1 00:00:00,000 --> 00:00:04,625 [Music] 2 00:00:29,250 --> 00:00:30,833 Thank you. You're welcome. Thanks. 3 00:00:32,041 --> 00:00:33,208 You clowns made me do 4 00:00:33,291 --> 00:00:34,208 the dorkiest things. 5 00:00:34,291 --> 00:00:35,625 It's not dorky, it's fun. 6 00:00:36,208 --> 00:00:37,333 Now, the notes are 7 00:00:37,416 --> 00:00:38,458 typed, right? Not handwritten? 8 00:00:38,666 --> 00:00:38,916 Yeah. 9 00:00:39,458 --> 00:00:39,625 Okay. 10 00:00:40,458 --> 00:00:42,125 The game is called "Seeker Confessions." 11 00:00:42,500 --> 00:00:44,416 The idea is to tell someone in a note 12 00:00:44,500 --> 00:00:45,291 something you're too 13 00:00:45,375 --> 00:00:46,875 embarrassed to tell them face to face. 14 00:00:47,333 --> 00:00:47,916 What I'm embarrassed 15 00:00:48,000 --> 00:00:49,250 about is this dorky game. 16 00:00:50,666 --> 00:00:51,000 [Sigh] 17 00:00:51,625 --> 00:00:54,333 Okay. First one's to Tucker. 18 00:00:55,500 --> 00:00:56,541 Thanks for letting me be in 19 00:00:56,625 --> 00:00:57,958 the Midnight Society from Andy. 20 00:00:58,041 --> 00:00:59,333 You're not supposed 21 00:00:59,416 --> 00:01:00,916 to sign them, dim lad. 22 00:01:01,875 --> 00:01:02,375 You're not? 23 00:01:03,458 --> 00:01:05,250 It's called "Secret Confessions." 24 00:01:05,583 --> 00:01:07,375 It's cool. You're welcome, Andy. 25 00:01:08,500 --> 00:01:13,041 Okay. This one's to... to Andy. 26 00:01:13,958 --> 00:01:16,458 I'm glad you're my friend. There you go. 27 00:01:16,875 --> 00:01:17,083 Cool. 28 00:01:18,541 --> 00:01:19,750 Okay. The next one... 29 00:01:20,625 --> 00:01:22,000 this one's to Andy again. 30 00:01:23,208 --> 00:01:24,625 I'll bet your zipper's down again. 31 00:01:25,541 --> 00:01:26,500 [Laughter] 32 00:01:28,291 --> 00:01:30,000 Come on, read one to somebody else. 33 00:01:31,125 --> 00:01:34,000 Okay. This one's to... Venge. 34 00:01:36,000 --> 00:01:37,708 You remind me of me. 35 00:01:39,125 --> 00:01:40,333 Is that good or bad? 36 00:01:41,125 --> 00:01:42,250 It depends on who wrote it. 37 00:01:42,416 --> 00:01:43,625 Okay, the last one. 38 00:01:44,750 --> 00:01:45,458 Oh, it's for me. 39 00:01:47,708 --> 00:01:48,875 I always wanted to tell 40 00:01:48,958 --> 00:01:50,000 you that you're pretty. 41 00:01:52,166 --> 00:01:54,416 Thanks to whoever wrote that. 42 00:01:55,000 --> 00:01:56,083 All right. Has this got 43 00:01:56,166 --> 00:01:56,958 anything to do with your story? 44 00:01:57,041 --> 00:02:00,750 Of course. Getting secret notes is cool, 45 00:02:01,375 --> 00:02:02,000 especially if they're 46 00:02:02,083 --> 00:02:02,958 good ones like this. 47 00:02:04,083 --> 00:02:04,833 But what if you got a 48 00:02:04,916 --> 00:02:06,666 note that wasn't so great? 49 00:02:07,541 --> 00:02:08,333 What if it warned you 50 00:02:08,416 --> 00:02:09,208 about something evil? 51 00:02:10,500 --> 00:02:11,208 What would you do? 52 00:02:13,375 --> 00:02:13,958 Submitted for the 53 00:02:14,041 --> 00:02:15,416 approval of the Midnight Society, 54 00:02:16,958 --> 00:02:18,000 I call this story. 55 00:02:21,125 --> 00:02:23,208 The Tale of the Secret Admirer. 56 00:02:28,000 --> 00:02:31,833 Maggie Evans was one of those 57 00:02:31,916 --> 00:02:34,041 girls who kind of blended in. 58 00:02:39,333 --> 00:02:40,666 She didn't have many friends, 59 00:02:41,125 --> 00:02:42,500 and most kids in her class 60 00:02:42,583 --> 00:02:43,666 didn't even know her name. 61 00:02:49,791 --> 00:02:51,541 But someone knew who she was, 62 00:02:51,625 --> 00:02:54,000 and that someone was watching. 63 00:03:00,333 --> 00:03:06,250 The Tale of the Secret Admirer. 64 00:03:06,666 --> 00:03:07,833 Do you feel the same way 65 00:03:07,916 --> 00:03:09,708 about me that I feel about you? 66 00:03:11,666 --> 00:03:13,000 Meet me in the woodshop right away? 67 00:03:27,000 --> 00:03:42,125 [MUSIC PLAYING] 68 00:03:43,458 --> 00:03:43,916 Hi. 69 00:03:44,875 --> 00:03:45,083 Hi. 70 00:03:46,166 --> 00:03:46,375 Um-- 71 00:03:47,041 --> 00:03:47,208 Hey. 72 00:03:47,916 --> 00:03:49,000 What's up, big guy here? 73 00:03:50,125 --> 00:03:50,166 [LAUGHTER] 74 00:03:52,458 --> 00:03:53,458 Something we can do for you? 75 00:03:54,458 --> 00:03:58,208 Uh, I-- I got your notes. 76 00:03:59,000 --> 00:03:59,791 [WHISTLES] 77 00:03:59,875 --> 00:04:00,708 [LAUGHTER] 78 00:04:00,791 --> 00:04:02,333 You gave her a note? 79 00:04:04,458 --> 00:04:04,958 What's it say? 80 00:04:06,125 --> 00:04:07,125 Oh, kiss me. 81 00:04:07,416 --> 00:04:07,875 Oh, kiss me. 82 00:04:07,958 --> 00:04:08,541 Get it back to me. 83 00:04:08,625 --> 00:04:09,250 I love you. 84 00:04:10,583 --> 00:04:10,875 Here. 85 00:04:11,458 --> 00:04:12,458 It's not for me, OK? 86 00:04:14,791 --> 00:04:15,125 [MUSIC PLAYING] 87 00:04:15,208 --> 00:04:15,791 Oh, pooch. 88 00:04:16,333 --> 00:04:18,000 [MUSIC PLAYING] 89 00:04:23,500 --> 00:04:28,375 [MUSIC PLAYING] 90 00:04:28,458 --> 00:04:38,208 [KNOCKING] 91 00:04:38,291 --> 00:04:44,375 Hey. 92 00:04:47,625 --> 00:04:48,416 What is it, sweetie? 93 00:04:48,916 --> 00:04:50,625 [MUSIC PLAYING] 94 00:04:52,458 --> 00:04:53,125 Whatever it is, I know 95 00:04:53,208 --> 00:04:54,083 what you're going through. 96 00:04:54,791 --> 00:04:56,083 I went to Monroe High, too. 97 00:04:56,791 --> 00:04:58,416 You think you know what's going on just 98 00:04:58,500 --> 00:04:59,666 because you went to my school? 99 00:05:00,458 --> 00:05:00,791 No. 100 00:05:01,375 --> 00:05:02,541 I was 15 once. 101 00:05:03,166 --> 00:05:04,375 Don't you get it? 102 00:05:07,375 --> 00:05:08,875 It's not the same for me. 103 00:05:11,333 --> 00:05:12,458 Just look at me. 104 00:05:15,500 --> 00:05:16,708 You're a beautiful girl. 105 00:05:18,958 --> 00:05:19,750 Leave me alone. 106 00:05:21,458 --> 00:05:26,791 [MUSIC PLAYING] 107 00:05:28,458 --> 00:05:29,208 Close the door. 108 00:05:33,208 --> 00:05:40,125 [MUSIC PLAYING] [MUSIC PLAYING] 109 00:05:40,208 --> 00:05:50,958 Hey. 110 00:05:53,125 --> 00:05:53,375 Hey. 111 00:05:54,833 --> 00:05:56,416 Heard you had a rough day today. 112 00:05:59,958 --> 00:06:00,666 Want to talk about it? 113 00:06:02,916 --> 00:06:03,625 Your mom and I are going to 114 00:06:03,708 --> 00:06:04,750 the scoop for some ice cream. 115 00:06:05,666 --> 00:06:06,291 What do you say? 116 00:06:06,958 --> 00:06:07,750 I have too much homework. 117 00:06:08,916 --> 00:06:09,250 Come on. 118 00:06:09,333 --> 00:06:09,875 Take a break. 119 00:06:10,791 --> 00:06:11,458 No, it's OK. 120 00:06:13,083 --> 00:06:13,500 You guys go. 121 00:06:13,583 --> 00:06:14,125 I'll be fine. 122 00:06:15,125 --> 00:06:15,500 OK. 123 00:06:16,083 --> 00:06:16,666 But if you want to 124 00:06:16,750 --> 00:06:18,250 talk, I want to listen. 125 00:06:19,583 --> 00:06:19,791 I want to listen. 126 00:06:20,458 --> 00:06:21,250 [MUSIC PLAYING] 127 00:06:21,458 --> 00:06:22,041 You got it. 128 00:06:24,416 --> 00:06:25,458 [MUSIC PLAYING] 129 00:07:32,500 --> 00:07:42,958 [MUSIC PLAYING] 130 00:07:47,458 --> 00:07:48,500 Who's there? 131 00:07:50,666 --> 00:07:51,875 Who's there? 132 00:07:52,708 --> 00:07:55,458 [MUSIC PLAYING] 133 00:08:02,500 --> 00:08:06,458 [MUSIC PLAYING] 134 00:08:32,500 --> 00:08:34,333 Do you feel the same way 135 00:08:34,416 --> 00:08:36,166 about me that I feel about you? 136 00:08:38,666 --> 00:08:51,625 [MUSIC PLAYING] 137 00:08:55,833 --> 00:08:56,000 Hello? 138 00:08:58,458 --> 00:08:59,458 Somebody there? 139 00:09:03,000 --> 00:09:06,458 [MUSIC PLAYING] 140 00:09:33,250 --> 00:09:35,583 [SCREAMING] 141 00:09:35,666 --> 00:09:42,916 [MUSIC PLAYING] 142 00:09:44,458 --> 00:09:45,583 Hey, hey. 143 00:09:46,125 --> 00:09:49,041 It's only me, Nick, from school. 144 00:09:52,458 --> 00:09:54,708 There's someone in the house upstairs. 145 00:09:56,416 --> 00:09:57,458 [MUSIC PLAYING] 146 00:10:02,458 --> 00:10:07,333 [MUSIC PLAYING] 147 00:10:07,458 --> 00:10:08,208 The bathroom. 148 00:10:19,791 --> 00:10:22,375 [MUSIC PLAYING] 149 00:10:25,750 --> 00:10:26,625 Tell me I wasn't scared 150 00:10:26,708 --> 00:10:28,416 by a pair of long johns. 151 00:10:28,500 --> 00:10:28,916 Nice. 152 00:10:29,291 --> 00:10:29,750 You're up dry. 153 00:10:30,791 --> 00:10:31,875 But the door, it moved. 154 00:10:32,625 --> 00:10:33,291 Windows open. 155 00:10:33,916 --> 00:10:35,291 The wind's blowing pretty hard. 156 00:10:36,000 --> 00:10:39,458 And there was a message in the mirror. 157 00:10:44,833 --> 00:10:45,541 Don't be embarrassed. 158 00:10:46,166 --> 00:10:47,000 It's easy to freak and 159 00:10:47,083 --> 00:10:47,916 see things in the dark. 160 00:10:48,458 --> 00:10:49,958 I once thought I saw a 161 00:10:50,041 --> 00:10:51,291 scarecrow coming at me on the couch 162 00:10:51,375 --> 00:10:51,958 with a hammer. 163 00:10:52,416 --> 00:10:53,125 And what was it? 164 00:10:53,750 --> 00:10:55,166 My dog with his food bowl. 165 00:10:55,958 --> 00:10:57,458 I felt dumb, but I never 166 00:10:57,541 --> 00:10:58,625 forgot to feed him again. 167 00:11:02,166 --> 00:11:02,708 Oh, wait. 168 00:11:04,458 --> 00:11:06,250 What are you doing here anyways? 169 00:11:07,041 --> 00:11:07,833 Oh, yeah. 170 00:11:08,541 --> 00:11:11,875 I came to apologize for today, you know, 171 00:11:11,958 --> 00:11:13,083 for the way those guys acted. 172 00:11:13,708 --> 00:11:14,375 It's all right. 173 00:11:15,083 --> 00:11:15,583 No, it's not. 174 00:11:16,958 --> 00:11:18,125 They can be real jerks. 175 00:11:18,791 --> 00:11:19,208 I'm sorry. 176 00:11:20,208 --> 00:11:21,458 So you're not the one 177 00:11:21,541 --> 00:11:22,333 sending me the notes? 178 00:11:22,916 --> 00:11:23,166 No. 179 00:11:24,041 --> 00:11:25,500 Hey, that means you 180 00:11:25,583 --> 00:11:26,625 have a secret admirer. 181 00:11:28,166 --> 00:11:28,375 Yeah. 182 00:11:29,958 --> 00:11:30,750 I guess so. 183 00:11:31,458 --> 00:11:33,166 So I'll see you tomorrow. 184 00:11:34,500 --> 00:11:35,458 Yeah, I'll see you tomorrow. 185 00:11:36,208 --> 00:11:40,041 And thanks, you know, for everything. 186 00:11:42,083 --> 00:11:42,416 Good night. 187 00:11:43,458 --> 00:11:55,833 [MUSIC PLAYING] 188 00:11:57,250 --> 00:11:59,291 So I'll see you tomorrow. 189 00:12:00,791 --> 00:12:01,208 [MUSIC PLAYING] 190 00:12:02,458 --> 00:12:09,791 [SPLASHING] 191 00:12:09,875 --> 00:12:13,958 [SCREAMING] 192 00:12:14,041 --> 00:12:25,083 What happened? 193 00:12:25,708 --> 00:12:26,250 What is it? 194 00:12:27,458 --> 00:12:28,083 It's cold. 195 00:12:32,500 --> 00:12:37,541 [MUSIC PLAYING] 196 00:12:40,833 --> 00:12:41,791 She won't talk about it. 197 00:12:42,125 --> 00:12:43,000 She just keeps saying 198 00:12:43,083 --> 00:12:43,875 I wouldn't believe her. 199 00:12:46,541 --> 00:12:48,291 [MUSIC PLAYING] 200 00:13:02,500 --> 00:13:05,750 [PHONE RINGING] 201 00:13:07,458 --> 00:13:08,958 If you don't stay away from Maggie, 202 00:13:09,041 --> 00:13:11,250 I'm going to hurt you, superstar. 203 00:13:19,458 --> 00:13:19,708 Maggie! 204 00:13:20,833 --> 00:13:21,250 Hey, Maggie. 205 00:13:22,583 --> 00:13:22,916 Hi. 206 00:13:23,500 --> 00:13:23,708 Hi. 207 00:13:25,000 --> 00:13:26,291 Listen, have you gotten any 208 00:13:26,375 --> 00:13:27,166 more of those secret notes? 209 00:13:28,791 --> 00:13:29,458 No, why? 210 00:13:32,916 --> 00:13:33,916 What is with this guy? 211 00:13:35,500 --> 00:13:37,083 I don't know. 212 00:13:38,416 --> 00:13:43,958 [MUSIC PLAYING] 213 00:13:48,541 --> 00:13:50,250 Whoa, what's the matter? 214 00:13:51,458 --> 00:13:53,083 I'm really scared, Nick. 215 00:13:53,500 --> 00:13:56,791 This guy's really freaking me out. 216 00:13:57,166 --> 00:13:58,625 And now I'm seeing things 217 00:13:58,708 --> 00:13:59,458 that are not really there, 218 00:13:59,541 --> 00:14:00,625 and he's threatening you. 219 00:14:00,708 --> 00:14:01,041 And all this stuff-- 220 00:14:01,500 --> 00:14:01,916 It's easy. 221 00:14:02,458 --> 00:14:03,125 It's OK. 222 00:14:06,458 --> 00:14:07,583 Why is he doing this? 223 00:14:07,916 --> 00:14:08,250 I don't know. 224 00:14:08,750 --> 00:14:10,000 But whoever he is, he's a chicken, 225 00:14:10,083 --> 00:14:10,750 and there's absolutely no 226 00:14:10,833 --> 00:14:11,875 reason to be afraid of him. 227 00:14:13,583 --> 00:14:14,833 But he threatened you. 228 00:14:16,208 --> 00:14:16,416 This? 229 00:14:17,208 --> 00:14:18,916 Hey, now that I know you, 230 00:14:19,000 --> 00:14:19,916 it's going to take a lot more 231 00:14:20,000 --> 00:14:21,666 than a goofy note to keep me away. 232 00:14:23,625 --> 00:14:24,375 You mean that? 233 00:14:24,666 --> 00:14:26,041 Don't worry about this loser, Maggie. 234 00:14:26,666 --> 00:14:27,625 You'll probably never 235 00:14:27,708 --> 00:14:28,458 even hear from him again. 236 00:14:32,458 --> 00:14:34,416 Thanks. 237 00:14:35,416 --> 00:14:37,083 You are the man. 238 00:14:37,375 --> 00:14:37,833 Oh, man. 239 00:14:38,458 --> 00:14:40,625 You and the bet, dude. 240 00:14:41,041 --> 00:14:42,208 I mean, I never 241 00:14:42,291 --> 00:14:43,166 thought in a million years 242 00:14:43,250 --> 00:14:44,208 you'd get her to kiss you. 243 00:14:44,291 --> 00:14:45,166 Not cool, guys. 244 00:14:45,375 --> 00:14:46,125 I price though. 245 00:14:46,541 --> 00:14:47,708 I wouldn't let her to kiss me. 246 00:14:49,250 --> 00:14:50,750 Maggie, this is not what you think. 247 00:14:52,875 --> 00:14:54,125 Drop the axe, man. 248 00:14:54,458 --> 00:14:55,250 The pooch is gone. 249 00:15:01,500 --> 00:15:04,000 [knocking] 250 00:15:05,458 --> 00:15:05,875 Who is it? 251 00:15:06,208 --> 00:15:06,625 It's Nick. 252 00:15:07,083 --> 00:15:07,750 Go away. 253 00:15:08,375 --> 00:15:08,875 Please, Maggie. 254 00:15:09,500 --> 00:15:09,833 I bet. 255 00:15:10,125 --> 00:15:11,000 I wasn't a part of it. 256 00:15:11,083 --> 00:15:11,416 I swear. 257 00:15:12,000 --> 00:15:13,083 Go home, Nick. 258 00:15:13,458 --> 00:15:13,666 Wait. 259 00:15:14,083 --> 00:15:15,333 There's another note for you out here. 260 00:15:18,041 --> 00:15:23,791 Is it from him? 261 00:15:26,041 --> 00:15:27,375 Meet me in the wood shop tonight. 262 00:15:28,416 --> 00:15:29,166 I'll be waiting. 263 00:15:29,833 --> 00:15:30,458 Let me take care of this weed for you. 264 00:15:31,500 --> 00:15:32,625 I'll go to the wood shop 265 00:15:32,708 --> 00:15:33,708 and make him leave you alone. 266 00:15:34,000 --> 00:15:35,500 I want you to leave me alone. 267 00:15:35,583 --> 00:15:36,833 Wait. 268 00:15:39,708 --> 00:15:40,958 I don't know how else to say this, 269 00:15:42,000 --> 00:15:43,875 but I really like you, Maggie. 270 00:15:44,666 --> 00:15:45,958 I wish you'd believe me. 271 00:15:46,541 --> 00:15:48,416 Maggie, is there a problem? 272 00:15:49,041 --> 00:15:49,416 No. 273 00:15:51,333 --> 00:15:52,083 Nick was just leaving. 274 00:15:53,291 --> 00:15:54,291 I'm gonna go meet that guy 275 00:15:54,375 --> 00:15:55,375 and tell him to leave you alone. 276 00:15:56,250 --> 00:15:57,625 Just stay out of it, Nick. 277 00:15:57,958 --> 00:15:58,750 Maybe they'll prove I'm 278 00:15:58,833 --> 00:15:59,416 telling you the truth. 279 00:15:59,500 --> 00:16:01,333 No! Nick, don't! 280 00:16:12,208 --> 00:16:18,166 I remember that bag. 281 00:16:19,166 --> 00:16:20,291 Wasn't that yours in high school, Maggie? 282 00:16:21,708 --> 00:16:22,666 What did you call her? 283 00:16:23,916 --> 00:16:24,500 Didn't you know? 284 00:16:24,750 --> 00:16:25,250 That's what they used to 285 00:16:25,333 --> 00:16:26,416 call me in high school, too. 286 00:16:26,500 --> 00:16:28,000 And you looked just like 287 00:16:28,083 --> 00:16:29,291 your mom did back then. 288 00:16:30,583 --> 00:16:31,500 But the note... 289 00:16:32,666 --> 00:16:33,500 It was for me. 290 00:16:34,291 --> 00:16:34,750 The note? 291 00:16:35,666 --> 00:16:36,000 What note? 292 00:16:39,750 --> 00:16:42,958 Where did you find this? 293 00:16:43,666 --> 00:16:45,083 School. Someone put in my bag. 294 00:16:48,250 --> 00:16:50,041 I must have been stuck in 295 00:16:50,125 --> 00:16:51,083 the lining all these years. 296 00:16:52,458 --> 00:16:56,375 You mean this was for you? 297 00:16:57,000 --> 00:16:58,541 You wouldn't understand, sweetie. 298 00:16:59,083 --> 00:16:59,708 Oh, Margaret. 299 00:17:00,125 --> 00:17:02,958 Daddy, wait! What's going on? 300 00:17:03,208 --> 00:17:04,625 Ancient history, Maggie. Another time. 301 00:17:04,875 --> 00:17:06,375 But it's my history, too. 302 00:17:07,458 --> 00:17:23,666 Talk to me. His name was Teddy 303 00:17:23,750 --> 00:17:25,125 Morris. He's a real foul ball. 304 00:17:25,416 --> 00:17:26,958 Pay thief, vandal, you name it. 305 00:17:27,041 --> 00:17:27,958 What did he look like? 306 00:17:28,750 --> 00:17:29,625 You know, I don't remember. 307 00:17:30,833 --> 00:17:32,125 Anyhow, he had a crush on your mom when 308 00:17:32,208 --> 00:17:33,500 he started giving her notes. 309 00:17:36,625 --> 00:17:37,541 Are you sure you want to hear this? 310 00:17:42,291 --> 00:17:47,666 Your mother didn't like the guy, but 311 00:17:47,750 --> 00:17:48,458 didn't know how to tell him, 312 00:17:48,541 --> 00:17:49,666 and he didn't take the hints. 313 00:17:50,708 --> 00:17:52,083 Then one night he asked her to meet him 314 00:17:52,166 --> 00:17:54,291 in the woodshop, but I went instead. 315 00:17:55,916 --> 00:17:56,291 Woodshop? 316 00:18:07,000 --> 00:18:13,958 I found him in the finishing room. 317 00:18:14,041 --> 00:18:14,791 He was spraying this 318 00:18:14,875 --> 00:18:16,583 wooden heart with lacquer. 319 00:18:17,500 --> 00:18:18,458 He carved it for your mom. 320 00:18:19,500 --> 00:18:22,500 I told him that she wasn't interested in 321 00:18:22,583 --> 00:18:24,083 him, but he didn't believe me. 322 00:18:24,375 --> 00:18:25,125 I wanted to hear it from her. 323 00:18:26,541 --> 00:18:27,458 He started to argue. 324 00:18:28,541 --> 00:18:30,083 He kept calling me "superstar." 325 00:18:31,458 --> 00:18:33,708 He pushed me again. 326 00:18:33,958 --> 00:18:34,958 I didn't want to fight because he was a 327 00:18:35,041 --> 00:18:35,583 dangerous guy, but 328 00:18:35,666 --> 00:18:38,000 finally I had to push back. 329 00:18:38,916 --> 00:18:39,250 And? 330 00:18:41,458 --> 00:18:42,166 Teddy fell. 331 00:18:43,625 --> 00:18:46,166 He hit his head on the dry lamp, and on a 332 00:18:46,250 --> 00:18:47,416 ball broke, and there were sparks, 333 00:18:47,500 --> 00:18:50,125 and lacquer was pretty flammable. 334 00:18:50,750 --> 00:18:52,208 Next thing I knew, I was 335 00:18:52,291 --> 00:18:54,666 blown right out of the room. 336 00:18:55,833 --> 00:18:56,500 Oh, no. 337 00:18:57,708 --> 00:18:58,625 I was lucky. 338 00:18:59,583 --> 00:19:00,500 I hurt my arm. 339 00:19:01,875 --> 00:19:02,166 But Teddy... 340 00:19:04,625 --> 00:19:05,541 Teddy died in the explosion. 341 00:19:07,458 --> 00:19:08,875 Why didn't you tell me the truth before? 342 00:19:09,333 --> 00:19:10,458 We wanted to wait till you were old 343 00:19:10,541 --> 00:19:11,166 enough to understand. 344 00:19:13,208 --> 00:19:14,208 I really hope that's today. 345 00:19:17,500 --> 00:19:23,875 [sighs] 346 00:19:24,416 --> 00:19:25,583 So that's my tale of woe. 347 00:19:26,833 --> 00:19:28,625 Now tell me, what's been bothering you? 348 00:19:29,916 --> 00:19:31,125 Is it that guy Nick at the door? 349 00:19:33,166 --> 00:19:33,458 Nick. 350 00:19:34,291 --> 00:19:34,416 What, he what? 351 00:19:34,500 --> 00:19:52,125 I gotta go! [dramatic music] Hey, anybody here? 352 00:20:05,041 --> 00:20:08,458 Hey, whoever you are, leave Maggie alone. 353 00:20:36,416 --> 00:20:38,250 [laughs] 354 00:20:43,000 --> 00:20:45,458 It's payback time, Superstar. 355 00:20:47,958 --> 00:20:56,750 [MUSIC PLAYING] 356 00:21:07,958 --> 00:21:10,958 This time, it is going to be mine. 357 00:21:17,500 --> 00:21:20,958 [GASPING] 358 00:21:21,041 --> 00:21:23,750 [COUGHING] 359 00:21:23,833 --> 00:21:28,916 [MUSIC PLAYING] 360 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 [COUGHING] 361 00:21:34,208 --> 00:21:37,000 It's your turn to fry, Superstar. 362 00:21:37,833 --> 00:21:41,208 [COUGHING] 363 00:21:41,666 --> 00:21:41,875 Nick! 364 00:21:42,958 --> 00:21:43,291 Nick! 365 00:21:43,833 --> 00:21:49,875 [MUSIC PLAYING] 366 00:21:51,541 --> 00:21:52,291 What spark. 367 00:21:53,375 --> 00:21:54,208 That's all it takes. 368 00:21:55,125 --> 00:21:55,541 Remember. 369 00:21:59,666 --> 00:22:00,083 Nick! 370 00:22:02,291 --> 00:22:04,875 [MUSIC PLAYING] 371 00:22:11,625 --> 00:22:13,916 Hey, you came. 372 00:22:14,958 --> 00:22:15,791 Are you OK? 373 00:22:17,541 --> 00:22:20,291 Star, I've waited a long 374 00:22:20,375 --> 00:22:22,041 time for you to answer my note. 375 00:22:22,833 --> 00:22:23,666 I need to know. 376 00:22:25,000 --> 00:22:26,041 Do you feel the same way 377 00:22:26,125 --> 00:22:29,125 about me as I feel about you? 378 00:22:36,625 --> 00:22:36,875 No. 379 00:22:38,083 --> 00:22:39,208 No, Teddy, I don't. 380 00:22:40,208 --> 00:22:42,500 I don't feel the same way at all. 381 00:22:42,583 --> 00:22:46,208 [MUSIC PLAYING] 382 00:22:46,291 --> 00:22:48,458 [SCREAMING] 383 00:22:48,541 --> 00:22:50,833 [EXPLOSION] 384 00:22:50,916 --> 00:22:58,041 Are you OK? 385 00:22:59,000 --> 00:22:59,833 Yeah, I guess so. 386 00:23:00,875 --> 00:23:01,750 Who was that guy? 387 00:23:03,583 --> 00:23:05,125 Sad kid who finally learned the truth. 388 00:23:06,458 --> 00:23:06,708 Yeah? 389 00:23:07,625 --> 00:23:08,416 And what is the truth? 390 00:23:11,000 --> 00:23:12,458 It's something you got to listen to, 391 00:23:13,625 --> 00:23:14,916 even if you don't like what you hear. 392 00:23:18,166 --> 00:23:19,666 Have you been telling me the truth, Nick? 393 00:23:21,458 --> 00:23:22,500 Yeah, I have. 394 00:23:25,041 --> 00:23:27,375 So then, the only thing that's not 395 00:23:27,458 --> 00:23:28,708 absolutely perfect about you 396 00:23:28,791 --> 00:23:30,500 is that you have jerky friends? 397 00:23:32,125 --> 00:23:32,375 Yeah. 398 00:23:33,416 --> 00:23:34,208 I can deal with that. 399 00:23:37,625 --> 00:23:58,208 [MUSIC PLAYING] 400 00:23:59,333 --> 00:23:59,750 The end. 401 00:24:00,208 --> 00:24:01,166 That was a good story. 402 00:24:01,916 --> 00:24:04,125 So how does it really feel 403 00:24:04,208 --> 00:24:05,375 to have a secret admirer? 404 00:24:07,791 --> 00:24:08,875 Wait, I read this wrong. 405 00:24:09,666 --> 00:24:11,083 It says, "For Megan's game." 406 00:24:11,500 --> 00:24:12,375 This is not for me. 407 00:24:13,291 --> 00:24:13,750 Goof. 408 00:24:14,625 --> 00:24:16,250 So who's got the secret admirer? 409 00:24:17,333 --> 00:24:18,541 Well, you do. 410 00:24:20,666 --> 00:24:21,708 Can't say I'm surprised. 411 00:24:22,416 --> 00:24:23,208 What to say again? 412 00:24:23,625 --> 00:24:25,916 It says, "I always wanted to tell you 413 00:24:26,000 --> 00:24:29,208 that you're pretty, pretty much a dork." 414 00:24:29,708 --> 00:24:31,416 [LAUGHTER] 415 00:24:32,333 --> 00:24:33,458 You really are a dork. 416 00:24:36,166 --> 00:24:36,791 Who wrote this? 417 00:24:37,291 --> 00:24:37,500 Sorry. 418 00:24:37,875 --> 00:24:38,958 That would be a secret. 419 00:24:44,458 --> 00:24:50,000 [MUSIC PLAYING] 420 00:24:50,083 --> 00:24:54,291 [MUSIC PLAYING]