1
00:00:00,000 --> 00:00:04,625
[Music]
2
00:00:29,250 --> 00:00:30,833
Thank you. You're welcome. Thanks.
3
00:00:32,041 --> 00:00:33,208
You clowns made me do
4
00:00:33,291 --> 00:00:34,208
the dorkiest things.
5
00:00:34,291 --> 00:00:35,625
It's not dorky, it's fun.
6
00:00:36,208 --> 00:00:37,333
Now, the notes are
7
00:00:37,416 --> 00:00:38,458
typed, right? Not handwritten?
8
00:00:38,666 --> 00:00:38,916
Yeah.
9
00:00:39,458 --> 00:00:39,625
Okay.
10
00:00:40,458 --> 00:00:42,125
The game is called "Seeker Confessions."
11
00:00:42,500 --> 00:00:44,416
The idea is to tell someone in a note
12
00:00:44,500 --> 00:00:45,291
something you're too
13
00:00:45,375 --> 00:00:46,875
embarrassed to tell them face to face.
14
00:00:47,333 --> 00:00:47,916
What I'm embarrassed
15
00:00:48,000 --> 00:00:49,250
about is this dorky game.
16
00:00:50,666 --> 00:00:51,000
[Sigh]
17
00:00:51,625 --> 00:00:54,333
Okay. First one's to Tucker.
18
00:00:55,500 --> 00:00:56,541
Thanks for letting me be in
19
00:00:56,625 --> 00:00:57,958
the Midnight Society from Andy.
20
00:00:58,041 --> 00:00:59,333
You're not supposed
21
00:00:59,416 --> 00:01:00,916
to sign them, dim lad.
22
00:01:01,875 --> 00:01:02,375
You're not?
23
00:01:03,458 --> 00:01:05,250
It's called "Secret Confessions."
24
00:01:05,583 --> 00:01:07,375
It's cool. You're welcome, Andy.
25
00:01:08,500 --> 00:01:13,041
Okay. This one's to... to Andy.
26
00:01:13,958 --> 00:01:16,458
I'm glad you're my friend. There you go.
27
00:01:16,875 --> 00:01:17,083
Cool.
28
00:01:18,541 --> 00:01:19,750
Okay. The next one...
29
00:01:20,625 --> 00:01:22,000
this one's to Andy again.
30
00:01:23,208 --> 00:01:24,625
I'll bet your zipper's down again.
31
00:01:25,541 --> 00:01:26,500
[Laughter]
32
00:01:28,291 --> 00:01:30,000
Come on, read one to somebody else.
33
00:01:31,125 --> 00:01:34,000
Okay. This one's to... Venge.
34
00:01:36,000 --> 00:01:37,708
You remind me of me.
35
00:01:39,125 --> 00:01:40,333
Is that good or bad?
36
00:01:41,125 --> 00:01:42,250
It depends on who wrote it.
37
00:01:42,416 --> 00:01:43,625
Okay, the last one.
38
00:01:44,750 --> 00:01:45,458
Oh, it's for me.
39
00:01:47,708 --> 00:01:48,875
I always wanted to tell
40
00:01:48,958 --> 00:01:50,000
you that you're pretty.
41
00:01:52,166 --> 00:01:54,416
Thanks to whoever wrote that.
42
00:01:55,000 --> 00:01:56,083
All right. Has this got
43
00:01:56,166 --> 00:01:56,958
anything to do with your story?
44
00:01:57,041 --> 00:02:00,750
Of course. Getting secret notes is cool,
45
00:02:01,375 --> 00:02:02,000
especially if they're
46
00:02:02,083 --> 00:02:02,958
good ones like this.
47
00:02:04,083 --> 00:02:04,833
But what if you got a
48
00:02:04,916 --> 00:02:06,666
note that wasn't so great?
49
00:02:07,541 --> 00:02:08,333
What if it warned you
50
00:02:08,416 --> 00:02:09,208
about something evil?
51
00:02:10,500 --> 00:02:11,208
What would you do?
52
00:02:13,375 --> 00:02:13,958
Submitted for the
53
00:02:14,041 --> 00:02:15,416
approval of the Midnight Society,
54
00:02:16,958 --> 00:02:18,000
I call this story.
55
00:02:21,125 --> 00:02:23,208
The Tale of the Secret Admirer.
56
00:02:28,000 --> 00:02:31,833
Maggie Evans was one of those
57
00:02:31,916 --> 00:02:34,041
girls who kind of blended in.
58
00:02:39,333 --> 00:02:40,666
She didn't have many friends,
59
00:02:41,125 --> 00:02:42,500
and most kids in her class
60
00:02:42,583 --> 00:02:43,666
didn't even know her name.
61
00:02:49,791 --> 00:02:51,541
But someone knew who she was,
62
00:02:51,625 --> 00:02:54,000
and that someone was watching.
63
00:03:00,333 --> 00:03:06,250
The Tale of the Secret Admirer.
64
00:03:06,666 --> 00:03:07,833
Do you feel the same way
65
00:03:07,916 --> 00:03:09,708
about me that I feel about you?
66
00:03:11,666 --> 00:03:13,000
Meet me in the woodshop right away?
67
00:03:27,000 --> 00:03:42,125
[MUSIC PLAYING]
68
00:03:43,458 --> 00:03:43,916
Hi.
69
00:03:44,875 --> 00:03:45,083
Hi.
70
00:03:46,166 --> 00:03:46,375
Um--
71
00:03:47,041 --> 00:03:47,208
Hey.
72
00:03:47,916 --> 00:03:49,000
What's up, big guy here?
73
00:03:50,125 --> 00:03:50,166
[LAUGHTER]
74
00:03:52,458 --> 00:03:53,458
Something we can do for you?
75
00:03:54,458 --> 00:03:58,208
Uh, I-- I got your notes.
76
00:03:59,000 --> 00:03:59,791
[WHISTLES]
77
00:03:59,875 --> 00:04:00,708
[LAUGHTER]
78
00:04:00,791 --> 00:04:02,333
You gave her a note?
79
00:04:04,458 --> 00:04:04,958
What's it say?
80
00:04:06,125 --> 00:04:07,125
Oh, kiss me.
81
00:04:07,416 --> 00:04:07,875
Oh, kiss me.
82
00:04:07,958 --> 00:04:08,541
Get it back to me.
83
00:04:08,625 --> 00:04:09,250
I love you.
84
00:04:10,583 --> 00:04:10,875
Here.
85
00:04:11,458 --> 00:04:12,458
It's not for me, OK?
86
00:04:14,791 --> 00:04:15,125
[MUSIC PLAYING]
87
00:04:15,208 --> 00:04:15,791
Oh, pooch.
88
00:04:16,333 --> 00:04:18,000
[MUSIC PLAYING]
89
00:04:23,500 --> 00:04:28,375
[MUSIC PLAYING]
90
00:04:28,458 --> 00:04:38,208
[KNOCKING]
91
00:04:38,291 --> 00:04:44,375
Hey.
92
00:04:47,625 --> 00:04:48,416
What is it, sweetie?
93
00:04:48,916 --> 00:04:50,625
[MUSIC PLAYING]
94
00:04:52,458 --> 00:04:53,125
Whatever it is, I know
95
00:04:53,208 --> 00:04:54,083
what you're going through.
96
00:04:54,791 --> 00:04:56,083
I went to Monroe High, too.
97
00:04:56,791 --> 00:04:58,416
You think you know what's going on just
98
00:04:58,500 --> 00:04:59,666
because you went to my school?
99
00:05:00,458 --> 00:05:00,791
No.
100
00:05:01,375 --> 00:05:02,541
I was 15 once.
101
00:05:03,166 --> 00:05:04,375
Don't you get it?
102
00:05:07,375 --> 00:05:08,875
It's not the same for me.
103
00:05:11,333 --> 00:05:12,458
Just look at me.
104
00:05:15,500 --> 00:05:16,708
You're a beautiful girl.
105
00:05:18,958 --> 00:05:19,750
Leave me alone.
106
00:05:21,458 --> 00:05:26,791
[MUSIC PLAYING]
107
00:05:28,458 --> 00:05:29,208
Close the door.
108
00:05:33,208 --> 00:05:40,125
[MUSIC PLAYING] [MUSIC PLAYING]
109
00:05:40,208 --> 00:05:50,958
Hey.
110
00:05:53,125 --> 00:05:53,375
Hey.
111
00:05:54,833 --> 00:05:56,416
Heard you had a rough day today.
112
00:05:59,958 --> 00:06:00,666
Want to talk about it?
113
00:06:02,916 --> 00:06:03,625
Your mom and I are going to
114
00:06:03,708 --> 00:06:04,750
the scoop for some ice cream.
115
00:06:05,666 --> 00:06:06,291
What do you say?
116
00:06:06,958 --> 00:06:07,750
I have too much homework.
117
00:06:08,916 --> 00:06:09,250
Come on.
118
00:06:09,333 --> 00:06:09,875
Take a break.
119
00:06:10,791 --> 00:06:11,458
No, it's OK.
120
00:06:13,083 --> 00:06:13,500
You guys go.
121
00:06:13,583 --> 00:06:14,125
I'll be fine.
122
00:06:15,125 --> 00:06:15,500
OK.
123
00:06:16,083 --> 00:06:16,666
But if you want to
124
00:06:16,750 --> 00:06:18,250
talk, I want to listen.
125
00:06:19,583 --> 00:06:19,791
I want to listen.
126
00:06:20,458 --> 00:06:21,250
[MUSIC PLAYING]
127
00:06:21,458 --> 00:06:22,041
You got it.
128
00:06:24,416 --> 00:06:25,458
[MUSIC PLAYING]
129
00:07:32,500 --> 00:07:42,958
[MUSIC PLAYING]
130
00:07:47,458 --> 00:07:48,500
Who's there?
131
00:07:50,666 --> 00:07:51,875
Who's there?
132
00:07:52,708 --> 00:07:55,458
[MUSIC PLAYING]
133
00:08:02,500 --> 00:08:06,458
[MUSIC PLAYING]
134
00:08:32,500 --> 00:08:34,333
Do you feel the same way
135
00:08:34,416 --> 00:08:36,166
about me that I feel about you?
136
00:08:38,666 --> 00:08:51,625
[MUSIC PLAYING]
137
00:08:55,833 --> 00:08:56,000
Hello?
138
00:08:58,458 --> 00:08:59,458
Somebody there?
139
00:09:03,000 --> 00:09:06,458
[MUSIC PLAYING]
140
00:09:33,250 --> 00:09:35,583
[SCREAMING]
141
00:09:35,666 --> 00:09:42,916
[MUSIC PLAYING]
142
00:09:44,458 --> 00:09:45,583
Hey, hey.
143
00:09:46,125 --> 00:09:49,041
It's only me, Nick, from school.
144
00:09:52,458 --> 00:09:54,708
There's someone in the house upstairs.
145
00:09:56,416 --> 00:09:57,458
[MUSIC PLAYING]
146
00:10:02,458 --> 00:10:07,333
[MUSIC PLAYING]
147
00:10:07,458 --> 00:10:08,208
The bathroom.
148
00:10:19,791 --> 00:10:22,375
[MUSIC PLAYING]
149
00:10:25,750 --> 00:10:26,625
Tell me I wasn't scared
150
00:10:26,708 --> 00:10:28,416
by a pair of long johns.
151
00:10:28,500 --> 00:10:28,916
Nice.
152
00:10:29,291 --> 00:10:29,750
You're up dry.
153
00:10:30,791 --> 00:10:31,875
But the door, it moved.
154
00:10:32,625 --> 00:10:33,291
Windows open.
155
00:10:33,916 --> 00:10:35,291
The wind's blowing pretty hard.
156
00:10:36,000 --> 00:10:39,458
And there was a message in the mirror.
157
00:10:44,833 --> 00:10:45,541
Don't be embarrassed.
158
00:10:46,166 --> 00:10:47,000
It's easy to freak and
159
00:10:47,083 --> 00:10:47,916
see things in the dark.
160
00:10:48,458 --> 00:10:49,958
I once thought I saw a
161
00:10:50,041 --> 00:10:51,291
scarecrow coming at me on the couch
162
00:10:51,375 --> 00:10:51,958
with a hammer.
163
00:10:52,416 --> 00:10:53,125
And what was it?
164
00:10:53,750 --> 00:10:55,166
My dog with his food bowl.
165
00:10:55,958 --> 00:10:57,458
I felt dumb, but I never
166
00:10:57,541 --> 00:10:58,625
forgot to feed him again.
167
00:11:02,166 --> 00:11:02,708
Oh, wait.
168
00:11:04,458 --> 00:11:06,250
What are you doing here anyways?
169
00:11:07,041 --> 00:11:07,833
Oh, yeah.
170
00:11:08,541 --> 00:11:11,875
I came to apologize for today, you know,
171
00:11:11,958 --> 00:11:13,083
for the way those guys acted.
172
00:11:13,708 --> 00:11:14,375
It's all right.
173
00:11:15,083 --> 00:11:15,583
No, it's not.
174
00:11:16,958 --> 00:11:18,125
They can be real jerks.
175
00:11:18,791 --> 00:11:19,208
I'm sorry.
176
00:11:20,208 --> 00:11:21,458
So you're not the one
177
00:11:21,541 --> 00:11:22,333
sending me the notes?
178
00:11:22,916 --> 00:11:23,166
No.
179
00:11:24,041 --> 00:11:25,500
Hey, that means you
180
00:11:25,583 --> 00:11:26,625
have a secret admirer.
181
00:11:28,166 --> 00:11:28,375
Yeah.
182
00:11:29,958 --> 00:11:30,750
I guess so.
183
00:11:31,458 --> 00:11:33,166
So I'll see you tomorrow.
184
00:11:34,500 --> 00:11:35,458
Yeah, I'll see you tomorrow.
185
00:11:36,208 --> 00:11:40,041
And thanks, you know, for everything.
186
00:11:42,083 --> 00:11:42,416
Good night.
187
00:11:43,458 --> 00:11:55,833
[MUSIC PLAYING]
188
00:11:57,250 --> 00:11:59,291
So I'll see you tomorrow.
189
00:12:00,791 --> 00:12:01,208
[MUSIC PLAYING]
190
00:12:02,458 --> 00:12:09,791
[SPLASHING]
191
00:12:09,875 --> 00:12:13,958
[SCREAMING]
192
00:12:14,041 --> 00:12:25,083
What happened?
193
00:12:25,708 --> 00:12:26,250
What is it?
194
00:12:27,458 --> 00:12:28,083
It's cold.
195
00:12:32,500 --> 00:12:37,541
[MUSIC PLAYING]
196
00:12:40,833 --> 00:12:41,791
She won't talk about it.
197
00:12:42,125 --> 00:12:43,000
She just keeps saying
198
00:12:43,083 --> 00:12:43,875
I wouldn't believe her.
199
00:12:46,541 --> 00:12:48,291
[MUSIC PLAYING]
200
00:13:02,500 --> 00:13:05,750
[PHONE RINGING]
201
00:13:07,458 --> 00:13:08,958
If you don't stay away from Maggie,
202
00:13:09,041 --> 00:13:11,250
I'm going to hurt you, superstar.
203
00:13:19,458 --> 00:13:19,708
Maggie!
204
00:13:20,833 --> 00:13:21,250
Hey, Maggie.
205
00:13:22,583 --> 00:13:22,916
Hi.
206
00:13:23,500 --> 00:13:23,708
Hi.
207
00:13:25,000 --> 00:13:26,291
Listen, have you gotten any
208
00:13:26,375 --> 00:13:27,166
more of those secret notes?
209
00:13:28,791 --> 00:13:29,458
No, why?
210
00:13:32,916 --> 00:13:33,916
What is with this guy?
211
00:13:35,500 --> 00:13:37,083
I don't know.
212
00:13:38,416 --> 00:13:43,958
[MUSIC PLAYING]
213
00:13:48,541 --> 00:13:50,250
Whoa, what's the matter?
214
00:13:51,458 --> 00:13:53,083
I'm really scared, Nick.
215
00:13:53,500 --> 00:13:56,791
This guy's really freaking me out.
216
00:13:57,166 --> 00:13:58,625
And now I'm seeing things
217
00:13:58,708 --> 00:13:59,458
that are not really there,
218
00:13:59,541 --> 00:14:00,625
and he's threatening you.
219
00:14:00,708 --> 00:14:01,041
And all this stuff--
220
00:14:01,500 --> 00:14:01,916
It's easy.
221
00:14:02,458 --> 00:14:03,125
It's OK.
222
00:14:06,458 --> 00:14:07,583
Why is he doing this?
223
00:14:07,916 --> 00:14:08,250
I don't know.
224
00:14:08,750 --> 00:14:10,000
But whoever he is, he's a chicken,
225
00:14:10,083 --> 00:14:10,750
and there's absolutely no
226
00:14:10,833 --> 00:14:11,875
reason to be afraid of him.
227
00:14:13,583 --> 00:14:14,833
But he threatened you.
228
00:14:16,208 --> 00:14:16,416
This?
229
00:14:17,208 --> 00:14:18,916
Hey, now that I know you,
230
00:14:19,000 --> 00:14:19,916
it's going to take a lot more
231
00:14:20,000 --> 00:14:21,666
than a goofy note to keep me away.
232
00:14:23,625 --> 00:14:24,375
You mean that?
233
00:14:24,666 --> 00:14:26,041
Don't worry about this loser, Maggie.
234
00:14:26,666 --> 00:14:27,625
You'll probably never
235
00:14:27,708 --> 00:14:28,458
even hear from him again.
236
00:14:32,458 --> 00:14:34,416
Thanks.
237
00:14:35,416 --> 00:14:37,083
You are the man.
238
00:14:37,375 --> 00:14:37,833
Oh, man.
239
00:14:38,458 --> 00:14:40,625
You and the bet, dude.
240
00:14:41,041 --> 00:14:42,208
I mean, I never
241
00:14:42,291 --> 00:14:43,166
thought in a million years
242
00:14:43,250 --> 00:14:44,208
you'd get her to kiss you.
243
00:14:44,291 --> 00:14:45,166
Not cool, guys.
244
00:14:45,375 --> 00:14:46,125
I price though.
245
00:14:46,541 --> 00:14:47,708
I wouldn't let her to kiss me.
246
00:14:49,250 --> 00:14:50,750
Maggie, this is not what you think.
247
00:14:52,875 --> 00:14:54,125
Drop the axe, man.
248
00:14:54,458 --> 00:14:55,250
The pooch is gone.
249
00:15:01,500 --> 00:15:04,000
[knocking]
250
00:15:05,458 --> 00:15:05,875
Who is it?
251
00:15:06,208 --> 00:15:06,625
It's Nick.
252
00:15:07,083 --> 00:15:07,750
Go away.
253
00:15:08,375 --> 00:15:08,875
Please, Maggie.
254
00:15:09,500 --> 00:15:09,833
I bet.
255
00:15:10,125 --> 00:15:11,000
I wasn't a part of it.
256
00:15:11,083 --> 00:15:11,416
I swear.
257
00:15:12,000 --> 00:15:13,083
Go home, Nick.
258
00:15:13,458 --> 00:15:13,666
Wait.
259
00:15:14,083 --> 00:15:15,333
There's another note for you out here.
260
00:15:18,041 --> 00:15:23,791
Is it from him?
261
00:15:26,041 --> 00:15:27,375
Meet me in the wood shop tonight.
262
00:15:28,416 --> 00:15:29,166
I'll be waiting.
263
00:15:29,833 --> 00:15:30,458
Let me take care of this weed for you.
264
00:15:31,500 --> 00:15:32,625
I'll go to the wood shop
265
00:15:32,708 --> 00:15:33,708
and make him leave you alone.
266
00:15:34,000 --> 00:15:35,500
I want you to leave me alone.
267
00:15:35,583 --> 00:15:36,833
Wait.
268
00:15:39,708 --> 00:15:40,958
I don't know how else to say this,
269
00:15:42,000 --> 00:15:43,875
but I really like you, Maggie.
270
00:15:44,666 --> 00:15:45,958
I wish you'd believe me.
271
00:15:46,541 --> 00:15:48,416
Maggie, is there a problem?
272
00:15:49,041 --> 00:15:49,416
No.
273
00:15:51,333 --> 00:15:52,083
Nick was just leaving.
274
00:15:53,291 --> 00:15:54,291
I'm gonna go meet that guy
275
00:15:54,375 --> 00:15:55,375
and tell him to leave you alone.
276
00:15:56,250 --> 00:15:57,625
Just stay out of it, Nick.
277
00:15:57,958 --> 00:15:58,750
Maybe they'll prove I'm
278
00:15:58,833 --> 00:15:59,416
telling you the truth.
279
00:15:59,500 --> 00:16:01,333
No! Nick, don't!
280
00:16:12,208 --> 00:16:18,166
I remember that bag.
281
00:16:19,166 --> 00:16:20,291
Wasn't that yours in high school, Maggie?
282
00:16:21,708 --> 00:16:22,666
What did you call her?
283
00:16:23,916 --> 00:16:24,500
Didn't you know?
284
00:16:24,750 --> 00:16:25,250
That's what they used to
285
00:16:25,333 --> 00:16:26,416
call me in high school, too.
286
00:16:26,500 --> 00:16:28,000
And you looked just like
287
00:16:28,083 --> 00:16:29,291
your mom did back then.
288
00:16:30,583 --> 00:16:31,500
But the note...
289
00:16:32,666 --> 00:16:33,500
It was for me.
290
00:16:34,291 --> 00:16:34,750
The note?
291
00:16:35,666 --> 00:16:36,000
What note?
292
00:16:39,750 --> 00:16:42,958
Where did you find this?
293
00:16:43,666 --> 00:16:45,083
School. Someone put in my bag.
294
00:16:48,250 --> 00:16:50,041
I must have been stuck in
295
00:16:50,125 --> 00:16:51,083
the lining all these years.
296
00:16:52,458 --> 00:16:56,375
You mean this was for you?
297
00:16:57,000 --> 00:16:58,541
You wouldn't understand, sweetie.
298
00:16:59,083 --> 00:16:59,708
Oh, Margaret.
299
00:17:00,125 --> 00:17:02,958
Daddy, wait! What's going on?
300
00:17:03,208 --> 00:17:04,625
Ancient history, Maggie. Another time.
301
00:17:04,875 --> 00:17:06,375
But it's my history, too.
302
00:17:07,458 --> 00:17:23,666
Talk to me. His name was Teddy
303
00:17:23,750 --> 00:17:25,125
Morris. He's a real foul ball.
304
00:17:25,416 --> 00:17:26,958
Pay thief, vandal, you name it.
305
00:17:27,041 --> 00:17:27,958
What did he look like?
306
00:17:28,750 --> 00:17:29,625
You know, I don't remember.
307
00:17:30,833 --> 00:17:32,125
Anyhow, he had a crush on your mom when
308
00:17:32,208 --> 00:17:33,500
he started giving her notes.
309
00:17:36,625 --> 00:17:37,541
Are you sure you want to hear this?
310
00:17:42,291 --> 00:17:47,666
Your mother didn't like the guy, but
311
00:17:47,750 --> 00:17:48,458
didn't know how to tell him,
312
00:17:48,541 --> 00:17:49,666
and he didn't take the hints.
313
00:17:50,708 --> 00:17:52,083
Then one night he asked her to meet him
314
00:17:52,166 --> 00:17:54,291
in the woodshop, but I went instead.
315
00:17:55,916 --> 00:17:56,291
Woodshop?
316
00:18:07,000 --> 00:18:13,958
I found him in the finishing room.
317
00:18:14,041 --> 00:18:14,791
He was spraying this
318
00:18:14,875 --> 00:18:16,583
wooden heart with lacquer.
319
00:18:17,500 --> 00:18:18,458
He carved it for your mom.
320
00:18:19,500 --> 00:18:22,500
I told him that she wasn't interested in
321
00:18:22,583 --> 00:18:24,083
him, but he didn't believe me.
322
00:18:24,375 --> 00:18:25,125
I wanted to hear it from her.
323
00:18:26,541 --> 00:18:27,458
He started to argue.
324
00:18:28,541 --> 00:18:30,083
He kept calling me "superstar."
325
00:18:31,458 --> 00:18:33,708
He pushed me again.
326
00:18:33,958 --> 00:18:34,958
I didn't want to fight because he was a
327
00:18:35,041 --> 00:18:35,583
dangerous guy, but
328
00:18:35,666 --> 00:18:38,000
finally I had to push back.
329
00:18:38,916 --> 00:18:39,250
And?
330
00:18:41,458 --> 00:18:42,166
Teddy fell.
331
00:18:43,625 --> 00:18:46,166
He hit his head on the dry lamp, and on a
332
00:18:46,250 --> 00:18:47,416
ball broke, and there were sparks,
333
00:18:47,500 --> 00:18:50,125
and lacquer was pretty flammable.
334
00:18:50,750 --> 00:18:52,208
Next thing I knew, I was
335
00:18:52,291 --> 00:18:54,666
blown right out of the room.
336
00:18:55,833 --> 00:18:56,500
Oh, no.
337
00:18:57,708 --> 00:18:58,625
I was lucky.
338
00:18:59,583 --> 00:19:00,500
I hurt my arm.
339
00:19:01,875 --> 00:19:02,166
But Teddy...
340
00:19:04,625 --> 00:19:05,541
Teddy died in the explosion.
341
00:19:07,458 --> 00:19:08,875
Why didn't you tell me the truth before?
342
00:19:09,333 --> 00:19:10,458
We wanted to wait till you were old
343
00:19:10,541 --> 00:19:11,166
enough to understand.
344
00:19:13,208 --> 00:19:14,208
I really hope that's today.
345
00:19:17,500 --> 00:19:23,875
[sighs]
346
00:19:24,416 --> 00:19:25,583
So that's my tale of woe.
347
00:19:26,833 --> 00:19:28,625
Now tell me, what's been bothering you?
348
00:19:29,916 --> 00:19:31,125
Is it that guy Nick at the door?
349
00:19:33,166 --> 00:19:33,458
Nick.
350
00:19:34,291 --> 00:19:34,416
What, he what?
351
00:19:34,500 --> 00:19:52,125
I gotta go! [dramatic music] Hey, anybody here?
352
00:20:05,041 --> 00:20:08,458
Hey, whoever you are, leave Maggie alone.
353
00:20:36,416 --> 00:20:38,250
[laughs]
354
00:20:43,000 --> 00:20:45,458
It's payback time, Superstar.
355
00:20:47,958 --> 00:20:56,750
[MUSIC PLAYING]
356
00:21:07,958 --> 00:21:10,958
This time, it is going to be mine.
357
00:21:17,500 --> 00:21:20,958
[GASPING]
358
00:21:21,041 --> 00:21:23,750
[COUGHING]
359
00:21:23,833 --> 00:21:28,916
[MUSIC PLAYING]
360
00:21:29,000 --> 00:21:32,000
[COUGHING]
361
00:21:34,208 --> 00:21:37,000
It's your turn to fry, Superstar.
362
00:21:37,833 --> 00:21:41,208
[COUGHING]
363
00:21:41,666 --> 00:21:41,875
Nick!
364
00:21:42,958 --> 00:21:43,291
Nick!
365
00:21:43,833 --> 00:21:49,875
[MUSIC PLAYING]
366
00:21:51,541 --> 00:21:52,291
What spark.
367
00:21:53,375 --> 00:21:54,208
That's all it takes.
368
00:21:55,125 --> 00:21:55,541
Remember.
369
00:21:59,666 --> 00:22:00,083
Nick!
370
00:22:02,291 --> 00:22:04,875
[MUSIC PLAYING]
371
00:22:11,625 --> 00:22:13,916
Hey, you came.
372
00:22:14,958 --> 00:22:15,791
Are you OK?
373
00:22:17,541 --> 00:22:20,291
Star, I've waited a long
374
00:22:20,375 --> 00:22:22,041
time for you to answer my note.
375
00:22:22,833 --> 00:22:23,666
I need to know.
376
00:22:25,000 --> 00:22:26,041
Do you feel the same way
377
00:22:26,125 --> 00:22:29,125
about me as I feel about you?
378
00:22:36,625 --> 00:22:36,875
No.
379
00:22:38,083 --> 00:22:39,208
No, Teddy, I don't.
380
00:22:40,208 --> 00:22:42,500
I don't feel the same way at all.
381
00:22:42,583 --> 00:22:46,208
[MUSIC PLAYING]
382
00:22:46,291 --> 00:22:48,458
[SCREAMING]
383
00:22:48,541 --> 00:22:50,833
[EXPLOSION]
384
00:22:50,916 --> 00:22:58,041
Are you OK?
385
00:22:59,000 --> 00:22:59,833
Yeah, I guess so.
386
00:23:00,875 --> 00:23:01,750
Who was that guy?
387
00:23:03,583 --> 00:23:05,125
Sad kid who finally learned the truth.
388
00:23:06,458 --> 00:23:06,708
Yeah?
389
00:23:07,625 --> 00:23:08,416
And what is the truth?
390
00:23:11,000 --> 00:23:12,458
It's something you got to listen to,
391
00:23:13,625 --> 00:23:14,916
even if you don't like what you hear.
392
00:23:18,166 --> 00:23:19,666
Have you been telling me the truth, Nick?
393
00:23:21,458 --> 00:23:22,500
Yeah, I have.
394
00:23:25,041 --> 00:23:27,375
So then, the only thing that's not
395
00:23:27,458 --> 00:23:28,708
absolutely perfect about you
396
00:23:28,791 --> 00:23:30,500
is that you have jerky friends?
397
00:23:32,125 --> 00:23:32,375
Yeah.
398
00:23:33,416 --> 00:23:34,208
I can deal with that.
399
00:23:37,625 --> 00:23:58,208
[MUSIC PLAYING]
400
00:23:59,333 --> 00:23:59,750
The end.
401
00:24:00,208 --> 00:24:01,166
That was a good story.
402
00:24:01,916 --> 00:24:04,125
So how does it really feel
403
00:24:04,208 --> 00:24:05,375
to have a secret admirer?
404
00:24:07,791 --> 00:24:08,875
Wait, I read this wrong.
405
00:24:09,666 --> 00:24:11,083
It says, "For Megan's game."
406
00:24:11,500 --> 00:24:12,375
This is not for me.
407
00:24:13,291 --> 00:24:13,750
Goof.
408
00:24:14,625 --> 00:24:16,250
So who's got the secret admirer?
409
00:24:17,333 --> 00:24:18,541
Well, you do.
410
00:24:20,666 --> 00:24:21,708
Can't say I'm surprised.
411
00:24:22,416 --> 00:24:23,208
What to say again?
412
00:24:23,625 --> 00:24:25,916
It says, "I always wanted to tell you
413
00:24:26,000 --> 00:24:29,208
that you're pretty, pretty much a dork."
414
00:24:29,708 --> 00:24:31,416
[LAUGHTER]
415
00:24:32,333 --> 00:24:33,458
You really are a dork.
416
00:24:36,166 --> 00:24:36,791
Who wrote this?
417
00:24:37,291 --> 00:24:37,500
Sorry.
418
00:24:37,875 --> 00:24:38,958
That would be a secret.
419
00:24:44,458 --> 00:24:50,000
[MUSIC PLAYING]
420
00:24:50,083 --> 00:24:54,291
[MUSIC PLAYING]