1
00:00:00,000 --> 00:00:04,833
[Music]
2
00:00:28,000 --> 00:00:30,958
[Music]
3
00:00:33,000 --> 00:00:34,375
Alright, where is he?
4
00:00:34,875 --> 00:00:35,125
Who?
5
00:00:35,416 --> 00:00:36,958
Who? Who don't I see?
6
00:00:37,375 --> 00:00:38,125
Andy's not here yet.
7
00:00:38,583 --> 00:00:39,875
You sure? I saw a
8
00:00:39,958 --> 00:00:41,083
candy wrapper on the trail.
9
00:00:41,166 --> 00:00:41,875
What's the trouble?
10
00:00:42,166 --> 00:00:43,916
Trouble is, I'm gonna pound that weezer.
11
00:00:44,125 --> 00:00:44,416
Why?
12
00:00:44,708 --> 00:00:46,583
Cause you ratted me out. That's why.
13
00:00:46,666 --> 00:00:47,416
What did you do now?
14
00:00:47,666 --> 00:00:49,250
That's just it. Nothing.
15
00:00:50,166 --> 00:00:51,458
A couple days ago, I
16
00:00:51,541 --> 00:00:52,666
stayed home from school sick.
17
00:00:53,333 --> 00:00:55,666
I had a note from my mom. Totally legit.
18
00:00:56,000 --> 00:00:58,625
But I lost it. Now you know no one's
19
00:00:58,708 --> 00:01:00,208
gonna believe that I really lost it.
20
00:01:00,291 --> 00:01:01,916
So I had to forge a new one.
21
00:01:02,291 --> 00:01:03,750
You forged a new one from your mother?
22
00:01:04,291 --> 00:01:06,083
It's no big deal. I had a
23
00:01:06,166 --> 00:01:08,000
real one. I just lost it.
24
00:01:08,250 --> 00:01:08,958
So what happened?
25
00:01:09,208 --> 00:01:10,083
So I gave it to the
26
00:01:10,166 --> 00:01:11,458
principal like a good little boy.
27
00:01:12,125 --> 00:01:13,500
But Andy was here. He
28
00:01:13,583 --> 00:01:15,125
looks at the note and says,
29
00:01:15,750 --> 00:01:17,291
"Hey, your mother's
30
00:01:17,375 --> 00:01:18,791
handwriting looks a lot like yours."
31
00:01:19,875 --> 00:01:20,000
Uh-oh.
32
00:01:20,791 --> 00:01:22,083
I could've smacked him.
33
00:01:23,375 --> 00:01:24,416
The principal compares
34
00:01:24,500 --> 00:01:26,333
my handwriting and bam!
35
00:01:26,791 --> 00:01:28,000
Two weeks detention.
36
00:01:28,458 --> 00:01:29,583
He didn't mean to write you out.
37
00:01:30,041 --> 00:01:31,083
It doesn't matter.
38
00:01:33,500 --> 00:01:34,541
Aren't you gonna wait for him?
39
00:01:35,125 --> 00:01:36,125
Why? He's not gonna
40
00:01:36,208 --> 00:01:37,833
show. He knows I'll deck him.
41
00:01:38,708 --> 00:01:39,791
He should hear this too.
42
00:01:40,625 --> 00:01:42,708
It's about friends and trust.
43
00:01:43,833 --> 00:01:45,291
Friends are the most important thing
44
00:01:45,375 --> 00:01:46,375
you're ever gonna have.
45
00:01:46,875 --> 00:01:48,375
You never ratted your friend.
46
00:01:49,000 --> 00:01:50,291
Cause sooner or later,
47
00:01:50,375 --> 00:01:51,000
it'll come back to you.
48
00:01:53,458 --> 00:01:54,875
And when it does, when you
49
00:01:54,958 --> 00:01:56,083
need that friend the most,
50
00:01:57,375 --> 00:01:59,958
you'll find yourself all alone with no
51
00:02:00,041 --> 00:02:02,833
one you can turn to.
52
00:02:03,500 --> 00:02:04,125
Submitted for the
53
00:02:04,208 --> 00:02:06,666
approval of the Midnight Society,
54
00:02:08,500 --> 00:02:09,500
I call this story...
55
00:02:12,708 --> 00:02:14,625
The tale of the wisdom glass.
56
00:02:24,000 --> 00:02:27,333
Uh, if there's a game you can't find, I'd
57
00:02:27,416 --> 00:02:29,458
be happy to order it for you.
58
00:02:29,541 --> 00:02:30,708
I'm sure you would.
59
00:02:31,000 --> 00:02:31,875
I'm sure you would.
60
00:02:35,000 --> 00:02:37,416
Hey, kid, enough already.
61
00:02:37,875 --> 00:02:38,916
Just lookin', dude.
62
00:02:39,250 --> 00:02:40,041
Yeah, well, look someplace
63
00:02:40,125 --> 00:02:41,250
else. This isn't a museum.
64
00:02:45,958 --> 00:02:48,791
I don't trust that type.
65
00:02:49,416 --> 00:02:50,291
Type? That's my
66
00:02:50,375 --> 00:02:51,541
brother you're talkin' about.
67
00:02:52,000 --> 00:02:53,708
I'm terribly sorry, Mr.
68
00:02:53,791 --> 00:02:54,666
Price. I had no idea...
69
00:02:54,750 --> 00:02:56,291
You have my father's number? Go fetch an
70
00:02:56,375 --> 00:02:57,583
authorization for my purchase.
71
00:02:58,250 --> 00:02:59,958
Go! Go!
72
00:03:00,333 --> 00:03:02,291
Yes, right away. Right away.
73
00:03:04,291 --> 00:03:06,791
Such a pathetic individual.
74
00:03:07,458 --> 00:03:09,583
Thanks, dude. That was pretty cool.
75
00:03:10,666 --> 00:03:11,083
Alan Price.
76
00:03:12,208 --> 00:03:12,500
Jimmy Miller.
77
00:03:16,458 --> 00:03:17,625
So what's captured your
78
00:03:17,708 --> 00:03:18,958
imagination, Jimmy Miller?
79
00:03:19,791 --> 00:03:21,000
Huh? Oh.
80
00:03:22,250 --> 00:03:24,291
Something I don't have the bread for.
81
00:03:26,000 --> 00:03:27,291
Wisdom Game. The
82
00:03:27,375 --> 00:03:28,750
ultimate journey of knowledge.
83
00:03:29,125 --> 00:03:29,875
Pretty cool, huh?
84
00:03:30,583 --> 00:03:32,125
Indeed. Would you like
85
00:03:32,208 --> 00:03:33,083
me to buy it for you?
86
00:03:34,000 --> 00:03:34,583
You know, serious.
87
00:03:35,333 --> 00:03:36,916
Why not? No reason to let a
88
00:03:37,000 --> 00:03:38,291
little thing like money...
89
00:03:38,666 --> 00:03:38,875
Surprise!
90
00:03:39,458 --> 00:03:40,083
Your Highness?
91
00:03:40,541 --> 00:03:42,041
Guess what? Daddy
92
00:03:42,125 --> 00:03:43,166
won't authorize payment.
93
00:03:43,625 --> 00:03:43,833
What?
94
00:03:44,041 --> 00:03:45,125
He says you've already blown your
95
00:03:45,208 --> 00:03:46,250
allowance, and it's time you
96
00:03:46,333 --> 00:03:47,708
learned the value of money.
97
00:03:48,333 --> 00:03:48,958
Guess I'm the teacher.
98
00:03:49,041 --> 00:03:50,208
Well, there's
99
00:03:50,291 --> 00:03:51,958
obviously been a mistake here.
100
00:03:52,208 --> 00:03:53,333
Yes, and I made it.
101
00:03:53,750 --> 00:03:55,666
Wasting my time with you.
102
00:03:57,041 --> 00:04:00,541
Oh, and you, dude, are not his brother.
103
00:04:00,875 --> 00:04:01,958
I gotta fly later.
104
00:04:03,875 --> 00:04:05,291
Well, we should discuss this.
105
00:04:05,833 --> 00:04:06,625
Here's your discussion.
106
00:04:07,875 --> 00:04:09,541
Get out! Now! And
107
00:04:09,625 --> 00:04:10,708
don't come back here again!
108
00:04:20,000 --> 00:04:24,333
Moving on, shredder.
109
00:04:33,208 --> 00:04:44,791
Um... Hey... Uh, hello?
110
00:04:46,083 --> 00:04:46,375
Dude!
111
00:04:49,000 --> 00:04:51,250
Whoa, nice ride! Hop in!
112
00:04:58,416 --> 00:05:01,291
Whoa. This place is bigger than my room.
113
00:05:01,958 --> 00:05:03,208
You forgot something.
114
00:05:03,541 --> 00:05:05,166
But I thought that gate cut you off.
115
00:05:05,625 --> 00:05:06,500
So misunderstanding.
116
00:05:07,166 --> 00:05:08,708
Shall we go to your house and try it out?
117
00:05:09,166 --> 00:05:10,333
You wanna go to my house?
118
00:05:11,125 --> 00:05:13,833
Why not? Afraid I might embarrass you in
119
00:05:13,916 --> 00:05:14,375
front of the neighbors?
120
00:05:15,583 --> 00:05:17,333
Absolutely. Let's go.
121
00:05:37,125 --> 00:05:38,458
My father calls. Don't
122
00:05:38,541 --> 00:05:40,250
answer it. Let him sweat a while.
123
00:05:41,916 --> 00:05:43,000
I feel like the prince
124
00:05:43,083 --> 00:05:44,583
slumming with the popper.
125
00:05:45,458 --> 00:05:46,041
And does that make
126
00:05:46,125 --> 00:05:48,166
you feel important, sir?
127
00:05:49,416 --> 00:05:52,000
Yes. In fact, yes it does.
128
00:05:52,833 --> 00:05:54,000
Don't cross me, Trevor.
129
00:05:58,333 --> 00:06:05,666
You like hockey? My dad
130
00:06:05,750 --> 00:06:06,875
and I go to a ton of games.
131
00:06:07,208 --> 00:06:08,500
I wouldn't know. My
132
00:06:08,583 --> 00:06:09,875
father's always too busy.
133
00:06:10,875 --> 00:06:11,458
Too bad.
134
00:06:15,458 --> 00:06:16,958
Okay, here we go.
135
00:06:18,583 --> 00:06:20,500
Are you sure this old thing can run it?
136
00:06:21,166 --> 00:06:21,541
I hope.
137
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Look, the game brought us online.
138
00:06:30,375 --> 00:06:31,375
Hey, what'd you do that for?
139
00:06:32,416 --> 00:06:33,625
I had to register our names.
140
00:06:34,500 --> 00:06:35,125
Is that a problem?
141
00:06:36,125 --> 00:06:38,416
Uh, no. No problem.
142
00:06:40,083 --> 00:06:41,166
Oh, cool. Looks like we
143
00:06:41,250 --> 00:06:41,958
registered just in time.
144
00:06:42,041 --> 00:06:43,416
There's a Wisdom Game
145
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
Card tournament tomorrow.
146
00:06:45,541 --> 00:06:47,125
Top prize, ten thousand bucks!
147
00:06:51,625 --> 00:06:52,541
Why are you printing that?
148
00:06:53,250 --> 00:06:53,750
I'm not.
149
00:07:00,000 --> 00:07:01,750
It's directions to the tournament.
150
00:07:14,666 --> 00:07:17,166
I believe it just killed your computer.
151
00:07:20,291 --> 00:07:22,458
Who cares? I say we go to the tournament.
152
00:07:23,166 --> 00:07:25,250
If we win, we can split the cash.
153
00:07:26,041 --> 00:07:27,750
And I can buy any computer I want.
154
00:07:28,125 --> 00:07:28,958
Stay up for it?
155
00:07:30,291 --> 00:07:32,000
Yes. Yes, I am.
156
00:07:48,125 --> 00:07:48,583
Well, that's the
157
00:07:48,666 --> 00:07:49,916
place, according to this.
158
00:07:50,500 --> 00:07:51,708
Let's go check it out.
159
00:07:53,083 --> 00:07:54,083
All right, now, Trevor, wait
160
00:07:54,166 --> 00:07:56,083
here and don't fall asleep.
161
00:08:00,041 --> 00:08:01,125
Oh, this is it.
162
00:08:10,000 --> 00:08:12,750
What an odd place for a tournament.
163
00:08:30,000 --> 00:08:31,666
Unbelievable.
164
00:08:41,000 --> 00:08:47,708
Whoa.
165
00:08:48,500 --> 00:08:50,000
It's like the game came alive.
166
00:09:00,208 --> 00:09:00,458
Fascinating.
167
00:09:01,000 --> 00:09:14,333
Look at him. Whoa.
168
00:09:17,583 --> 00:09:19,708
You must heed the rules of wisdom,
169
00:09:20,416 --> 00:09:23,500
respect, integrity, and honesty.
170
00:09:24,416 --> 00:09:25,375
I am the keeper.
171
00:09:26,208 --> 00:09:27,625
You are newborns and
172
00:09:27,708 --> 00:09:29,166
must dress accordingly.
173
00:09:29,791 --> 00:09:31,000
Um, brown really isn't my color.
174
00:09:32,000 --> 00:09:41,208
What are your names? I will
175
00:09:41,291 --> 00:09:42,583
confirm your registration.
176
00:09:43,916 --> 00:09:45,000
Registration? Alan
177
00:09:45,083 --> 00:09:46,000
Price and Jimmy Miller.
178
00:09:48,250 --> 00:09:49,833
Hey, why does he need our names?
179
00:09:50,208 --> 00:09:52,000
Just to make sure that we are who we are.
180
00:09:54,083 --> 00:09:56,958
Um, maybe coming here wasn't such a good idea.
181
00:09:57,041 --> 00:10:00,416
I'm not sure. I'm not sure. I'm not sure. Um, maybe coming here
182
00:10:00,500 --> 00:10:01,583
wasn't such a good idea.
183
00:10:02,458 --> 00:10:04,875
Chill, dude. Everything's gonna be great.
184
00:10:09,000 --> 00:10:10,708
I think we should leave now.
185
00:10:11,291 --> 00:10:13,166
Now I see the truth.
186
00:10:14,083 --> 00:10:15,458
The newborns!
187
00:10:15,875 --> 00:10:16,791
Get them!
188
00:10:27,000 --> 00:10:27,916
What are you doing?
189
00:10:28,083 --> 00:10:29,333
Get off me! Let me go!
190
00:10:30,000 --> 00:10:33,333
We have been waiting for you.
191
00:10:34,291 --> 00:10:36,083
Let me go! This is the part of the game.
192
00:10:41,416 --> 00:10:42,958
This is no game.
193
00:10:44,000 --> 00:10:47,666
You are here to defend yourselves.
194
00:10:50,208 --> 00:10:52,666
And if guilty, you
195
00:10:52,750 --> 00:10:54,750
will pay for your crime.
196
00:10:55,000 --> 00:10:56,833
Crime? What crime?
197
00:10:57,416 --> 00:11:00,833
The crime of stealing wisdom.
198
00:11:07,000 --> 00:11:09,166
Why do they think we stole the game?
199
00:11:09,958 --> 00:11:11,375
I wouldn't know.
200
00:11:12,791 --> 00:11:14,833
You gotta make those creeps understand
201
00:11:14,916 --> 00:11:16,666
that they're making a big mistake.
202
00:11:17,458 --> 00:11:18,208
Me? Why me?
203
00:11:18,791 --> 00:11:20,000
Because they'll believe you.
204
00:11:22,125 --> 00:11:23,666
You look honest.
205
00:11:25,250 --> 00:11:26,958
I look like, well,
206
00:11:27,500 --> 00:11:28,666
someone that steals stuff.
207
00:11:28,875 --> 00:11:29,833
Oh, that's ridiculous.
208
00:11:30,916 --> 00:11:32,500
It's true. Whenever I go
209
00:11:32,583 --> 00:11:34,541
into a store, people watch me.
210
00:11:35,000 --> 00:11:35,458
Because I think I'm
211
00:11:35,541 --> 00:11:36,416
gonna pinch something.
212
00:11:37,541 --> 00:11:38,500
It gets pretty old.
213
00:11:40,041 --> 00:11:41,500
Yeah, well, that doesn't matter.
214
00:11:42,375 --> 00:11:43,958
They can't prove that we stole the game.
215
00:11:44,541 --> 00:11:45,958
We'll be out of here in no time.
216
00:11:51,250 --> 00:11:52,291
Order at the clock!
217
00:11:53,000 --> 00:11:54,291
You can't put us on trial. I
218
00:11:54,375 --> 00:11:55,916
insist on calling my father.
219
00:11:56,000 --> 00:11:58,791
We can. And we will.
220
00:11:59,375 --> 00:12:01,250
You're in wisdom now.
221
00:12:02,000 --> 00:12:05,375
Our way of doing things is our own.
222
00:12:06,666 --> 00:12:08,041
Where is the defendant's counsel?
223
00:12:09,083 --> 00:12:11,125
Unfortunate case though, I may be.
224
00:12:11,583 --> 00:12:14,500
Your case is fortunate to be with me.
225
00:12:16,166 --> 00:12:17,791
What? He's not a lawyer.
226
00:12:18,333 --> 00:12:20,250
He's a... a clown.
227
00:12:21,000 --> 00:12:22,041
A clown exactly.
228
00:12:22,958 --> 00:12:23,666
Come on, give us
229
00:12:23,750 --> 00:12:24,666
someone with credentials.
230
00:12:25,125 --> 00:12:26,500
Credentials, you tensels.
231
00:12:27,125 --> 00:12:29,375
Let's all use pencils.
232
00:12:29,916 --> 00:12:31,041
He's a nut job.
233
00:12:31,291 --> 00:12:34,083
But he's your nut job.
234
00:12:35,000 --> 00:12:37,791
Bring forth the wisdom glass.
235
00:12:39,583 --> 00:12:51,041
The Oracle of Ultimate
236
00:12:51,125 --> 00:12:54,166
Truth. The Wisdom Glass.
237
00:12:55,000 --> 00:12:56,291
My father's a lawyer. I
238
00:12:56,375 --> 00:12:58,375
demand you call him right now.
239
00:13:01,083 --> 00:13:05,500
The Wisdom Glass says request deny.
240
00:13:06,250 --> 00:13:07,750
Denied! A ride.
241
00:13:08,000 --> 00:13:10,250
You might get fried.
242
00:13:10,583 --> 00:13:13,208
We're sunk. We have the right to
243
00:13:13,291 --> 00:13:16,083
represent ourselves. You're fired.
244
00:13:16,750 --> 00:13:22,000
Fired, fired. I'm getting fired.
245
00:13:23,041 --> 00:13:27,125
Request denied. Your counsel stays.
246
00:13:27,916 --> 00:13:28,958
This is insane.
247
00:13:30,166 --> 00:13:32,625
Not another word.
248
00:13:33,000 --> 00:13:37,166
Now, let us proceed.
249
00:13:39,958 --> 00:13:42,833
Everyone knows that wisdom is
250
00:13:42,916 --> 00:13:45,208
something that one acquires.
251
00:13:46,375 --> 00:13:51,750
It cannot be bought, bartered, or stolen.
252
00:13:53,333 --> 00:13:57,458
Admit that you stole the game.
253
00:13:57,750 --> 00:13:59,041
I've told you a thousand
254
00:13:59,125 --> 00:14:00,958
times. I didn't steal it.
255
00:14:01,041 --> 00:14:05,791
I object. My client said
256
00:14:05,875 --> 00:14:13,208
that six times, not a thousand.
257
00:14:13,291 --> 00:14:14,500
He can't object to me.
258
00:14:14,750 --> 00:14:15,666
Overrule.
259
00:14:17,208 --> 00:14:21,083
How can you say that even once when we
260
00:14:21,166 --> 00:14:24,000
have indisputable proof to the contrary?
261
00:14:24,541 --> 00:14:26,000
Proof? What proof?
262
00:14:32,000 --> 00:14:33,500
Uh-oh.
263
00:14:34,125 --> 00:14:35,500
That's him! Oh, yeah,
264
00:14:35,583 --> 00:14:36,500
I never forget a face.
265
00:14:36,958 --> 00:14:38,166
He was looking at the game, and then he
266
00:14:38,250 --> 00:14:39,666
ran out of the store, and it went back to
267
00:14:39,750 --> 00:14:40,791
the shelf. It was gone.
268
00:14:43,166 --> 00:14:44,916
Um, where are we?
269
00:14:45,500 --> 00:14:47,458
No way! I didn't steal it!
270
00:14:48,833 --> 00:14:49,708
Al-Al-Aland, say something!
271
00:14:51,333 --> 00:14:53,125
He did it! He stole the game!
272
00:14:55,291 --> 00:14:57,958
Dude! I told him not to,
273
00:14:58,041 --> 00:14:59,458
but he wouldn't listen to me.
274
00:15:01,000 --> 00:15:05,541
This is most unusual. I
275
00:15:05,625 --> 00:15:08,375
must consult a higher power.
276
00:15:11,750 --> 00:15:13,708
The wisdom glass says,
277
00:15:14,500 --> 00:15:17,208
"It's time for lunch."
278
00:15:21,000 --> 00:15:22,375
Take them away.
279
00:15:22,625 --> 00:15:24,000
They're spoiling my appetite.
280
00:15:25,000 --> 00:15:29,458
What's the deal? I
281
00:15:29,541 --> 00:15:30,375
thought we were friends.
282
00:15:31,125 --> 00:15:32,791
Look, it was me, all
283
00:15:32,875 --> 00:15:34,791
right? I stole the stupid game.
284
00:15:35,583 --> 00:15:37,458
Why? I mean, you're like rich.
285
00:15:38,458 --> 00:15:41,000
Well, you saw the guy in the store. He
286
00:15:41,083 --> 00:15:42,041
made me look foolish.
287
00:15:43,000 --> 00:15:44,666
Nobody makes me look foolish.
288
00:15:45,625 --> 00:15:47,041
He only really got you back good.
289
00:15:48,000 --> 00:15:50,125
And now you're making me look bad. You're
290
00:15:50,208 --> 00:15:51,375
a real piece of work, you know that?
291
00:15:51,750 --> 00:15:51,958
Look, Jimmy, I understand you're a fool.
292
00:15:52,041 --> 00:15:54,166
Jimmy, I understand why
293
00:15:54,250 --> 00:15:55,666
you're angry, and I'm sorry.
294
00:15:56,875 --> 00:15:58,000
But you have to see my dilemma.
295
00:15:59,541 --> 00:16:01,750
I'm a 4.0 student, top of my class.
296
00:16:02,833 --> 00:16:06,041
My father has big plans for me, and if he
297
00:16:06,125 --> 00:16:06,875
finds out about all
298
00:16:06,958 --> 00:16:08,750
this, I could lose that.
299
00:16:09,000 --> 00:16:10,583
And it doesn't matter if I take the heat,
300
00:16:10,666 --> 00:16:12,291
because I'm just a big loser, right?
301
00:16:12,708 --> 00:16:15,583
Jimmy, I need you to plead guilty.
302
00:16:16,791 --> 00:16:18,333
You want me to take the rap for you?
303
00:16:18,416 --> 00:16:19,083
I'll give you anything,
304
00:16:19,291 --> 00:16:20,416
anything! Name your price!
305
00:16:25,083 --> 00:16:27,333
You know, all your money, and your limo,
306
00:16:27,416 --> 00:16:28,416
and your fancy clothes,
307
00:16:28,750 --> 00:16:30,250
they don't mean squat to me.
308
00:16:31,166 --> 00:16:32,333
The way you stood up for me in that
309
00:16:32,416 --> 00:16:35,333
store, that was pretty cool.
310
00:16:37,708 --> 00:16:40,375
So for that, I'll do it.
311
00:16:40,916 --> 00:16:43,416
Oh, yes! Thank you, thank you.
312
00:16:44,166 --> 00:16:45,875
And what is it you have to
313
00:16:45,958 --> 00:16:47,750
tell the court, young man?
314
00:16:51,333 --> 00:16:53,750
It was me. I stole the game.
315
00:16:53,833 --> 00:16:57,625
Work is done! Time for fun!
316
00:16:58,375 --> 00:17:00,333
Signage, you fool!
317
00:17:02,125 --> 00:17:04,291
The accused has confessed.
318
00:17:05,166 --> 00:17:06,333
Do you have anything to
319
00:17:06,416 --> 00:17:07,958
say before I pass sentence?
320
00:17:11,833 --> 00:17:12,708
Go easy on him.
321
00:17:14,500 --> 00:17:15,958
You are free to go.
322
00:17:16,041 --> 00:17:21,375
Don't worry, he'll be fine. There are many possible sentences we
323
00:17:21,458 --> 00:17:23,416
could hand down to you for committing
324
00:17:23,500 --> 00:17:25,166
this terrible crime.
325
00:17:25,958 --> 00:17:28,541
We could ask you to pay for the game.
326
00:17:30,041 --> 00:17:31,708
We could ask you to write a
327
00:17:31,791 --> 00:17:34,500
ten-thousand-word essay
328
00:17:34,583 --> 00:17:37,416
on the evils of stealing.
329
00:17:38,708 --> 00:17:41,000
Or you may even be
330
00:17:41,083 --> 00:17:42,958
set free with a warning.
331
00:17:43,041 --> 00:17:46,958
Okay. So what's it gonna be?
332
00:17:47,208 --> 00:17:48,500
It will be determined
333
00:17:48,583 --> 00:17:52,416
by the wisdom glass.
334
00:18:03,000 --> 00:18:07,666
Jimmy Miller, for having stolen wisdom,
335
00:18:08,708 --> 00:18:10,000
you are to be immediately...
336
00:18:15,750 --> 00:18:17,250
Executed!
337
00:18:17,750 --> 00:18:18,250
What?
338
00:18:18,666 --> 00:18:21,458
The wisdom glass has spoken.
339
00:18:22,541 --> 00:18:24,041
Carry out the sentence.
340
00:18:25,583 --> 00:18:28,208
Court is adjourned.
341
00:18:28,291 --> 00:18:30,000
Wait! You can't do this!
342
00:18:34,250 --> 00:18:39,625
You can't execute me for stealing a game?
343
00:18:39,875 --> 00:18:41,291
But we can.
344
00:18:42,000 --> 00:18:44,166
In the world of wisdom,
345
00:18:44,875 --> 00:18:47,333
stealing is a capital of events.
346
00:18:48,041 --> 00:18:50,541
Bad mistake, bad mistake. Too much at
347
00:18:50,625 --> 00:18:52,416
stake for a bad mistake.
348
00:18:52,875 --> 00:18:53,750
You can't do this!
349
00:18:58,875 --> 00:18:59,333
Let's go.
350
00:18:59,625 --> 00:19:00,250
Where's your friend?
351
00:19:00,791 --> 00:19:02,166
We had an argument. He's not
352
00:19:02,250 --> 00:19:03,625
my friend anymore. Let's go.
353
00:19:03,875 --> 00:19:04,708
Let's do that. What
354
00:19:04,791 --> 00:19:05,583
should I do with these?
355
00:19:06,208 --> 00:19:06,750
What are they?
356
00:19:07,375 --> 00:19:08,666
Tickets for the hockey game tonight.
357
00:19:09,125 --> 00:19:10,041
Jimmy asked me to hold
358
00:19:10,125 --> 00:19:11,000
on to them for you guys.
359
00:19:13,000 --> 00:19:16,208
He got us tickets for a hockey game?
360
00:19:16,458 --> 00:19:18,375
Well, he said you'd never been, and he
361
00:19:18,458 --> 00:19:19,958
wanted to return the favor for
362
00:19:20,041 --> 00:19:21,375
giving him that computer game.
363
00:19:27,000 --> 00:19:29,208
I can't do this! I
364
00:19:29,291 --> 00:19:30,416
didn't even steal the game!
365
00:19:31,000 --> 00:19:33,958
It's a shame. He really seemed to like
366
00:19:34,041 --> 00:19:35,958
you for something other than your money.
367
00:19:38,916 --> 00:19:39,291
Oh well.
368
00:19:40,541 --> 00:19:40,791
Wait!
369
00:19:42,000 --> 00:19:43,166
Hold these.
370
00:19:47,875 --> 00:19:48,875
This is a joke, right?
371
00:19:53,000 --> 00:19:54,833
This can't be real!
372
00:20:06,791 --> 00:20:07,375
Stop!
373
00:20:12,000 --> 00:20:14,208
Jimmy didn't do it! I did! I asked him to
374
00:20:14,291 --> 00:20:16,833
lie for me! I'm the one! I took the game!
375
00:20:17,375 --> 00:20:19,541
And... Whoa! What were
376
00:20:19,625 --> 00:20:20,708
you going to do to him?
377
00:20:22,458 --> 00:20:24,500
Are you confessing now?
378
00:20:24,875 --> 00:20:27,041
I didn't mean to steal it. I just ran out
379
00:20:27,125 --> 00:20:28,541
of the store and it was in my hand.
380
00:20:31,500 --> 00:20:35,833
Release the prisoner.
381
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
Sorry, man. It was cool.
382
00:20:44,458 --> 00:20:48,583
What you did was very brave, young man.
383
00:20:49,375 --> 00:20:51,625
It seems you've learned
384
00:20:51,708 --> 00:20:55,666
what wisdom is all about.
385
00:21:01,041 --> 00:21:02,666
Now execute him!
386
00:21:03,166 --> 00:21:03,625
What?
387
00:21:03,708 --> 00:21:05,625
The judgment of the wisdom
388
00:21:05,708 --> 00:21:09,000
glass must be carried out.
389
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
What? He's a jerk!
390
00:21:12,583 --> 00:21:13,500
Jimmy! Help!
391
00:21:16,000 --> 00:21:17,541
Let him go! Or I'll smash it!
392
00:21:17,791 --> 00:21:18,000
No!
393
00:21:18,500 --> 00:21:20,541
Don't you perhaps do that!
394
00:21:26,458 --> 00:21:27,291
Release the boy.
395
00:21:30,500 --> 00:21:33,458
Now, everybody be cool. And
396
00:21:33,541 --> 00:21:34,541
the wisdom thingy is safe.
397
00:21:36,000 --> 00:21:40,583
Hey, I'll smash it!
398
00:21:51,625 --> 00:22:03,208
You want this so bad? Then go get it!
399
00:22:03,291 --> 00:22:03,500
No!
400
00:22:04,000 --> 00:22:06,416
That's not it! Stop it!
401
00:22:07,500 --> 00:22:10,416
Come on!
402
00:22:22,958 --> 00:22:25,000
See? I'm no fool!
403
00:22:35,000 --> 00:22:36,291
Let's go! Come on!
404
00:22:36,375 --> 00:22:37,833
Come on, John! Come on!
405
00:22:37,916 --> 00:22:38,458
Let's go!
406
00:22:38,958 --> 00:22:39,833
You're awesome!
407
00:22:40,500 --> 00:22:40,958
Man, you two...
408
00:22:42,125 --> 00:22:43,916
Trevor, why aren't we moving?
409
00:22:44,750 --> 00:22:46,500
The judgment of the wisdom
410
00:22:46,583 --> 00:22:49,458
glass must be carried out.
411
00:22:50,208 --> 00:22:51,833
What is a jerk?
412
00:22:53,875 --> 00:22:54,375
Almost!
413
00:23:05,000 --> 00:23:05,500
The end.
414
00:23:06,208 --> 00:23:06,916
That was awesome.
415
00:23:07,333 --> 00:23:08,000
Impressed, Gwen.
416
00:23:10,375 --> 00:23:10,916
He's here?
417
00:23:13,125 --> 00:23:13,416
Hi.
418
00:23:14,333 --> 00:23:15,333
You are history.
419
00:23:16,125 --> 00:23:16,500
Easy!
420
00:23:17,083 --> 00:23:18,208
I got too much attention
421
00:23:18,291 --> 00:23:19,250
because of you, me boy!
422
00:23:19,333 --> 00:23:20,833
Wait, wait. I called your
423
00:23:20,916 --> 00:23:23,000
mom and told her what happened.
424
00:23:23,416 --> 00:23:24,625
She called the principal and sent him
425
00:23:24,708 --> 00:23:26,083
another note. You're off the hook.
426
00:23:28,041 --> 00:23:29,125
Yeah, uh...
427
00:23:29,208 --> 00:23:30,375
I think the word's "thanks."
428
00:23:32,125 --> 00:23:33,500
Yeah, well, um...
429
00:23:35,541 --> 00:23:37,250
You told my mom I forged
430
00:23:37,333 --> 00:23:39,250
your name? Are you Ben?
431
00:23:42,500 --> 00:23:43,208
Be careful!
432
00:23:45,541 --> 00:23:46,583
We need to go!