1 00:00:07,840 --> 00:00:09,640 [Child's laughter] 2 00:00:32,680 --> 00:00:33,720 Hey, what's this? 3 00:00:33,720 --> 00:00:35,920 Don't. You'll scare him. 4 00:00:35,920 --> 00:00:36,920 What is it? 5 00:00:36,920 --> 00:00:38,640 It's spike, my new pet. 6 00:00:38,640 --> 00:00:39,640 Spike? 7 00:00:39,640 --> 00:00:40,960 Cool. Let's see him. 8 00:00:40,960 --> 00:00:43,240 Not yet. He's just a baby. 9 00:00:43,240 --> 00:00:45,040 Strangers disturb him. 10 00:00:45,040 --> 00:00:46,600 Ooh, don't let him see stig. 11 00:00:46,600 --> 00:00:48,400 He'll be disturbed for life. 12 00:00:48,400 --> 00:00:49,400 Ha ha. 13 00:00:49,400 --> 00:00:51,240 Yeah, let's try. 14 00:00:51,240 --> 00:00:53,920 Later, when he's relaxed. 15 00:00:56,040 --> 00:00:57,920 Is it a rabbit? 16 00:00:57,920 --> 00:00:59,080 No. 17 00:00:59,080 --> 00:01:00,480 A Guinea pig, right? 18 00:01:00,480 --> 00:01:02,000 Or a parrot. 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,520 No. Spike's a little more exotic than that. 20 00:01:04,520 --> 00:01:06,040 When I saw him at the pet store, 21 00:01:06,040 --> 00:01:07,280 I fell in love with him. 22 00:01:07,280 --> 00:01:09,520 And he gave me an idea for a story. 23 00:01:09,520 --> 00:01:12,960 There are thousands of different animals on earth. 24 00:01:12,960 --> 00:01:15,040 Most we know. 25 00:01:15,040 --> 00:01:16,880 But a lot are still a mystery. 26 00:01:16,880 --> 00:01:18,160 Yeah, like spike. 27 00:01:18,160 --> 00:01:18,920 No. 28 00:01:19,600 --> 00:01:21,040 I'm talking about animals 29 00:01:21,040 --> 00:01:23,520 that live in the deepest oceans, 30 00:01:23,520 --> 00:01:26,040 or in unexplored jungles. 31 00:01:26,040 --> 00:01:27,520 We don't know much about them 32 00:01:27,520 --> 00:01:29,680 because they have no contact with humans. 33 00:01:29,680 --> 00:01:32,040 And they live by a set of rules 34 00:01:32,040 --> 00:01:33,360 we know nothing about. 35 00:01:36,200 --> 00:01:37,520 So imagine 36 00:01:37,520 --> 00:01:39,520 if one of these animals 37 00:01:39,520 --> 00:01:41,400 was brought into our world, 38 00:01:41,400 --> 00:01:43,520 would it adjust to us, 39 00:01:43,520 --> 00:01:46,800 or would it play by its own rules, 40 00:01:46,800 --> 00:01:50,520 the rules of a game we have no chance of winning? 41 00:01:51,960 --> 00:01:53,520 Submitted for the approval 42 00:01:53,520 --> 00:01:55,000 of the Midnight Society, 43 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 I call this story... 44 00:02:34,560 --> 00:02:36,440 I love coming here. They're so cute. 45 00:02:36,440 --> 00:02:37,920 It's sad, though. 46 00:02:37,920 --> 00:02:39,440 I want to take them all home. 47 00:02:39,440 --> 00:02:40,920 Let's get one. 48 00:02:40,920 --> 00:02:43,160 No, thanks. I'll stick with my fish. 49 00:02:48,560 --> 00:02:50,120 Hey. 50 00:02:50,120 --> 00:02:51,320 Don't bug the animals. 51 00:02:57,800 --> 00:02:59,880 What is that? 52 00:02:59,880 --> 00:03:01,160 Eeuw! 53 00:03:01,160 --> 00:03:02,480 I don't know. 54 00:03:02,480 --> 00:03:06,840 Its Latin name is chameleo maloficus africanus. 55 00:03:06,840 --> 00:03:08,760 Maleco what? 56 00:03:08,760 --> 00:03:10,280 It's a chameleon. 57 00:03:10,280 --> 00:03:12,320 Ugly little thing. 58 00:03:12,320 --> 00:03:13,520 It's not ugly. 59 00:03:13,520 --> 00:03:15,520 That's what makes it special. 60 00:03:15,520 --> 00:03:18,080 It changes colors and stuff, right? 61 00:03:18,080 --> 00:03:19,080 And stuff. 62 00:03:19,080 --> 00:03:20,360 Wanna touch it? 63 00:03:20,360 --> 00:03:22,360 Don't! It's probably got rabies. 64 00:03:22,360 --> 00:03:23,960 Reptiles don't get rabies. 65 00:03:23,960 --> 00:03:26,640 It's so ugly, it's cute. 66 00:03:32,600 --> 00:03:33,720 Ow! 67 00:03:33,720 --> 00:03:35,560 That little snit bit me! 68 00:03:36,920 --> 00:03:38,880 Bites you once, bites you twice, 69 00:03:38,880 --> 00:03:40,240 a little water, pay the price. 70 00:03:47,960 --> 00:03:49,400 Are you OK? 71 00:03:49,400 --> 00:03:52,400 Yeah. What a strange kid. 72 00:03:52,400 --> 00:03:54,400 He knew it was gonna bite you. 73 00:03:54,400 --> 00:03:55,920 Little creep. 74 00:04:13,400 --> 00:04:14,800 You all set? 75 00:04:14,800 --> 00:04:16,600 I uh-- bought the dye. 76 00:04:18,360 --> 00:04:20,280 How many times do we have to go through this? 77 00:04:20,280 --> 00:04:23,000 I'm not letting you put blue streaks in your hair. 78 00:04:23,000 --> 00:04:24,560 Why not? You've dyed your hair. 79 00:04:26,080 --> 00:04:27,280 It's not the same thing, 80 00:04:27,280 --> 00:04:28,800 and you know it. 81 00:04:30,640 --> 00:04:32,280 Mom, would you please stop treating me 82 00:04:32,280 --> 00:04:33,960 like a little girl? 83 00:04:33,960 --> 00:04:36,360 I will, as soon as you stop acting like one. 84 00:04:51,560 --> 00:04:53,000 Oh, hi, Sharon. 85 00:04:53,000 --> 00:04:54,480 Hi, Mr. Robinson. 86 00:04:54,480 --> 00:04:56,280 Thanks for having me over this weekend. 87 00:04:56,280 --> 00:04:57,280 No sweat. 88 00:04:57,280 --> 00:04:59,320 Janice can't live without you. 89 00:04:59,320 --> 00:05:00,800 Don't pick. 90 00:05:00,800 --> 00:05:03,000 We're eating soon. 91 00:05:04,640 --> 00:05:07,000 There's a big sale at the flower depot tomorrow. 92 00:05:07,000 --> 00:05:10,080 I'm going to pick up some delphiniums for out front. 93 00:05:10,080 --> 00:05:12,720 Perfect. Then we can pick up my dress on the way home. 94 00:05:12,720 --> 00:05:14,440 You're not getting that dress. 95 00:05:14,440 --> 00:05:15,440 Mom. 96 00:05:16,280 --> 00:05:17,560 What dress? 97 00:05:17,560 --> 00:05:20,720 I found the perfect dress for the spring dance. 98 00:05:20,720 --> 00:05:22,480 It is a tight little mini thing, 99 00:05:22,480 --> 00:05:25,320 and no daughter of mine is going to be seen in it. 100 00:05:25,320 --> 00:05:27,240 I can do what I want. 101 00:05:27,240 --> 00:05:29,240 Don't talk to me like that, young lady. 102 00:05:29,240 --> 00:05:30,440 And no, you cannot do what you want. 103 00:05:30,440 --> 00:05:32,200 Not yet, anyway. 104 00:05:32,200 --> 00:05:33,520 Huhh! 105 00:05:35,800 --> 00:05:37,240 How did that happen? 106 00:05:37,240 --> 00:05:38,720 Dad, talk to her, please. 107 00:05:38,720 --> 00:05:40,240 I'm sorry, babe, I've got to go along 108 00:05:40,240 --> 00:05:41,480 with your mom on this one. 109 00:05:41,480 --> 00:05:42,800 I can't believe it. 110 00:05:48,280 --> 00:05:51,240 Now, can we have a nice quiet, 111 00:05:51,240 --> 00:05:52,600 problem free weekend? 112 00:05:52,600 --> 00:05:54,080 No, we can't. 113 00:05:54,080 --> 00:05:55,720 It's never gonna be problem free 114 00:05:55,720 --> 00:05:57,720 until you let me grow up. 115 00:05:57,720 --> 00:05:58,800 Oh, come on. 116 00:06:13,520 --> 00:06:15,160 I'm gonna take all my savings 117 00:06:15,160 --> 00:06:17,160 and buy the dress myself. 118 00:06:17,160 --> 00:06:18,680 They're gonna be ticked. 119 00:06:18,680 --> 00:06:20,080 They're not gonna know. 120 00:06:20,080 --> 00:06:21,680 I'll sneak out wearing something they'll approve of 121 00:06:21,680 --> 00:06:23,680 and I'll change at school. 122 00:06:23,680 --> 00:06:26,320 Is it really worth sneaking around like that? 123 00:06:26,320 --> 00:06:28,160 You don't know what it's like. 124 00:06:28,160 --> 00:06:29,720 Your parents give you all kinds of freedom. 125 00:06:33,000 --> 00:06:34,680 That's 'cause my parents are never home. 126 00:06:34,680 --> 00:06:35,920 They're always working. 127 00:06:37,840 --> 00:06:39,640 Well, at least they trust you. 128 00:06:39,640 --> 00:06:42,640 Mine still think I need baby sitting. 129 00:06:42,640 --> 00:06:43,360 Ow! 130 00:06:44,200 --> 00:06:45,520 What happened? 131 00:06:45,520 --> 00:06:48,120 I'm sorry. It's my finger. 132 00:06:48,120 --> 00:06:50,160 It's throbbing because of that bite. 133 00:06:50,160 --> 00:06:52,280 That doesn't sound too good. 134 00:06:57,440 --> 00:07:00,640 It's late, and you girls should be in bed. 135 00:07:00,640 --> 00:07:03,400 Great. Now we've got bed check. 136 00:07:03,400 --> 00:07:05,480 It's OK. I'm tired anyway. 137 00:07:05,480 --> 00:07:07,120 Good night, Jen. Good night. 138 00:07:09,760 --> 00:07:11,320 Good night, Mrs. Robinson. 139 00:07:11,320 --> 00:07:13,240 Good night, sweetie. 140 00:07:45,440 --> 00:07:46,440 Ow! 141 00:07:55,760 --> 00:07:57,040 The chameleon? 142 00:08:02,560 --> 00:08:04,520 It's almost over. 143 00:08:04,520 --> 00:08:10,520 But then again, it's really just beginning. 144 00:08:10,520 --> 00:08:11,760 What? 145 00:08:18,000 --> 00:08:20,160 Bite you once, bite you twice, 146 00:08:20,160 --> 00:08:24,360 a little water, pay the price! 147 00:08:26,960 --> 00:08:27,880 Aaahh! 148 00:08:27,880 --> 00:08:29,360 What's the matter? 149 00:08:29,360 --> 00:08:31,520 Who are you talking to? 150 00:08:31,520 --> 00:08:33,360 Look. 151 00:08:37,760 --> 00:08:39,000 Look at what? 152 00:08:39,000 --> 00:08:41,160 It was the chameleon from the store. 153 00:08:41,160 --> 00:08:42,640 It bit me again. 154 00:08:42,640 --> 00:08:43,640 Chameleon? 155 00:08:43,640 --> 00:08:44,880 How did it get here? 156 00:08:44,880 --> 00:08:46,000 I don't know! 157 00:08:46,000 --> 00:08:48,360 Bite you once, bite you twice, 158 00:08:48,360 --> 00:08:50,000 a little water, pay the price. 159 00:08:50,000 --> 00:08:51,520 What are you talking about? 160 00:08:51,520 --> 00:08:53,000 That's what the kid said, 161 00:08:53,000 --> 00:08:54,800 and that's what the chameleon said. 162 00:08:58,480 --> 00:08:59,920 The chameleon talked? 163 00:08:59,920 --> 00:09:01,640 It turned into me. 164 00:09:01,640 --> 00:09:03,400 It looked just like me. It was me. 165 00:09:03,400 --> 00:09:06,560 Sharon, I think the chameleon wants to be me. 166 00:09:07,760 --> 00:09:11,400 Jan, nothing's here. 167 00:09:11,400 --> 00:09:13,040 I think you were just dreaming. 168 00:09:13,040 --> 00:09:14,400 I wasn't. 169 00:09:14,400 --> 00:09:15,920 It was real. 170 00:09:15,920 --> 00:09:17,400 It bit me twice, 171 00:09:17,400 --> 00:09:19,400 and now it's coming after me with water. 172 00:09:19,400 --> 00:09:20,920 Tell you what, 173 00:09:20,920 --> 00:09:23,120 how about if I sleep in here tonight. 174 00:09:23,120 --> 00:09:25,600 I don't know what's going on, Sharon. 175 00:09:25,600 --> 00:09:26,920 I'm sorry. I... 176 00:09:26,920 --> 00:09:28,400 Shh. It's OK. 177 00:09:28,400 --> 00:09:31,840 In the morning this will all be a bad dream. OK? 178 00:09:57,320 --> 00:09:58,320 Aaahhh! 179 00:09:58,320 --> 00:09:59,920 What? What?! 180 00:10:02,480 --> 00:10:03,960 It wasn't a dream. 181 00:10:03,960 --> 00:10:05,840 I'm turning into a chameleon. Look! 182 00:10:08,320 --> 00:10:10,000 Ugh, gross! 183 00:10:10,000 --> 00:10:12,920 But--it's just a rash. 184 00:10:12,920 --> 00:10:15,720 You're not turning into a chameleon. 185 00:10:15,720 --> 00:10:17,280 Then why did it come after me? 186 00:10:17,280 --> 00:10:19,400 Janice, get a grip! 187 00:10:19,400 --> 00:10:21,520 It was a dream. 188 00:10:21,520 --> 00:10:23,440 I'm getting dressed. 189 00:10:23,440 --> 00:10:24,280 Sharon? 190 00:10:26,000 --> 00:10:28,600 Do you really think it was a dream? 191 00:10:28,600 --> 00:10:29,600 No! 192 00:10:29,600 --> 00:10:31,080 I think you're being 193 00:10:31,080 --> 00:10:33,440 stalked by an evil chameleon 194 00:10:33,440 --> 00:10:36,760 that wants to take over your life. 195 00:10:36,760 --> 00:10:38,440 Stay away from the water. 196 00:10:38,440 --> 00:10:39,920 It's the last step. 197 00:10:39,920 --> 00:10:40,640 Boooo. 198 00:10:42,000 --> 00:10:43,560 I'll see you downstairs. 199 00:10:50,480 --> 00:10:51,880 Don't be an idiot. 200 00:10:51,880 --> 00:10:52,960 [Noise from shower] 201 00:11:08,920 --> 00:11:11,360 I'm going to enjoy your life. 202 00:11:11,360 --> 00:11:13,280 Ooh, I'm learning very fast! 203 00:11:13,280 --> 00:11:14,520 No! 204 00:11:22,520 --> 00:11:24,400 Ha ha ha ha ha! 205 00:11:29,080 --> 00:11:30,800 Ha ha ha ha! 206 00:11:40,280 --> 00:11:41,520 Come on, honey. 207 00:11:41,520 --> 00:11:43,200 We're holding breakfast for you. 208 00:11:43,200 --> 00:11:44,880 OK, Mom. 209 00:11:58,440 --> 00:11:59,680 Sorry. Couldn't wait. 210 00:11:59,680 --> 00:12:02,080 Did you show your mom the rash? 211 00:12:02,080 --> 00:12:03,960 What rash? 212 00:12:03,960 --> 00:12:05,680 Oh, I thought I had something, 213 00:12:05,680 --> 00:12:07,720 but it's gone now. 214 00:12:07,720 --> 00:12:09,840 Well, we'll keep an eye on it. 215 00:12:16,280 --> 00:12:17,120 You know, Mom, 216 00:12:17,120 --> 00:12:18,880 I think you were right. 217 00:12:18,880 --> 00:12:20,680 About what? 218 00:12:20,680 --> 00:12:22,960 Well, dying my hair blue is dumb. 219 00:12:22,960 --> 00:12:25,600 And I don't think I'm ready to wear a dress like that. 220 00:12:25,600 --> 00:12:27,320 It's a little too old for me. 221 00:12:27,320 --> 00:12:28,320 Great. 222 00:12:28,320 --> 00:12:30,520 Why the change of heart? 223 00:12:30,520 --> 00:12:32,640 Well, I decided it wasn't worth fighting over 224 00:12:32,640 --> 00:12:34,640 something so dumb. 225 00:12:34,640 --> 00:12:36,240 Are you feeling OK? 226 00:12:36,240 --> 00:12:38,120 Sure. I'll call the dress shop right now 227 00:12:38,120 --> 00:12:39,840 and have them take it off hold. 228 00:12:42,080 --> 00:12:44,440 See? I told you it was just a phase. 229 00:12:44,440 --> 00:12:45,720 You know, you guys should get going. 230 00:12:45,720 --> 00:12:47,640 You know how crazy it gets at the flower depot. 231 00:12:47,640 --> 00:12:49,200 We'll clean up. 232 00:12:51,040 --> 00:12:54,160 Hello. Yes, no problem. 233 00:12:54,160 --> 00:12:56,640 I'd like to place an order. 234 00:12:56,640 --> 00:12:58,320 Yes, I'll hold. 235 00:13:05,200 --> 00:13:06,720 We won't be long. 236 00:13:12,720 --> 00:13:14,200 See you in a bit. 237 00:13:17,160 --> 00:13:18,600 Wanna help me? 238 00:13:18,600 --> 00:13:19,720 Sure. 239 00:13:25,160 --> 00:13:26,560 What's going on? 240 00:13:26,560 --> 00:13:27,560 Nothing. 241 00:13:27,560 --> 00:13:30,080 Uh, I did what you said. 242 00:13:30,080 --> 00:13:31,600 I got some sleep, 243 00:13:31,600 --> 00:13:33,080 and everything before that seems 244 00:13:33,080 --> 00:13:34,600 like it was a bad dream. 245 00:13:34,600 --> 00:13:36,720 But that's all changed now. 246 00:13:41,200 --> 00:13:43,080 What are you doing? 247 00:13:43,080 --> 00:13:44,240 Uh... 248 00:13:44,240 --> 00:13:45,600 I saw a mouse. 249 00:13:45,600 --> 00:13:47,920 I hate mice. 250 00:13:51,760 --> 00:13:55,160 Oh! Um-- Dad has a box of traps. 251 00:13:55,160 --> 00:13:57,560 I think we should put them around the house. 252 00:14:05,600 --> 00:14:07,040 Jan? 253 00:14:07,040 --> 00:14:08,840 You think we should do this? 254 00:14:10,240 --> 00:14:11,240 [Doorbell rings] 255 00:14:13,280 --> 00:14:14,280 I'll get it! 256 00:14:28,560 --> 00:14:30,000 Thank you. 257 00:14:30,000 --> 00:14:31,040 You're welcome. 258 00:14:34,680 --> 00:14:37,000 You bought the dress after all, didn't you? 259 00:14:37,000 --> 00:14:38,560 No, I didn't. 260 00:14:40,040 --> 00:14:44,240 Oh, um-- don't forget to put a trap in the kitchen. 261 00:14:44,240 --> 00:14:45,280 Well, then, what is it? 262 00:14:45,280 --> 00:14:46,360 Nothing! 263 00:15:13,280 --> 00:15:14,800 Hah. 264 00:16:07,680 --> 00:16:08,640 Sharon? 265 00:16:12,600 --> 00:16:15,000 Sharon, you up there? 266 00:16:17,480 --> 00:16:18,800 Hi! 267 00:16:18,800 --> 00:16:20,640 Hi! That was quick. 268 00:16:20,640 --> 00:16:22,160 Are you kidding? 269 00:16:22,160 --> 00:16:23,320 We practically bought out the whole store. 270 00:16:23,320 --> 00:16:25,080 And we bought something for you, too. 271 00:16:25,080 --> 00:16:27,120 What is it? 272 00:16:27,120 --> 00:16:28,840 Well, it's sort of an apology. 273 00:16:28,840 --> 00:16:30,840 We were both wrong, and... 274 00:16:30,840 --> 00:16:32,920 I know it's not the dress you wanted, 275 00:16:32,920 --> 00:16:35,680 but I hope you like it anyway. 276 00:16:35,680 --> 00:16:38,600 Oh, it's beautiful! 277 00:16:38,600 --> 00:16:40,840 Oh, thank you, Mom. 278 00:16:40,840 --> 00:16:43,880 I like it better than the other one. 279 00:16:44,880 --> 00:16:46,000 What were you doing? 280 00:16:46,000 --> 00:16:47,480 I uh... 281 00:16:49,840 --> 00:16:52,120 I-- went to get my hairbrush. 282 00:16:52,120 --> 00:16:54,280 Why don't you go try on the dress? 283 00:16:54,280 --> 00:16:56,480 We're going to make some power drinks. 284 00:16:57,920 --> 00:16:59,240 Come on, ladies. 285 00:17:09,120 --> 00:17:10,840 Mrs. Robinson? 286 00:17:10,840 --> 00:17:13,840 Don't you think Janice has been acting a little... 287 00:17:13,840 --> 00:17:15,320 Ta da! 288 00:17:15,320 --> 00:17:16,440 Wow! 289 00:17:18,040 --> 00:17:21,480 You look fantastic! 290 00:17:21,480 --> 00:17:23,680 It's perfect. 291 00:17:23,680 --> 00:17:25,400 What do you think, Sharon? 292 00:17:28,120 --> 00:17:29,280 Is it me? 293 00:17:29,280 --> 00:17:32,120 Uh--yeah. 294 00:17:32,120 --> 00:17:33,760 Father: Hey, let's get planting. 295 00:17:33,760 --> 00:17:35,720 I'm feeling really creative. 296 00:17:37,960 --> 00:17:39,720 Mother: Oh, joy. 297 00:17:39,720 --> 00:17:40,760 Let's go. 298 00:17:45,720 --> 00:17:48,160 Are you feeling OK, Sharon? 299 00:17:48,160 --> 00:17:49,680 You look a little... 300 00:17:49,680 --> 00:17:50,920 Pale. 301 00:17:52,360 --> 00:17:54,640 No. I'm fine. 302 00:18:02,480 --> 00:18:04,680 You've been acting strange all day. 303 00:18:08,680 --> 00:18:09,440 Me? 304 00:18:10,360 --> 00:18:12,560 No, I'm fine. 305 00:18:12,560 --> 00:18:14,960 Having a good weekend? 306 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 Good juice, huh? 307 00:18:21,240 --> 00:18:24,960 Oh, there's something I want to show you upstairs. 308 00:18:24,960 --> 00:18:26,640 What is it? 309 00:18:26,640 --> 00:18:28,280 It's a surprise. 310 00:18:28,280 --> 00:18:29,800 Come on, let's go. 311 00:18:29,800 --> 00:18:30,840 Ow! 312 00:18:39,000 --> 00:18:41,120 You're not Janice. 313 00:18:41,120 --> 00:18:42,400 Who are you? 314 00:18:42,400 --> 00:18:45,240 It's me. I'm Janice. 315 00:18:45,240 --> 00:18:47,920 Don't you recognize me? 316 00:18:50,480 --> 00:18:51,760 You're the chameleon! 317 00:18:51,760 --> 00:18:54,040 There's nothing you can do. 318 00:18:54,040 --> 00:18:56,440 There's thousands of us out here, 319 00:18:56,440 --> 00:18:58,720 and more of us are changing every day. 320 00:18:58,720 --> 00:18:59,760 Father: Janice! 321 00:18:59,760 --> 00:19:02,240 Go ahead and tell them. 322 00:19:02,240 --> 00:19:03,800 They'll think you're crazy. 323 00:19:06,520 --> 00:19:08,160 Hey, Janice, 324 00:19:08,160 --> 00:19:09,960 come here for a second. 325 00:19:09,960 --> 00:19:11,200 Janice! 326 00:19:18,000 --> 00:19:20,040 You change her back, now! 327 00:19:21,240 --> 00:19:24,000 Bite you once, bite you twice, 328 00:19:24,000 --> 00:19:26,280 a little water, pay the price. 329 00:19:26,280 --> 00:19:28,320 She won't bite me again. 330 00:19:28,320 --> 00:19:31,200 Come on, Jan, we need your opinion. 331 00:19:31,200 --> 00:19:32,840 I'll be right out, Dad. 332 00:19:37,240 --> 00:19:38,320 Now, please. 333 00:19:38,320 --> 00:19:41,000 Do we have a dispute here? 334 00:19:41,000 --> 00:19:43,040 You too, Sharon. 335 00:19:43,040 --> 00:19:46,200 I'll be right out, Mr. Robinson. 336 00:19:46,200 --> 00:19:48,480 I just have to change my shirt. 337 00:19:57,960 --> 00:20:00,680 So, what do you think? 338 00:20:00,680 --> 00:20:02,680 Well, I think they're perfect. 339 00:20:02,680 --> 00:20:04,680 Wait a second. Hold on. 340 00:20:04,680 --> 00:20:07,480 You haven't even heard my idea yet. 341 00:20:13,600 --> 00:20:15,720 I really think the trim needs to be a little thicker. 342 00:20:15,720 --> 00:20:18,680 It doesn't. It'll fill in. 343 00:20:18,680 --> 00:20:20,200 I'll be right back. 344 00:20:32,880 --> 00:20:34,200 Stop! 345 00:20:35,880 --> 00:20:38,480 I won't let you hurt my family. 346 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 You're gonna get caught! 347 00:20:40,480 --> 00:20:42,000 You think so? 348 00:20:42,000 --> 00:20:43,160 I think people are so dumb, 349 00:20:43,160 --> 00:20:45,360 they won't find out until it's too late. 350 00:20:45,360 --> 00:20:46,880 Don't fight it, Sharon. 351 00:20:46,880 --> 00:20:50,640 Just put your hand in there and get it over with. 352 00:20:50,640 --> 00:20:51,720 Ouch! 353 00:20:51,720 --> 00:20:53,080 Bite you once, bite you twice. 354 00:20:53,080 --> 00:20:54,240 You should have counted. 355 00:20:54,240 --> 00:20:55,760 Your family had a guest. 356 00:21:01,160 --> 00:21:02,640 Quick, grab the hose! 357 00:21:04,640 --> 00:21:06,600 Now, add water! 358 00:21:06,600 --> 00:21:07,360 No! 359 00:21:16,480 --> 00:21:18,600 It's me, Sharon. 360 00:21:18,600 --> 00:21:19,760 No, it's me! 361 00:21:19,760 --> 00:21:21,360 I'm your best friend! 362 00:21:21,360 --> 00:21:24,280 I'm the one who knows your parents, Bob and Carol. 363 00:21:24,280 --> 00:21:26,480 That's right, and they're in Hawaii. 364 00:21:26,480 --> 00:21:27,800 Janice?! 365 00:21:29,240 --> 00:21:30,880 I don't know which one is you! 366 00:21:30,880 --> 00:21:32,400 Don't spray me! 367 00:21:32,400 --> 00:21:33,600 I might turn back into the chameleon! 368 00:21:33,600 --> 00:21:36,480 Wait. I can prove that I'm the real Janice. 369 00:21:37,920 --> 00:21:40,920 Only the real Janice would do this. 370 00:21:40,920 --> 00:21:42,600 No! It's a trick! 371 00:21:44,280 --> 00:21:45,680 It's really me, Sharon. 372 00:21:48,600 --> 00:21:50,920 A little water, pay the price. 373 00:21:50,920 --> 00:21:52,680 Aaahhhh! 374 00:22:02,760 --> 00:22:04,000 Kill it! 375 00:22:16,840 --> 00:22:18,520 It's really you, isn't it? 376 00:22:18,520 --> 00:22:20,040 Yes. And can you please 377 00:22:20,040 --> 00:22:21,960 get me out of this creepy dress? 378 00:22:21,960 --> 00:22:23,720 Welcome back, Jan. 379 00:22:41,360 --> 00:22:44,840 Oh, I'm sorry I had to do that, 380 00:22:44,840 --> 00:22:48,360 but I knew you'd find the bucket. 381 00:22:48,360 --> 00:22:51,960 Oh, I see we left our little friend down there. 382 00:22:51,960 --> 00:22:54,200 I hope she knows how to swim. 383 00:23:04,320 --> 00:23:05,320 The end. 384 00:23:05,320 --> 00:23:07,440 That was great. Cool. 385 00:23:07,440 --> 00:23:08,840 So, are we gonna see Spike? 386 00:23:08,840 --> 00:23:10,040 He's a chameleon, right? 387 00:23:10,040 --> 00:23:11,360 Come over and see. 388 00:23:13,080 --> 00:23:14,520 Oh, how cute. 389 00:23:14,520 --> 00:23:15,920 He's sleeping. 390 00:23:15,920 --> 00:23:18,480 Aren't you afraid it's gonna bite? 391 00:23:18,480 --> 00:23:20,600 Naw, chameleons don't bite. 392 00:23:22,880 --> 00:23:23,960 Gotta go! 393 00:23:31,960 --> 00:23:34,080 Just wait until they see you when you grow up. 394 00:23:51,640 --> 00:23:54,360 Captioned by Grant Brown