1 00:02:11,007 --> 00:02:16,304 Little honey, are you goin' out tonight? 2 00:02:17,639 --> 00:02:20,558 Sonny, why don't you hit me up with some syrup? 3 00:02:21,059 --> 00:02:24,145 I ain't lookin' for a fight 4 00:02:24,521 --> 00:02:26,648 I'll be right with you. 5 00:02:26,773 --> 00:02:32,237 Here you go. You got the sausage, pancakes for you, and there's your syrup. 6 00:02:32,403 --> 00:02:34,447 He's over there. 7 00:02:37,867 --> 00:02:40,745 - Decaf or regular? - Regular, please. 8 00:02:41,120 --> 00:02:43,581 You giris are kinda young to be smokin'. 9 00:02:43,706 --> 00:02:46,042 Ruins your sex drive. 10 00:02:57,512 --> 00:02:59,556 I'll get it! 11 00:03:01,224 --> 00:03:02,767 I got it! 12 00:03:02,934 --> 00:03:03,601 Hello? 13 00:03:03,768 --> 00:03:07,397 Hey, little housewife. You all packed? We're outta here tonight. 14 00:03:07,522 --> 00:03:10,066 Well, I still have to ask Darryl if I can go. 15 00:03:10,400 --> 00:03:12,485 You mean you haven't asked him yet? 16 00:03:12,610 --> 00:03:14,654 Thelma, for Christ's sake. 17 00:03:15,405 --> 00:03:17,574 Is he your husband or your father? 18 00:03:17,699 --> 00:03:21,244 It is just two days, for God's sake. Don't be a child. 19 00:03:21,369 --> 00:03:25,081 Tell him you're goin' with me. Tell him I'm havin' a nervous breakdown. 20 00:03:25,248 --> 00:03:29,627 That don't carry much weight with Darryl. He already thinks you're out of your mind. 21 00:03:29,752 --> 00:03:32,255 - Are you at work? - No, the Playboy Mansión. 22 00:03:32,422 --> 00:03:34,465 Call you right back. 23 00:03:35,466 --> 00:03:37,510 Darryl. 24 00:03:38,469 --> 00:03:39,804 Darryl! 25 00:03:39,929 --> 00:03:41,973 Honey, you better hurry up! 26 00:03:47,020 --> 00:03:49,063 Goddamn it, Thelma. 27 00:03:49,564 --> 00:03:52,275 Don't holler like that. 28 00:03:52,400 --> 00:03:54,444 Shit. 29 00:03:55,028 --> 00:03:58,198 Haven't I told you I can't stand you hollerin' in the morning? 30 00:03:58,323 --> 00:04:01,451 I'm sorry, doll. I just didn't want you to be late. 31 00:04:01,993 --> 00:04:04,037 Thank you. 32 00:04:08,208 --> 00:04:10,251 - Hon? - What? 33 00:04:14,172 --> 00:04:16,674 Have a good day at work today. 34 00:04:18,510 --> 00:04:20,220 Jesus. 35 00:04:20,345 --> 00:04:22,263 Thank you, no. 36 00:04:25,099 --> 00:04:27,018 Hon? 37 00:04:27,143 --> 00:04:29,103 What? 38 00:04:29,270 --> 00:04:32,357 You want anything special for dinner tonight? 39 00:04:33,316 --> 00:04:36,736 No, Thelma. I don't give a shit what we have for dinner. 40 00:04:36,861 --> 00:04:41,199 I may not even make it home for dinner. You know how Fridays are. 41 00:04:41,324 --> 00:04:45,620 Yeah. Funny how so many people want to buy a carpet on a Friday night. 42 00:04:46,538 --> 00:04:50,834 You'd almost think they'd want to forget about it for the weekend. 43 00:04:50,959 --> 00:04:54,671 Well, then, it's a good thing you're not regional manager, 44 00:04:55,922 --> 00:04:57,715 and I am. 45 00:05:04,764 --> 00:05:06,724 Jesus! 46 00:05:06,850 --> 00:05:09,853 Goddamn it, Homer! Christ, I gotta get to work. 47 00:05:10,395 --> 00:05:12,689 Don't need this bullshit in the morning. 48 00:05:12,814 --> 00:05:15,316 Just leave 'em. I'll get 'em. Thank you. 49 00:05:15,984 --> 00:05:18,027 For Christ's sakes. 50 00:05:20,697 --> 00:05:22,907 And I want you outta here by five. 51 00:05:23,032 --> 00:05:25,618 No, three. Get outta here by three today. 52 00:05:32,041 --> 00:05:35,003 - Good mornin'. - Mornin'. Is Louise there? 53 00:05:35,128 --> 00:05:39,424 Why, yes, she is. Is this Thelma? When are you gonna run away with me? 54 00:05:39,591 --> 00:05:42,010 Not this weekend. She's runnin' away with me. 55 00:05:42,135 --> 00:05:44,429 - What'd he say? - What time can you pick me up? 56 00:05:44,596 --> 00:05:47,599 All right! I'll be there around two or three. 57 00:05:47,724 --> 00:05:50,727 OK. Say, what kind of stuff do I bring? 58 00:05:50,894 --> 00:05:55,398 Oh, I don't know. Warm stuff, I guess. The mountains must get cold at night. 59 00:05:55,523 --> 00:05:59,402 - I'm just gonna bring everything. - OK. I will too, then. 60 00:05:59,527 --> 00:06:02,947 - And steal Darryl's fishin' stuff. - I don't know how to fish. 61 00:06:03,114 --> 00:06:06,993 Neither do I, Thelma, but Darryl does it. How hard can it be? 62 00:06:07,160 --> 00:06:10,538 - All right. I'll see you in a bit. - OK. All right. Bye. 63 00:06:33,770 --> 00:06:35,813 As you brush your shoes 64 00:06:35,939 --> 00:06:38,983 And stand before the mirror 65 00:06:40,652 --> 00:06:42,862 And you comb your hair 66 00:06:42,987 --> 00:06:45,031 And grab your coat and out 67 00:06:47,450 --> 00:06:52,205 And you walk the wet streets trying to remember 68 00:06:54,207 --> 00:06:59,295 All the wild night breezes in your memory ever 69 00:07:00,380 --> 00:07:03,883 And everything looks so complete 70 00:07:04,467 --> 00:07:06,761 When you're walkin' out on the street 71 00:07:06,886 --> 00:07:10,515 Hi. This is Jimmy. I'm not here right now. 72 00:07:11,099 --> 00:07:14,686 And sends you flyin', cryin' 73 00:07:15,728 --> 00:07:18,481 Oooh 74 00:07:18,606 --> 00:07:20,859 Oooh-ee 75 00:07:22,777 --> 00:07:26,281 The wild night is callin' 76 00:07:37,834 --> 00:07:39,878 - Hey. - Hi. 77 00:07:41,504 --> 00:07:44,883 Thelma, we don't need the lantern. The place has electricity. 78 00:07:45,008 --> 00:07:48,469 - Oh, OK. No, I wanna take it just in case. - In case of what? 79 00:07:48,595 --> 00:07:51,472 In case there's some escaped psycho killer on the loose 80 00:07:51,598 --> 00:07:55,977 who cuts the electricity off and tries to come in and kill us. 81 00:07:56,102 --> 00:07:59,981 Sure, Thelma. Well, then that lantern'll come in real handy. 82 00:08:00,607 --> 00:08:04,611 Maybe we should tow your car behind too, in case he steals the spark plugs. 83 00:08:04,736 --> 00:08:08,489 We'd have to. That thing barely makes it down the driveway. 84 00:08:25,507 --> 00:08:27,509 Careful. Careful. 85 00:08:28,259 --> 00:08:30,303 - Everything in? - Yeah. 86 00:08:31,763 --> 00:08:33,806 Here you go. Ah! Be careful. 87 00:08:35,850 --> 00:08:37,894 Smile. 88 00:08:43,983 --> 00:08:45,235 Sit down. 89 00:08:46,861 --> 00:08:48,696 Oh, Louise. 90 00:08:48,821 --> 00:08:51,991 - Will you take care of this gun? - What'd you bring that for? 91 00:08:52,116 --> 00:08:55,453 Oh, come on. Psycho killers, or bears, or snakes. 92 00:08:55,578 --> 00:09:00,583 - I don't know how to use it. You take it. - Put it away. Here, put it in my purse. 93 00:09:01,209 --> 00:09:03,211 Thelma, good Lord. 94 00:09:07,674 --> 00:09:10,051 So, whose place is this again? 95 00:09:10,176 --> 00:09:14,556 Bob's, the day manager's. He's gettin' a divorce. His wife's gettin' this place. 96 00:09:14,681 --> 00:09:19,310 So he's lettin' all his friends use it till he's got to turn over the keys. 97 00:09:21,312 --> 00:09:23,940 I've never been out of town without Darryl. 98 00:09:24,065 --> 00:09:26,109 How come Darryl let you go? 99 00:09:27,151 --> 00:09:28,736 Cos I didn't ask him. 100 00:09:28,862 --> 00:09:30,905 Shit, Thelma. 101 00:09:31,823 --> 00:09:33,616 He's gonna kill you! 102 00:09:33,825 --> 00:09:36,286 Well, he'd never let me go. 103 00:09:36,411 --> 00:09:39,664 He never lets me do one goddamn thing that's any fun. 104 00:09:39,831 --> 00:09:42,625 All he wants me to do is hang around the house 105 00:09:42,750 --> 00:09:45,336 while he's out doin' God only knows what. 106 00:09:45,461 --> 00:09:47,505 Well, you get what you settle for. 107 00:09:48,548 --> 00:09:51,384 I left him a note. 108 00:09:51,509 --> 00:09:53,970 I left him stuff to microwave. 109 00:09:55,263 --> 00:09:57,849 Children laugh, children cry 110 00:09:57,974 --> 00:10:00,977 They're the ones who will survive 111 00:10:01,102 --> 00:10:06,691 Will they know what we've sold? Nature's gift we turn for gold 112 00:10:06,816 --> 00:10:09,861 I don't like what I see now 113 00:10:09,986 --> 00:10:12,655 In my life, what I see now 114 00:10:12,780 --> 00:10:15,325 I don't like where we're goin' 115 00:10:15,491 --> 00:10:18,203 I don't like it, no 116 00:10:18,411 --> 00:10:20,455 - Thelma. - What? 117 00:10:22,123 --> 00:10:24,167 We're getting older now 118 00:10:25,084 --> 00:10:27,170 You and I 119 00:10:27,295 --> 00:10:31,007 Who will show them if we don't show them how? 120 00:10:32,008 --> 00:10:35,845 I wanna know, is it true? 121 00:10:36,012 --> 00:10:41,434 Is there a house of hope for me and you? 122 00:10:42,310 --> 00:10:43,811 Thelma, what are you doin'? 123 00:10:44,020 --> 00:10:45,647 Smokin'. 124 00:10:47,899 --> 00:10:50,109 Hey, I'm Louise. 125 00:10:56,115 --> 00:10:59,327 Can't we just stop somewhere for a minute? 126 00:10:59,494 --> 00:11:02,539 We're not gonna get to the cabin till after dark as it is. 127 00:11:02,664 --> 00:11:05,041 Then what difference would it make if we stop? 128 00:11:05,166 --> 00:11:07,752 Come on. I never get to do stuff like this. 129 00:11:07,877 --> 00:11:10,088 OK, but it's gonna be a quick stop. 130 00:11:10,213 --> 00:11:11,256 Fine, OK! 131 00:11:37,240 --> 00:11:42,453 I'm still waitin' here and it's half past two 132 00:11:44,372 --> 00:11:49,627 And I don't wanna love you, but I do 133 00:11:49,752 --> 00:11:52,130 I haven't seen a place like this since Texas. 134 00:11:52,255 --> 00:11:54,591 Isn't this fun? 135 00:12:06,936 --> 00:12:09,689 - Y'all want a drink? - No, thanks. 136 00:12:09,814 --> 00:12:12,734 I'll have a Wild Turkey straight up and a Coke back. 137 00:12:12,859 --> 00:12:14,235 Thelma! 138 00:12:14,360 --> 00:12:17,280 Oh, what? Is this my vacation or isn't it? 139 00:12:17,405 --> 00:12:20,158 I mean, God, you're as bad as Darryl. 140 00:12:20,283 --> 00:12:26,623 I'm sorry. It's just I haven't seen you this way in a while. You're usually so sedate. 141 00:12:27,248 --> 00:12:30,335 Well, I've had it up to my ass with "sedate". 142 00:12:30,460 --> 00:12:34,464 You said we was gonna get outta town and for once just really let our hair down. 143 00:12:34,589 --> 00:12:38,218 Well, darlin', look out, cos my hair is comin' down. 144 00:12:38,343 --> 00:12:42,597 All right. I changed my mind. I'm gonna have a margarita, 145 00:12:42,722 --> 00:12:45,642 and a shot of Cuervo on the side. 146 00:12:45,975 --> 00:12:48,019 All right! Get me another one. 147 00:12:50,730 --> 00:12:52,273 Hey! 148 00:12:52,357 --> 00:12:56,277 Now, what are a couple of Kewpie dolls like you doin' in a place like this? 149 00:12:56,486 --> 00:13:00,114 - We left town to have some fun. - Mindin' our own business. Try it. 150 00:13:00,240 --> 00:13:03,785 And cos Louise here is mad at her boyfriend cos... 151 00:13:05,161 --> 00:13:08,540 - We wanted to get somethin' to eat. - You come to the right place. 152 00:13:08,706 --> 00:13:11,167 You like chilli? They got good chilli. 153 00:13:11,918 --> 00:13:16,798 - Harlan, you botherin' these poor giris? - Hell, no. I was just bein' friendly. 154 00:13:16,965 --> 00:13:20,718 Well, it's a good thing they're not all as friendly as you. 155 00:13:20,844 --> 00:13:24,264 Hey, your name's Harlan? I got an uncle named Harlan. 156 00:13:24,389 --> 00:13:25,431 You do? 157 00:13:25,557 --> 00:13:29,936 Is he a funny uncle? Cos if he is, then he and I got somethin' in common. 158 00:13:35,650 --> 00:13:39,696 I don't mean to be rude, but I gotta talk to my friend in private. 159 00:13:40,196 --> 00:13:42,657 I understand. I didn't mean to bother you. 160 00:13:42,782 --> 00:13:47,495 It's just hard not to notice two such pretty ladies as yourselves. 161 00:13:49,330 --> 00:13:53,543 You better dance with me before you leave, or I will never forgive you. 162 00:13:53,668 --> 00:13:55,712 Sure. That'd be fun. 163 00:13:59,132 --> 00:14:01,217 Jeez, Louise, that wasn't very nice. 164 00:14:01,342 --> 00:14:03,720 Can't you tell when somebody's hittin' on you? 165 00:14:03,845 --> 00:14:05,805 Oh, so what if he was? 166 00:14:05,930 --> 00:14:09,851 It's all your years of waitin' tables that's made you jaded, that's all. 167 00:14:09,976 --> 00:14:11,060 Maybe. 168 00:14:11,311 --> 00:14:14,189 Just relax, will you? You're makin' me nervous. 169 00:14:14,355 --> 00:14:16,399 All right. 170 00:14:19,194 --> 00:14:21,446 Oooh 171 00:14:21,571 --> 00:14:24,199 Wa-wa, oooh 172 00:14:31,498 --> 00:14:34,584 I woke up in a hotel, I didn't know what to do 173 00:14:34,709 --> 00:14:36,961 I turned the TV on and wrote a letter to you... 174 00:14:37,086 --> 00:14:39,130 That's a good band. 175 00:14:45,845 --> 00:14:49,349 - I wonder if Darryl's home yet. - I wonder if Jimmy's got back. 176 00:14:49,516 --> 00:14:51,643 Why don't you just tell him to get lost? 177 00:14:51,768 --> 00:14:56,314 Why don't you ditch that no-good husband of yours? Huh? 178 00:14:56,439 --> 00:14:58,483 This one's on Harlan. 179 00:15:00,401 --> 00:15:02,445 Thanks! 180 00:15:03,696 --> 00:15:07,492 Well, look. Jimmy'll come in off the road and you won't be there. 181 00:15:07,617 --> 00:15:09,786 He'll freak out and call you 100,000 times. 182 00:15:09,953 --> 00:15:14,332 Sunday night you'll call him back, and he'll be kissin' the ground you walk on. 183 00:15:14,457 --> 00:15:16,000 Exactly. 184 00:15:16,125 --> 00:15:20,672 In the meantime, you said we was gonna have some fun. So let's have some. 185 00:15:20,797 --> 00:15:22,841 - All right. - OK. 186 00:15:29,931 --> 00:15:31,975 Aah! Whoo! 187 00:15:33,768 --> 00:15:35,812 All right. 188 00:15:40,275 --> 00:15:42,527 - Let's dance. - All right. 189 00:15:48,700 --> 00:15:51,536 I woke up in a hotel, I didn't know what to do 190 00:15:51,661 --> 00:15:54,497 I turned the TV on and wrote a letter to you 191 00:15:54,622 --> 00:15:57,625 They was talkin' about a dragnet up on the Interstate... 192 00:15:57,792 --> 00:16:00,545 Thelma? That's a lovely name. 193 00:16:00,712 --> 00:16:05,133 - I don't know what I'm doin'! - Just follow me, Thelma. 194 00:16:06,926 --> 00:16:09,053 Ma'am, you want to dance a little? 195 00:16:10,388 --> 00:16:12,432 - Sure. - All right. 196 00:16:12,932 --> 00:16:16,311 The land of opportunity for me is just a curse 197 00:16:16,436 --> 00:16:19,856 Tell the judge in Bakersfield my trial will have to wait 198 00:16:21,274 --> 00:16:24,694 Now they're lookin' for a Cadillac with Tennessee plates 199 00:16:24,986 --> 00:16:28,156 She saw him singin' once when she was 17 200 00:16:28,239 --> 00:16:30,992 And ever since that day she's been livin' in between 201 00:16:31,117 --> 00:16:34,204 I was never king of nothin' but this wild weekend 202 00:16:34,329 --> 00:16:37,749 Anyway he wouldn't care, hell, he gave 'em to his friends 203 00:16:40,502 --> 00:16:43,254 All right! Here we go. Here we go. 204 00:17:52,073 --> 00:17:54,200 Hey! Hey, Thelma! 205 00:17:54,325 --> 00:17:58,121 I'm hittin' the little giris' room, and then we're outta here. 206 00:17:58,246 --> 00:18:00,498 I'm ready when you are. 207 00:18:03,084 --> 00:18:06,963 - Wait, Louise, I wanna come with you. - Come on. Turn around. 208 00:18:08,798 --> 00:18:11,342 - I don't feel so good. - What's wrong? 209 00:18:11,467 --> 00:18:15,096 - Come on. - Shit. Stop. 210 00:18:15,263 --> 00:18:17,307 What's wrong? 211 00:18:17,891 --> 00:18:19,726 I'm spinnin'. 212 00:18:21,019 --> 00:18:25,106 Oopsy-doopsy. We need to get you some fresh air, little lady. 213 00:18:51,049 --> 00:18:54,344 - Look, have you seen my friend? - Your friend? 214 00:18:54,511 --> 00:18:56,971 Yeah. Yeah, she was over there dancin'. 215 00:19:00,600 --> 00:19:02,894 How you feelin' now, darlin'? 216 00:19:03,061 --> 00:19:06,940 Oh, thanks. I think I'm startin' to feel a little better. 217 00:19:08,274 --> 00:19:11,736 You're startin' to feel pretty good to me, too. You know that? 218 00:19:11,861 --> 00:19:14,531 I think I need to keep walkin'. 219 00:19:14,656 --> 00:19:17,408 Wait a minute. Where do you think you're goin'? 220 00:19:17,534 --> 00:19:20,203 - I'm goin' back inside. - Oh, no, no. 221 00:19:20,620 --> 00:19:22,247 - Harlan... - What? 222 00:19:23,081 --> 00:19:24,958 Hey, quit it. Stop it. Stop it. 223 00:19:25,083 --> 00:19:27,544 Thelma, Thelma, listen to me. Listen. 224 00:19:27,669 --> 00:19:31,506 I'm not gonna hurt you, OK? I just wanna kiss you. All right? 225 00:19:31,673 --> 00:19:34,342 - No, no. - Come on. Come on. 226 00:19:37,679 --> 00:19:39,764 - Goddamn, you are gorgeous. - Let me go. 227 00:19:39,889 --> 00:19:43,184 - You are a gorgeous woman. - Let me go. I'm married. Come on. 228 00:19:43,309 --> 00:19:46,729 - That's OK. I'm married too. - I don't feel good. I've been sick. 229 00:19:46,896 --> 00:19:48,314 Aw! 230 00:19:48,898 --> 00:19:51,359 Listen to me. I said I'm not gonna hurt you. 231 00:19:51,484 --> 00:19:53,027 All right? Relax. 232 00:19:53,152 --> 00:19:55,321 Harlan, stop it, please! I mean it! 233 00:19:55,947 --> 00:19:57,657 Wait! Don't! I mean it! 234 00:19:57,782 --> 00:20:00,952 - Louise is gonna wonder where I am! - Fuck Louise. 235 00:20:01,870 --> 00:20:02,871 Hey! 236 00:20:04,205 --> 00:20:07,250 Never fuckin' hit me! Fuckin' bitch! 237 00:20:09,335 --> 00:20:11,379 - You hear me? - Harlan, please, no! 238 00:20:11,504 --> 00:20:13,965 - Don't hurt me, Harlan, please! - Shut up! 239 00:20:14,090 --> 00:20:16,676 Shut the fuck up! You hear me? Shut up! 240 00:20:16,801 --> 00:20:19,179 Please. Please don't hurt me, Harlan. 241 00:20:19,345 --> 00:20:23,308 - Goddamn bitch. - Don't hurt me! 242 00:20:23,433 --> 00:20:25,560 - Let her go! - Louise! 243 00:20:25,685 --> 00:20:27,937 Get the fuck outta here. 244 00:20:29,814 --> 00:20:31,399 Louise! 245 00:20:31,524 --> 00:20:37,030 You let her go, you fuckin' asshole, or I'll splatter your ugly face all over this car. 246 00:20:47,874 --> 00:20:52,045 All right. Hey, hey, just calm down. We were just havin' a little fun, that's all. 247 00:20:52,170 --> 00:20:55,173 Looks like you got a real fucked-up idea of fun. 248 00:20:56,758 --> 00:20:58,301 Come on. 249 00:20:58,551 --> 00:21:00,595 Come on. 250 00:21:04,057 --> 00:21:06,309 Turn around. 251 00:21:10,021 --> 00:21:12,065 In the future, 252 00:21:12,732 --> 00:21:14,776 when a woman's cryin' like that, 253 00:21:15,610 --> 00:21:17,654 she isn't havin' any fun! 254 00:21:23,284 --> 00:21:24,410 Bitch! 255 00:21:24,536 --> 00:21:27,831 I shoulda gone ahead and fucked her. 256 00:21:29,415 --> 00:21:30,917 What did you say? 257 00:21:31,042 --> 00:21:33,378 I said suck my cock. 258 00:21:39,175 --> 00:21:41,594 Oh, my God. Oh, my God. 259 00:21:41,928 --> 00:21:44,389 - Get the car. - Oh, Jesus Christ. 260 00:21:44,514 --> 00:21:46,683 Louise, you shot him. 261 00:21:46,808 --> 00:21:48,852 - Oh, my God. - Get the car. 262 00:21:58,278 --> 00:21:59,988 You watch your mouth, buddy. 263 00:22:06,119 --> 00:22:08,163 Louise! Come on! 264 00:22:23,720 --> 00:22:26,723 Watch it, you fuckin' asshole! 265 00:22:39,360 --> 00:22:40,695 Louise. 266 00:22:47,285 --> 00:22:49,412 Louise, where are we goin'? 267 00:22:49,954 --> 00:22:53,333 I don't know. Just shut up, so I can think. 268 00:22:54,959 --> 00:22:59,714 Shouldn't we go to the cops? I mean, I think we ought to tell the police. 269 00:22:59,839 --> 00:23:03,092 Tell 'em what? Just what do you think we should tell 'em, huh? 270 00:23:03,259 --> 00:23:05,261 Just tell 'em what happened. 271 00:23:05,428 --> 00:23:07,096 Which part? 272 00:23:07,222 --> 00:23:10,683 All of it. That he was rapin' me. 273 00:23:10,808 --> 00:23:14,062 100 people saw you dancin' cheek to cheek with him all night! 274 00:23:14,187 --> 00:23:17,690 Who's gonna believe that? We don't live in that kind of a worid! 275 00:23:17,815 --> 00:23:19,859 Goddamn it! Pull over! 276 00:23:59,399 --> 00:24:01,442 All right. 277 00:24:06,447 --> 00:24:08,449 Thelma. 278 00:24:09,576 --> 00:24:11,619 Thelma. 279 00:24:16,082 --> 00:24:18,626 Thelma, I'm gonna... 280 00:24:19,919 --> 00:24:24,007 I'm gonna stop someplace for a cup of coffee, and then... Just for a second. 281 00:24:24,132 --> 00:24:30,054 And then I'm gonna get it together and we'll figure out then what to do. 282 00:24:31,347 --> 00:24:34,267 Um, and everything's gonna be fine, all right? 283 00:24:34,392 --> 00:24:36,477 Everything's gonna... All right? 284 00:24:57,665 --> 00:25:01,419 Now's not the time to panic. If we panic now, we're done for. 285 00:25:03,963 --> 00:25:06,341 Nobody saw it. Nobody knows it was us. 286 00:25:07,342 --> 00:25:09,385 So we're still OK. 287 00:25:10,470 --> 00:25:13,890 We just have to figure out what we're gonna do next. 288 00:25:14,015 --> 00:25:17,810 We just have to figure out what we're gonna do. 289 00:25:20,688 --> 00:25:22,982 I'll say one thing. 290 00:25:23,107 --> 00:25:25,151 This is some vacation. 291 00:25:26,069 --> 00:25:29,405 I sure am havin' a good time. This is real fun. 292 00:25:30,865 --> 00:25:34,994 If you weren't concerned with havin' so much fun, we wouldn't be here right now. 293 00:25:35,161 --> 00:25:39,749 - Just what is that supposed to mean? - Oh, it just means shut up, Thelma. 294 00:25:39,874 --> 00:25:42,710 So this is all my fault, is it? 295 00:26:05,316 --> 00:26:07,777 I have to go to the bathroom. 296 00:26:11,281 --> 00:26:13,408 Sorry. 297 00:26:33,636 --> 00:26:35,930 Thanks. I'll try again later. 298 00:26:37,849 --> 00:26:40,310 Move back, people. 299 00:26:40,435 --> 00:26:42,604 Stand away from the line, please. 300 00:26:44,105 --> 00:26:46,566 It's secured until further notice. 301 00:26:50,612 --> 00:26:55,575 - Could you identify 'em if you saw 'em? - Hell, I told you 50 times, yeah. 302 00:26:55,700 --> 00:26:59,496 But neither one of those two is the type to pull somethin' like this. 303 00:26:59,662 --> 00:27:02,790 Well, you're no expert witness, but what makes you so sure? 304 00:27:02,916 --> 00:27:08,546 If waitin' tables in a bar don't make you an expert on human nature, nothin' will. 305 00:27:08,671 --> 00:27:12,300 I coulda told you Harlan Puckett would end up buyin' it in a parking lot. 306 00:27:12,425 --> 00:27:14,928 I'm just surprised it didn't happen sooner. 307 00:27:15,053 --> 00:27:17,805 - Who do you think did it? - Has anybody asked his wife? 308 00:27:17,889 --> 00:27:19,891 She's the one I hope did it. 309 00:27:20,058 --> 00:27:22,936 Lena, do you have any ideas or don't you? 310 00:27:23,102 --> 00:27:27,774 Well, if I had to guess, I'd say it was some old gal, some old gal's husband. 311 00:27:28,358 --> 00:27:30,401 It wasn't neither one of those two. 312 00:27:30,527 --> 00:27:35,448 The smaller one, the one with the tidy hairdo, she left me a huge tip. 313 00:27:36,825 --> 00:27:38,243 - Well... - What? 314 00:27:38,409 --> 00:27:42,705 You didn't happen to notice what kind of car they were drivin', did you? 315 00:27:42,831 --> 00:27:45,750 It's a nightclub, Hal, not a drive-in. 316 00:27:46,000 --> 00:27:49,587 I don't follow the customers out to the parking lot. All right. 317 00:27:49,712 --> 00:27:51,881 Lena, go on home. 318 00:27:52,006 --> 00:27:56,052 You kept me here all night to ask me the same old question over and over again? 319 00:27:57,971 --> 00:28:02,141 Ain't you gonna offer me some teeny-eeny, witty-bitty little drink? 320 00:28:02,267 --> 00:28:04,310 Behave yourself. 321 00:28:06,271 --> 00:28:09,399 Neither of those two was the murderin' type, Hal. 322 00:28:17,490 --> 00:28:19,617 Hi. This is Jimmy. 323 00:28:29,460 --> 00:28:31,504 Thelma, you in there? 324 00:28:42,390 --> 00:28:45,727 Thelma, come on. We're outta here, Thelma. Come on. 325 00:28:54,277 --> 00:28:56,404 We're gonna need money. 326 00:28:56,529 --> 00:28:59,449 Thelma, how much money do you have on you? 327 00:28:59,574 --> 00:29:01,201 What? 328 00:29:02,285 --> 00:29:05,121 I'm gonna stop at the next town. We'll get a motel room. 329 00:29:05,246 --> 00:29:08,124 I can rest a little and then I'll figure out what to do. 330 00:29:08,249 --> 00:29:10,001 OK. 331 00:29:10,126 --> 00:29:12,170 Wait. I'm lookin'. 332 00:29:15,590 --> 00:29:17,634 $61. 333 00:29:18,426 --> 00:29:20,470 Shit. 334 00:29:21,721 --> 00:29:23,890 $41. 335 00:29:25,141 --> 00:29:26,601 We're gonna need more money. 336 00:29:27,560 --> 00:29:30,230 What are you doin'? Why are you unpacking? 337 00:29:31,648 --> 00:29:36,027 - You said we was just gonna take a nap. - I'm tryin' to figure out what to do. 338 00:29:38,446 --> 00:29:40,448 Well... 339 00:29:40,990 --> 00:29:44,077 When you figure it out, just wake me up. 340 00:29:46,830 --> 00:29:50,917 - What the hell's wrong with you? - What's that supposed to mean? 341 00:29:51,042 --> 00:29:54,295 - Why are you actin' like this? - Actin' like what? 342 00:29:54,420 --> 00:29:56,130 How am I supposed to act? 343 00:29:56,256 --> 00:29:59,676 Excuse me for not knowin' how to act when you blow somebody away! 344 00:29:59,801 --> 00:30:03,596 You could help me try to figure out what to do. I'm tryin' to figure it out. 345 00:30:03,763 --> 00:30:06,015 - But you could try and help me! - Try? I did! 346 00:30:06,140 --> 00:30:08,393 I had a suggestion that we go to the police! 347 00:30:08,518 --> 00:30:11,312 But you didn't like that so, frankly, I'm out of ideas. 348 00:30:11,437 --> 00:30:16,234 What's the big rush, Thelma? If we give 'em enough time, they'll come to us. 349 00:30:28,913 --> 00:30:31,207 Shh. I'm sorry. I'm sorry. 350 00:30:31,791 --> 00:30:34,127 I'm just not ready to go to jail yet, OK? 351 00:30:37,839 --> 00:30:39,883 Why don't you... 352 00:30:41,092 --> 00:30:45,263 Why don't you go out to the pool and take a swim or somethin', all right? 353 00:30:45,388 --> 00:30:47,432 Now, I'll figure out what to do. 354 00:30:49,934 --> 00:30:52,478 Jimmy, this is Louise. I've been tryin' to call you. 355 00:30:52,645 --> 00:30:55,732 - Louise. Hey, baby. - Hi. 356 00:30:56,774 --> 00:31:00,195 Now, where the hell are you at? Are you all right? 357 00:31:00,320 --> 00:31:04,324 Yeah, I'm fine. How are you? Long time no see. 358 00:31:04,449 --> 00:31:08,244 - You sound kinda funny, Louise. - I am funny. I'm real funny. 359 00:31:08,369 --> 00:31:10,914 Are you in town? It sounds long-distance. 360 00:31:12,040 --> 00:31:14,042 No, I'm out of town. I'm in... 361 00:31:16,461 --> 00:31:19,797 I'm in deep shit, Jimmy. Deep shit, Arkansas. 362 00:31:20,590 --> 00:31:24,886 Louise, now you just tell me what the hell's goin' on here. 363 00:31:25,011 --> 00:31:27,514 I come back, nobody knows where you are. 364 00:31:28,723 --> 00:31:31,100 - Is Thelma with you? - Listen, Jimmy. 365 00:31:32,685 --> 00:31:34,854 I have about $6700 in the bank. 366 00:31:34,979 --> 00:31:37,023 Now, I know you can't get it out, 367 00:31:38,566 --> 00:31:40,777 but I need that money. 368 00:31:41,528 --> 00:31:45,323 Can you wire me the $6700 and I'll pay you back? 369 00:31:45,448 --> 00:31:47,951 What the fuck is goin' on here, Louise? 370 00:31:48,451 --> 00:31:50,495 Listen... 371 00:31:51,871 --> 00:31:54,332 Something real bad has happened. 372 00:31:56,251 --> 00:31:58,711 And I can't tell you what. 373 00:32:00,296 --> 00:32:03,007 Just that I did it, 374 00:32:03,174 --> 00:32:04,801 and I can't undo it. 375 00:32:07,720 --> 00:32:10,223 Will you help me? Please? 376 00:32:10,348 --> 00:32:13,101 Yeah, yeah. Yeah, baby, of course I can. 377 00:32:14,143 --> 00:32:16,521 But where? Why can't I bring it to you? 378 00:32:24,779 --> 00:32:26,823 Jimmy... 379 00:32:29,993 --> 00:32:31,452 Do you love me? 380 00:32:36,916 --> 00:32:38,334 Yeah. 381 00:32:38,459 --> 00:32:40,628 - Never mind. Never mind. - Yeah, yeah. 382 00:32:40,795 --> 00:32:42,839 Look, just... 383 00:32:44,007 --> 00:32:47,552 Just wire it to Western Unión in Oklahoma City, OK? 384 00:32:47,677 --> 00:32:50,972 - So that's where you're at? Oklahoma? - Not yet. 385 00:32:51,306 --> 00:32:54,100 You call me back and I'll tell you which office to go to. 386 00:32:54,225 --> 00:32:57,812 All right, all right. I'll call you back in an hour. 387 00:33:01,816 --> 00:33:03,234 Thelma! 388 00:33:03,359 --> 00:33:08,865 I can feel it when I hear that lonesome highway 389 00:33:11,326 --> 00:33:13,369 Thelma! 390 00:33:14,871 --> 00:33:16,748 - Thelma! - Agh! What? 391 00:33:16,873 --> 00:33:18,583 - Get in the car. - OK. 392 00:33:18,708 --> 00:33:23,338 We can never know about tomorrow 393 00:33:26,174 --> 00:33:30,512 But still we have to choose which way to go 394 00:33:33,681 --> 00:33:39,187 You and I are standing at the crossroads 395 00:33:39,312 --> 00:33:42,649 Even if they didn't do it, they most likely witnessed it. 396 00:33:42,774 --> 00:33:47,153 So somebody better talk to them. Put out an APB and see what we get back. 397 00:33:47,278 --> 00:33:48,947 All right. 398 00:33:49,072 --> 00:33:51,950 Any reason to believe they've left the state? 399 00:33:53,785 --> 00:33:55,286 That's certainly possible. 400 00:33:55,787 --> 00:33:58,581 Hal, why don't we go ahead and let the Bureau in on this? 401 00:34:09,133 --> 00:34:13,263 Louise, don't get mad, OK? But where are we goin'? 402 00:34:14,055 --> 00:34:15,890 Oklahoma City. 403 00:34:16,015 --> 00:34:20,144 - Jimmy's gonna wire me some money... - Jimmy? You talked to him? 404 00:34:20,270 --> 00:34:22,647 - Did you tell him? - No, I didn't tell him. 405 00:34:22,772 --> 00:34:28,403 And that's what we gotta get straight. Darryl's been callin', mad as a hornet. 406 00:34:28,528 --> 00:34:32,866 When you call him, you gotta not tell him anything about this. 407 00:34:32,991 --> 00:34:35,702 You gotta make sure everything sounds real normal. 408 00:34:35,869 --> 00:34:40,748 I called the asshole at four o'clock in the morning. He wasn't even home. 409 00:34:40,832 --> 00:34:43,418 I don't know what he's got to be mad about. 410 00:34:43,543 --> 00:34:46,004 I'm the one who should be mad. 411 00:34:47,922 --> 00:34:49,924 Thelma, 412 00:34:50,550 --> 00:34:52,927 I'm goin' to Mexico. 413 00:34:53,094 --> 00:34:57,682 I figure I can make it in two and a half days, but I'm gonna have to haul ass. 414 00:34:57,807 --> 00:35:02,061 Are you up to this? I mean, I gotta know. This isn't a game. 415 00:35:02,979 --> 00:35:06,441 I'm in deep shit, and I gotta know what you're gonna do. 416 00:35:08,443 --> 00:35:13,656 I don't know. I don't know, Louise. I mean, I don't know what you're askin'. 417 00:35:13,781 --> 00:35:15,617 Don't you start flakin' out on me. 418 00:35:15,742 --> 00:35:20,371 Goddamn it, Thelma, every time we get in trouble you just get blank, 419 00:35:20,497 --> 00:35:23,124 or plead insanity or some such shit. 420 00:35:23,249 --> 00:35:28,213 Not this time. I mean, this time things have changed. Everything's changed. 421 00:35:32,467 --> 00:35:35,011 But I'm goin' to Mexico. 422 00:35:35,136 --> 00:35:36,679 I'm goin'. 423 00:36:16,177 --> 00:36:19,514 - Louise. - Is that the way you answer the phone? 424 00:36:19,597 --> 00:36:21,683 I was afraid I'd missed you. 425 00:36:22,308 --> 00:36:26,688 I got it. I was afraid I couldn't get a cheque cashed on Saturday. 426 00:36:26,855 --> 00:36:30,692 - Who did it? - A friend who owns a club. Doug Randall. 427 00:36:30,859 --> 00:36:35,613 - You didn't say what it was for, did you? - No. I told him I was buyin' a car. 428 00:36:35,738 --> 00:36:38,867 Good. That's real good. Listen, where do I go? 429 00:36:39,033 --> 00:36:41,536 It's a place called the Vagabond Motel. 430 00:36:42,370 --> 00:36:45,707 It's at 1921 Northeast 23rd. 431 00:36:46,457 --> 00:36:48,543 It's under "Peaches". 432 00:36:48,668 --> 00:36:50,295 What? 433 00:36:53,548 --> 00:36:55,550 That's the codeword. 434 00:36:55,675 --> 00:36:57,510 I miss you, Peaches. 435 00:36:57,635 --> 00:37:00,597 Thanks, Jimmy. I appreciate it. 436 00:37:12,692 --> 00:37:17,489 Ma'am, you sure you wouldn't rather have the large economy size? 437 00:37:18,990 --> 00:37:21,451 No, no. That's OK. 438 00:37:22,785 --> 00:37:24,454 What are you lookin' at? 439 00:37:24,579 --> 00:37:27,040 Hey, I want you to call Darryl. 440 00:37:28,124 --> 00:37:29,334 Call him? 441 00:37:29,459 --> 00:37:33,087 Say you're havin' a wonderful time and you'll be home tomorrow night. 442 00:37:33,213 --> 00:37:35,590 - Will I be? - I don't know. 443 00:37:36,591 --> 00:37:38,635 I won't. 444 00:37:39,427 --> 00:37:41,471 Ah, the newspaper. 445 00:37:56,110 --> 00:37:58,863 - This is Darryl. - I have a collect call from Thelma. 446 00:37:58,988 --> 00:38:02,075 - Will you accept? - Yes, I will, operator. 447 00:38:04,953 --> 00:38:07,413 Thelma! Where in the Sam Hill are you? 448 00:38:08,790 --> 00:38:13,628 I'm with Louise. We're in the mountains. We're fishin'. 449 00:38:13,795 --> 00:38:16,130 Have you lost your mind? Is that it? 450 00:38:16,256 --> 00:38:19,676 I leave for work and you take complete leave of your senses? 451 00:38:20,426 --> 00:38:22,720 Darryl, calm down, please. 452 00:38:22,887 --> 00:38:25,098 Don't get so mad. I can explain, OK? 453 00:38:26,349 --> 00:38:29,227 - See, Louise... - Hold on, hold on, hold on. 454 00:38:31,020 --> 00:38:33,273 Oh, come on, kick it. 455 00:38:34,482 --> 00:38:36,526 Shit. God. 456 00:38:39,237 --> 00:38:40,196 Christ. 457 00:38:40,321 --> 00:38:43,908 We're just gonna stay there and fish and hang out and stuff. 458 00:38:44,033 --> 00:38:46,494 We'll be home tomorrow night. 459 00:38:46,619 --> 00:38:48,913 No, you won't. You'll be back today. 460 00:38:49,914 --> 00:38:53,835 You get your butt back here, Thelma, now. Goddamn it! 461 00:38:54,961 --> 00:38:57,005 Darryl. 462 00:38:59,007 --> 00:39:02,719 Darryl, you're my husband, not my father. 463 00:39:02,844 --> 00:39:04,679 Oh, now, that does it. 464 00:39:04,804 --> 00:39:07,599 That Louise is nothin' but a bad influence. 465 00:39:07,765 --> 00:39:10,226 If you're not back here by tonight... 466 00:39:13,104 --> 00:39:15,148 Thelma... 467 00:39:15,899 --> 00:39:18,776 Well, then, I just don't wanna say. 468 00:39:20,820 --> 00:39:22,030 Darryl... 469 00:39:22,989 --> 00:39:23,990 Thelma. 470 00:39:24,866 --> 00:39:27,035 Go fuck yourself. 471 00:39:30,538 --> 00:39:32,749 Oh, that's good. That's just sweet. 472 00:39:37,253 --> 00:39:38,379 Shit! 473 00:39:38,505 --> 00:39:41,382 Darlin', are you all right? Did I cause that? 474 00:39:41,508 --> 00:39:43,468 - No. I'm sorry. - No? You're OK? 475 00:39:45,220 --> 00:39:48,306 - Is there somethin' I can do for you? - No, it's OK. 476 00:39:54,354 --> 00:39:56,064 Crazy. 477 00:40:38,690 --> 00:40:41,693 Excuse me, ma'am. Which direction are you headin'? 478 00:40:41,818 --> 00:40:45,446 See, I'm tryin' to get back to school, my ride fell through, and... 479 00:40:45,572 --> 00:40:47,824 I'm kinda stuck here like stink on stink. 480 00:40:47,949 --> 00:40:53,121 So I was thinkin' that if you're goin' my way, or if I'm goin' your way... 481 00:40:53,246 --> 00:40:57,000 I think we're goin' to Oklahoma City, but I'm not sure. 482 00:40:57,125 --> 00:40:59,794 Yeah, well, I'd appreciate it much. 483 00:41:01,379 --> 00:41:04,549 Well, see, it's really not up to me. It's not my car. 484 00:41:04,716 --> 00:41:07,594 We'd have to ask my friend. 485 00:41:08,761 --> 00:41:12,307 But she'd probably say no. She's a little bit uptight. 486 00:41:12,432 --> 00:41:16,394 Maybe it's not such a good idea. But I thank you for your time. 487 00:41:16,728 --> 00:41:19,898 But, you know, I can ask. It wouldn't hurt nothin'. 488 00:41:20,398 --> 00:41:22,317 Well, no, it wouldn't hurt. 489 00:41:25,528 --> 00:41:30,283 Louise. Hey, Louise, this young man here is on his way back to school. 490 00:41:30,575 --> 00:41:35,538 And I thought since we're goin' the same direction, we could give him a ride, huh? 491 00:41:39,000 --> 00:41:41,920 It's probably not a good idea. 492 00:41:43,171 --> 00:41:48,051 No, probably not. But I appreciate your time. Y'all have a good day. Drive safe. 493 00:41:48,176 --> 00:41:49,594 Louise. 494 00:41:55,683 --> 00:41:58,102 Did you see how polite he is? He was real sweet. 495 00:41:58,228 --> 00:42:00,271 - Thelma. - What? 496 00:42:02,148 --> 00:42:04,943 Cheer up, now. 497 00:42:14,786 --> 00:42:16,704 Fill her up. 498 00:42:16,830 --> 00:42:18,957 Sure wish we coulda brought him with us. 499 00:42:20,291 --> 00:42:22,001 What'd Darryl have to say? 500 00:42:23,086 --> 00:42:27,423 Oh, he said "OK, Thelma. I just wanted to make sure you was all right." 501 00:42:27,549 --> 00:42:31,386 "I hope you're havin' fun. You deserve it. After all, you put up with me." 502 00:42:31,511 --> 00:42:33,555 "I love you, honey." 503 00:42:39,310 --> 00:42:42,564 So, how long before we're in goddamn Mexico? 504 00:43:03,918 --> 00:43:07,422 I just didn't think it would hurt to give somebody a ride. 505 00:43:07,547 --> 00:43:10,049 Did you see his butt? 506 00:43:10,175 --> 00:43:12,135 Darryl don't have a cute butt. 507 00:43:12,260 --> 00:43:15,013 You could park a car in the shadow of his ass. 508 00:43:15,763 --> 00:43:19,976 I'm sorry. I'm just not in the mood for company right now. 509 00:43:22,562 --> 00:43:28,067 Take this map. Find all the secondary roads to Mexico from Oklahoma City. 510 00:43:28,193 --> 00:43:32,197 I think we should stay off the Interstate. We're too conspicuous. 511 00:43:33,281 --> 00:43:38,244 Looks like we could get on this road 81 here and head down towards Dallas. 512 00:43:38,369 --> 00:43:41,539 I don't wanna go through Texas. Find some other way to go. 513 00:43:44,125 --> 00:43:47,045 Wait. What? 514 00:43:47,754 --> 00:43:52,217 You wanna go to Mexico from Oklahoma, but you don't wanna go through Texas? 515 00:43:52,550 --> 00:43:56,346 Thelma, you know how I feel about Texas. We're not goin' that way. 516 00:43:56,471 --> 00:43:59,390 Yeah, I know, Louise, but we're runnin' for our lives. 517 00:43:59,516 --> 00:44:03,102 Can't you make an exception? I mean, look at this map. 518 00:44:03,228 --> 00:44:07,315 The only thing between Oklahoma and Mexico is Texas. Look. 519 00:44:07,440 --> 00:44:09,192 I'm not gonna talk about this. 520 00:44:09,317 --> 00:44:12,570 Either find another way, or give me the goddamn map and I will! 521 00:44:12,695 --> 00:44:15,448 - You understand? - No, Louise, I don't. 522 00:44:16,491 --> 00:44:20,161 Now, how come you never told me what happened to you there? 523 00:44:24,207 --> 00:44:28,127 Look, you shoot off a guy's head with his pants down, 524 00:44:28,253 --> 00:44:31,756 believe me, Texas is not the place you wanna get caught. 525 00:44:31,881 --> 00:44:36,094 Now trust me. Now, I told you, I'm not gonna talk about this any more. 526 00:45:14,132 --> 00:45:15,925 Happy birthday, lady. 527 00:45:20,889 --> 00:45:24,517 And, baby, you're so smart 528 00:45:24,642 --> 00:45:27,312 You know you could have been a schoolbook 529 00:45:28,605 --> 00:45:33,193 Well, you could have been anything that you wanted to 530 00:45:33,318 --> 00:45:36,070 And I can tell 531 00:45:36,196 --> 00:45:37,864 The way you do the things you do 532 00:45:37,989 --> 00:45:41,910 The way you do the things you do, the way you do the things you do 533 00:45:59,344 --> 00:46:01,513 Is the manager in? 534 00:46:01,638 --> 00:46:04,098 Marian, there's a police officer here. 535 00:46:26,913 --> 00:46:29,290 All right, all right, Thelma, all right. 536 00:47:02,740 --> 00:47:06,911 The other night there was a murder out at the Silver Bullet. 537 00:47:07,036 --> 00:47:09,080 A man was shot. 538 00:47:09,247 --> 00:47:14,711 And we have some witnesses that saw a 1966 T-Bird convertible 539 00:47:14,836 --> 00:47:19,007 leavin' the scene, sort of speedin' out of the driveway there. 540 00:47:19,132 --> 00:47:22,844 And that vehicle is registered to one Louise Sawyer. 541 00:47:23,970 --> 00:47:29,142 And we have reason to believe that your wife was the other occupant of that car. 542 00:47:31,186 --> 00:47:32,562 What? 543 00:47:35,690 --> 00:47:37,358 What? 544 00:47:37,609 --> 00:47:39,486 What? 545 00:47:39,611 --> 00:47:42,822 Excuse me. You're standin' in your pizza. 546 00:47:43,865 --> 00:47:45,867 Oh, shit. 547 00:47:46,367 --> 00:47:49,370 So tell me, Miss Thelma. How is it you ain't got any kids? 548 00:47:49,496 --> 00:47:53,666 God gives you somethin' special, I think you oughta pass it on. 549 00:47:53,791 --> 00:47:56,211 Well, Darryl... That's my husband. 550 00:47:56,336 --> 00:47:59,088 - Darryl? - Yeah. He says he's not ready yet. 551 00:47:59,214 --> 00:48:01,591 Says he's still too much of a kid himself. 552 00:48:01,716 --> 00:48:05,553 - Kind of prides himself on bein' infantile. - He's got a lot to be proud of. 553 00:48:05,678 --> 00:48:08,681 - Louise and him don't get on. - That's puttin' it mildly. 554 00:48:08,806 --> 00:48:11,351 - She thinks he's a pig. - I know he's a pig. 555 00:48:12,852 --> 00:48:15,563 Did you get married real young, Miss Thelma? 556 00:48:15,688 --> 00:48:18,733 Well, I guess 18 is kinda young, but 557 00:48:20,485 --> 00:48:24,405 we'd already been goin' out four years when we got married. 558 00:48:24,531 --> 00:48:27,200 - How long? - Four years. 559 00:48:27,325 --> 00:48:29,994 I never been with anybody but Darryl. 560 00:48:30,119 --> 00:48:36,334 Oh, I'm sorry. Well, if you don't mind me sayin' so, he sounds like a real asshole. 561 00:48:38,336 --> 00:48:43,716 It's OK. He is an asshole. Most of the time, I just let it slide. 562 00:48:46,427 --> 00:48:50,348 You better slow down, Miss Louise. That's a cop up ahead. 563 00:49:27,051 --> 00:49:30,263 Maybe you got a few too many parkin' tickets? 564 00:49:30,388 --> 00:49:33,433 We'll take you to Oklahoma City, then you best be on your way. 565 00:49:33,558 --> 00:49:35,602 All right. 566 00:49:42,275 --> 00:49:45,820 Prints on the trunk of the car match those of Thelma Dickinson. 567 00:49:46,070 --> 00:49:51,034 - Well, I'll be damned. Isn't that strange? - And her husband says a gun is missing. 568 00:49:51,159 --> 00:49:53,536 She took a lot of stuff. 569 00:49:53,661 --> 00:49:56,873 It looks like she may be planning on being gone a while. 570 00:49:56,998 --> 00:50:02,212 The strange thing is, her husband said she would never touch that gun. 571 00:50:02,962 --> 00:50:08,510 He got it for her cos he's out late a lot, but he said she'd never touch it. 572 00:50:08,635 --> 00:50:12,388 Wouldn't learn to shoot it. Just kept it in the drawer for years. 573 00:50:12,514 --> 00:50:14,891 - What kind of gun was it? - 38. 574 00:50:15,016 --> 00:50:16,559 Right. Where are they? 575 00:50:16,726 --> 00:50:20,688 They were on their way to some guy's cabin, and they never showed up. 576 00:50:24,150 --> 00:50:27,028 All right. Now, I'm gonna go and... Listen up, you two. 577 00:50:27,153 --> 00:50:31,074 I'm gonna go in. It'll take a minute. You two better say your goodbyes. 578 00:50:31,199 --> 00:50:33,243 - Huh? - OK. 579 00:50:38,289 --> 00:50:42,418 Hi. I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer. 580 00:50:45,505 --> 00:50:47,674 There's nothing. 581 00:50:47,799 --> 00:50:51,469 How about "Peaches"? Could you try a codeword "Peaches"? 582 00:50:51,719 --> 00:50:54,514 Did I hear somebody say "Peaches"? 583 00:50:54,889 --> 00:50:58,142 - Oh, my God. Jimmy. - That's the secret word. 584 00:50:59,185 --> 00:51:02,188 Show the lady what she's won, Don. 585 00:51:03,648 --> 00:51:07,110 - What are you doin' here? - I just came to see you, baby. 586 00:51:09,779 --> 00:51:13,408 Can I have another room, please? Put it on my credit card. 587 00:51:22,292 --> 00:51:26,546 Thelma. Thelma, get your foot down. Thelma, look who's here. 588 00:51:26,671 --> 00:51:31,509 Oh, shit! Jimmy. Hi, stranger. What in the worid are you doin' here? 589 00:51:32,093 --> 00:51:35,221 Ask me no questions and I'll tell you no lies. 590 00:51:35,346 --> 00:51:38,433 Good answer. Same goes double for me. 591 00:51:38,683 --> 00:51:42,896 - Who's the cowboy? - Oh, this here... This is JD. He's... 592 00:51:43,021 --> 00:51:45,440 - He's gone. - A student. We're giving him a ride. 593 00:51:45,565 --> 00:51:49,194 And then he... Louise said that he would have to go, so... 594 00:51:49,360 --> 00:51:52,113 - That's what he's doin'. - Yeah, that's what I'm doin'. 595 00:51:52,238 --> 00:51:54,991 - He's gone. - Have a good trip. 596 00:51:55,116 --> 00:51:57,577 - Thank you. - Nice meeting you. 597 00:52:00,538 --> 00:52:03,750 Yep. That's him goin'. I love to watch him go. 598 00:52:03,875 --> 00:52:08,338 - Thelma kinda took to him. - Well, I got you a room there, Thelma. 599 00:52:08,463 --> 00:52:11,216 You can go on in and take yourself a nice cold shower. 600 00:52:11,341 --> 00:52:14,427 Well, you know me, Jimmy. I'm just a wild woman. 601 00:52:27,023 --> 00:52:29,275 It's our future. 602 00:52:38,326 --> 00:52:40,995 What are you gonna tell him? 603 00:52:41,120 --> 00:52:44,791 Nothin'. I'm not gonna tell him a thing. 604 00:52:46,000 --> 00:52:49,671 The least I can do is not make him any more of an accessory than he is. 605 00:52:49,796 --> 00:52:52,841 You are so sweet to that guy. You know, you really are. 606 00:52:52,966 --> 00:52:55,218 Imagine not wantin' to drag him into this. 607 00:52:55,343 --> 00:52:57,762 I didn't ask him to come. 608 00:52:57,887 --> 00:53:01,266 It's no different than any other guy. He just loves the chase. 609 00:53:01,391 --> 00:53:04,811 Well, he sure got his work cut out for him now, don't he? 610 00:53:04,936 --> 00:53:07,355 Thelma, just put a lid on it. 611 00:53:09,482 --> 00:53:11,526 Now... 612 00:53:12,277 --> 00:53:16,781 - I want you to just guard that money. - OK. 613 00:53:17,115 --> 00:53:21,161 And if there's any problem, you call me in room 211. 614 00:53:22,787 --> 00:53:26,166 OK. I won't wait up. 615 00:53:44,434 --> 00:53:46,686 - You want a drink? - No. 616 00:53:48,396 --> 00:53:50,773 Why don't you tell me what's goin' on? 617 00:53:52,317 --> 00:53:54,444 I'm not gonna tell you what's goin' on. 618 00:53:54,569 --> 00:53:59,449 Someday you'll understand why I can't. But I'm not goin' to, so don't ask me. 619 00:54:02,660 --> 00:54:05,538 - Can I ask you one thing? - Maybe. 620 00:54:06,414 --> 00:54:08,666 Are you in love with somebody else? 621 00:54:08,833 --> 00:54:11,503 Does this have somethin' to do with another man? 622 00:54:11,628 --> 00:54:13,922 No, it's not anything like that. 623 00:54:16,799 --> 00:54:19,344 Well, then, what is it, goddammit? 624 00:54:19,469 --> 00:54:22,263 Are you just gonna leave for fuckin' ever? 625 00:54:22,388 --> 00:54:25,350 Huh? What, did you fuckin' kill somebody? 626 00:54:25,475 --> 00:54:27,769 You start this shit, I'm outta here. 627 00:54:32,190 --> 00:54:34,234 I'm sorry. 628 00:54:35,360 --> 00:54:38,071 I'm sorry. I'm sorry. 629 00:54:39,614 --> 00:54:42,992 Wanna come over there and sit down? I wanna give you somethin'. 630 00:54:43,117 --> 00:54:45,745 - I'm fine right here. - I wanna give you somethin'. 631 00:54:45,870 --> 00:54:48,206 Give it to me here. 632 00:54:52,544 --> 00:54:53,962 Here. 633 00:55:04,931 --> 00:55:07,267 Why don't you try it on? 634 00:55:09,894 --> 00:55:12,730 Well, you didn't see that one comin', did ya? 635 00:55:13,648 --> 00:55:15,692 Why, Jimmy? 636 00:55:17,652 --> 00:55:19,696 Why now? 637 00:55:21,322 --> 00:55:27,078 Try not to get too excited. I flew across two states with that ring in my hand, 638 00:55:27,245 --> 00:55:31,875 and you know I hate to fly. 639 00:55:34,627 --> 00:55:39,132 You came all this way because you thought I was with somebody else. 640 00:55:41,593 --> 00:55:43,636 No, that's not why I came. 641 00:55:47,348 --> 00:55:50,852 Because, you know, I don't wanna lose you. 642 00:55:50,977 --> 00:55:54,647 And I get the feelin', like, you're gonna, like, split. Permanently. 643 00:55:54,814 --> 00:55:57,692 That's not a good reason to get married. 644 00:55:59,110 --> 00:56:01,988 Well, I thought that's what you wanted. 645 00:56:02,113 --> 00:56:06,242 I did. But not like this. 646 00:56:06,868 --> 00:56:10,246 ...cooking methods. Questions are encouraged. 647 00:56:17,837 --> 00:56:20,632 - Louise? - No, Thelma, it's me. 648 00:56:21,966 --> 00:56:23,760 Surprise. 649 00:56:24,594 --> 00:56:27,514 I was just out there and I was just thinkin' that... 650 00:56:27,639 --> 00:56:32,602 Well, I know I'm supposed to be gone and all, but, you know... 651 00:56:36,231 --> 00:56:40,568 And I'm not havin' turd's luck gettin' a ride out in this rain. 652 00:56:40,693 --> 00:56:43,029 I was just thinkin' about you. 653 00:56:47,242 --> 00:56:52,121 This is crazy. I'm gonna get out of your hair, all right? I'm gonna. 654 00:56:52,247 --> 00:56:55,041 Well, wait. Wait. 655 00:56:56,125 --> 00:56:58,670 Where are you goin'? 656 00:57:00,672 --> 00:57:04,259 Ah, I don't know. You know. Nowhere. 657 00:57:04,384 --> 00:57:07,762 You think I'm happy playin' one-night gigs in Ramada Inn lounges? 658 00:57:07,887 --> 00:57:10,557 That you're the only one whose dreams don't work out? 659 00:57:10,682 --> 00:57:13,184 We both got what we settled for. 660 00:57:13,309 --> 00:57:15,645 I think maybe you just don't love me any more. 661 00:57:15,770 --> 00:57:17,981 No, I do love you. 662 00:57:21,734 --> 00:57:24,279 But I think it's time to just 663 00:57:26,614 --> 00:57:28,658 let go of the old mistakes. 664 00:57:30,577 --> 00:57:32,620 Just chalk it up to 665 00:57:34,539 --> 00:57:36,374 bad timin'. 666 00:57:38,168 --> 00:57:40,628 I think it's time to let go. 667 00:57:42,714 --> 00:57:44,591 - OK. - No. 668 00:57:47,135 --> 00:57:49,846 Come on. Oh, you're too easy. Come on. Here. 669 00:57:49,971 --> 00:57:52,974 - All right. All right. I'll do it. - Your turn. 670 00:57:53,099 --> 00:57:54,475 Come on. 671 00:57:54,601 --> 00:57:56,728 Well, don't just leave 'em there. 672 00:57:56,853 --> 00:57:59,314 All right, all right. 673 00:57:59,439 --> 00:58:01,941 Ow. God. What have you got...? 674 00:58:02,358 --> 00:58:07,614 See? This is an unfair advantage. You got too much metal goin' here. 675 00:58:07,739 --> 00:58:10,992 You want to lighten the load a little bit? Yeah? 676 00:58:13,119 --> 00:58:16,372 Yeah. I think that's better. What do you think? 677 00:58:17,248 --> 00:58:19,375 - Yeah. - Yeah, OK. 678 00:58:21,753 --> 00:58:25,173 - Take me, break me, make me a man. - Watch your head. Careful. 679 00:58:25,340 --> 00:58:28,551 - Oh, my head's fine. - Who are you, anyway? 680 00:58:31,179 --> 00:58:33,890 I'm the great and powerful Oz. Who do you want to be? 681 00:58:34,015 --> 00:58:37,227 Come on, tell me. I know you're not just some schoolboy. 682 00:58:37,352 --> 00:58:40,772 - Nobody ever tells me shit. Tell me. - Oh, I'm just some guy. 683 00:58:41,022 --> 00:58:45,151 A guy whose parole officer is probably havin' a shitfit right about now. 684 00:58:45,485 --> 00:58:48,071 What do you mean, "parole officer"? 685 00:58:48,196 --> 00:58:52,617 - What? Are you a criminal? - No. No, not no more, Thelma. 686 00:58:53,535 --> 00:58:57,455 Let's see. Besides bustin' parole, I haven't done one wrong thing. 687 00:58:57,580 --> 00:59:00,416 - What'd you do? - I'm a robber. 688 00:59:01,376 --> 00:59:03,962 - You're a bank robber? - No, no. 689 00:59:04,128 --> 00:59:06,631 I don't rob no banks. Come on. 690 00:59:06,756 --> 00:59:09,300 Well, what do you rob? 691 00:59:11,427 --> 00:59:14,472 Well, let's see. Let's add it up here. 692 00:59:14,597 --> 00:59:21,896 I robbed a gas station, a couple of convenience stores, liquor stores. 693 00:59:22,981 --> 00:59:25,024 Oh, my God. 694 00:59:26,317 --> 00:59:28,361 How? 695 00:59:29,362 --> 00:59:32,323 - Come on. - OK. 696 00:59:32,448 --> 00:59:37,036 Well, see, first you pick your place. Then I sit back and watch it for a little while. 697 00:59:37,162 --> 00:59:39,831 Wait for that right moment to make my move, see? 698 00:59:39,956 --> 00:59:43,376 That's somethin' you gotta know up here. That shit cannot be taught. 699 00:59:43,501 --> 00:59:47,547 Yeah, and then... Oh, shit, I don't wanna talk about this. 700 00:59:47,672 --> 00:59:49,549 Come on. I do. 701 00:59:51,384 --> 00:59:58,349 All right. Then I waltz right in. Yep. 702 00:59:58,474 --> 01:00:02,395 And I just kinda waltz on in and I say "Ladies, gentlemen, 703 01:00:02,520 --> 01:00:06,941 let's see who wins the prize for keepin' cool. Simon says 'Everyone on the floor'." 704 01:00:07,066 --> 01:00:10,153 "Nobody loses their head, then nobody loses their head." 705 01:00:11,279 --> 01:00:13,865 "You, sir. Yeah, you do the honours." 706 01:00:13,990 --> 01:00:17,660 "Take the cash and put it in the bag and you've an amazing story to tell." 707 01:00:17,785 --> 01:00:21,831 "If not, well, you got a tag on your toe. You decide." 708 01:00:22,415 --> 01:00:26,753 Simple as that. Then I just slip on out. 709 01:00:28,004 --> 01:00:33,635 And get the hell out of Dodge, yeah. 710 01:00:33,801 --> 01:00:37,388 My goodness, you were sure gentlemanly about it. 711 01:00:38,097 --> 01:00:43,520 I believe that, done properly, robbery doesn't have to be totally unpleasant. 712 01:00:46,147 --> 01:00:49,067 - What? - You're a real live outlaw, aren't you? 713 01:00:49,192 --> 01:00:54,531 Well, I may be an outlaw, darlin', but you're the one who's stealin' my heart. 714 01:00:54,656 --> 01:00:59,619 - Oh, smooth. - Ooh, yeah. Ooh. Isn't he? Isn't he? 715 01:00:59,744 --> 01:01:02,247 - Yeah. Keep it that way. - I sure am. 716 01:01:10,046 --> 01:01:12,757 Remember when we first met? 717 01:01:13,883 --> 01:01:15,927 Yeah. 718 01:01:16,636 --> 01:01:21,266 - What happened? Tell me what you said. - I said you had a nice pair of eyes. 719 01:01:23,601 --> 01:01:26,062 And what'd I say? Do you remember? 720 01:01:29,274 --> 01:01:33,528 Yeah, you shut 'em. Asked me if I knew what colour they were. 721 01:01:35,280 --> 01:01:37,532 And what'd you say? 722 01:01:39,033 --> 01:01:41,286 I didn't know. 723 01:01:45,165 --> 01:01:47,625 Jimmy, what colour are my eyes? 724 01:01:51,254 --> 01:01:53,506 They're brown. 725 01:02:33,546 --> 01:02:36,049 Wait. Wait. 726 01:04:06,014 --> 01:04:08,808 Y'all want some more coffee? 727 01:04:08,933 --> 01:04:10,977 Thank you. 728 01:04:19,569 --> 01:04:22,322 I don't know what's goin' on with you, or what happened, 729 01:04:22,447 --> 01:04:28,203 or what you all did, but I'm not gonna tell anybody anything, 730 01:04:28,328 --> 01:04:30,955 and I'm not gonna say that I even saw you. 731 01:04:33,416 --> 01:04:35,418 OK? 732 01:04:35,543 --> 01:04:40,882 Damn, what'd you do? Take some kind of pill, makes you say all the right stuff? 733 01:04:42,967 --> 01:04:45,720 Yeah. I'm chokin' on it. 734 01:04:48,306 --> 01:04:51,768 You sure you don't want me to go with you? 735 01:04:53,728 --> 01:04:57,357 I think it's probably not a real good idea right now. 736 01:04:57,524 --> 01:05:02,487 But I'll catch up with you later, on down the road. 737 01:05:04,739 --> 01:05:06,157 Yeah. 738 01:05:10,286 --> 01:05:14,332 Well, my taxi's here. 739 01:05:18,545 --> 01:05:21,631 So, why don't you just keep that? 740 01:05:24,717 --> 01:05:26,761 Thanks. 741 01:05:27,595 --> 01:05:30,098 I just want you to be happy. 742 01:05:30,849 --> 01:05:32,976 I am happy, sweetie. 743 01:05:33,143 --> 01:05:35,478 Happy as I can be. 744 01:05:37,188 --> 01:05:38,648 All right. 745 01:05:40,108 --> 01:05:41,943 All right. 746 01:05:42,068 --> 01:05:45,155 Well, why don't you give ol' Jimmy a kiss goodbye? 747 01:05:45,989 --> 01:05:48,575 And I'll be gettin' outta here. 748 01:05:52,620 --> 01:05:55,081 Come here, ol' Jimmy. 749 01:06:29,532 --> 01:06:31,993 - I'll be seeing you, Louise. - Mm-hm. 750 01:06:37,290 --> 01:06:39,751 You have a safe trip. 751 01:06:53,515 --> 01:06:58,269 It's a good thing he left when he did. We thought we'd have to put out a fire. 752 01:07:11,366 --> 01:07:14,327 - Hi. - What happened to your hair? 753 01:07:15,036 --> 01:07:17,497 Nothin'. Got messed up. 754 01:07:19,040 --> 01:07:21,417 Thelma, what's wrong with you? 755 01:07:21,543 --> 01:07:25,338 Nothin'. Why? Do I seem different? 756 01:07:26,840 --> 01:07:31,845 Well, now that you mention it, yeah. You seem like you're crazy or you're on drugs. 757 01:07:33,221 --> 01:07:35,807 Well, I'm not on drugs. 758 01:07:35,932 --> 01:07:38,393 But I might be crazy. 759 01:07:42,981 --> 01:07:45,191 Thelma, what happened? 760 01:07:47,986 --> 01:07:50,029 - What happened? - JD came back. 761 01:07:50,155 --> 01:07:52,240 - Oh, my God, Louise. Oh, my God. - Oh, no. 762 01:07:52,365 --> 01:07:55,451 - I can't believe it. I just can't believe it. - No! 763 01:07:55,660 --> 01:07:57,787 Oh, my God. It's like... 764 01:07:59,372 --> 01:08:04,252 I finally understand what the fuss is about. It's just like a whole 'nother ball game. 765 01:08:04,377 --> 01:08:08,923 Oh, darlin', I'm so happy for you. That's great. I really am. 766 01:08:09,215 --> 01:08:12,302 You finally got laid properly. That's so sweet. 767 01:08:14,137 --> 01:08:17,140 - Where is he now? - He's takin' a shower. 768 01:08:19,350 --> 01:08:21,811 Thelma, you left him alone in the room? 769 01:08:24,606 --> 01:08:27,525 Where's the money? My God, Thelma, where's the money? 770 01:08:27,650 --> 01:08:29,694 It's on the bed table. 771 01:08:29,819 --> 01:08:31,738 It's OK. 772 01:08:33,406 --> 01:08:36,618 It's on the nightstand. It's OK. 773 01:08:42,165 --> 01:08:45,001 Oh! Oh, goddammit! 774 01:08:45,835 --> 01:08:48,505 I've never been lucky! Not one time! 775 01:08:50,215 --> 01:08:52,258 Shit! 776 01:08:52,509 --> 01:08:55,595 That son of a bitch burgled me. I don't believe it. 777 01:08:55,929 --> 01:08:58,181 I don't believe it. 778 01:09:00,934 --> 01:09:02,977 Louise. 779 01:09:04,062 --> 01:09:06,105 You OK? 780 01:09:08,274 --> 01:09:10,318 Louise. 781 01:09:12,403 --> 01:09:15,156 I'm sorry. I mean it. 782 01:09:20,411 --> 01:09:22,831 Louise. It's OK. 783 01:09:24,749 --> 01:09:27,836 - It's OK. - No, Thelma, it's not OK. 784 01:09:28,586 --> 01:09:30,839 It's definitely not OK. 785 01:09:32,882 --> 01:09:35,635 None of this is OK. 786 01:09:35,760 --> 01:09:39,055 I mean, what are we gonna do for money? 787 01:09:39,180 --> 01:09:42,350 Huh? How are we gonna get gas? 788 01:09:42,475 --> 01:09:44,853 I mean, tradin' on our good looks? 789 01:09:46,354 --> 01:09:51,693 I mean... Oh, goddammit, Thelma, it's not OK. 790 01:09:56,531 --> 01:10:00,034 Louise. Hey. Now you listen to me. 791 01:10:01,411 --> 01:10:03,496 Don't you worry about it. 792 01:10:03,621 --> 01:10:07,542 You hear me? Come on. Stand up. 793 01:10:09,460 --> 01:10:12,338 Louise, just don't you worry about it. 794 01:10:12,463 --> 01:10:15,008 D'you hear? Come on. 795 01:10:18,219 --> 01:10:21,890 Come on, damn it. Get your stuff. Let's get outta here. 796 01:10:23,516 --> 01:10:27,729 Move! Jesus Christ. Come on. Come on. 797 01:10:29,564 --> 01:10:33,193 Take your damn time. Come on. Here we go. 798 01:10:55,715 --> 01:10:57,759 Damn, damn. 799 01:11:02,013 --> 01:11:04,390 Afraid of a little rain, Max? 800 01:11:08,478 --> 01:11:11,272 Well, come on in. Wipe your feet. 801 01:11:24,369 --> 01:11:28,790 As you know, we've tapped your phone in the event that she calls in. 802 01:11:29,999 --> 01:11:32,126 Is that gonna cost me? 803 01:11:32,252 --> 01:11:36,798 - Excuse me. May I? - Hey, live it up. That's what it's there for. 804 01:11:36,923 --> 01:11:42,303 We're going to have someone here at the house, on the phones, until we find them. 805 01:11:42,428 --> 01:11:45,390 The important thing is not to let on you know anything. 806 01:11:45,515 --> 01:11:50,979 We want to try and find out where they are. I don't want to get too personal, 807 01:11:51,104 --> 01:11:53,648 but do you have a good relationship with your wife? 808 01:11:53,773 --> 01:11:57,402 I love Thelma. 809 01:11:58,194 --> 01:12:02,532 I don't intend anything by that, sir. It's just a question I have to ask. 810 01:12:02,657 --> 01:12:06,452 - Are you close with her? - Yeah, I guess. 811 01:12:06,578 --> 01:12:11,124 I mean, I'm about as close as I can be to a nutcase like that. 812 01:12:14,419 --> 01:12:19,507 Yeah, well, if she calls, just be gentle. 813 01:12:20,717 --> 01:12:24,095 You know, like you're really happy to hear from her? 814 01:12:24,220 --> 01:12:27,432 Like you really miss her. Women love that shit. 815 01:12:31,186 --> 01:12:33,396 OK. If you say so. 816 01:12:37,734 --> 01:12:40,153 "Women love that shit." 817 01:12:54,209 --> 01:12:56,586 Oh, cool. Can I wear these? 818 01:13:03,843 --> 01:13:06,054 Want anything? 819 01:14:05,989 --> 01:14:10,160 Drive, Louise! Drive! Drive the car! 820 01:14:15,123 --> 01:14:17,333 Go! Go! Go, go, go, go, go, go! 821 01:14:20,837 --> 01:14:23,381 What happened? 822 01:14:23,548 --> 01:14:27,093 You robbed the store? You robbed the goddamn store? 823 01:14:27,218 --> 01:14:31,347 Well, we needed the money. It's not like I killed anybody, for God's sake. 824 01:14:31,473 --> 01:14:34,642 - Thelma! - We needed the money. Now we have it. 825 01:14:35,185 --> 01:14:40,732 - Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit, Thelma! - Louise, Louise. Come on, get a grip. 826 01:14:40,857 --> 01:14:43,776 - Drive us to goddamn Mexico, will ya? - OK. 827 01:14:43,902 --> 01:14:46,112 Oh, shit. Oh, shit! 828 01:14:46,905 --> 01:14:50,617 Well, what... How'd you... I mean, what'd you say? 829 01:14:50,992 --> 01:14:54,078 Well, I just waltzed on in there and I said 830 01:14:54,204 --> 01:14:56,331 Good morning, this is a robbery. 831 01:14:56,456 --> 01:14:59,209 If nobody loses their head, nobody'll lose their head. 832 01:14:59,334 --> 01:15:02,879 Simon says "Will you all lie down on the floor, please? Right away?" 833 01:15:03,004 --> 01:15:05,298 Ma'am, would you get down? Not you, sir. 834 01:15:05,465 --> 01:15:11,721 Let's see who'll win a prize for keepin' their cool. Put the cash in a paper bag. 835 01:15:11,846 --> 01:15:14,307 You'll have an amazing story to tell. 836 01:15:14,432 --> 01:15:17,519 If not, you'll have a tag on your toe. You decide. 837 01:15:18,186 --> 01:15:20,188 Hurry up. Let's go. 838 01:15:21,314 --> 01:15:25,151 Ma'am, would you be quiet? Sir, get down. Thank you. Just stay there. 839 01:15:25,276 --> 01:15:27,320 Just get real comfortable. 840 01:15:28,404 --> 01:15:31,282 Throw in a coupla bottles of Wild Turkey too, will you? 841 01:15:31,407 --> 01:15:33,284 Yes, ma'am. 842 01:15:34,661 --> 01:15:36,788 Thank you. Now, you get down too. 843 01:15:36,955 --> 01:15:40,208 Ladies and gentlemen, I thank you all for your cooperation. 844 01:15:40,333 --> 01:15:43,670 Now, stay down on the floor till I'm gone. Have a good day. 845 01:15:46,840 --> 01:15:49,551 - Jesus Christ. - Good God. 846 01:15:49,676 --> 01:15:50,885 My Lord. 847 01:15:52,303 --> 01:15:54,681 I'm fading out of sight 848 01:15:54,806 --> 01:15:57,892 My wheels are the only sound 849 01:15:58,017 --> 01:16:00,770 Runnin' at the speed of light 850 01:16:00,895 --> 01:16:04,107 Hey, Louise. You'd better slow down. 851 01:16:04,232 --> 01:16:07,026 I'd just die if we get caught over a speedin' ticket. 852 01:16:07,152 --> 01:16:11,447 You know, for the first time in my life, I wish this car wasn't green. 853 01:16:12,490 --> 01:16:14,993 You sure we should be drivin' in broad daylight? 854 01:16:15,118 --> 01:16:20,165 I want to put some distance between us and the scene of our last goddamn crime! 855 01:16:20,290 --> 01:16:22,375 Whoo-hoo! 856 01:16:24,085 --> 01:16:27,380 Oh, man, you wouldn't have believed it. 857 01:16:27,505 --> 01:16:32,051 It was like I'd been doin' it all my life. I mean, nobody would believe it. 858 01:16:32,635 --> 01:16:36,556 - Think you've found your calling? - Maybe. Maybe. 859 01:16:36,681 --> 01:16:39,726 The call of the wild. Whoo! 860 01:16:41,186 --> 01:16:45,106 - You are disturbed. - Yeah, I believe I am. 861 01:16:45,273 --> 01:16:46,608 Whoo! 862 01:17:00,038 --> 01:17:02,665 Thelma, don't you litter. 863 01:17:04,751 --> 01:17:06,669 Wait a minute. 864 01:17:06,794 --> 01:17:10,757 God, I hate when you... This always happens when you're in a hurry. 865 01:17:10,882 --> 01:17:14,177 Damn. What are you gonna do? Just stay drunk all day? 866 01:17:15,804 --> 01:17:18,056 Try to. 867 01:17:22,352 --> 01:17:27,565 Oh, isn't that nice? Truckdrivers are always so nice. Best drivers on the road. 868 01:17:31,820 --> 01:17:35,281 Oh, Lord. How original. 869 01:17:45,333 --> 01:17:47,794 Thank you. 870 01:17:47,919 --> 01:17:51,881 - Urgh! Man, that's disgusting. - You pig. Just a fuckin' pig. 871 01:17:52,006 --> 01:17:57,595 - Gross. What's he gotta do that for? - I don't know. They think we like it. 872 01:17:58,138 --> 01:18:01,891 They think it turns us on, is what they think. Shut up! 873 01:18:39,679 --> 01:18:42,056 James Lennox? 874 01:18:42,182 --> 01:18:44,642 - Who wants to know? - Arkansas State Police. 875 01:19:19,886 --> 01:19:21,888 Hi. 876 01:20:00,593 --> 01:20:02,595 Thelma. 877 01:20:05,181 --> 01:20:07,642 - What? - I want you to call Darryl. 878 01:20:09,519 --> 01:20:11,563 What for? 879 01:20:14,607 --> 01:20:17,152 I want you to find out if he knows anything. 880 01:20:17,277 --> 01:20:20,071 And if you think he does, you gotta hang up the phone, 881 01:20:20,196 --> 01:20:24,200 cos that means the police have told him and the phone's probably tapped. 882 01:20:24,325 --> 01:20:27,537 Tapped the phone? What are you talkin' about? 883 01:20:27,662 --> 01:20:30,665 Come on, Thelma, murder one and armed robbery? 884 01:20:30,790 --> 01:20:33,001 We can't even say it was self-defence? 885 01:20:33,168 --> 01:20:36,796 - It wasn't. We were walkin' away. - Yeah, but they don't know that. 886 01:20:36,921 --> 01:20:40,133 It was just you and me. I'll say he raped me and you had to shoot him. 887 01:20:40,258 --> 01:20:42,760 - That's almost the truth. - It won't work. 888 01:20:42,886 --> 01:20:46,139 - Why not? - Because there's no physical evidence. 889 01:20:46,264 --> 01:20:51,769 We can't prove he did it. We can't even probably prove by now he touched you. 890 01:20:51,895 --> 01:20:56,149 God. The law is some tricky shit, isn't it? 891 01:21:00,403 --> 01:21:03,865 - How do you know about all this? - Besides, what about the robbery? 892 01:21:03,990 --> 01:21:07,577 There's no such thing as justifiable robbery. 893 01:21:07,744 --> 01:21:09,787 All right, Louise, will you? 894 01:21:09,954 --> 01:21:12,874 - Where did you get this? - Stole it. 895 01:21:25,595 --> 01:21:28,389 Hi. Hi! 896 01:21:29,224 --> 01:21:31,309 Huh? 897 01:21:32,227 --> 01:21:36,064 - Who's the nut? - That's Mrs Dickinson's husband. 898 01:21:36,856 --> 01:21:39,859 Well, shit twice and fall back in it. 899 01:21:39,984 --> 01:21:41,361 God. 900 01:21:43,571 --> 01:21:46,199 Where did you get the $6600 in cash? 901 01:21:48,201 --> 01:21:51,246 - A friend. - We spoke with a gentleman today 902 01:21:51,371 --> 01:21:54,916 who says he delivered very close to that amount to Miss Louise Sawyer. 903 01:21:55,041 --> 01:21:59,045 - Do you know her too? - Yes, sir. 904 01:21:59,170 --> 01:22:03,174 Yeah, I believe she's the woman drivin' the car. 905 01:22:03,299 --> 01:22:06,469 He said he took her to a motel in Oklahoma City? 906 01:22:06,594 --> 01:22:09,681 He also says that at that time he met a man. 907 01:22:09,806 --> 01:22:12,976 He identified you through a series of mug shots. 908 01:22:13,143 --> 01:22:16,980 He also told us that you and Mrs Dickinson seemed "close". 909 01:22:17,063 --> 01:22:19,107 Is that true? 910 01:22:19,816 --> 01:22:24,737 Well, sir, you might say we had a meetin' of the minds, yeah. 911 01:22:25,905 --> 01:22:30,160 Are you aware that Mrs Dickinson and Miss Sawyer are wanted for murder? 912 01:22:30,285 --> 01:22:33,079 Murder? What, Thelma? Damn! 913 01:22:33,204 --> 01:22:37,917 Did they ever indicate that they might be on the run from the law? 914 01:22:38,042 --> 01:22:42,964 You know, sir, now that you mention it, they might have seemed a little bit jumpy. 915 01:22:43,089 --> 01:22:45,675 - You know what? - What? 916 01:22:45,800 --> 01:22:49,053 - You're startin' to irritate me. - Yeah, me too. 917 01:22:49,387 --> 01:22:51,598 Well, that'll happen. 918 01:22:51,764 --> 01:22:55,810 Say, you two boys have a lot in common. Maybe I should just step out of the room. 919 01:22:59,063 --> 01:23:01,733 I got a better idea. 920 01:23:02,984 --> 01:23:06,070 Do you mind if I speak to him alone for a minute? 921 01:23:24,088 --> 01:23:26,674 What? What'd I do? Nothin', that's what. 922 01:23:26,800 --> 01:23:29,260 I'll tell you somethin', this is a crock of shit, 923 01:23:29,427 --> 01:23:31,805 Mr John fuckin' Law. 924 01:23:39,229 --> 01:23:42,315 - Son, I got a feelin' about somethin' and... - Yeah? 925 01:23:42,440 --> 01:23:45,026 ...I just wanna ask your opinion. 926 01:23:46,402 --> 01:23:49,197 Would Thelma Dickinson have committed armed robbery 927 01:23:49,322 --> 01:23:52,200 if you hadn't taken all their money? 928 01:23:53,409 --> 01:23:55,620 Get your foot off that table. 929 01:24:00,667 --> 01:24:03,336 - Cat got your tongue? - No. 930 01:24:04,295 --> 01:24:06,840 Well, how do you know I took it? How do you know... 931 01:24:09,092 --> 01:24:11,970 Don't you fuckin' lie to me! 932 01:24:12,178 --> 01:24:15,682 There's two giris out there that had a chance. They had a chance. 933 01:24:16,099 --> 01:24:18,393 - And now you've screwed it up for them. - No. 934 01:24:18,518 --> 01:24:20,895 And now they're in some serious trouble. 935 01:24:21,020 --> 01:24:25,650 And I'll hold you responsible for at least part of it if anything happens to them. 936 01:24:25,775 --> 01:24:27,694 I got no feelin' for you. 937 01:24:27,819 --> 01:24:30,905 Now, you're either gonna tell me every damn thing you know, 938 01:24:31,030 --> 01:24:34,534 so there's a small chance I can actually do them some good, 939 01:24:34,701 --> 01:24:38,538 or I'm gonna be all over you like a fly on shit for the rest of your natural life. 940 01:24:38,705 --> 01:24:41,499 Your miseries will be my goddamn missión in life. 941 01:24:41,916 --> 01:24:43,960 Yes, sir. 942 01:24:45,336 --> 01:24:48,339 - OK? - Yeah. That's right. 943 01:24:48,465 --> 01:24:50,675 We understand each other? OK. 944 01:24:55,638 --> 01:24:57,098 Mr Dickinson? 945 01:24:57,223 --> 01:25:00,393 If you can just hang on, I want a word with you. 946 01:25:00,518 --> 01:25:02,687 I like your wife. 947 01:25:04,022 --> 01:25:06,483 Hey, come back here! 948 01:25:06,608 --> 01:25:09,068 Come back here, you little shit! 949 01:25:10,487 --> 01:25:12,405 Come here! Come here! 950 01:25:12,780 --> 01:25:14,782 Come here! Come on! 951 01:25:14,908 --> 01:25:17,744 Get him! I'll kill you! 952 01:25:41,100 --> 01:25:44,604 - What will it be, ladies? - Fill her up. There you go. 953 01:25:48,525 --> 01:25:51,194 Excuse me. Do you have a phone? 954 01:25:53,029 --> 01:25:54,739 Thank you. 955 01:25:54,864 --> 01:25:58,618 Thelma, listen up. Even if you think he knows, even if you're not sure, 956 01:25:58,743 --> 01:26:01,663 - I want you to hang up. You understand? - Yeah. 957 01:26:09,045 --> 01:26:12,090 Goin' to a new life 958 01:26:12,215 --> 01:26:15,885 Goin' in her own good time 959 01:26:16,010 --> 01:26:19,430 She ain't takin' no airplane 960 01:26:19,597 --> 01:26:23,226 Don't want to get there too fast 961 01:26:23,351 --> 01:26:26,980 If it's not too late, she can still take it back 962 01:26:27,105 --> 01:26:29,482 Maybe it all will pass 963 01:26:40,410 --> 01:26:42,829 - Hello? - Darryl, it's me. 964 01:26:42,996 --> 01:26:44,581 Thelma! Hello! 965 01:26:47,625 --> 01:26:48,710 - He knows. - Shit. 966 01:26:48,835 --> 01:26:51,129 I need more time. 967 01:26:53,381 --> 01:26:56,509 What? All I said was "Hello". 968 01:26:57,010 --> 01:27:02,140 And she can't go back there no more 969 01:27:03,933 --> 01:27:05,894 I'd better go 970 01:27:06,019 --> 01:27:08,062 Don't look back 971 01:27:09,022 --> 01:27:13,359 Pick up all that trash, baby 972 01:27:13,526 --> 01:27:16,279 Don't look back 973 01:27:16,404 --> 01:27:17,822 Keep that sunshine... 974 01:27:20,450 --> 01:27:23,703 - Yeah? - This is Louise. Let me talk to the police. 975 01:27:23,828 --> 01:27:25,872 - Hey, Louise. - Hi. 976 01:27:26,789 --> 01:27:28,833 Let me talk to the police. 977 01:27:29,959 --> 01:27:32,504 What do you mean? There's no police here. 978 01:27:33,296 --> 01:27:35,381 Hey, where are you giris, anyway? 979 01:27:35,507 --> 01:27:38,760 - Just let me talk to whoever's in charge. - How do you know... 980 01:27:39,719 --> 01:27:42,597 Hello, Miss Sawyer? 981 01:27:42,722 --> 01:27:47,560 I'm Investigator Hal Slocumb, Arkansas State Police. How are you? 982 01:27:48,186 --> 01:27:50,522 Well, I've been better. 983 01:27:51,022 --> 01:27:54,400 - You be careful with that gun. - Yes, sir, I know. 984 01:27:54,526 --> 01:27:56,778 You giris are in some hot water. 985 01:27:56,903 --> 01:28:01,115 - You both OK? Neither one of you hurt? - Oh, yes, sir. We're both fine. 986 01:28:01,241 --> 01:28:03,076 Good. 987 01:28:03,201 --> 01:28:07,664 - You wanna tell me what happened? - Sure, over coffee sometime. I'll buy. 988 01:28:07,872 --> 01:28:12,669 I want you to know neither one of you are charged with murder yet. 989 01:28:12,794 --> 01:28:15,338 You're just still wanted for questionin'. 990 01:28:15,547 --> 01:28:19,634 Although now, Mrs Dickinson's wanted in Oklahoma for armed robbery. 991 01:28:22,262 --> 01:28:25,473 No kiddin'? Look. We gotta go. I'll call you back, all right? 992 01:28:25,598 --> 01:28:30,186 Miss Sawyer, I don't think you all are gonna make it to Mexico. We should talk. 993 01:28:30,311 --> 01:28:33,231 Please. I want to help you. 994 01:28:33,356 --> 01:28:35,316 Shit. 995 01:28:35,441 --> 01:28:39,654 God, that JD kid is a little shit. 996 01:28:39,779 --> 01:28:41,114 What? 997 01:28:41,322 --> 01:28:42,782 What? 998 01:28:43,366 --> 01:28:48,163 Thelma, how did they know we're goin' to Mexico, huh? How'd they know that? 999 01:28:49,205 --> 01:28:52,750 You told that thievin' little shit where we were goin'? 1000 01:28:55,628 --> 01:29:00,175 I just told him if he ever got to Mexico, he should look us up. 1001 01:29:00,842 --> 01:29:03,470 But I asked him not to tell. 1002 01:29:03,595 --> 01:29:10,018 I thought he would not tell anybody. You know? I didn't think he'd tell. 1003 01:29:10,143 --> 01:29:14,105 Why? What's he got to lose? Except my life savings, of course. Oh, shit! 1004 01:29:14,230 --> 01:29:16,274 Thelma, goddammit. 1005 01:29:16,858 --> 01:29:20,820 - Look, I'm sorry. - Oh, goddammit, Thelma. 1006 01:29:20,945 --> 01:29:23,114 Up until now we had two things goin' for us: 1007 01:29:23,239 --> 01:29:25,700 Nobody knew where we were, or where we were goin'. 1008 01:29:25,867 --> 01:29:28,328 Now one of the things we had goin' for us is gone! 1009 01:29:37,462 --> 01:29:42,634 Look, Thelma. You just gotta stop talkin' to people. You gotta stop bein' so open. 1010 01:29:42,759 --> 01:29:45,261 We're fugitives now, right? 1011 01:29:46,012 --> 01:29:48,389 Let's start behavin' like that. 1012 01:29:48,515 --> 01:29:50,517 - You're right. - Thank you. 1013 01:29:53,728 --> 01:29:57,023 - I was wondering... - Listen, little boy. 1014 01:29:57,148 --> 01:30:01,361 Of course I want you to go, if that's what's worrying you. Please don't think... 1015 01:30:01,528 --> 01:30:04,572 No. I wasn't worrying about that. 1016 01:30:04,697 --> 01:30:07,909 I knew you'd want me to take the job, sure. But... 1017 01:30:10,912 --> 01:30:12,747 Sorry. 1018 01:30:12,872 --> 01:30:16,876 Julie, let's get married. 1019 01:30:24,008 --> 01:30:26,302 My God, this is beautiful. 1020 01:30:27,303 --> 01:30:28,847 It surely is. 1021 01:30:30,140 --> 01:30:34,269 I always wanted to travel. I just never got the opportunity. 1022 01:30:35,436 --> 01:30:37,689 You got it now. 1023 01:30:49,284 --> 01:30:56,332 The morning sun touched lightly on the eyes of Lucy Jordan 1024 01:30:56,791 --> 01:31:03,840 In a white suburban bedroom in a white suburban town 1025 01:31:04,591 --> 01:31:11,723 As she lay there 'neath the covers dreaming of a thousand lovers 1026 01:31:12,432 --> 01:31:20,690 Till the worid turned to orange and the room went spinnin' round 1027 01:31:22,650 --> 01:31:28,448 At the age of 37 she realised 1028 01:31:28,573 --> 01:31:38,708 She'd never ride through Paris in a sports car with the warm wind in her hair 1029 01:31:40,418 --> 01:31:48,051 So she let the phone keep ringing and she sat there softly singing 1030 01:31:48,259 --> 01:31:55,642 Little nursery rhymes she'd memorised in Daddy's easy chair 1031 01:31:58,520 --> 01:32:06,361 At the age of 37 she knew she'd found for ever 1032 01:32:06,486 --> 01:32:14,369 As she rode along through Paris with the warm wind in her hair 1033 01:32:46,609 --> 01:32:48,653 What's goin' on? 1034 01:32:52,240 --> 01:32:54,284 Nothin'. 1035 01:33:06,796 --> 01:33:09,883 Shit. Well, we don't need the East Coast any more. 1036 01:33:14,471 --> 01:33:18,183 Hey, look. Look who it is. It's that guy. I'll be darned. 1037 01:33:18,308 --> 01:33:20,560 Ignore him. 1038 01:33:21,728 --> 01:33:25,690 Hey, baby! I'm your Captain Muff-Diver! 1039 01:33:27,108 --> 01:33:30,111 Your storm trooper of love! 1040 01:33:32,906 --> 01:33:34,782 Hey! 1041 01:33:35,909 --> 01:33:37,952 I ignored him. 1042 01:34:18,243 --> 01:34:19,661 What? 1043 01:34:20,036 --> 01:34:22,247 - What? - Harlan. 1044 01:34:24,749 --> 01:34:26,793 - What about him? - Nothin'. 1045 01:34:27,710 --> 01:34:30,004 Just... 1046 01:34:30,130 --> 01:34:33,424 Just the look on his face when... 1047 01:34:33,967 --> 01:34:35,260 What? 1048 01:34:36,010 --> 01:34:38,930 He sure wasn't expectin' that. 1049 01:34:42,851 --> 01:34:44,394 "Suck my dick." 1050 01:34:47,772 --> 01:34:50,692 Thelma, it's not funny. 1051 01:34:50,817 --> 01:34:52,861 I know. 1052 01:35:00,743 --> 01:35:03,204 It happened to you, didn't it? 1053 01:35:04,372 --> 01:35:06,958 What? What are you talkin' about? 1054 01:35:07,083 --> 01:35:08,877 In Texas. 1055 01:35:09,043 --> 01:35:11,754 I mean, that's what happened, isn't it? 1056 01:35:12,839 --> 01:35:14,883 You was raped? 1057 01:35:19,220 --> 01:35:24,184 Hey, now, look. I'm warnin' you. Just drop it. I'm not gonna talk about that. 1058 01:35:25,643 --> 01:35:27,687 - You understand? - Yeah. 1059 01:35:27,812 --> 01:35:32,192 - I'm not talkin' about it. You understand? - Yeah. OK, Louise. 1060 01:35:38,323 --> 01:35:40,575 It's OK. 1061 01:35:43,620 --> 01:35:45,663 It's OK. 1062 01:36:20,198 --> 01:36:22,992 Oh, shit. Thelma, we're gettin' pulled over. 1063 01:36:24,911 --> 01:36:26,788 Shit! Shit! 1064 01:36:26,913 --> 01:36:30,250 - What do you wanna do? What'll we do? - I don't know! Oh, shit! 1065 01:36:30,375 --> 01:36:34,587 All right. We'll play it by ear. Maybe he's just gonna give me a ticket. 1066 01:36:34,712 --> 01:36:38,883 Oh, God. Please don't let us get caught. Please, God, don't let us get caught. 1067 01:36:39,008 --> 01:36:41,678 All right, I'm just gonna pull over. 1068 01:36:58,486 --> 01:36:59,988 Turn off your engine. 1069 01:37:06,703 --> 01:37:08,079 He's puttin' on his hat. 1070 01:37:20,008 --> 01:37:21,509 Oh, my God. He's a Nazi. 1071 01:37:21,634 --> 01:37:23,928 - What's he doin'? - He's walkin' this way. 1072 01:37:31,478 --> 01:37:34,898 Hello, Officer. Is there a problem? 1073 01:37:35,940 --> 01:37:39,611 - Wanna let me see your licence, please? - Right. 1074 01:37:41,070 --> 01:37:43,156 Here it is. 1075 01:37:43,281 --> 01:37:46,534 - Wanna take it out of your wallet, please? - All right. 1076 01:37:47,035 --> 01:37:50,538 I told you to slow down. Officer, I told her to slow down. 1077 01:37:50,663 --> 01:37:53,166 She did. How fast was I goin'? 1078 01:37:53,500 --> 01:37:55,293 About 110. 1079 01:37:55,418 --> 01:37:58,671 - Wanna get out of the car, please? - Yes, sir. Sure. 1080 01:38:03,301 --> 01:38:05,845 - Come with me, please. - Yes, sir. 1081 01:38:09,140 --> 01:38:11,851 - This your vehicle? - Yes, sir, that is. 1082 01:38:15,438 --> 01:38:18,691 - Wanna get in the car, please? - Yes, sir. 1083 01:38:20,693 --> 01:38:22,737 - The front or the back? - Front. 1084 01:38:26,991 --> 01:38:29,369 Wanna take off your eyewear, please? 1085 01:38:29,494 --> 01:38:31,120 Yes, sir. 1086 01:38:34,290 --> 01:38:36,501 Am I in trouble, Officer? 1087 01:38:36,626 --> 01:38:40,463 As far as I'm concerned, yes, ma'am, you're in a lot of trouble. 1088 01:38:41,131 --> 01:38:42,549 This is 98... 1089 01:38:43,424 --> 01:38:46,136 You wanna step back and get in your car, please? 1090 01:38:46,261 --> 01:38:49,514 Officer, I am so sorry about this, 1091 01:38:49,639 --> 01:38:52,600 but would you let go of that? 1092 01:38:52,725 --> 01:38:54,853 Now, I really, really apologise, 1093 01:38:55,019 --> 01:38:58,106 but would you put your hands on the steering wheel? 1094 01:38:58,231 --> 01:39:02,026 See, if you get on that radio, you'll find out we're wanted in two states, 1095 01:39:02,193 --> 01:39:05,655 and probably considered armed and dangerous - at least I am - 1096 01:39:05,780 --> 01:39:08,867 and then our whole plan is just gonna be all shot to hell. 1097 01:39:08,992 --> 01:39:11,202 Louise, take his gun. 1098 01:39:12,162 --> 01:39:14,581 Take his gun, Louise. Right there. 1099 01:39:14,706 --> 01:39:15,707 Right. 1100 01:39:15,832 --> 01:39:17,667 I'm real sorry. Excuse me. 1101 01:39:17,792 --> 01:39:20,545 Wanna step out of the car, please? 1102 01:39:23,590 --> 01:39:27,719 I swear, three days ago neither one of us would've ever pulled a stunt like this. 1103 01:39:27,844 --> 01:39:30,889 But if you'd ever met my husband, you'd understand why. 1104 01:39:31,014 --> 01:39:33,766 You wanna put your hands on your head, please? 1105 01:39:33,892 --> 01:39:35,310 - Louise. - What? 1106 01:39:35,435 --> 01:39:37,270 - Shoot the radio. - Right. 1107 01:39:41,774 --> 01:39:43,902 The police radio, Louise. 1108 01:39:44,360 --> 01:39:45,820 - Jesus Christ. - I'm sorry. 1109 01:39:49,532 --> 01:39:51,576 - Got it. - OK. 1110 01:39:51,701 --> 01:39:54,537 You wanna step to the back of the car, please? 1111 01:39:55,497 --> 01:39:57,874 Louise, get the keys. 1112 01:40:03,379 --> 01:40:06,466 - Thelma? What... - Air holes. 1113 01:40:07,008 --> 01:40:09,052 Open the trunk. 1114 01:40:10,428 --> 01:40:13,348 Shit, Thelma. Who'd have thought of it? 1115 01:40:13,807 --> 01:40:16,976 You wanna step into the trunk, please? 1116 01:40:17,101 --> 01:40:21,105 Please... I have a wife and kids. Please! 1117 01:40:21,231 --> 01:40:23,274 You do? Well, you're lucky. 1118 01:40:23,399 --> 01:40:25,985 You be sweet to 'em. Especially your wife. 1119 01:40:26,110 --> 01:40:28,822 My husband wasn't sweet to me. Look how I turned out. 1120 01:40:28,947 --> 01:40:30,990 Now go on. Get in there. 1121 01:40:32,033 --> 01:40:34,744 Oh, wait a second, wait a second. Excuse me. 1122 01:40:34,911 --> 01:40:38,665 Oh, wait a minute. Officer, could I have your belt, please? 1123 01:40:39,541 --> 01:40:41,584 - Extra ammo. - Good idea. 1124 01:40:41,709 --> 01:40:45,046 And could I trade glasses with you, maybe? 1125 01:40:47,090 --> 01:40:48,675 Thanks. 1126 01:40:48,800 --> 01:40:50,844 Is that it? 1127 01:40:52,470 --> 01:40:56,057 - Officer, I'm real sorry about this. - I apologise also. 1128 01:40:58,601 --> 01:41:00,019 Go. 1129 01:41:05,733 --> 01:41:07,986 - You ready? - Hit it. 1130 01:41:12,073 --> 01:41:17,412 You know, I know it's crazy, but I just feel like I got a knack for this shit. 1131 01:41:17,579 --> 01:41:19,831 I believe you do. 1132 01:41:22,250 --> 01:41:24,669 Drive like hell. 1133 01:41:29,757 --> 01:41:35,513 You know, I can't figure out whether these giris are real smart or just real, real lucky. 1134 01:41:35,638 --> 01:41:37,682 It don't matter. 1135 01:41:37,807 --> 01:41:41,102 Brains'll only get you so far, and luck always runs out. 1136 01:41:44,272 --> 01:41:47,233 - Louise, are we still goin' to Mexico? - Yeah. 1137 01:41:48,443 --> 01:41:51,237 Then aren't we goin' in the wrong direction? 1138 01:41:51,362 --> 01:41:55,783 I figure if you take a state policeman, take his gun and lock him in the trunk, 1139 01:41:55,909 --> 01:41:59,370 - it's best just to get on out of the state. - I heard that. 1140 01:42:02,457 --> 01:42:04,959 Don't dent my car! 1141 01:42:09,214 --> 01:42:11,466 I think I fucked up. 1142 01:42:13,551 --> 01:42:17,472 I think I got us into a situation where we both could get killed. 1143 01:42:18,556 --> 01:42:23,353 - Why didn't I go to the police right away? - You know why. You already said. 1144 01:42:24,813 --> 01:42:28,107 - What'd I say again? - Nobody'd believe us. 1145 01:42:28,233 --> 01:42:32,153 We'd still get in trouble. We'd still have our lives ruined. 1146 01:42:32,278 --> 01:42:34,656 - You know what else? - What? 1147 01:42:35,156 --> 01:42:40,662 That guy was hurtin' me. And if you hadn't come, he would've hurt me a lot worse. 1148 01:42:40,787 --> 01:42:44,374 And nothin' woulda happened to him cos everyone saw me dancin' with him. 1149 01:42:44,499 --> 01:42:47,210 They woulda made out like I'd asked for it. 1150 01:42:48,545 --> 01:42:52,173 My life woulda been ruined a whole lot worse than it is now. 1151 01:42:52,340 --> 01:42:54,425 At least now I'm havin' some fun. 1152 01:42:55,718 --> 01:42:58,513 And I'm not sorry that son of a bitch is dead. 1153 01:42:58,638 --> 01:43:00,974 I'm just sorry it was you that did it, not me. 1154 01:43:18,408 --> 01:43:21,411 - Hello? - Let me talk to Slocumb. 1155 01:43:23,079 --> 01:43:25,331 She wants to talk to you. 1156 01:43:30,170 --> 01:43:31,880 - Hello. Louise? - Hi. 1157 01:43:32,046 --> 01:43:33,840 How are things goin' out there? 1158 01:43:33,965 --> 01:43:37,510 Weird. We got some kind of a snowball effect happenin' here. 1159 01:43:37,635 --> 01:43:41,931 You're still with us, though. You're somewhere on the face of the earth. 1160 01:43:42,098 --> 01:43:46,436 Well, we're not in the middle of nowhere, but we can see it from here. 1161 01:43:46,561 --> 01:43:48,521 I swear. 1162 01:43:48,646 --> 01:43:51,900 - Louise, I almost feel like I know you. - Well, you don't. 1163 01:43:52,025 --> 01:43:54,152 You're gettin' in deeper every moment. 1164 01:43:54,277 --> 01:43:56,779 Would you believe this was all an accident? 1165 01:43:56,905 --> 01:44:01,659 I do believe you. That's what I want everybody to believe. 1166 01:44:01,784 --> 01:44:04,579 The trouble is, it doesn't look like an accident. 1167 01:44:04,662 --> 01:44:07,165 And you're not here to tell me about it. 1168 01:44:08,249 --> 01:44:12,045 - I need your help. Did Harlan Puckett... - I don't wanna talk about it. 1169 01:44:12,170 --> 01:44:15,423 - You wanna come on in? - I don't think so. 1170 01:44:16,758 --> 01:44:20,011 Then I'm sorry. We're gonna have to charge you with murder. 1171 01:44:20,678 --> 01:44:22,514 Do you wanna come out of this alive? 1172 01:44:22,639 --> 01:44:26,851 You know, certain words and phrases just keep driftin' through my mind. 1173 01:44:27,018 --> 01:44:31,022 Things like "incarceration", "cavity search", "death by electrocution", 1174 01:44:31,189 --> 01:44:34,025 "life imprisonment" - you know what I'm sayin'? 1175 01:44:34,150 --> 01:44:36,945 So do I wanna come out alive? 1176 01:44:37,070 --> 01:44:39,322 I don't know. I... 1177 01:44:43,743 --> 01:44:47,205 I don't know. I think we're gonna have to think about that. 1178 01:44:47,747 --> 01:44:49,999 Louise... 1179 01:44:50,125 --> 01:44:52,335 I'll do anything. 1180 01:44:54,546 --> 01:44:59,509 I know what's makin' you run. I know what happened to you in Texas. 1181 01:45:05,807 --> 01:45:07,851 Come on, Louise. 1182 01:45:08,768 --> 01:45:10,562 Don't blow it. 1183 01:45:10,937 --> 01:45:12,730 We got it! 1184 01:45:12,897 --> 01:45:15,191 Give it to me. 1185 01:45:21,531 --> 01:45:23,533 Max, you gotta take me there. 1186 01:45:23,658 --> 01:45:26,703 - No, Hal. Cannot do. - I'm the only one she's ever... 1187 01:45:26,828 --> 01:45:30,665 You're no good to me now. There's nothing you can do for me now. 1188 01:45:30,790 --> 01:45:34,836 I don't want anybody losin' their heads! You know what happens. 1189 01:45:34,961 --> 01:45:40,258 The volume gets turned way up, and the next thing you know, these giris get shot! 1190 01:45:50,977 --> 01:45:52,604 What? 1191 01:45:54,022 --> 01:45:56,524 You're not gonna give up on me, are you? 1192 01:45:56,691 --> 01:45:59,068 What do you mean? 1193 01:45:59,194 --> 01:46:01,905 You're not gonna make a deal with that guy? 1194 01:46:02,030 --> 01:46:04,491 I mean, I just wanna know. 1195 01:46:06,075 --> 01:46:08,536 Thelma, I'm not makin' any deals. 1196 01:46:12,290 --> 01:46:16,169 I mean, I'd understand if you was thinkin' about it. 1197 01:46:16,294 --> 01:46:19,881 In a way, you got somethin' to go back for. Jimmy and all. 1198 01:46:20,048 --> 01:46:22,509 Jimmy's not an option. 1199 01:46:24,385 --> 01:46:26,846 But... 1200 01:46:26,971 --> 01:46:33,645 I don't know. You know, something's, like, crossed over in me, 1201 01:46:33,770 --> 01:46:36,397 and I can't go back. 1202 01:46:37,774 --> 01:46:41,194 I mean... I just couldn't live. 1203 01:46:41,402 --> 01:46:44,697 I know. I know what you mean. 1204 01:46:47,283 --> 01:46:51,162 Anyway, we don't wanna end up on the damn Geraldo show. 1205 01:46:52,163 --> 01:46:53,706 Yeah. 1206 01:47:01,256 --> 01:47:03,299 They're chargin' us with murder. 1207 01:47:06,302 --> 01:47:11,391 Yeah. They say that we gotta figure out if we want to come in dead or alive. 1208 01:47:12,183 --> 01:47:15,270 Gosh. Didn't he say anything positive at all? 1209 01:47:42,672 --> 01:47:44,841 You awake? 1210 01:47:44,966 --> 01:47:48,094 Guess you could call it that. My eyes are open. 1211 01:47:48,219 --> 01:47:50,847 Me too. I feel awake. 1212 01:47:50,972 --> 01:47:54,225 - Good. - Wide awake. 1213 01:47:54,893 --> 01:47:58,855 I don't remember ever feelin' this awake. Know what I mean? 1214 01:48:00,023 --> 01:48:02,484 Everything looks different. 1215 01:48:03,359 --> 01:48:07,739 You feel like that too? Like you got somethin' to look forward to? 1216 01:48:09,240 --> 01:48:12,494 We'll be drinkin' margaritas by the sea, mamacita. 1217 01:48:12,619 --> 01:48:15,330 - We could change our names. - And live in a hacienda. 1218 01:48:15,455 --> 01:48:18,792 I'm gonna get a job. I'm gonna work at Club Med. 1219 01:48:19,167 --> 01:48:20,919 Yeah. 1220 01:48:21,544 --> 01:48:25,131 What kind of a deal is that cop gonna have to come up with to beat that? 1221 01:48:25,256 --> 01:48:28,510 - Have to be pretty good. - Have to be pretty damn good. 1222 01:48:40,480 --> 01:48:43,274 But I do have some advice to pass along, 1223 01:48:43,399 --> 01:48:46,027 right here in the words of this song. 1224 01:48:46,402 --> 01:48:48,321 Better not look down 1225 01:48:48,446 --> 01:48:50,990 If you want to keep on flyin' 1226 01:48:51,115 --> 01:48:52,867 Put the hammer down 1227 01:48:52,992 --> 01:48:55,745 Keep it full speed ahead 1228 01:48:55,870 --> 01:48:57,956 Better not look back 1229 01:48:58,081 --> 01:49:00,583 Or you might just wind up cryin' 1230 01:49:00,708 --> 01:49:02,752 You can keep it movin'... 1231 01:49:03,128 --> 01:49:07,549 Oh, my God, Louise. Oh, look, look. See? That's him. 1232 01:49:09,300 --> 01:49:11,761 It's him. It's definitely him. 1233 01:49:12,887 --> 01:49:14,931 Pass him. 1234 01:49:32,198 --> 01:49:35,869 Hey, baby! You ready for a big dick? 1235 01:49:46,463 --> 01:49:49,883 - Hi! - Hi there. You all right? 1236 01:49:50,008 --> 01:49:53,970 - We're fine. How are you? - Grrrreat! 1237 01:49:54,762 --> 01:49:57,223 Are you giris about ready to get serious? 1238 01:50:00,310 --> 01:50:02,770 I think so. 1239 01:50:02,896 --> 01:50:03,813 Follow us. 1240 01:50:04,022 --> 01:50:05,982 Better not look down 1241 01:50:06,149 --> 01:50:08,693 If you want to keep on flyin' 1242 01:50:08,818 --> 01:50:11,029 Put the hammer down 1243 01:50:13,573 --> 01:50:15,575 Better not look down 1244 01:50:15,700 --> 01:50:18,286 Or you might just wind up cryin' 1245 01:50:18,411 --> 01:50:22,165 You can keep it movin' if you don't look down 1246 01:50:23,124 --> 01:50:25,084 Better not look down 1247 01:50:25,210 --> 01:50:27,837 If you want to keep on flyin' 1248 01:50:27,962 --> 01:50:31,800 Put the hammer down, keep it full speed ahead 1249 01:50:32,717 --> 01:50:34,844 Better not look down 1250 01:50:34,969 --> 01:50:37,430 Or you might just wind up cryin' 1251 01:50:37,639 --> 01:50:41,100 You can keep it movin' if you don't look down 1252 01:51:03,414 --> 01:51:06,000 - Where are you goin'? - Fresno. 1253 01:51:06,167 --> 01:51:08,461 We've been seein' you all over the place. 1254 01:51:08,586 --> 01:51:12,298 Why don't you take off those shades? I wanna see your eyes. 1255 01:51:12,882 --> 01:51:15,343 Yeah, I been seein' you too. 1256 01:51:15,468 --> 01:51:19,139 We think you have really bad manners. 1257 01:51:19,305 --> 01:51:23,977 Where do you get off behavin' like that with women you don't even know? Huh? 1258 01:51:27,188 --> 01:51:30,859 How would you feel if somebody did that to your mother, or your sister, 1259 01:51:30,984 --> 01:51:32,777 or your wife? 1260 01:51:32,902 --> 01:51:35,363 Huh? What are you talkin' about? 1261 01:51:35,905 --> 01:51:38,449 You know damn well what I'm talkin' about. 1262 01:51:38,616 --> 01:51:42,996 I mean, really! That business with your tongue? What is that? That is disgustin'! 1263 01:51:43,121 --> 01:51:47,500 And that other shit of pointin' to your lap. What is that supposed to mean, exactly? 1264 01:51:47,625 --> 01:51:50,962 Does that mean "Pull over. I wanna show you what a fat slob I am"? 1265 01:51:51,087 --> 01:51:53,506 Yeah, or does that mean "Suck my dick"? 1266 01:51:53,631 --> 01:51:55,758 - You women are crazy! - You got that right. 1267 01:51:55,884 --> 01:51:58,553 We think you should apologise. 1268 01:51:58,678 --> 01:52:00,722 I ain't apologising for shit! 1269 01:52:00,847 --> 01:52:03,391 You say you're sorry. 1270 01:52:03,850 --> 01:52:06,478 Fuck that! 1271 01:52:11,524 --> 01:52:15,487 You say you're sorry, or I'm gonna make you fuckin' sorry. 1272 01:52:15,904 --> 01:52:17,614 Aw, Jesus! 1273 01:52:17,739 --> 01:52:20,658 I bet you even called us "beavers" on your CB radio. 1274 01:52:20,783 --> 01:52:22,660 Yeah. Sure did! 1275 01:52:23,411 --> 01:52:26,414 Damn! I hate being called a beaver. Don't you? 1276 01:52:26,581 --> 01:52:28,917 You gonna apologise, or what? 1277 01:52:30,335 --> 01:52:31,961 Fuck you! 1278 01:52:40,929 --> 01:52:43,223 Oh! Goddamn! 1279 01:52:43,348 --> 01:52:44,808 You bitch! 1280 01:52:46,559 --> 01:52:50,396 - I don't think he's gonna apologise. - Nah. I don't think so. 1281 01:53:03,284 --> 01:53:05,912 You bitches! 1282 01:53:06,037 --> 01:53:08,164 You bitches from hell! 1283 01:53:08,289 --> 01:53:09,874 Goddammit! 1284 01:53:10,667 --> 01:53:13,378 You're gonna have to pay for this! 1285 01:53:15,255 --> 01:53:18,633 You're gonna have to pay for this! 1286 01:53:18,758 --> 01:53:21,803 I'm gonna make you! Yeah! 1287 01:53:28,184 --> 01:53:32,522 I'm gonna make you pay for this! You hear me? 1288 01:53:38,069 --> 01:53:39,946 Oh, my God! 1289 01:53:40,071 --> 01:53:44,784 - Where'd you learn to shoot like that? - Oh, off the TV. 1290 01:53:44,909 --> 01:53:47,370 And where'd you learn to shoot like that? 1291 01:53:47,495 --> 01:53:50,123 Texas. Whoo! 1292 01:54:07,223 --> 01:54:12,103 Gone are the dark clouds that had me blind 1293 01:54:13,021 --> 01:54:18,818 It's gonna be a bright, bright, sunshiny day 1294 01:54:21,029 --> 01:54:26,659 It's gonna be a bright, bright, sunshiny day 1295 01:54:30,622 --> 01:54:33,541 I think I can make it now the pain is gone... 1296 01:54:52,560 --> 01:54:56,439 Hello? Hello. I'm in the trunk. I'm a police officer. 1297 01:54:57,899 --> 01:55:02,195 The keys are over there. The keys are over there. 1298 01:55:02,320 --> 01:55:08,576 Look all around, there's nothin' but blue skies 1299 01:55:09,953 --> 01:55:14,332 Look straight ahead, nothin' but blue skies 1300 01:55:14,999 --> 01:55:18,419 ...DOB 10. 17.55. 1301 01:55:18,586 --> 01:55:23,883 Red hair, brown eyes, 5 foot 7 inches tall, 120 pounds. 1302 01:55:24,467 --> 01:55:27,720 Suspect: Thelma Yvonne Dickinson. 1303 01:55:27,887 --> 01:55:32,308 White female. DOB 11.27.56. 1304 01:55:32,934 --> 01:55:38,106 Red hair, green eyes, 5 foot 10 inches tall, 130 pounds. 1305 01:55:38,565 --> 01:55:43,236 Both subjects armed and extremely dangerous. Approach with caution. 1306 01:55:43,278 --> 01:55:46,197 ...New Mexico and Arizona on felony warrants 1307 01:55:46,322 --> 01:55:49,951 for armed robbery, kidnapping a law-enforcement officer, 1308 01:55:50,076 --> 01:55:52,120 assault with a deadly weapon. 1309 01:55:52,287 --> 01:55:56,416 Suspect driving: Louise Elizabeth Sawyer, white female... 1310 01:56:15,310 --> 01:56:17,937 Think they saw us? 1311 01:56:20,899 --> 01:56:24,736 I don't know. I don't think so. We better get off, just in case. 1312 01:57:07,737 --> 01:57:10,156 You got your seat belt on? 1313 01:57:10,281 --> 01:57:14,577 This is 1-12. I am in pursuit of green Thunderbird. Requesting assistance. 1314 01:57:17,956 --> 01:57:19,666 Oh, shit. 1315 01:57:23,378 --> 01:57:26,589 We have the suspects in sight. Continuing pursuit. 1316 01:57:32,345 --> 01:57:34,055 Remain in position! 1317 01:57:40,061 --> 01:57:42,105 I know this whole thing was my fault. 1318 01:57:42,272 --> 01:57:46,401 Damn it, Thelma. You should know by now, this wasn't your fault. 1319 01:57:46,526 --> 01:57:50,488 Louise, no matter what happens, I'm glad I came with you. 1320 01:57:51,281 --> 01:57:52,282 Shit. 1321 01:57:58,496 --> 01:58:00,331 Aw, shit! 1322 01:58:03,585 --> 01:58:06,087 That guy was right in the middle of the road! 1323 01:58:19,851 --> 01:58:21,853 Hold on! 1324 01:58:44,417 --> 01:58:46,586 I guess from now on it's gonna get shitty. 1325 01:58:46,711 --> 01:58:48,046 Unbearable, I imagine. 1326 01:58:48,171 --> 01:58:52,258 - Everything we got to lose is gone now. - Oh, God. How do you stay so positive? 1327 01:59:57,574 --> 02:00:00,869 - You're a good friend. - You too, sweetie. The best. 1328 02:00:03,705 --> 02:00:06,291 How do you like the vacation so far? 1329 02:00:11,379 --> 02:00:13,465 I guess I went a little crazy, huh? 1330 02:00:14,007 --> 02:00:16,301 No, you've always been crazy. 1331 02:00:16,426 --> 02:00:21,139 This is just the first chance you've ever had to really express yourself. 1332 02:00:25,101 --> 02:00:27,103 Good drivin'. 1333 02:00:28,938 --> 02:00:30,690 Thanks. 1334 02:01:42,428 --> 02:01:46,808 - Oh, my God. - What in the hell is this? 1335 02:01:47,809 --> 02:01:52,355 I don't know. I think it's the goddamn Grand Canyon. 1336 02:01:55,150 --> 02:01:57,610 Isn't it beautiful? 1337 02:01:57,777 --> 02:02:00,989 Yeah. It's somethin' else, all right. 1338 02:03:06,262 --> 02:03:09,557 Oh, my God. It looks like the army. 1339 02:03:09,682 --> 02:03:11,267 All this for us? 1340 02:03:11,392 --> 02:03:16,856 Don't let them shoot those giris. This is too much. They got guns pointin' at 'em. 1341 02:03:16,981 --> 02:03:19,400 These women are armed, Hal. This is standard. 1342 02:03:19,526 --> 02:03:21,820 Calm down. They know what they're doin'. 1343 02:03:23,112 --> 02:03:25,824 Place your hands in plain view! 1344 02:03:25,949 --> 02:03:28,493 Any failure to obey that command 1345 02:03:28,618 --> 02:03:32,163 will be considered an act of aggressión against us! 1346 02:03:35,542 --> 02:03:41,131 I repeat: Turn your engine off and place your hands in plain view! 1347 02:03:46,553 --> 02:03:49,973 - What are you doin'? - I'm not givin' up. 1348 02:03:50,098 --> 02:03:52,142 Max, you gotta do somethin'! 1349 02:03:52,267 --> 02:03:55,687 How many times has that woman got to be fucked over? 1350 02:03:55,812 --> 02:03:59,649 Hey, listen! Pull yourself together now and listen to me! 1351 02:03:59,774 --> 02:04:02,026 Calm down. Don't make me sorry I brought you. 1352 02:04:02,193 --> 02:04:03,278 Damn it! 1353 02:04:03,403 --> 02:04:09,826 I repeat: Cut your engine off and place your hands in plain view! 1354 02:04:15,957 --> 02:04:19,085 OK, then. Listen. Let's not get caught. 1355 02:04:21,129 --> 02:04:23,590 What are you talkin' about? 1356 02:04:24,883 --> 02:04:27,343 Let's keep goin'. 1357 02:04:28,052 --> 02:04:30,096 What do you mean? 1358 02:04:32,807 --> 02:04:34,017 Go. 1359 02:04:39,606 --> 02:04:41,858 You sure? 1360 02:04:43,735 --> 02:04:45,361 Yeah. 1361 02:04:46,070 --> 02:04:47,489 Hit it. 1362 02:05:03,546 --> 02:05:04,964 Hey! 1363 02:06:24,919 --> 02:06:28,214 Oooh, ooh ooh 1364 02:06:30,300 --> 02:06:35,263 I felt it when the sun came up this morning 1365 02:06:37,932 --> 02:06:42,479 I knew I could not wait another day 1366 02:06:45,690 --> 02:06:50,236 Darlin', there is somethin' I must tell you 1367 02:06:52,989 --> 02:06:57,535 A distant voice is calling me away 1368 02:07:00,497 --> 02:07:05,043 Until we find the bridge across forever 1369 02:07:08,046 --> 02:07:12,592 Until this grand illusión brings us home 1370 02:07:15,762 --> 02:07:20,308 You and I will always be together 1371 02:07:23,144 --> 02:07:27,816 From this day on you'll never walk alone 1372 02:07:30,944 --> 02:07:33,613 You're a part of me 1373 02:07:34,697 --> 02:07:37,158 I'm a part of you 1374 02:07:38,243 --> 02:07:41,121 Wherever we may travel 1375 02:07:41,955 --> 02:07:44,666 Whatever we go through 1376 02:07:45,750 --> 02:07:49,254 Whatever time may take away 1377 02:07:49,671 --> 02:07:52,841 It cannot change the way we feel today 1378 02:07:53,341 --> 02:07:57,887 So hold me close and say you feel it too 1379 02:08:00,890 --> 02:08:05,645 You're part of me and I am part of you 1380 02:08:11,901 --> 02:08:17,073 I can hear it when I stand beside the river 1381 02:08:19,534 --> 02:08:24,289 I can see it when I look up in the sky 1382 02:08:27,041 --> 02:08:32,714 I can feel it when I hear that lonesome highway 1383 02:08:34,591 --> 02:08:39,387 So many miles to go before I die 1384 02:08:42,599 --> 02:08:47,103 We can never know about tomorrow 1385 02:08:50,106 --> 02:08:54,444 Still we have to choose which way to go 1386 02:08:57,655 --> 02:09:02,327 You and I are standing at the crossroads 1387 02:09:05,205 --> 02:09:10,251 Darlin', there is one thing you should know 1388 02:09:12,796 --> 02:09:15,048 You're a part of me 1389 02:09:16,549 --> 02:09:18,802 I'm a part of you... 1390 02:09:23,515 --> 02:09:26,184 Subtitles by Visiontext