1 00:02:26,600 --> 00:02:29,120 도 학 위 룡 2 00:04:24,639 --> 00:04:26,072 알았지? 3 00:04:38,686 --> 00:04:41,587 뭐 하는 거야? 여기서 뭐 하는 거냐구? 4 00:04:41,656 --> 00:04:42,247 저희도 모르겠습니다 5 00:04:42,323 --> 00:04:45,121 모른다구? 아까 잘 설명해줬잖아 6 00:04:45,893 --> 00:04:48,384 다 흩어지라구, 흩어져! 7 00:06:45,613 --> 00:06:47,581 사람 살려! 사람 살려! 8 00:06:52,853 --> 00:06:55,287 정말 대단해요 어떻게 그렇게 대단할 수 있죠? 9 00:06:55,423 --> 00:06:57,914 가까이 오지 말아요 10 00:07:01,462 --> 00:07:02,451 이봐 11 00:07:02,897 --> 00:07:03,761 죽은 거지? 12 00:07:03,831 --> 00:07:05,594 그래, 죽은 거야 13 00:07:11,505 --> 00:07:12,301 오셨습니까? 14 00:07:12,873 --> 00:07:13,703 오셨습니까? 15 00:07:15,943 --> 00:07:18,036 임무를 완수했음을 보고드립니다 16 00:07:18,112 --> 00:07:19,841 주성성, 네 부하들은? 17 00:07:27,655 --> 00:07:28,986 모두 죽었군 18 00:07:29,690 --> 00:07:32,853 우리가 필요한 건 지휘관이다 팀워크라구 19 00:07:33,060 --> 00:07:35,893 람보 같은 사람이 아니다 20 00:07:36,964 --> 00:07:39,899 인질을 구했음을 보고드립니다 21 00:07:40,368 --> 00:07:43,303 그건 시험의 한 항목일 뿐이다 22 00:07:43,504 --> 00:07:46,268 중요한 건 자네 부하들의 안전과 23 00:07:46,340 --> 00:07:50,037 자네의 리더쉽인데 자넨 그 어느 것도 안 보여 24 00:07:57,084 --> 00:07:59,109 한번만 더 기회를 주세요 25 00:07:59,186 --> 00:08:00,118 무슨 짓이야? 26 00:08:01,889 --> 00:08:02,856 무슨 짓이냐구? 27 00:08:02,923 --> 00:08:03,855 안됩니다 28 00:08:04,358 --> 00:08:07,327 제발 한번만 더 생각해주세요 29 00:08:10,765 --> 00:08:11,697 여보세요? 30 00:08:12,533 --> 00:08:13,329 네 31 00:08:14,468 --> 00:08:15,696 알겠습니다 32 00:08:16,404 --> 00:08:18,133 국장님이 자네를 보자는군 33 00:08:18,372 --> 00:08:19,361 알겠습니다 34 00:08:31,118 --> 00:08:33,484 안녕하십니까? 주성성입니다 35 00:08:40,995 --> 00:08:45,261 자네 정말 잘생겼구만 36 00:08:47,268 --> 00:08:50,704 한번 돌아봐 부끄러워하지 말구, 어서 37 00:08:59,180 --> 00:09:01,740 나도 모르게 그만, 미안하네 38 00:09:03,317 --> 00:09:04,614 승진하고 싶나? 39 00:09:05,152 --> 00:09:06,585 전 남자매춘부가 되기는 싫습니다 40 00:09:07,054 --> 00:09:10,285 - 승진하고 싶냐구? - 전 매춘은 안 합니다 41 00:09:11,125 --> 00:09:15,061 동문서답 하고 있네 승진하고 싶냐구 묻는 거야 42 00:09:17,398 --> 00:09:23,769 네, 하지만... 몸을 팔진 않을 겁니다 43 00:09:24,004 --> 00:09:28,100 누가 자네 몸을 원한대? 난 자네 청춘이 필요한 거야 44 00:09:28,175 --> 00:09:31,008 제겐 청춘도 제 몸만큼이나 중요합니다 45 00:09:31,078 --> 00:09:34,445 알았어, 알았다구 내 말 좀 끝까지 듣게 46 00:09:35,149 --> 00:09:40,246 언젠가 학생들이 경찰서를 참관하러 왔었는데 47 00:09:40,688 --> 00:09:45,125 학생들이 돌아간 후 총 한자루가 없어졌네 48 00:09:45,626 --> 00:09:48,288 총을 분실하는 건 흔한 일이잖습니까? 49 00:09:48,863 --> 00:09:51,229 하지만 그게 내 총이야 50 00:09:52,166 --> 00:09:54,100 정말 맘이 아프겠네요 51 00:09:54,201 --> 00:09:58,729 그래, 난 그 총을 30년 넘게 차고 다녔지만 52 00:09:59,140 --> 00:10:03,509 한번도 쏜 적은 없어 가려운 데 긁을 때만 썼지 53 00:10:04,945 --> 00:10:08,938 그 얘길 하니까 등이 가렵네 좀 긁어봐 54 00:10:10,484 --> 00:10:12,281 - 등이요? - 그래 55 00:10:13,654 --> 00:10:16,384 그 총은 선량한 총이야 56 00:10:17,258 --> 00:10:18,885 선량한 총도 있어요? 57 00:10:19,093 --> 00:10:24,429 내 총은 원래 선량해 근데 나쁜 학생 손에 들어가 58 00:10:25,166 --> 00:10:29,330 사람을 죽이고 나쁜 짓을 하게 될까봐 걱정된다구 59 00:10:30,471 --> 00:10:31,563 걱정 마십시오 60 00:10:31,672 --> 00:10:35,073 제가 그 학교를 수색하겠습니다 61 00:10:35,843 --> 00:10:38,107 수색하려면 자네를 왜 불렀겠어? 62 00:10:38,179 --> 00:10:41,910 난 곧 퇴직할 몸인데 총을 잃어버린 게 63 00:10:41,982 --> 00:10:44,177 알려지게 되면 얼굴을 들고 다닐 수 있겠나? 64 00:10:46,453 --> 00:10:50,355 그래서 자네가 학교에 잠입하는 임무를 맡아주게 65 00:10:52,426 --> 00:10:54,587 전 학생들을 가르칠 자신이 없는데요 66 00:10:54,695 --> 00:10:56,720 선생님이 아니라 학생으로 잠입하라구 67 00:10:56,864 --> 00:10:58,024 학생으로요? 68 00:10:59,433 --> 00:11:02,732 전 공부가 싫어서 경찰에 들어온 사람이에요 69 00:11:02,837 --> 00:11:08,173 학생은 못 해요 그렇게 하라시는 건... 70 00:11:08,242 --> 00:11:12,235 독사와 맹수가 우글대는 화산에 가서 죽으라는 거예요 71 00:11:12,413 --> 00:11:15,143 제가 아무리 울부짖어도 상관 않고 72 00:11:15,216 --> 00:11:24,215 잔인하게 용암 속으로 차버리시는 것과 같죠 73 00:11:26,160 --> 00:11:27,889 어떻게 그런 일을 저에게 시키실 수 있죠? 74 00:11:27,995 --> 00:11:31,362 그럼 더 좋지, 좋은 경험하고 돌아오길 바라겠네 75 00:11:31,699 --> 00:11:34,031 더 말할 필요 없어 다른 핑계를 대도 가야 돼 76 00:11:36,070 --> 00:11:38,538 이 시계 모양의 호출기를 가져가게 77 00:11:38,672 --> 00:11:40,697 666이 뜨면 내가 자네를 호출하는 거야 78 00:11:45,713 --> 00:11:48,739 그리고 "안녕하십니까"라고 한번 더 말해보게 79 00:11:49,984 --> 00:11:54,751 안... 녕... 하십니까? 80 00:11:55,055 --> 00:11:56,181 좋아 81 00:11:56,323 --> 00:11:59,349 명심하게, 사람들이 알면 안돼 82 00:12:32,927 --> 00:12:35,521 '에딘버그 중학교 (*한국의 고등학교에 해당)' 83 00:12:49,176 --> 00:12:54,136 하나, 둘... 84 00:13:02,056 --> 00:13:03,853 또 늦는지 두고 볼 테다 85 00:13:07,094 --> 00:13:08,061 뭘 봐? 86 00:13:18,138 --> 00:13:19,628 '교칙' 87 00:13:25,779 --> 00:13:29,306 볼 필요 없어 나중에 알게 될 테니, 가자 88 00:13:36,056 --> 00:13:37,421 새로온 전학생인가 봐 89 00:13:37,491 --> 00:13:38,958 덩치도 크고 못 생겼네 몇 반이야? 90 00:13:39,026 --> 00:13:40,857 - 혹시 우리 반 아냐? - 아닐 거야 91 00:14:04,385 --> 00:14:12,087 주성성이라... 난 이 학교의 주임 선생인 임작동이다 92 00:14:33,480 --> 00:14:34,469 모기예요 93 00:14:35,749 --> 00:14:37,546 영륜 중학교에서 전학 왔지? 94 00:14:38,152 --> 00:14:40,882 거기 애들은 다 쓰레기야 95 00:14:41,688 --> 00:14:44,088 너의 집안과 우리 학교 위원회가 무슨 관계이든 상관 없다 96 00:14:44,725 --> 00:14:49,025 우리 에딘버그 중학교는 최고의 학교로 최고의 학생들을 가르친다 97 00:14:49,163 --> 00:14:51,597 불량스런 행동은 용납 못한다 98 00:14:52,332 --> 00:14:56,735 아님 학교에서 퇴학이다, 알았나? 99 00:14:56,870 --> 00:14:58,098 알겠습니다! 100 00:14:59,706 --> 00:15:03,608 이게 재미있냐? 교실로 데려가세요 101 00:15:04,344 --> 00:15:05,709 따라와 102 00:15:19,893 --> 00:15:25,195 대략 1987년에 남극 하늘을 관찰해 103 00:15:25,699 --> 00:15:29,601 오존층이 있다는 걸 발견했어 104 00:15:30,437 --> 00:15:33,702 강한 자외선은 생물에게 해로운데 105 00:15:34,141 --> 00:15:38,669 생물의 DNA에 영향을 미쳐 106 00:15:39,279 --> 00:15:44,808 최악의 경우 세포를 죽여 식물이 죽을 수 있거든 107 00:15:45,385 --> 00:15:49,378 자외선은 심해까지도 투과할 수 있는데... 108 00:15:51,458 --> 00:16:03,837 난 자유가 없다 자유를 잃어 속상하다네 109 00:16:04,037 --> 00:16:15,414 길을 잘못 들어 가슴이 찢어진다네 110 00:16:19,853 --> 00:16:23,186 - 누가 경찰을 공격하는 거야? - 뭐? 무슨 공격? 111 00:16:23,657 --> 00:16:26,217 칠판 지우개 갖고 이리 와 112 00:16:36,036 --> 00:16:40,439 전학생이라도 봐줄 순 없어 감히 노래를 불러? 113 00:16:41,041 --> 00:16:42,303 왜? 114 00:16:44,511 --> 00:16:48,311 미스는 자존심이 있잖아 계속 수업 하자 115 00:16:48,715 --> 00:16:51,548 오존층 얘기를 하자 116 00:16:52,186 --> 00:16:53,987 오존층은 여러 층이 있는데... 117 00:16:53,987 --> 00:16:55,022
'한번 참으면 평안해지고 일보 물러서면 길이 확 트인다' 오존층은 여러 층이 있는데... 118 00:16:55,022 --> 00:16:56,623
'한번 참으면 평안해지고 일보 물러서면 길이 확 트인다' 가장 밑에 있는 게 대류권이다 119 00:16:56,623 --> 00:16:59,456
가장 밑에 있는 게 대류권이다 120 00:17:00,494 --> 00:17:05,056 1만5천에서 5만피트까지의 부분을 121 00:17:05,165 --> 00:17:07,429 성층권이라고 한다 122 00:17:36,563 --> 00:17:40,294 명나라는 형법을 제일 중시했다 123 00:17:40,801 --> 00:17:46,831 황제를 속이거나 황제를 반대하거나 염탐하면... 124 00:17:47,307 --> 00:17:48,331 황소구 (황 거북이) 125 00:17:48,408 --> 00:17:50,968 선생님, 염탐이란 게 무엇인가요? 126 00:17:51,044 --> 00:17:56,038 지금의 스파이란다 간첩이라고도 하지 127 00:17:56,850 --> 00:18:00,547 - 이런 사람은 궁형을 받았단다 - 궁형이요? 128 00:18:01,221 --> 00:18:03,018 거시기를 자르는 거란다 129 00:18:05,025 --> 00:18:07,459 - 얼마나 자르나요? - 네 거시기 크기에 달렸겠지 130 00:18:40,127 --> 00:18:42,721 이런, 또 책을 잘못 가져왔네 기억력이 이렇게 나빠서야 131 00:18:52,105 --> 00:18:53,094 정말 기억력이 안 좋아 132 00:18:57,444 --> 00:18:58,570 무슨 소리지? 133 00:19:15,796 --> 00:19:20,133 자네, 말해줘서 고맙군 이리 와서 나 좀 도와주게 134 00:19:20,133 --> 00:19:22,533
어서 135 00:19:26,006 --> 00:19:26,995 딱 걸렸다 136 00:19:28,542 --> 00:19:31,443 거기 웃고 있는 자네도 나오게 137 00:19:35,615 --> 00:19:36,673 어서 138 00:19:40,821 --> 00:19:41,845 이름이 뭔가? 139 00:19:42,556 --> 00:19:43,614 주성성입니다 140 00:19:44,391 --> 00:19:45,415 자네는? 141 00:19:45,792 --> 00:19:46,850 황소구입니다 142 00:19:48,328 --> 00:19:49,488 이름이 뭔가? 143 00:19:50,997 --> 00:19:52,021 주성성입니다 144 00:19:53,100 --> 00:19:54,032 자네는? 145 00:19:55,068 --> 00:19:56,399 황소구입니다 146 00:20:02,743 --> 00:20:05,211 이름이 뭔가? 147 00:20:07,414 --> 00:20:08,745 주성성이요 148 00:20:11,651 --> 00:20:13,676 이제 시작하자구, 주성성 학생 149 00:20:15,956 --> 00:20:19,016 이번 실험은 좀 복잡하네 150 00:20:19,626 --> 00:20:22,094 그래서 단계마다 잘 기억해야 돼 151 00:20:22,629 --> 00:20:25,359 하나라도 잊어버리면 매우 위험하지 152 00:20:26,032 --> 00:20:29,263 죄송한데 이번 실험에서 가장 중요한 게... 153 00:20:29,369 --> 00:20:30,393 기억력이네 154 00:20:30,971 --> 00:20:32,700 만약에 안 좋으면... 155 00:20:32,773 --> 00:20:34,070 매우 위험하지 156 00:21:22,189 --> 00:21:23,053 거기 서! 157 00:21:30,931 --> 00:21:33,764 내려와요 158 00:21:34,000 --> 00:21:35,024 저리 가요 159 00:21:36,636 --> 00:21:38,126 우선 내려오라구요 160 00:21:38,205 --> 00:21:40,264 왜 그래요? 누구예요? 무슨 상관이냐구요? 161 00:21:40,340 --> 00:21:42,274 제발 내려가요 162 00:21:42,342 --> 00:21:43,809 왜 내려오라고 해요? 163 00:21:43,877 --> 00:21:46,072 지금 내 배 위에 서있잖아요 164 00:21:47,280 --> 00:21:50,443 가지 마요, 저도 경찰이에요 암호를 댈게요 165 00:21:51,184 --> 00:21:52,116 암호? 166 00:21:53,854 --> 00:21:55,515 까이, 꽈이, 꽉, 관, 꽝 167 00:21:55,856 --> 00:21:56,788 무슨 암호가 이래? 168 00:21:56,857 --> 00:21:58,449 까이, 꽈이, 꽉, 관, 꽝 169 00:21:58,525 --> 00:22:00,049 - 그게 뭐야? - 암호죠 170 00:22:00,961 --> 00:22:04,021 세상에, 제정신인 사람이 없네 막지 마요 171 00:22:04,130 --> 00:22:06,792 나가면 안돼요 이리로 나가면 안돼 172 00:22:06,867 --> 00:22:09,028 알았어, 정문으로 나갈게 173 00:22:09,236 --> 00:22:11,170 - 정문으로도 안돼요 - 무슨 일인가? 174 00:22:11,238 --> 00:22:13,706 별 일 아닙니다 이 학생이 갑자기 미쳤어요 175 00:22:13,773 --> 00:22:15,741 맞아요, 전 미쳤어요 그러니 집에 갈래요 176 00:22:15,809 --> 00:22:17,743 - 뭐 하는 거야? - 죄송합니다 177 00:22:18,411 --> 00:22:19,537 막지 마세요 178 00:22:20,213 --> 00:22:21,305 비켜주세요 179 00:22:25,619 --> 00:22:28,087 좀 비켜주세요, 집에 가고 싶어요 180 00:22:28,455 --> 00:22:29,547 괜찮니? 181 00:22:30,223 --> 00:22:33,090 몸이 너무 안 좋아서 집에 가야겠어요 182 00:22:33,393 --> 00:22:36,294 그러니 좀 비켜주세요 183 00:22:36,363 --> 00:22:37,990 - 몸이 안 좋다구? - 네 184 00:22:38,098 --> 00:22:39,030 날 따라오렴 185 00:22:43,136 --> 00:22:44,694 열이 있는지 보자 186 00:22:48,708 --> 00:22:49,868 열은 없는데 187 00:22:51,678 --> 00:22:52,645 있어요 188 00:22:52,812 --> 00:22:55,144 자, 봐봐 189 00:22:56,983 --> 00:23:00,009 체온계엔 열이 없는 걸로 나오는데 전 열이 있어요 190 00:23:00,086 --> 00:23:02,179 정말 힘들어요 191 00:23:03,256 --> 00:23:04,848 눈 좀 보자 192 00:23:05,692 --> 00:23:06,954 아래를 봐 193 00:23:08,128 --> 00:23:09,095 이번엔 위로 194 00:23:10,730 --> 00:23:11,890 이번엔 왼쪽으로 195 00:23:13,366 --> 00:23:15,664 왜 동공이 안 움직이지? 196 00:23:17,704 --> 00:23:19,865 열이 나서요 197 00:23:20,373 --> 00:23:22,238 너 꾀병이지? 198 00:23:22,976 --> 00:23:25,467 난 하 선생님이야 너의 반을 가르치진 않지만 199 00:23:25,579 --> 00:23:27,672 상담 선생님이란다 200 00:23:27,814 --> 00:23:29,475 어서 교실로 돌아가렴 201 00:23:29,816 --> 00:23:33,809 무슨 일 있으면 언제든지 날 찾아오고, 착하지 202 00:23:36,289 --> 00:23:39,486 내가 네 필통을 던져서 화났지? 203 00:23:40,327 --> 00:23:42,795 아니야 204 00:23:42,896 --> 00:23:44,454 나 진짜 무서워 205 00:23:45,031 --> 00:23:46,931 그럼 얼마나 줘야 해? 206 00:23:47,000 --> 00:23:48,991 내가 어떻게 알아? 얼마 있는지 봐봐 207 00:23:53,073 --> 00:23:53,971 3백 달러 밖에 없어 208 00:23:54,040 --> 00:23:55,439 이젠 안 무서워 209 00:23:59,879 --> 00:24:02,177 돈이 더 있으면 210 00:24:02,248 --> 00:24:04,478 필통이 아니라 널 던져버릴 줄 알아 211 00:24:05,151 --> 00:24:06,118 알았어 212 00:24:34,581 --> 00:24:36,446 앗싸, 구세주가 왔다 213 00:24:38,318 --> 00:24:41,048 오해하지 마, 널 도와주지 않을 거야, 앞으로도 절대 214 00:24:41,121 --> 00:24:43,248 잘 알아둬 난 네 구세주가 아냐 215 00:24:43,323 --> 00:24:45,086 맞아, 못 생겼으니 216 00:24:45,158 --> 00:24:48,787 내가 아니라 이젠 널 괴롭힐 거야 고맙다 217 00:25:09,049 --> 00:25:11,210 주 경관님, 암호가 기억났어요 218 00:25:11,284 --> 00:25:13,514 동동 동동동 맞죠? 219 00:25:13,720 --> 00:25:15,278 - 정말이네 - 네 220 00:25:15,355 --> 00:25:17,949 - 왜 진작 얘기를 안 했어? - 암호를 깜빡 했었어요 221 00:25:18,024 --> 00:25:21,221 전 ClD 5798로 도와드리러 왔습니다 222 00:25:22,962 --> 00:25:24,862 손에 힘이 없으면 집에 가서 쉬어 223 00:25:24,931 --> 00:25:27,331 그게 아니라 파킨슨 병이에요 224 00:25:27,567 --> 00:25:30,730 이렇게 해야 일을 많이 안 하거든요 225 00:25:30,804 --> 00:25:33,637 주 경관님, 상부에서 우선 저의 집에 머물라고 하셨어요 226 00:25:34,874 --> 00:25:36,364 왜 나뭇가지를 물고 있어? 227 00:25:36,676 --> 00:25:38,166 담배를 끊으려구요 228 00:25:50,189 --> 00:25:53,590 하 선생님은 꿈도 꾸지 말아요 229 00:25:53,659 --> 00:25:57,356 남자친구가 강력반 형사예요 알았어요? 230 00:25:57,897 --> 00:25:59,558 - 무슨 소리야? - 네? 231 00:25:59,665 --> 00:26:02,998 난 저기 난간에 앉아 담배를 피고 있는 녀석을 보고 있었어 232 00:26:05,805 --> 00:26:07,636 - 조니요? - 어떤 애야? 233 00:26:07,707 --> 00:26:09,504 필가산사호 조직의 짱이에요 234 00:26:09,575 --> 00:26:12,203 녀석의 두목은 대단한 놈인데 이름이 대비예요 235 00:26:12,445 --> 00:26:15,107 이번 사건의 가장 의심 가는 용의자예요 236 00:26:16,315 --> 00:26:17,942 잘 지켜봐 237 00:26:20,152 --> 00:26:21,016 가자 238 00:26:26,092 --> 00:26:26,717 형님 239 00:26:27,360 --> 00:26:29,624 이런, 개자식! 이런 형편 없는 아이디어를! 240 00:26:30,029 --> 00:26:30,495 형님 241 00:26:30,596 --> 00:26:32,530 돈 갚으라고 난리잖아 이자도 점점 늘고 242 00:26:33,099 --> 00:26:35,567 마약 밀매만 하면 되지 무기 밀매는 왜 해가지고? 243 00:26:35,768 --> 00:26:38,669 형님이 걸프전이라서 무기 밀매가 돈이 된다고 했잖아요 244 00:26:38,738 --> 00:26:40,137 그럼 날 설득했어야지 245 00:26:40,206 --> 00:26:42,299 AK47을 가지고 뭐 해? 246 00:26:42,375 --> 00:26:43,808 권총이면 은행이라도 털 수 있지 247 00:26:44,643 --> 00:26:47,009 - 조니가 와 있어요 - 왜 진작 얘기 안 했어? 248 00:26:47,079 --> 00:26:48,444 녀석은 건방져요 249 00:26:48,514 --> 00:26:51,881 너도 돈 많으면 건방져도 돼 250 00:26:54,754 --> 00:26:56,688 왔어? 들어와라 251 00:27:01,594 --> 00:27:03,585 행운의 물고기니까 장난치지 마 252 00:27:03,696 --> 00:27:05,061 죄송해요 253 00:27:10,469 --> 00:27:11,800 무슨 일이야? 254 00:27:15,074 --> 00:27:17,668 이봐, 너무 심하잖아 255 00:27:18,411 --> 00:27:21,107 걱정 마요, 우리가 이 차로 256 00:27:21,180 --> 00:27:23,808 심천에 갈 때까지도 우리 아빠는 안 돌아오실 거예요 257 00:27:24,817 --> 00:27:25,784 생각해 볼게 258 00:27:26,919 --> 00:27:31,219 우리 큰형한테 차 두 대 값 빌린 것도 돌려줘요 259 00:27:31,323 --> 00:27:33,416 돈을 받아야 주지 260 00:27:33,492 --> 00:27:35,517 그렇게 돈이 필요하지 않잖아? 261 00:27:35,628 --> 00:27:37,061 필요해요 262 00:27:37,596 --> 00:27:41,123 학교에서 뜯은 돈으론 가라오케 두 번도 못 가요 263 00:27:41,233 --> 00:27:45,465 맞아요, 물건 하나를 훔쳤는데 좋은 건지 봐줘요 264 00:27:47,039 --> 00:27:50,031 경찰서에서 훔쳐오는데 얼마나 힘들었는지 몰라요 265 00:27:52,945 --> 00:27:54,105 경찰 총을? 266 00:28:02,888 --> 00:28:07,086 각자 3개씩이니 싸우지 마세요 267 00:28:15,968 --> 00:28:17,458 자네 아버지 신위야? 268 00:28:17,870 --> 00:28:21,306 나도 그랬음 좋겠어요, 아버지가 이렇게 많으면 일 안하죠 269 00:28:21,874 --> 00:28:24,104 전부 전에 같이 일했던 파트너예요 270 00:28:28,348 --> 00:28:29,610 우와, 국수네... 271 00:28:31,651 --> 00:28:35,348 - 먹고 싶으면 끓여먹어 - 혼자 먹으면 안되죠 272 00:28:36,055 --> 00:28:39,286 - 왜 안돼? - 범죄행위니까요 273 00:28:41,995 --> 00:28:44,691 - 파트너가 몇 명이었어? - 9명이요 274 00:28:46,032 --> 00:28:47,522 근데 왜 신위가 10개야? 275 00:28:47,800 --> 00:28:49,791 물론 한두 개 더 준비해야죠 276 00:28:53,339 --> 00:28:55,364 한두 개 더 준비하고 277 00:28:55,441 --> 00:28:58,672 누가 재수 없이 내 파트너가 되는지 봐야죠 278 00:28:59,612 --> 00:29:03,776 뭐 상관 없잖아요 미리 준비하는 게 279 00:29:05,918 --> 00:29:07,351 괜찮죠? 280 00:29:08,454 --> 00:29:11,048 무슨 소리야? 281 00:29:11,157 --> 00:29:12,146 이해가 안 가요? 282 00:29:14,827 --> 00:29:17,421 이해 안 가는 게 더 나아요 283 00:29:18,464 --> 00:29:19,897 젊은 나이에 죽다니... 284 00:29:20,366 --> 00:29:22,231 국수나 드세요 난 밖에 나가 먹을 테니 285 00:29:23,503 --> 00:29:25,596 숙제하는 거 잊지 마요 내일 학교에 가야 하니 286 00:29:25,671 --> 00:29:27,536 - 젠장! - 갈게요 287 00:29:38,684 --> 00:29:40,845 괜찮아, 계속 얘기해 288 00:29:41,020 --> 00:29:44,114 - 자넨 항상 더러워 - 습관이 됐지 뭐야 289 00:29:44,590 --> 00:29:49,357 요즘 학교에서 청소하는 일을 하는데, 전엔 좋았거든 290 00:29:49,462 --> 00:29:52,920 근데 주 경관이란 놈과 일하니 힘들어 291 00:29:53,066 --> 00:29:54,328 인정도 없는 놈이야 292 00:29:55,468 --> 00:29:58,403 이봐, 무슨 임무인데? 293 00:29:59,172 --> 00:30:03,575 자네보다 안 좋아 대비 사건을 조사하고 있어 294 00:30:04,143 --> 00:30:05,337 무기 밀매 295 00:30:05,645 --> 00:30:09,274 이런 우연이... 우리도 대비를 조사하고 있어 296 00:30:09,382 --> 00:30:10,940 근데 경찰 총을 찾는 일이야 297 00:30:11,150 --> 00:30:12,378 - 경찰 총을? - 그래 298 00:30:12,452 --> 00:30:17,651 정말? 아닐 거야 놈들은 기관총을 밀매하고 있어 299 00:30:18,724 --> 00:30:23,957 - 홍콩에서 그런 큰일을? - 그래, 이미 도착했어 300 00:30:27,467 --> 00:30:28,866 대단하네 301 00:30:29,302 --> 00:30:31,668 근데 왜 그 놈들을 안 잡아? 302 00:30:32,371 --> 00:30:36,432 그 총을 사는 놈들이 테러범이라서 상부에선 모조리 족치고 싶어해 303 00:30:36,742 --> 00:30:38,539 그런 독한 수법을 쓰다니 304 00:30:41,380 --> 00:30:44,076 일이 좀만 잘못돼도 많은 사람들이 죽을 거야 305 00:30:45,151 --> 00:30:47,278 그래서 조심해야 돼 306 00:30:47,787 --> 00:30:53,350 만약 단서를 찾게 되면 알려줘 307 00:30:54,427 --> 00:30:55,951 - 당근이지 - 그래 308 00:30:56,062 --> 00:30:57,791 우린 친구잖나 309 00:30:58,030 --> 00:31:00,464 같이 일했던 동료들은 다 죽었는데 310 00:31:00,533 --> 00:31:04,162 우리 둘만 살아 남았잖아 311 00:31:04,770 --> 00:31:08,570 자넬 도와주지 않으면 누굴 도와주겠어? 312 00:31:12,211 --> 00:31:15,203 다 죽어도 되는데 그는 안돼 313 00:31:16,349 --> 00:31:17,748 되게 못 부르네 314 00:31:22,021 --> 00:31:24,182 대비 형님, 진정하세요 315 00:31:24,257 --> 00:31:26,020 무슨 일이 있으시다면 해결해 드릴게요 316 00:31:26,125 --> 00:31:30,824 10년 전에 네가 잡았던 계자표 기억해? 317 00:31:32,665 --> 00:31:34,633 안부를 전해달라고 하더군, 왕 경관 318 00:31:59,625 --> 00:32:00,956 폴리스먼 319 00:32:03,696 --> 00:32:04,958 언더스탠드? 320 00:32:05,798 --> 00:32:08,926 예스, 굿 321 00:32:10,403 --> 00:32:11,665 언더스탠드? 322 00:32:13,272 --> 00:32:14,330 퍽! 323 00:32:22,715 --> 00:32:27,880 '전 숙제를 안한 나쁜 놈입니다' 324 00:32:45,938 --> 00:32:50,238 '또 숙제를 안 했습니다' 325 00:32:59,385 --> 00:33:03,014 '수업 중에 떠들었습니다' 326 00:33:06,959 --> 00:33:11,055 '수업 중에 잠을 잤습니다' 327 00:33:15,368 --> 00:33:18,531 한 발로 서있어 팔은 더 높이 들고 328 00:33:23,609 --> 00:33:25,770 누가 공연을 한다 329 00:33:26,879 --> 00:33:28,141 보기만 해 330 00:33:29,181 --> 00:33:30,307 뭐라구? 331 00:33:31,817 --> 00:33:36,720 보기만 하라구, 절대 웃지 마 332 00:33:43,696 --> 00:33:45,220 하하 333 00:33:50,670 --> 00:33:52,433 - 괜찮아? - 아프냐? 334 00:33:52,505 --> 00:33:54,769 내 말을 들었어야지 335 00:33:58,244 --> 00:34:03,204 '이번 주 제일 나쁜 학생' 336 00:34:11,223 --> 00:34:15,592 이 녀석은 머리도 나쁘고 정말 쓸모가 없어요 337 00:34:16,028 --> 00:34:19,828 맞아요, 기억력도 형편없고 쓸모가 없어요 338 00:34:24,370 --> 00:34:27,806 아주 나쁜 놈이야 생긴 것도 못 마땅해 339 00:34:27,873 --> 00:34:29,807 이런 별은 처음 보네 340 00:34:46,926 --> 00:34:50,623 둘이서 뭣들 하는 거야? 총은 안 찾고 사전을 뒤지고 있어? 341 00:34:51,964 --> 00:34:56,560 국장님, 오늘도 숙제를 안 내서 교실에 못 들어가고 342 00:34:56,769 --> 00:34:58,634 벌로 운동장에 서있었어요 343 00:34:58,938 --> 00:35:02,465 꼭 교실에 들어가야 조사할 수 있는 건가? 344 00:35:03,142 --> 00:35:06,077 계속 숙제를 안 해가면 교실이 아니라 학교에도 못 들어가요 345 00:35:06,145 --> 00:35:07,772 그땐 정말 큰일이죠 346 00:35:08,914 --> 00:35:11,144 이 수학문제 풀 수 있으세요? 좀 봐주세요 347 00:35:11,951 --> 00:35:13,782 이딴 건 나도 몰라! 348 00:35:14,453 --> 00:35:17,183 처음에 이 임무를 명령하셨을 땐 349 00:35:17,256 --> 00:35:18,416 이러지 않으셨는데요 350 00:35:18,491 --> 00:35:21,460 - 아니예요, 원래 이러세요 - 난 원래 이래, 들었나? 351 00:35:21,560 --> 00:35:23,653 전에 잘 대해 줬던 건 자넬 속인 거였어 352 00:35:23,762 --> 00:35:28,699 다른 경찰들을 불러서 이 문제를 풀 수 있는지 물어보죠 353 00:35:28,801 --> 00:35:31,599 바보 같이! 그럼 비밀이 새나가잖아 354 00:35:31,804 --> 00:35:34,637 잘 들어 빨리 사건을 해결하라구 355 00:35:34,707 --> 00:35:37,301 안 그러면 내 가위다리로 머리를 잘라버릴 거야 356 00:35:38,210 --> 00:35:39,268 무슨 다리요? 357 00:35:39,345 --> 00:35:42,041 내 가위다리로 머리를 잘라준다구 358 00:35:42,114 --> 00:35:44,275 내 가위다리, 무섭지? 359 00:35:44,617 --> 00:35:45,709 무서워 죽겠어요 360 00:35:51,757 --> 00:35:54,248 가위다리라구? 우스워죽겠네 361 00:35:54,326 --> 00:35:57,295 정말이에요 왕년엔 정말 대단했어요 362 00:35:57,396 --> 00:35:59,591 - 왕년 얘기겠지 - 20명도 상대할 수 있었어요 363 00:35:59,665 --> 00:36:01,530 비행기 20대겠지 364 00:36:02,868 --> 00:36:06,668 아빠, 괜찮으세요? 365 00:36:06,839 --> 00:36:09,171 - 아빠, 그냥 되지세요 - 무슨 말을 그렇게 해요? 366 00:36:19,752 --> 00:36:21,276 젠장, 늦었다 367 00:36:47,980 --> 00:36:51,040 뭐야? 6시 밖에 안 됐잖아 368 00:36:58,924 --> 00:37:03,588 이렇게 열심히 해? 그럼 나도 열심히 공부해야지 369 00:37:13,038 --> 00:37:14,630 고구마! 370 00:37:14,707 --> 00:37:15,969 난 고구마가 아냐 371 00:37:16,041 --> 00:37:17,343 하지만 고구마 같아 372 00:37:17,343 --> 00:37:19,208
어제 생물 숙제 다 했어? 답 좀 알려줘 373 00:37:19,278 --> 00:37:21,246 알아도 안 가르쳐 줄거야! 374 00:37:24,617 --> 00:37:26,244 50달러 줄게 375 00:37:26,385 --> 00:37:27,317 내 거다! 376 00:37:28,087 --> 00:37:30,555 답도 안 가르쳐주고 돈부터 받으려구! 377 00:37:31,757 --> 00:37:34,658 좀 비켜봐, 한 명씩 하라구 378 00:37:36,929 --> 00:37:37,827 숙제할 건 많아 379 00:37:37,930 --> 00:37:39,363 작문은? 380 00:37:39,465 --> 00:37:42,093 네 건 틀렸네, 비켜봐 381 00:37:45,671 --> 00:37:48,504 - 학생들에게 인기가 많은가 봐요 - 그러네요 382 00:37:57,549 --> 00:37:58,880 이제야 숙제해? 383 00:38:02,121 --> 00:38:04,885 그러니 미래가 어둡지 384 00:38:07,026 --> 00:38:09,324 내 거 봐, 난 다 했어 385 00:38:10,062 --> 00:38:12,121 - 너 잘났다 - 그럼 386 00:38:15,234 --> 00:38:16,758 약 올리려는 게 아냐 387 00:38:18,037 --> 00:38:21,165 난 그저 오늘부터 388 00:38:21,473 --> 00:38:24,033 칠판 지우개로 맞는 일이 없을 거란 거야 389 00:38:24,343 --> 00:38:28,712 벌로 복도나 운동장에 서있는 일도 없을 거야 390 00:38:28,814 --> 00:38:31,305 또 원숭이처럼 푯말 들고 서있는 일도! 절대! 391 00:38:36,021 --> 00:38:37,010 천천히 해 392 00:38:44,396 --> 00:38:46,956 쪽지시험이다, 통과하지 못하면 1주일 동안 운동장에 서있어야 한다 393 00:39:39,451 --> 00:39:40,941 - 휴대폰? - 왜? 394 00:39:47,826 --> 00:39:49,225 젠장! 395 00:39:51,930 --> 00:39:56,299 뭐? 역사 시험? 자네가 도와주면 되잖아 396 00:39:56,401 --> 00:40:00,838 전 역사는 몰라요 전 대변 볼 줄만 안다구요 397 00:40:00,906 --> 00:40:05,309 잠깐만, 당장 경관들 모두 이리 오라고 해 398 00:40:05,444 --> 00:40:10,780 당나라 때 안사지난을 평정한 사람은? 399 00:40:10,849 --> 00:40:16,151 A번, 곽자의 B번은... 잘 듣고 있어? 400 00:40:16,221 --> 00:40:23,252 이광필, C번 이극용 이극용이라구 401 00:40:31,303 --> 00:40:34,795 A번 곽자의, B번 이광필 402 00:40:35,574 --> 00:40:37,439 누가 안사지난을 평정했지? 자네가 대답해 403 00:40:37,910 --> 00:40:39,241 곽자의와 주온이요 404 00:40:39,511 --> 00:40:41,877 아냐, 이광필과 주온 같은데... 405 00:40:41,947 --> 00:40:43,141 곽자의야? 주온이야? 406 00:40:43,682 --> 00:40:46,810 어서 대답해 407 00:40:47,586 --> 00:40:49,019 뭐야? 책을 찾아? 408 00:40:49,588 --> 00:40:52,819 - 아니야 - 잠깐만 기다려 409 00:40:52,891 --> 00:40:55,485 아들아, 주온이야 주온이 누구지? 410 00:40:56,195 --> 00:40:59,164 답은 B번이야, B번 411 00:41:01,700 --> 00:41:05,295 바나나? 바나나면 B번 412 00:41:09,408 --> 00:41:10,534 그리고... 413 00:41:11,710 --> 00:41:15,737 우이당쟁이 뭐지? 대답해 봐 414 00:41:16,381 --> 00:41:20,044 또 책을 찾아? 우이당쟁이 뭔지도 몰라? 415 00:41:20,118 --> 00:41:22,416 대체 공부나 한 거야? 416 00:41:23,288 --> 00:41:25,586 - 무슨 큰 사건이지? - 글쎄 417 00:41:28,660 --> 00:41:34,496 사과네, 애플은 A 이렇게도 되네 418 00:41:37,970 --> 00:41:39,904 다음 문제 잘 들어 419 00:41:41,640 --> 00:41:44,666 답은 D번이야, D번은 개 420 00:41:44,977 --> 00:41:47,537 D번은 개라구? 421 00:42:01,293 --> 00:42:03,318 달숙, 여기서 뭐 하세요? 422 00:42:04,429 --> 00:42:06,761 쓰레기 줍고 있어요 423 00:42:06,865 --> 00:42:09,163 여자 화장실 변기가 막혔던데 좀 도와주실래요? 424 00:42:09,935 --> 00:42:11,334 - 그러죠 - 따라오세요 425 00:42:19,311 --> 00:42:23,179 이봐, 뭐라구? 시험이 끝났나 봐 426 00:42:23,782 --> 00:42:25,272 무슨 사건인가요? 427 00:42:25,517 --> 00:42:26,484 삼량 사건이야 428 00:42:26,585 --> 00:42:29,383 - 정말? 벌써 죽었잖아 - 재조사 하나 보지 429 00:42:47,039 --> 00:42:49,701 바보 같이, 이 방법을 몰랐네 430 00:42:58,951 --> 00:42:59,747 없네 431 00:43:12,297 --> 00:43:13,161 또 없네 432 00:43:29,648 --> 00:43:30,945 너희 둘, 말 타냐? 433 00:43:34,119 --> 00:43:35,245 말에서 떨어졌어요 434 00:43:35,887 --> 00:43:37,354 즉 둘이 컨닝했다는 말이지? 435 00:43:39,190 --> 00:43:44,287 저만 컨닝한 거예요 절 혼내주세요 436 00:43:44,829 --> 00:43:45,818 따라 나와 437 00:43:46,965 --> 00:43:47,897 잠깐만요 438 00:43:59,711 --> 00:44:02,942 대단한 놈이에요, 역사 시험 보는데 국어책으로 컨닝하다니 439 00:44:03,381 --> 00:44:05,281 너 정말 멍청하구나 440 00:44:06,785 --> 00:44:08,810 그럼 컨닝한 게 아니잖아요 441 00:44:08,887 --> 00:44:13,051 어쨌건 상관은 없어요 난 적절한 벌을 주고 싶은데 442 00:44:13,858 --> 00:44:15,086 다른 의견 없으신가요? 443 00:44:15,160 --> 00:44:17,993 행동점수에서 3점을 깎죠 가만히 있어 444 00:44:19,297 --> 00:44:22,892 그러지 말죠 12점이 되면 퇴학이잖아요 445 00:44:25,203 --> 00:44:27,467 - 양 선생님은요? - 잘게 토막내죠 446 00:44:27,739 --> 00:44:28,637 뭐라구요? 447 00:44:28,706 --> 00:44:32,073 원하시는 게 그거 아니예요? 컨닝 좀 한 거잖아요 448 00:44:32,210 --> 00:44:33,973 자라면서 한번씩 하는 경험이에요 449 00:44:34,212 --> 00:44:37,579 컨닝 안 해본 사람 있어요? 450 00:44:37,949 --> 00:44:42,818 중요한 건 머리를 쓰는 거죠 넌 머리도 못 쓰냐? 451 00:44:43,855 --> 00:44:45,652 가만 있어! 또 움직여? 452 00:44:47,725 --> 00:44:51,491 머리를 못 쓰니 벌을 받아야지 453 00:44:52,163 --> 00:44:55,462 제 생각에 가장 좋은 방법은 시험을 다시 보는 거예요 454 00:44:55,967 --> 00:45:01,064 한번 떨어지면 두번 보고 또 떨어지면 세번 보고 455 00:45:01,172 --> 00:45:02,434 통과할 때까지요 456 00:45:02,941 --> 00:45:05,967 누굴 벌 주자는 거예요? 나한테 그럴 시간이 어디 있어요? 457 00:45:06,044 --> 00:45:07,568 - 경마장에 안 가시면 되죠 - 맞아요 458 00:45:07,679 --> 00:45:08,737 전 찬성이에요 459 00:45:09,314 --> 00:45:12,772 부모님을 만나뵙고 가정환경을 알아보죠 460 00:45:14,185 --> 00:45:17,746 좋아, 컨닝한 벌로 461 00:45:17,822 --> 00:45:20,950 일주일 동안 방과 후에 남고 2주 동안 운동장에 서있고 462 00:45:21,025 --> 00:45:23,516 행동점수에서 5점을 깎고 다음 주에 시험을 다시 본다 463 00:45:23,595 --> 00:45:25,722 그리고 내가 부모님을 만나야겠다 464 00:45:26,030 --> 00:45:29,522 부모님이요? 전 아버지도, 어머니도 465 00:45:29,634 --> 00:45:31,727 형제도, 친척도, 친구도 없어요 466 00:45:31,936 --> 00:45:32,994 그럼 누가 돌봐주니? 467 00:45:33,204 --> 00:45:34,637 제가요 468 00:45:35,707 --> 00:45:36,969 그러니 저하고 얘기하시면 돼요 469 00:45:37,041 --> 00:45:38,008 학생 기록부입니다 470 00:45:41,613 --> 00:45:43,012 보호자가 누군가요? 471 00:45:44,682 --> 00:45:45,580 달숙이네요 472 00:45:46,217 --> 00:45:47,047 달숙이요? 473 00:45:47,352 --> 00:45:49,252 조용히 해 474 00:45:58,696 --> 00:46:00,960 달숙, 정말 주성성 친아버지세요? 475 00:46:01,733 --> 00:46:03,394 네가 나보다 계급이 높으니 얘기해 476 00:46:04,002 --> 00:46:04,798 주성성, 말해봐라 477 00:46:16,614 --> 00:46:17,979 웃지 말고 말해 478 00:46:21,553 --> 00:46:22,679 맞아요 479 00:46:23,454 --> 00:46:25,251 맞습니다, 죄송해요 480 00:46:25,323 --> 00:46:30,260 난 보자마자 알았어요 둘이 붕어빵이잖아요 481 00:46:30,562 --> 00:46:32,621 뭐요? 붕어빵이요? 482 00:46:33,364 --> 00:46:34,991 아버지라구? 말도 안돼 483 00:46:35,233 --> 00:46:37,531 그런데 여긴... 484 00:46:38,403 --> 00:46:40,234 서로 성이 다른데 어떻게 된 거죠? 485 00:46:40,705 --> 00:46:43,037 저도 몰라요, 왜 그렇지? 486 00:46:47,779 --> 00:46:48,905 명령이다 487 00:46:52,317 --> 00:46:57,653 태어났을 때 조성성이라고 지었는데 488 00:46:57,722 --> 00:47:02,591 왜 주성성이라고 바꿨는지 모르겠어요 489 00:47:02,794 --> 00:47:05,592 - 이럼 되는 건가? - 잘 했어요 490 00:47:05,630 --> 00:47:07,564 다른 일 없으시면 저흰 나가볼게요 491 00:47:08,266 --> 00:47:14,603 잠깐만요, 아드님이 컨닝을 해서 오시라고 한 거예요 492 00:47:16,007 --> 00:47:22,412 컨닝이라구? 컨닝은 하면 안되지, 나쁜 일이잖아 493 00:47:23,148 --> 00:47:25,343 나쁜 건데... 494 00:47:25,417 --> 00:47:26,679 다른 일 없으시면 저흰 나가볼게요 495 00:47:26,818 --> 00:47:30,049 잠깐만요, 아시다시피 496 00:47:30,489 --> 00:47:34,858 가정과 학교가 협조해서 훈육해야 하잖아요 497 00:47:34,926 --> 00:47:35,893 맞죠? 498 00:47:35,961 --> 00:47:38,225 우리가 몇 시간이나 가르치겠어요? 499 00:47:38,730 --> 00:47:42,598 전학온 지 3일 밖에 안됐는데 컨닝을 했다구요 500 00:47:42,834 --> 00:47:44,096 - 날 한두 대 때려 - 안돼요 501 00:47:44,169 --> 00:47:46,262 가정교육을 잘하셔야죠 502 00:47:46,404 --> 00:47:47,564 그냥 때려 503 00:47:47,639 --> 00:47:48,571 알았어요 504 00:47:48,640 --> 00:47:51,734 그만하세요 저도 어떻게 해야하는지 알아요 505 00:47:52,277 --> 00:47:56,077 이런 나쁜 자식! 컨닝을 해! 506 00:47:56,148 --> 00:47:57,342 그러지 마세요 507 00:47:58,583 --> 00:48:00,710 죽을 때까지 때려주마 508 00:48:01,019 --> 00:48:02,748 - 죽었냐? - 네 509 00:48:02,821 --> 00:48:04,288 - 거짓말! - 정말이에요 510 00:48:04,356 --> 00:48:05,345 더 맞아야 해 511 00:48:17,068 --> 00:48:22,404 - 이 개자식 - 주 경관님, 그러지 마세요 512 00:48:23,074 --> 00:48:28,102 경관님처럼 단단한 몸을 때리는 게 얼마나 힘든데요 513 00:48:29,181 --> 00:48:30,011 그건 그래 514 00:48:30,081 --> 00:48:32,606 나이가 들어서 힘이 약한데다 515 00:48:32,951 --> 00:48:36,819 때리고 나니 전신이 아프고 손가락도 아파요 516 00:48:36,888 --> 00:48:38,048 - 정말? - 네 517 00:48:38,156 --> 00:48:38,850 미안해 518 00:48:38,924 --> 00:48:41,984 괜찮아요, 일인데요 뭐 519 00:48:42,093 --> 00:48:43,355 병원에 가봐 돈은 내가 줄 테니 520 00:48:43,461 --> 00:48:43,927 감사합니다 521 00:48:44,029 --> 00:48:45,053 달숙 522 00:48:47,966 --> 00:48:49,695 너무 화내지 마세요 523 00:48:49,768 --> 00:48:52,999 주성성, 아버님이 얼마나 위대하신지 아니? 524 00:48:56,441 --> 00:49:02,402 무슨 말씀을요 부모는 다 위대하죠 525 00:49:02,614 --> 00:49:06,414 이런 식으론 안돼요 제가 과외를 해드릴게요 526 00:49:07,219 --> 00:49:09,016 제가 돈이 없어서요 527 00:49:09,254 --> 00:49:10,721 그럼 너무 죄송하잖아요, 선생님 528 00:49:10,822 --> 00:49:12,153 - 달숙 - 아버지 529 00:49:12,390 --> 00:49:13,687 돈은 됐어요 530 00:49:13,925 --> 00:49:16,519 - 그건 안돼요 - 가르치는 게 제 일이잖아요 531 00:49:16,628 --> 00:49:19,096 - 안됩니다 - 그러면 안되는데... 532 00:49:19,764 --> 00:49:23,530 그럼 내일부터 시작하죠 걱정 마세요 533 00:49:24,669 --> 00:49:26,227 감사합니다 534 00:49:27,105 --> 00:49:28,094 감사해요 535 00:49:30,542 --> 00:49:32,976 그만 떨어요, 좋아 죽겠죠? 536 00:49:34,079 --> 00:49:36,912 젠장, 감히 안된다고 했지? 537 00:49:37,082 --> 00:49:39,573 조심해, 우리 정체가 탄로나면 안 돼 538 00:49:40,318 --> 00:49:41,046 이봐 539 00:49:41,519 --> 00:49:43,248 - 누가 널 찾아 - 누가? 540 00:49:43,321 --> 00:49:44,481 가보면 알 거야 541 00:49:44,555 --> 00:49:45,783 알았어, 가자 542 00:49:46,725 --> 00:49:47,692 왔어 543 00:49:59,451 --> 00:50:01,180 누가 저 놈 편에 서있을 거야? 544 00:50:19,037 --> 00:50:21,198 돈이 필요하면 내가 대신 줄게 545 00:50:21,272 --> 00:50:23,263 거북이, 죽는 게 뭔지 모르지? 546 00:50:24,142 --> 00:50:26,576 네 입을 재떨이로 써주마 547 00:50:27,479 --> 00:50:28,343 녀석을 잡아 548 00:50:49,868 --> 00:50:51,096 또 할 말 있어? 549 00:50:52,637 --> 00:50:53,365 없어요 550 00:50:53,471 --> 00:50:57,498 - 별 일 없으면 날 부르지 마 - 알았어요 551 00:51:05,149 --> 00:51:06,480 쓰레기들 같으니 552 00:51:06,584 --> 00:51:09,576 성 형, 이소룡보다 더 대단해요 성 형, 구두를 닦아드릴까요? 553 00:51:09,687 --> 00:51:12,622 돈 필요하세요? 여기 있어요 554 00:51:14,993 --> 00:51:18,258 그리고 옷도 단정히 입어야지 이번엔 안되겠어 555 00:51:18,329 --> 00:51:22,732 손 내놔, 어서 556 00:51:23,635 --> 00:51:25,068 어린 아이도 아닌데 손바닥을 때려요? 557 00:51:25,136 --> 00:51:27,001 - 빨리 내놔 - 이러지 마세요 558 00:51:27,071 --> 00:51:27,969 저 손도 559 00:51:29,641 --> 00:51:30,869 여기를 때려주세요 560 00:51:31,276 --> 00:51:33,540 힘껏 때려요 561 00:51:36,347 --> 00:51:37,746 쓰레기통 같아 562 00:51:39,284 --> 00:51:42,776 이따가 하 선생님이 오면 큰 실례잖아 563 00:51:43,855 --> 00:51:48,451 이게 뭐야? 토스터기야? 빵은 버려 564 00:51:49,227 --> 00:51:51,695 방에 있는 성인잡지도 다 버리구 565 00:51:53,865 --> 00:51:55,298 청소를 하라는데 뭘 먹고 있어! 566 00:51:55,366 --> 00:51:57,357 - 왜 그래요? - 꾀병 부리는 거야? 567 00:51:57,735 --> 00:51:58,326 청소할게요 568 00:51:58,403 --> 00:51:59,563 파킨슨 병은 무슨! 569 00:51:59,637 --> 00:52:02,037 파킨슨 병이 네 아버지다! 꾀병이나 부려? 570 00:52:02,340 --> 00:52:04,570 미리 말하는데 나이는 상관 없어 571 00:52:09,314 --> 00:52:11,646 아들이 아버지보다 큰 방을 쓰면 안되지 572 00:52:13,184 --> 00:52:14,947 이 부분을 모르겠어요 573 00:52:15,053 --> 00:52:15,849 여기? 574 00:53:02,266 --> 00:53:04,291 성 형, 앉으세요 머리가 헝클어졌네요 575 00:53:46,511 --> 00:53:49,412 다리를 뻗어야지, 그리고 더 빨리 576 00:53:49,480 --> 00:53:50,845 맞아, 잘했어 577 00:53:55,753 --> 00:53:56,913 안경을 안 쓰셨네요 578 00:54:03,428 --> 00:54:05,589 왜들 그러니? 왜 이렇게 심심해 하니? 579 00:54:06,330 --> 00:54:10,096 심심해? 하 선생님한테 같이 놀러가자고 하자 580 00:54:12,036 --> 00:54:14,834 그럼 여자친구들을 데려가자 581 00:54:15,473 --> 00:54:17,134 그럼 좋아요 582 00:54:17,208 --> 00:54:18,368 선생님, 정말 멋져요 583 00:54:22,313 --> 00:54:23,712 불 좀 붙여줘 584 00:54:23,848 --> 00:54:24,974 왜 불이 안 붙지? 585 00:54:25,550 --> 00:54:26,346 좋지? 586 00:54:28,252 --> 00:54:31,847 학생이 담배를 피워! 어서 버려 587 00:54:32,123 --> 00:54:34,717 경찰에 신고할 테다 나쁜 자식들 588 00:54:34,792 --> 00:54:35,918 담배 안 피니? 589 00:54:35,993 --> 00:54:38,393 전 안펴요, 비싸서 못 피죠 590 00:54:40,765 --> 00:54:44,223 못 믿으세요? 그럼 담배 냄새가 나는지 맡아보세요 591 00:54:45,036 --> 00:54:46,503 바보 같이 592 00:54:46,871 --> 00:54:48,964 봐요, 이도 깨끗해요 593 00:54:51,109 --> 00:54:53,805 근데 사랑니가 벌써 났니? 594 00:54:54,345 --> 00:54:55,676 올해 몇 살이니? 595 00:54:56,814 --> 00:55:00,272 올해... 18살이요 596 00:55:01,419 --> 00:55:02,215 18살? 597 00:55:02,320 --> 00:55:03,719 곧 19살이 돼요 598 00:55:04,889 --> 00:55:07,187 근데 나이보다 성숙해 보이는구나 599 00:55:07,291 --> 00:55:09,782 다 성숙했으니 드셔도 돼요 600 00:55:10,928 --> 00:55:16,093 맞다, 반 친구들은 다 여자친구가 있는데 네 여자친구는? 601 00:55:16,334 --> 00:55:17,323 전 없어요 602 00:55:17,401 --> 00:55:21,405 학생이 연애하는 걸 반대하니까요 603 00:55:21,405 --> 00:55:22,872
시간 낭비잖아요 604 00:55:23,374 --> 00:55:25,476 - 정말 약았어 - 네 605 00:55:25,476 --> 00:55:27,103
- 진짜? - 네 606 00:55:29,080 --> 00:55:33,141 전에 정문 앞에서 선생님 남자친구를 봤어요 607 00:55:34,285 --> 00:55:35,912 내 남자친구인지 어떻게 알았어? 608 00:55:36,154 --> 00:55:37,451 보면 알죠 609 00:55:39,323 --> 00:55:41,052 선생님한테 잘해주죠? 610 00:55:42,193 --> 00:55:43,683 네가 상관할 일이 아냐 611 00:55:46,831 --> 00:55:50,665 하지만 나와 맞지 않는 것 같아 612 00:55:53,871 --> 00:55:57,432 그냥 참고 넘기면 안되죠 613 00:55:58,643 --> 00:56:02,636 남자친구가 경찰인데 난 점점 경찰이 싫어져 614 00:56:06,851 --> 00:56:10,651 저도요, 저도 경찰을 별로 좋아하지 않아요 615 00:56:12,723 --> 00:56:13,621 왜? 616 00:56:14,125 --> 00:56:16,491 애니, 부탁이 있어 617 00:56:16,761 --> 00:56:17,819 뭔데? 618 00:56:18,863 --> 00:56:21,127 - 가슴 좀 보여줘 - 뭐라구? 619 00:56:21,199 --> 00:56:23,167 한쪽만 보여주면 돼, 한쪽만 620 00:56:23,267 --> 00:56:24,131 가슴이라구! 621 00:56:24,268 --> 00:56:27,829 - 손해볼 거 없잖아 - 이 저질! 622 00:56:27,905 --> 00:56:29,236 거기 서! 623 00:56:29,473 --> 00:56:31,873 거북이는 정말 거북이 같아요 624 00:56:32,143 --> 00:56:34,839 특히 머리와 몸이 똑같아요 625 00:56:38,216 --> 00:56:42,550 근데 요즘 거북이가 성적이 떨어져서 과외를 해줘야 할 것 같아 626 00:56:43,120 --> 00:56:45,884 절 가르쳐주셔야 하는데 시간이 어디 있으세요? 627 00:56:46,357 --> 00:56:47,881 넌 많이 좋아졌잖아 628 00:56:50,394 --> 00:56:51,918 그럼 제가 가르칠게요 629 00:56:51,996 --> 00:56:54,021 실력이 많이 늘었으니 문제 없을 거예요 630 00:56:54,599 --> 00:56:55,588 가능하겠니? 631 00:56:56,000 --> 00:56:58,669 선생님이 절 안 가르쳐주시면 632 00:56:58,669 --> 00:57:02,332
저도 거북이를 가르칠 수 없단 뜻이에요, 아셨죠? 633 00:57:07,511 --> 00:57:09,570 아실 거예요 634 00:57:12,750 --> 00:57:13,739 아시겠죠? 635 00:57:14,785 --> 00:57:16,275 여기가 우리 집이예요 636 00:57:16,888 --> 00:57:18,116 할머니, 차 좀 줘요 637 00:57:19,590 --> 00:57:22,616 성 형, 편히 앉으세요 어떤 게임을 하고 싶으세요? 638 00:57:22,693 --> 00:57:25,127 어떤 게임을 좋아하시냐구요 639 00:57:25,563 --> 00:57:26,552 나중에 하자 640 00:57:32,603 --> 00:57:34,969 귀찮게 하지 말고 성 형에게 차나 줘요 641 00:57:38,476 --> 00:57:39,374 차 들어요 642 00:57:39,443 --> 00:57:40,467 감사합니다 643 00:57:42,546 --> 00:57:44,878 - 같은 반이에요? - 네 644 00:57:44,949 --> 00:57:47,179 - 같이 공부해요? - 네 645 00:57:47,685 --> 00:57:48,549 학우예요? 646 00:57:48,619 --> 00:57:50,177 네 647 00:57:54,125 --> 00:57:55,387 같은 반이에요? 648 00:57:55,626 --> 00:57:57,253 네, 어떻게 아셨어요? 649 00:57:58,663 --> 00:58:01,029 뭔 말이 그렇게 많아요? 방에나 들어가요 650 00:58:02,199 --> 00:58:03,791 바보 같이 651 00:58:08,439 --> 00:58:10,339 - 너희집 가정부야? - 우리 할머니예요 652 00:58:10,408 --> 00:58:12,706 할머니? 네 부모님은? 653 00:58:12,777 --> 00:58:14,369 항상 집에 안 계세요 654 00:58:14,745 --> 00:58:16,303 성 형, 끝내주는 책이에요 655 00:58:16,380 --> 00:58:20,316 세상에, 많이도 갖고 있네 656 00:58:22,486 --> 00:58:23,976 난 과외를 해주려고 왔어 657 00:58:25,100 --> 00:58:26,382 바보 같이 굴지 마요 658 00:58:41,772 --> 00:58:45,299 할머니, 한번 해보세요 659 00:58:46,077 --> 00:58:48,272 공짜예요, 뭐가 무서워요? 660 00:58:49,280 --> 00:58:50,304 어서 해보세요 661 00:58:50,815 --> 00:58:52,544 재미있죠? 662 00:58:52,850 --> 00:58:54,818 손을 바꿔서 해보세요 663 00:58:54,952 --> 00:58:57,580 손을 바꿔서 90도 각도로... 664 00:58:57,688 --> 00:59:01,180 잠깐만요, 머리가 올라오면... 준비, 발사! 665 00:59:01,792 --> 00:59:03,817 아주 잘하셨어요 666 00:59:03,894 --> 00:59:05,759 이번엔 두 손으로 해보세요 힘껏 치세요 667 00:59:06,664 --> 00:59:09,531 머리를 내려치세요 거기요 668 00:59:11,669 --> 00:59:14,570 나보다 더 잔인하네 669 00:59:15,072 --> 00:59:18,200 학교 개방일에 우리는 오락 부분을 맡아야 해 670 00:59:18,376 --> 00:59:21,140 오락의 주제는 동화란다 671 00:59:21,379 --> 00:59:22,778 바로 백설공주야 672 00:59:22,847 --> 00:59:27,284 백설공주와 일곱 난쟁이 백설공주와 일곱 난쟁이가 같이 잔다 673 00:59:27,351 --> 00:59:28,375 백설공주와... 674 00:59:28,486 --> 00:59:32,252 그만해, 너무 심하구나 675 00:59:32,990 --> 00:59:38,826 사실 저희가 좋아하는 건 이런 게 아니예요 676 00:59:38,963 --> 00:59:40,555 왜 우리 의견을 안 물어보세요? 677 00:59:40,664 --> 00:59:42,154 맞아요 678 00:59:43,701 --> 00:59:46,192 십일에게 물어보죠 십일아, 넌 무슨 오락이 좋아? 679 00:59:46,971 --> 00:59:48,268 컴퓨터 게임이요 680 00:59:48,339 --> 00:59:50,330 들으셨죠? 저도 같아요 681 00:59:50,408 --> 00:59:51,636 맞아요 682 00:59:51,976 --> 00:59:54,376 사실 이번엔 좀 더 재미있고 683 00:59:54,445 --> 00:59:57,744 신선한 걸 해야 하는 거 아닌가요? 684 00:59:58,416 --> 00:59:59,678 그럼 공기총 놀이는 어때? 685 01:00:00,051 --> 01:00:01,916 좋아 686 01:00:02,119 --> 01:00:04,713 공기총은 너무 폭력적이야 687 01:00:04,822 --> 01:00:07,154 하지만 야한 것보다는 688 01:00:07,224 --> 01:00:09,385 폭력적인 게 더 낫지 689 01:00:09,927 --> 01:00:11,360 식사하세요 690 01:00:11,996 --> 01:00:12,894 감사합니다 691 01:00:13,264 --> 01:00:15,664 이 자식, 도와드려야지 692 01:00:17,601 --> 01:00:18,590 뭐야? 693 01:00:19,970 --> 01:00:22,404 그래도 되는 거야? 694 01:00:24,642 --> 01:00:26,405 탕 좀 드세요 695 01:00:27,011 --> 01:00:28,842 - 갈비도 드세요 - 감사합니다, 달숙 696 01:00:28,913 --> 01:00:31,313 - 아버지도 탕 드세요 - 달숙도 들어요 697 01:00:33,784 --> 01:00:35,684 이번 성적이 정말 좋아 698 01:00:37,755 --> 01:00:39,814 선생님 덕분이에요 699 01:00:40,724 --> 01:00:42,624 근데 거북이가 너보다 더 잘 봤어 700 01:00:42,693 --> 01:00:44,718 - 말도 안돼요 - 봐봐 701 01:00:45,096 --> 01:00:47,326 저한테 배운 덕분이죠 702 01:00:47,398 --> 01:00:50,162 날마다 거북이를 가르치니 선생님도 아시죠? 703 01:00:50,234 --> 01:00:53,135 모든 학생들이 너 같으면 정말 좋겠다 704 01:00:54,371 --> 01:00:57,863 하 선생님 같은 분이 많으면 더 좋죠 705 01:00:58,976 --> 01:00:59,943 또 시작이네 706 01:01:00,010 --> 01:01:00,942 가위 707 01:01:01,011 --> 01:01:01,773 바위 708 01:01:01,846 --> 01:01:03,575 보 709 01:01:04,915 --> 01:01:08,646 이래도 손을 못 잡네 710 01:01:09,553 --> 01:01:11,111 이 자식은 어디 있지? 711 01:01:11,655 --> 01:01:15,182 할머니, 저녁 밖에서 먹을 거예요, 그럼 끊어요 712 01:01:16,260 --> 01:01:17,921 휴대폰이라... 멋지다 713 01:01:19,196 --> 01:01:21,221 - 거북이 형, 이번 달 거예요 - 벌써 그렇게 됐나? 714 01:01:21,298 --> 01:01:23,994 - 네, 잘 부탁드려요 - 성 형에게 고마워 해 715 01:01:26,504 --> 01:01:29,769 빨리 돈 내놔 성 형은 멍청이를 싫어하신다구 716 01:01:29,840 --> 01:01:31,171 시간을 버렸잖아 717 01:01:32,977 --> 01:01:36,538 이건 성 형이 좋아하는 책이야 다음 달에 줄게 718 01:01:37,748 --> 01:01:39,147 거북이 형, 받으세요 719 01:01:39,416 --> 01:01:40,348 영리한 놈 720 01:01:41,285 --> 01:01:42,946 재미있는 거 보여줄게 721 01:01:44,488 --> 01:01:45,921 널 부르잖아 722 01:01:46,857 --> 01:01:49,382 제 발이 저리나 보지? 거기 서! 723 01:01:54,165 --> 01:01:55,393 나도 할 수 있어 724 01:01:56,800 --> 01:01:59,598 나랑은 상관 없는 일이에요 형님이 하신 거예요 725 01:01:59,970 --> 01:02:03,303 이 죽일 놈! 726 01:02:03,707 --> 01:02:04,401 도망을 가? 727 01:02:07,478 --> 01:02:08,137 다리 벌려 728 01:02:08,212 --> 01:02:09,577 놔주세요, 성 형 729 01:02:09,647 --> 01:02:11,478 도망가지 말랬는데 도망을 가? 730 01:02:11,549 --> 01:02:12,516 일부러 그런 게 아니에요 731 01:02:13,017 --> 01:02:13,711 이름이 뭐야? 732 01:02:13,817 --> 01:02:14,784 황소구요 733 01:02:15,553 --> 01:02:17,043 - 어디 살지? - 구룡당이요 734 01:02:17,154 --> 01:02:18,951 - 구룡당이 다 네 집이냐? - 이상 호텔 옆이요 735 01:02:19,056 --> 01:02:19,954 뒤돌아 736 01:02:21,225 --> 01:02:22,157 머리에 손 올려! 737 01:02:25,362 --> 01:02:27,023 장난을 쳐? 738 01:02:27,364 --> 01:02:28,194 이건 뭐야? 739 01:02:28,265 --> 01:02:28,890 형님 휴대폰이요 740 01:02:28,966 --> 01:02:30,661 - 나도 알아 - 아는데 왜 물어요? 741 01:02:31,001 --> 01:02:32,025 감히 말대꾸를 해? 742 01:02:36,307 --> 01:02:37,831 - 이건 뭐야? - 돈이요 743 01:02:37,908 --> 01:02:39,808 - 나도 알아 - 아는데 왜 물어요? 744 01:02:39,910 --> 01:02:41,878 그럼 물어보면 안된다는 거야? 745 01:02:42,279 --> 01:02:43,644 물어보면 안되냐구? 746 01:02:43,714 --> 01:02:44,840 물어봐도 돼요 747 01:02:44,915 --> 01:02:46,940 이게 뭔지 말해봐 748 01:02:47,051 --> 01:02:47,710 돈이요! 749 01:02:47,818 --> 01:02:48,807 나도 알아 750 01:02:48,919 --> 01:02:49,943 아는데 왜 물어요? 751 01:02:50,054 --> 01:02:52,147 이 개자식! 빨리 말해 752 01:02:52,256 --> 01:02:55,089 아님 내 가위다리로 머리를 잘라버릴 테다 753 01:02:55,192 --> 01:02:57,183 그러지 마세요, 성 형 그 돈은 형 거예요 754 01:02:57,428 --> 01:02:58,190 나랑 이 돈이 무슨 상관이지? 755 01:02:58,262 --> 01:02:59,388 보호비예요 756 01:02:59,563 --> 01:03:00,757 무슨 보호비? 757 01:03:00,831 --> 01:03:03,356 제가 학우들에게 30달러씩 받았어요 758 01:03:03,434 --> 01:03:06,096 우린 돈도, 힘도 가장 많은 천하제일의 조직이에요 759 01:03:08,372 --> 01:03:09,862 천하제일의 조직? 760 01:03:09,940 --> 01:03:12,841 네, 성자파요 761 01:03:14,011 --> 01:03:14,909 형님 762 01:03:20,584 --> 01:03:22,950 잘 들어 난 너희들 형님이 아냐 763 01:03:23,120 --> 01:03:25,054 당장 자기 돈 찾아서 돌아가 764 01:03:25,389 --> 01:03:27,220 성 형이 아니라 절 부른 거예요 765 01:03:27,291 --> 01:03:28,189 할아버지라고 불러 766 01:03:28,726 --> 01:03:29,784 할아버지 767 01:03:30,527 --> 01:03:31,687 말 참 잘 듣죠? 768 01:03:34,698 --> 01:03:38,134 됐어요, 학교에 가지 마세요 가면 문제만 생겨요 769 01:03:38,569 --> 01:03:41,402 넌 내 부하잖아 네가 괴롭힘을 당하는 건 770 01:03:41,472 --> 01:03:43,337 너 뿐만 아니라 내 자존심도 상하는 일이야, 맞지? 771 01:03:43,407 --> 01:03:44,465 맞아요 772 01:03:44,708 --> 01:03:46,335 내 구역에서 분점을 열고 싶어해? 773 01:03:46,443 --> 01:03:48,001 우린 세븐 일레븐이 아냐 774 01:03:48,078 --> 01:03:49,978 바보 같은 놈이에요 아무것도 모른다구요 775 01:03:50,614 --> 01:03:52,445 얼마나 대단한지 보자구 776 01:03:55,286 --> 01:03:57,379 주 경관님, 대비가 왔어요 777 01:03:57,655 --> 01:04:00,783 경관님을 만나러 온 것 같아요 조심하세요 778 01:04:01,158 --> 01:04:04,093 걱정마, 별 일 없을 거야 779 01:04:10,267 --> 01:04:12,827 할아버지, 이쪽으로 오세요 780 01:04:14,138 --> 01:04:16,440 할아버지라고 부르지 마 781 01:04:16,440 --> 01:04:18,874
성 형, 대비가 형님을 찾아요 782 01:04:19,109 --> 01:04:20,406 누가 날 찾는다구? 783 01:04:20,878 --> 01:04:22,903 두목을 찾는다니 형님을 찾는 거죠 784 01:04:22,980 --> 01:04:26,507 그럼 너잖아 이번 학기엔 네가 두목이잖아 785 01:04:28,485 --> 01:04:29,577 그럼 어쩌지? 786 01:04:30,421 --> 01:04:32,321 야, 잠깐만 787 01:04:34,925 --> 01:04:35,949 네가 두목이냐? 788 01:04:36,160 --> 01:04:37,422 안녕하세요, 형님? 789 01:04:38,662 --> 01:04:41,893 네가 성자파 두목이야? 건방지긴 790 01:04:42,465 --> 01:04:44,126 뭐라구요? 791 01:04:44,401 --> 01:04:46,995 내 구역에서 조직을 만들려면 내게 말을 했어야지 792 01:04:47,237 --> 01:04:48,761 너 몇 살이야? 793 01:04:50,473 --> 01:04:53,806 전 집에서 둘째로 누나가 있지만 794 01:04:54,044 --> 01:04:55,671 오래 전에 시집을 갔어요 795 01:04:55,946 --> 01:04:57,971 지금은 이민을 가려고 수속 중이고요 796 01:04:58,048 --> 01:04:59,106 감히 우리 형님을 놀려? 797 01:04:59,449 --> 01:05:00,473 짭새다 798 01:05:01,451 --> 01:05:03,612 운 좋은 줄 알아 799 01:05:04,087 --> 01:05:07,215 조심해서 다녀, 다음 번엔 이렇게 운이 좋지 않을 테니 800 01:05:21,305 --> 01:05:22,465 왜 그래? 801 01:05:22,539 --> 01:05:25,030 아직도 주성성을 과외해? 802 01:05:25,108 --> 01:05:28,009 응, 성적이 아주 좋지는 않은데 803 01:05:28,078 --> 01:05:30,308 전보다 많이 좋아졌어 804 01:05:31,482 --> 01:05:34,349 자기 학교에 깡패 조직이 하나 더 생긴 거 알아? 805 01:05:34,985 --> 01:05:37,510 또 조직 얘기네 말했었잖아 806 01:05:37,588 --> 01:05:39,523 학생들 자료는 절대 얘기 안한다구 807 01:05:39,523 --> 01:05:41,753
그게 아니라 알려주려는 거야 808 01:05:41,825 --> 01:05:43,918 자기 학교의 성자파라는 새로운 조직이 생겼는데 809 01:05:43,994 --> 01:05:46,986 그 두목이 자기가 과외하고 있는 주성성이라구 810 01:05:47,097 --> 01:05:51,693 말도 안돼, 경고하는데 주성성은 내 학생이지 811 01:05:51,768 --> 01:05:53,201 조직의 두목이 아냐 812 01:05:53,303 --> 01:05:54,668 하지만 녀석은 백로 무리의 까마귀야 813 01:05:54,738 --> 01:05:58,037 여러 번 말했잖아 우리 학교엔 까마귀가 없어 814 01:05:58,108 --> 01:06:00,406 나쁜 학생이 있다면 그건 다 우리 선생님들 책임이야 815 01:06:00,511 --> 01:06:02,570 됐어, 그만해, 그만하자구 816 01:06:02,646 --> 01:06:05,240 학생들 일로 맘 상하지 말자구 알았지? 817 01:06:07,684 --> 01:06:09,242 과외하는 거 그만두면 안돼? 818 01:06:09,953 --> 01:06:11,944 난 자기 남자친구잖아 자기한테 나쁜 짓을 할까봐 그래 819 01:06:12,055 --> 01:06:15,456 학생을 가르치려면 학생을 믿어야 해 820 01:06:16,026 --> 01:06:18,654 근데 나더러 내 제자를 믿지 말라구? 821 01:06:50,460 --> 01:06:51,324 오셨어요? 822 01:06:57,267 --> 01:06:59,292 오늘은 제 방에서 공부할까요? 823 01:06:59,369 --> 01:07:03,430 아버지가 밖에서 마작을 하시는데 방해하고 싶지 않아서요 824 01:07:04,441 --> 01:07:06,102 무슨 일 있으세요? 825 01:07:07,611 --> 01:07:08,703 그러자 826 01:07:08,779 --> 01:07:09,711 네 827 01:07:12,616 --> 01:07:15,483 어떻게 해보려구요? 828 01:07:15,719 --> 01:07:16,686 왜요? 829 01:07:16,987 --> 01:07:17,954 산책이나 가 830 01:07:18,055 --> 01:07:21,218 - 어디로요? - 광주까지 걸어가는 거 좋아하잖아 831 01:07:22,593 --> 01:07:24,424 경관님 하나, 나 하나 832 01:07:25,062 --> 01:07:26,154 오해한 거야 833 01:07:26,229 --> 01:07:27,958 오해는 무슨, 이건 슈퍼 슬림이에요 834 01:07:28,031 --> 01:07:29,362 - 그래? - 네 835 01:07:30,767 --> 01:07:34,965 난 네가 생각하는 그런 놈이 아니야, 또 이것도... 836 01:07:35,038 --> 01:07:37,006 그냥 갖고 있어요 좋은 여자예요 837 01:07:37,074 --> 01:07:39,599 안전을 위한 거예요 15분이면 되죠? 838 01:07:39,710 --> 01:07:42,042 나가려면 나가지 무슨 말이 그렇게 많아? 839 01:07:43,714 --> 01:07:44,738 미친 놈 840 01:07:45,649 --> 01:07:48,345 뭐 이런 경우가 다 있어? 내 집인데 나더러 나가라구? 841 01:07:48,452 --> 01:07:50,386 말씀 좀 여쭙겠는데 주성성 아버님이시죠? 842 01:07:50,887 --> 01:07:52,684 - 맞아요 - 맞대요 843 01:07:52,856 --> 01:07:54,118 이봐, 무슨 짓이야? 844 01:08:42,439 --> 01:08:46,808 껌이에요, 풍선껌이요 845 01:08:53,884 --> 01:08:54,578 공부하죠 846 01:08:54,718 --> 01:08:58,154 내가 바보인 줄 아니? 정말 실망했다 847 01:09:03,293 --> 01:09:04,282 사람 살려! 848 01:09:07,130 --> 01:09:09,064 달숙, 무슨 일이에요? 849 01:09:14,771 --> 01:09:15,465 괜찮아요? 850 01:09:15,539 --> 01:09:16,267 - 그래 - 달숙! 851 01:09:16,339 --> 01:09:17,533 저리 비켜요 852 01:09:39,730 --> 01:09:42,499 때리지 마세요 한번만 기회를 주세요 853 01:09:42,499 --> 01:09:43,329
누가 시킨 거냐? 854 01:09:43,400 --> 01:09:46,733 대비요, 한번만 기회를 주세요 855 01:09:46,803 --> 01:09:48,464 뭔 기회를 줘? 856 01:09:48,538 --> 01:09:49,505 도망갈 기회요 857 01:09:49,573 --> 01:09:50,597 어디로? 858 01:09:50,807 --> 01:09:51,899 저도 몰라요 859 01:09:53,076 --> 01:09:56,978 집에 가서 잠이나 자라! 엄마가 보고 싶어하신다 860 01:09:57,781 --> 01:10:00,477 주 경관님, ClD시라 역시 대단하시네요 861 01:10:00,550 --> 01:10:03,610 홍콩 경찰이라면 이건 기본이지 자네 같기는 힘들다구 862 01:10:03,754 --> 01:10:04,721 맞아요 863 01:10:05,021 --> 01:10:06,886 아버지, 무사하시죠? 864 01:10:06,957 --> 01:10:08,925 괜찮아, 약 좀 바르면 돼 865 01:10:09,025 --> 01:10:10,424 - 제가 발라드릴게요 - 착하구나 866 01:10:10,494 --> 01:10:12,155 연기들 그만해요 867 01:10:12,229 --> 01:10:15,824 당신도 학생이 아니고 둘이 부자지간도 아니죠? 868 01:10:15,932 --> 01:10:18,127 아뇨, 우린 진짜 부자예요 869 01:10:18,201 --> 01:10:21,602 내가 녀석보다 젊어 보이긴 하지만 친아들이에요 870 01:10:27,277 --> 01:10:31,646 사실 이런 얘기를 하면 안돼요 871 01:10:32,282 --> 01:10:33,749 하지만 당신을 속이고 싶지 않아요 872 01:10:35,619 --> 01:10:36,779 난 경찰이에요 873 01:10:36,887 --> 01:10:40,687 주 경관님, 이제라도 얘기하는 게 맞죠 874 01:10:44,694 --> 01:10:48,858 경찰인데 조사할 게 있어서 학교에 들어간 거예요 875 01:10:51,301 --> 01:10:55,101 하지만 사실 난 학생들을 돕고 싶어요 876 01:10:55,705 --> 01:10:58,970 난 상관하고 싶지도 않고 알고 싶지도 않아요 877 01:10:59,309 --> 01:11:01,777 하지만 이젠 절 놀리지 말아주세요, 주 경관님 878 01:11:03,580 --> 01:11:04,808 무슨 짓이에요? 879 01:11:06,583 --> 01:11:10,212 비밀을 지켜줘요, 알았죠? 880 01:11:13,023 --> 01:11:14,217 가지 마요 881 01:11:16,526 --> 01:11:19,359 비밀을 지킬까요? 882 01:11:19,830 --> 01:11:21,627 못 지킬 거야, 가서 죽여 883 01:11:22,098 --> 01:11:23,326 알겠습니다 884 01:11:26,069 --> 01:11:28,799 쓸데 없는 소리 좀 하지 마! 885 01:11:28,872 --> 01:11:31,397 내가 널 먼저 죽일 거야! 입 좀 다물라구 886 01:11:31,474 --> 01:11:32,600 알았어요 887 01:11:36,713 --> 01:11:38,112 내가 그렇게 말이 많나? 888 01:11:39,649 --> 01:11:41,913 내가 주먹으로 머리를 때릴 거라고 믿어? 889 01:11:42,085 --> 01:11:42,551 믿습니다 890 01:11:42,652 --> 01:11:45,485 그럼요, 주먹이 멋있으세요 891 01:11:45,555 --> 01:11:46,146 맞아요 892 01:11:46,256 --> 01:11:48,383 학교에 잠입한지 두 달이 넘었는데 알아낸 게 아무것도 없어? 893 01:11:48,458 --> 01:11:50,653 뭘 했는지 말해봐 894 01:11:51,761 --> 01:11:52,887 말해요 895 01:11:54,097 --> 01:11:55,223 전 우선 896 01:11:55,298 --> 01:11:58,062 학생들, 선생님들과 대화를 하고 있어요 897 01:11:58,134 --> 01:11:59,829 네, 친분을 쌓고 있죠 898 01:11:59,903 --> 01:12:01,530 그런 건 상관 없어 899 01:12:01,605 --> 01:12:03,903 한 달 내로 총을 찾아내 900 01:12:03,974 --> 01:12:05,965 아님 둘 다 강등 당할 줄 알아! 901 01:12:06,042 --> 01:12:08,909 전 상관 없어요 전 원래 승진엔 관심 없으니까요 902 01:12:08,979 --> 01:12:10,469 국경 지방으로 보낼 거라구 903 01:12:10,547 --> 01:12:11,912 전 좋아요, 고맙습니다 904 01:12:13,116 --> 01:12:14,378 충동적으로 행동하지 마세요 905 01:12:14,484 --> 01:12:16,918 손으로 정말 우리 머릴 때리실까봐 무서워요 906 01:12:17,020 --> 01:12:18,453 - 그렇지? - 네, 너무 무서워요 907 01:12:18,521 --> 01:12:22,548 그 손 좀 치워주세요 빨리 해결하겠습니다 908 01:12:24,494 --> 01:12:26,485 이번 학교 개방일 날엔 학생들이 잘할 거예요 909 01:12:26,563 --> 01:12:29,555 그럼 좋죠 작년엔 너무 지겨웠어요 910 01:13:07,604 --> 01:13:08,730 괜찮아요? 911 01:13:11,808 --> 01:13:15,141 이봐, 호출기 좀 빌려줘 912 01:13:15,512 --> 01:13:17,480 - 왜요? - 어서 913 01:13:17,647 --> 01:13:18,807 이건 내 건데... 914 01:13:18,915 --> 01:13:20,246 내놓으라구 915 01:13:23,553 --> 01:13:24,713 이 호출기는... 916 01:13:24,821 --> 01:13:27,984 나도 알아 쓰고 돌려줄게, 고마워 917 01:13:42,539 --> 01:13:45,770 당신이 아니었다면 지리 시험에서 80점을 못 받았을 거예요 918 01:13:46,009 --> 01:13:49,501 당신이 아니었다면 아이들이 내 말을 듣지 않았을 거예요 919 01:13:50,013 --> 01:13:53,380 당신 덕에 인생의 목표는 나를 위해 세우는 게 아니란 걸 알았어요 920 01:13:53,516 --> 01:13:56,041 내 인생의 목표는 당신이에요 921 01:13:56,152 --> 01:13:58,586 속여서 미안해요 922 01:13:59,022 --> 01:14:03,550 당신을 항상 따라다닐 거라 미안해요, 주성성 923 01:14:11,501 --> 01:14:12,490 안녕하세요? 924 01:14:13,403 --> 01:14:15,735 하나도 재미 없었어요 그리고 호출기는 압수예요 925 01:14:17,540 --> 01:14:19,770 그 호출기는 내 거잖아요 926 01:14:21,444 --> 01:14:22,570 왜 길을 막고 서있어? 927 01:14:22,645 --> 01:14:23,771 그 호출기는 내 거잖아요 928 01:14:23,847 --> 01:14:25,644 여기 서서 뭐 하냐구? 929 01:14:25,815 --> 01:14:28,010 그녀와 얘기하고 있는데 가로막고 있었잖아 930 01:14:28,118 --> 01:14:29,210 하지만 그 호출기는 내... 931 01:14:29,319 --> 01:14:30,411 길 막지 말고 비켜 932 01:14:34,791 --> 01:14:36,884 누가 널 혼내주러 왔어, 도망가 933 01:14:39,529 --> 01:14:40,894 거북아, 빨리 도망가 934 01:14:42,899 --> 01:14:44,161 저 많은 놈들이 한명을 공격하네 935 01:14:44,234 --> 01:14:46,065 - 행동을 개시하죠 - 좀 기다려 936 01:14:51,508 --> 01:14:52,566 거기 서! 937 01:14:54,344 --> 01:14:55,072 죽어라 938 01:14:58,281 --> 01:15:00,010 성 형이 위험하다 939 01:15:00,750 --> 01:15:02,081 도우러 가자 940 01:15:08,792 --> 01:15:09,451 행동 개시! 941 01:15:11,594 --> 01:15:14,495 경찰이야, 도망가 경찰이라구 942 01:15:18,167 --> 01:15:19,634 성 형, 괜찮아요? 943 01:15:19,202 --> 01:15:19,998 괜찮아 944 01:15:20,303 --> 01:15:21,998 경관님, 저기 싸움이 벌어졌어요 945 01:15:22,639 --> 01:15:23,162 왜 이래요? 946 01:15:23,239 --> 01:15:24,831 경찰서에 가서 얘기하자 947 01:15:29,012 --> 01:15:31,614 - 어떠니? 괜찮니? - 괜찮은 것 같아요 948 01:15:31,614 --> 01:15:32,581
좀 쉬어라 949 01:15:33,416 --> 01:15:35,247 - 너희 둘 괜찮니? - 네 950 01:15:35,351 --> 01:15:36,579 - 주성성 봤니? - 못 봤어요 951 01:15:36,653 --> 01:15:38,484 못 봤다구? 집에 가서 푹 쉬렴 952 01:15:40,290 --> 01:15:41,314 혹시 주성성 봤니? 953 01:15:41,424 --> 01:15:42,755 못 봤어요 954 01:15:44,694 --> 01:15:46,787 무슨 일 있으면 제 변호사한테 얘기해요 955 01:15:46,863 --> 01:15:47,693 거북아 956 01:15:47,764 --> 01:15:49,231 선생님, 너무 아파요 957 01:15:49,299 --> 01:15:50,732 주성성 봤니? 958 01:15:50,900 --> 01:15:53,300 못 봤어요 어디로 잡혀갔는지 모르겠어요 959 01:15:53,369 --> 01:15:54,996 아웅, 황 경관님 봤어요? 960 01:15:55,071 --> 01:15:57,767 황 경관님은... 961 01:15:58,641 --> 01:15:59,539 저기... 962 01:15:59,642 --> 01:16:02,975 지금부터 하는 모든 말은 법정에서 증거로 채택될 수 있다 963 01:16:03,046 --> 01:16:05,514 난 변호사를 부르고 차를 마실 권리가 있지 964 01:16:05,582 --> 01:16:07,413 하지만 날 매달 권리는 없어 965 01:16:11,187 --> 01:16:12,882 - 우와, 꼬랑내 - 냄새가 심하네 966 01:16:17,293 --> 01:16:18,260 받아라 967 01:16:20,263 --> 01:16:21,958 감히 내 발바닥을 때리려구? 내가 바보인 줄 알아? 968 01:16:27,937 --> 01:16:30,132 좋아, 때리고 싶으면 내 머리를 때려 969 01:16:30,240 --> 01:16:32,538 누가 죽는지 두고 보자구 970 01:16:33,443 --> 01:16:34,341 좋아 971 01:16:38,748 --> 01:16:40,579 이젠 널 혼내줄 수 있겠군 972 01:16:40,683 --> 01:16:42,082 들어가시면 안돼요 973 01:16:42,151 --> 01:16:42,742 이봐요! 974 01:16:44,520 --> 01:16:47,455 괜찮아요? 무슨 짓이에요? 975 01:16:47,523 --> 01:16:49,582 자기 동료를 때려요? 사실... 976 01:16:49,859 --> 01:16:51,724 여긴 왜 오셨어요? 977 01:16:52,362 --> 01:16:54,489 미쳤어요? 자기 동료를 때리게... 978 01:16:56,065 --> 01:16:57,396 중요한 얘기가 있어요 979 01:16:57,467 --> 01:17:00,595 내 말부터 끝내고요 사실 이 사람은... 980 01:17:07,277 --> 01:17:08,107 멈춰! 981 01:17:12,448 --> 01:17:14,143 성아, 괜찮아? 982 01:17:16,719 --> 01:17:18,482 이 사람 손이나 괜찮냐고 물어봐요 983 01:17:19,455 --> 01:17:22,424 집에 빨리 가서 약이나 발라 984 01:17:22,525 --> 01:17:23,423 안 가! 985 01:17:23,493 --> 01:17:28,590 이유도 없이 사람이나 때리고... 가자 986 01:17:48,318 --> 01:17:51,253 이제 다 끝났으니 가봐 987 01:17:51,788 --> 01:17:54,723 총을 찾아오랬더니 문제만 만들고 988 01:17:54,824 --> 01:17:56,655 넌 절대 승진 못해 989 01:17:56,726 --> 01:17:59,388 너도 저 놈처럼 승진하기 싫은 거야? 990 01:17:59,462 --> 01:18:03,159 가봐, 다 끝났잖아 가서 편히 지내 991 01:18:03,366 --> 01:18:04,697 - 한번만 더 기회를 주세요 - 기회라구? 992 01:18:04,834 --> 01:18:07,997 기회는 다 줬는데 기회를 더 달라구? 993 01:18:08,271 --> 01:18:09,329 내가 기회를 안 줬어? 994 01:18:09,405 --> 01:18:10,633 제가 안 그랬어요 995 01:18:11,007 --> 01:18:13,942 죽어라! 총을 못 찾으면 다 같이 죽는 거야 996 01:18:16,612 --> 01:18:19,137 정말 가위다리네 997 01:18:27,890 --> 01:18:31,724 경관님, 그렇게 맘 상할 필요 없어요 998 01:18:32,862 --> 01:18:34,193 정말 우스워 999 01:19:24,580 --> 01:19:27,378 생일이 언제예요? 1000 01:19:28,451 --> 01:19:30,510 12월 22일, 파티 열어주려구? 1001 01:19:30,620 --> 01:19:33,248 아뇨, 난 1월 4일이에요 1002 01:19:33,322 --> 01:19:36,325 기억해요 내 이름은 조달화예요 1003 01:19:36,325 --> 01:19:37,519
피로연 하고 싶어? 1004 01:19:37,593 --> 01:19:41,120 아니요, 우리 둘 중 한명은 죽을 테니 1005 01:19:41,197 --> 01:19:44,291 남은 사람이 묘비를 써야 하잖아요 1006 01:19:44,734 --> 01:19:46,429 좀 알아듣게 얘기하면 안돼? 1007 01:19:46,702 --> 01:19:51,571 무기 밀매잖아요, 난 대비가 무기들을 둔 곳을 알고 있었어요 1008 01:19:51,641 --> 01:19:52,938 근데 왜 얘기 안 했어? 1009 01:19:53,009 --> 01:19:54,601 무서웠으니까요, 형님 1010 01:19:54,677 --> 01:19:56,668 형님이라고 부르지 마 경관님이라 불러! 1011 01:19:56,746 --> 01:19:58,008 차렷! 1012 01:19:58,281 --> 01:19:59,009 네 1013 01:19:59,081 --> 01:20:00,946 그런 사실을 보고 안 하면 어떤 결과가 초래될 지 모르나? 1014 01:20:01,050 --> 01:20:01,516 알고 있습니다 1015 01:20:01,617 --> 01:20:02,709 근데 왜 말하지 않았지? 1016 01:20:02,819 --> 01:20:04,377 - 죽는 게 무서워서입니다 - 나도 그렇다 1017 01:20:04,487 --> 01:20:06,887 하지만 우리는 홍콩 경찰이다 죽는 게 무서워도 최선을 다 해야 해 1018 01:20:06,956 --> 01:20:07,615 죄송합니다 1019 01:20:07,690 --> 01:20:09,487 평생 이 짓을 하고 싶어서 그런 건가? 1020 01:20:09,559 --> 01:20:10,651 네 1021 01:20:11,093 --> 01:20:12,117 뭐? 1022 01:20:15,097 --> 01:20:24,597 재미있잖아요 이젠 같이 죽이러 가잖아요 1023 01:20:27,843 --> 01:20:29,435 똑바로 서서 날 봐 1024 01:20:31,781 --> 01:20:32,611 키스해 주마 1025 01:20:37,153 --> 01:20:40,088 이런 개자식 1026 01:20:55,471 --> 01:20:56,699 이 주차장이 맞아? 1027 01:20:56,806 --> 01:20:58,330 - 네 - 어느 차야? 1028 01:20:58,407 --> 01:21:00,967 - 내가 어떻게 알아요? - 그럼 어떻게 해? 1029 01:21:01,343 --> 01:21:02,469 차마다 다 뒤져보죠 1030 01:21:03,412 --> 01:21:04,470 웃기는 소리 하네 1031 01:21:08,217 --> 01:21:09,411 뭐예요? 1032 01:21:10,920 --> 01:21:13,821 밖에서 소리가 난다 가서 살펴보자 1033 01:21:16,592 --> 01:21:17,616 저쪽을 봐봐 1034 01:21:20,596 --> 01:21:21,153 뭐 있어? 1035 01:21:21,230 --> 01:21:22,219 아무것도 없어 1036 01:21:22,298 --> 01:21:25,233 - 근데 무슨 소리지? - 주변을 조사해봐 1037 01:21:44,987 --> 01:21:46,386 멋지다 1038 01:21:50,593 --> 01:21:52,185 다 장총이네 1039 01:22:01,704 --> 01:22:03,103 이건 권총이야 1040 01:22:07,843 --> 01:22:10,107 맞아, 경찰 총이야, 이거야 1041 01:22:11,347 --> 01:22:12,075 뭐 하는 거야? 1042 01:22:12,147 --> 01:22:13,774 전부 가져가야죠 1043 01:22:13,949 --> 01:22:16,349 차를 가져가면 되지, 내려놔 1044 01:22:22,291 --> 01:22:24,486 - 다 됐어? - 네 1045 01:22:26,161 --> 01:22:27,526 난 차에 안 탔는데 1046 01:22:28,030 --> 01:22:32,865 난 차에 안 탔어요! 안 탔다구요! 1047 01:22:41,777 --> 01:22:43,768 무슨 문제지? 1048 01:22:44,079 --> 01:22:48,641 다 해결될 테니 걱정 말아요, 알았죠? 1049 01:22:53,555 --> 01:22:55,887 국장님, 빨리 일어나셔서 소변이나 보세요 1050 01:22:56,258 --> 01:22:58,351 소변 보신 후에 멋진 걸 보여드리죠 1051 01:23:00,963 --> 01:23:03,693 이렇게 일찍 깨우다니 무슨 일인가? 1052 01:23:03,766 --> 01:23:05,996 - 물론 좋은 일이 있죠 - 좋은 일? 1053 01:23:06,201 --> 01:23:07,293 받으세요 1054 01:23:10,306 --> 01:23:13,332 찾아올 거라곤 생각도 못 했는데 1055 01:23:14,043 --> 01:23:16,273 - 놀라지 마세요, 더 있어요 - 그래? 1056 01:23:16,545 --> 01:23:17,569 이봐, 일어나 1057 01:23:19,949 --> 01:23:24,750 어디서 가져온 건가? 1058 01:23:26,689 --> 01:23:30,022 퇴직하기 전에 이런 사건을 해결하다니... 1059 01:23:30,192 --> 01:23:31,955 퇴직하지 않는다면 총독도 될 수 있겠어 1060 01:23:33,562 --> 01:23:35,553 좀 기다려 1061 01:23:35,698 --> 01:23:38,496 주성성, 대단한 놈이군 내 총을 가져가? 1062 01:23:39,835 --> 01:23:41,700 아버지 목소리 듣고 싶나? 1063 01:23:42,638 --> 01:23:45,004 난 지금까진 무사한데... 1064 01:23:45,941 --> 01:23:49,468 잘 들어 아버지를 다시 보고 싶다면 1065 01:23:49,611 --> 01:23:52,102 30분 내로 학교 뒷산으로 와 1066 01:23:52,181 --> 01:23:54,149 명심해 허튼 수작은 마라! 1067 01:23:54,783 --> 01:23:57,149 반나절 밖에 안 지났는데도 외국놈들이 난리예요 1068 01:23:57,219 --> 01:23:59,710 지금 전화하고 있잖아 왜 그렇게 성질이 급해? 1069 01:23:59,822 --> 01:24:01,016 그 외국놈에게 조용히 있으라고 해 1070 01:24:01,090 --> 01:24:03,024 30분 후엔 총을 보여준다구 1071 01:24:03,392 --> 01:24:05,053 왜 그러는 건가? 1072 01:24:05,627 --> 01:24:08,653 총은 여기 있잖아, 나머지는 특공대가 알아서 할 거야 1073 01:24:08,731 --> 01:24:09,857 알아서 할 거라구 1074 01:24:09,965 --> 01:24:12,126 그러면 달숙이 더 위험해요 1075 01:24:12,334 --> 01:24:14,700 그는 경찰이잖아 스파이 노릇을 하고 있다고 1076 01:24:14,770 --> 01:24:17,364 자신도 알고 있어 1077 01:24:17,840 --> 01:24:21,207 무슨 짓 하려는지 알아 영웅이 되고 싶은 거잖아? 1078 01:24:21,276 --> 01:24:24,302 그러지 말게, 놈들에게 죽게 두느니 내가 죽일 거야 1079 01:24:24,380 --> 01:24:27,406 그건 선량한 총이야 1080 01:24:27,516 --> 01:24:30,041 이러지 말게, 30년 넘게 한번도 안 쏜 총이라구 1081 01:24:30,152 --> 01:24:33,178 가져가지 마 무슨 짓이야? 출발하려구? 1082 01:24:33,922 --> 01:24:37,016 배짱 있으면 어디 출발해 봐! 1083 01:24:38,293 --> 01:24:40,261 다시 돌아올 생각 마! 1084 01:24:41,530 --> 01:24:44,431 요즘 젊은 놈들은 너무 용감해 1085 01:25:12,161 --> 01:25:13,059 총은? 1086 01:25:20,402 --> 01:25:21,391 아버지를 풀어줘 1087 01:25:23,539 --> 01:25:25,370 이리 와봐요 1088 01:25:28,210 --> 01:25:29,905 아성아, 난... 1089 01:25:30,479 --> 01:25:31,446 들어가봐요 1090 01:25:33,816 --> 01:25:35,374 무슨 냄새지? 1091 01:25:35,584 --> 01:25:37,552 - 휘발유 냄새잖아 - 도망가 1092 01:25:41,557 --> 01:25:43,821 돈 가방에 불이 붙겠어요 1093 01:25:47,629 --> 01:25:50,097 쏴지지가 않네 진짜 선량한 권총인가 봐 1094 01:25:50,199 --> 01:25:51,029 도망가요 1095 01:25:51,233 --> 01:25:51,756 놈들을 쫓아라 1096 01:25:52,000 --> 01:25:53,262 왜 학교로 왔어요? 1097 01:25:53,335 --> 01:25:54,563 이 많은 학생들을 다 죽이고 싶어요? 1098 01:25:54,636 --> 01:25:56,661 그만해, 오늘은 휴일이야 1099 01:25:56,738 --> 01:25:58,330 더 비참하네 도와줄 사람도 없잖아 1100 01:26:00,175 --> 01:26:03,303 좀 더 높이 무슨 짓이야? 그만해 1101 01:26:03,378 --> 01:26:05,676 뭐야? 또 공기총 갖고 노니? 어서 도와 1102 01:26:06,281 --> 01:26:07,908 들고 있어봐, 좀 도우라구 1103 01:26:08,250 --> 01:26:11,811 너도, 너도, 어서 해 1104 01:26:12,421 --> 01:26:15,447 미로는 성 형이 생각한 놀이인데 와서 돕는다고 안 했나? 1105 01:26:15,557 --> 01:26:17,422 아직도 학교에 오지 않다니 1106 01:26:17,493 --> 01:26:20,826 아마 경찰에 잡혔을 거야 1107 01:26:20,896 --> 01:26:23,729 바보, 아니야 하 선생님이 형님을 봤어 1108 01:26:23,799 --> 01:26:24,823 정말? 1109 01:26:25,667 --> 01:26:29,159 하 선생님, 성 형은 무사하죠? 1110 01:26:29,438 --> 01:26:30,462 그럼 1111 01:26:30,606 --> 01:26:33,131 거 봐, 일이나 하자 함부로 말하지 마 1112 01:26:34,043 --> 01:26:37,376 힘이 없어 보이는데 괜찮아요? 1113 01:26:37,613 --> 01:26:38,545 네 1114 01:26:38,681 --> 01:26:41,582 - 왜 이렇게 사람이 많지? - 쉬는 날인데 여기서 뭐 해? 1115 01:26:41,650 --> 01:26:42,844 빨리 도망가, 여긴 위험하다구 1116 01:26:42,985 --> 01:26:44,612 얼른 도망가 1117 01:26:44,720 --> 01:26:46,915 세상에, 달숙이 저렇게 빨리 뛸 수 있다니 1118 01:26:54,396 --> 01:26:55,727 - 바짝 쫓아와 - 기다려요 1119 01:26:58,500 --> 01:26:59,660 젠장 1120 01:27:02,104 --> 01:27:03,036 주성성 봤어? 1121 01:27:03,105 --> 01:27:05,266 - 몰라요 - 저 안에 있어요 1122 01:27:05,341 --> 01:27:06,501 무슨 일이에요? 1123 01:27:06,575 --> 01:27:07,473 넌 상관 마 1124 01:27:09,044 --> 01:27:09,976 비켜! 1125 01:27:11,013 --> 01:27:14,312 학생들을 못 나가게 해라 1126 01:27:19,588 --> 01:27:21,920 '미궁 : 막다른 곳에 이르면 크게 소리치시오' 1127 01:27:23,993 --> 01:27:24,857 저쪽으로 가봐 1128 01:27:29,732 --> 01:27:31,597 이봐요, 무슨 짓이에요? 1129 01:27:31,867 --> 01:27:33,562 당신관 상관 없는 일이니까 조용히 해 1130 01:27:34,837 --> 01:27:39,331 예쁜이, 뭐야? 무서워? 1131 01:27:41,810 --> 01:27:43,675 이러면 안 무섭지? 1132 01:27:52,488 --> 01:27:53,352 다 됐다 1133 01:27:53,422 --> 01:27:56,016 양 선생님, 어서 가서 경찰에 신고하세요 1134 01:27:57,226 --> 01:27:58,454 우린 성 형을 구하러 가자 1135 01:27:58,527 --> 01:28:00,586 안돼, 놈들은 총이 있어 1136 01:28:00,696 --> 01:28:01,924 저도 있어요 1137 01:28:02,398 --> 01:28:06,391 안돼, 얘들아 1138 01:28:08,771 --> 01:28:10,636 무슨 짓이야? 1139 01:28:19,681 --> 01:28:20,909 날 따라와 1140 01:28:24,720 --> 01:28:27,951 - 잠깐만요 - 빨리 와 1141 01:28:31,093 --> 01:28:32,025 쫓아라 1142 01:28:43,806 --> 01:28:46,240 거긴 입구야, 이 바보야 1143 01:28:46,308 --> 01:28:47,741 내가 어떻게 알아요? 문이 다 똑같은데 1144 01:28:47,810 --> 01:28:49,607 그래서 날 따라다니라고 했잖아, 이 멍청아 1145 01:28:58,720 --> 01:28:59,709 다 왔어 1146 01:29:02,858 --> 01:29:04,382 어서 가서 국장님께 연락해 1147 01:29:04,493 --> 01:29:05,221 그럼 경관님은요? 1148 01:29:05,294 --> 01:29:07,626 학생들이 저 안에 있는데 돌아가야지 1149 01:29:07,696 --> 01:29:09,288 하지만 이 총은 안 쏴지잖아요 1150 01:29:09,364 --> 01:29:10,456 내게 방법이 있어 1151 01:29:10,599 --> 01:29:11,930 싫어요, 저도 남아서 경관님을 도울래요 1152 01:29:12,000 --> 01:29:14,332 가서 도움을 청해 몇 살인데 날 도와? 1153 01:29:14,403 --> 01:29:15,665 경관님! 1154 01:29:22,878 --> 01:29:24,038 놈을 봤어? 1155 01:29:24,246 --> 01:29:25,144 아뇨 1156 01:29:26,215 --> 01:29:28,615 너흰 저리로 가 나머진 날 따라오고 1157 01:29:50,973 --> 01:29:53,237 왼쪽으로 안 갔어요 1158 01:29:56,512 --> 01:29:59,675 또 왼쪽, 왼쪽으로 틀고 1159 01:30:01,016 --> 01:30:02,210 꼼짝 마라 1160 01:30:06,588 --> 01:30:07,748 꼼짝 말라구 했잖아 1161 01:30:16,165 --> 01:30:17,530 어서 가, 빨리 1162 01:30:19,168 --> 01:30:21,602 아현이 총에 맞았어 빨리 밖으로 데려가자 1163 01:30:22,871 --> 01:30:25,135 빨리 도망가, 죽어라 1164 01:30:26,441 --> 01:30:28,341 도망 안 가고 뭐 해? 죽고 싶어? 1165 01:30:28,911 --> 01:30:30,742 저쪽으로 가, 저쪽이라구 1166 01:30:30,812 --> 01:30:33,576 - 어서 - 이 죽일 놈들 1167 01:30:35,150 --> 01:30:37,584 무릎 꿇어! 어서! 1168 01:30:38,754 --> 01:30:40,813 저쪽으로 가자, 어서 1169 01:30:41,924 --> 01:30:43,448 - 빨리 가 - 다 죽여버리겠어 1170 01:30:57,973 --> 01:30:58,940 도망가! 1171 01:31:13,422 --> 01:31:18,951 여기도 없네 죽으면서 한 발도 안 남겨? 1172 01:31:21,396 --> 01:31:23,421 - 성 형! - 성 형 1173 01:31:27,002 --> 01:31:31,405 주성성, 잘 들어라 아이들이 내 손에 있다 1174 01:31:31,707 --> 01:31:33,334 5분을 주겠다 1175 01:31:33,642 --> 01:31:35,371 나오지 않으면 다 죽일 테다 1176 01:31:35,444 --> 01:31:38,038 큰일 났어요 놈들은 진심일 거예요 1177 01:31:42,951 --> 01:31:50,687 조용히 해, 조용히 진정하라구, 내 말 들었어? 1178 01:31:55,264 --> 01:31:56,629 너희들 제일 잘하는 게 뭐야? 1179 01:31:56,765 --> 01:31:58,392 이젠 우린 죽을 거예요 1180 01:31:58,467 --> 01:32:00,628 제기랄! 입 안 닥쳐! 1181 01:32:03,338 --> 01:32:06,535 잘 들어 너희들 제일 잘하는 게 뭐야? 1182 01:32:08,176 --> 01:32:09,234 여자 갖고 노는 거요 1183 01:32:10,979 --> 01:32:12,776 그거 말고는? 1184 01:32:12,848 --> 01:32:14,042 없어요 1185 01:32:14,149 --> 01:32:17,482 여자 갖고 노는 걸 제일 잘하잖아 결혼하고 싶은 게 아니라 1186 01:32:17,552 --> 01:32:19,144 갖고 놀고 싶은 거잖아 1187 01:32:19,888 --> 01:32:22,152 좋아, 놈들과 놀아보자 1188 01:32:22,257 --> 01:32:25,693 이걸 게임이라고 생각하는 거야 하지만 지면 안돼 1189 01:32:25,794 --> 01:32:31,130 아님 누군가 죽을 거야 이런 신나는 게임 해본 적 있어? 1190 01:32:31,199 --> 01:32:32,029 아뇨 1191 01:32:32,100 --> 01:32:34,736 말해주겠는데 우리가 질 확률은 제로야 1192 01:32:34,736 --> 01:32:36,670
셋이서 잘 협조하기만 하면 돼 1193 01:32:36,905 --> 01:32:39,339 내가 사령관이니 너희들은 내 지시를 따르면 돼 1194 01:32:39,408 --> 01:32:42,036 우리가 유리해 이 미로를 만든 게 우리니까 1195 01:32:42,110 --> 01:32:46,137 우리가 백 퍼센트 이길 거야 자신감만 있으면 돼 1196 01:32:47,182 --> 01:32:52,620 자신 있어? 자신 있냐구? 1197 01:32:53,388 --> 01:32:57,017 - 있어요 - 좋아, 출동! 1198 01:33:08,770 --> 01:33:12,069 여섯명이야 무기가 있으면 날 줘 1199 01:33:12,140 --> 01:33:12,765 공기총이에요 1200 01:33:12,841 --> 01:33:15,708 공기총은 됐어 공기총은 필요 없다니까 1201 01:33:15,777 --> 01:33:19,736 진짜 총이에요 총알이 다섯 발 들었어요 1202 01:33:20,315 --> 01:33:21,577 다섯 발 밖에 없다구? 1203 01:33:21,683 --> 01:33:24,379 주성성, 빨리 나와라 1204 01:33:24,953 --> 01:33:27,012 도박을 하자, 시계를 맞추자 1205 01:33:28,724 --> 01:33:31,056 좋아, 계획대로 하자, 알았지? 1206 01:33:32,527 --> 01:33:35,963 주성성, 어서 나와라, 어서 1207 01:33:37,466 --> 01:33:39,331 좋아, 농담인 줄 알아? 1208 01:33:41,937 --> 01:33:44,963 내 말 들려? 한명씩 죽일 거야 1209 01:33:45,741 --> 01:33:46,833 20초 남았다 1210 01:33:52,047 --> 01:33:53,708 뭐야? 아직도 안 나와? 1211 01:33:55,217 --> 01:33:59,916 어서 나와! 한명씩 없애줄 테다 1212 01:34:06,828 --> 01:34:12,824 어서 나와! 내가 못 쏠 것 같아? 1213 01:34:14,136 --> 01:34:15,398 그래? 1214 01:34:16,705 --> 01:34:22,268 안 믿는구나, 좋아 1215 01:34:43,899 --> 01:34:46,231 얼른 도망가 1216 01:34:50,372 --> 01:34:55,275 쏴봐, 어서! 담이 크면 어디 쏴보시지 1217 01:34:55,544 --> 01:34:56,670 네가 담이 약할까봐 그래 1218 01:34:56,745 --> 01:34:59,213 상관 없어 이 여자가 제일 먼저 죽을 테니 1219 01:34:59,281 --> 01:35:00,839 맘대로 해, 나랑은 상관 없으니 1220 01:35:01,183 --> 01:35:04,050 보호막으로 쓰려구? 어떻게 해도 널 맞출 수 있어 1221 01:35:04,119 --> 01:35:05,916 여기 좋은 본보기가 있네 1222 01:35:07,255 --> 01:35:08,688 날 겁먹게 하려는 거야? 1223 01:35:09,357 --> 01:35:10,915 한방이면 넌 끝이야 1224 01:35:10,992 --> 01:35:11,890 쏴봐 1225 01:35:11,960 --> 01:35:13,154 쏘라면 못 쏠 줄 알아? 1226 01:35:13,228 --> 01:35:14,195 셋을 세고 같이 쏘자 1227 01:35:14,262 --> 01:35:16,526 좋아, 1, 2, 3 1228 01:35:16,598 --> 01:35:18,293 미안해, 내가 잘못했어 1229 01:35:18,400 --> 01:35:19,890 넌 상대가 안된다고 했잖아 1230 01:35:19,968 --> 01:35:21,367 심각하게 받아들일 필요는 없잖아 1231 01:35:21,470 --> 01:35:22,596 총을 바닥에 내려놔 1232 01:35:26,341 --> 01:35:28,138 뒤로 물러서, 물러서라구! 1233 01:35:35,183 --> 01:35:36,241 돈은 어디 있어? 1234 01:35:36,351 --> 01:35:37,443 여기 없어 1235 01:35:37,552 --> 01:35:39,679 어디 있어? 어디 있냐구? 1236 01:35:39,754 --> 01:35:40,880 여기 있다 1237 01:35:41,690 --> 01:35:42,622 당장 총을 내려놔 1238 01:35:42,724 --> 01:35:43,622 감히 네가? 1239 01:35:43,692 --> 01:35:45,887 아님 불을 붙일 테다 1240 01:35:45,961 --> 01:35:47,053 모두 같이 죽자구 1241 01:35:47,729 --> 01:35:49,321 라이터 있어요? 1242 01:35:49,831 --> 01:35:50,695 라이터가 없어? 1243 01:35:50,765 --> 01:35:52,062 네, 있으세요? 1244 01:35:54,369 --> 01:35:55,393 없어! 1245 01:35:56,872 --> 01:35:59,397 비 형, 죄송한데 라이터 좀 빌릴 수 있을까요? 1246 01:35:59,508 --> 01:36:00,304 여기 있다 1247 01:36:03,044 --> 01:36:05,137 형님, 조심하세요 빨리 도망가요 1248 01:36:11,086 --> 01:36:13,384 와우, 멋지다 1249 01:36:22,597 --> 01:36:25,998 감히 나랑 총싸움을 하겠다구? 당장 나와라 1250 01:36:36,177 --> 01:36:41,638 날 죽이고 싶나? 어서 나와! 나오라구! 1251 01:36:44,352 --> 01:36:45,148 쏘지 말아요 1252 01:36:45,320 --> 01:36:46,287 총을 내려놔라 1253 01:36:48,023 --> 01:36:48,785 국장님 1254 01:36:58,800 --> 01:36:59,789 맞아라 1255 01:37:08,843 --> 01:37:11,641 이 자식아, 난 성자파의 두목이 아니야 1256 01:37:11,746 --> 01:37:15,705 나는 홍콩 경찰로 별명이 가위다리다! 1257 01:37:17,085 --> 01:37:18,017 잘 기억해 1258 01:37:21,556 --> 01:37:22,420 국장님 1259 01:37:22,824 --> 01:37:25,657 내 총을 던져서 망가뜨릴 뻔했잖아 1260 01:37:26,728 --> 01:37:30,095 선택의 여지가 없었어요 국장님 총은 쏴지지가 않아요 1261 01:37:30,732 --> 01:37:33,496 내가 선량한 총이라고 했잖아 1262 01:37:33,602 --> 01:37:36,196 근데 이걸로 사람을 죽이려구 해? 세상에 1263 01:37:36,271 --> 01:37:38,068 참 대단해, 총을 던져서 맞추다니 1264 01:37:38,139 --> 01:37:40,232 홍콩 경찰이 자넬 가르친 보람이 있구만 1265 01:37:40,308 --> 01:37:43,505 경찰서가 아니라 학교에서 배운 거예요 1266 01:37:46,414 --> 01:37:49,008 경찰이 왔군, 난 먼저 갈 테니 내 얘긴 하지 마 1267 01:37:49,117 --> 01:37:51,142 뒷처리는 자네가 하게, 주 총독찰 1268 01:37:52,153 --> 01:37:53,450 네? 총독찰이라구요? 1269 01:37:53,521 --> 01:37:54,954 내가 그렇다면 그런 거지 1270 01:37:55,523 --> 01:37:57,423 총 경사가 아니라요? 1271 01:38:33,628 --> 01:38:34,617 성 형 1272 01:38:37,732 --> 01:38:43,034 시간 나시면 얌차나 같이 해요 1273 01:38:54,816 --> 01:38:57,444 이 전화기 받아, 전화해 1274 01:38:58,586 --> 01:39:00,486 호출하면 바로 달려올게 1275 01:39:00,789 --> 01:39:02,916 - 몸조심 해라 - 안녕히 가세요 1276 01:39:09,364 --> 01:39:11,992 성 형, 횡재하셨네요 1277 01:39:12,267 --> 01:39:13,734 그러게 1278 01:39:13,835 --> 01:39:15,393 안 가고 뭐 하세요?