1 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 Original sub by Sinister Translated by IDFL Subcrew 2 00:01:31,000 --> 00:01:45,000 Kunjungi www.indofiles.org 3 00:04:24,400 --> 00:04:25,870 Sudah ngerti? 4 00:04:38,450 --> 00:04:41,380 Sedang ngapain? Kalian sedang ngapain disini? 5 00:04:41,420 --> 00:04:42,080 Tidak tahu 6 00:04:42,120 --> 00:04:45,140 Tidak tahu? Aku tadi sudah menjelaskan dengan sangat jelas 7 00:04:45,660 --> 00:04:48,220 Semuanya menyebar, menyebar..... 8 00:06:45,370 --> 00:06:47,370 Tolong... tolong.... 9 00:06:52,620 --> 00:06:55,110 Hebat sekali, kenapa kamu bisa begitu hebat? 10 00:06:55,220 --> 00:06:56,910 Jangan terlalu dekat padaku 11 00:06:59,220 --> 00:07:00,020 Eit.. 12 00:07:02,660 --> 00:07:03,560 Tolong.. 13 00:07:03,590 --> 00:07:05,390 - Kau sudah mati? - Sudah.. sudah mati 14 00:07:11,300 --> 00:07:12,130 Pak 15 00:07:12,640 --> 00:07:13,500 Pak 16 00:07:15,710 --> 00:07:17,830 Lapor! Misi telah diselesaikan dengan lancar 17 00:07:17,870 --> 00:07:19,640 Chow Sing Sing, di mana anak buahmu? 18 00:07:27,420 --> 00:07:28,780 Semuanya mati? 19 00:07:29,450 --> 00:07:32,650 Yang kami inginkan adalah seorg pengawas, mengkoordinasi kerja tim. 20 00:07:32,790 --> 00:07:35,660 Bukan beraksi sendiri seperti Rambo 21 00:07:36,730 --> 00:07:39,700 Lapor! Tawanan telah diselamatkan dengan lancar 22 00:07:40,160 --> 00:07:43,150 Operasi penyelamatan ini hanyalah bagian dari ujian kali ini. 23 00:07:43,300 --> 00:07:46,100 Yang paling penting adalah keselamatan anak buahmu. 24 00:07:46,140 --> 00:07:49,830 Dan kemampuanmu memimpin sama sekali tidak terlihat olehku! 25 00:07:56,850 --> 00:07:58,940 Pak, mohon berilah aku kesempatan 26 00:07:58,980 --> 00:07:59,910 Apa yang kau lakukan? 27 00:08:01,650 --> 00:08:02,640 Apa yang kau lakukan? 28 00:08:03,200 --> 00:08:03,970 Jangan! 29 00:08:04,150 --> 00:08:07,150 Pak, aku mohon dipertimbangkan baik2. Bolehkah? 30 00:08:10,530 --> 00:08:11,520 Halo 31 00:08:12,730 --> 00:08:13,760 Siapa? 32 00:08:14,260 --> 00:08:17,600 Siap! Bos ingin menemuimu 33 00:08:18,170 --> 00:08:19,190 Siap Pak! 34 00:08:30,880 --> 00:08:33,310 Selamat pagi pak, Chow Sing Sing melapor 35 00:08:40,720 --> 00:08:45,090 Masih muda dan ganteng 36 00:08:47,060 --> 00:08:50,520 Putar beberapa putaran untuk atasanmu. Jangan malu-malu, Ayo! 37 00:08:58,970 --> 00:09:01,530 Sedikit tidak bisa menahan diri, benar2 maaf. 38 00:09:03,110 --> 00:09:04,440 Mau tidak mendapat promosi? 39 00:09:04,910 --> 00:09:06,400 Aku tidak mau jadi gigolo, Pak 40 00:09:06,820 --> 00:09:08,480 Aku tanya apa kau ingin promosi tidak? 41 00:09:08,520 --> 00:09:10,110 Aku tidak akan mengkhianati tubuh, Pak 42 00:09:10,890 --> 00:09:14,820 Omong kosong apa kamu? Aku tanya kamu mau promosi tidak? 43 00:09:17,160 --> 00:09:23,560 Mau. Tapi aku tidak akan khianati perjakaku, Pak 44 00:09:23,770 --> 00:09:27,930 Siapa yang mau perjakamu? Aku hanya mau masa mudamu 45 00:09:27,970 --> 00:09:30,800 Masa muda bagiku sama pentingnya dengan perjaka, pak. 46 00:09:30,840 --> 00:09:34,280 Baiklah.. baiklah.. aku sudah tahu. Kamu dengarkan aku dulu. 47 00:09:34,910 --> 00:09:40,080 Masalahnya seperti begini, suatu hari beberapa siswa mengunjungi kantor polisi. 48 00:09:40,480 --> 00:09:44,920 Setelah kunjungan itu, baru ketahuan sebuah pistol menghilang. 49 00:09:45,420 --> 00:09:48,120 Pak, masalah kehilangan pistol sering terjadi 50 00:09:48,590 --> 00:09:51,030 Tapi kali ini adalah pistolku! 51 00:09:51,890 --> 00:09:53,860 Aku benar2 turut bersedih untukmu 52 00:09:54,000 --> 00:09:58,520 Baguslah kau tahu. Pistol itu telah menemaniku selama 30 tahun lebih 53 00:09:58,900 --> 00:10:03,340 Sekalipun tidak pernah ditembakkan, hanya digunakan untuk menggaruk gatal. 54 00:10:04,710 --> 00:10:08,730 Begitu terpikir jadi sedikit gatal. Ayo, bantu aku menggaruknya. 55 00:10:10,280 --> 00:10:12,110 - Apakah di punggung? - Betul 56 00:10:13,450 --> 00:10:16,210 Itu benar2 pistol yg baik hati 57 00:10:17,050 --> 00:10:18,680 Pistol juga ada baik hati? 58 00:10:18,850 --> 00:10:24,220 Pistolku pada dasarnya baik! Aku kuatir jika jatuh di tangan siswa yg jahat, 59 00:10:24,890 --> 00:10:29,160 akan sembarang membunuh org tak berdosa dan mencelakai umat manusia. 60 00:10:30,270 --> 00:10:31,390 Jangan khawatir, Pak 61 00:10:31,470 --> 00:10:34,870 Aku akan mengobrak abrik seluruh sekolah sampai temukan pistolmu. 62 00:10:35,600 --> 00:10:37,940 Jika bisa di obrak abrik ngapain aku mencarimu 63 00:10:37,970 --> 00:10:41,900 Itu akan jadi bahan tertawaan orang. Didalam kantor polisi banyak beredar gosip, 64 00:10:41,940 --> 00:10:44,010 semuanya adalah ejekan para siswa itu. 65 00:10:46,250 --> 00:10:50,180 Makanya aku mau kamu menyusup ke dalam sekolah itu 66 00:10:52,220 --> 00:10:54,420 Pak, masalah mengajar aku tidak begitu bisa. 67 00:10:54,460 --> 00:10:56,550 Bukan menyuruhmu menyamar jadi guru. Tapi menyuruhmu menyamar jadi siswa 68 00:10:56,590 --> 00:10:57,820 Menyamar jadi siswa? 69 00:10:59,200 --> 00:11:02,530 Dulu karena benci belajar makanya jadi polisi 70 00:11:02,570 --> 00:11:08,000 Aku tidak boleh menyamar jadi siswa. Pak, jika Anda melakukan begitu, 71 00:11:08,040 --> 00:11:12,060 sama saja Anda membawaku ke tepi mulut gunung berapi, 72 00:11:12,210 --> 00:11:14,970 tidak peduli dengan hidup matiku, tidak peduli dengan keluh kesahku, 73 00:11:15,010 --> 00:11:18,740 dengan kejam dan tanpa peduli menendangku, 74 00:11:21,020 --> 00:11:24,040 membuatku terjatuh kedalam gunung berapi itu. 75 00:11:25,890 --> 00:11:27,690 Anda berbuat seperti itu, dimana letak hati nuranimu? 76 00:11:27,720 --> 00:11:31,180 Begini apa tidak bagus? Biar kau hidup dengan penuh gairah dan mati dengan menarik 77 00:11:31,460 --> 00:11:33,790 Kau tidak perlu bicara lagi. Kau tidak dalam posisi memilih. 78 00:11:35,800 --> 00:11:38,270 Ini sebuah jam pager, kau pakailah. 79 00:11:38,470 --> 00:11:40,530 666 berarti saya menghubungimu. 80 00:11:45,510 --> 00:11:48,570 Ada lagi, coba katakan "Selamat pagi guru" padaku 81 00:11:49,750 --> 00:11:54,580 Selamat....pagi....guru... 82 00:11:54,820 --> 00:11:56,010 Bagus sekali 83 00:11:56,120 --> 00:12:00,580 Kau harus ingat, jangan biarkan orang lain tahu atau kau dan aku akan dapat masalah 84 00:13:01,820 --> 00:13:03,680 Aku mau lihat apa kalian masih berani terlambat lagi 85 00:13:06,820 --> 00:13:07,850 Lihat apa? 86 00:13:25,570 --> 00:13:28,510 Tidak perlu lihat lagi, cepat lambat kau pasti hafal 87 00:13:35,820 --> 00:13:37,250 Itu adalah murid baru 88 00:13:37,290 --> 00:13:38,750 Kayaknya sangat tolol, dari kelas yang mana? 89 00:13:38,790 --> 00:13:39,650 Apa mungkin dari kelas kita? 90 00:13:39,690 --> 00:13:41,160 Aku pikir tidak mungkin 91 00:14:04,180 --> 00:14:11,880 Chow Sing Sing! Aku adalah kepsek disini. Namaku Lim Chuo Tung 92 00:14:33,280 --> 00:14:34,300 Nyamuk 93 00:14:35,540 --> 00:14:37,380 Kamu pindahan dari sekolah Inggris? 94 00:14:37,910 --> 00:14:40,710 Disana semuanya sampah dan tidak berguna 95 00:14:41,480 --> 00:14:43,880 Aku tidak peduli keluargamu ada hubungan apa dengan Komite sekolah 96 00:14:44,520 --> 00:14:48,820 Edinburgh kami adalah sekolah yang paling bergengsi dan meluluskan siswa terbaik 97 00:14:48,890 --> 00:14:51,420 Saya tidak akan toleransi sikap buruk. 98 00:14:52,090 --> 00:14:56,550 Jika kamu tidak tahu diri, saya akan menendangmu keluar dari sini, jelas? 99 00:14:56,630 --> 00:14:57,860 Ya, Pak! 100 00:14:59,470 --> 00:15:03,400 Kau pikir itu lucu? Bawa dia ke dalam kelas 101 00:15:04,110 --> 00:15:05,540 Mari ikut saya ke kelas 102 00:15:18,860 --> 00:15:24,420 Sekitar tahun 1987 dilakukan sebuah pengamatan pada langit di atas kutub selatan, 103 00:15:24,500 --> 00:15:28,420 terungkap ozon di atas langit ada sebuah lubang. 104 00:15:28,500 --> 00:15:31,700 Sinar ultraviolet yang terlalu kuat bisa berbahaya bagi makhluk hidup. 105 00:15:32,270 --> 00:15:36,670 Akibat yang paling ringan akan mempengaruhi perubahan genetik, 106 00:15:36,750 --> 00:15:39,800 akibat terburuk akan membunuh sel2 tubuh 107 00:15:39,940 --> 00:15:42,640 Tumbuh2an juga akan mati sebagai akibatnya 108 00:15:42,880 --> 00:15:48,810 Sinar ultraviolet juga bisa menembus ke laut 109 00:15:51,250 --> 00:15:59,650 Aku kehilangan sebuah keluarga yg bahagia, aku malah tiba di sebuah lautan derita 110 00:15:59,800 --> 00:16:15,230 Aku kehilangan arah dan tersesat, hatiku sangat bersedih. Mengelana ke seluruh mata penjuru... 111 00:16:19,650 --> 00:16:20,640 Ada yg menyerang polisi 112 00:16:20,680 --> 00:16:23,010 Apa? Menyerang apa? 113 00:16:23,450 --> 00:16:26,050 Kamu! Bawa kemari penghapusnya 114 00:16:29,370 --> 00:16:31,670 Benar2 pertunjukan menawan. Hebat... hebat 115 00:16:35,800 --> 00:16:41,900 Saya tidak peduli kau murid baru di sini, beraninya melamun di kelasku. Lihat apa? 116 00:16:44,270 --> 00:16:48,140 Guru juga punya harga diri. Lanjut pelajaran! 117 00:16:49,510 --> 00:16:51,980 Baiklah, kita sekarang membahas lapisan atmosfer 118 00:16:52,580 --> 00:16:54,670 Atmosfer terdiri dari beberapa lapisan 119 00:16:54,820 --> 00:16:59,250 Lapisan terdekat ke bumi kita sebut troposfer 120 00:16:59,760 --> 00:17:04,390 Ketinggiannya adalah sekitar 15.000 - 50.000 kaki di atas bumi 121 00:17:04,490 --> 00:17:07,230 Kita juga menyebutnya lapisan awan dan cuaca 122 00:17:13,650 --> 00:17:14,650 Maaf, guru 123 00:17:36,330 --> 00:17:40,090 Dinasti Ming sangat menekankan pada hukuman 124 00:17:40,560 --> 00:17:46,630 Terutama bagi yg menentang kerajaan dan spionase akan menjadi sasaran hukuman. 125 00:17:47,070 --> 00:17:48,130 Kura-kura Wong 126 00:17:48,170 --> 00:17:50,760 Guru Cheng, apa yang dimaksud dengan spionase? 127 00:17:50,810 --> 00:17:53,400 Spionase adalah praktik memata-matai 128 00:17:53,880 --> 00:17:55,840 Yang juga disebut org sebagai mata-mata 129 00:17:56,610 --> 00:17:59,410 Orang-orang seperti ini dihukum kebiri 130 00:17:59,620 --> 00:18:00,380 Kebiri? 131 00:18:01,020 --> 00:18:02,970 Dipotong burungnya, teman kecil 132 00:18:04,820 --> 00:18:05,840 Dipotong seberapa banyak? 133 00:18:05,890 --> 00:18:07,290 Tergantung kau punya berapa panjang 134 00:18:39,890 --> 00:18:42,550 Salah bawa buku lagi, benar2 pelupa. 135 00:18:51,870 --> 00:18:52,890 Benar-benar pelupa 136 00:18:57,210 --> 00:18:58,140 Suara apa itu? 137 00:19:15,560 --> 00:19:19,890 Eh, murid yg satu ini, tadi untung berkat kamu. Mari kesini bantu saya 138 00:19:19,930 --> 00:19:22,330 Mari...mari... Cepetan... 139 00:19:25,770 --> 00:19:26,790 Dasar sial dia 140 00:19:28,300 --> 00:19:31,240 Murid yg satu itu tertawa begitu bahagia, kamu juga kemari. 141 00:19:32,560 --> 00:19:34,060 Ya.. ya.. betul kamu 142 00:19:35,380 --> 00:19:36,470 Kemari... 143 00:19:40,620 --> 00:19:41,670 Siapa namamu? 144 00:19:42,350 --> 00:19:43,440 Chow Sing Sing 145 00:19:44,190 --> 00:19:45,240 Dan kamu? 146 00:19:45,590 --> 00:19:46,680 Kura-kura Wong 147 00:19:48,090 --> 00:19:49,320 Siapa namamu? 148 00:19:50,760 --> 00:19:51,850 Chow Sing Sing 149 00:19:52,860 --> 00:19:53,830 Kamu? 150 00:19:54,830 --> 00:19:56,200 Kura-kura Wong 151 00:20:02,500 --> 00:20:05,030 Murid ini, siapa namamu? 152 00:20:07,180 --> 00:20:08,540 Chow Sing Sing 153 00:20:11,410 --> 00:20:13,470 Kita akan segera mulai, siswa Chow Sing Sing 154 00:20:15,750 --> 00:20:18,850 Percobaan kali ini cukup rumit 155 00:20:19,390 --> 00:20:21,910 Kita harus ingat setiap langkahnya 156 00:20:22,390 --> 00:20:25,160 Jika sampai lupa bisa sangat berbahaya 157 00:20:25,790 --> 00:20:29,120 Maaf... Anda bilang yang paling penting dari percobaan ini adalah... 158 00:20:29,130 --> 00:20:30,190 Ingatan 159 00:20:30,730 --> 00:20:32,500 Jika tidak maka akan.... 160 00:20:32,530 --> 00:20:33,870 Sangat berbahaya 161 00:21:21,980 --> 00:21:22,850 Berhenti! 162 00:21:30,690 --> 00:21:33,560 Hei... cepat turun.. cepat turun 163 00:21:33,760 --> 00:21:35,550 Cepat turun.... turun... 164 00:21:36,400 --> 00:21:37,960 Tolong kamu turun dulu 165 00:21:38,000 --> 00:21:40,090 Apa yang kau lakukan? Siapa kau? Apa urusannya denganmu? 166 00:21:40,140 --> 00:21:42,100 Aku mohon kau turun dulu boleh? 167 00:21:42,140 --> 00:21:43,600 Kau menyuruhku turun untuk apa? 168 00:21:43,640 --> 00:21:45,870 Kau berdiri di atas perut-ku 169 00:21:47,080 --> 00:21:50,240 Eit kau jangan pergi! Orang sendiri, aku ada kode rahasia 170 00:21:50,980 --> 00:21:51,950 Kode rahasia? 171 00:21:53,620 --> 00:21:55,310 Ayam, kura-kura, tulang, mendidih, sendok 172 00:21:55,620 --> 00:21:56,580 Kode rahasia apaan? 173 00:21:56,620 --> 00:21:58,280 Ayam, kura-kura, tulang, mendidih, sendok 174 00:21:58,320 --> 00:21:59,880 - Kamu lagi ngomong apaan? - Kode rahasia! 175 00:22:00,720 --> 00:22:03,850 Aduh celaka.. celaka.. Tak ada orang yg normal di sini. Jangan halangi aku..!!! 176 00:22:03,890 --> 00:22:05,590 Kamu tidak boleh manjat keluar dari sini 177 00:22:05,630 --> 00:22:06,590 Kamu tidak boleh manjat keluar dari sini 178 00:22:06,630 --> 00:22:09,010 OK, kalo begitu aku akan lewat pintu depan, bolehkan? 179 00:22:09,030 --> 00:22:10,260 Eh.... Pintu depan juga tidak boleh 180 00:22:10,300 --> 00:22:10,990 Ada apa? 181 00:22:11,030 --> 00:22:13,500 Tidak apa2, murid ini tiba2 menggila 182 00:22:13,540 --> 00:22:15,530 Betul, aku sudah gila. Aku mau pulang 183 00:22:15,570 --> 00:22:16,540 Mau ngapain? 184 00:22:16,570 --> 00:22:17,540 Maaf, Pak 185 00:22:18,210 --> 00:22:19,330 Jangan menghalangi jalanku 186 00:22:20,010 --> 00:22:21,130 Kakak, harap minggir 187 00:22:25,380 --> 00:22:28,170 Kakak, mohon kasih jalan. Aku pengen pulang 188 00:22:28,250 --> 00:22:29,340 Kamu tidak apa apa? 189 00:22:30,020 --> 00:22:33,120 Aku sakit, aku pengen pulang 190 00:22:33,220 --> 00:22:36,120 Tolong beri adik jalan biar bisa pulang 191 00:22:36,160 --> 00:22:37,250 Kamu sakit? 192 00:22:37,290 --> 00:22:37,820 Betul 193 00:22:37,860 --> 00:22:38,850 Ikut aku 194 00:22:42,900 --> 00:22:44,490 Coba kita lihat kamu ada demam gak? 195 00:22:48,470 --> 00:22:49,660 Kamu tidak demam 196 00:22:51,440 --> 00:22:52,430 Ada 197 00:22:52,570 --> 00:22:54,970 Tidak ada, lihat saja sendiri 198 00:22:56,750 --> 00:22:59,810 Termometernya tidak ada, tapi aku ada 199 00:22:59,850 --> 00:23:02,010 Aku merasa menggigil 200 00:23:03,050 --> 00:23:04,640 Mari, biar aku lihat matamu 201 00:23:05,450 --> 00:23:06,750 Lihat ke bawah 202 00:23:07,890 --> 00:23:08,950 Lihat ke atas 203 00:23:10,490 --> 00:23:11,720 Lihat ke kiri 204 00:23:13,160 --> 00:23:15,460 Eh.., bola mata-mu kenapa tidak bisa bergerak? 205 00:23:17,470 --> 00:23:19,660 Demam, jadi tidak bisa bergerak 206 00:23:20,170 --> 00:23:22,070 Kamu sedang pura-pura sakit ya... 207 00:23:22,740 --> 00:23:25,300 Aku Guru Ho, aku bukan mengajar di kelas kalian 208 00:23:25,340 --> 00:23:27,470 tapi aku bertugas sebagai pengawas kelas kalian 209 00:23:27,580 --> 00:23:29,310 Kamu sekarang kembali ke kelas dulu 210 00:23:29,580 --> 00:23:33,610 Kalo ada masalah silahkan datang mencariku kapan saja. Yang patuh ya.. 211 00:23:36,080 --> 00:23:39,320 Apa karena tidak sengaja membuang pensilmu maka kau marah? 212 00:23:40,120 --> 00:23:42,610 Bukan, aku tidak marah... aku tidak marah 213 00:23:42,660 --> 00:23:44,320 Hatiku jadi ketakutan 214 00:23:44,790 --> 00:23:46,730 Jadi harus bayar berapa? 215 00:23:46,760 --> 00:23:48,820 Aku mana tau, tergantung bagaimana kamu jadi org saja... 216 00:23:52,830 --> 00:23:53,770 Hanya ada $300 217 00:23:53,800 --> 00:23:55,270 Aku sudah tidak takut 218 00:23:59,640 --> 00:24:02,010 Jika sampai ketahuan olehku kau masih punya uang, 219 00:24:02,040 --> 00:24:04,310 Aku bukannya membuang pensilmu, tapi kamu! 220 00:24:04,950 --> 00:24:05,910 Mengerti 221 00:24:34,380 --> 00:24:36,280 Baguslah, juru selamat sudah datang 222 00:24:38,110 --> 00:24:40,840 Kau jangan keliru, aku bukannya membantumu. Aku juga tidak akan membantumu 223 00:24:40,880 --> 00:24:43,080 apalagi jadi juru selamatmu, kau yg benar saja 224 00:24:43,120 --> 00:24:44,880 Kau adalah juru selamat. Mengandalkan muka tololmu itu, 225 00:24:44,920 --> 00:24:48,580 mereka hanya akan mengganggumu, bukan aku. Terima kasih banyak! 226 00:25:08,810 --> 00:25:11,040 Pak Chow, aku ingat kodenya 227 00:25:11,080 --> 00:25:13,340 Itu adalah Dong Tong Tong Dong Dong, betulkan? 228 00:25:13,480 --> 00:25:15,110 - Ternyata kamu? - Betul 229 00:25:15,150 --> 00:25:15,910 Bilang donk dari awal 230 00:25:15,950 --> 00:25:17,750 Tadi kan aku lupa kode rahasianya 231 00:25:17,790 --> 00:25:21,050 Pak Chow, Aku adalah CID5798 Aku dikirim kemari menjemputmu 232 00:25:22,690 --> 00:25:24,630 Kenapa tanganmu gemetar begitu hebat? 233 00:25:24,660 --> 00:25:27,180 Tanganku bukan gemetaran, ini adalah penyakit parkinson 234 00:25:27,360 --> 00:25:30,530 Aku hanya pura2. Dengan begini maka aku tidak perlu melakukan banyak pekerjaan 235 00:25:30,570 --> 00:25:33,430 Pak Chow, bos memintamu untuk tinggal di rumahku 236 00:25:34,640 --> 00:25:36,190 Apa maksudnya terus menghisap batang itu? 237 00:25:36,440 --> 00:25:37,630 Untuk berhenti merokok 238 00:25:49,380 --> 00:25:52,790 Hei... Guru Ho itu lupakan saja 239 00:25:52,820 --> 00:25:56,550 Pacarnya adalah kepala Unit Anti-triad. 240 00:25:57,060 --> 00:25:58,220 Apa yang lagi kau omongin? 241 00:25:58,260 --> 00:25:58,750 Apa? 242 00:25:58,790 --> 00:26:02,230 Aku sedang mengawasi bocah yang sedang merokok disana itu 243 00:26:05,000 --> 00:26:06,090 Maksudmu Johnny? 244 00:26:06,130 --> 00:26:06,830 Siapa dia? 245 00:26:06,870 --> 00:26:08,700 Ketua 4 harimau dari Mount Parker 246 00:26:08,740 --> 00:26:11,430 Backingnya sangat hebat, namanya Teddy Big 247 00:26:11,610 --> 00:26:14,340 Dia yg paling dicurigai dalam kasus kehilangan pistol bos kita 248 00:26:15,480 --> 00:26:17,170 Awasi dia 249 00:26:19,350 --> 00:26:20,250 Ayo! 250 00:26:25,290 --> 00:26:25,950 Kakak 251 00:26:26,520 --> 00:26:28,820 Dasar bajingan, memikirkan ide seburuk ini 252 00:26:29,190 --> 00:26:29,680 Kakak 253 00:26:29,720 --> 00:26:31,720 Sekarang rentenir menagih hutang ke kita 254 00:26:32,260 --> 00:26:34,790 Ya sudah jadi pengedar obat saja, kenapa malah menyelundup senjata? 255 00:26:34,960 --> 00:26:37,860 Kau yg bilang sendiri kan, selama Irak berperang kita bisa mengambil keuntungan 256 00:26:37,900 --> 00:26:39,370 Kau harusnya membujukku 'tuk tidak 257 00:26:39,400 --> 00:26:41,490 Sekarang AK47 sudah ditangan mau diapain? 258 00:26:41,540 --> 00:26:43,030 Jika adalah pistol masih bisa digunakan 'tuk merampok 259 00:26:43,810 --> 00:26:45,000 Johnny sudah datang 260 00:26:45,040 --> 00:26:46,230 Mengapa tidak bilang dari awal? 261 00:26:46,270 --> 00:26:47,640 Bocah itu sangat sombong 262 00:26:47,680 --> 00:26:51,110 Ada uang tentu saja boleh sombong. Jika kau punya uang juga boleh sombong. 263 00:26:53,950 --> 00:26:55,880 Kau sudah datang, masuk 264 00:27:00,720 --> 00:27:02,780 Itu untuk Feng shui, jangan dimainin 265 00:27:02,820 --> 00:27:04,260 Maaf 266 00:27:09,630 --> 00:27:10,660 Bagaimana? 267 00:27:14,270 --> 00:27:16,860 Kau benar2 sudah sombong ya skrg 268 00:27:17,570 --> 00:27:20,340 Jangan khawatir, ayahku sudah keluar negeri 269 00:27:20,380 --> 00:27:23,040 Kau selundupkan mobilnya sampai Shenzen juga dia masih belum kembali 270 00:27:24,010 --> 00:27:25,000 Baguslah kalo begitu 271 00:27:26,110 --> 00:27:30,450 Oh ya, sekalian berikan padaku uang hasil penjualan 2 mobil kakakku 272 00:27:30,520 --> 00:27:32,610 Harus tunggu klienku bayar baru bisa memberikan uangnya padamu 273 00:27:32,650 --> 00:27:34,710 Kamu begitu kepepet butuh uang? 274 00:27:34,760 --> 00:27:36,280 Bagaimana bisa tidak kepepet butuh uang, 275 00:27:36,720 --> 00:27:40,350 uang hasil memeras di sekolah bahkan tidak cukup untuk bayar 2 malam di Karaoke 276 00:27:40,400 --> 00:27:44,660 Oh ya, beberapa hari lalu aku memungut sebuah barang bagus. Coba lihat cocok gak buatmu? 277 00:27:46,230 --> 00:27:49,260 Benar2 barang bagus, kami dengan susah payah mencurinya dari Akademi Polisi 278 00:27:52,140 --> 00:27:53,070 Pistol polisi? 279 00:28:02,080 --> 00:28:06,320 Para kakak, setiap org kebagian 3 dupa. Tidak usah berebutan yah 280 00:28:15,130 --> 00:28:16,650 Papan nisan bapakmu? 281 00:28:17,030 --> 00:28:20,520 Bagus kalo iya, jika punya begitu banyak bapak mana perlu repot kerja lagi 282 00:28:21,070 --> 00:28:23,330 Mereka semua adalah mantan mitra-ku 283 00:28:28,040 --> 00:28:29,340 Makan mie ya... 284 00:28:31,350 --> 00:28:32,680 Kalo mau makan masak sendiri 285 00:28:32,710 --> 00:28:35,080 Yang benar saja, makan sendiri? 286 00:28:35,720 --> 00:28:36,710 Emang iya 287 00:28:36,750 --> 00:28:39,020 Makan sendiri adalah ilegal 288 00:28:41,620 --> 00:28:43,250 Kau bilang kau punya berapa banyak mantan mitra? 289 00:28:43,760 --> 00:28:47,250 - Ada 9 - Lalu kenapa ada 10 papan nisan? 290 00:28:47,460 --> 00:28:49,520 Tentu saja harus persiapkan satu papan lebih... 291 00:28:53,030 --> 00:28:55,090 Persiapkan satu papan lebih, 292 00:28:55,140 --> 00:28:58,130 mana tau ada org sial yg jadi mitraku lagi. 293 00:28:58,710 --> 00:29:03,510 Pokoknya terserah dibutuhkan atau tidak, anggap saja persediaan. 294 00:29:05,610 --> 00:29:07,080 Kau tidak keberatan kan? 295 00:29:08,150 --> 00:29:10,740 Apanya yang keberatan atau tidak, kau ngomong apaan? 296 00:29:10,820 --> 00:29:11,840 Tidak mengerti? 297 00:29:14,490 --> 00:29:17,150 Tidak mengerti lebih bagus, tidak mengerti lebih bagus. 298 00:29:18,130 --> 00:29:19,620 Mati pada usia dini... 299 00:29:20,030 --> 00:29:21,930 Kau makan mie saja, aku akan makan di luar. 300 00:29:23,160 --> 00:29:25,290 Ingat mengerjakan PR, besok masih harus sekolah. 301 00:29:25,330 --> 00:29:27,270 - Minta ditabok? - Tidak ngomong lagi deh 302 00:29:38,380 --> 00:29:40,570 Tidak apa apa, teruskan bicaranya 303 00:29:40,680 --> 00:29:42,310 Kenapa kau selalu jorok begitu 304 00:29:42,350 --> 00:29:43,820 Sudah terbiasa 305 00:29:44,290 --> 00:29:49,090 Begini, aku sudah terbiasa jadi OB di sekolah. Awalnya baik2 saja, 306 00:29:49,120 --> 00:29:52,650 sekarang muncul pula Pak Chow yg suka makan sendiri, sungguh merepotkan. 307 00:29:52,690 --> 00:29:55,030 - Benar2 tidak berperasaan. - Benarkah? 308 00:29:55,130 --> 00:29:58,100 Kau sedang tangani apa sekarang? 309 00:29:58,800 --> 00:30:01,290 Tidak usah disinggung lagi, aku tidak seberuntung kamu 310 00:30:01,570 --> 00:30:03,300 Aku sedang menangani kasus Teddy Big 311 00:30:03,810 --> 00:30:05,070 Penyelundupan senjata 312 00:30:05,340 --> 00:30:09,000 Begitu kebetulan, kami juga sedang mengawasi Teddy Big 313 00:30:09,080 --> 00:30:10,670 tetapi kami hanya mencari pistol polisi 314 00:30:10,810 --> 00:30:12,110 - Pistol polisi? - Ya 315 00:30:12,150 --> 00:30:17,380 Benarkah? Yang benar saja, setahuku mereka ber bisnis senjata mesin 316 00:30:18,420 --> 00:30:19,610 Hong Kong ada org begitu hebat? 317 00:30:19,650 --> 00:30:23,560 Betul, barangnya sudah tiba 318 00:30:23,780 --> 00:30:24,780 Kuberitahu kamu.. 319 00:30:27,130 --> 00:30:28,560 Hebat.... hebat... 320 00:30:28,960 --> 00:30:31,360 Mengapa tidak segera menangkap mereka? 321 00:30:32,030 --> 00:30:36,160 Pembelinya adalah teroris, Bos ingin menangkap mereka sekaligus 322 00:30:36,440 --> 00:30:38,270 Begitu kejam 323 00:30:41,080 --> 00:30:43,770 Jika ada sedikit kesalahan akan timbul korban jiwa 324 00:30:44,810 --> 00:30:47,010 Tidak perlu sampai mengagetkan musuh kan 325 00:30:47,480 --> 00:30:53,080 Begini saja, kita saling berbagi info. Jika ada info pistol itu harap beritahu aku 326 00:30:54,090 --> 00:30:55,680 Ini tentu saja 327 00:30:55,720 --> 00:30:57,520 - Sepakat ya - Mencari makan harus bicara kesetiaan 328 00:30:57,690 --> 00:31:00,160 Dulu kita semua adalah mata-mata, 329 00:31:00,190 --> 00:31:03,820 sekarang semuanya sudah mati, hanya tersisa kau dan aku. 330 00:31:04,430 --> 00:31:08,270 Jika aku tidak menjagamu, lalu menurutmu aku akan jaga siapa? Betul tidak? 331 00:31:11,870 --> 00:31:14,900 Siapapun boleh saja mati, tapi aku jangan sampai mati. 332 00:31:16,040 --> 00:31:17,480 Nyanyiannya begitu buruk 333 00:31:21,720 --> 00:31:23,880 Kak Teddy, jangan marah donk 334 00:31:23,950 --> 00:31:25,750 Kalau ada masalah apa aku akan membantumu membereskannya 335 00:31:25,790 --> 00:31:30,550 Kau masih ingat Chicken Brand? Orang yg kau tangkap 10 tahun lalu 336 00:31:32,330 --> 00:31:34,350 Dia ingin aku menanyakan kabarmu, Inspektur Wong 337 00:31:59,320 --> 00:32:00,690 Polisi 338 00:32:03,360 --> 00:32:04,650 Mengerti 339 00:32:05,460 --> 00:32:08,620 Ya. Bagus. 340 00:32:10,060 --> 00:32:11,360 Mengerti 341 00:32:12,900 --> 00:32:14,030 Fuck 342 00:33:15,030 --> 00:33:18,230 Berdiri dengan satu kaki diangkat 343 00:33:23,270 --> 00:33:25,470 Ada org lagi melakukan pertunjukan 344 00:33:26,540 --> 00:33:27,870 Hanya lihat tidak masalah... 345 00:33:28,880 --> 00:33:30,040 Kau bilang apa? 346 00:33:31,510 --> 00:33:36,450 Aku bilang hanya lihat tidak masalah, tapi jangan sampai tertawa. 347 00:33:43,360 --> 00:33:44,950 Ha... ha.. 348 00:33:50,330 --> 00:33:51,130 Kau tidak apa-apa? 349 00:33:51,170 --> 00:33:52,130 Sakit sekali 350 00:33:52,470 --> 00:33:54,660 Sudah kukasih tahu, tapi tidak mau dengar 351 00:34:11,020 --> 00:34:15,220 Pelajar ini tidak berotak, goblok sekali. 352 00:34:15,590 --> 00:34:19,420 Emang betul... selalu pelupa, benar2 tidak berguna 353 00:34:23,970 --> 00:34:27,400 Dia benar2 brengsek, pasang tampang org sakit lagi 354 00:34:27,440 --> 00:34:29,400 Tidak pernah lihat Sing-sing (bintang) seperti dia. 355 00:34:46,520 --> 00:34:50,250 Kalian berdua ngapain disini? Suruh kalian cari pistol malah disini cari kamus 356 00:34:51,530 --> 00:34:56,160 Bos, dia hari ini tidak menyerahkan PR, sama sekali tidak boleh masuk kelas. 357 00:34:56,330 --> 00:34:58,230 Dia dihukum tidak boleh masuk kelas 358 00:34:58,500 --> 00:35:02,060 Apa harus masuk kelas baru bisa investigasi? Tidak masuk kelas juga bisa investigasi! 359 00:35:02,700 --> 00:35:05,670 Jika aku masih tidak menyelesaikan PR nya, bahkan sekolah pun aku tidak boleh masuk. 360 00:35:05,710 --> 00:35:07,370 Saat itu apapun juga tidak bisa di investigasi 361 00:35:08,480 --> 00:35:10,740 Soal yg satu ini kamu bisa tidak? Tolong bantu lihat 362 00:35:11,550 --> 00:35:13,410 Trigonometri ini aku sama sekali tidak bisa! 363 00:35:14,050 --> 00:35:16,810 Bos, saat pertama kali Anda memintaku menangani kasus ini 364 00:35:16,850 --> 00:35:18,050 sikapmu tidak seperti begitu 365 00:35:18,090 --> 00:35:19,250 Bukan, ia memang selalu begitu 366 00:35:19,290 --> 00:35:21,100 Aku dari dulu seperti begini, kau sudah dengar sendiri kan 367 00:35:21,120 --> 00:35:23,280 Jika bukan krn kata2 lembut saya, bagaimana bisa menipumu terlibat? 368 00:35:23,320 --> 00:35:26,860 Bos.. bos.. coba tanya saudara2 diluar mana tau ada yg ngerti, 369 00:35:26,870 --> 00:35:28,320 bisa saling bantu menyelesaikannya. 370 00:35:28,360 --> 00:35:31,200 Kamu tolol ya? Itu bukannya menyebarkan kasus ini keluar? 371 00:35:31,370 --> 00:35:34,230 Kuberitahu kau untuk segera temukan pistolnya, 372 00:35:34,270 --> 00:35:36,900 kalau tidak aku akan pake gunting kaki untuk menendang otakmu keluar. 373 00:35:37,770 --> 00:35:38,860 Kamu bilang gunting apa? 374 00:35:38,910 --> 00:35:41,640 Aku akan pake gunting kaki untuk menendang otakmu keluar! 375 00:35:41,680 --> 00:35:43,870 Gunting kaki! Sudah cukup menakutkan? 376 00:35:44,180 --> 00:35:45,080 Cukup menakutkan 377 00:35:51,350 --> 00:35:53,880 Gunting kaki? Lelucon apa itu? 378 00:35:53,920 --> 00:35:56,950 Serius, dulu dia sangat hebat 379 00:35:56,990 --> 00:35:57,860 Itu kan dulu, benarkan? 380 00:35:57,890 --> 00:35:59,190 Sendirian melawan 20 orang. 381 00:35:59,230 --> 00:36:01,130 Melawan 20 pesawat mainan baru betul 382 00:36:02,430 --> 00:36:06,260 Ayah, bagaimana keadaanmu? 383 00:36:06,400 --> 00:36:07,700 Ayah, kamu pergi mati saja 384 00:36:07,740 --> 00:36:08,760 Koq ngomong kek gitu! 385 00:36:19,310 --> 00:36:20,940 Sial! Terlambat lagi 386 00:36:47,540 --> 00:36:50,640 Apa tidak salah? Baru jam 6 387 00:36:58,520 --> 00:37:03,220 Begitu rajin? Aku juga harus berubah. Aku juga harus rajin belajar. 388 00:37:12,600 --> 00:37:14,230 Ubi... 389 00:37:14,270 --> 00:37:15,570 Aku bukan ubi 390 00:37:15,600 --> 00:37:16,900 Tapi kau benar-benar mirip ubi 391 00:37:16,940 --> 00:37:18,800 Sudah kerjakan PR biologimu? Mari aku pinjam salin 392 00:37:18,840 --> 00:37:20,830 Biarpun sudah juga takkan kupinjamkan. Kau jangan mimpi! 393 00:37:24,180 --> 00:37:25,840 Aku akan memberimu imbalan $ 50 394 00:37:25,980 --> 00:37:26,950 Aku akan kerjakan! 395 00:37:27,650 --> 00:37:30,170 PR nya saja belum dikerjakan sudah mau uang? 396 00:37:31,350 --> 00:37:34,290 - Satu per satu - Aku juga butuh uang! 397 00:37:36,490 --> 00:37:37,420 pelan pelan saja 398 00:37:37,490 --> 00:37:39,020 Aku mau... Aku mau... 399 00:37:45,230 --> 00:37:48,130 - Lihat, murid baru itu populer juga - Iya 400 00:37:57,140 --> 00:37:58,480 Sekarang baru dikerjakan? 401 00:38:01,680 --> 00:38:04,520 Benar2 pemalas. Tidak punya masa depan 402 00:38:06,620 --> 00:38:08,990 Lihat, aku sudah selesai 403 00:38:09,620 --> 00:38:10,680 Emangnya hebat? 404 00:38:10,720 --> 00:38:11,750 Tentu saja 405 00:38:14,800 --> 00:38:16,390 Aku bukan mengejekmu. 406 00:38:17,600 --> 00:38:20,760 Aku hanya ingin memberitahumu, mulai hari ini... 407 00:38:21,070 --> 00:38:23,630 aku tidak akan membiarkan siapa pun melempariku penghapus. 408 00:38:23,900 --> 00:38:26,570 Mulai hari ini aku tidak akan biarkan siapapun menghukumku berdiri 409 00:38:26,610 --> 00:38:28,300 ataupun berdiri di lapangan.. 410 00:38:28,380 --> 00:38:30,940 sambil memegang karton sialan dan ditonton seperti monyet. Tidak akan! 411 00:38:35,580 --> 00:38:36,610 Kau salin saja pelan2. 412 00:38:43,990 --> 00:38:46,590 Ujian dadakan, mereka yang gagal akan dihukum berdiri di lapangan selama seminggu 413 00:39:39,050 --> 00:39:40,540 - Ponsel? - Keren bukan? 414 00:39:47,420 --> 00:39:48,850 Apa tidak salah? 415 00:39:51,490 --> 00:39:55,950 Apa? Ujian sejarah China? Kau bereskan saja 416 00:39:56,000 --> 00:40:00,430 Tidak bisa Bos, kalo sejarah aku tidak bisa. Kalo beol aku paling pintar 417 00:40:00,470 --> 00:40:04,930 Sebentar! Mandy, panggil semua senior masuk kemari! 418 00:40:05,040 --> 00:40:10,380 Tanya mereka nama orang yg membasmi Pemberontakan An Shi adalah.. 419 00:40:10,410 --> 00:40:15,750 (A) Guo Zi Yi, (B), B-nya Boy sudah dengar jelas? 420 00:40:15,780 --> 00:40:22,880 adalah Li Kwang Bi, (C) Li Ke Yong. Li Ke Yong bukannya Li Ke Ching (Hacken Lee)! 421 00:40:30,860 --> 00:40:34,390 A adalah Guo Zi Yi B adalah Li Kwang Bi 422 00:40:35,170 --> 00:40:37,070 Yang mana nama pembasmi pemberontakan An Shi? Cepat jawab! 423 00:40:37,470 --> 00:40:38,840 Guo Zi Yi dan Zhu Wen. 424 00:40:39,110 --> 00:40:41,470 Salah, sepertinya Li Kwang Bi dan Zhu Wen 425 00:40:41,510 --> 00:40:42,740 Sebenarnya siapa yang beol (latah)? Eh.. 426 00:40:43,280 --> 00:40:46,410 Guo Zi Yi atau Zhu Wen? Cepat jawab aku! 427 00:40:47,180 --> 00:40:48,610 Benar2 bego, masih lihat buku? 428 00:40:49,180 --> 00:40:52,410 Sudah dapat... sudah dapat... Tunggu sebentar. 429 00:40:52,450 --> 00:40:55,120 Anakku, jadi Zhu Wen ya. Zhu Wen itu siapa ya? 430 00:40:55,720 --> 00:40:58,780 Jawabannya adalah B..! 431 00:41:01,300 --> 00:41:04,920 Pisang? pisang adalah Banana. 432 00:41:09,000 --> 00:41:10,160 Tolong tanya mereka lagi, 433 00:41:11,310 --> 00:41:15,370 Apa Niu Li dari Partai Revolusi? Jawab! Cepat jawab aku! 434 00:41:15,980 --> 00:41:19,640 Mau lihat buku lagi? Niu Li dari partai mana juga tidak tahu? 435 00:41:19,680 --> 00:41:22,050 Kalian belajar apaan? Kalian besar makan taik ya! 436 00:41:22,850 --> 00:41:24,410 Mereka sedang tangani kasus besar apa? 437 00:41:24,450 --> 00:41:25,210 Tidak tahu 438 00:41:28,220 --> 00:41:34,130 Apel? A untuk Apple. Gampang sekalee... 439 00:41:37,530 --> 00:41:39,500 Pertanyaan berikutnya dengarkan baik2 ya 440 00:41:41,240 --> 00:41:44,300 Jawabannya adalah D, D dari Dog 441 00:41:44,540 --> 00:41:47,170 D dari Dog 442 00:41:58,850 --> 00:41:59,610 B 443 00:42:00,850 --> 00:42:02,950 Paman Tat, kamu sedang ngapain? 444 00:42:03,990 --> 00:42:06,390 Tidak... tidak apa apa. Aku sedang memungut sampah 445 00:42:06,430 --> 00:42:08,760 Toilet wanita mampet, boleh tolong bantu sedot? 446 00:42:09,500 --> 00:42:10,960 Cepat ikut aku 447 00:42:18,870 --> 00:42:22,770 Halo, kenapa? Ujiannya sudah selesai? 448 00:42:23,380 --> 00:42:24,870 Pak, kasus apa? 449 00:42:25,110 --> 00:42:26,100 San Lang 450 00:42:26,180 --> 00:42:27,770 Bukannya sudah mati? 451 00:42:27,820 --> 00:42:29,010 Tinjau ulang lagi kasusnya 452 00:42:46,600 --> 00:42:49,330 Aku benar2 bodoh. Kenapa tidak terpikirkan? 453 00:42:58,510 --> 00:42:59,380 Tidak ada? 454 00:43:11,830 --> 00:43:12,720 Tidak ketemu lagi 455 00:43:29,240 --> 00:43:30,540 Kalian berdua sedang pacuan kuda? 456 00:43:33,310 --> 00:43:34,370 Sudah terjatuh dari kuda 457 00:43:35,080 --> 00:43:36,550 Kalian berdua menyontek? 458 00:43:38,390 --> 00:43:43,520 Bukan berdua, hanya aku yg nyontek. Tangkap saja aku 459 00:43:43,990 --> 00:43:45,050 Ikut saya keluar 460 00:43:46,130 --> 00:43:47,090 Tunggu sebentar 461 00:43:59,010 --> 00:44:02,170 Benar2 ngaco, masa menyontek ujian sejarah pake buku sastra 462 00:44:02,540 --> 00:44:04,510 Kau benar2 mengecewakan 463 00:44:05,980 --> 00:44:08,040 Kalo begitu tidak bisa disebut menyontek donk 464 00:44:08,080 --> 00:44:12,280 Saya hanya ingin memutuskan hukuman yang tepat 465 00:44:13,050 --> 00:44:14,320 Kalian semua ada saran apa? 466 00:44:14,350 --> 00:44:17,220 Potong 3 point dari nilai prilaku, itu aturannya. Diam! 467 00:44:18,460 --> 00:44:22,090 Jangan begitu keras. Kena potong 12 point bisa dikeluarkan dari sekolah 468 00:44:24,400 --> 00:44:25,590 Guru Leung, bagaimana menurutmu? 469 00:44:25,630 --> 00:44:26,660 Bunuh saja dia 470 00:44:26,930 --> 00:44:27,830 Kamu ngomong apaan? 471 00:44:27,870 --> 00:44:31,300 Kamu bukankah biasanya seperti begitu? Cuma nyontek doank. 472 00:44:31,410 --> 00:44:33,200 Ini bukankah sifat alami manusia. 473 00:44:33,410 --> 00:44:36,770 Aku ingin nanya siapa yang tidak pernah nyontek? 474 00:44:37,140 --> 00:44:42,050 Yg paling penting adalah gunakan otak. Kamu nyontek saja tidak pake otak! 475 00:44:43,050 --> 00:44:44,850 Berdiri dengan benar! Masih berani gerak? 476 00:44:46,890 --> 00:44:50,690 Kalo tidak bisa gunakan otak maka memang pantas dihukum. 477 00:44:51,330 --> 00:44:54,620 Kalo menurutku yg terbaik adalah ujian ulang lagi. 478 00:44:55,130 --> 00:45:00,290 Sekali tak lulus, uji lagi kedua kalinya. Dua kali tak lulus, uji lagi ketiga kalinya. 479 00:45:00,370 --> 00:45:01,630 Uji dia sampai bisa. 480 00:45:02,140 --> 00:45:05,200 Kamu sedang menghukumnya atau menghukumku? Aku mana punya waktu segitu banyak? 481 00:45:05,240 --> 00:45:06,760 Kurangi ke pacuan kuda maka ada waktu 482 00:45:06,840 --> 00:45:07,740 - Betul - Aku setuju 483 00:45:08,510 --> 00:45:12,000 Aku sarankan bicara dulu dengan walinya, pahami dulu latar belakang keluarganya 484 00:45:13,380 --> 00:45:16,980 Baik. Chow Sing Sing menyontek maka dalam 2 minggu ini 485 00:45:17,020 --> 00:45:20,180 setiap hari dihukum 2 jam menyapu lapangan sekolah setelah pulang. 486 00:45:20,220 --> 00:45:22,690 Dikurangi 5 point dari perilaku dan ujian ulang minggu depan. 487 00:45:22,720 --> 00:45:24,920 Juga, aku ingin bertemu walimu 488 00:45:25,190 --> 00:45:28,720 Orang tua? Aku tidak punya. Aku tidak punya ayah ibu, 489 00:45:28,760 --> 00:45:30,890 tidak punya saudara, tidak punya kerabat dan teman. 490 00:45:31,100 --> 00:45:32,220 Jadi siapa walimu? 491 00:45:32,400 --> 00:45:33,830 Walinya ya aku sendiri 492 00:45:34,870 --> 00:45:36,200 Kalo mau ketemu cukup ketemu aku saja 493 00:45:36,240 --> 00:45:37,230 Ini berkasnya 494 00:45:40,770 --> 00:45:42,240 Siapakah walinya di sana? 495 00:45:43,840 --> 00:45:44,780 Paman Tat? 496 00:45:45,410 --> 00:45:46,280 Paman Tat? 497 00:45:46,550 --> 00:45:48,480 Ya ampun... jangan dorong... 498 00:45:57,820 --> 00:46:00,160 Paman Tat, benarkah Chow Sing Sing itu anakmu? 499 00:46:00,860 --> 00:46:02,390 Jabatanmu lebih tinggi dariku, kau saja yg bicara. 500 00:46:03,160 --> 00:46:03,990 Chow Sing Sing, katakan! 501 00:46:15,780 --> 00:46:17,210 Kalian jangan tertawa, cepat katakan! 502 00:46:20,710 --> 00:46:21,870 Benar 503 00:46:22,650 --> 00:46:24,480 Benar... Maaf... 504 00:46:24,520 --> 00:46:29,460 Aku sudah tahu dari awal, lihat saja mereka cetakannya sama. 505 00:46:29,690 --> 00:46:31,820 Yang benar saja? Satu cetakan? 506 00:46:32,530 --> 00:46:34,220 Itu Ayahnya? 507 00:46:34,390 --> 00:46:36,690 Hei, salah.. salah... Disini.... 508 00:46:37,560 --> 00:46:39,430 Margamu Cao sedang marganya Chow, kenapa bisa begitu? 509 00:46:39,830 --> 00:46:42,270 Tidak tahu? Kenapa? 510 00:46:46,970 --> 00:46:48,130 Ini adalah perintah! 511 00:46:51,510 --> 00:46:56,850 Ketika ia dilahirkan, aku menamainya Cao Sing Sing 512 00:46:56,880 --> 00:47:01,790 Tapi kemudian entah bagaimana ia rubah sendiri jadi Chow Sing Sing 513 00:47:01,960 --> 00:47:03,550 Dijawab begini sudah boleh? 514 00:47:03,720 --> 00:47:04,780 Tidak masalah 515 00:47:05,290 --> 00:47:07,280 Kalo tidak ada masalah lagi kami permisi dulu 516 00:47:07,930 --> 00:47:12,420 Tunggu sebentar paman Tat, Kami mengundangmu kemari untuk beritahu 517 00:47:12,730 --> 00:47:14,290 anakmu menyontek. 518 00:47:15,700 --> 00:47:22,130 Nyontek? Nyontek itu tidak benar... Nyontek itu tidak baik... 519 00:47:22,810 --> 00:47:25,070 Nyontek itu tidak bagus, pak guru. Menyontek... 520 00:47:25,110 --> 00:47:26,270 Kalo tidak ada apa lagi kami permisi dulu 521 00:47:26,510 --> 00:47:29,740 Hei, paman Tat, kamu ngerti tidak? 522 00:47:30,180 --> 00:47:34,590 Masalah mendidik murid itu harus ada kerjasama orang tua dan guru baru bisa 523 00:47:34,620 --> 00:47:35,590 Benar tidak menurutmu? 524 00:47:35,620 --> 00:47:38,250 Sekolah kami bisa mengajarinya seberapa lama? 525 00:47:38,390 --> 00:47:42,290 Anakmu baru sekolah tidak sampai 3 hari sudah menyontek 526 00:47:42,500 --> 00:47:43,760 Asal pukul 2-3 kali saja lalu pergi. 527 00:47:43,800 --> 00:47:45,960 Kamu harus mengajarinya dengan baik baru betul. 528 00:47:46,070 --> 00:47:47,260 Kamu coba saja 529 00:47:47,300 --> 00:47:48,270 Benar mau dicoba? 530 00:47:48,300 --> 00:47:51,460 Cukup, tidak perlu ngomong lagi pak Kepsek. Aku sudah tahu apa yg harus dilakukan. 531 00:47:51,970 --> 00:47:56,770 Berani nyontek? Aku akan memukulmu sampai mati! 532 00:47:56,810 --> 00:47:58,370 Jangan terlalu emosi 533 00:47:59,280 --> 00:48:00,440 Aku akan memukulimu sampai mati... 534 00:48:00,710 --> 00:48:02,480 Aku sudah mati! Aku sudah mati! 535 00:48:02,520 --> 00:48:04,010 Kau bohong! 536 00:48:04,050 --> 00:48:05,080 Harus dipukul lagi! 537 00:48:16,730 --> 00:48:17,700 Kau bajingan... 538 00:48:17,730 --> 00:48:22,100 Pak Chow, kau jangan marah 539 00:48:22,740 --> 00:48:27,800 Aku terpaksa mengerahkan semua tenaga, kau kan tahu sendiri betapa kerasnya tubuhmu. 540 00:48:28,840 --> 00:48:29,740 Baguslah kau tahu... 541 00:48:29,780 --> 00:48:32,340 Aku sudah tua, tulang juga sudah rapuh. 542 00:48:32,650 --> 00:48:36,550 Selesai memukulmu badanku jadi sakit semua. Tulang juga retak. 543 00:48:36,580 --> 00:48:37,780 - Benarkah? - Betul 544 00:48:37,820 --> 00:48:38,580 Maaf deh kalo gitu 545 00:48:38,620 --> 00:48:41,710 Tidak apa apa, siap suruh aku cari makan di bidang ini 546 00:48:41,760 --> 00:48:43,090 Baiklah, pergilah cari dokter, aku yang bayar. 547 00:48:43,120 --> 00:48:43,650 Terima kasih, terima kasih 548 00:48:43,690 --> 00:48:44,780 Paman Tat! 549 00:48:47,190 --> 00:48:47,720 Guru Ho 550 00:48:47,760 --> 00:48:49,390 Kamu jangan marah lagi 551 00:48:49,430 --> 00:48:52,690 Murid Chow Sing Sing, tahukah kau betapa bijaknya ayahmu? 552 00:48:56,100 --> 00:49:02,130 Tidak apa apa..., semua orang tua memang harus bijak 553 00:49:02,310 --> 00:49:06,140 Dia tidak bisa terus seperti ini. Begini saja, aku akan memberinya les. 554 00:49:06,880 --> 00:49:08,750 Aku tidak punya uang... 555 00:49:08,920 --> 00:49:10,440 Sungguh merepotkan anda, guru 556 00:49:10,520 --> 00:49:11,850 Paman Tat! Ayah! 557 00:49:12,090 --> 00:49:13,420 Saya tidak akan mengutip uang les 558 00:49:13,620 --> 00:49:14,520 Tidak boleh... tidak boleh... 559 00:49:14,550 --> 00:49:16,250 Saya akan mendidiknya dengan benar 560 00:49:16,290 --> 00:49:17,150 Tidak enak hati seperti begitu... 561 00:49:17,190 --> 00:49:18,820 Wadaw.... Tidak enak..... 562 00:49:19,430 --> 00:49:23,230 Begitu saja. Kita mulai dari besok. Kamu tenang saja yah 563 00:49:24,330 --> 00:49:25,920 Terima kasih, terima kasih 564 00:49:26,770 --> 00:49:27,790 Terima kasih banyak 565 00:49:30,200 --> 00:49:32,670 Tidak perlu pura-pura lagi. Kambing sudah masuk mulut harimau 566 00:49:33,770 --> 00:49:36,640 Dasar sialan, beraninya rusak kesempatanku bilang tidak enak hati 567 00:49:36,780 --> 00:49:39,300 Yang pintar dikit, jangan sampai terbongkar identitasnya 568 00:49:39,610 --> 00:49:40,380 Hei 569 00:49:40,810 --> 00:49:41,910 Ada orang mencarimu 570 00:49:41,950 --> 00:49:42,570 Siapa? 571 00:49:42,620 --> 00:49:43,810 Naik keatas maka kau akan tahu 572 00:49:43,850 --> 00:49:45,110 Oke. Ayo! 573 00:49:45,490 --> 00:49:46,540 Aku harus tunjukkan padanya kehebatanku 574 00:49:46,590 --> 00:49:47,280 Dia datang 575 00:49:58,930 --> 00:50:00,700 Siapa yg mau bantu dia silahkan berdiri di sisinya 576 00:50:18,590 --> 00:50:20,780 Kau mau uang preman, biar aku yg bayar untuknya 577 00:50:20,820 --> 00:50:22,850 Dasar Kura-kura kecil, kau pasti belum pernah rasakan kematian! 578 00:50:23,690 --> 00:50:26,160 Kemari kau biar aku gunakan mulutmu sebagai asbak 579 00:50:27,090 --> 00:50:27,920 Bawa dia kemari 580 00:50:49,420 --> 00:50:50,680 Masih ada urusan lagi? 581 00:50:52,190 --> 00:50:52,980 Tidak ada 582 00:50:53,020 --> 00:50:55,890 Lain kali jika tidak ada urusan jangan panggil aku ke atas 583 00:50:56,120 --> 00:50:57,090 Oke 584 00:51:04,660 --> 00:51:06,060 Tidak punya masa depan 585 00:51:06,300 --> 00:51:07,790 Kak Sing, kau lebih hebat dari Bruce Lee 586 00:51:07,830 --> 00:51:09,360 Kak Sing, sepatumu perlu dibersihkan? 587 00:51:09,400 --> 00:51:12,390 Kak Sing, apa kau butuh uang? Terimalah uang ini.... 588 00:51:14,710 --> 00:51:18,040 Baju juga tidak di rapikan, aku terpaksa harus memukulmu 589 00:51:18,080 --> 00:51:22,520 Julurkan tanganmu. Julurkan 590 00:51:23,380 --> 00:51:24,850 Aku sudah umur berapa koq masih dipukul tangan 591 00:51:24,880 --> 00:51:25,850 Julurkan tangannya 592 00:51:25,890 --> 00:51:26,780 Jangan, jangan donk, guru 593 00:51:26,820 --> 00:51:27,750 Yang itu 594 00:51:29,390 --> 00:51:30,650 Aku punya tempat lain untuk dipukul 595 00:51:31,020 --> 00:51:33,320 Jika tega pukul saja sekuat tenaga 596 00:51:36,100 --> 00:51:37,530 Seperti tempat sampah saja 597 00:51:39,000 --> 00:51:42,560 Betapa memalukan jika sampai guru Ho melihat ini 598 00:51:43,570 --> 00:51:48,230 Hei, ini apaan? Pemanggang roti? Buang saja. 599 00:51:48,940 --> 00:51:51,470 Juga sekalian semua majalah porno di kamarmu. 600 00:51:53,610 --> 00:51:55,080 Aku suruh kamu merapikan malah sibuk makan 601 00:51:55,120 --> 00:51:57,170 Kamu lagi ngapain? 602 00:51:57,480 --> 00:51:59,350 Parkinson kepalamu. 603 00:51:59,390 --> 00:52:01,820 Tiap hari berpura2. 604 00:52:02,090 --> 00:52:04,350 Jangan kira aku kasihan karena sudah tua 605 00:52:09,060 --> 00:52:11,430 Kamar anak tidak seharusnya lebih besar dari ayahnya 606 00:52:12,400 --> 00:52:14,730 Guru, aku masih tidak ngerti soal satu ini 607 00:52:14,770 --> 00:52:15,600 Yang ini? 608 00:53:02,020 --> 00:53:04,070 Silakan duduk, rambutmu berantakan? 609 00:53:46,290 --> 00:53:49,230 Kaki harus lurus! Lari lebih cepat..., salto 610 00:53:49,260 --> 00:53:50,630 Yang cepat! 611 00:53:55,470 --> 00:53:56,700 Kamu tidak pake kacamata? 612 00:54:03,180 --> 00:54:05,370 Kenapa kalian? Kalian tampak begitu bosan 613 00:54:06,050 --> 00:54:09,880 Bosan? Minta guru untuk bawa kita keluar piknik 614 00:54:11,790 --> 00:54:14,620 Begini saja, ajak sekalian pacar kalian 615 00:54:15,260 --> 00:54:16,920 Boleh bawa pacar? Mantap.... mantap 616 00:54:16,960 --> 00:54:18,180 Guru Ho memang baik 617 00:54:21,560 --> 00:54:23,490 Ayo bantu nyalakan apinya 618 00:54:23,600 --> 00:54:24,760 Kenapa tidak mau menyala? 619 00:54:27,970 --> 00:54:31,630 Hei... kalian masih kecil untuk merokok. Buang rokoknya! 620 00:54:31,840 --> 00:54:34,470 Aku akan lapor polisi menangkap kalian! Merusak masa depan saja. 621 00:54:34,510 --> 00:54:35,670 Bukannya kau juga merokok? 622 00:54:35,710 --> 00:54:38,140 Aku tidak merokok, begitu mahal mana mampu. 623 00:54:40,480 --> 00:54:44,010 Tidak percaya? Kalo tidak percaya cium saja bau mulutku 624 00:54:44,780 --> 00:54:46,310 Kau sudah gila ya? 625 00:54:46,620 --> 00:54:48,750 Coba lihat aku ada taik rokok tidak? 626 00:54:50,860 --> 00:54:53,590 Eit, kamu masih kecil kenapa bisa punya gigi bungsu? 627 00:54:54,090 --> 00:54:55,460 Tahun ini kamu umur berapa? 628 00:54:56,560 --> 00:55:00,060 Tahun ini aku 18 tahun 629 00:55:01,170 --> 00:55:02,000 18? 630 00:55:02,040 --> 00:55:03,470 Sudah mau 19 631 00:55:04,600 --> 00:55:06,940 Tapi aku lihat sifatmu sangat matang 632 00:55:07,010 --> 00:55:09,530 Memang, aku sudah matang dan siap untuk dimakan 633 00:55:10,640 --> 00:55:15,840 Aku lihat semua rekan sekelas punya pacar. Mana punyamu? 634 00:55:16,050 --> 00:55:17,070 Aku tidak punya 635 00:55:17,120 --> 00:55:21,140 Karena aku sangat menentang murid yg masih bersekolah sudah pacaran 636 00:55:21,190 --> 00:55:22,650 Aku rasa itu hanya buang2 waktu 637 00:55:23,120 --> 00:55:25,220 - Kau sungguh licik - Betul 638 00:55:25,260 --> 00:55:26,890 - Benarkah? - Benar 639 00:55:28,830 --> 00:55:32,920 Aku pernah melihat pacarmu. Yang selalu menunggumu di luar sekolah itu. 640 00:55:34,000 --> 00:55:35,700 Bagaimana kau tahu ia pacarku? 641 00:55:35,870 --> 00:55:37,230 Aku bisa tahu 642 00:55:39,040 --> 00:55:40,800 Aku lihat dia cukup baik padamu 643 00:55:41,910 --> 00:55:43,470 Kau usil 644 00:55:46,550 --> 00:55:50,450 Tapi aku pikir dia tidak begitu cocok untukku 645 00:55:53,620 --> 00:55:57,250 Kadang2 masalah cinta itu tidak bisa dipaksakan 646 00:55:58,420 --> 00:56:02,450 Dia seorang polisi. Aku makin lama makin benci polisi 647 00:56:06,570 --> 00:56:10,430 Aku setuju. Aku selalu tidak suka dengan mereka. 648 00:56:12,470 --> 00:56:13,400 Kenapa? 649 00:56:13,840 --> 00:56:16,270 Annie, aku ada sebuah permohonan 650 00:56:16,510 --> 00:56:17,570 Permohonan apa? 651 00:56:18,580 --> 00:56:19,840 Perlihatkan payudaramu? 652 00:56:20,180 --> 00:56:20,870 Apa? 653 00:56:20,910 --> 00:56:22,910 Salah satu saja sudah boleh 654 00:56:22,980 --> 00:56:23,880 Dasar sialan! 655 00:56:23,980 --> 00:56:24,920 Kau kan tidak rugi apa-apa! 656 00:56:24,950 --> 00:56:27,610 Dasar Kura2 parno! Aku akan menampar mulut kotormu 657 00:56:27,650 --> 00:56:29,020 Aku kelak tidak berani lagi! 658 00:56:29,260 --> 00:56:31,660 Coba lihat Kura-kura Wong, benar2 berotak kura-kura. 659 00:56:31,890 --> 00:56:34,620 Terutama kepalanya, persis mirip sekali. 660 00:56:37,960 --> 00:56:42,330 Tapi belakangan prestasi Kura-kura menurun, Aku mau membantunya les 661 00:56:42,840 --> 00:56:45,630 Tapi kamu juga harus membantuku les, mana ada waktu lagi? 662 00:56:46,070 --> 00:56:47,660 Kamu telah banyak kemajuan 663 00:56:50,110 --> 00:56:51,670 Kalo begitu biar aku saja yg memberinya les 664 00:56:51,710 --> 00:56:53,770 Aku sudah banyak kemajuan, harusnya tidak ada masalah. 665 00:56:54,350 --> 00:56:55,370 Emangnya kau bisa? 666 00:56:56,150 --> 00:56:58,480 Makanya kamu harus terus memberiku les, 667 00:56:58,620 --> 00:57:02,180 maka aku baru bisa membantunya les. Mengerti? 668 00:57:07,290 --> 00:57:09,390 Kamu mengerti... 669 00:57:12,500 --> 00:57:13,560 Mengerti? 670 00:57:14,530 --> 00:57:16,060 Ini adalah rumahku, bagaimana? 671 00:57:16,600 --> 00:57:17,870 Nenek, tuangkan teh 672 00:57:19,340 --> 00:57:20,570 Kak Sing, silahkan duduk. 673 00:57:20,840 --> 00:57:22,400 Kak Sing mau main game apa? 674 00:57:22,440 --> 00:57:24,880 Sega atau Nintendo? atau komputer? 675 00:57:25,310 --> 00:57:26,340 Nanti saja... 676 00:57:32,350 --> 00:57:34,720 Kau kenapa begitu merepotkan. Cepat tuangkan teh! 677 00:57:38,260 --> 00:57:39,190 Silahkan minum teh 678 00:57:39,230 --> 00:57:40,280 Terima kasih, terima kasih 679 00:57:41,730 --> 00:57:43,590 Kalian adalah teman satu sekolah? 680 00:57:43,630 --> 00:57:44,650 Betul 681 00:57:44,700 --> 00:57:45,530 Belajar bersama-sama? 682 00:57:45,570 --> 00:57:46,960 Betul 683 00:57:47,430 --> 00:57:48,330 Teman sekelas? 684 00:57:48,370 --> 00:57:49,960 Betul... 685 00:57:53,840 --> 00:57:55,170 Kalian adalah teman satu sekolah? 686 00:57:55,380 --> 00:57:57,000 Betul, bagaimana Anda tahu? 687 00:57:58,410 --> 00:58:00,780 Ngapain begitu rewel, cepat masuk! 688 00:58:01,910 --> 00:58:03,580 Dasar bodoh! 689 00:58:08,190 --> 00:58:09,280 Pembantu keluargamu? 690 00:58:09,320 --> 00:58:10,080 Nenekku 691 00:58:10,120 --> 00:58:12,520 Nenekmu? Mana ayah ibumu? 692 00:58:12,560 --> 00:58:14,190 Mereka jarang di rumah 693 00:58:14,530 --> 00:58:16,090 Kak Sing, ada banyak barang bagus untukmu 694 00:58:16,130 --> 00:58:20,090 Wow... kau benar2 punya banyak barang bagus 695 00:58:22,240 --> 00:58:23,760 Aku datang di sini untuk membantumu les 696 00:58:24,940 --> 00:58:26,170 Jangan bodoh 697 00:58:41,520 --> 00:58:45,050 Nenek, coba saja. Jangan sungkan 698 00:58:45,830 --> 00:58:48,060 Tidak bayar koq, takut apa? 699 00:58:49,360 --> 00:58:50,090 Oke 700 00:58:50,600 --> 00:58:52,360 Enak tidak? 701 00:58:52,600 --> 00:58:54,620 Coba dengan tapak belakang, itu lebih menarik 702 00:58:54,670 --> 00:58:57,400 Tangan ditekuk sampai 90 derajat, 703 00:58:57,440 --> 00:59:00,960 Tunggu, biar kepalanya naik dulu Siap... hajar! 704 00:59:01,540 --> 00:59:03,600 Bagus sekali! Pukulan yg bagus 705 00:59:03,640 --> 00:59:05,540 Sekarang coba dengan dua tangan. Itu lebih hebat lagi 706 00:59:06,410 --> 00:59:09,310 Pukul kepalanya. Benar begitu. 707 00:59:11,420 --> 00:59:14,350 Wow... lebih kejam dari aku 708 00:59:14,790 --> 00:59:17,950 Pada hari perayaan kelulusan, kalian yg bertanggung jawab untuk drama 709 00:59:18,090 --> 00:59:20,920 Tema drama kali ini adalah sebuah dongeng, 710 00:59:21,130 --> 00:59:22,590 yaitu Putri Salju dan 7 kurcaci. 711 00:59:22,630 --> 00:59:27,030 Putri Salju dan 7 kurcaci, putri Salju tidur dengan 7 kurcaci 712 00:59:27,070 --> 00:59:28,190 Tujuh kurcaci ada tujuh burung... 713 00:59:28,230 --> 00:59:32,000 Kalian sudah kelewatan 714 00:59:32,710 --> 00:59:38,610 Guru, sebenarnya drama yg kami suka tidak harus yg ini 715 00:59:38,710 --> 00:59:40,340 Kamu boleh nanya kita dulu kan 716 00:59:40,410 --> 00:59:41,900 Betul... 717 00:59:43,450 --> 00:59:45,940 Coba tanya Bonny. Bonny biasanya suka main apa? 718 00:59:46,720 --> 00:59:48,020 Main Video game 719 00:59:48,050 --> 00:59:50,080 - Sudah dengar? - Aku juga suka 720 00:59:50,120 --> 00:59:51,420 Aku rasa... 721 00:59:51,720 --> 00:59:54,190 bukankah kali ini kita seharusnya mencari sesuatu... 722 00:59:54,230 --> 00:59:57,560 yg lebih segar dan menarik? 723 00:59:58,130 --> 00:59:59,500 Main tembak-tembakan? 724 00:59:59,770 --> 01:00:01,700 Boleh... 725 01:00:01,830 --> 01:00:04,530 Tembak2an terlalu kasar 726 01:00:04,570 --> 01:00:06,900 Memang kuakui sedikit kasar, 727 01:00:06,940 --> 01:00:09,170 tapi masih lebih baik daripada porno, betul? 728 01:00:09,680 --> 01:00:11,110 Mari makan 729 01:00:11,740 --> 01:00:12,680 Terima kasih 730 01:00:12,980 --> 01:00:15,450 Anak brengsek, bantu donk? 731 01:00:17,350 --> 01:00:18,370 Apa yang kau lakukan? 732 01:00:19,720 --> 01:00:22,150 - Cukup. - Mau apa kau? 733 01:00:24,390 --> 01:00:26,190 Guru, mari minum sup 734 01:00:26,760 --> 01:00:27,750 Makanlah daging rusuk 735 01:00:27,790 --> 01:00:28,660 Terima kasih Paman Tat 736 01:00:28,690 --> 01:00:29,320 Ayah, minum sup 737 01:00:29,360 --> 01:00:31,090 Kamu juga minum 738 01:00:33,530 --> 01:00:35,470 Nilaimu cukup bagus 739 01:00:37,500 --> 01:00:39,630 Itu berkat Guru memberiku les 740 01:00:40,470 --> 01:00:42,410 Tapi nilai kura-kura lebih tinggi darimu 741 01:00:42,440 --> 01:00:43,200 Yang benar saja? 742 01:00:43,240 --> 01:00:44,500 Lihat saja sendiri 743 01:00:44,810 --> 01:00:47,080 Itu berkat aku memberinya les 744 01:00:47,110 --> 01:00:49,910 Aku setiap hari menyuruhnya belajar, kamu juga tahu itu. 745 01:00:49,950 --> 01:00:52,880 Betapa bagusnya jika setiap siswa sepertimu? 746 01:00:54,090 --> 01:00:57,650 Jangan ngomong seperti begitu. Betapa bagusnya jika setiap guru sepertimu 747 01:00:58,320 --> 01:00:59,710 Kamu mulai menjilat lagi 748 01:00:59,760 --> 01:01:00,730 Gunting 749 01:01:00,760 --> 01:01:01,560 Batu 750 01:01:01,590 --> 01:01:03,390 Aku gunakan kertas membungkusmu 751 01:01:04,700 --> 01:01:08,460 Sial, kenapa tidak pegang saja tangannya. Benar2 mengecewakan. 752 01:01:09,300 --> 01:01:10,890 Mana anak sial itu? 753 01:01:11,400 --> 01:01:14,930 Nenek, hari ini tidak pulang makan. Begitu saja 754 01:01:15,980 --> 01:01:17,700 Ponsel, keren euy! 755 01:01:18,910 --> 01:01:20,110 Kak Kura-kura, ini uang preman bulan ini 756 01:01:20,150 --> 01:01:20,980 Hari ini awal bulan ya? 757 01:01:21,010 --> 01:01:21,740 Ya, tolong jagain aku ya 758 01:01:21,780 --> 01:01:23,770 - Terima kasih Kak Kura2 - Jangan terima kasih padaku, tapi pada Kak Sing 759 01:01:26,250 --> 01:01:29,550 Yang pintar dikit. Kak Sing tidak suka orang yg bodoh 760 01:01:29,590 --> 01:01:30,920 Dasar! 761 01:01:32,730 --> 01:01:36,320 Wah, Kak Sing suka buku ini. Anggap saja uang preman bulan ini 762 01:01:37,500 --> 01:01:38,930 Kak Kura2, ini uang preman bulan ini 763 01:01:39,130 --> 01:01:40,120 Pintar! 764 01:01:41,000 --> 01:01:42,760 Ada sesuatu yang bagus untukmu 765 01:01:44,240 --> 01:01:45,730 Aku memanggilmu, brengsek 766 01:01:46,610 --> 01:01:49,170 Kenapa kasak kusuk? Berhenti! 767 01:01:53,880 --> 01:01:55,180 Kau bisa mental, aku juga bisa 768 01:01:56,550 --> 01:01:59,380 Bukan salahku Kak Sing, kau sendiri yang mau mental 769 01:01:59,720 --> 01:02:03,050 Anak bajingan! Kau berani menjebakku! 770 01:02:03,460 --> 01:02:04,150 Mau lari? 771 01:02:07,230 --> 01:02:07,890 Buka kakinya! 772 01:02:07,930 --> 01:02:09,360 Mohon lepaskan aku, kak Sing 773 01:02:09,400 --> 01:02:11,260 Sudah kusuruh jangan lari malah tambah lari 774 01:02:11,300 --> 01:02:12,320 Bukan begitu 775 01:02:12,770 --> 01:02:13,530 Siapa namamu? 776 01:02:13,570 --> 01:02:14,590 Kura-kura Wong 777 01:02:15,300 --> 01:02:15,930 Tinggal dimana? 778 01:02:15,970 --> 01:02:16,830 Kowloon 779 01:02:16,870 --> 01:02:17,600 Seluruh Kowloon? 780 01:02:17,640 --> 01:02:18,760 Sebelah Hotel Ideal 781 01:02:18,800 --> 01:02:19,740 Balik kesini 782 01:02:20,940 --> 01:02:21,930 Tangan di kepala 783 01:02:25,080 --> 01:02:26,810 Mau coba main2 denganku? 784 01:02:27,080 --> 01:02:27,940 Apa ini? 785 01:02:27,980 --> 01:02:28,670 Ponselmu 786 01:02:28,710 --> 01:02:29,510 Aku tahu 787 01:02:29,550 --> 01:02:30,450 Sudah tahu masih nanya 788 01:02:30,750 --> 01:02:31,810 Masih berani bantah 789 01:02:36,020 --> 01:02:36,890 Apa ini? 790 01:02:36,920 --> 01:02:37,620 Dolar Hongkong 791 01:02:37,660 --> 01:02:38,560 Aku tahu 792 01:02:38,590 --> 01:02:39,580 Sudah tahu masih nanya 793 01:02:39,660 --> 01:02:41,650 Jadi aku tidak cukup pantas menanyaimu? 794 01:02:41,990 --> 01:02:43,430 Apa aku tidak cukup pantas menanyaimu? 795 01:02:43,460 --> 01:02:44,620 Sangat pantas... 796 01:02:44,660 --> 01:02:46,760 Cepat jawab aku, apa ini? 797 01:02:46,800 --> 01:02:47,530 Dolar Hongkong! 798 01:02:47,570 --> 01:02:48,620 Aku tahu 799 01:02:48,670 --> 01:02:49,760 Sudah tahu kenapa tanya? 800 01:02:49,800 --> 01:02:51,930 Bangsat, cepat jawab! 801 01:02:51,970 --> 01:02:54,870 Atau aku akan mengeluarkan otakmu dengan gunting kaki! 802 01:02:54,910 --> 01:02:56,930 Jangan gunting, uang itu milikmu! 803 01:02:57,140 --> 01:02:57,940 Apa urusannya denganku? 804 01:02:57,980 --> 01:02:59,140 Uang preman 805 01:02:59,310 --> 01:03:00,540 Uang preman apa? 806 01:03:00,580 --> 01:03:03,100 Aku yang kumpul dari semua siswa, tiap orang $30 sebulan 807 01:03:03,150 --> 01:03:05,880 Kita sekarang terkenal dan kaya, geng yg paling kuat di dunia 808 01:03:08,090 --> 01:03:09,650 Geng paling kuat didunia? 809 01:03:09,690 --> 01:03:12,620 Betul, geng Sing Sing. Atau mau partai Sing Sing juga boleh. 810 01:03:13,760 --> 01:03:14,690 Kakak besar! 811 01:03:20,300 --> 01:03:22,730 Kalian dengar baik2, aku bukan kakak besar kalian! 812 01:03:22,870 --> 01:03:24,840 Ambil kembali uang kalian dan pergi semuanya! 813 01:03:25,100 --> 01:03:26,970 Yang dipanggil kakak besar itu bukan kamu, tapi aku. 814 01:03:27,010 --> 01:03:27,940 Cepat panggil dia Nenek Moyang (kakek)! 815 01:03:28,470 --> 01:03:29,570 Nenek Moyang! 816 01:03:30,280 --> 01:03:31,470 Benar2 patuh kan? 817 01:03:34,450 --> 01:03:37,910 Sudahlah kak, jangan cari gara2 di sekolah. Kalau sampai ribut bisa repot 818 01:03:38,320 --> 01:03:40,880 Kau dibawah perlindunganku. Kau dipermainkan orang di sekolah, 819 01:03:40,910 --> 01:03:43,190 tidak memberimu muka sama saja tidak memberiku muka. Betul tidak kodok? 820 01:03:43,220 --> 01:03:44,250 Betul 821 01:03:44,460 --> 01:03:46,080 Mau buka lapak di daerah kekuasaanku? Mau buka langsung buka, 822 01:03:46,190 --> 01:03:47,780 kau kira buka 7-eleven? 823 01:03:47,830 --> 01:03:49,760 Dia cuma bodoh dan tidak tahu apa-apa 824 01:03:50,360 --> 01:03:52,230 Aku tidak percaya dia punya 3 kepala 6 lengan (kuat) 825 01:03:54,970 --> 01:03:57,160 Pak Chow, Teddy Big datang. 826 01:03:57,400 --> 01:04:00,570 Sepertinya ke sini mencarimu. Waspadalah 827 01:04:00,910 --> 01:04:03,880 Jangan panik, harusnya tidak masalah. 828 01:04:09,980 --> 01:04:12,610 Nenek Moyang, cepat ke sini 829 01:04:13,890 --> 01:04:16,150 Jangan panggil aku nenek moyang lagi! Mau ngapain? 830 01:04:16,190 --> 01:04:18,660 Kak Sing, Teddy Big datang mencarimu 831 01:04:18,860 --> 01:04:20,190 Siapa yang bilang mau mencariku? 832 01:04:20,630 --> 01:04:22,690 Dia bilang mau cari yg terbesar disini. Berarti cari kamu. 833 01:04:22,730 --> 01:04:26,290 Itu berarti cari kamu! Kau kan kakak bulan ini! 834 01:04:28,200 --> 01:04:29,360 Bagaimana ini? 835 01:04:30,170 --> 01:04:32,070 Hei, anak brengsek, jangan pergi dulu! 836 01:04:34,670 --> 01:04:35,730 Kakak kan? 837 01:04:35,910 --> 01:04:37,210 Apaka kabar kakak? 838 01:04:37,810 --> 01:04:41,040 Jadi kau kepala geng Sing Sing? Sombong benar ya? 839 01:04:41,610 --> 01:04:43,310 Kamu ngomong apaan? 840 01:04:43,550 --> 01:04:46,140 Cari makan di daerahku juga tidak memberitahuku. 841 01:04:46,390 --> 01:04:47,940 Kamu posisi apa? 842 01:04:49,620 --> 01:04:52,990 Aku posisi kedua, diatasku masih ada sister. 843 01:04:53,190 --> 01:04:54,850 Tapi ia sudah lama menikah. 844 01:04:55,060 --> 01:04:57,120 Sekarang dia sedang urus imigrasi dengan iparku 845 01:04:57,160 --> 01:04:58,290 Kau lagi meledek? 846 01:04:58,600 --> 01:04:59,660 Ada polisi 847 01:05:00,570 --> 01:05:02,800 Anak brengsek, anggap saja kau lagi beruntung 848 01:05:03,200 --> 01:05:06,400 Tunggu saja, lain kali takkan seberuntung itu lagi. 849 01:05:20,950 --> 01:05:22,110 Kamu sedang ngapain? 850 01:05:22,150 --> 01:05:24,710 Kamu masih membantu Chow Sing Sing itu les? 851 01:05:24,760 --> 01:05:27,690 Ya, nilainya meskipun tidak terlalu bagus, 852 01:05:27,730 --> 01:05:29,990 tapi ia sudah banyak kemajuan dibanding dulu. 853 01:05:31,100 --> 01:05:34,000 Apa kau tahu disekolahmu bertambah sebuah geng triad baru? 854 01:05:34,600 --> 01:05:37,160 Triad lagi? Aku sudah pernah bilang, 855 01:05:37,200 --> 01:05:39,140 aku tidak akan memberimu berkas2 murid-ku 856 01:05:39,170 --> 01:05:41,440 Tidak ada orang yg minta berkas itu, aku hanya ingin memberitahumu... 857 01:05:41,470 --> 01:05:43,600 di sekolahmu bertambah sebuah geng baru, namanya "Geng Sing Sing". 858 01:05:43,640 --> 01:05:46,670 Kepalanya adalah siswa Chow Sing Sing yg kamu bantu les. 859 01:05:46,750 --> 01:05:51,380 Omong kosong. Aku peringati kamu, dia adalah muridku... 860 01:05:51,420 --> 01:05:52,880 bukan pemimpin triad apaan. 861 01:05:52,950 --> 01:05:54,350 Tapi ia adalah pengaruh buruk bagi sekolah 862 01:05:54,390 --> 01:05:57,720 Aku sudah berulang2 beritahumu, murid2ku tidak ada yg pengaruh buruk. 863 01:05:57,760 --> 01:06:00,090 Murid tidak baik adalah tanggung jawab kami untuk mengajarinya sampai baik 864 01:06:00,130 --> 01:06:02,250 Sudah..., lupakan saja. Jangan bertengkar lagi 865 01:06:02,290 --> 01:06:04,920 Aku tidak ingin karena dia jadi rusak hubungan kita 866 01:06:07,300 --> 01:06:08,930 Kamu boleh tidak berhenti memberinya les? 867 01:06:09,070 --> 01:06:11,130 Aku adalah pacarmu, aku khawatir kamu akan dirugikan. 868 01:06:11,170 --> 01:06:15,110 Aku mengajar siswa harus punya kepercayaan, percaya pada orang2 di sekelilingku. 869 01:06:15,670 --> 01:06:18,340 Tapi kamu malah mengajariku untuk tidak percaya pada murid-ku? 870 01:06:50,110 --> 01:06:51,010 Hai 871 01:06:56,920 --> 01:06:58,980 Lebih baik kita les di kamar saja hari ini. 872 01:06:59,020 --> 01:07:03,110 Karena ayahku bermain Mah-jong diluar, aku tidak ingin mengganggunya. 873 01:07:04,090 --> 01:07:05,780 Ada masalah apa, guru? 874 01:07:07,260 --> 01:07:08,390 Masuk ke kamar untuk les 875 01:07:08,430 --> 01:07:09,390 Baik 876 01:07:12,230 --> 01:07:15,130 Mau buka kamar? 877 01:07:15,330 --> 01:07:16,360 Mau masuk atau tidak? 878 01:07:16,600 --> 01:07:17,630 Pergilah keluar jalan2 879 01:07:17,670 --> 01:07:18,800 Mau jalan2 kemana? 880 01:07:18,840 --> 01:07:20,900 Kalo suka ya jalan kaki saja ke Guangzhou 881 01:07:22,210 --> 01:07:24,110 Satu untukmu, satu untukku 882 01:07:24,710 --> 01:07:25,840 Kau salah 883 01:07:25,880 --> 01:07:27,640 Tidak salah, ini super tipis 884 01:07:27,680 --> 01:07:29,050 - Benarkah? - Benar 885 01:07:30,420 --> 01:07:34,650 Aku bukan orang seperti yg kau pikirkan dan aku juga tidak akan... 886 01:07:34,690 --> 01:07:36,680 Ambil saja, dia adalah seorang gadis yang baik. 887 01:07:36,720 --> 01:07:39,280 Jangan mencelakainya. Cukup 15 menit saja 888 01:07:39,360 --> 01:07:41,720 Kalo mau pergi ya pergi saja, omong kosong begitu banyak 889 01:07:43,360 --> 01:07:44,420 Dasar sinting! 890 01:07:45,300 --> 01:07:48,030 Apa tidak salah? Itu rumahku, kenapa malah aku yg diusir keluar. 891 01:07:48,070 --> 01:07:50,060 Apakah kamu Ayahnya Chow Sing Sing? 892 01:07:50,500 --> 01:07:52,330 - Betul... - Dia bilang betul 893 01:07:52,470 --> 01:07:53,770 Hei, apa yang kalian lakukan? 894 01:08:08,890 --> 01:08:11,890 Untuk guru Ho, "Ada saat2 dimana seseorang membuat perubahan besar yg tidak bisa dilakukan orang lain" 895 01:08:42,090 --> 01:08:46,490 Ini adalah permen. Permen karet. 896 01:08:53,500 --> 01:08:54,300 Ayo mulai les-nya 897 01:08:54,330 --> 01:08:57,830 Kau pikir aku idiot? Kau sangat mengecewakan-ku 898 01:09:02,910 --> 01:09:03,930 Tolong... tolong... 899 01:09:06,780 --> 01:09:08,750 Paman Tat. Ada apa? 900 01:09:13,720 --> 01:09:15,180 Bagaimana keadaanmu? 901 01:09:15,220 --> 01:09:15,950 - Tidak apa apa - Paman Tat 902 01:09:15,990 --> 01:09:17,250 Berdiri di samping 903 01:09:39,350 --> 01:09:42,140 Jangan pukul aku...., berilah aku kesempatan. 904 01:09:42,180 --> 01:09:43,010 Siapa yg mengirim kalian kemari? 905 01:09:43,050 --> 01:09:46,420 Teddy Big, tolong beri aku kesempatan. 906 01:09:46,450 --> 01:09:48,180 Memberimu kesempatan apa? 907 01:09:48,220 --> 01:09:49,210 Untuk pergi 908 01:09:49,250 --> 01:09:50,310 Mau pergi kemana? 909 01:09:50,460 --> 01:09:51,580 Tidak tahu 910 01:09:52,730 --> 01:09:56,660 Pulang ke rumah tidur, brengsek. Ibumu sedang menunggumu di rumah. 911 01:09:57,430 --> 01:10:00,160 Pak Chow, kau memang pembunuh nomor satu di SDU 912 01:10:00,200 --> 01:10:03,330 Itu hanya teknik dasar. Seluruh polisi HK tidak ada yang sebodoh kamu. 913 01:10:03,370 --> 01:10:04,390 Kamu benar 914 01:10:04,640 --> 01:10:06,540 Ayah, kamu tidak terluka kan? 915 01:10:06,570 --> 01:10:08,600 Aku tidak apa2, pulang ke rumah gosok minyak sudah tidak masalah... 916 01:10:08,640 --> 01:10:10,070 - Biar aku yg gosok... - Anak baik.. 917 01:10:10,110 --> 01:10:11,800 Kalian berdua jangan pura-pura lagi 918 01:10:11,840 --> 01:10:15,510 Kau bukan siswa, kalian berdua sama sekali bukan ayah dan anak 919 01:10:15,580 --> 01:10:17,810 Tidak, kami memang ayah dan anak 920 01:10:17,850 --> 01:10:21,310 Meskipun aku terlihat lebih muda dari dia, tapi Ia memang anak kandungku 921 01:10:26,930 --> 01:10:31,360 Sebenarnya.. aku tidak boleh memberitahumu, 922 01:10:31,930 --> 01:10:33,420 tapi aku tidak ingin membohongimu. 923 01:10:35,270 --> 01:10:36,460 Aku seorang polisi 924 01:10:36,500 --> 01:10:40,370 Pak Chow, nasi sudah jadi bubur. Beritahu saja semuanya. 925 01:10:44,340 --> 01:10:48,510 Aku seorang polisi. Aku menyusup ke sekolah karena sedang memeriksa sebuah kasus. 926 01:10:50,950 --> 01:10:54,780 Tapi sebenarnya aku benar2 ingin membantu anak-anak 927 01:10:55,390 --> 01:10:58,650 Aku tidak peduli dengan urusan kalian dan juga tidak ingin tahu. 928 01:10:58,960 --> 01:11:01,450 Tapi lain kali jangan menipu-ku, Pak Chow 929 01:11:03,260 --> 01:11:04,490 Apa yg kau lakukan? 930 01:11:06,230 --> 01:11:09,890 Jangan beritahu yang lain, OK? 931 01:11:12,640 --> 01:11:13,870 Jangan... 932 01:11:16,180 --> 01:11:19,010 Pak Chow, apa dia akan bocorkan keluar? 933 01:11:19,450 --> 01:11:21,310 Akan. Kau pergi saja membunuhnya. 934 01:11:21,710 --> 01:11:22,980 Siap Pak! 935 01:11:25,720 --> 01:11:28,480 Aku mohon padamu tolong dihemat... (jgn bicara) Dasar mulut busuk. 936 01:11:28,520 --> 01:11:31,080 Kalo mau bunuh, aku yg akan membunuhmu dulu. Tolong yg hemat....! 937 01:11:31,120 --> 01:11:32,320 Oke... 938 01:11:36,400 --> 01:11:37,790 Emangnya aku boros uang? 939 01:11:39,300 --> 01:11:41,600 Percaya tidak aku bisa hancurkan kepalamu! 940 01:11:41,700 --> 01:11:42,260 Percaya 941 01:11:42,300 --> 01:11:45,170 Percaya Pak. Pukulan tadi aja uda hebat. 942 01:11:45,200 --> 01:11:45,830 Betul... 943 01:11:45,870 --> 01:11:48,030 Kau sudah di sekolah selama 2 bulan, sedikit jejakpun tidak ada. 944 01:11:48,070 --> 01:11:50,340 Beritahu aku apa sebenarnya yg kau lakukan? 945 01:11:51,410 --> 01:11:52,540 Cepat bicara 946 01:11:53,710 --> 01:11:54,870 Cara-ku adalah... 947 01:11:54,910 --> 01:11:57,710 pertama harus membangun komunikasi dengan siswa dan guru. 948 01:11:57,750 --> 01:11:59,510 Betul, membangun komunikasi 949 01:11:59,550 --> 01:12:01,250 Aku tidak peduli mau komunikasi atau apa, 950 01:12:01,290 --> 01:12:03,580 pokoknya dalam sebulan harus temukan pistolnya. 951 01:12:03,620 --> 01:12:05,650 Kalo tidak kalian berdua akan dipecat 952 01:12:05,690 --> 01:12:08,590 Aku sih tidak masalah, aku terlahir miskin, harapanku tidak besar.. 953 01:12:08,630 --> 01:12:10,190 Aku akan mengirim-mu ke perbatasan 954 01:12:10,230 --> 01:12:11,590 Boleh juga... terima kasih. 955 01:12:12,730 --> 01:12:14,060 Kamu jangan begitu emosi, Bos 956 01:12:14,100 --> 01:12:16,590 Jurus tapak besi-mu begitu hebat sudah cukup menakutkan bagi kami. 957 01:12:16,640 --> 01:12:18,100 Betul.., kami takut 958 01:12:18,140 --> 01:12:22,230 Untuk menghindar dari jurus tapak besi-mu, kami pasti akan segera membereskannya 959 01:12:24,110 --> 01:12:26,170 Perayaan kali ini pasti akan dilakukan dengan baik oleh siswa 960 01:12:26,210 --> 01:12:29,240 Baguslah, tahun lalu sangat membosankan 961 01:13:07,290 --> 01:13:08,450 Kau baik-baik saja? 962 01:13:11,490 --> 01:13:14,820 Pinjam pager-mu? 963 01:13:15,190 --> 01:13:17,180 - Untuk apa? - Pinjamkan padaku 964 01:13:17,330 --> 01:13:18,520 Pager itu milikku... 965 01:13:18,560 --> 01:13:19,930 Ambil kemari! 966 01:13:23,200 --> 01:13:24,430 Pager ini... 967 01:13:24,470 --> 01:13:27,630 Aku tahu! Aku akan kembalikan setelah selesai. Terima kasih 968 01:13:41,220 --> 01:13:44,600 Jika bukan karenamu, geografi-ku tidak akan dapat nilai 80 969 01:13:44,700 --> 01:13:48,600 Jika bukan karenamu, anak-anak itu tidak akan patuh padaku. 970 01:13:48,860 --> 01:13:52,060 Kau mengajariku bahwa tujuan hidup manusia harusnya demi manusia, bukan demi uang. 971 01:13:52,170 --> 01:13:55,730 Maka aku akan memberitahu-mu, tujuan hidup-ku adalah kamu 972 01:13:55,770 --> 01:13:58,290 Maaf karena aku dulu pernah membohongimu 973 01:13:58,640 --> 01:14:03,230 Maaf karena aku akan terus mengejarmu. "Chow Sing Sing" 974 01:14:11,120 --> 01:14:12,140 Hai 975 01:14:13,020 --> 01:14:15,420 Kurang kerjaan! Pagernya sudah kuterima. 976 01:14:17,220 --> 01:14:19,490 Hei, pager itu milikku! 977 01:14:21,090 --> 01:14:22,290 Kamu ngapain berdiri disini? 978 01:14:22,330 --> 01:14:23,490 Hei, pager itu milikku! 979 01:14:23,530 --> 01:14:25,360 Coba bilang ngapain kau berdiri di sini? 980 01:14:25,500 --> 01:14:27,690 Aku sedang bicara padanya malah kamu menghalangi aku. 981 01:14:27,730 --> 01:14:28,890 Tapi pager itu milikku... 982 01:14:28,930 --> 01:14:30,090 Kamu menghalangiku, pergilah kau! 983 01:14:34,440 --> 01:14:36,570 Kakak-ku mengirim orang untuk membunuhmu. Cepat pergi! 984 01:14:39,140 --> 01:14:40,580 Kura-kura, cepat pergi! 985 01:14:42,550 --> 01:14:43,810 Wow, begitu banyak orang melawan satu orang? 986 01:14:43,850 --> 01:14:45,710 - Pak, sudah boleh beraksi? - Tunggu sebentar 987 01:14:51,160 --> 01:14:52,280 Jangan lari kau! 988 01:14:53,990 --> 01:14:54,750 Sialan! 989 01:14:57,930 --> 01:14:59,690 Kak Sing dalam kesulitan! 990 01:15:00,400 --> 01:15:01,760 Ayo kita bantu dia! 991 01:15:08,440 --> 01:15:09,100 Beraksi! 992 01:15:11,240 --> 01:15:14,140 - Ada polisi, cepat pergi! - Ada polisi! 993 01:15:17,220 --> 01:15:18,680 Kak Sing, kau tidak apa apa? 994 01:15:18,720 --> 01:15:19,580 Aku tidak apa apa 995 01:15:19,820 --> 01:15:21,580 Pak, serangan kalian sungguh hebat 996 01:15:22,190 --> 01:15:22,710 Mau apa? 997 01:15:22,750 --> 01:15:24,420 Ikut kami ke kantor polisi baru ngomong! 998 01:15:28,590 --> 01:15:29,960 Bagaimana? Tidak apa apa kan? 999 01:15:30,000 --> 01:15:31,160 Aku rasa tidak apa apa 1000 01:15:31,200 --> 01:15:32,160 Cepatlah pulang 1001 01:15:32,930 --> 01:15:34,160 Kalian berdua tidak apa apa? 1002 01:15:34,200 --> 01:15:34,820 Tidak apa apa 1003 01:15:34,870 --> 01:15:35,660 Apa kalian melihat Chow Sing Sing? 1004 01:15:35,700 --> 01:15:36,170 Tidak 1005 01:15:36,200 --> 01:15:38,030 Tidak lihat ya? Cepat pulang istirahat 1006 01:15:39,810 --> 01:15:40,900 Apa kalian melihat Chow Sing Sing? 1007 01:15:40,940 --> 01:15:42,340 Tidak guru 1008 01:15:44,240 --> 01:15:46,370 Kalo ada masalah bicara saja dengan pengacara-ku 1009 01:15:46,410 --> 01:15:47,280 Kura-kura 1010 01:15:47,310 --> 01:15:48,780 Guru, sakit sekali! 1011 01:15:48,810 --> 01:15:50,300 Apa kamu lihat Chow Sing Sing? 1012 01:15:50,450 --> 01:15:52,850 Tidak, aku tidak tahu mereka menangkapnya kemana 1013 01:15:52,880 --> 01:15:54,580 Apa kamu lihat Pak Wong? 1014 01:15:54,620 --> 01:15:57,350 Pak Wong... dia... 1015 01:15:58,190 --> 01:15:59,090 Hei 1016 01:15:59,190 --> 01:16:00,390 Kamu tidak berkewajiban untuk mengatakan apa-apa 1017 01:16:00,430 --> 01:16:02,590 Tapi apapun yang kamu katakan dapat digunakan sebagai bukti dalam pengadilan. 1018 01:16:02,630 --> 01:16:05,100 Aku punya hak untuk menghubungi pengacara-ku untuk mentraktirmu minum teh susu. 1019 01:16:05,130 --> 01:16:07,000 Tapi kalian tidak berhak untuk menggantungku. 1020 01:16:10,700 --> 01:16:12,470 Bau sekali..! 1021 01:16:19,780 --> 01:16:21,540 Mau menyiksaku untuk mengaku? Kau kira aku pendatang baru? 1022 01:16:27,490 --> 01:16:29,720 Ayo. Kalo berani pukul kepalaku 1023 01:16:29,760 --> 01:16:32,090 Mari kita lihat kau yg mati atau aku yg mati? Ayo...! 1024 01:16:32,960 --> 01:16:33,890 Boleh 1025 01:16:38,330 --> 01:16:40,200 Sekarang juga aku akan menghajarmu 1026 01:16:40,230 --> 01:16:41,670 Guru Ho, kamu tidak boleh masuk 1027 01:16:41,700 --> 01:16:42,360 Hei...! 1028 01:16:44,040 --> 01:16:47,000 Bagaimana? Kau tidak apa apa? Apa yg kalian lakukan? 1029 01:16:47,040 --> 01:16:49,130 Kenapa memukul orang sendiri? Sebenarnya... 1030 01:16:49,410 --> 01:16:51,310 Kenapa kau bisa di sini? 1031 01:16:51,880 --> 01:16:54,040 Dasar sinting! Orang sendiri juga dipukul. 1032 01:16:55,610 --> 01:16:56,950 Aku punya sesuatu yang penting untuk memberitahumu 1033 01:16:56,980 --> 01:17:00,180 Biarkan aku selesai bicara dulu. Sebenarnya ia adalah... 1034 01:17:06,790 --> 01:17:07,690 Hentikan 1035 01:17:12,000 --> 01:17:13,760 Ah-Sing, kau tidak apa apa? 1036 01:17:16,270 --> 01:17:18,030 Coba tanyakan jika tangannya tidak apa apa 1037 01:17:18,970 --> 01:17:22,000 Cepat pulang gosok minyak. Hati2 tulang tangannya retak 1038 01:17:22,040 --> 01:17:22,970 Kau mau pergi atau tidak? 1039 01:17:23,010 --> 01:17:28,170 Dasar tidak tahu diri. Iya juga dipukul, bukan juga dipukul. Ayo pergi... 1040 01:17:47,830 --> 01:17:50,800 Sekarang sudah aman, pergilah! 1041 01:17:51,340 --> 01:17:54,330 Aku suruh cari pistol hilang, sekarang malah buat kerusuhan dimana2. 1042 01:17:54,370 --> 01:17:56,240 Kamu seumur hidup jangan harap promosi! 1043 01:17:56,270 --> 01:17:58,940 Mungkin kamu juga ingin seperti dia, seumur hidup tidak naik pangkat 1044 01:17:58,980 --> 01:18:02,740 Pergilah! Sudah tidak apa apa! Salah nilai orang, anggap saja tidak terjadi apa apa. 1045 01:18:02,880 --> 01:18:04,280 - Beri aku kesempatan lagi? - Kesempatan? 1046 01:18:04,380 --> 01:18:07,580 Semua kesempatan sudah kuberikan padamu! Masih bilang aku tidak memberimu kesempatan? 1047 01:18:07,820 --> 01:18:08,880 Apa benar aku tidak memberimu kesempatan? 1048 01:18:08,920 --> 01:18:10,220 Bicara! Mati sajalah kau! 1049 01:18:10,560 --> 01:18:13,520 Jika kau tidak bisa menemukan pistolnya, aku akan mati bersamamu. 1050 01:18:16,130 --> 01:18:18,760 Ternyata ini gunting kaki-nya? 1051 01:18:27,440 --> 01:18:31,310 Tidak perlu sedih 1052 01:18:32,410 --> 01:18:33,780 Kau tidak tahu betapa nyamannya? 1053 01:19:24,100 --> 01:19:26,960 Kapan ulang tahunmu? 1054 01:19:27,970 --> 01:19:30,090 Desember 22. Mau buat pesta untuk-ku? 1055 01:19:30,140 --> 01:19:32,830 Bukan, aku lahir tanggal 4 Januari 1056 01:19:32,870 --> 01:19:35,900 Kau harus ingat baik2, namaku Cao Tat Wah 1057 01:19:36,340 --> 01:19:36,360 Mau traktir makan? 1058 01:19:37,110 --> 01:19:40,700 Bukan, kali ini antara kau atau aku yg mati. 1059 01:19:40,750 --> 01:19:43,870 Tentu harus ada orang yang menulis nama di nisan untuk yang lain. 1060 01:19:44,280 --> 01:19:45,980 Tolong ngomong yang jelas? 1061 01:19:46,250 --> 01:19:51,120 Senjata api kan? Aku sudah tahu dari awal di mana Teddy Big menyimpan senjatanya 1062 01:19:51,160 --> 01:19:52,520 Mengapa kau tidak ngomong dari awal? 1063 01:19:52,560 --> 01:19:54,180 Kau takut apa, kakak besar? 1064 01:19:54,230 --> 01:19:56,250 Jangan panggil aku kakak, panggil Pak! 1065 01:19:56,290 --> 01:19:57,590 Perhatian! 1066 01:19:57,830 --> 01:19:58,590 Siap, Pak! 1067 01:19:58,630 --> 01:20:00,530 Apa kau tahu akibat dari menyembunyikan info? 1068 01:20:00,570 --> 01:20:01,090 Ya, Pak! 1069 01:20:01,130 --> 01:20:02,330 Kalo sudah tahu kenapa masih dilanggar? 1070 01:20:02,370 --> 01:20:03,960 - Takut mati, Pak! - Aku juga takut 1071 01:20:04,000 --> 01:20:06,470 Tapi kita sebagai polisi HK meski mati juga harus melakukan yang terbaik! 1072 01:20:06,500 --> 01:20:07,200 Maaf, Pak! 1073 01:20:07,240 --> 01:20:09,040 Apa kau ingin menjadi mata-mata selamanya? 1074 01:20:09,070 --> 01:20:10,230 Ya! 1075 01:20:10,340 --> 01:20:11,400 Apa? 1076 01:20:14,350 --> 01:20:23,880 Bukan begitu, enak juga soalnya. Paling banter aku bakar uang setan temani kamu. 1077 01:20:27,060 --> 01:20:28,720 Berdiri lurus dan tatap aku! 1078 01:20:31,000 --> 01:20:31,890 Cium kamu 1079 01:20:36,400 --> 01:20:39,370 Sialan! 1080 01:20:54,720 --> 01:20:55,980 Apa tempat penyimpanan mobil yang ini? 1081 01:20:56,020 --> 01:20:57,610 Mobil yang mana? 1082 01:20:57,660 --> 01:21:00,250 - Bagaimana aku tahu? - Jadi bagaimana donk? 1083 01:21:00,590 --> 01:21:01,750 Periksa saja setiap mobil 1084 01:21:02,660 --> 01:21:03,750 Periksa kepalamu 1085 01:21:07,430 --> 01:21:08,690 Kau mau apa? 1086 01:21:10,170 --> 01:21:11,970 Diluar ada suara, coba periksa di luar! 1087 01:21:12,000 --> 01:21:13,100 Baiklah, ayo! 1088 01:21:19,840 --> 01:21:20,440 Bagaimana? 1089 01:21:20,480 --> 01:21:21,500 Tidak ada apa apa 1090 01:21:21,550 --> 01:21:22,950 Kalo tidak, kenapa ada suara? 1091 01:21:22,980 --> 01:21:24,510 Periksa yang teliti! 1092 01:21:44,200 --> 01:21:45,690 Hebat 1093 01:21:49,840 --> 01:21:51,470 Semua adalah senjata panjang 1094 01:22:01,190 --> 01:22:09,560 Yang satu ini senjata pendek. Betul, ini pistol polisi. 1095 01:22:10,600 --> 01:22:11,360 Kau mau apa? 1096 01:22:11,400 --> 01:22:13,060 Membawa semuanya ke kantor? 1097 01:22:13,130 --> 01:22:15,620 Bodoh! Bawa saja sekalian mobilnya. Letakkan kembali. 1098 01:22:21,540 --> 01:22:23,770 - Sudah beres? - Sudah beres 1099 01:22:25,410 --> 01:22:26,810 Aku masih belum naik ke mobil 1100 01:22:27,280 --> 01:22:32,110 Hei... aku masih belum naik ke mobil 1101 01:22:41,030 --> 01:22:43,050 Ada masalah apa? 1102 01:22:43,330 --> 01:22:47,920 Semuanya dalam kendali. Jangan khawatir, OK? 1103 01:22:52,770 --> 01:22:55,170 Waktunya pipis... 1104 01:22:55,510 --> 01:22:57,630 Selesai pipis aku akan menunjukkan sesuatu yg bagus padamu 1105 01:23:00,210 --> 01:23:02,980 Kau pagi2 sudah membangunkanku, jangan bilang padaku cuma iseng. 1106 01:23:03,010 --> 01:23:04,070 Tentu sesuatu yang hebat 1107 01:23:04,120 --> 01:23:05,280 Sesuatu yang hebat? 1108 01:23:05,450 --> 01:23:06,580 Cepat simpan 1109 01:23:09,550 --> 01:23:12,610 Tak kusangka pistolku akan kembali lagi. Kau benar2 hebat 1110 01:23:13,290 --> 01:23:15,560 - Kau jangan nangis dulu, di dalam masih ada. - Masih ada? 1111 01:23:15,790 --> 01:23:16,850 Hei, sudah boleh bangun. 1112 01:23:19,160 --> 01:23:24,000 Wow... kau menemukannya di mana? 1113 01:23:25,900 --> 01:23:29,310 Ini benar2 hadiah besar untuk pensiun-ku 1114 01:23:29,440 --> 01:23:31,240 Aku bisa diangkat menjadi Gubernur jika tidak pensiun. 1115 01:23:32,810 --> 01:23:34,840 Kau yang bilang sama bule itu... 1116 01:23:34,950 --> 01:23:37,780 Chow Sing Sing, kau hebat. Berani merampok senjataku? 1117 01:23:39,080 --> 01:23:40,980 Ingin mendengar suara ayahmu? 1118 01:23:41,890 --> 01:23:44,290 Anakku, aku baik-baik saja sejauh ini, tapi... 1119 01:23:45,190 --> 01:23:48,750 Dengar, jika kau masih ingin melihat ayahmu, 1120 01:23:48,860 --> 01:23:51,390 dalam waktu setengah jam cari aku di belakang gunung sekolah. 1121 01:23:51,430 --> 01:23:53,420 Ingat, jangan macam2. 1122 01:23:54,000 --> 01:23:56,400 Kenapa begitu lama? Bule itu sudah tidak sabaran. 1123 01:23:56,430 --> 01:23:58,990 Sudah tahu. Kami bukannya sedang menelponnya. 1124 01:23:59,040 --> 01:24:00,270 Suruh orang bule itu jangan banyak bacot. 1125 01:24:00,310 --> 01:24:02,270 Dalam setengah jam pasti akan kuperlihatkan senjatanya. 1126 01:24:02,640 --> 01:24:04,340 Buat apa bingung? 1127 01:24:04,880 --> 01:24:07,940 Senjata ada di tanganku, kalo ada masalah suruh SDU bereskan saja. 1128 01:24:07,980 --> 01:24:09,170 Tim SDU bisa membereskannya 1129 01:24:09,210 --> 01:24:11,410 Kalo seperti begitu paman Tat akan lebih berbahaya 1130 01:24:11,580 --> 01:24:13,980 Hei.. dia seorang polisi. Seorang mata-mata. 1131 01:24:14,020 --> 01:24:16,650 Dia sudah tua. Dia mana tahan menderita 1132 01:24:17,090 --> 01:24:20,490 Hei, aku tahu kau mau apa. Mau jadi pahlawan lagi? 1133 01:24:20,530 --> 01:24:23,590 Jangan pergi. Kau akan dibunuh kalo pergi. Lebih baik aku tembak mati saja kamu. 1134 01:24:23,630 --> 01:24:26,690 Hei kakak, itu sebuah pistol yg baik hati. 1135 01:24:26,730 --> 01:24:29,330 Jangan, ia belum pernah menembak selama lebih dari 30 tahun 1136 01:24:29,370 --> 01:24:32,460 Jangan bawa pergi! Apa yg kamu lakukan? Mau bawa mobilnya? 1137 01:24:33,140 --> 01:24:36,270 Kamu coba bawa kalo berani! Kamu coba tunjukkan padaku kalo berani! 1138 01:24:37,540 --> 01:24:39,530 Kamu coba jangan kembali kalo berani! 1139 01:24:40,780 --> 01:24:43,710 Anak muda sekarang memang begitu berani 1140 01:25:11,380 --> 01:25:12,340 Dimana senjatanya? 1141 01:25:19,650 --> 01:25:20,680 Lepaskan ayahku dulu! 1142 01:25:22,790 --> 01:25:24,650 Ikuti aku... 1143 01:25:27,460 --> 01:25:29,220 Ah-Sing, aku belum... 1144 01:25:29,730 --> 01:25:30,720 Silakan 1145 01:25:33,060 --> 01:25:36,230 Bau apa ini? Ini bensin! 1146 01:25:40,770 --> 01:25:43,070 Uang itu... 1147 01:25:46,880 --> 01:25:49,510 Tidak bisa ditembak? Apa benar begitu baik hati? 1148 01:25:49,550 --> 01:25:50,310 Cepat kabur! 1149 01:25:50,480 --> 01:25:51,040 Kejar! 1150 01:25:51,280 --> 01:25:52,540 Mengapa kembali ke sekolah? 1151 01:25:52,580 --> 01:25:53,850 Kamu bisa mencelakai para siswa 1152 01:25:53,890 --> 01:25:55,940 Hari ini adalah hari libur 1153 01:25:55,990 --> 01:25:57,610 Lebih sial lagi kalo gitu, tidak ada yang membantu. 1154 01:25:59,420 --> 01:26:02,590 Lebih tinggi. Hei... kalian sedang ngapain? Berhenti... 1155 01:26:02,630 --> 01:26:04,960 Main senjata cat? Emang kalian tidak perlu bantu 1156 01:26:05,530 --> 01:26:07,230 Ambil! Bantu saya 1157 01:26:07,470 --> 01:26:11,090 Kamu juga harus bantu. Pegang! Baiklah, cepat kerjakan! 1158 01:26:11,740 --> 01:26:14,730 Kak Sing lagi ngapain? Bukankah katanya mau datang bantu? 1159 01:26:14,770 --> 01:26:16,670 Sudah jam segini masih belum muncul 1160 01:26:16,710 --> 01:26:20,080 Siapa tahu Kak Sing ditangkap oleh polisi lagi 1161 01:26:20,110 --> 01:26:23,010 Jangan konyol. Guru Ho sudah melihatnya koq. 1162 01:26:23,050 --> 01:26:24,110 Benarkah? 1163 01:26:24,620 --> 01:26:28,140 Guru Ho! Kak Sing tidak apa apa kan? 1164 01:26:28,390 --> 01:26:29,440 Tidak apa apa 1165 01:26:30,050 --> 01:26:32,610 Betul kan? Sudah kubilang jangan asal ngomong. 1166 01:26:33,490 --> 01:26:36,860 Kamu kelihatan bingung2? Kamu tidak apa apa? 1167 01:26:37,060 --> 01:26:38,030 Aku baik-baik saja 1168 01:26:38,130 --> 01:26:39,060 Kenapa begitu banyak orang? 1169 01:26:39,100 --> 01:26:41,030 Ini hari libur, kalian ngapain di sini? 1170 01:26:41,070 --> 01:26:42,360 Pergi, disini berbahaya 1171 01:26:42,400 --> 01:26:44,100 Sebelah sini! 1172 01:26:44,140 --> 01:26:46,370 Paman Tat kenapa tiba2 bisa lari secepat itu? 1173 01:26:53,810 --> 01:26:55,240 - Ikuti aku - Tunggu aku 1174 01:26:57,950 --> 01:26:59,180 Minggir! 1175 01:27:01,550 --> 01:27:02,520 Mana Chow Sing Sing? 1176 01:27:02,550 --> 01:27:04,750 - Tidak tahu - Ada didalam 1177 01:27:04,790 --> 01:27:05,980 Ada urusan apa mencarinya? 1178 01:27:06,020 --> 01:27:06,960 Minggir! 1179 01:27:08,490 --> 01:27:09,460 Ngapain berdiri disini! 1180 01:27:10,460 --> 01:27:13,790 Suruh orang awasi murid2 ini! Ayo! 1181 01:27:23,410 --> 01:27:24,340 Disana! 1182 01:27:29,180 --> 01:27:31,080 Hei... mau apa kau? 1183 01:27:31,350 --> 01:27:33,040 Bukan urusanmu! Jangan bersuara! 1184 01:27:34,320 --> 01:27:38,810 Cewek cantik, kenapa? Takut? 1185 01:27:41,290 --> 01:27:43,160 Begini sudah tidak takut lagi kan? 1186 01:27:51,900 --> 01:27:52,800 Selesai! 1187 01:27:52,840 --> 01:27:55,470 Guru Leung, cepat lapor polisi. Cepat pergi! 1188 01:27:56,640 --> 01:27:57,900 Mari kita pergi menolong kak Sing! 1189 01:27:57,940 --> 01:28:00,040 Jangan, mereka punya pistol 1190 01:28:00,110 --> 01:28:01,410 Kami juga punya senjata 1191 01:28:01,810 --> 01:28:05,870 Jangan pergi... 1192 01:28:07,250 --> 01:28:10,120 - Aku akan bertarung dengan kalian! - Eh... kau mau apa? 1193 01:28:19,130 --> 01:28:20,430 Ikuti di belakangku 1194 01:28:24,140 --> 01:28:27,430 - Hei, tunggu aku! - Cepat! 1195 01:28:30,510 --> 01:28:31,500 Maju! 1196 01:28:43,290 --> 01:28:45,720 Itu pintu masuknya, jenius. 1197 01:28:45,760 --> 01:28:47,250 Bagaimana aku tahu? Setiap pintu terlihat sama 1198 01:28:47,290 --> 01:28:49,090 Makanya ikut di belakangku. Dasar bodoh 1199 01:28:58,170 --> 01:28:59,230 Sudah sampe 1200 01:29:02,310 --> 01:29:03,860 Cepat hubungi bos 1201 01:29:03,910 --> 01:29:04,670 Bagaimana denganmu? 1202 01:29:04,710 --> 01:29:07,080 Didalam masih banyak anak-anak. Aku harus kembali. 1203 01:29:07,110 --> 01:29:08,740 Tapi pistolnya tidak berguna 1204 01:29:08,780 --> 01:29:09,910 Aku ada ide 1205 01:29:10,010 --> 01:29:11,410 Tidak, aku akan ikut membantumu 1206 01:29:11,450 --> 01:29:13,820 Kau cari bantuan! Kau sudah terlalu tua untuk membantu 1207 01:29:13,850 --> 01:29:15,180 Hei... 1208 01:29:22,360 --> 01:29:23,520 Bagaimana? Sudah ketemu? 1209 01:29:23,690 --> 01:29:24,630 Tidak 1210 01:29:25,660 --> 01:29:28,100 Kamu lewat sana! Sisanya ikut aku. 1211 01:29:50,450 --> 01:29:52,720 Belok Kiri 1212 01:29:55,960 --> 01:29:59,160 Kiri lagi, kiri 1213 01:30:00,460 --> 01:30:01,690 Jangan bergerak! 1214 01:30:06,000 --> 01:30:07,230 Aku sudah bilang jangan bergerak 1215 01:30:15,580 --> 01:30:16,980 Cepat... 1216 01:30:18,580 --> 01:30:21,050 Ah-Jing tertembak! Ah-Jing tertembak! 1217 01:30:22,350 --> 01:30:24,620 Cepat pergi! 1218 01:30:25,890 --> 01:30:27,820 Pergi! Masih tidak mau pergi? Ingin mati? 1219 01:30:28,390 --> 01:30:30,260 Cepat... lewat sana... 1220 01:30:30,290 --> 01:30:33,060 Mau lari kemana? Anak brengsek! 1221 01:30:34,570 --> 01:30:37,030 Jongkok! Semuanya jongkok! 1222 01:30:38,200 --> 01:30:40,330 - Jangan bergerak! - Cepat! 1223 01:30:40,570 --> 01:30:42,930 Siapa yg berani bergerak aku akan membunuhnya 1224 01:30:57,460 --> 01:30:58,440 Cepat pergi! 1225 01:31:12,840 --> 01:31:18,430 Tidak ada lagi? Kau matipun tidak tinggalkan satu! Kau benar2 kejam! 1226 01:31:20,810 --> 01:31:22,870 - Kak Sing! - Kak Sing 1227 01:31:26,450 --> 01:31:30,890 Chow Sing Sing. Dengarkan! Anak-anak berada di tanganku. 1228 01:31:31,190 --> 01:31:32,820 Aku akan memberimu 5 menit 1229 01:31:33,090 --> 01:31:34,850 Jika masih tidak keluar aku akan bunuh mereka semua 1230 01:31:34,890 --> 01:31:37,550 Matilah kita, Kak Sing! Mereka benar2 serius! 1231 01:31:40,400 --> 01:31:50,140 Hentikan... Jangan bersuara! Tetap tenang. Apa kalian mendengarku? 1232 01:31:54,680 --> 01:31:56,080 Kalian paling pintar apa? 1233 01:31:56,210 --> 01:31:57,840 Celaka... kita sudah mau mati! 1234 01:31:57,880 --> 01:32:00,080 Brengsek, diam! 1235 01:32:02,750 --> 01:32:06,020 Dengarkan aku, kalian paling pintar apa? 1236 01:32:07,660 --> 01:32:08,720 Menggoda cewek 1237 01:32:10,460 --> 01:32:12,290 Selain menggoda cewek? 1238 01:32:12,330 --> 01:32:13,560 Tidak ada 1239 01:32:13,600 --> 01:32:16,930 Kau paling pintar bermain2. Kau menggoda cewek karena mau bermain2 1240 01:32:16,970 --> 01:32:18,660 Bukan karena kau mau menikah 1241 01:32:19,340 --> 01:32:21,630 OK, mari kita bermain dengan mereka 1242 01:32:21,670 --> 01:32:25,160 Kita anggap ini sebuah permainan, tapi dalam permainan ini kita tidak boleh kalah. 1243 01:32:25,210 --> 01:32:30,610 Kalau kalah bisa mati orang. Menarik kan? Belum pernah main kan? 1244 01:32:30,650 --> 01:32:31,510 Tidak 1245 01:32:31,550 --> 01:32:34,140 Kuberitahu kalian kita tidak akan kalah, 1246 01:32:34,190 --> 01:32:35,620 asal kita bertiga bekerja sama. 1247 01:32:35,800 --> 01:32:38,790 Aku supervisornya dan kalian berdua mendengarkan perintahku. 1248 01:32:38,820 --> 01:32:41,550 Kita berada dalam situasi yang menguntungkan 1249 01:32:41,590 --> 01:32:45,650 Kita pasti menang. Yang penting adalah keyakinan 1250 01:32:46,630 --> 01:32:52,070 Kalian punya keyakinan? Ada tidak? Punya keyakinan gak!? 1251 01:32:52,800 --> 01:32:56,500 - Ada... - Bagus! Mulai! 1252 01:33:08,220 --> 01:33:11,550 Didalam ada 6 orang. Ada yg punya senjata? 1253 01:33:11,590 --> 01:33:12,250 Senapan cat 1254 01:33:12,290 --> 01:33:15,220 Jangan senapan cat. Sudah kubilang jangan senapan cat. 1255 01:33:15,260 --> 01:33:19,250 Ini pistol beneran! Didalamnya masih ada 5 peluru 1256 01:33:19,760 --> 01:33:21,060 Hanya 5 peluru? 1257 01:33:21,100 --> 01:33:23,860 Chow Sing Sing, masih tidak keluar? 1258 01:33:24,400 --> 01:33:26,530 Mari kita berusaha. Selaraskan waktu 1259 01:33:28,140 --> 01:33:30,540 Bagus. Lakukan sesuai rencana, jelas? 1260 01:33:31,940 --> 01:33:35,430 Chow Sing Sing, keluar! 1261 01:33:36,880 --> 01:33:38,780 Kau anggap aku bercanda? 1262 01:33:41,390 --> 01:33:44,450 Sudah dengar? Aku akan bunuh mereka satu per satu 1263 01:33:45,190 --> 01:33:46,320 Sisa 20 detik lagi! 1264 01:33:51,530 --> 01:33:53,220 Masih tunggu apa? Cepat keluar! 1265 01:33:54,670 --> 01:33:59,400 Keluar...! Atau aku akan bunuh mereka satu per satu! 1266 01:34:06,280 --> 01:34:12,310 Keluar! Percaya tidak aku akan meledakkan otak mereka? 1267 01:34:13,580 --> 01:34:14,850 Percaya tidak? 1268 01:34:16,120 --> 01:34:21,750 Jadi kau tidak percaya? Bagus! 1269 01:34:43,350 --> 01:34:45,710 Pergi...! Cepat pergi! 1270 01:34:49,820 --> 01:34:54,760 Tembak! Coba tembak! Tembak kalo berani! 1271 01:34:54,960 --> 01:34:56,120 Aku takut kau tidak punya keberanian 1272 01:34:56,160 --> 01:34:58,720 Tak masalah. Lagipula dia yang pertama mati 1273 01:34:58,760 --> 01:35:00,350 Terserah. Apa urusannya denganku? 1274 01:35:00,630 --> 01:35:03,530 Mau sembunyi? Sembunyi gimanapun akan tetap tertembak 1275 01:35:03,570 --> 01:35:05,400 Sudah ada contoh untuk kau lihat 1276 01:35:06,700 --> 01:35:08,140 Kau mau menggertakku? 1277 01:35:08,810 --> 01:35:10,400 Aku bisa membunuhmu dengan satu tembakan! 1278 01:35:10,440 --> 01:35:11,370 Tembak! 1279 01:35:11,410 --> 01:35:12,770 Ayo! 1280 01:35:12,810 --> 01:35:13,670 Aku hitung sampai 3 dan kita tembak sama-sama 1281 01:35:13,710 --> 01:35:17,810 1,2,3... OK, maaf. Ini salahku, maaf. 1282 01:35:17,850 --> 01:35:19,370 Sudah kubilang kau tak bisa menggertakku 1283 01:35:19,420 --> 01:35:20,850 Buat apa begitu serius? 1284 01:35:20,890 --> 01:35:22,050 Letakkan senjatanya! 1285 01:35:25,790 --> 01:35:27,620 Mundur! 1286 01:35:34,630 --> 01:35:35,760 Di mana uangnya? 1287 01:35:35,800 --> 01:35:36,930 Tidak padaku 1288 01:35:36,970 --> 01:35:39,160 Jadi ada dimana? 1289 01:35:39,200 --> 01:35:40,400 Uangnya ada padaku! 1290 01:35:41,110 --> 01:35:42,090 Letakkan pistolnya! 1291 01:35:42,140 --> 01:35:43,070 Kau berani? 1292 01:35:43,110 --> 01:35:45,370 Atau aku akan membakar semua uangnya! 1293 01:35:45,410 --> 01:35:46,540 Paling banter sama sama mati! 1294 01:35:47,180 --> 01:35:48,800 Kau punya korek? 1295 01:35:49,280 --> 01:35:50,180 Kau tidak punya korek? 1296 01:35:50,210 --> 01:35:51,550 Tidak, kamu? 1297 01:35:53,820 --> 01:35:54,880 Tidak punya..! 1298 01:35:56,320 --> 01:35:58,880 Kak Teddy, boleh pinjam koreknya? 1299 01:36:02,490 --> 01:36:04,620 Cepat pergi! Hati-hati! 1300 01:36:10,530 --> 01:36:12,870 Waaahh...... keren sekali! 1301 01:36:22,010 --> 01:36:25,470 Beraninya adu tembak denganku? Keluar semuanya! 1302 01:36:35,630 --> 01:36:41,120 Beraninya melawanku? Keluar...! 1303 01:36:43,800 --> 01:36:44,630 Jangan tembak 1304 01:36:44,770 --> 01:36:45,790 Letakkan senjatanya! 1305 01:36:47,470 --> 01:36:48,270 Bos! 1306 01:36:58,250 --> 01:36:59,270 Bingo! 1307 01:37:08,290 --> 01:37:11,090 Bocah, aku bukan bos geng Sing Sing 1308 01:37:11,200 --> 01:37:15,150 Aku adalah polisi Hongkong, julukanku gunting kaki! 1309 01:37:16,530 --> 01:37:17,520 Ingat baik2! 1310 01:37:20,970 --> 01:37:21,900 Bos 1311 01:37:22,270 --> 01:37:25,110 Kau lempar pistolku seperti itu bisa meninggalkan bekas 1312 01:37:26,140 --> 01:37:29,580 Aku tidak punya pilihan. Pistolmu tidak bisa ditembak! 1313 01:37:30,180 --> 01:37:32,980 Sudah kubilang dari awal, ini adalah pistol yang baik hati. 1314 01:37:33,020 --> 01:37:35,680 Kau mau menggunakannya untuk membunuh? Hebat sekali kau? 1315 01:37:35,720 --> 01:37:37,550 Untung kau pintar, lemparannya begitu tepat. 1316 01:37:37,590 --> 01:37:39,720 Tidak memalukan reputasi polisi HK 1317 01:37:39,760 --> 01:37:42,990 Itu bukan diajari polisi HK. Aku mempelajarinya di sekolah ini. 1318 01:37:45,860 --> 01:37:48,490 Saudara2 sudah datang. Aku pergi dulu. Anggap aku tidak pernah datang 1319 01:37:48,530 --> 01:37:50,660 Kau bantu aku bereskan disini. Terima kasih Kepala Inspektur Chow 1320 01:37:51,600 --> 01:37:52,930 Apa? Kepala Inspektur? 1321 01:37:52,970 --> 01:37:54,440 Kalo aku bilang iya ya iya 1322 01:37:54,970 --> 01:37:56,910 Bukannya Komisaris? 1323 01:38:33,040 --> 01:38:34,070 Kak Sing, 1324 01:38:37,180 --> 01:38:42,520 - Kalo senggang silakan kemari minum teh. - Betul, kami juga akan merindukanmu 1325 01:38:54,230 --> 01:38:56,930 Ponsel ini kuhadiahkan untukmu. Ingat hubungi aku 1326 01:38:58,000 --> 01:38:59,990 Aku akan segera kembali begitu Pager berbunyi 1327 01:39:00,240 --> 01:39:02,400 Jaga dirimu 1328 01:39:08,810 --> 01:39:11,470 Kak Sing, kau sudah kejatuhan bintang! 1329 01:39:11,720 --> 01:39:13,210 Ya... 1330 01:39:13,280 --> 01:39:14,880 Tunggu apalagi?