1 00:00:02,293 --> 00:00:04,795 (upbeat music) 2 00:00:24,357 --> 00:00:27,526 ♪ Don't think I'll fall down at your feet ♪ 3 00:00:27,860 --> 00:00:31,321 ♪ Or be a slave or count every heartbeat ♪ 4 00:00:31,656 --> 00:00:34,450 ♪ 'Cause I don't think I could lose you again ♪ 5 00:00:34,784 --> 00:00:38,704 ♪ I still feel the hurt, still remember the pain ♪ 6 00:00:39,038 --> 00:00:42,124 ♪ You and I on a raw romance ♪ 7 00:00:42,458 --> 00:00:45,836 ♪ Look at me now, the last slow dance ♪ 8 00:00:46,170 --> 00:00:49,131 ♪ Touch me now, the fire's cold ♪ 9 00:00:49,465 --> 00:00:52,259 ♪ Turn on the heat, let's lose control ♪ 10 00:00:52,593 --> 00:00:56,263 ♪ Say the word, I'll be there ♪ 11 00:00:56,597 --> 00:00:59,308 ♪ The lessons I learned, I don't really care ♪ 12 00:00:59,642 --> 00:01:03,604 ♪ Say the word, take me high ♪ 13 00:01:03,938 --> 00:01:06,607 ♪ As long as you're here in my arms ♪ 14 00:01:06,941 --> 00:01:08,525 ♪ I could die ♪ 15 00:01:08,859 --> 00:01:11,236 (upbeat music) 16 00:01:15,199 --> 00:01:18,243 ♪ You claim the prize, this victim of love ♪ 17 00:01:18,578 --> 00:01:22,290 ♪ Upon a new game, I lost from the start of ♪ 18 00:01:22,623 --> 00:01:25,292 ♪ Promises I swore I could keep ♪ 19 00:01:25,626 --> 00:01:29,463 ♪ Just crumble and fall, resistance is weak ♪ 20 00:01:29,797 --> 00:01:32,674 ♪ Then don't go asking the same crazy way ♪ 21 00:01:33,009 --> 00:01:36,387 ♪ A moonlight magic to light everyday ♪ 22 00:01:36,721 --> 00:01:39,932 ♪ Oh, I can't believe I'd come back for more ♪ 23 00:01:40,266 --> 00:01:41,725 ♪ But I need you now ♪ 24 00:01:42,059 --> 00:01:43,101 ♪ Just like before ♪ 25 00:01:43,436 --> 00:01:44,770 ♪ Say the word ♪ 26 00:01:45,104 --> 00:01:47,147 ♪ I'll be there ♪ 27 00:01:47,481 --> 00:01:50,108 ♪ The lessons I learned, I don't really care ♪ 28 00:01:50,443 --> 00:01:52,027 ♪ Say the word ♪ 29 00:01:52,361 --> 00:01:54,571 ♪ Rescue me ♪ ♪ Rescue me ♪ 30 00:01:54,905 --> 00:01:57,490 ♪ Hold me tonight in your arms ♪ 31 00:01:57,825 --> 00:01:59,368 ♪ Set me free ♪ 32 00:01:59,702 --> 00:02:02,079 (upbeat music) 33 00:02:20,723 --> 00:02:23,726 ♪ Hey, I'm not planning to stay all that long ♪ 34 00:02:24,060 --> 00:02:27,396 ♪ I need you so bad, this just can't be wrong ♪ 35 00:02:27,730 --> 00:02:31,150 ♪ Oh, I can't believe I'd be back for more ♪ 36 00:02:31,484 --> 00:02:34,987 ♪ I want you, baby, like never before ♪ 37 00:02:35,321 --> 00:02:36,739 ♪ Say the word ♪ 38 00:02:37,073 --> 00:02:38,866 ♪ I'll be there ♪ 39 00:02:39,200 --> 00:02:41,994 ♪ The lessons I've learned, I don't even care ♪ 40 00:02:42,328 --> 00:02:46,457 ♪ Say the word, rescue me ♪ 41 00:02:46,791 --> 00:02:49,335 ♪ Take me tonight in your arms ♪ 42 00:02:49,669 --> 00:02:51,253 ♪ Set me free ♪ 43 00:02:51,587 --> 00:02:53,964 (upbeat music) 44 00:02:56,967 --> 00:02:58,510 ♪ Say the word ♪ 45 00:02:58,844 --> 00:03:00,804 ♪ Oh, baby ♪ 46 00:03:01,138 --> 00:03:02,848 ♪ I love you so much ♪ 47 00:03:03,182 --> 00:03:05,851 ♪ I need to, I need to ♪ ♪ Say the word ♪ 48 00:03:06,185 --> 00:03:09,521 (tow truck whirring) 49 00:03:09,855 --> 00:03:11,398 - I was only inside for a minute. 50 00:03:12,566 --> 00:03:13,942 I had to drop something off. 51 00:03:14,944 --> 00:03:16,612 - It's a red-ass world, honey baby. 52 00:03:22,284 --> 00:03:23,076 - Please. 53 00:03:24,495 --> 00:03:27,247 I can't afford to miss my class. 54 00:03:27,581 --> 00:03:30,125 (engine humming) 55 00:03:37,299 --> 00:03:38,258 - So what's the story? 56 00:03:38,592 --> 00:03:39,551 - He's towing my car. 57 00:03:40,678 --> 00:03:42,304 I was only in there for a minute. 58 00:03:42,638 --> 00:03:43,805 There was no place to park. 59 00:03:45,307 --> 00:03:46,057 - No problem. 60 00:03:53,524 --> 00:03:55,192 Can't you just let it down for her? 61 00:03:55,526 --> 00:03:56,527 - Piss off. 62 00:03:56,861 --> 00:03:59,280 - Listen, numb nuts, this car's not ticketed. 63 00:03:59,613 --> 00:04:00,822 In case you didn't know, it's illegal to tow 64 00:04:01,157 --> 00:04:02,658 an unticketed car in this state. 65 00:04:02,992 --> 00:04:05,369 So I guess if it's not sitting on all four wheels 66 00:04:05,703 --> 00:04:08,247 in about 10 seconds, you're looking at grand theft auto 67 00:04:08,581 --> 00:04:09,832 and tomorrow's cover story. 68 00:04:11,500 --> 00:04:12,584 So smile. 69 00:04:12,918 --> 00:04:14,002 (camera snapping) 70 00:04:14,336 --> 00:04:14,961 Have a nice day. 71 00:04:18,424 --> 00:04:21,427 (tow truck whirring) 72 00:04:23,554 --> 00:04:24,680 I'm Sam Nash. 73 00:04:25,014 --> 00:04:25,639 - Lauren Daly. 74 00:04:26,640 --> 00:04:27,474 Thanks a lot. 75 00:04:30,561 --> 00:04:31,770 - I'll see you later. 76 00:04:32,104 --> 00:04:32,646 - Okay. 77 00:04:32,980 --> 00:04:35,524 (engine humming) 78 00:04:41,739 --> 00:04:43,615 - Where's this slime bag Duffy? 79 00:04:43,949 --> 00:04:45,200 We wanna see him. 80 00:04:45,534 --> 00:04:47,035 - What did he do now? 81 00:04:47,369 --> 00:04:47,994 What's the problem? - Hey, guys. 82 00:04:48,329 --> 00:04:49,788 Here's a shot of that fire yesterday. 83 00:04:50,122 --> 00:04:50,747 - Okay. - Okay. 84 00:04:51,957 --> 00:04:54,042 - Hey, you. - Goddammit, Duffy, 85 00:04:54,376 --> 00:04:56,419 you lousy son of a bitch. 86 00:04:56,754 --> 00:04:58,130 - I think you got something wrong here. 87 00:04:58,464 --> 00:04:59,256 I'm not Duffy. 88 00:05:00,174 --> 00:05:02,092 - You tell Duffy we're after him 89 00:05:02,426 --> 00:05:03,593 and we're not going to forget this. 90 00:05:03,928 --> 00:05:07,389 - When we find him, we're gonna rip his balls off. 91 00:05:07,723 --> 00:05:08,890 - If we can find them. 92 00:05:10,559 --> 00:05:11,309 - [Sam] Bye. 93 00:05:13,979 --> 00:05:16,398 (Sam sighing) 94 00:05:21,529 --> 00:05:22,279 - Are they gone? 95 00:05:23,197 --> 00:05:25,324 - Do you realize you almost got me castrated? 96 00:05:25,658 --> 00:05:26,659 What was that all about? 97 00:05:27,701 --> 00:05:29,327 - What, didn't you read my column? 98 00:05:30,913 --> 00:05:32,331 Yeah, here you go. 99 00:05:33,541 --> 00:05:34,917 Those are the stud baggers. 100 00:05:35,251 --> 00:05:37,378 You know, those bimbos the coaches are using 101 00:05:37,711 --> 00:05:39,921 to recruit the blue-chip jocks straps. 102 00:05:41,131 --> 00:05:42,632 - You mean the ones you called hookers? 103 00:05:42,967 --> 00:05:43,467 - Yeah. 104 00:05:43,801 --> 00:05:48,301 I merely suggested that they were minor in solicitation. 105 00:05:52,059 --> 00:05:53,393 (lighter clicking) 106 00:05:53,727 --> 00:05:57,021 So you get the goods on that monkey abuser? 107 00:05:57,356 --> 00:05:59,191 - I just can't break into his office, Duffy. 108 00:05:59,525 --> 00:06:00,734 - (sighs) Jesus. 109 00:06:02,862 --> 00:06:04,363 You know, Geraldo Rivera would've been up his ass 110 00:06:04,697 --> 00:06:05,531 with a flashlight. 111 00:06:08,075 --> 00:06:09,534 You're hopeless, Nash. 112 00:06:09,869 --> 00:06:12,997 (heart monitor beeping) 113 00:06:39,732 --> 00:06:43,277 - Robert, can you give me an overhead? 114 00:06:45,321 --> 00:06:48,157 (computer beeping) 115 00:06:50,743 --> 00:06:51,493 Thank you. 116 00:06:53,913 --> 00:06:56,832 (machine whirring) 117 00:06:57,166 --> 00:06:58,417 Standby to inject. 118 00:07:02,338 --> 00:07:05,341 (electrical buzzing) 119 00:07:06,884 --> 00:07:11,384 Five, four, three, two...injector. 120 00:07:13,223 --> 00:07:16,184 (machine humming) 121 00:07:16,518 --> 00:07:19,145 (baboon groaning) 122 00:07:21,065 --> 00:07:23,984 (computer whizzing) 123 00:07:27,237 --> 00:07:28,905 - How long does it take these brain cells 124 00:07:29,239 --> 00:07:30,615 to start revitalizing? 125 00:07:30,950 --> 00:07:34,244 - With the rats, cytoplasmic regeneration 126 00:07:34,578 --> 00:07:35,537 took about 20 minutes. 127 00:07:35,871 --> 00:07:38,874 - How much of its loss capacity can it expect to regain? 128 00:07:39,208 --> 00:07:40,375 - All of it. 129 00:07:40,709 --> 00:07:41,751 100%. 130 00:07:42,086 --> 00:07:42,961 - Not bad. 131 00:07:43,295 --> 00:07:45,297 - What do you mean, "not bad?" 132 00:07:45,631 --> 00:07:48,383 No one has ever revitalized a damaged brain cell. 133 00:07:48,717 --> 00:07:49,509 No one. 134 00:07:49,843 --> 00:07:52,470 You're witnessing the most significant breakthrough 135 00:07:52,805 --> 00:07:54,765 in modern medical history. 136 00:07:55,099 --> 00:07:57,810 (baboon groaning) (heartbeat monitor beeping) 137 00:07:58,143 --> 00:08:02,643 (baboon squealing) (alarm beeping) 138 00:08:04,775 --> 00:08:05,525 Robert. 139 00:08:06,944 --> 00:08:07,986 Robert, what is she doing? 140 00:08:08,988 --> 00:08:10,197 (baboon squealing) 141 00:08:10,531 --> 00:08:12,574 What's happened? - Look at this EEG, doctor. 142 00:08:14,493 --> 00:08:17,329 (baboon squealing) 143 00:08:22,626 --> 00:08:23,752 - What's going on? 144 00:08:25,087 --> 00:08:25,712 Answer me. 145 00:08:26,046 --> 00:08:28,006 What is going on? 146 00:08:28,340 --> 00:08:30,008 - I don't know. 147 00:08:30,342 --> 00:08:33,053 (baboon squealing) 148 00:08:36,598 --> 00:08:38,057 Mr. Oakley, hold up. 149 00:08:39,601 --> 00:08:41,394 Listen, I know I'm close. 150 00:08:41,729 --> 00:08:42,730 I just need a little more time. 151 00:08:43,063 --> 00:08:45,023 - Our company's been footing your bills for over two years. 152 00:08:45,357 --> 00:08:46,900 It's time to cut our losses. 153 00:08:47,234 --> 00:08:50,528 - You cannot just pull my funding like this. 154 00:08:50,863 --> 00:08:52,447 Can't you see what my work can mean for mankind? 155 00:08:52,781 --> 00:08:55,116 - All I saw was one off pissed off monkey. 156 00:08:55,451 --> 00:08:57,035 - Don't you drug company hacks care about anything else 157 00:08:57,369 --> 00:08:58,453 but pushing pills? 158 00:08:59,496 --> 00:09:03,875 Mr. Oakley, please, think of the benefits 159 00:09:04,209 --> 00:09:06,002 to anyone with brain injury, 160 00:09:06,336 --> 00:09:07,420 whether it's an accident victim, 161 00:09:07,755 --> 00:09:10,716 or it's people with Alzheimer's disease, or alcoholics. 162 00:09:11,050 --> 00:09:12,509 - We don't fund pie in the sky. 163 00:09:12,843 --> 00:09:14,219 We fund results. 164 00:09:14,553 --> 00:09:15,053 - And I will get -- 165 00:09:15,387 --> 00:09:17,097 Mr. Oakley, I will get these results! 166 00:09:17,431 --> 00:09:19,391 Please, give me a few more months. 167 00:09:20,684 --> 00:09:23,561 - Okay, you've got 60 days. 168 00:09:23,896 --> 00:09:26,189 - Oh, thank you, Mr. Oakley. 169 00:09:26,523 --> 00:09:31,023 Thank you. 170 00:09:32,529 --> 00:09:35,198 (engine humming) 171 00:09:37,284 --> 00:09:38,451 - Dr. Ethridge. 172 00:09:40,329 --> 00:09:41,663 Hi. 173 00:09:41,997 --> 00:09:43,999 Dr. Ethridge, I'm Sam Nash with the Independent Voice. 174 00:09:44,333 --> 00:09:45,042 - Oh, oh. 175 00:09:45,375 --> 00:09:47,043 - I'd love to interview you on your research. 176 00:09:47,377 --> 00:09:48,878 - Oh, yes? - Yeah. 177 00:09:49,213 --> 00:09:50,047 - Yes. 178 00:09:50,380 --> 00:09:51,005 Thank you. 179 00:09:51,340 --> 00:09:51,840 Thank you. 180 00:09:52,174 --> 00:09:52,674 - How about next week? 181 00:09:53,008 --> 00:09:56,886 - Um, I'm very preoccupied right now. 182 00:09:57,221 --> 00:09:58,138 Thank you. 183 00:09:58,472 --> 00:09:59,264 Thank you very much. 184 00:09:59,598 --> 00:10:00,098 - I could come by any time. 185 00:10:00,432 --> 00:10:02,016 My schedule's pretty open. 186 00:10:02,351 --> 00:10:05,145 - Thank you, yes, thank you. (engine humming) 187 00:10:05,479 --> 00:10:06,104 - Thanks. 188 00:10:17,533 --> 00:10:19,326 (door thudding) (paperwork rattling) 189 00:10:19,660 --> 00:10:21,036 - Sure, keep going. 190 00:10:39,596 --> 00:10:41,472 (door clicking) 191 00:10:41,807 --> 00:10:43,099 Can I help you with something? 192 00:10:44,143 --> 00:10:45,227 - Oh, sorry. 193 00:10:45,561 --> 00:10:47,771 I've just never seen such pretty clothes before. 194 00:10:49,773 --> 00:10:51,316 - What are you doing in my room? 195 00:10:51,650 --> 00:10:53,109 - I'm your new roomie. 196 00:10:53,443 --> 00:10:54,694 Debbie Gilbert. 197 00:10:55,028 --> 00:10:57,155 - You're starting a little late in the semester, aren't you? 198 00:10:57,489 --> 00:10:58,531 - I'll make it up. 199 00:11:00,701 --> 00:11:01,576 - I'm Lauren Daly. 200 00:11:03,871 --> 00:11:06,331 So, what were you, sick or something? 201 00:11:09,168 --> 00:11:09,918 - Pregnant. 202 00:11:13,005 --> 00:11:13,964 I had an abortion. 203 00:11:17,384 --> 00:11:19,803 Sorry, I didn't mean to gross you out or anything. 204 00:11:21,763 --> 00:11:22,764 - I guess I'm just not used 205 00:11:23,098 --> 00:11:24,891 to hearing people admit stuff like that. 206 00:11:25,893 --> 00:11:27,686 - Well, welcome to the real world. 207 00:11:30,522 --> 00:11:33,149 (upbeat music) 208 00:11:38,280 --> 00:11:42,780 - Nash, my lad, you're never gonna make it in this racket. 209 00:11:43,702 --> 00:11:45,161 Too much of a fucking idealist. 210 00:11:46,121 --> 00:11:48,331 - You mean I don't make up lies like you? 211 00:11:48,665 --> 00:11:50,583 - Hey, it's the writer's duty to embellish 212 00:11:50,918 --> 00:11:52,711 when the facts are boring, right? 213 00:11:53,754 --> 00:11:55,589 - You're boiling the bun of the First Amendment. 214 00:11:55,923 --> 00:11:57,841 - You tell him, dude. 215 00:11:58,175 --> 00:12:00,343 - Yeah, well, if you had any hair on your ass, 216 00:12:00,677 --> 00:12:02,136 you'd slip over to that ghoul's lab 217 00:12:02,471 --> 00:12:04,139 and catch him humping his monkeys. 218 00:12:04,473 --> 00:12:05,557 - Humping his monkeys? 219 00:12:05,891 --> 00:12:07,350 Well, all right, let's go get 'em. 220 00:12:07,684 --> 00:12:08,726 - Excuse me for a second. 221 00:12:09,686 --> 00:12:10,436 Fuck off. 222 00:12:11,688 --> 00:12:13,481 Now, he's cranking out some major mutations, man. 223 00:12:13,815 --> 00:12:14,649 I can smell it. 224 00:12:14,983 --> 00:12:16,526 - You're a terminal cynic, Duffy. 225 00:12:16,860 --> 00:12:18,069 You only see one color. 226 00:12:18,403 --> 00:12:19,195 Shit brown. 227 00:12:20,197 --> 00:12:22,866 - Well, turd is a turd, is a turd, right? 228 00:12:23,200 --> 00:12:24,159 - I'll drink to that. 229 00:12:25,118 --> 00:12:26,410 ♪ Love is my mania ♪ 230 00:12:26,745 --> 00:12:28,288 ♪ Kiss me now, kiss me now ♪ 231 00:12:28,622 --> 00:12:31,041 ♪ Love is my mania ♪ 232 00:12:31,375 --> 00:12:32,542 ♪ Kiss me now, kiss me now ♪ 233 00:12:32,876 --> 00:12:33,918 ♪ Love is my mania ♪ 234 00:12:34,253 --> 00:12:35,087 - What's that for? 235 00:12:35,420 --> 00:12:37,213 - Patience, my lad. 236 00:12:37,547 --> 00:12:38,047 ♪ Kiss me now, kiss me now ♪ 237 00:12:38,382 --> 00:12:38,882 - Yo. 238 00:12:39,216 --> 00:12:39,841 Don Ho. 239 00:12:40,175 --> 00:12:41,217 Two more here. 240 00:12:41,551 --> 00:12:42,218 - Two more here. 241 00:12:44,346 --> 00:12:45,388 ♪ Kiss me now, kiss me now ♪ 242 00:12:45,722 --> 00:12:47,849 - Aren't you afraid of catching some disease? 243 00:12:48,183 --> 00:12:49,976 - Never been sick a day in my life. 244 00:12:50,310 --> 00:12:52,854 Now, look, here's what we're gonna do. 245 00:12:53,188 --> 00:12:55,023 We'll wait 'til about one, then sneak on over 246 00:12:55,357 --> 00:12:56,733 to the lab, okay? 247 00:12:57,067 --> 00:12:59,694 (patron groaning) 248 00:13:01,321 --> 00:13:02,113 Stage one. 249 00:13:04,241 --> 00:13:06,159 And I'll rifle through his records, 250 00:13:06,493 --> 00:13:09,162 you take a few pictures and we'll free all the monkeys 251 00:13:09,496 --> 00:13:09,996 on the way out. 252 00:13:10,330 --> 00:13:10,913 How about that? 253 00:13:11,248 --> 00:13:11,831 - That's illegal. 254 00:13:12,165 --> 00:13:13,958 - Yeah, well, so is picking your nose in public. 255 00:13:14,293 --> 00:13:16,503 (patron belching) 256 00:13:16,837 --> 00:13:17,796 Stage two. 257 00:13:18,130 --> 00:13:19,464 - What's stage three? 258 00:13:19,798 --> 00:13:21,216 (Sam laughing) 259 00:13:21,550 --> 00:13:22,384 - And four. 260 00:13:22,718 --> 00:13:25,512 Three, two, one. 261 00:13:27,014 --> 00:13:27,973 - Oh, Jesus. 262 00:13:28,307 --> 00:13:30,726 (Sam laughing) 263 00:13:31,059 --> 00:13:31,934 - I'll drink to that. 264 00:13:34,021 --> 00:13:35,981 (mugs clanking) 265 00:13:36,315 --> 00:13:37,983 So what'd he say? 266 00:13:38,317 --> 00:13:39,276 - I'm not breaking into any place 267 00:13:39,609 --> 00:13:41,235 until I've got all the facts. 268 00:13:41,570 --> 00:13:43,863 - Well, that's how you get the facts, Jacko. 269 00:13:44,197 --> 00:13:45,615 - No, count me out. 270 00:13:45,949 --> 00:13:46,866 - Oh, you pussy. 271 00:13:49,036 --> 00:13:51,038 Well, look, lend me your camera then. Okay? 272 00:13:52,581 --> 00:13:53,331 Come on. 273 00:13:54,624 --> 00:13:56,500 (Sam sighing) 274 00:13:56,835 --> 00:13:59,879 (upbeat music) Come on. 275 00:14:02,382 --> 00:14:03,591 Yeah, yeah, I need that. 276 00:14:07,054 --> 00:14:08,430 - Watch this. 277 00:14:08,764 --> 00:14:10,474 - Don't worry about it. 278 00:14:12,851 --> 00:14:13,601 Let's go. 279 00:14:24,071 --> 00:14:26,073 - Lab surveillance camera checks out. 280 00:14:27,240 --> 00:14:28,491 VCR operational. 281 00:14:33,372 --> 00:14:35,957 (door creaking) 282 00:14:47,052 --> 00:14:48,845 Hey, Charlie. (radio squelching) 283 00:14:49,179 --> 00:14:49,679 - Yeah, we copy. (radio squelching) 284 00:14:50,013 --> 00:14:50,513 - Put the coffee on. 285 00:14:50,847 --> 00:14:52,515 I'm coming back in 20. 286 00:14:52,849 --> 00:14:56,143 (radio crackling) - 10-4. 287 00:15:13,662 --> 00:15:16,956 (lock clicking) 288 00:15:17,290 --> 00:15:20,167 (footsteps stomping) 289 00:15:23,130 --> 00:15:25,924 (jogger panting) 290 00:15:26,258 --> 00:15:28,718 (tense music) 291 00:15:49,281 --> 00:15:51,032 (door clicking) 292 00:15:51,366 --> 00:15:53,951 - Call the decor High-Tech Frankenstein. 293 00:15:55,495 --> 00:15:58,247 (fingers tapping) 294 00:16:00,959 --> 00:16:02,919 What the hell is that? 295 00:16:03,253 --> 00:16:05,713 (tense music) 296 00:16:10,218 --> 00:16:12,637 What you been doing here, doc? 297 00:16:14,556 --> 00:16:16,641 Naughty, naughty, naughty. 298 00:16:18,602 --> 00:16:19,269 (camera snapping) 299 00:16:19,603 --> 00:16:21,313 (baboon grunting) 300 00:16:21,646 --> 00:16:24,106 (cage rattling) 301 00:16:26,735 --> 00:16:27,485 Hey there. 302 00:16:28,737 --> 00:16:32,365 They've been trying to give you some shock treatment, pal? 303 00:16:32,699 --> 00:16:33,741 (baboon squealing) 304 00:16:34,075 --> 00:16:34,867 Hey, all right. 305 00:16:35,202 --> 00:16:36,786 Yeah, hold still for a sec. 306 00:16:37,120 --> 00:16:38,329 That's it. (baboon squealing) 307 00:16:38,663 --> 00:16:39,955 You look like a great centerfold for me. 308 00:16:40,290 --> 00:16:41,791 (baboon squealing) (cage rattling) 309 00:16:42,125 --> 00:16:44,043 Peanut? (baboon squealing) 310 00:16:44,377 --> 00:16:45,795 Just chill out, you're gonna get... 311 00:16:46,129 --> 00:16:46,963 (baboon squealing) 312 00:16:47,297 --> 00:16:49,507 All right, all right. 313 00:16:49,841 --> 00:16:52,385 (cage rattling) (baboon squealing) 314 00:16:52,719 --> 00:16:54,846 Okay, good. (camera snapping) 315 00:16:55,180 --> 00:16:58,266 (baboon squealing) 316 00:16:58,600 --> 00:17:00,184 (dramatic music) 317 00:17:00,519 --> 00:17:02,646 (Duffy yelling) (baboon squealing) 318 00:17:02,979 --> 00:17:04,981 (Duffy yelling) (baboon squealing) 319 00:17:05,315 --> 00:17:08,484 (Duffy groaning) 320 00:17:08,818 --> 00:17:10,945 (glass shattering) 321 00:17:11,279 --> 00:17:12,446 (alarm blaring) 322 00:17:12,781 --> 00:17:15,158 (dramatic music) 323 00:17:33,260 --> 00:17:35,845 (siren wailing) 324 00:17:36,805 --> 00:17:38,181 (baboon squealing) 325 00:17:38,515 --> 00:17:39,516 - [Officer] Jesus. 326 00:17:39,849 --> 00:17:41,934 (baboon squealing) (tires screeching) 327 00:17:42,269 --> 00:17:45,313 (glass shattering) 328 00:17:45,647 --> 00:17:50,147 (engine humming) (tires screeching) 329 00:17:51,152 --> 00:17:52,236 - What happened? 330 00:17:52,571 --> 00:17:53,071 - I dunno. 331 00:17:53,405 --> 00:17:53,905 It broke out of its cage. 332 00:17:54,239 --> 00:17:54,948 Started wrecking the lab. 333 00:17:55,282 --> 00:17:56,741 Crashed right through the window. 334 00:18:01,037 --> 00:18:02,997 - What the hell was this thing? 335 00:18:03,331 --> 00:18:05,458 It attacked our car like a mad dog. 336 00:18:05,792 --> 00:18:09,086 (police radio chattering) 337 00:18:16,845 --> 00:18:18,263 - This will set us back weeks. 338 00:18:30,650 --> 00:18:34,445 - Who can tell me the total number of sides 339 00:18:34,779 --> 00:18:36,322 and diagonals in this hexagon? 340 00:18:38,992 --> 00:18:41,285 Now, come on, it was on your homework assignment. 341 00:18:44,497 --> 00:18:45,247 Lauren? 342 00:18:47,876 --> 00:18:48,835 - I don't know. 343 00:18:49,169 --> 00:18:49,878 - Take a guess. 344 00:18:51,338 --> 00:18:51,963 - Six. 345 00:18:52,297 --> 00:18:54,590 - No, that's the number of sides. 346 00:18:57,844 --> 00:18:59,095 Kimberly? 347 00:18:59,429 --> 00:19:03,141 - Um...12? 348 00:19:04,684 --> 00:19:06,560 - No, but close. 349 00:19:10,857 --> 00:19:13,442 (door clicking) 350 00:19:19,282 --> 00:19:21,117 Don't you think you've missed enough classes, Debbie, 351 00:19:21,451 --> 00:19:22,618 without showing up late? 352 00:19:22,952 --> 00:19:24,119 - I got mascara in my eye. 353 00:19:26,289 --> 00:19:27,081 - What a sleaze. 354 00:19:28,541 --> 00:19:30,125 - Perhaps you can answer this problem 355 00:19:30,460 --> 00:19:33,588 that's got your fellow students totally confused. 356 00:19:35,215 --> 00:19:36,299 - Oh, the hexagon one? 357 00:19:39,594 --> 00:19:40,261 15. 358 00:19:40,595 --> 00:19:41,262 - Correct. 359 00:19:42,889 --> 00:19:45,182 Could you tell us how you arrived at your conclusion? 360 00:19:45,517 --> 00:19:48,520 - You've got six sides, plus the number of diagonals. 361 00:19:49,437 --> 00:19:53,023 So you start at any vertex and you draw three diagonals. 362 00:19:53,358 --> 00:19:54,567 You do that for all six vertices, 363 00:19:54,901 --> 00:19:56,485 but you're counting them twice. 364 00:19:56,820 --> 00:19:58,196 So you take half the number of the sides, 365 00:19:58,530 --> 00:19:59,989 times end to the third power. 366 00:20:00,990 --> 00:20:01,949 - Very good. 367 00:20:03,284 --> 00:20:05,703 (both chuckling) 368 00:20:06,037 --> 00:20:07,997 - [Lauren] How do you know all that stuff? 369 00:20:08,331 --> 00:20:09,081 - My IQ's 184. 370 00:20:09,416 --> 00:20:11,292 - Oh, God, you don't look... 371 00:20:11,626 --> 00:20:12,126 I'm sorry. 372 00:20:12,460 --> 00:20:13,419 - It's all right. 373 00:20:13,753 --> 00:20:16,380 Guys don't make passes at girls with glasses. 374 00:20:19,759 --> 00:20:22,845 (students chattering) 375 00:20:25,807 --> 00:20:26,557 - Bye. 376 00:20:29,102 --> 00:20:30,645 Hey, bud, what's shaking? 377 00:20:30,979 --> 00:20:34,357 - A new crop of prime freshman titties. 378 00:20:34,691 --> 00:20:36,943 - We need some fresh party meat. 379 00:20:37,277 --> 00:20:39,654 (all laughing) 380 00:20:44,409 --> 00:20:45,743 - There's two candidates. 381 00:20:46,077 --> 00:20:47,536 - Quick, gimme your notebook. 382 00:20:47,871 --> 00:20:48,580 - You got it, bud. 383 00:20:52,792 --> 00:20:55,211 - Excuse me, ladies, I'm conducting a little survey 384 00:20:55,545 --> 00:20:57,255 and I'd like to ask you a few questions. 385 00:20:57,589 --> 00:20:58,923 - Okay. - Okay. 386 00:20:59,257 --> 00:21:00,007 - Major? 387 00:21:00,341 --> 00:21:00,966 - Art. 388 00:21:02,385 --> 00:21:03,719 - Nuclear physics. 389 00:21:04,053 --> 00:21:05,554 - Good, very good. 390 00:21:05,889 --> 00:21:07,056 And phone numbers. 391 00:21:09,893 --> 00:21:10,768 - Hi. 392 00:21:11,102 --> 00:21:11,894 - Hi. 393 00:21:12,228 --> 00:21:13,604 - I see you met Love joy. 394 00:21:13,938 --> 00:21:15,272 One of our legendary lovers. 395 00:21:15,607 --> 00:21:16,566 - Take a hike, Nash. 396 00:21:16,900 --> 00:21:19,027 - Has he asked you if you wear panties yet? 397 00:21:19,360 --> 00:21:19,902 - No. 398 00:21:20,236 --> 00:21:21,028 - He will. 399 00:21:21,362 --> 00:21:22,112 Right, Joe? 400 00:21:22,447 --> 00:21:25,199 And then comes the one about sexual fantasies, right? 401 00:21:28,745 --> 00:21:29,787 Did I say something wrong? 402 00:21:30,121 --> 00:21:31,664 - Stay outta my face, punk. 403 00:21:40,173 --> 00:21:40,798 (Sam laughing) 404 00:21:41,132 --> 00:21:41,841 - What was that all about? 405 00:21:42,175 --> 00:21:44,552 - He and his buddies throw some interesting bashes. 406 00:21:44,886 --> 00:21:46,012 If you're into group sex. 407 00:21:47,055 --> 00:21:48,139 - No, I don't think so. 408 00:21:50,266 --> 00:21:51,934 I'd like you to meet my roommate, Debbie. 409 00:21:52,268 --> 00:21:54,812 Debbie, this is Sam, the guy who saved my car. 410 00:21:55,146 --> 00:21:56,981 - Nice to meet you. - Good to meet you. 411 00:21:57,315 --> 00:21:58,816 I wish I had a white knight. 412 00:21:59,150 --> 00:22:01,360 (all chuckling) 413 00:22:01,694 --> 00:22:02,778 I've gotta run. 414 00:22:03,112 --> 00:22:03,695 Bye. 415 00:22:04,030 --> 00:22:04,655 - Bye. 416 00:22:06,950 --> 00:22:09,661 So is that really true about those frat guys? 417 00:22:09,994 --> 00:22:11,537 - Don't let the ivy walls fool you. 418 00:22:11,871 --> 00:22:12,830 This place is a jungle. 419 00:22:13,957 --> 00:22:15,667 So you'd better watch out. 420 00:22:16,000 --> 00:22:16,625 - I will. 421 00:22:19,963 --> 00:22:22,006 - I better walk you to class. 422 00:22:22,340 --> 00:22:22,965 - Okay. 423 00:22:26,052 --> 00:22:28,721 (engine humming) 424 00:22:42,402 --> 00:22:45,071 (blind whirring) 425 00:22:56,165 --> 00:22:56,832 - Where have you been, man? 426 00:22:57,166 --> 00:22:59,293 The chief's been screaming for your call. 427 00:22:59,627 --> 00:23:00,711 - I'm working on it. 428 00:23:07,927 --> 00:23:10,220 - It stinks like the Paris sewers in here. 429 00:23:12,515 --> 00:23:15,851 - Look, you want clean air, go join a commune. 430 00:23:17,186 --> 00:23:18,103 - You got my camera? 431 00:23:20,231 --> 00:23:22,399 - I need to borrow it for a couple more days. 432 00:23:23,651 --> 00:23:25,736 - A monkey broke out of the psych lab last night, 433 00:23:26,070 --> 00:23:28,363 got splattered by a campus cop car. 434 00:23:28,698 --> 00:23:29,365 - Wasn't there. 435 00:23:29,699 --> 00:23:31,242 - You bullshit so much, your teeth are brown. 436 00:23:31,576 --> 00:23:33,411 - Look, I said I wasn't there, okay? 437 00:23:34,537 --> 00:23:35,788 - Okay. 438 00:23:36,122 --> 00:23:36,747 All right. 439 00:23:39,375 --> 00:23:42,753 Look, you better clean yourself up and brush your teeth. 440 00:23:43,087 --> 00:23:43,962 - What for? 441 00:23:44,297 --> 00:23:45,131 - 'Cause you got a date. 442 00:23:45,465 --> 00:23:46,591 - I do? 443 00:23:46,925 --> 00:23:48,217 - (chuckles) Yeah, I fixed you up 444 00:23:48,551 --> 00:23:50,177 with a roommate of this girl I like. 445 00:23:54,432 --> 00:23:55,641 - How many eyes has she got? 446 00:23:55,975 --> 00:23:56,475 - Trust me. 447 00:23:56,809 --> 00:23:58,060 She's more than your hands call for. 448 00:23:59,479 --> 00:24:01,772 We're talking shave, shampoo. 449 00:24:02,106 --> 00:24:03,857 Shower with soap. 450 00:24:05,068 --> 00:24:07,445 And don't forget to change your drawers. 451 00:24:07,779 --> 00:24:08,654 (Duffy scoffing) 452 00:24:08,988 --> 00:24:10,364 I'll pick you up at eight. 453 00:24:13,409 --> 00:24:15,994 (tense music) 454 00:24:18,164 --> 00:24:18,914 - Shit. 455 00:24:27,507 --> 00:24:32,007 (Duffy screaming) (tense music) 456 00:24:40,520 --> 00:24:44,023 (telephone ringing) 457 00:24:44,357 --> 00:24:45,399 - Dr. Ethridge. 458 00:24:48,569 --> 00:24:49,695 I know. 459 00:24:50,029 --> 00:24:50,738 I'm working on it. 460 00:24:54,575 --> 00:24:57,035 It'll take me a couple of weeks to prepare a new monkey. 461 00:24:59,288 --> 00:25:01,248 It was an accident, Mr. Oakley. 462 00:25:02,667 --> 00:25:04,043 I'm working on it. 463 00:25:04,377 --> 00:25:06,212 I have it under control. 464 00:25:06,546 --> 00:25:07,171 Yes, sir. 465 00:25:08,631 --> 00:25:10,257 Under control. 466 00:25:10,591 --> 00:25:12,968 Thank you very much for calling, Mr. Oakley. 467 00:25:13,302 --> 00:25:15,012 Yes, thanks. 468 00:25:15,972 --> 00:25:16,722 Thank you. 469 00:25:18,599 --> 00:25:20,392 (telephone receiver clicking) 470 00:25:23,104 --> 00:25:25,189 (Dr. Ethridge sighing) 471 00:25:25,523 --> 00:25:26,565 (knocking on door) 472 00:25:26,899 --> 00:25:27,733 Yes? 473 00:25:28,067 --> 00:25:30,444 (door creaking) 474 00:25:30,778 --> 00:25:32,946 - Here's the tape from the surveillance camera. 475 00:25:34,198 --> 00:25:34,948 - Oh. 476 00:25:44,292 --> 00:25:46,877 (tense music) 477 00:25:56,262 --> 00:25:59,181 (telephone dialing) 478 00:26:04,145 --> 00:26:05,479 This is Dr. Ethridge. 479 00:26:05,813 --> 00:26:07,731 Give me Campus Police. 480 00:26:08,066 --> 00:26:08,608 (upbeat music) 481 00:26:08,941 --> 00:26:13,441 ♪ Say what ♪ 482 00:26:16,115 --> 00:26:18,784 ♪ Get ready for this ♪ 483 00:26:19,118 --> 00:26:21,203 ♪ Ah, ah ♪ 484 00:26:21,537 --> 00:26:23,330 ♪ I wake up and it's 8:15 ♪ 485 00:26:23,664 --> 00:26:25,540 ♪ Chilling with the jukebox and my TV ♪ 486 00:26:25,875 --> 00:26:27,710 ♪ I flip through the channels and what did I see ♪ 487 00:26:28,044 --> 00:26:30,087 ♪ A special report immediately ♪ 488 00:26:30,421 --> 00:26:31,713 ♪ Now a kamikaze bomb ♪ ♪ Bomb ♪ 489 00:26:32,048 --> 00:26:32,715 ♪ The anchorman said ♪ ♪ Said ♪ 490 00:26:33,049 --> 00:26:34,717 ♪ Scores of our boys either missing or dead ♪ 491 00:26:35,051 --> 00:26:36,302 ♪ The people on the ground ♪ 492 00:26:36,636 --> 00:26:37,595 (both chuckling) 493 00:26:37,929 --> 00:26:39,597 - Your friend Duffy's a little weird. 494 00:26:41,390 --> 00:26:42,265 But he's nice. 495 00:26:43,810 --> 00:26:45,895 Do you think he likes Debbie? 496 00:26:46,229 --> 00:26:48,231 - Do worms like tender, young apples? 497 00:26:50,525 --> 00:26:52,193 - And what about you? 498 00:26:54,237 --> 00:26:55,404 Do you like me? 499 00:26:57,657 --> 00:26:59,367 - I don't know. 500 00:26:59,700 --> 00:27:01,118 Let me taste you. 501 00:27:01,452 --> 00:27:04,455 (both laughing) 502 00:27:08,501 --> 00:27:12,171 - Okay, so there I was, hiding in this closet 503 00:27:12,505 --> 00:27:15,132 with 20 humongous jocks looking to stomp me into oatmeal. 504 00:27:16,384 --> 00:27:18,052 - God, what did you do this time? 505 00:27:19,554 --> 00:27:23,266 - Well, I lit a fire and set off the sprinkler system. 506 00:27:23,599 --> 00:27:25,350 Yeah, then I slipped out a window in the back. 507 00:27:25,685 --> 00:27:26,811 - Wow, that's really smart. 508 00:27:29,605 --> 00:27:31,023 I would've never thought of that. 509 00:27:31,357 --> 00:27:32,775 - Yeah, well, I dunno...I picked up 510 00:27:33,109 --> 00:27:34,443 a few tricks along the way. 511 00:27:34,777 --> 00:27:37,821 Yeah, Gonzo journalism's kind of like, you know, 512 00:27:38,156 --> 00:27:40,741 like eating a lot when you don't have a colon, you know? 513 00:27:41,742 --> 00:27:43,118 - Meaning what? 514 00:27:43,452 --> 00:27:47,038 - Means you never know how it's gonna come out, you know? 515 00:27:48,082 --> 00:27:49,917 (Debbie chuckling) 516 00:27:50,251 --> 00:27:52,628 (upbeat music) 517 00:27:57,300 --> 00:27:57,925 - Hi. - Hi. 518 00:27:58,259 --> 00:27:59,426 - You having a good time? 519 00:27:59,760 --> 00:28:02,012 - Yeah. - Yeah, I guess so. 520 00:28:03,014 --> 00:28:06,183 Do you mind if I excuse myself to the Louve? 521 00:28:07,894 --> 00:28:08,519 - No. 522 00:28:08,853 --> 00:28:09,395 - Mind holding my hand? 523 00:28:09,729 --> 00:28:10,354 - I'd love to. 524 00:28:13,482 --> 00:28:15,233 (both giggling) 525 00:28:15,568 --> 00:28:16,193 - Stay here. 526 00:28:17,445 --> 00:28:18,320 I'll be right back. 527 00:28:22,742 --> 00:28:25,077 - So...what do you think of Debbie? 528 00:28:29,248 --> 00:28:30,249 - She's brainy. 529 00:28:31,334 --> 00:28:34,211 But thank god she doesn't look like Einstein, huh? 530 00:28:34,545 --> 00:28:35,963 - Whoa, easy. 531 00:28:36,297 --> 00:28:37,589 (Duffy giggling) 532 00:28:37,924 --> 00:28:39,717 - Just testing your reflexes. 533 00:28:40,051 --> 00:28:42,762 (urinals flushing) 534 00:28:44,555 --> 00:28:45,305 - You okay? 535 00:28:46,682 --> 00:28:47,474 - Yeah, sure. 536 00:28:48,851 --> 00:28:50,018 No problem. 537 00:28:50,353 --> 00:28:50,978 Let's go. 538 00:28:52,146 --> 00:28:55,190 (upbeat music) 539 00:28:57,777 --> 00:28:59,445 - Hi, how you doing? 540 00:29:03,032 --> 00:29:04,825 What do you say you and me do it? 541 00:29:05,159 --> 00:29:05,784 - Come on, leave us alone. 542 00:29:06,118 --> 00:29:07,619 We're with dates. 543 00:29:07,954 --> 00:29:08,621 - Who? 544 00:29:10,581 --> 00:29:12,583 - Wood nuts and Dorkstein? 545 00:29:13,626 --> 00:29:15,085 You guys must be hard up. 546 00:29:15,419 --> 00:29:16,336 - Get lost, creep. 547 00:29:17,922 --> 00:29:21,008 - What do you say I lose my face in your tits, huh? 548 00:29:21,342 --> 00:29:21,967 - You heard her. 549 00:29:24,303 --> 00:29:25,053 Beat it. 550 00:29:27,640 --> 00:29:29,308 - [Lovejoy] Let go, or I'll break your face. 551 00:29:29,642 --> 00:29:30,267 - Yeah? 552 00:29:34,480 --> 00:29:36,064 - Let him go. 553 00:29:36,399 --> 00:29:37,108 Let him go. 554 00:29:43,030 --> 00:29:44,448 - You're dead meat, assholes. 555 00:29:49,245 --> 00:29:52,414 - [Lauren] So this is where you keep your etchings, huh? 556 00:29:53,624 --> 00:29:54,875 - [Sam] This is it. 557 00:29:55,209 --> 00:29:56,335 Home, sweet home. 558 00:30:01,674 --> 00:30:02,883 - You're neater than I am. 559 00:30:04,385 --> 00:30:05,677 - My dad was career Army. 560 00:30:06,846 --> 00:30:08,597 Ran our house like a boot camp. 561 00:30:08,931 --> 00:30:09,640 (both laughing) 562 00:30:09,974 --> 00:30:11,892 - You don't look like the military type. 563 00:30:12,226 --> 00:30:13,227 - I was the black sheep. 564 00:30:14,895 --> 00:30:16,479 - Oh, you're here on scholarship? 565 00:30:17,773 --> 00:30:19,858 - I won a journalism contest from high school. 566 00:30:20,192 --> 00:30:21,318 - What did you write about? 567 00:30:22,653 --> 00:30:24,279 - I exposed some companies that were dumping waste 568 00:30:24,613 --> 00:30:25,780 near the reservoir. 569 00:30:26,115 --> 00:30:26,990 - That's great. 570 00:30:29,243 --> 00:30:30,994 (Lauren chuckling) 571 00:30:31,329 --> 00:30:35,374 So have you made up your mind about me yet? 572 00:30:36,542 --> 00:30:37,292 - Yeah. 573 00:30:40,379 --> 00:30:41,922 (tender music) 574 00:30:42,256 --> 00:30:44,258 (Lauren giggling) 575 00:30:44,592 --> 00:30:46,093 - So where's your roommate? 576 00:30:47,178 --> 00:30:49,805 - Well, he's a gambling nut. 577 00:30:50,139 --> 00:30:51,390 Plays cards for days on end. 578 00:30:53,142 --> 00:30:54,518 He's never here. 579 00:30:54,852 --> 00:30:55,477 - Good. 580 00:30:57,146 --> 00:30:59,648 (soft, romantic music) 581 00:31:08,157 --> 00:31:09,074 Is something wrong? 582 00:31:10,117 --> 00:31:13,161 - I was just a little worried about Duffy, that's all. 583 00:31:13,496 --> 00:31:13,954 - Don't worry. 584 00:31:14,288 --> 00:31:16,164 Debbie will take good care of him. 585 00:31:17,958 --> 00:31:18,959 - I'm sure she will. 586 00:31:19,293 --> 00:31:21,753 (both laughing) 587 00:31:22,088 --> 00:31:24,465 (soft, romantic music cont.) 588 00:31:27,802 --> 00:31:29,720 - Al Pacino's one of my favorites. 589 00:31:30,054 --> 00:31:31,472 - Yeah, I like Al Pacino, too. 590 00:31:32,681 --> 00:31:35,100 I think one of my favorite scenes is that one in... 591 00:31:35,434 --> 00:31:36,226 what is it, what is it? 592 00:31:36,560 --> 00:31:37,435 Oh, yeah, Injustice For All. 593 00:31:37,770 --> 00:31:41,982 You know, where he wigs out at that judge he's defending. 594 00:31:42,316 --> 00:31:43,442 What does he say? 595 00:31:43,776 --> 00:31:44,276 What does he say? 596 00:31:44,610 --> 00:31:45,360 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 597 00:31:45,694 --> 00:31:48,279 It's like, yeah, "That man is a slime." 598 00:31:48,614 --> 00:31:49,990 Remember that? (both chuckling) 599 00:31:50,324 --> 00:31:51,074 - Yeah. 600 00:31:51,409 --> 00:31:52,743 (Duffy coughing) - Are you sure you're okay? 601 00:31:53,077 --> 00:31:54,828 - Yeah, yeah, yeah. - You're sweating. 602 00:31:56,122 --> 00:31:57,873 - Do you mind if we sat down? 603 00:31:58,207 --> 00:31:59,166 - Yeah. - Okay. 604 00:32:01,627 --> 00:32:04,129 (soft music) 605 00:32:08,634 --> 00:32:10,719 - Are you one of those crusading reporters? 606 00:32:12,263 --> 00:32:13,889 - Nah. 607 00:32:14,223 --> 00:32:17,059 I just like nailing the crooks and the phonies, you know. 608 00:32:17,393 --> 00:32:18,811 - My dad was a crook. 609 00:32:19,145 --> 00:32:20,813 He got caught cheating on real estate deals 610 00:32:21,147 --> 00:32:22,690 until some guy shot him. 611 00:32:24,108 --> 00:32:26,485 My mom, she's in jail for writing bad checks. 612 00:32:29,280 --> 00:32:30,281 - Look, I'm sorry, I didn't know that. 613 00:32:30,614 --> 00:32:33,700 - It's all right, I just thought in case it mattered. 614 00:32:34,034 --> 00:32:38,534 - Well, hell, I mean, my family's crooker than yours. 615 00:32:39,582 --> 00:32:41,875 Yeah, my parents are doctors. 616 00:32:42,209 --> 00:32:43,627 (imitates drum rimshot) 617 00:32:43,961 --> 00:32:47,464 (Debbie giggling) (Duffy groaning) 618 00:32:47,798 --> 00:32:48,423 Hold on a sec. 619 00:32:49,675 --> 00:32:50,717 - You sure you're okay? 620 00:32:51,844 --> 00:32:53,512 - Yeah, no problem. 621 00:32:53,846 --> 00:32:55,347 Must've been something I ate, huh? 622 00:32:58,142 --> 00:33:00,102 - Never had a guy stand up for me before. 623 00:33:01,228 --> 00:33:03,980 - Yeah, well, those guys are scrotes. 624 00:33:04,315 --> 00:33:06,358 I mean, somebody outta nuke their frat house. 625 00:33:08,235 --> 00:33:12,735 - You know, underneath all that bunk 626 00:33:16,243 --> 00:33:20,743 and BS, you're really kind of a sweet guy. 627 00:33:23,042 --> 00:33:26,712 - Yeah, well, tell that to all the subjects of my column. 628 00:33:27,713 --> 00:33:28,630 I mean, I've been burned in effigy 629 00:33:28,964 --> 00:33:30,507 more times than the football coach. 630 00:33:31,842 --> 00:33:34,344 (soft music) 631 00:33:53,364 --> 00:33:54,114 - Hey. 632 00:33:56,825 --> 00:33:58,451 That's too rough. 633 00:33:58,786 --> 00:33:59,286 - I'm sorry about that. 634 00:33:59,620 --> 00:34:00,787 I'm really sorry about that. 635 00:34:05,334 --> 00:34:08,712 (Debbie laughing) 636 00:34:09,046 --> 00:34:09,671 What? 637 00:34:16,387 --> 00:34:18,972 (tense music) 638 00:34:29,275 --> 00:34:30,442 - Chris Walker. 639 00:34:37,616 --> 00:34:40,201 (anxious music) 640 00:35:03,684 --> 00:35:05,644 - What's with this wait, huh? 641 00:35:05,978 --> 00:35:07,980 Where are all the goddamn doctors? 642 00:35:08,314 --> 00:35:09,732 What is this bullshit? 643 00:35:10,065 --> 00:35:11,649 - Hey, give it a break, bud. 644 00:35:11,984 --> 00:35:12,693 - Hey, fuck you. 645 00:35:13,027 --> 00:35:14,278 Fuck you. 646 00:35:14,612 --> 00:35:15,613 (patients screaming) 647 00:35:15,946 --> 00:35:18,949 (intense music) Come on. 648 00:35:20,618 --> 00:35:21,869 (bat thudding) (patients screaming) 649 00:35:22,202 --> 00:35:23,411 - Calm down, calm down before I call... 650 00:35:23,746 --> 00:35:28,246 (bat thudding) (patients screaming) 651 00:35:30,127 --> 00:35:32,879 (Duffy screaming) (feet thudding) 652 00:35:33,213 --> 00:35:35,465 (chair rattling) 653 00:35:35,799 --> 00:35:38,676 - [Patient] Somebody call the police! 654 00:35:39,720 --> 00:35:42,597 (bookcase rattling) 655 00:35:44,099 --> 00:35:46,267 (Duffy screaming) 656 00:35:46,602 --> 00:35:48,979 (intense music cont.) 657 00:35:53,192 --> 00:35:55,736 (Duffy panting) 658 00:35:56,070 --> 00:35:59,073 (Duffy screaming) 659 00:35:59,406 --> 00:36:02,033 (Duffy screaming) 660 00:36:05,829 --> 00:36:08,832 (players chattering) 661 00:36:14,213 --> 00:36:16,173 - Ma'am, what measures are being taken on campus 662 00:36:16,507 --> 00:36:17,549 for the upcoming bash? 663 00:36:17,883 --> 00:36:21,303 - The faculty is very concerned about this year's event. 664 00:36:21,637 --> 00:36:24,139 - And if the antics of last year are repeated, 665 00:36:24,473 --> 00:36:27,017 then this year's Halloween Ball will be the last. 666 00:36:27,351 --> 00:36:28,643 - Mr. Vice President, 667 00:36:28,977 --> 00:36:30,103 are you referring to the drinking? 668 00:36:30,437 --> 00:36:33,398 - Yes, I'm referring to the drinking, the drugs, the nudity, 669 00:36:33,732 --> 00:36:34,899 and the general lewd behavior 670 00:36:35,234 --> 00:36:37,319 that shames our entire university. 671 00:36:37,653 --> 00:36:38,445 Any questions? 672 00:36:49,456 --> 00:36:50,331 - What happened here? 673 00:36:50,666 --> 00:36:53,210 - A student, he must have been on something. 674 00:36:54,503 --> 00:36:55,128 - Are you sure it was Frank Duffy? 675 00:36:55,462 --> 00:36:57,630 - That's the name he gave at the desk. 676 00:36:57,965 --> 00:36:58,590 - Thanks. 677 00:37:13,647 --> 00:37:14,689 - Look, Doc, don't worry. 678 00:37:15,023 --> 00:37:16,566 We'll let you know as soon as we catch this guy. 679 00:37:16,900 --> 00:37:17,859 - Thank you. - Sure. 680 00:37:18,193 --> 00:37:18,818 - Dr. Ethridge. 681 00:37:20,612 --> 00:37:22,280 Can we please talk now? 682 00:37:22,614 --> 00:37:23,364 - No, not now. 683 00:37:24,783 --> 00:37:27,368 (ball thumping) 684 00:37:36,628 --> 00:37:38,171 - You must be losing it, Love joy. 685 00:37:38,505 --> 00:37:40,632 Letting that dirt bag Duffy scum you off. 686 00:37:40,966 --> 00:37:42,926 - Next, some librarians are gonna be kicking your ass. 687 00:37:43,260 --> 00:37:44,678 - Hey, don't sweat it. 688 00:37:45,012 --> 00:37:46,013 I got it covered. 689 00:37:46,346 --> 00:37:47,889 - What are you gonna do, hire a bodyguard? 690 00:37:48,223 --> 00:37:51,434 - Or maybe get one of those sex exchange operations. 691 00:37:51,769 --> 00:37:53,771 (both laughing) 692 00:37:54,104 --> 00:37:55,105 - Listen, you dildos. 693 00:37:56,231 --> 00:37:58,024 I'm gonna have the last laugh. 694 00:37:58,358 --> 00:38:00,902 - Ooh, she's getting pissed. 695 00:38:01,236 --> 00:38:03,321 (both laughing) 696 00:38:03,655 --> 00:38:05,657 - You know what the sweetest thing in life is? 697 00:38:05,991 --> 00:38:07,867 - What? 698 00:38:08,202 --> 00:38:10,871 (ball thumping) 699 00:38:11,205 --> 00:38:11,830 - Revenge. 700 00:38:17,753 --> 00:38:19,629 - I'm going to the library. 701 00:38:19,963 --> 00:38:20,463 You wanna come? 702 00:38:20,798 --> 00:38:21,882 - Oh, no thanks. 703 00:38:22,216 --> 00:38:23,592 I'm not feeling so hot. 704 00:38:23,926 --> 00:38:25,010 - You should take it easy. 705 00:38:26,512 --> 00:38:27,262 Hang on. 706 00:38:35,020 --> 00:38:37,522 There's a lot of flu going around. 707 00:38:37,856 --> 00:38:38,481 - Yeah. 708 00:38:40,359 --> 00:38:43,111 - Did Duffy give you that big hickey? 709 00:38:43,445 --> 00:38:44,320 - Yeah. 710 00:38:44,655 --> 00:38:46,698 (Lauren giggling) 711 00:38:47,032 --> 00:38:48,575 - You better put some makeup on it. 712 00:38:51,954 --> 00:38:53,580 I'll see you later. 713 00:38:53,914 --> 00:38:54,706 - Bye. - Bye. 714 00:38:56,792 --> 00:38:59,377 (door clicking) 715 00:39:07,761 --> 00:39:10,597 (items clattering) 716 00:39:33,412 --> 00:39:36,039 (engine humming) 717 00:39:48,218 --> 00:39:50,637 (dog barking) 718 00:39:54,641 --> 00:39:55,933 - Duffy? 719 00:39:56,268 --> 00:39:58,728 (anxious music) 720 00:40:03,650 --> 00:40:04,400 Duffy? 721 00:40:13,201 --> 00:40:17,701 (tin clattering) Hey, Duff, is that you? 722 00:40:18,999 --> 00:40:19,749 Duffy? 723 00:40:25,213 --> 00:40:26,339 Hey, man. 724 00:40:26,673 --> 00:40:27,882 (dog whining) 725 00:40:28,216 --> 00:40:29,175 (Sam sighing) 726 00:40:29,509 --> 00:40:31,969 (tense music) 727 00:40:34,264 --> 00:40:37,016 (Duffy screaming) 728 00:40:47,152 --> 00:40:48,903 (car door thudding) 729 00:40:49,237 --> 00:40:50,112 - Hey, back in the '60s, students 730 00:40:50,447 --> 00:40:51,906 were freaking out by the busload. 731 00:40:52,908 --> 00:40:54,242 (both chuckling) 732 00:40:54,576 --> 00:40:56,828 Every night, I had to come pull one out of a tree. 733 00:40:57,162 --> 00:40:58,496 (Duffy screaming) 734 00:40:58,830 --> 00:41:01,332 (glass shattering) (Duffy screaming) 735 00:41:01,667 --> 00:41:02,876 What the hell was that? 736 00:41:03,210 --> 00:41:04,461 Come on. 737 00:41:04,795 --> 00:41:06,671 (Duffy screaming) 738 00:41:07,005 --> 00:41:09,298 (tense music) 739 00:41:11,426 --> 00:41:12,927 I'll go in this way, you go 'round the back. 740 00:41:13,261 --> 00:41:13,886 - Right. 741 00:41:17,849 --> 00:41:20,184 - Come outta there right now! 742 00:41:24,022 --> 00:41:26,607 (door creaking) 743 00:41:44,209 --> 00:41:46,920 (Duffy screaming) 744 00:41:47,254 --> 00:41:49,798 (dramatic music) 745 00:41:50,716 --> 00:41:53,301 (head thudding) 746 00:42:01,810 --> 00:42:02,560 - Chris? 747 00:42:03,937 --> 00:42:06,481 (door creaking) 748 00:42:36,386 --> 00:42:39,305 (telephone ringing) 749 00:42:44,227 --> 00:42:47,188 - Sam, go over to anthropology quick. 750 00:42:47,522 --> 00:42:48,981 A campus cop just got murdered. 751 00:42:49,316 --> 00:42:53,816 - Thanks. (telephone dialing) 752 00:43:00,786 --> 00:43:04,164 (police radio chattering) 753 00:43:05,415 --> 00:43:08,042 (engine humming) 754 00:43:16,343 --> 00:43:17,510 - Dr. Ethridge. 755 00:43:18,595 --> 00:43:20,847 I think we need to talk now. 756 00:43:26,061 --> 00:43:29,147 - If you've got a minute, we can go over to my lab. 757 00:43:29,481 --> 00:43:30,523 - Why don't we? 758 00:43:36,321 --> 00:43:38,990 (doors thudding) 759 00:43:45,163 --> 00:43:47,915 (Debbie groaning) 760 00:43:52,629 --> 00:43:55,131 (rowdy rock music) 761 00:43:59,136 --> 00:44:00,595 - Beer here. 762 00:44:00,929 --> 00:44:02,472 - Let's go kick some ass. 763 00:44:02,806 --> 00:44:04,265 - [All] Yeah! 764 00:44:04,599 --> 00:44:06,142 (both howling) 765 00:44:06,476 --> 00:44:09,479 (rowdy rock music cont.) 766 00:44:09,813 --> 00:44:10,438 - Look. 767 00:44:14,943 --> 00:44:15,735 - She'll do. 768 00:44:17,112 --> 00:44:17,821 - Pull over. 769 00:44:26,163 --> 00:44:27,831 - Hey, want a little party? 770 00:44:29,082 --> 00:44:31,417 Come on, we'll show you a good time. 771 00:44:31,751 --> 00:44:33,252 - Let me alone, I'm sick. 772 00:44:33,587 --> 00:44:36,506 - Come on, we'll stick you with something, fix you right up. 773 00:44:36,840 --> 00:44:37,340 Come on. 774 00:44:37,674 --> 00:44:39,467 - Let me alone. (Love joy chuckling) 775 00:44:39,801 --> 00:44:41,511 Come on. - Let go of me. 776 00:44:43,221 --> 00:44:43,971 No. 777 00:44:48,101 --> 00:44:48,851 - Beer. 778 00:44:50,145 --> 00:44:51,479 (engine humming) 779 00:44:51,813 --> 00:44:52,897 Have a beer. - No. 780 00:44:53,231 --> 00:44:54,232 Let me go. 781 00:44:54,566 --> 00:44:55,650 - Chugga, chugga, chugga. 782 00:44:55,984 --> 00:44:58,319 - Come on, babe. - Chugg, chugg, chugg. 783 00:44:58,653 --> 00:45:00,321 (beer splattering) 784 00:45:00,655 --> 00:45:03,491 - Go, get outta here. - Let me go. 785 00:45:03,825 --> 00:45:05,159 - [Sam] What happened to Duffy? 786 00:45:07,871 --> 00:45:08,788 - I don't know. 787 00:45:09,122 --> 00:45:09,914 - Don't trick me around, Ethridge, 788 00:45:10,248 --> 00:45:12,166 he caught something from your monkey. 789 00:45:12,500 --> 00:45:14,043 - It's not a disease. 790 00:45:14,377 --> 00:45:15,753 The monkey had an abnormal reaction 791 00:45:16,087 --> 00:45:18,089 to synthetic protein that I'm developing. 792 00:45:19,299 --> 00:45:22,051 I need your help to find your friend 793 00:45:22,385 --> 00:45:23,886 before it's too late. 794 00:45:24,221 --> 00:45:25,347 - Why? 795 00:45:25,680 --> 00:45:26,681 So you can use him as another Guinea pig 796 00:45:27,015 --> 00:45:28,224 for your next experiment? 797 00:45:31,770 --> 00:45:32,812 Tell it to the cops. (telephone dialing) 798 00:45:33,146 --> 00:45:34,480 - Before you place that call, 799 00:45:34,814 --> 00:45:38,943 I suggest you remember I'm the only hope your friend has. 800 00:45:42,405 --> 00:45:43,697 - No, no, I'm sorry. 801 00:45:45,075 --> 00:45:46,034 (telephone receiver clicking) 802 00:45:46,326 --> 00:45:47,827 - Here, let me show you something. 803 00:45:51,373 --> 00:45:53,917 This is an antigen that I'm developing from a blood sample 804 00:45:54,251 --> 00:45:55,460 that I took from the monkey. 805 00:45:57,545 --> 00:46:01,423 I just hope that we find your friend before the police do. 806 00:46:01,758 --> 00:46:04,010 (door creaking) 807 00:46:04,344 --> 00:46:08,844 (both laughing) (Debbie groaning) 808 00:46:11,601 --> 00:46:13,436 - Pig! (Lovejoy laughing) 809 00:46:13,770 --> 00:46:15,062 ♪ Who's afraid of the big bad wolf ♪ 810 00:46:15,397 --> 00:46:18,483 ♪ The big bad wolf, the big bad wolf ♪ 811 00:46:18,817 --> 00:46:21,444 (Debbie groaning) 812 00:46:23,571 --> 00:46:24,780 - I got firsts. 813 00:46:25,115 --> 00:46:26,616 - You always go first. 814 00:46:26,950 --> 00:46:28,368 - Wait, wait. 815 00:46:28,702 --> 00:46:30,286 Let's all stick her at once. 816 00:46:30,620 --> 00:46:32,872 - Yeah, we'll turn her into a porcupine, man. 817 00:46:33,206 --> 00:46:34,373 - [All] Yeah! (laughs) 818 00:46:34,708 --> 00:46:35,542 (hands slapping) 819 00:46:35,875 --> 00:46:38,252 (all laughing) 820 00:46:45,218 --> 00:46:47,887 - Maestro, a little sound. - Yeah. 821 00:46:48,972 --> 00:46:50,682 - Hit some lights. - Yeah. 822 00:46:51,016 --> 00:46:53,393 (rowdy rock music) 823 00:46:57,230 --> 00:46:59,732 (Debbie groaning) Let's play ball. 824 00:47:00,066 --> 00:47:02,443 (rowdy rock music cont.) 825 00:47:04,404 --> 00:47:06,197 (foot thumping) 826 00:47:06,531 --> 00:47:08,991 (feet thudding) 827 00:47:10,243 --> 00:47:13,162 (Love joy screaming) 828 00:47:14,205 --> 00:47:16,624 (fist thudding) 829 00:47:16,958 --> 00:47:19,502 (Chas screaming) 830 00:47:21,921 --> 00:47:23,672 (bat thudding) 831 00:47:24,007 --> 00:47:28,507 (hand slapping) (Debbie groaning) 832 00:47:29,054 --> 00:47:32,015 (Debbie groaning) 833 00:47:32,349 --> 00:47:35,685 (Lovejoy screaming) 834 00:47:36,019 --> 00:47:39,355 (Lovejoy screaming) 835 00:47:45,153 --> 00:47:46,988 - Move. - Hey, watch it. 836 00:47:50,367 --> 00:47:52,285 - So how'd you like dinner? 837 00:47:52,619 --> 00:47:54,787 - Oh, dinner was wonderful. 838 00:47:55,121 --> 00:47:55,871 - Good. 839 00:48:01,378 --> 00:48:02,504 Isn't that Debbie Gilbert? 840 00:48:02,837 --> 00:48:03,671 - She's probably stoned. 841 00:48:04,005 --> 00:48:05,172 - Crazy kids. 842 00:48:09,260 --> 00:48:12,096 - You passed my sorority house. 843 00:48:12,430 --> 00:48:13,222 - Really? (chuckles) 844 00:48:17,143 --> 00:48:19,478 (crickets chirping) 845 00:48:19,813 --> 00:48:22,273 (tense music) 846 00:48:24,484 --> 00:48:27,820 (engine humming) 847 00:48:28,154 --> 00:48:30,447 (tense music) 848 00:48:42,836 --> 00:48:44,629 - Well, this is it. 849 00:48:45,839 --> 00:48:49,133 - You know, you're doing much better with the tutoring, 850 00:48:49,467 --> 00:48:51,677 but you're still behind the rest of the class. 851 00:48:52,011 --> 00:48:55,055 - Well, I need a C to stay in school. 852 00:48:55,390 --> 00:48:56,516 - I don't know about that. 853 00:48:58,143 --> 00:49:00,395 - What will it take for me to get one? 854 00:49:00,728 --> 00:49:02,896 - A lot of hard work. 855 00:49:13,741 --> 00:49:15,117 (leaves rustling) - What was that? 856 00:49:15,452 --> 00:49:17,745 - Just a raccoon or something. 857 00:49:21,040 --> 00:49:24,251 (car rattling) - What was that? 858 00:49:24,586 --> 00:49:25,712 - You stay here. 859 00:49:26,629 --> 00:49:29,590 (door creaking) 860 00:49:29,924 --> 00:49:31,133 (car door thudding) 861 00:49:31,468 --> 00:49:33,761 (tense music) 862 00:49:39,058 --> 00:49:39,975 Who's there? 863 00:49:46,816 --> 00:49:49,401 I'm warning you, I know Kung Fu. 864 00:49:53,031 --> 00:49:56,242 (Prof. Jenkins gasping) 865 00:49:57,660 --> 00:50:00,913 (Prof. Jenkins sighing) 866 00:50:02,832 --> 00:50:05,417 (door creaking) 867 00:50:06,461 --> 00:50:07,336 (door thudding) 868 00:50:07,670 --> 00:50:08,629 I chased him off. 869 00:50:10,590 --> 00:50:11,340 Kimberly? 870 00:50:14,093 --> 00:50:14,843 My god. 871 00:50:15,803 --> 00:50:20,303 (Prof. Jenkins yelling) (Duffy screaming) 872 00:50:20,850 --> 00:50:23,394 (dramatic music) 873 00:50:29,108 --> 00:50:31,944 (tires screeching) 874 00:50:35,573 --> 00:50:38,242 (doors thudding) 875 00:50:51,297 --> 00:50:52,006 - Can I help you? 876 00:50:52,340 --> 00:50:53,507 - Room number for Sam Nash? 877 00:50:53,841 --> 00:50:55,717 - Visiting hours are over, I'm sorry. 878 00:50:59,138 --> 00:51:00,347 Just a minute, please. 879 00:51:04,143 --> 00:51:04,977 323. 880 00:51:06,938 --> 00:51:07,563 (fist thumping) 881 00:51:07,897 --> 00:51:08,564 - Open up, Nash! 882 00:51:09,732 --> 00:51:11,775 (fist thumping) - Hold on. 883 00:51:16,864 --> 00:51:17,614 Hey. 884 00:51:18,700 --> 00:51:19,992 - Police. 885 00:51:25,373 --> 00:51:26,374 - What's this? 886 00:51:26,708 --> 00:51:27,208 - Search warrant. 887 00:51:27,542 --> 00:51:28,751 You alone? - Yeah. 888 00:51:31,004 --> 00:51:32,547 Hey, what's this for? 889 00:51:32,880 --> 00:51:33,672 You've got the wrong guy. 890 00:51:34,007 --> 00:51:34,507 - Nothing there. 891 00:51:34,841 --> 00:51:35,550 - Where's your pal Duffy? 892 00:51:35,883 --> 00:51:36,383 - I don't know, why? 893 00:51:36,718 --> 00:51:38,594 - A campus cop was murdered and we think it was him. 894 00:51:38,928 --> 00:51:40,262 - Duffy a killer? 895 00:51:40,597 --> 00:51:41,222 No way. 896 00:51:42,181 --> 00:51:42,931 No way. 897 00:51:43,266 --> 00:51:43,766 - Yeah? 898 00:51:44,100 --> 00:51:44,892 He trashed the infirmary today. 899 00:51:45,226 --> 00:51:46,894 - What kind of dope is he on? 900 00:51:47,228 --> 00:51:47,853 - None. 901 00:51:48,771 --> 00:51:49,605 I swear. 902 00:51:51,232 --> 00:51:52,942 This has gotta be a mistake. 903 00:51:53,943 --> 00:51:55,986 - You'd better call us if he contacts you. 904 00:51:57,322 --> 00:51:58,072 - Okay. 905 00:51:59,824 --> 00:52:02,409 (door creaking) 906 00:52:06,039 --> 00:52:10,539 (siren blaring) (intense music) 907 00:52:15,840 --> 00:52:18,509 (engine humming) 908 00:52:33,941 --> 00:52:36,526 (siren wailing) 909 00:53:07,308 --> 00:53:10,269 (footsteps clicking) 910 00:53:16,901 --> 00:53:21,401 (tense music) 911 00:53:40,717 --> 00:53:43,136 (tense music) 912 00:53:53,396 --> 00:53:55,564 - You left this on the table. 913 00:53:55,898 --> 00:53:57,024 - Oh, thank you. 914 00:53:58,526 --> 00:54:01,445 (librarian panting) 915 00:54:07,160 --> 00:54:09,829 (engine humming) 916 00:54:15,752 --> 00:54:16,377 - What are you doing out here? 917 00:54:16,711 --> 00:54:18,796 - I'm just coming back from the library. 918 00:54:19,130 --> 00:54:20,631 - Hop on, I'll give you a ride. 919 00:54:20,965 --> 00:54:21,590 - Okay. 920 00:54:24,427 --> 00:54:27,096 (engine humming) 921 00:54:39,150 --> 00:54:40,860 You wanna come in for a minute? 922 00:54:41,194 --> 00:54:42,862 - Thanks, but I gotta go. 923 00:54:43,196 --> 00:54:44,655 - Is everything okay? 924 00:54:44,989 --> 00:54:47,408 - Yeah, everything's fine. 925 00:54:47,742 --> 00:54:49,243 I'll call you later. 926 00:54:49,577 --> 00:54:51,245 All right? - Okay. 927 00:54:51,579 --> 00:54:54,623 (engine humming) - Bye. 928 00:55:02,048 --> 00:55:03,507 (door clicking) 929 00:55:03,841 --> 00:55:04,466 - Debbie? 930 00:55:26,948 --> 00:55:27,698 Debbie? 931 00:55:46,634 --> 00:55:49,219 (water running) 932 00:56:10,575 --> 00:56:13,160 (water running) 933 00:56:16,581 --> 00:56:19,500 (suspenseful music) 934 00:56:30,052 --> 00:56:32,637 (water running) 935 00:56:38,519 --> 00:56:41,104 (tense music) 936 00:56:45,234 --> 00:56:46,818 Oh my God. - Help me. 937 00:56:48,237 --> 00:56:49,988 - What happened to you? 938 00:56:50,323 --> 00:56:50,948 - A fight. 939 00:56:51,949 --> 00:56:52,991 - [Lauren] I'm gonna put you in the hospital. 940 00:56:53,326 --> 00:56:54,535 - No, no, no, no. 941 00:56:56,704 --> 00:56:58,163 Just put me in bed. 942 00:56:59,832 --> 00:57:02,501 (Debbie groaning) 943 00:57:02,835 --> 00:57:05,379 (Lauren sobbing) 944 00:57:07,089 --> 00:57:09,966 (crickets chirping) 945 00:57:20,019 --> 00:57:21,729 (door clicking) 946 00:57:22,063 --> 00:57:26,108 - Duffy. (dramatic music) 947 00:57:26,442 --> 00:57:28,444 It's me, Sam. 948 00:57:33,699 --> 00:57:34,825 It's gonna be all right. 949 00:57:36,243 --> 00:57:37,994 Dr. Ethridge will help you. 950 00:57:43,292 --> 00:57:44,710 Just come with me. 951 00:57:46,837 --> 00:57:51,174 (Duffy screaming) (tense music) 952 00:57:51,509 --> 00:57:52,635 That's it. 953 00:57:52,969 --> 00:57:53,928 You can do it. 954 00:57:54,845 --> 00:57:56,763 We're still pals, right? 955 00:57:57,932 --> 00:57:59,266 Just follow me, Duff, just... 956 00:57:59,600 --> 00:58:02,227 (Duffy screaming) 957 00:58:04,522 --> 00:58:06,941 (tense music) 958 00:58:13,280 --> 00:58:14,906 - Kill me. - No. 959 00:58:15,241 --> 00:58:16,283 - Kill me! - No. 960 00:58:17,702 --> 00:58:18,452 - Kill me. 961 00:58:20,538 --> 00:58:21,372 Kill me. 962 00:58:21,706 --> 00:58:23,958 - No. (Duffy screaming) 963 00:58:24,291 --> 00:58:26,710 (gunshot booming) 964 00:58:27,044 --> 00:58:29,838 (Sam sobbing) Duffy... 965 00:58:31,716 --> 00:58:34,301 (siren blaring) 966 00:58:44,520 --> 00:58:47,105 (buttons clicking) 967 00:58:47,440 --> 00:58:50,234 (telephone ringing) 968 00:58:59,452 --> 00:59:00,703 - Dr. Ethridge. 969 00:59:02,371 --> 00:59:03,538 - Duffy's dead. 970 00:59:05,708 --> 00:59:07,793 - I need to do an autopsy. 971 00:59:08,127 --> 00:59:09,002 Where is the body? 972 00:59:09,336 --> 00:59:11,504 - There's not gonna be any autopsy. 973 00:59:11,839 --> 00:59:12,548 It's over. 974 00:59:12,882 --> 00:59:15,676 - Sam, I must do an autopsy. 975 00:59:16,719 --> 00:59:18,095 Where is the body? 976 00:59:18,429 --> 00:59:19,888 (telephone receiver thudding) Sam? 977 00:59:27,688 --> 00:59:28,980 (telephone receiver clicking) 978 00:59:29,315 --> 00:59:31,066 I must do an autopsy. 979 00:59:38,032 --> 00:59:41,785 - I kept telling the crazy bastard not to smoke in bed. 980 00:59:42,119 --> 00:59:42,953 - He wouldn't listen. 981 00:59:47,291 --> 00:59:50,335 "Halloween Monster Stalks Campus." 982 00:59:50,669 --> 00:59:51,795 How about "demon killer?" 983 00:59:54,423 --> 00:59:55,549 What do you think, Sam? 984 01:00:02,973 --> 01:00:04,224 - I just heard about Duffy. 985 01:00:05,142 --> 01:00:06,101 I'm really sorry. 986 01:00:08,229 --> 01:00:09,521 Is there anything I can do? 987 01:00:10,523 --> 01:00:11,482 - Look, I'm busy. 988 01:00:13,400 --> 01:00:14,818 - I didn't mean to bother you. 989 01:00:17,113 --> 01:00:17,863 - I'm sorry. 990 01:00:19,532 --> 01:00:20,866 - I haven't told Debbie yet. 991 01:00:21,784 --> 01:00:22,534 I'm worried about her. 992 01:00:22,868 --> 01:00:24,369 She's got this infected bite on her neck 993 01:00:24,703 --> 01:00:26,079 and she won't go to the doctor. 994 01:00:26,413 --> 01:00:27,122 - How did she get it? 995 01:00:27,456 --> 01:00:28,331 - From Duffy. 996 01:00:28,666 --> 01:00:33,166 - Let's go. 997 01:00:35,047 --> 01:00:35,672 Let me go in first. 998 01:00:36,006 --> 01:00:37,716 - Why, what's going on? - I can't explain it. 999 01:00:38,050 --> 01:00:39,051 Just get ready to run. 1000 01:00:41,428 --> 01:00:44,013 (door creaking) 1001 01:00:49,478 --> 01:00:52,063 (door creaking) 1002 01:00:58,237 --> 01:00:59,154 - Oh my God. 1003 01:01:01,031 --> 01:01:01,781 Sam. 1004 01:01:16,922 --> 01:01:17,672 Debbie? 1005 01:01:21,552 --> 01:01:23,220 Sam, what's going on? 1006 01:01:23,554 --> 01:01:24,846 Please, tell me. 1007 01:01:28,058 --> 01:01:29,100 - Let's get outta here. 1008 01:01:32,104 --> 01:01:34,689 (tense music) 1009 01:01:43,324 --> 01:01:44,867 You better sit down for this one. 1010 01:01:47,620 --> 01:01:48,370 - Okay. 1011 01:01:50,164 --> 01:01:50,998 What is it? 1012 01:01:53,876 --> 01:01:55,878 - I don't even know where to begin myself. 1013 01:01:57,504 --> 01:01:59,172 It all happened so fast. 1014 01:01:59,506 --> 01:02:02,467 (tense music) - Try. 1015 01:02:10,267 --> 01:02:13,019 (Debbie growling) 1016 01:02:15,814 --> 01:02:20,151 (Sam groaning) (Debbie screaming) 1017 01:02:20,486 --> 01:02:21,570 - Debbie, no! 1018 01:02:21,904 --> 01:02:24,197 (tense music) 1019 01:02:28,452 --> 01:02:29,202 Debbie? 1020 01:02:31,121 --> 01:02:33,998 (Debbie snarling) (Lauren screaming) 1021 01:02:34,333 --> 01:02:37,252 (Debbie growling) 1022 01:02:37,586 --> 01:02:40,213 (Debbie groaning) 1023 01:02:43,050 --> 01:02:47,550 (both panting) (Lauren sobbing) 1024 01:03:00,693 --> 01:03:03,445 (Debbie groaning) 1025 01:03:08,117 --> 01:03:09,701 - Who else knows about this? 1026 01:03:10,035 --> 01:03:10,660 - No one. 1027 01:03:13,038 --> 01:03:15,623 - I have to give her a sedative. 1028 01:03:25,509 --> 01:03:27,719 Go and see if anyone's outside in the hallway. 1029 01:03:30,639 --> 01:03:32,015 I have to move her to my lab. 1030 01:03:34,476 --> 01:03:35,768 - No one. 1031 01:03:36,103 --> 01:03:36,603 - Okay. 1032 01:03:36,937 --> 01:03:37,979 Give me a hand. 1033 01:03:50,284 --> 01:03:54,784 (engine humming) (tires screeching) 1034 01:04:05,716 --> 01:04:08,301 (door thudding) 1035 01:04:09,470 --> 01:04:13,970 (Debbie groaning) (tense music) 1036 01:04:17,561 --> 01:04:20,146 (door clicking) 1037 01:04:35,537 --> 01:04:38,289 (Debbie groaning) 1038 01:04:39,291 --> 01:04:40,458 - Please, help her. 1039 01:04:40,793 --> 01:04:42,044 - I'll do what I can. 1040 01:04:47,049 --> 01:04:48,884 I'd like to be left alone with her now. 1041 01:04:50,677 --> 01:04:53,262 (tense music) 1042 01:04:54,431 --> 01:04:55,348 - It'll be okay. 1043 01:05:03,649 --> 01:05:06,068 (tense music) 1044 01:05:18,038 --> 01:05:19,748 Do you really think he can help her? 1045 01:05:23,961 --> 01:05:25,337 Could we be infected? 1046 01:05:31,927 --> 01:05:33,011 - I don't know. 1047 01:05:42,813 --> 01:05:45,232 (Sam sighing) 1048 01:05:47,192 --> 01:05:48,443 I gotta tell you something. 1049 01:05:50,446 --> 01:05:52,114 I gotta tell someone. 1050 01:05:52,448 --> 01:05:53,615 And you're the one I trust. 1051 01:05:55,075 --> 01:05:55,825 - What is it? 1052 01:05:58,120 --> 01:05:59,704 - I killed Duffy. 1053 01:06:00,038 --> 01:06:01,789 I shot him and set his place on fire. 1054 01:06:03,041 --> 01:06:06,085 He already killed a cop and he was going to kill me. 1055 01:06:06,420 --> 01:06:06,920 I didn't want to. 1056 01:06:07,254 --> 01:06:08,588 He tried to fight, but he couldn't. 1057 01:06:08,922 --> 01:06:11,049 Duffy was right, I'll never be a real reporter. 1058 01:06:13,969 --> 01:06:15,387 It should have been me instead of him. 1059 01:06:15,721 --> 01:06:16,346 It was... (sobs) 1060 01:06:18,307 --> 01:06:22,394 It was my story, but... (items clattering) 1061 01:06:22,728 --> 01:06:24,521 I didn't have the guts to get it. 1062 01:06:25,481 --> 01:06:26,690 - Don't say that. 1063 01:06:27,983 --> 01:06:29,234 You didn't have any choice. 1064 01:06:35,532 --> 01:06:38,076 (door thudding) 1065 01:06:42,581 --> 01:06:43,582 - Sorry about that. 1066 01:06:46,335 --> 01:06:48,920 (tense music) 1067 01:06:51,173 --> 01:06:54,342 (Dr. Ethridge sighing) 1068 01:06:55,594 --> 01:06:57,846 - T-cells are not being produced. 1069 01:06:58,931 --> 01:06:59,848 Titer count is low. 1070 01:07:01,475 --> 01:07:04,060 (tense music cont.) 1071 01:07:10,567 --> 01:07:12,277 The bonds are different. 1072 01:07:12,611 --> 01:07:13,695 The structure has changed. 1073 01:07:16,615 --> 01:07:20,577 Debbie...I'm sorry, dear, 1074 01:07:20,911 --> 01:07:22,787 but it's too late to save you. 1075 01:07:23,121 --> 01:07:27,621 However, there's so much I can learn from you. 1076 01:07:29,169 --> 01:07:30,336 Think of it, Debbie. 1077 01:07:30,671 --> 01:07:33,882 You could be making major medical history. 1078 01:07:34,883 --> 01:07:39,220 Future victims worldwide could owe their recoveries to you. 1079 01:07:39,555 --> 01:07:43,016 Debbie, I envy you. 1080 01:07:44,393 --> 01:07:47,437 Your life will really count for something. 1081 01:07:52,818 --> 01:07:56,029 Since you are no longer of sound of mind, Debbie, 1082 01:07:57,447 --> 01:07:59,449 I have made the decision for you. 1083 01:08:00,409 --> 01:08:03,245 (weights creaking) 1084 01:08:06,707 --> 01:08:07,916 - I don't feel so hot. 1085 01:08:11,712 --> 01:08:13,088 - Looks like my leg. (laughs) 1086 01:08:18,010 --> 01:08:19,720 - Nobody's puss ying out. 1087 01:08:20,053 --> 01:08:21,929 - Who's puss ying out? 1088 01:08:24,224 --> 01:08:25,683 - You think you're bad, man? 1089 01:08:27,603 --> 01:08:31,607 You ain't shit. (weight clattering) 1090 01:08:31,940 --> 01:08:33,149 Let's get trashed. 1091 01:08:34,526 --> 01:08:37,403 - Let's go. (all laughing) 1092 01:08:39,323 --> 01:08:42,868 - This will hurt a little bit, but it will soon be over. 1093 01:08:48,582 --> 01:08:51,251 (Debbie panting) 1094 01:08:54,463 --> 01:08:56,214 (Debbie growling) (Dr. Ethridge groaning) 1095 01:08:56,548 --> 01:08:59,551 (Dr. Ethridge screaming) 1096 01:08:59,885 --> 01:09:02,512 (Debbie growling) 1097 01:09:03,889 --> 01:09:07,601 (Dr. Ethridge screaming) 1098 01:09:07,934 --> 01:09:09,518 (upbeat music) 1099 01:09:09,853 --> 01:09:13,773 (party goers joyfully screaming) 1100 01:09:14,107 --> 01:09:16,484 (upbeat music) 1101 01:09:26,620 --> 01:09:30,081 ♪ Never too late ♪ 1102 01:09:30,415 --> 01:09:33,126 ♪ Never too late to love you ♪ 1103 01:09:33,460 --> 01:09:36,671 (party goers chattering) 1104 01:09:38,548 --> 01:09:41,050 - This is all such a nightmare. 1105 01:09:42,886 --> 01:09:45,013 I just want to drop out and go home. 1106 01:09:45,347 --> 01:09:47,223 - It'll be over soon. 1107 01:09:47,557 --> 01:09:48,349 Debbie will be fine. 1108 01:09:51,812 --> 01:09:53,438 - That tow truck driver was right. 1109 01:09:53,772 --> 01:09:54,814 - About what? 1110 01:09:55,148 --> 01:09:56,232 - It's a red-ass world. 1111 01:09:57,984 --> 01:09:59,902 - That's why I wanted to be a reporter. 1112 01:10:00,237 --> 01:10:02,197 So maybe I could do something about it. 1113 01:10:02,531 --> 01:10:03,156 - How? 1114 01:10:04,116 --> 01:10:05,158 - I figured that giving people the truth 1115 01:10:05,492 --> 01:10:06,743 might help the good guys win. 1116 01:10:09,371 --> 01:10:11,081 - You know, you're really special. 1117 01:10:11,415 --> 01:10:12,999 - Not special enough to save Debbie. 1118 01:10:14,418 --> 01:10:16,002 - I wish we knew how Debbie is. 1119 01:10:18,171 --> 01:10:19,255 Let's go call. 1120 01:10:21,341 --> 01:10:25,841 (upbeat music) (party goers laughing) 1121 01:10:27,389 --> 01:10:31,393 (party goers joyfully squealing) 1122 01:10:32,561 --> 01:10:35,480 (telephone ringing) 1123 01:10:38,108 --> 01:10:40,610 (upbeat music) 1124 01:10:42,195 --> 01:10:44,447 (telephone ringing) 1125 01:10:44,781 --> 01:10:48,659 (party goers joyfully shouting) 1126 01:10:50,078 --> 01:10:52,038 - There's no answer. 1127 01:10:52,372 --> 01:10:53,373 Let's go. 1128 01:10:53,707 --> 01:10:55,083 - I feel bad, man. 1129 01:10:55,417 --> 01:10:56,918 I feel really bad. 1130 01:10:57,252 --> 01:10:59,712 (both laughing) 1131 01:11:09,055 --> 01:11:10,639 - Let's do it! 1132 01:11:10,974 --> 01:11:11,933 - [Both] Yeah! 1133 01:11:14,478 --> 01:11:15,479 (door thudding) 1134 01:11:15,812 --> 01:11:18,356 (engine humming) 1135 01:11:23,111 --> 01:11:25,738 (car doors thudding) 1136 01:11:26,072 --> 01:11:28,282 - Dr. Ethridge? - Debbie? 1137 01:11:28,617 --> 01:11:30,076 - Dr. Ethridge? 1138 01:11:30,410 --> 01:11:32,495 (tense music) 1139 01:11:32,829 --> 01:11:33,621 Oh. - Debbie? 1140 01:11:35,457 --> 01:11:36,249 - Let's go. 1141 01:11:38,001 --> 01:11:38,876 (mouse squeaking) 1142 01:11:39,211 --> 01:11:41,880 (Lauren screaming) 1143 01:11:43,673 --> 01:11:44,965 - Hey, bastard. - Hey, douchebag, 1144 01:11:45,300 --> 01:11:47,760 where'd you get the costumes, goodwill? 1145 01:11:48,094 --> 01:11:50,054 - You're trash, fucker. 1146 01:11:50,388 --> 01:11:52,056 (feet stomping) 1147 01:11:52,390 --> 01:11:54,767 (all groaning) 1148 01:11:56,228 --> 01:11:58,730 (all laughing) 1149 01:12:04,528 --> 01:12:07,364 (Love joy laughing) 1150 01:12:13,036 --> 01:12:15,121 (engine humming) 1151 01:12:15,455 --> 01:12:18,458 (Love joy screaming) 1152 01:12:18,792 --> 01:12:23,046 (party goers shouting) 1153 01:12:23,380 --> 01:12:25,757 (upbeat music) 1154 01:12:35,892 --> 01:12:37,560 - Hey, great costume. 1155 01:12:39,855 --> 01:12:42,440 (man screaming) 1156 01:12:44,734 --> 01:12:49,234 (party goers chattering) (upbeat music) 1157 01:13:08,300 --> 01:13:12,470 - Friends, Romans, Countrymen, let us party. 1158 01:13:12,804 --> 01:13:15,640 - Get outta the way. (engine humming) 1159 01:13:15,974 --> 01:13:20,474 (party goers chattering) (upbeat music) 1160 01:13:23,356 --> 01:13:24,815 Excuse me. - All right, thanks. 1161 01:13:25,150 --> 01:13:27,402 - Did you see a beast girl go by here? 1162 01:13:27,736 --> 01:13:30,321 - Pal, I've seen things you wouldn't believe go by. 1163 01:13:30,655 --> 01:13:32,698 - You've gotta help us find her, she's dangerous. 1164 01:13:33,033 --> 01:13:34,701 - Sure, I'll call the zoo. 1165 01:13:35,702 --> 01:13:36,327 - Please. 1166 01:13:36,661 --> 01:13:38,454 - Wherever you're on, don't let me see it. 1167 01:13:40,123 --> 01:13:40,915 - What do we do now? 1168 01:13:41,249 --> 01:13:42,750 - Keep looking. 1169 01:13:43,084 --> 01:13:45,461 (upbeat music) 1170 01:13:49,758 --> 01:13:52,343 (door clicking) 1171 01:13:58,016 --> 01:14:02,516 - Hey, what are you doing back there? 1172 01:14:04,648 --> 01:14:06,566 Come out into the light. 1173 01:14:10,904 --> 01:14:13,573 (Debbie panting) 1174 01:14:20,497 --> 01:14:23,166 (officer groaning) 1175 01:14:23,500 --> 01:14:26,461 (officer screaming) 1176 01:14:26,795 --> 01:14:28,546 (party goers chattering) 1177 01:14:28,880 --> 01:14:32,633 (upbeat music) - Oh, hi, how are ya? 1178 01:14:32,968 --> 01:14:37,468 (feet stomping) (all laughing) 1179 01:14:41,810 --> 01:14:43,603 - Give me a Kiss. 1180 01:14:43,937 --> 01:14:45,730 I want to suck your blood. 1181 01:14:46,064 --> 01:14:48,441 (all cackling) 1182 01:14:49,734 --> 01:14:52,069 Hey, I was just kidding, man. 1183 01:14:53,238 --> 01:14:56,032 (man screaming) 1184 01:14:56,366 --> 01:14:58,659 (all cackling) 1185 01:14:58,994 --> 01:15:01,371 (upbeat pop music) 1186 01:15:14,509 --> 01:15:17,762 ♪ Don't think I'll fall down at your feet ♪ 1187 01:15:18,096 --> 01:15:21,516 ♪ Or be a slave or count every heartbeat ♪ 1188 01:15:21,850 --> 01:15:24,602 ♪ 'Cause I don't think I could lose you again ♪ 1189 01:15:24,936 --> 01:15:29,023 ♪ I still feel the hurt, still remember the pain ♪ 1190 01:15:29,357 --> 01:15:32,276 ♪ You and I on a raw romance ♪ 1191 01:15:32,610 --> 01:15:36,113 ♪ Look at me now, the last slow dance ♪ 1192 01:15:36,448 --> 01:15:39,242 ♪ Touch me now, the fire's cold ♪ 1193 01:15:39,576 --> 01:15:42,620 ♪ Turn on the heat, let's lose control ♪ 1194 01:15:42,954 --> 01:15:45,539 ♪ Say the word, I'll be there ♪ 1195 01:15:45,874 --> 01:15:48,543 - We're never gonna find her in this madhouse. 1196 01:15:48,877 --> 01:15:49,711 - Let's split up. 1197 01:15:50,045 --> 01:15:51,421 ♪ Say the word ♪ 1198 01:15:51,755 --> 01:15:53,798 ♪ Take me high ♪ 1199 01:15:54,132 --> 01:15:56,843 ♪ As long as you're here in my arms ♪ 1200 01:15:57,177 --> 01:15:58,928 ♪ I could die ♪ 1201 01:15:59,262 --> 01:16:01,639 (upbeat pop music) 1202 01:16:05,435 --> 01:16:08,271 ♪ You claim the price, this victim of love ♪ 1203 01:16:08,605 --> 01:16:12,317 ♪ Upon a new game, I lost from the start of ♪ 1204 01:16:12,650 --> 01:16:15,486 ♪ Promises I swore I could keep ♪ 1205 01:16:15,820 --> 01:16:19,073 ♪ Just crumble and fall, resistance is weak ♪ 1206 01:16:19,407 --> 01:16:21,534 - Hey, where's your costume? 1207 01:16:23,536 --> 01:16:25,120 - Oh, this is crazy. 1208 01:16:26,956 --> 01:16:30,125 ♪ Oh, I can't believe I'd come back for more ♪ 1209 01:16:30,460 --> 01:16:31,919 ♪ But I need you now ♪ 1210 01:16:32,253 --> 01:16:33,379 ♪ Just like before ♪ 1211 01:16:33,713 --> 01:16:34,964 ♪ Say the word ♪ 1212 01:16:35,298 --> 01:16:37,341 ♪ I'll be there ♪ 1213 01:16:37,675 --> 01:16:40,386 ♪ The lessons I learned, I don't really care ♪ 1214 01:16:40,720 --> 01:16:42,304 ♪ Say the word ♪ 1215 01:16:42,639 --> 01:16:44,641 ♪ Rescue me ♪ ♪ Rescue me ♪ 1216 01:16:44,974 --> 01:16:47,726 ♪ Hold me tonight in yours ♪ 1217 01:16:48,061 --> 01:16:50,063 ♪ Set me free ♪ 1218 01:16:50,396 --> 01:16:52,773 (upbeat pop music) 1219 01:17:10,959 --> 01:17:13,920 ♪ Hey, I'm not planning to stay all that long ♪ 1220 01:17:14,254 --> 01:17:17,590 ♪ I need you so bad, this just can't be wrong ♪ 1221 01:17:17,924 --> 01:17:21,344 ♪ Oh, I can't believe I'd be back for more ♪ 1222 01:17:21,678 --> 01:17:25,139 ♪ I want you, baby, like never before ♪ 1223 01:17:25,473 --> 01:17:26,891 ♪ Say the word ♪ 1224 01:17:27,225 --> 01:17:29,143 ♪ I'll be there ♪ 1225 01:17:29,477 --> 01:17:32,188 ♪ The lessons I've learned, I don't even care ♪ 1226 01:17:32,522 --> 01:17:36,609 ♪ Say the word, rescue me ♪ 1227 01:17:36,943 --> 01:17:39,528 ♪ Take me tonight in your arms ♪ 1228 01:17:39,863 --> 01:17:41,322 ♪ Set me free ♪ 1229 01:17:41,656 --> 01:17:44,033 (upbeat pop music) 1230 01:17:47,162 --> 01:17:48,663 ♪ Say the word ♪ 1231 01:17:48,997 --> 01:17:51,040 ♪ Oh, baby ♪ 1232 01:17:51,374 --> 01:17:52,750 ♪ I love you so much ♪ 1233 01:17:53,084 --> 01:17:56,128 ♪ I need you, I need you ♪ ♪ Say the word ♪ 1234 01:17:56,462 --> 01:17:58,464 ♪ Just say the word ♪ 1235 01:17:58,798 --> 01:18:01,383 ♪ You know that I'd be there, ah-ha ♪ 1236 01:18:01,718 --> 01:18:02,969 ♪ Say the word ♪ 1237 01:18:03,303 --> 01:18:05,471 ♪ Can't be strong ♪ ♪ Right or wrong ♪ 1238 01:18:05,805 --> 01:18:08,557 ♪ I love you, I love you, can't stop me ♪ 1239 01:18:08,892 --> 01:18:10,351 ♪ Say the word ♪ 1240 01:18:10,685 --> 01:18:13,187 ♪ You know deep down that I'd give in without you ♪ 1241 01:18:13,521 --> 01:18:14,813 ♪ So right ♪ 1242 01:18:15,148 --> 01:18:15,982 ♪ Together ♪ 1243 01:18:16,316 --> 01:18:17,900 ♪ Say the word ♪ 1244 01:18:18,234 --> 01:18:19,985 ♪ I'll be there ♪ 1245 01:18:20,320 --> 01:18:21,779 ♪ The lessons I've learned ♪ 1246 01:18:22,113 --> 01:18:22,988 ♪ I don't even care ♪ 1247 01:18:23,323 --> 01:18:24,866 ♪ Say the word ♪ 1248 01:18:25,200 --> 01:18:27,535 ♪ Rescue me ♪ 1249 01:18:27,869 --> 01:18:30,329 ♪ Take me tonight in your arms ♪ 1250 01:18:30,663 --> 01:18:32,122 ♪ Set me free ♪ 1251 01:18:32,457 --> 01:18:34,834 (upbeat pop music) 1252 01:18:37,962 --> 01:18:39,505 ♪ Say the word ♪ 1253 01:18:39,839 --> 01:18:41,799 ♪ Oh, baby ♪ 1254 01:18:42,133 --> 01:18:45,219 ♪ I love you so much, I need you, I need you ♪ 1255 01:18:45,553 --> 01:18:46,971 ♪ Say the word ♪ 1256 01:18:47,305 --> 01:18:49,348 ♪ Just say the word ♪ 1257 01:18:49,682 --> 01:18:52,226 ♪ You know that I'd be there, ah-ha ♪ 1258 01:18:52,560 --> 01:18:54,144 ♪ Say the word ♪ 1259 01:18:54,479 --> 01:18:56,397 ♪ Right or wrong ♪ 1260 01:18:56,731 --> 01:19:01,152 ♪ I love you, I love you, can't stop me ♪ 1261 01:19:06,658 --> 01:19:11,158 (Lauren gasping) (door rattling) 1262 01:19:15,792 --> 01:19:18,586 (Lovejoy growling) 1263 01:19:25,176 --> 01:19:28,012 (Lovejoy cackling) 1264 01:19:29,097 --> 01:19:30,807 (door thudding) 1265 01:19:31,140 --> 01:19:33,100 - Run. (Lauren screaming) 1266 01:19:33,434 --> 01:19:34,059 Run. 1267 01:19:35,561 --> 01:19:38,605 (Debbie growling) 1268 01:19:38,940 --> 01:19:40,858 (fist thudding) (Debbie screaming) 1269 01:19:41,192 --> 01:19:43,527 (Lauren panting) 1270 01:19:43,861 --> 01:19:46,238 (upbeat pop music) 1271 01:19:48,866 --> 01:19:51,785 ♪ Hey, I'm not planning to stay all that long ♪ 1272 01:19:52,120 --> 01:19:56,620 ♪ I need you so bad, this just can't be wrong ♪ 1273 01:19:57,709 --> 01:19:58,626 - Hi, puke. 1274 01:19:58,960 --> 01:20:00,920 (Sam groaning) 1275 01:20:01,254 --> 01:20:03,381 ♪ Like never before ♪ 1276 01:20:03,715 --> 01:20:04,799 ♪ Say the word ♪ 1277 01:20:05,133 --> 01:20:08,636 ♪ I'll be there ♪ 1278 01:20:08,970 --> 01:20:10,554 ♪ The lessons I've learned, I don't even care ♪ 1279 01:20:10,888 --> 01:20:14,558 ♪ Say the word, rescue me ♪ 1280 01:20:14,892 --> 01:20:17,519 ♪ Take me tonight in your arms ♪ 1281 01:20:17,854 --> 01:20:19,730 ♪ Set me free ♪ 1282 01:20:33,369 --> 01:20:35,954 (tense music) 1283 01:21:01,606 --> 01:21:04,775 (bleachers rumbling) 1284 01:21:05,109 --> 01:21:07,653 (bleachers rattling) 1285 01:21:32,136 --> 01:21:34,888 (bones crunching) 1286 01:21:36,891 --> 01:21:39,476 (door thudding) 1287 01:21:55,827 --> 01:21:58,788 (door creaking) 1288 01:21:59,122 --> 01:22:01,916 (suspenseful music) 1289 01:22:04,585 --> 01:22:07,504 (hangers squeaking) 1290 01:22:09,590 --> 01:22:12,009 (tense music) 1291 01:22:30,862 --> 01:22:32,572 (Lovejoy growling) (Lauren screaming) 1292 01:22:32,905 --> 01:22:35,824 (bat thudding) (Lovejoy groaning) 1293 01:22:36,159 --> 01:22:38,870 (Lovejoy groaning) 1294 01:22:43,499 --> 01:22:46,084 (door thudding) 1295 01:22:53,050 --> 01:22:55,635 (tense music) 1296 01:23:05,313 --> 01:23:07,898 (door creaking) 1297 01:23:10,943 --> 01:23:13,362 (tense music) 1298 01:23:20,161 --> 01:23:22,746 (door clicking) 1299 01:23:24,207 --> 01:23:26,626 (tense music) 1300 01:23:44,769 --> 01:23:46,312 (lamp clicking) (Lovejoy growling) 1301 01:23:46,646 --> 01:23:49,649 (Lauren gasping) 1302 01:23:49,982 --> 01:23:51,650 (Lovejoy yelling) 1303 01:23:51,984 --> 01:23:53,610 (water sploshing) 1304 01:23:53,945 --> 01:23:56,238 (tense music) 1305 01:24:00,159 --> 01:24:03,579 (locker doors clattering) 1306 01:24:05,706 --> 01:24:08,125 (tense music) 1307 01:24:14,215 --> 01:24:17,426 (Lovejoy growling) 1308 01:24:17,760 --> 01:24:20,053 (tense music) 1309 01:24:44,870 --> 01:24:47,455 (door creaking) 1310 01:24:55,047 --> 01:24:57,883 (Lovejoy growling) 1311 01:24:59,802 --> 01:25:02,638 (Lauren screaming) 1312 01:25:04,056 --> 01:25:05,766 (locker door clattering) (Lovejoy growling) 1313 01:25:06,100 --> 01:25:07,643 (Lauren screaming) 1314 01:25:07,977 --> 01:25:12,477 (Lovejoy growling) (Lauren screaming) 1315 01:25:14,984 --> 01:25:18,070 - You're gonna love it! (Lauren screaming) 1316 01:25:18,404 --> 01:25:19,071 (Lovejoy growling) 1317 01:25:19,405 --> 01:25:21,865 (ax whooshing) (head thudding) 1318 01:25:22,199 --> 01:25:24,743 (Lauren sobbing) 1319 01:25:29,915 --> 01:25:31,082 - Are you okay? 1320 01:25:33,127 --> 01:25:35,963 (Sam groaning) 1321 01:25:36,297 --> 01:25:36,922 It's okay. 1322 01:25:38,049 --> 01:25:39,133 You all right? 1323 01:25:42,345 --> 01:25:45,014 (Lauren sobbing) 1324 01:25:48,184 --> 01:25:50,769 (Lauren crying) 1325 01:25:52,063 --> 01:25:52,813 It's okay. 1326 01:25:53,814 --> 01:25:54,606 It's all right. 1327 01:25:54,940 --> 01:25:55,857 It'll be okay. 1328 01:25:56,192 --> 01:25:56,817 It's fine. 1329 01:25:59,654 --> 01:26:04,154 (siren wailing) (police radio chattering) 1330 01:26:07,912 --> 01:26:10,706 (gurney rattling) 1331 01:26:19,674 --> 01:26:21,258 - I'm sorry, Debbie. 1332 01:26:24,261 --> 01:26:26,388 I'm so sorry. (sobs) 1333 01:26:26,722 --> 01:26:29,182 (Lauren crying) 1334 01:26:32,728 --> 01:26:33,895 (doors thudding) 1335 01:26:34,230 --> 01:26:36,982 (sprinkler clicking) 1336 01:26:40,319 --> 01:26:41,653 - I'll take that. 1337 01:26:44,156 --> 01:26:45,365 I'll be down in the car, okay? 1338 01:26:45,700 --> 01:26:46,409 - Okay. - All right. 1339 01:26:46,742 --> 01:26:48,910 Bye. 1340 01:26:49,245 --> 01:26:51,622 (soft music) 1341 01:27:31,454 --> 01:27:35,458 (dramatic music) (Lauren screaming) 1342 01:27:35,791 --> 01:27:36,416 - No! 1343 01:27:38,043 --> 01:27:42,543 (Dr. Ethridge groaning) (Lauren screaming) 1344 01:27:43,090 --> 01:27:45,383 (tense music) 1345 01:27:48,304 --> 01:27:50,889 (both groaning) 1346 01:27:54,852 --> 01:27:56,186 (foot stomping) 1347 01:27:56,520 --> 01:27:59,689 (Dr. Ethridge groaning) 1348 01:28:00,024 --> 01:28:03,485 (Dr. Ethridge yelling) (Dr. Ethridge thudding) 1349 01:28:03,819 --> 01:28:06,947 (sprinkler clicking) 1350 01:28:11,952 --> 01:28:15,205 (sprinkler splattering) 1351 01:28:23,672 --> 01:28:24,756 - Let's get outta here. 1352 01:28:26,050 --> 01:28:29,303 (sprinkler clicking) 1353 01:28:31,305 --> 01:28:32,681 (trunk thudding) 1354 01:28:33,015 --> 01:28:35,392 (upbeat pop music) 1355 01:28:39,480 --> 01:28:42,483 (car doors thudding) 1356 01:28:44,360 --> 01:28:47,029 (engine humming) 1357 01:28:53,410 --> 01:28:56,329 ♪ Don't think I'll fall down at your feet ♪ 1358 01:28:56,664 --> 01:29:00,459 ♪ Or be a slave or count every heartbeat ♪ 1359 01:29:00,793 --> 01:29:03,504 ♪ 'Cause I don't think I could lose you again ♪ 1360 01:29:03,838 --> 01:29:07,758 ♪ I still feel the hurt, still remember the pain ♪ 1361 01:29:08,092 --> 01:29:10,886 ♪ You and I on a raw romance ♪ 1362 01:29:11,220 --> 01:29:14,932 ♪ Look at me now, the last slow dance ♪ 1363 01:29:15,266 --> 01:29:18,269 ♪ Touch me now, the fire's cold ♪ 1364 01:29:18,602 --> 01:29:21,396 ♪ Turn on the heat, let's lose control ♪ 1365 01:29:21,730 --> 01:29:25,316 ♪ Say the word, I'll be there ♪ 1366 01:29:25,651 --> 01:29:28,362 ♪ The lessons I learned, I don't really care ♪ 1367 01:29:28,696 --> 01:29:32,616 ♪ Say the word, take me high ♪ 1368 01:29:32,950 --> 01:29:35,702 ♪ As long as you're here in my arms ♪ 1369 01:29:36,036 --> 01:29:37,912 ♪ I could die ♪ 1370 01:29:38,247 --> 01:29:40,624 (upbeat music) 1371 01:29:44,295 --> 01:29:47,214 ♪ You claim the prize, this victim of love ♪ 1372 01:29:47,548 --> 01:29:51,426 ♪ Upon a new game, I lost from the start of ♪ 1373 01:29:51,760 --> 01:29:54,345 ♪ Promises I swore I could keep ♪ 1374 01:29:54,680 --> 01:29:58,600 ♪ Just crumble and fall, resistance is weak ♪ 1375 01:29:58,934 --> 01:30:01,728 ♪ Then don't go asking the same crazy way ♪ 1376 01:30:02,062 --> 01:30:05,440 ♪ A moonlight magic to light everyday ♪ 1377 01:30:05,774 --> 01:30:09,027 ♪ Oh, I can't believe I'd come back for more ♪ 1378 01:30:09,361 --> 01:30:10,737 ♪ But I need you now ♪ 1379 01:30:11,071 --> 01:30:12,238 ♪ Just like before ♪ 1380 01:30:12,573 --> 01:30:13,824 ♪ Say the word ♪ 1381 01:30:14,158 --> 01:30:16,243 ♪ I'll be there ♪ 1382 01:30:16,577 --> 01:30:19,204 ♪ The lessons I learned, I don't really care ♪ 1383 01:30:19,538 --> 01:30:21,122 ♪ Say the word ♪ 1384 01:30:21,457 --> 01:30:23,459 ♪ Rescue me ♪ ♪ Rescue me ♪ 1385 01:30:23,792 --> 01:30:26,586 ♪ Hold me tonight in yours ♪ 1386 01:30:26,921 --> 01:30:28,964 ♪ Set me free ♪ 1387 01:30:29,298 --> 01:30:31,675 (upbeat pop music) 1388 01:30:49,860 --> 01:30:52,779 ♪ Hey, I'm not planning to stay all that long ♪ 1389 01:30:53,113 --> 01:30:56,533 ♪ I need you so bad, this just can't be wrong ♪ 1390 01:30:56,867 --> 01:31:00,120 ♪ Oh, I can't believe I'd be back for more ♪ 1391 01:31:00,454 --> 01:31:04,082 ♪ I want you, baby, like never before ♪ 1392 01:31:04,416 --> 01:31:05,750 ♪ Say the word ♪ 1393 01:31:06,085 --> 01:31:08,003 ♪ I'll be there ♪ 1394 01:31:08,337 --> 01:31:11,089 ♪ The lessons I've learned, I don't even care ♪ 1395 01:31:11,423 --> 01:31:15,427 ♪ Say the word, rescue me ♪ 1396 01:31:15,761 --> 01:31:18,472 ♪ Take me tonight in your arms ♪ 1397 01:31:18,806 --> 01:31:20,599 ♪ Set me free ♪ 1398 01:31:20,933 --> 01:31:23,310 (upbeat pop music) 1399 01:31:26,063 --> 01:31:27,522 ♪ Say the word ♪ 1400 01:31:27,856 --> 01:31:29,899 ♪ Oh, baby ♪ 1401 01:31:30,234 --> 01:31:31,693 ♪ I love you so much ♪ 1402 01:31:32,027 --> 01:31:35,030 ♪ I need you, I need you ♪ ♪ Say the word ♪ 1403 01:31:35,364 --> 01:31:37,157 ♪ Just say the word ♪ 1404 01:31:37,491 --> 01:31:40,243 ♪ You know that I'd be there, ah-ha ♪ 1405 01:31:40,577 --> 01:31:42,036 ♪ Say the word ♪ 1406 01:31:42,371 --> 01:31:44,373 ♪ Can't be strong ♪ ♪ Right or wrong ♪ 1407 01:31:44,707 --> 01:31:47,668 ♪ I love you, I love you, can't stop me ♪ 1408 01:31:48,002 --> 01:31:49,086 ♪ Say the word ♪ 1409 01:31:49,420 --> 01:31:51,880 ♪ You know deep down that I'd give in without you ♪ 1410 01:31:52,214 --> 01:31:53,673 ♪ So right ♪ 1411 01:31:54,008 --> 01:31:54,842 ♪ Together ♪ 1412 01:31:55,175 --> 01:31:57,969 ♪ Say the word ♪ 1413 01:31:58,303 --> 01:32:00,680 (upbeat music)