1 00:01:07,299 --> 00:01:09,068 You can go. 2 00:01:24,366 --> 00:01:27,168 This is Radio Uganda. 3 00:01:27,266 --> 00:01:32,070 Today, November 7, 1972, is the day in which the people of Uganda 4 00:01:32,166 --> 00:01:36,303 are witnessing the end of one chapter in this country's history 5 00:01:36,400 --> 00:01:38,935 and the beginning of another. 6 00:01:39,033 --> 00:01:42,736 Today, the last of the Asians who have been forced to leave the country 7 00:01:42,833 --> 00:01:45,302 will have done so in order to pave the way 8 00:01:45,400 --> 00:01:49,971 for the indigenous people of Uganda to control the economy. 9 00:01:50,266 --> 00:01:54,536 You give an interview on BBC 10 00:01:55,433 --> 00:01:58,702 say that Amin was evil. 11 00:02:01,000 --> 00:02:02,968 Are you mad? 12 00:02:04,966 --> 00:02:07,168 What about Kinnu? 13 00:02:08,033 --> 00:02:09,501 What about Mina? 14 00:02:09,599 --> 00:02:13,370 - Do you ever think of them? - What should l have done? 15 00:02:15,733 --> 00:02:17,868 Remain silent? 16 00:02:22,266 --> 00:02:26,269 - That is the coward's way. - Don't talk to me about cowards! 17 00:02:27,599 --> 00:02:29,168 That's what you are. 18 00:02:29,800 --> 00:02:33,036 You're not leaving because you're scared to leave. 19 00:02:33,466 --> 00:02:37,837 - You are scared of leaving Uganda. - Why should l go? 20 00:02:37,933 --> 00:02:40,168 Why should l go? 21 00:02:42,300 --> 00:02:44,735 Okelo, this is my home. 22 00:02:46,900 --> 00:02:49,102 Not anymore, Jay. 23 00:02:51,300 --> 00:02:54,603 Africa is for Africans. 24 00:02:55,966 --> 00:02:58,034 Black Africans. 25 00:03:27,566 --> 00:03:29,701 l'll be leaving today. 26 00:04:11,366 --> 00:04:15,603 Thank God you're back. Where did they take you? 27 00:04:18,199 --> 00:04:20,335 Did they hurt you? 28 00:04:21,899 --> 00:04:25,103 Speak to me, Jay. Where's Okelo? 29 00:04:25,966 --> 00:04:28,234 Gone home, l suppose. 30 00:04:37,066 --> 00:04:42,104 l just can't think about the house, what to pack. l just want to go. 31 00:04:42,833 --> 00:04:46,203 - Where are we going, Papa? - Mina, go to sleep. 32 00:04:46,300 --> 00:04:49,836 - But sleep's not coming. - No one's going anywhere. 33 00:04:49,933 --> 00:04:52,769 - Now, go back to bed. - Beta. 34 00:04:55,133 --> 00:04:57,568 We are leaving very soon. 35 00:04:58,333 --> 00:05:01,135 Are we going where Masuma went? 36 00:05:01,233 --> 00:05:02,734 Maybe. 37 00:05:03,733 --> 00:05:07,937 - She said there's snow. Will there be? - Yes. 38 00:05:09,066 --> 00:05:11,968 ls Okelo chachu coming with us? 39 00:06:23,300 --> 00:06:27,170 - Take whatever you want from the house. - Thank you. 40 00:06:48,766 --> 00:06:51,802 Bye. Bye. 41 00:06:52,233 --> 00:06:54,301 Bye. Bye. 42 00:07:14,800 --> 00:07:17,302 When are we coming back home? 43 00:07:18,666 --> 00:07:19,700 l don't know. 44 00:07:22,533 --> 00:07:24,334 Papa? 45 00:07:28,533 --> 00:07:30,735 Are you crying? 46 00:07:34,600 --> 00:07:38,303 You said that big people don't cry. 47 00:07:41,500 --> 00:07:44,102 Why do we have to go, Papa? 48 00:07:55,466 --> 00:07:58,769 Last day. Last day. Last day. Last day. 49 00:08:27,500 --> 00:08:29,034 Kinnu. 50 00:08:29,466 --> 00:08:31,301 Okelo. 51 00:08:43,266 --> 00:08:44,700 The car. 52 00:08:46,799 --> 00:08:48,735 l'll sell this. 53 00:08:51,799 --> 00:08:54,035 Mina, come. 54 00:08:57,233 --> 00:09:02,104 - What's this? You're taking it with you? - Can't you come with us? 55 00:09:02,566 --> 00:09:08,438 Be a good girl. Look after your parents and you'd better not forget your Swahili! 56 00:09:12,433 --> 00:09:16,303 But who will speak Swahili with me over there? 57 00:09:16,766 --> 00:09:20,636 l'll see you soon, okay? 58 00:09:31,366 --> 00:09:33,234 Okelo Uncle 59 00:09:36,799 --> 00:09:38,668 Thank you. 60 00:11:03,399 --> 00:11:06,402 You. Out of the bus. 61 00:11:06,500 --> 00:11:10,036 You stay here. Bring your bags. 62 00:11:22,766 --> 00:11:26,936 - What's in your bag? - Nothing. Just clothes. 63 00:11:29,166 --> 00:11:30,800 Open. 64 00:11:46,266 --> 00:11:48,835 - What's this? - Music. 65 00:11:48,933 --> 00:11:50,834 Show me. 66 00:11:53,666 --> 00:11:57,503 My shoes are Japanese My pants are English 67 00:11:58,000 --> 00:11:59,868 My red hat is Russian 68 00:12:00,333 --> 00:12:02,201 But my heart, it's all Indian 69 00:12:29,033 --> 00:12:30,000 You can go. 70 00:12:35,533 --> 00:12:37,034 Mama. 71 00:12:37,866 --> 00:12:39,467 Mina. 72 00:13:13,633 --> 00:13:19,338 East African Airways announces the departure of flight EC 786 to London. 73 00:13:19,433 --> 00:13:21,735 Passengers holding boarding passes 74 00:13:21,833 --> 00:13:27,305 are requested to proceed to the aircraft. Thank you. 75 00:13:35,666 --> 00:13:41,271 - Mama, pee is coming. - No. No. Not now, beta, we're late. 76 00:13:41,700 --> 00:13:46,137 - It's coming so badly, Papa. - You can't do it here. Now, wait. 77 00:13:58,533 --> 00:14:00,334 l did it. 78 00:14:01,766 --> 00:14:06,837 Last call for East African Airways flight EC 786 to London. 79 00:14:07,133 --> 00:14:13,038 Passengers are requested to proceed to the aircraft immediately. Thanks. 80 00:15:53,733 --> 00:15:56,502 Please, bagger, checkout three. Bagger, checkout three. 81 00:15:56,600 --> 00:15:56,866 Please, bagger, checkout three. Bagger, checkout three. 82 00:16:12,799 --> 00:16:14,434 Sale on aisle five. 83 00:16:14,533 --> 00:16:16,167 Mina. 84 00:16:19,133 --> 00:16:20,100 Mina. 85 00:16:20,399 --> 00:16:23,436 Toilet paper's on sale. Shall l get some? 86 00:16:23,533 --> 00:16:27,336 Aren't we late? l thought you wanted milk for the wedding. 87 00:16:29,733 --> 00:16:31,434 ls this enough? 88 00:16:31,533 --> 00:16:33,401 Yes, it's enough. 89 00:16:38,866 --> 00:16:41,034 - Good afternoon. - Afternoon. 90 00:16:41,133 --> 00:16:44,202 Twenty-five gallons of milk, 1 O buttermilk. 91 00:16:44,299 --> 00:16:47,436 Holy cow. You opening a dairy? 92 00:16:48,399 --> 00:16:50,535 l was just trying to be friendly. 93 00:17:13,533 --> 00:17:17,970 - Why you going so fast? - l'll get a ticket if l go any slower. 94 00:17:18,599 --> 00:17:21,202 Drive slowly, Mina. 95 00:17:23,099 --> 00:17:24,968 Do you wanna drive? 96 00:17:32,866 --> 00:17:38,104 - Look, there's an accident. - It's gonna be all over town tomorrow. 97 00:17:38,200 --> 00:17:40,835 - Damn it! Didn't you see me? - Hold on, l saw you. 98 00:17:40,933 --> 00:17:44,469 Where did you get a driving license, boy, Sears and Roebuck? 99 00:17:44,566 --> 00:17:48,369 You stopped in the middle of the road, this woman ran into me 100 00:17:48,466 --> 00:17:51,735 - If you hadn't just stopped - What's going on here? 101 00:17:51,833 --> 00:17:55,002 - My truck stalled. - No, your truck stopped in the road! 102 00:17:55,299 --> 00:17:58,403 - And you tailgated - Keep your voice down! 103 00:17:59,200 --> 00:18:01,201 Your license. 104 00:18:03,599 --> 00:18:06,369 - Does anybody need a ride? - l'm not finished. 105 00:18:06,466 --> 00:18:09,068 ls it against the law for my truck to stall? 106 00:18:09,166 --> 00:18:13,570 - It is to stop in the middle of the road. - If you're barreling 107 00:18:13,666 --> 00:18:16,735 - What is he talking about? - Step back. 108 00:18:17,833 --> 00:18:20,035 Told him l'm not afraid. 109 00:18:21,033 --> 00:18:24,336 - What's he saying? - He's saying everything is fine. 110 00:18:24,433 --> 00:18:28,603 - Get that black guy's name for insurance. - l told you, drive slowly. 111 00:18:28,700 --> 00:18:32,070 Didn't l tell you to drive slowly? What will Anil say? 112 00:18:32,366 --> 00:18:34,301 l'm really sorry. 113 00:18:34,400 --> 00:18:38,070 l think l need your name and address for the insurance. 114 00:18:40,866 --> 00:18:45,437 - You all right? - Yeah. Here's mine. 115 00:18:47,233 --> 00:18:48,400 - Thanks. - All right. 116 00:18:48,500 --> 00:18:50,969 l'm telling you, it's not my fault. 117 00:18:51,066 --> 00:18:54,068 l ain't finished with you yet, young lady. 118 00:18:58,000 --> 00:19:02,804 Honorable Sirs: This is in reference to my lawsuit, number 2089 119 00:19:03,099 --> 00:19:07,537 filed in the high court at Kampala, dated 30 December 1985 120 00:19:07,633 --> 00:19:10,369 for restoration of my property. 121 00:19:12,000 --> 00:19:16,003 l was born in Uganda and Uganda has been my home 122 00:19:16,099 --> 00:19:20,337 a country to which l had the utmost loyalty and love 123 00:19:20,433 --> 00:19:22,334 until l was forcibly 124 00:19:22,433 --> 00:19:26,937 and illegally expelled 125 00:19:27,033 --> 00:19:29,769 by General Idi Amin. 126 00:19:30,233 --> 00:19:33,569 Suing the mad government of a mad country. 127 00:19:34,000 --> 00:19:36,435 lt's going to drive you mad. 128 00:19:37,200 --> 00:19:40,002 For five years they haven't replied. 129 00:19:40,299 --> 00:19:46,739 - But you carry on like a stuck record. - Kinnu, it's a new regime. 130 00:19:46,833 --> 00:19:49,368 l know it's a new regime. 131 00:19:50,033 --> 00:19:53,669 So what? Every year it's new. 132 00:19:53,766 --> 00:19:56,969 - But nothing - Kinnu, Mina had an accident. 133 00:20:06,433 --> 00:20:09,035 - What happened, beta? - What did you do to my car? 134 00:20:09,333 --> 00:20:12,669 - What did you do to my car, Mina? - Was anyone hurt? 135 00:20:12,966 --> 00:20:15,101 No one was hurt. 136 00:20:16,766 --> 00:20:19,135 - How did it happen? - Thank God nobody was hurt. 137 00:20:19,433 --> 00:20:23,203 What's happened has happened. No use crying over spilt milk. 138 00:20:23,299 --> 00:20:27,037 Who is going to pay for this? Does money grow on trees over here? 139 00:20:27,133 --> 00:20:31,003 Maybe in your fertile Uganda it used to grow on trees, but not here. 140 00:20:31,900 --> 00:20:35,103 Can't feed his own family and Iecturing about spilt milk. 141 00:20:35,200 --> 00:20:38,469 My father can feed us just fine, you wanker. 142 00:20:38,566 --> 00:20:40,367 - What did you say? - Shut your mouth. 143 00:20:40,466 --> 00:20:42,634 Why should l shut my mouth? 144 00:20:42,933 --> 00:20:46,836 Hey, my man, l need my money. Forty bucks. 145 00:20:47,400 --> 00:20:50,102 Y'all gonna need this for the insurance. 146 00:20:50,533 --> 00:20:54,837 See, Napkin, last week l even got Chanda's name on the license plate. 147 00:20:54,933 --> 00:20:58,503 Anilbhai, stop thinking of the car. 148 00:20:58,599 --> 00:21:01,569 From whose pocket is this all going to come? 149 00:21:01,666 --> 00:21:04,969 Thank you very much. Bye-bye, bye-bye. 150 00:21:05,066 --> 00:21:07,735 - You have other problems. - What? 151 00:21:07,833 --> 00:21:11,870 ln this country, all they know is how to sue. 152 00:21:12,266 --> 00:21:15,869 You get me? You know about whiplash? 153 00:21:16,166 --> 00:21:20,036 He'll say, When she hit my car, my neck got a 154 00:21:20,333 --> 00:21:22,735 And my spine is damaged forever 155 00:21:23,033 --> 00:21:27,871 and so l am suing you for just one million dollars. 156 00:21:27,966 --> 00:21:31,903 - Then what will you do? - Hey, Pontiac, stop scaring him. 157 00:21:32,000 --> 00:21:35,670 - Anil, give me that fellow's card. - Sure. 158 00:21:42,766 --> 00:21:48,171 Your debt is our bread and butter. This fellow cleans my carpets. 159 00:21:48,266 --> 00:21:51,902 - Mine too. So what? - So l'll fix it. 160 00:21:52,200 --> 00:21:54,702 - Don't worry. - You speak to him? Please. 161 00:21:54,799 --> 00:21:59,704 Tomorrow. Now, smile. l want to see you smile. 162 00:21:59,799 --> 00:22:03,203 lt's your wedding day, man, come on. Enjoy! 163 00:22:03,299 --> 00:22:05,335 - Okay? - All right. 164 00:22:10,266 --> 00:22:12,067 Beautiful. 165 00:22:16,700 --> 00:22:20,537 Must you check, Kinnu? It's not Mina's wedding after all. 166 00:22:21,200 --> 00:22:24,736 - l knew it. Go change your slippers. - Why? 167 00:22:24,833 --> 00:22:28,703 - Is he gonna check out my feet also? - Mina. 168 00:22:28,799 --> 00:22:34,272 Face it, Ma, you got a darkie daughter. Harry's mother doesn't like darkies. 169 00:22:34,366 --> 00:22:37,535 Who needs Harry hero-types in our family? 170 00:22:38,966 --> 00:22:42,169 Want her to be a 30-year-old spinster running a liquor store? 171 00:22:42,266 --> 00:22:44,935 Why not? You can have a chain. 172 00:22:45,233 --> 00:22:47,301 Go change your slippers. 173 00:22:47,866 --> 00:22:50,501 The things l do for you, Ma. 174 00:22:53,766 --> 00:22:59,171 Really, you never say anything to her. You forget she's a girl. 175 00:22:59,266 --> 00:23:03,303 Can girls behave the way she does? Spoil her. Spoil her. 176 00:23:04,833 --> 00:23:07,969 When she sits on our head, it'll be your responsibility. 177 00:23:08,066 --> 00:23:09,734 Kinnu. 178 00:23:10,366 --> 00:23:13,268 The accident wasn't her fault. 179 00:23:26,533 --> 00:23:28,201 Man, tell us what happened. 180 00:23:28,299 --> 00:23:31,002 We was in this room filled with computers and shit. 181 00:23:31,299 --> 00:23:36,672 So l go on over to check them out, you know, start fooling around with them. 182 00:23:36,766 --> 00:23:40,603 - Start typing, Kill the crackers. - Oh, man. 183 00:23:40,700 --> 00:23:44,503 And all this other stuff, right? And then l couldn't erase it. 184 00:23:45,633 --> 00:23:48,168 D-Money nearly lynched me. 185 00:23:49,366 --> 00:23:52,669 - That's messed up, man. - Yo, Dex, man. Dex. 186 00:23:52,766 --> 00:23:55,435 There's big brother. You better haul ass. 187 00:23:55,533 --> 00:23:56,767 Okay, y'all, peace. 188 00:23:56,866 --> 00:23:59,702 Dex's messed up his brother's shit, man. 189 00:24:02,299 --> 00:24:06,303 - Hey, D-Money. - Why l always got to come get you? 190 00:24:07,466 --> 00:24:11,336 Why l always got to come get you off the street corner, man? 191 00:24:11,433 --> 00:24:15,837 Daddy wants you home, maybe fix him something to eat before he get off of work. 192 00:24:15,933 --> 00:24:18,568 That's why l don't take you on the job with me. 193 00:24:18,666 --> 00:24:22,069 - l can't depend on you. Come on. - l was getting ready to go. 194 00:24:22,166 --> 00:24:24,768 - Go by the employment office? - Yeah. 195 00:24:24,866 --> 00:24:26,334 - And? - l went down 196 00:24:26,433 --> 00:24:29,135 and they tell me l'm coming in there too much. 197 00:24:29,233 --> 00:24:31,835 They tell me veterans come first. 198 00:24:32,366 --> 00:24:34,801 Those crackers always got some excuse 199 00:24:34,900 --> 00:24:38,136 That's what l'm talking about. You always got some excuse. 200 00:24:38,433 --> 00:24:41,869 You can stand out here on the corner with these crackheads 201 00:24:42,166 --> 00:24:45,068 but when it's about getting a job, you got an excuse. 202 00:24:45,166 --> 00:24:48,035 - You can wear these big-ass - Hey! 203 00:24:59,933 --> 00:25:03,670 - Can l get something for y'all? - No, thank you. 204 00:25:11,033 --> 00:25:14,870 - Gentlemen, did you ring? - No. 205 00:25:28,233 --> 00:25:31,135 Anything else l can get for you, sir? 206 00:25:33,566 --> 00:25:35,100 Ma'am? 207 00:25:36,000 --> 00:25:38,802 Could you put our bread in a doggy bag, please? 208 00:25:38,900 --> 00:25:40,334 Certainly, ma'am. 209 00:25:40,433 --> 00:25:44,370 - l'll go inside and wait for my father. - All right, Demetrius. Take care. 210 00:25:44,666 --> 00:25:46,034 All right. 211 00:25:49,866 --> 00:25:54,770 That's Grace's son. You know, Mrs. Sanders' Grace? 212 00:25:54,866 --> 00:25:56,834 He's the good one. 213 00:25:56,933 --> 00:26:01,103 We helped him start his own business. Clancy, bless his heart. 214 00:26:01,200 --> 00:26:04,469 He spoke to the bank. You know how they are with references. 215 00:26:06,099 --> 00:26:08,001 Sorry l'm late, Dad. 216 00:26:09,466 --> 00:26:11,935 lt don't make no difference. 217 00:26:13,466 --> 00:26:17,036 Thought those two was never gonna get up and leave. 218 00:26:17,333 --> 00:26:22,137 Sat there all night and forgot to leave a tip. 219 00:26:22,799 --> 00:26:26,570 l don't know why you're so stubborn, working for them slave wages. 220 00:26:26,666 --> 00:26:30,102 What you want me to do? Sit at home and catch flies? 221 00:26:30,200 --> 00:26:32,969 What you know about slave wages, anyway? 222 00:26:34,233 --> 00:26:38,036 - Guess who called me tonight? - Who? 223 00:26:39,066 --> 00:26:41,568 - Alicia. - Oh, yeah? 224 00:26:41,666 --> 00:26:45,069 Sure was good to hear her voice again. 225 00:26:45,166 --> 00:26:48,636 l invited her to stop by on Sunday. 226 00:26:49,833 --> 00:26:52,502 Daddy, what you do that for? 227 00:26:53,799 --> 00:26:57,670 What happened between you and her is your business. 228 00:26:57,966 --> 00:27:01,302 But she always been a part of this family. 229 00:27:01,400 --> 00:27:05,137 She always will be, so long as l'm alive. 230 00:27:05,233 --> 00:27:07,001 Yes, sir. 231 00:27:50,599 --> 00:27:53,235 - Hi, Mina. - Hi, Harry. 232 00:27:53,333 --> 00:27:55,735 - How are you doing? - Fine. 233 00:28:03,033 --> 00:28:06,836 That's the mother. Owns a liquor shop. Can you imagine? 234 00:28:07,599 --> 00:28:09,635 The father's a complete screw-loose. 235 00:28:09,733 --> 00:28:13,303 Spends all his time suing the government of Uganda for his property. 236 00:28:13,400 --> 00:28:15,135 The mother has her eyes on Harry. 237 00:28:15,466 --> 00:28:19,436 - But we're trying to get Harry for Namita. - You think this one has a chance? 238 00:28:19,533 --> 00:28:23,803 You can be dark and have money, or you can be fair and have no money. 239 00:28:23,900 --> 00:28:26,736 But you can't be dark and have no money 240 00:28:26,833 --> 00:28:29,835 and expect to get Harry Patel. 241 00:28:30,233 --> 00:28:33,369 Brothers, sisters and friends. 242 00:28:33,666 --> 00:28:38,037 On this happy occasion of my only son's wedding reception 243 00:28:38,333 --> 00:28:41,102 l would like to say a few words. 244 00:28:41,200 --> 00:28:44,303 Hear, hear! Three cheers for Anil. 245 00:28:47,733 --> 00:28:50,702 Thank you. Thank you. 246 00:28:50,799 --> 00:28:57,339 But what l wish to say is more serious and that is 247 00:28:57,433 --> 00:29:01,937 even though we are 1 O,OOO miles away from India 248 00:29:02,033 --> 00:29:05,169 we should not forget our roots, our culture 249 00:29:05,466 --> 00:29:08,836 our tradition and our gods. 250 00:29:08,933 --> 00:29:14,438 So please join me in singing a prayer. 251 00:29:33,933 --> 00:29:39,805 What is this? Behave yourself. Wake up. Everyone's singing. 252 00:29:44,866 --> 00:29:47,668 Wanna go out when this is over? 253 00:29:51,166 --> 00:29:53,935 Okay, let me tell my mother, though. 254 00:29:54,033 --> 00:29:56,635 l have to get out of these clothes. 255 00:29:58,366 --> 00:30:02,103 Ma, Harry's asked me to go out. 256 00:30:07,233 --> 00:30:09,101 They're going out. 257 00:30:16,099 --> 00:30:19,970 You wouldn't believe the racket. It's 1 O:OO. Customers are complaining. 258 00:30:20,066 --> 00:30:24,837 - So you better come right on over. - Send them back to the reservation. 259 00:30:24,933 --> 00:30:27,802 How often l gotta tell you? They're not that kind of Indian. 260 00:30:28,533 --> 00:30:31,869 - This place? - It's the only place open in your town. 261 00:30:31,966 --> 00:30:35,102 - Wanna give it a shot? - Sure. 262 00:31:04,366 --> 00:31:07,936 Excuse me, two beers, please. Michelob. 263 00:31:23,666 --> 00:31:26,035 - Cheers. - Cheers. 264 00:31:28,266 --> 00:31:31,435 - Tadice. - Hi, girl. What are you doing here? 265 00:31:31,533 --> 00:31:33,101 Just hanging out. 266 00:31:33,200 --> 00:31:35,902 Harry, Tadice. Tadice, Harry. 267 00:31:36,000 --> 00:31:39,203 - Tadice. Pleasure. - We worked together at the motel. 268 00:31:39,299 --> 00:31:41,735 You are needing room? 269 00:31:42,433 --> 00:31:45,602 - Never mind us. Wanna dance? - Me? 270 00:32:17,066 --> 00:32:19,401 - Hi. - Hey, how you doing? 271 00:32:19,500 --> 00:32:22,402 We met this afternoon. The accident. 272 00:32:22,700 --> 00:32:24,268 Oh, yeah, yeah, yeah. 273 00:32:24,566 --> 00:32:27,969 - How's your van? - All right. And the car's all right? 274 00:32:28,266 --> 00:32:30,234 - Not really. - Yeah. 275 00:32:34,866 --> 00:32:37,001 Excuse me. 276 00:32:37,933 --> 00:32:40,402 What's up, Rabbit? 277 00:32:41,833 --> 00:32:43,534 Back from the city of Jackson 278 00:32:43,633 --> 00:32:46,869 let's welcome home our very own Alicia LeShay. 279 00:32:52,166 --> 00:32:57,938 We saw your face in the magazine. We're all proud of you, sugar. 280 00:32:58,233 --> 00:33:01,269 Sylvester Artiste ill, record producer. 281 00:33:01,366 --> 00:33:02,266 How you doing? 282 00:33:02,566 --> 00:33:07,537 Hey, with this lady by my side, l feel like a king. 283 00:33:07,633 --> 00:33:10,969 Rabbit and me used to be the talk of the town. 284 00:33:11,733 --> 00:33:13,968 - You seen my advertisement? - Yeah. 285 00:33:14,933 --> 00:33:17,802 Now l'm gonna cut a record. And you? 286 00:33:19,133 --> 00:33:22,703 Yeah, l'm doing all right. We got some new machines 287 00:33:22,799 --> 00:33:24,801 we're working with deep shags. 288 00:33:24,900 --> 00:33:28,069 Everything's going all right. Matter of fact, l'm feeling 289 00:33:28,166 --> 00:33:32,503 Rashida, girl, how you doing? You look fabulous. 290 00:33:40,900 --> 00:33:42,268 Like to dance? 291 00:34:20,699 --> 00:34:22,601 Mina, l'm leaving. 292 00:34:24,366 --> 00:34:29,337 Come on, Mina, you can't leave already. D-Money will take you home. 293 00:34:29,633 --> 00:34:35,038 - Yeah, yeah. Where you stay? - At the Monte Cristo off the 82. 294 00:34:35,133 --> 00:34:37,735 - You sure you wanna leave? - Yes. 295 00:34:39,133 --> 00:34:41,602 l'll stay if you don't mind, huh? 296 00:35:26,699 --> 00:35:28,768 Tyrone, this here's 297 00:35:28,866 --> 00:35:30,534 Mina. 298 00:35:31,666 --> 00:35:37,304 Mina, Mina You got the Are you from around here? 299 00:35:37,400 --> 00:35:38,467 Yeah. 300 00:35:38,566 --> 00:35:40,768 - You Mexican? - No. 301 00:35:40,866 --> 00:35:45,537 l used to live in L.A. Plenty of Mexicans there looking as pretty as you do. 302 00:35:45,833 --> 00:35:47,367 l'm Indian. 303 00:35:51,933 --> 00:35:54,935 Oh, come on, now. You ain't no Indian. 304 00:35:55,033 --> 00:35:56,534 Yes, l am. 305 00:35:56,633 --> 00:36:00,069 What's a girl like you doing in Mississippi? 306 00:36:00,166 --> 00:36:01,901 Punishing yourself? 307 00:36:04,699 --> 00:36:07,202 - You about ready to go? - She just got here. 308 00:36:07,300 --> 00:36:09,869 Why don't you stay and l'll take you home? 309 00:36:10,366 --> 00:36:13,068 l'll see you in the morning, Tyrone. Come on. 310 00:36:15,699 --> 00:36:17,068 What? 311 00:36:28,199 --> 00:36:29,834 So you clean carpets? 312 00:36:31,333 --> 00:36:32,233 Yeah. 313 00:36:32,966 --> 00:36:34,400 l got my own business. 314 00:36:35,800 --> 00:36:37,234 Motels? 315 00:36:37,733 --> 00:36:39,935 Motels, offices, homes 316 00:36:42,800 --> 00:36:44,134 lndian motels? 317 00:36:45,633 --> 00:36:46,767 Yeah, some. 318 00:36:47,666 --> 00:36:51,036 Mostly they clean their own carpets, though. 319 00:36:51,333 --> 00:36:53,268 Yeah, l know. 320 00:36:53,800 --> 00:36:55,635 That's where l live. 321 00:36:55,733 --> 00:36:57,301 ln a motel. 322 00:36:58,000 --> 00:36:59,601 Work there too. 323 00:37:02,666 --> 00:37:07,103 l'm gonna give you one of my cards here. You might want to 324 00:37:07,199 --> 00:37:08,801 You already gave me one. 325 00:37:09,400 --> 00:37:10,834 l did? 326 00:37:11,366 --> 00:37:12,900 This morning. 327 00:37:14,199 --> 00:37:15,901 The accident. 328 00:37:16,900 --> 00:37:19,602 Oh, yeah, okay. Yeah. 329 00:37:26,066 --> 00:37:28,601 - l'll walk you in. - l'll be fine. 330 00:37:29,233 --> 00:37:31,368 - Really. - You sure? 331 00:37:32,733 --> 00:37:34,134 All right. 332 00:37:34,633 --> 00:37:38,236 Oh, listen, l didn't mean to butt in on your man. 333 00:37:38,333 --> 00:37:40,234 He's not my man. 334 00:37:42,233 --> 00:37:45,703 Well, maybe l'll give you a call sometime. 335 00:38:33,833 --> 00:38:36,202 - Listen to me. - Okay, okay. 336 00:38:36,300 --> 00:38:40,604 lf you don't spend, how will money come in? 337 00:38:40,699 --> 00:38:43,569 There must be crossventilation. 338 00:38:45,199 --> 00:38:49,337 lf money is not important, then why are you wasting your time 339 00:38:49,433 --> 00:38:53,804 suing the government of Uganda for your property? 340 00:38:55,633 --> 00:38:57,401 Money comes 341 00:38:59,699 --> 00:39:01,435 mOney 90eS. 342 00:39:02,433 --> 00:39:05,402 - Right, Pontiac? - Yeah, yeah, yeah. 343 00:39:10,333 --> 00:39:11,567 Meet our Jaybhai. 344 00:39:11,666 --> 00:39:16,804 ln Uganda, you're the champion defender of blacks 345 00:39:16,900 --> 00:39:20,103 but the same blacks kicked him out. 346 00:39:20,199 --> 00:39:21,734 Right, Jaybhai? 347 00:39:21,833 --> 00:39:25,970 - Cruelty has no color. - Principles, Pontiac. 348 00:39:27,000 --> 00:39:28,201 Principles. 349 00:39:29,699 --> 00:39:33,737 Jaybhai? Hey, Jaybhai, who are you phoning? 350 00:39:34,433 --> 00:39:35,834 - Hmm? - Kampala. 351 00:39:36,133 --> 00:39:41,004 To tell the person who is living in my house to get out! 352 00:39:48,766 --> 00:39:51,702 - Had a good time? - Ma. 353 00:39:52,666 --> 00:39:54,701 Where did you go? 354 00:39:54,800 --> 00:39:56,501 Dancing. 355 00:39:57,266 --> 00:39:59,334 l keep telling you 356 00:39:59,433 --> 00:40:01,234 go out more. 357 00:40:01,333 --> 00:40:03,101 Meet people. 358 00:40:08,300 --> 00:40:12,103 You should've seen his mother's face when you left. 359 00:40:12,966 --> 00:40:15,134 Are you going out again? 360 00:40:17,166 --> 00:40:19,134 Did he say anything? 361 00:40:21,833 --> 00:40:23,034 Ma. 362 00:40:24,500 --> 00:40:27,536 What happened with Okelo and Papa? 363 00:40:28,666 --> 00:40:30,868 How did that come into your head? 364 00:40:30,966 --> 00:40:35,370 l mean, why doesn't Papa ever write to him 365 00:40:36,199 --> 00:40:37,701 or talk about him? 366 00:40:42,633 --> 00:40:46,370 - Is Harry Patel a good dancer? - Yeah. 367 00:40:50,300 --> 00:40:51,934 Like him? 368 00:40:53,533 --> 00:40:54,901 No. 369 00:40:56,933 --> 00:40:59,602 lt doesn't happen in a day, you know. 370 00:40:59,933 --> 00:41:02,001 Happened with Pa and you. 371 00:41:08,966 --> 00:41:11,001 With this attitude 372 00:41:13,000 --> 00:41:15,502 you'll never find anyone. 373 00:41:24,599 --> 00:41:28,637 You say that Indian was ripe for plucking and you ain't do nothing? 374 00:41:28,733 --> 00:41:31,302 She did look pretty good, though. 375 00:41:31,400 --> 00:41:32,601 T-Bone, what you think? 376 00:41:32,900 --> 00:41:37,004 All a man got on his mind is just getting in a woman's pants? 377 00:41:37,099 --> 00:41:40,536 - That ain't all he's got on his mind. - You got a leash on your mind. 378 00:41:40,633 --> 00:41:42,134 She don't want you no more. 379 00:41:42,233 --> 00:41:45,502 She got a geri-curl head, wigwam boy from Jackson. 380 00:41:45,599 --> 00:41:48,336 Sylvester Artiste ill, record producer. 381 00:41:48,433 --> 00:41:50,001 You need a geri-curl, boy. 382 00:41:50,300 --> 00:41:54,070 - You gonna make me late again? - Pa, she ain't going nowhere. 383 00:41:55,166 --> 00:41:58,168 - Good morning, Tyrone. - Pop, how you doing? 384 00:42:20,033 --> 00:42:20,933 Oh, Lord 385 00:42:21,266 --> 00:42:25,970 grant peace to every living creature under the sun. 386 00:42:57,133 --> 00:42:58,801 Hey, fellows. 387 00:43:01,866 --> 00:43:05,102 l want you to try something special. 388 00:43:08,966 --> 00:43:10,834 Relax. Sit down. 389 00:43:16,099 --> 00:43:19,736 Your people are very good at sports, no? 390 00:43:21,400 --> 00:43:23,602 Kareem Abdul-Jabbar. 391 00:43:23,699 --> 00:43:25,835 Freddy Brown from downtown. 392 00:43:25,933 --> 00:43:30,437 - Hector Macho Man Camacho. - Macho ain't black. He's Mexican? 393 00:43:30,733 --> 00:43:32,301 - He's Puerto Rican. - Puerto Rican. 394 00:43:32,599 --> 00:43:37,738 Black, brown, yellow, Mexican, Puerto Rican, all the same. 395 00:43:37,833 --> 00:43:41,536 As long as you're not white, it means you are colored. 396 00:43:41,633 --> 00:43:43,768 - Isn't that so? - Yeah. 397 00:43:44,766 --> 00:43:47,502 Yeah, l guess. 398 00:43:47,599 --> 00:43:52,171 A girl had an accident with your van yesterday. Correct? 399 00:43:52,833 --> 00:43:57,871 But no damage was done to your person or to your van. Correct? 400 00:43:57,966 --> 00:44:00,201 - That's right. - Thank God. 401 00:44:01,599 --> 00:44:06,504 The person whose car she was driving is my very good friend. 402 00:44:07,566 --> 00:44:11,236 - Also Indian. You get me? - No. 403 00:44:11,333 --> 00:44:12,867 He is worried 404 00:44:12,966 --> 00:44:17,804 because in this country, people are suing all the time. 405 00:44:21,733 --> 00:44:26,003 Yeah, l got you now. Yeah, this is good tea. 406 00:44:29,300 --> 00:44:30,834 l didn't mean to laugh. 407 00:44:31,466 --> 00:44:35,469 You tell your friend he ain't got nothing to worry about. 408 00:44:35,566 --> 00:44:39,069 l told him. l told him not to worry. 409 00:44:39,733 --> 00:44:42,001 You are a good man. 410 00:44:42,300 --> 00:44:44,535 All us people of color must stick together. 411 00:44:44,866 --> 00:44:46,100 That's right. 412 00:44:46,199 --> 00:44:49,403 Because you and your brothers, you all done all right by us. 413 00:44:49,500 --> 00:44:53,070 And me and my brothers, we gonna do all right by y'all. 414 00:44:53,366 --> 00:44:56,335 United we stand. Divided we fall. 415 00:44:57,599 --> 00:45:01,704 That's right. Right on, brother. Power to the people. 416 00:45:06,333 --> 00:45:08,301 What a brother. 417 00:45:08,400 --> 00:45:10,502 Power to the people. 418 00:45:13,766 --> 00:45:15,167 Anil. 419 00:45:15,266 --> 00:45:17,668 l spoke to him. It's all okay. 420 00:45:24,166 --> 00:45:25,934 All right. 421 00:45:28,199 --> 00:45:30,635 - Hello. - Is that Demetrius? 422 00:45:30,966 --> 00:45:33,568 - Yes, ma'am. Who's this? - Mina. 423 00:45:34,833 --> 00:45:38,570 Oh, Mina, hey. What's up? 424 00:45:38,666 --> 00:45:42,136 l just wanted to say thanks. 425 00:45:42,433 --> 00:45:46,837 You know, the other night? Thanks for dropping me home. 426 00:45:46,933 --> 00:45:50,836 - Yeah, okay. Bye. - Wait a minute, hold on, now. Relax. 427 00:45:51,133 --> 00:45:53,802 Relax. Wait a minute. l ain't gonna sue. 428 00:45:56,199 --> 00:45:58,368 - What? - Hello? 429 00:46:00,366 --> 00:46:01,266 Yeah, l'm here. 430 00:46:01,733 --> 00:46:05,036 Look, what you doing Sunday afternoon? 431 00:46:07,400 --> 00:46:10,503 Sunday Nothing much. 432 00:46:11,033 --> 00:46:15,203 Would you come to my house and have dinner with me and my family? 433 00:46:15,933 --> 00:46:17,100 l'd love to. 434 00:46:20,633 --> 00:46:22,167 Mina. 435 00:46:23,766 --> 00:46:26,068 My father always used to say: 436 00:46:26,166 --> 00:46:28,768 They can take everything from you 437 00:46:28,866 --> 00:46:31,201 but they can't take away your education. 438 00:46:31,300 --> 00:46:33,435 Papa, please. 439 00:46:35,433 --> 00:46:36,901 Mina 440 00:46:37,000 --> 00:46:42,238 you are too intelligent to waste your life cleaning bathrooms. 441 00:46:50,133 --> 00:46:53,269 lt makes me feel l failed you as a father. 442 00:46:57,599 --> 00:47:02,338 Look, Pa, there's nothing wrong with cleaning bathrooms. 443 00:47:11,733 --> 00:47:13,901 When you win your case 444 00:47:14,000 --> 00:47:16,035 and you get your money 445 00:47:17,166 --> 00:47:19,635 l'll think about college. 446 00:47:20,066 --> 00:47:20,966 Okay? 447 00:47:38,699 --> 00:47:40,802 Sure is hot today, man. 448 00:47:42,366 --> 00:47:45,068 Give me that. Give me that wrench. 449 00:47:46,133 --> 00:47:49,369 - Shit, look at this carburetor. - Hi. 450 00:48:06,500 --> 00:48:08,535 - What's up, Jay? - Hey, Skillet. 451 00:48:08,633 --> 00:48:12,870 How's the lawsuit? Those niggers paid up yet? 452 00:48:13,866 --> 00:48:15,500 Oh, yeah. 453 00:48:16,266 --> 00:48:20,837 So as long as l can see those dimples today, l'm doing just fine. 454 00:48:20,933 --> 00:48:24,069 Go on, now. Go drink your beer. 455 00:48:25,000 --> 00:48:26,901 See you, Skillet. 456 00:48:27,199 --> 00:48:28,267 All right. 457 00:48:31,699 --> 00:48:33,101 Jaymini. 458 00:48:33,199 --> 00:48:36,703 Anil phoned me again. Same old complaint. 459 00:48:36,800 --> 00:48:38,801 We must talk to Mina. 460 00:48:38,900 --> 00:48:43,537 She's so rude to him all the time, and l owe him so much money still. 461 00:48:44,833 --> 00:48:46,234 What? 462 00:48:46,333 --> 00:48:48,568 Where did this come from? 463 00:48:49,666 --> 00:48:51,834 lt's always been here. 464 00:49:32,266 --> 00:49:35,535 How long you been in Mississippi? Three years. 465 00:49:35,833 --> 00:49:39,803 - And before that? India? - No, before that l was in England. 466 00:49:40,099 --> 00:49:43,970 - And before that l was in Africa. - Yeah? 467 00:49:44,066 --> 00:49:47,502 - l've never been to India. - Never been to India? 468 00:49:47,599 --> 00:49:49,001 - No. - You kidding. 469 00:49:49,099 --> 00:49:50,868 No, l'm not. 470 00:49:50,966 --> 00:49:53,134 l'm a mix Masala. 471 00:49:53,233 --> 00:49:55,301 Mix Masala, huh? 472 00:49:55,400 --> 00:49:59,771 What's that? One of them kind of, religious thing or? 473 00:49:59,866 --> 00:50:01,801 - What? - No. 474 00:50:01,900 --> 00:50:05,803 lt's a bunch of hot spices. 475 00:50:06,400 --> 00:50:08,001 You hot and spicy, huh? 476 00:50:12,166 --> 00:50:14,468 Yeah, mix Masala. 477 00:50:15,099 --> 00:50:17,435 That's what l'm gonna call you. 478 00:50:20,300 --> 00:50:24,070 l told you. It's the Mexican l mean, that Indian girl. 479 00:50:24,166 --> 00:50:25,500 Damn. 480 00:50:34,533 --> 00:50:36,735 Everybody, this is Mina. 481 00:50:36,833 --> 00:50:40,736 She's from England and India and Africa. 482 00:50:40,833 --> 00:50:43,168 Anywhere else you're from? 483 00:50:44,166 --> 00:50:46,668 - l'm his father. Williben. - Nice to meet you. 484 00:50:46,766 --> 00:50:48,300 Pleased to meet you. 485 00:50:48,400 --> 00:50:50,769 - Meet the family. - Go on. 486 00:50:51,066 --> 00:50:54,035 - Dexter, you turned that chicken over? - Yeah, Money. 487 00:50:54,133 --> 00:50:56,168 - This is my sister Rose. - Mina. 488 00:50:56,266 --> 00:50:57,533 - Hello. - Hello. 489 00:50:57,633 --> 00:51:02,037 - She tough, watch out for her. - Don't pay him any mind. 490 00:51:02,133 --> 00:51:05,669 - This is Dexter, my youngest son. - Hi. 491 00:51:05,766 --> 00:51:11,371 - You're from Africa? - l was born there and then 492 00:51:12,900 --> 00:51:13,967 Tyrone. 493 00:51:14,066 --> 00:51:15,700 - You remember me. - What's going on? 494 00:51:16,000 --> 00:51:18,035 - Bring the food. - It's coming, Granddaddy. 495 00:51:18,333 --> 00:51:19,834 - Bring the food. - Coming! 496 00:51:20,133 --> 00:51:21,667 We waiting on Alicia. 497 00:51:21,966 --> 00:51:25,235 lf l say l'm going to dinner for someone's birthday 498 00:51:25,333 --> 00:51:27,134 l'll be sure to be on time. 499 00:51:27,233 --> 00:51:30,569 Alicia's busy, Aunt Rose. She's moving up in the world. 500 00:51:30,666 --> 00:51:36,805 l never did like that girl. Anybody change their name to LeShay 501 00:51:37,266 --> 00:51:40,636 - You got a mean old mouth. - l say the truth like l see it. 502 00:51:40,733 --> 00:51:43,669 Where's the food? Where's the food? 503 00:51:43,766 --> 00:51:48,103 While they blew money up their noses, Eddie had his head on his shoulders. 504 00:51:48,199 --> 00:51:51,269 - Eddie Murphy. - That's why l ain't going back to L.A. 505 00:51:51,366 --> 00:51:53,768 l'm biding my time here in Greenwood 506 00:51:53,866 --> 00:51:56,835 until l learn how to handle success. You understand? 507 00:51:56,933 --> 00:52:01,170 l'm hanging around here too. You know, until l get myself situated. 508 00:52:02,866 --> 00:52:05,535 l'll go see if they need help in the kitchen. 509 00:52:05,633 --> 00:52:08,369 You need any help with that help? 510 00:52:08,466 --> 00:52:11,202 Because l'm right here. Yeah. 511 00:52:11,766 --> 00:52:15,569 Man, just looking at her make me break into a sweat. 512 00:52:15,666 --> 00:52:18,135 Don't sweat all over the chicken. 513 00:52:18,233 --> 00:52:22,503 l can't wait to see Alicia's face when she see her. 514 00:52:22,800 --> 00:52:25,802 When Alicia comes back to you, you can pass Mina to me. 515 00:52:26,099 --> 00:52:28,168 Like she a bag of groceries or something? 516 00:52:28,466 --> 00:52:30,935 You so righteous, you should've been a preacher. 517 00:52:31,033 --> 00:52:33,435 l tell you what, you should go out with Alicia. 518 00:52:33,533 --> 00:52:35,701 l tell you something, l already been out with her. 519 00:52:38,366 --> 00:52:42,570 He's about the nicest man a girl could ever ask for. 520 00:52:42,666 --> 00:52:46,636 - We're just friends. - Did l say any different? 521 00:52:48,199 --> 00:52:51,670 He was all set to go to Jackson State. 522 00:52:51,766 --> 00:52:55,369 When his mama died, he didn't wanna leave his daddy alone 523 00:52:55,466 --> 00:52:58,168 because that's the kind of boy he is. 524 00:52:58,466 --> 00:53:03,671 Now, l made a vow to Grace that l would look after her boy. 525 00:53:03,766 --> 00:53:06,802 And l've been like a mother to him ever since. 526 00:53:06,900 --> 00:53:09,469 Doing so well now, with his own business 527 00:53:09,566 --> 00:53:11,668 makes me right proud of him. 528 00:53:11,766 --> 00:53:13,400 lt's not easy, you know? 529 00:53:13,500 --> 00:53:16,569 Sometimes, no matter how hard you work 530 00:53:16,666 --> 00:53:19,435 things have a way of going wrong. 531 00:53:19,533 --> 00:53:22,869 That's when you gotta know how to make them right. Know what l mean? 532 00:53:23,300 --> 00:53:24,868 Lord 533 00:53:24,966 --> 00:53:27,335 bless this gathering 534 00:53:27,433 --> 00:53:31,069 and remember our dear departed Grace. 535 00:53:31,366 --> 00:53:33,668 Amen. Let's eat. 536 00:53:37,266 --> 00:53:40,669 - Granddaddy. - Did you say you were from Indianola? 537 00:53:40,766 --> 00:53:43,802 - No. India. - You have to yell. He don't hear good. 538 00:53:43,900 --> 00:53:45,935 - India. - Indiana? 539 00:53:47,433 --> 00:53:48,333 lndia. 540 00:53:48,933 --> 00:53:50,901 Where're the biscuits? 541 00:53:52,199 --> 00:53:56,170 What's Africa like? It's not like Shaka Zulu is it? 542 00:53:56,266 --> 00:53:59,869 Some places. You know, they got cities too. 543 00:53:59,966 --> 00:54:03,736 - We used to live in Kampala. - Isn't that where Idi Amin is from? 544 00:54:04,033 --> 00:54:07,569 Y'all hush with all the questions. Let the girl eat her food. 545 00:54:07,866 --> 00:54:10,335 l'm going to Africa one day to see Nelson Mandela. 546 00:54:10,633 --> 00:54:12,501 Then l can say l saw somebody for sure! 547 00:54:12,866 --> 00:54:15,134 Who gonna pay for the ticket? Welfare? 548 00:54:15,566 --> 00:54:17,834 Young lady, tell me. 549 00:54:17,933 --> 00:54:21,336 How come they got Indians in Africa? 550 00:54:23,400 --> 00:54:25,802 The British brought them to build the railway. 551 00:54:25,900 --> 00:54:27,668 Like slaves. 552 00:54:28,233 --> 00:54:30,969 l guess. That's how my grandfather came. 553 00:54:31,066 --> 00:54:34,035 Then the railway was finished and he stayed on. 554 00:54:34,133 --> 00:54:37,503 - How come you left? - Dexter, let her eat her food. 555 00:54:37,933 --> 00:54:40,802 - l'm just asking a question. - Just let her eat. 556 00:54:41,099 --> 00:54:43,602 What's wrong with asking how come she left? 557 00:54:43,699 --> 00:54:47,804 There ain't nothing wrong with asking why she left, just let her eat. 558 00:55:02,433 --> 00:55:04,701 lt's time for the cake! 559 00:55:09,633 --> 00:55:12,802 Happy birthday, Uncle Williben. 560 00:55:21,300 --> 00:55:23,268 Come on, now. Help me blow it out. 561 00:55:23,366 --> 00:55:26,602 l used to know someone in Indianola. 562 00:55:27,833 --> 00:55:31,169 She don't know that person, because she's from India. 563 00:55:31,266 --> 00:55:34,502 - What did you get, Uncle Williben? - Beautiful. 564 00:55:34,599 --> 00:55:38,437 - Look at it. - That's from all of us, Dad. 565 00:55:40,500 --> 00:55:44,103 - For when l retire, huh? - And the sooner the better. 566 00:55:44,400 --> 00:55:46,368 Ruining your health for old Mrs. Morgan 567 00:55:46,666 --> 00:55:49,568 who don't say hello when she pass me on the street. 568 00:55:49,666 --> 00:55:51,267 Happy birthday. 569 00:55:52,633 --> 00:55:56,269 Well, Mina's gotta go, so we gonna head on out. 570 00:55:56,366 --> 00:55:58,568 Thank you. Happy birthday. 571 00:55:58,666 --> 00:56:01,535 Come see us again, you hear? All right. 572 00:56:01,633 --> 00:56:05,036 - Aunt Rose. - Good to see you. Thanks for coming. 573 00:56:05,133 --> 00:56:09,237 - Granddaddy. - You be a good girl. A real good girl. 574 00:56:10,333 --> 00:56:14,203 lf l go to India and get one of them Aladdin lamps and rub it good 575 00:56:14,300 --> 00:56:16,368 think l can get me a genie like you? 576 00:56:16,666 --> 00:56:19,235 l don't know. l've never been to India. 577 00:56:19,533 --> 00:56:20,934 Well, you just like us. 578 00:56:21,233 --> 00:56:24,769 We from Africa, but we never been there before either. 579 00:56:28,766 --> 00:56:30,033 Alicia! 580 00:56:31,699 --> 00:56:33,568 Happy birthday. 581 00:56:33,666 --> 00:56:35,501 - Hey, Rabbit. - Wow! 582 00:56:35,599 --> 00:56:36,901 Who she calling Rabbit? 583 00:56:37,400 --> 00:56:38,634 And who is this? 584 00:56:39,366 --> 00:56:41,701 - Hi, l'm Mina. - l'm Demetrius. 585 00:56:42,366 --> 00:56:43,867 See y'all. 586 00:56:48,466 --> 00:56:50,668 You ever been to the bayou? 587 00:56:57,333 --> 00:57:00,502 - Nice, right? - It's beautiful. 588 00:57:02,733 --> 00:57:07,404 My mother used to say that she could never step in the same river twice. 589 00:57:08,699 --> 00:57:11,035 What's that supposed to mean? 590 00:57:12,000 --> 00:57:13,634 l don't know. 591 00:57:15,666 --> 00:57:17,734 - You had a good time today? - Yeah. 592 00:57:17,833 --> 00:57:19,034 - Yeah? - Yeah. 593 00:57:19,133 --> 00:57:24,304 - Family didn't ask too many questions? - No, your family's great. 594 00:57:26,266 --> 00:57:29,168 There's really a feeling of home there. 595 00:57:29,766 --> 00:57:31,367 Thank you. 596 00:57:32,366 --> 00:57:34,468 What about your folks? 597 00:57:35,533 --> 00:57:39,870 lt's just my dad and my mom and me. 598 00:57:47,366 --> 00:57:49,101 l like your ring there. 599 00:57:50,000 --> 00:57:51,534 Let me see. 600 00:57:52,400 --> 00:57:54,869 My mother gave it to me. 601 00:57:55,400 --> 00:57:59,537 - It's a cooling stone from India. - Cooling stone? 602 00:58:00,733 --> 00:58:02,601 For peace of mind. 603 00:58:05,333 --> 00:58:07,702 You think l'm trying to hit on you? 604 00:58:12,400 --> 00:58:14,034 Are you? 605 00:58:17,266 --> 00:58:18,333 Yeah. 606 00:58:24,033 --> 00:58:26,201 You mind if l kiss you? 607 00:59:03,266 --> 00:59:05,668 Mind if l kiss you again? 608 00:59:22,500 --> 00:59:24,969 You're sweet, you know that? 609 00:59:30,800 --> 00:59:34,336 All of us people of color must stick together, you know. 610 00:59:36,866 --> 00:59:38,367 Come on. 611 00:59:49,099 --> 00:59:52,837 Hello. Good evening, Monte Cristo. May l help you? 612 00:59:53,266 --> 00:59:57,336 Monte. Yes. Monte Cristo. May l help you? 613 00:59:58,099 --> 01:00:02,571 Come on back. Good evening, Monte Cristo. May l help you? 614 01:00:09,199 --> 01:00:11,869 You are looking very happy today. 615 01:00:12,166 --> 01:00:14,601 l'm always happy. 616 01:00:15,500 --> 01:00:18,569 But today there is something extra. 617 01:00:19,099 --> 01:00:21,535 Look into my eyes. 618 01:00:23,900 --> 01:00:27,770 You can fool everyone, but cannot fool Jammubhai. 619 01:00:29,133 --> 01:00:32,102 - Hello. Tired, no? - Oh, yeah. 620 01:00:32,199 --> 01:00:35,503 - How many times? - Chinese don't do no hanky-panky. 621 01:00:36,400 --> 01:00:38,735 Hey, sayonara. 622 01:00:43,599 --> 01:00:45,601 Hello, may l help you? 623 01:00:45,900 --> 01:00:47,268 Room? 624 01:00:47,566 --> 01:00:52,737 - Do you have any hourly rates? - Yes. One hour, two hour, full night. 625 01:00:52,833 --> 01:00:56,336 Our motto is: Customer always comes first. 626 01:00:57,199 --> 01:01:01,871 - So, what's your hourly rate? - _ 12.57. 627 01:01:02,433 --> 01:01:06,436 Evening. l couldn't wait till tomorrow. l had to see you tonight. 628 01:01:06,533 --> 01:01:08,701 - You want a room? - Yes, ma'am. 629 01:01:08,800 --> 01:01:11,802 - Rama Inn's only 9.99. - Go there. They have dirty sheets. 630 01:01:11,900 --> 01:01:15,236 A room where two people can be alone to enjoy each other's company. 631 01:01:15,533 --> 01:01:19,003 Look, man, don't waste my time. You want a room or not? 632 01:01:19,300 --> 01:01:23,170 - How do you spell your name? - Biloxi. Mr. Biloxi. 633 01:01:23,266 --> 01:01:27,003 Can you come with me to Biloxi? Please, can you come? 634 01:01:27,099 --> 01:01:29,302 - Please. - Please, please. 635 01:01:29,400 --> 01:01:32,569 l'm sorry, we can't go cheaper than that. 636 01:01:32,666 --> 01:01:36,002 - l see. - Enjoy. Thank you. 637 01:01:37,133 --> 01:01:39,134 - Hello, Mr. Biloxi. - Hi. 638 01:01:39,233 --> 01:01:43,170 - You needing room? - No, no, your rates are too high. 639 01:01:43,766 --> 01:01:46,068 Thank you for your help. 640 01:01:46,833 --> 01:01:51,971 These days it's like disease, everybody asking for discount. 641 01:01:52,266 --> 01:01:56,103 - l am going on my rounds. Good night. - Good night. 642 01:02:14,166 --> 01:02:17,836 - What are you doing? It's paining. - Chanda. 643 01:02:37,000 --> 01:02:39,635 l'd like to help everybody in America. 644 01:02:39,733 --> 01:02:44,437 l'd like to help the average person who's at home or in the audience. 645 01:02:44,533 --> 01:02:47,535 You all have dreams, but you're afraid to go for them. 646 01:02:47,866 --> 01:02:50,702 - Mina? - How are you? 647 01:02:51,666 --> 01:02:54,201 What you mean, How are you? You know who it is? 648 01:02:54,300 --> 01:02:59,004 - Of course. - Well, l was just thinking about you. 649 01:02:59,300 --> 01:03:01,669 Thought l'd give you a call. 650 01:03:02,433 --> 01:03:05,769 Ki Kind of wishing you were here with me. 651 01:03:05,866 --> 01:03:10,837 l was thinking the same. Wanting to be with you. 652 01:03:14,266 --> 01:03:15,266 What you got on? 653 01:03:16,566 --> 01:03:20,269 - You in your pajamas? - T-shirt. 654 01:03:20,366 --> 01:03:22,234 Yeah, me too. 655 01:03:23,366 --> 01:03:25,935 Guess we got a lot in common, huh? 656 01:03:28,800 --> 01:03:32,703 So you thought about what l said? 657 01:03:32,800 --> 01:03:35,569 As far as going with me to Biloxi? 658 01:03:38,566 --> 01:03:41,902 You know, l'm l'm gonna try. 659 01:03:42,000 --> 01:03:43,368 Yeah? 660 01:03:45,066 --> 01:03:48,035 - Demetrius? - Yeah. 661 01:03:51,566 --> 01:03:54,268 - Can l ask you something? - Yeah. 662 01:03:54,366 --> 01:03:55,900 Anything, baby. 663 01:03:56,566 --> 01:04:01,771 Are you seeing me to make Alicia? 664 01:04:01,866 --> 01:04:05,302 Mina. Call the police. Underage! 665 01:04:06,033 --> 01:04:07,968 - l gotta go. - What's that? 666 01:04:08,066 --> 01:04:09,100 Bye. 667 01:04:09,400 --> 01:04:11,769 l can put as many people in here as l want 668 01:04:11,866 --> 01:04:14,335 because l paid for it so that makes it mine. 669 01:04:14,433 --> 01:04:18,470 - Get out at once. - What are you gonna do if l don't? 670 01:04:18,566 --> 01:04:22,002 You are underage. Underage. l can call the police. 671 01:04:22,099 --> 01:04:24,702 You just get out, get out. 672 01:04:25,400 --> 01:04:28,469 - Underage. Underage! - We all won't fit. 673 01:04:43,833 --> 01:04:46,135 First-class job they did, yeah? 674 01:04:46,233 --> 01:04:50,136 - Looks brand-new again. - First-class money they charged also. 675 01:04:50,233 --> 01:04:53,869 We must test it. Go for a spin. 676 01:04:54,166 --> 01:04:57,235 Want to visit Pontiac's new motel? What do you say? 677 01:04:57,333 --> 01:05:00,436 Pontiac's motel, Pontiac's car. 678 01:05:02,933 --> 01:05:04,934 Thank you, sweetheart. 679 01:05:09,766 --> 01:05:14,203 Papa, there's a letter from Uganda here for you. 680 01:05:37,099 --> 01:05:39,869 - What's it say? - Nothing important. 681 01:05:43,000 --> 01:05:44,568 Papa? 682 01:05:46,433 --> 01:05:49,302 Nitu's inviting me to go to the beach with her. 683 01:05:49,599 --> 01:05:51,468 Think l could go? 684 01:05:51,566 --> 01:05:55,036 - When will you be back? - Tomorrow. 685 01:05:55,133 --> 01:05:57,368 Yeah, okay, go. 686 01:05:57,466 --> 01:06:00,135 Just be back in time for your birthday. 687 01:06:07,199 --> 01:06:11,637 Dear Mr. Loha: We are in receipt of your six letters of inquiry 688 01:06:11,733 --> 01:06:15,169 regarding your claim to Ugandan citizenship 689 01:06:15,266 --> 01:06:18,168 and compensation for your past assets. 690 01:06:18,466 --> 01:06:21,969 This is to inform you that the court of Uganda 691 01:06:22,266 --> 01:06:28,038 will hear your petition on September 23, 199O 692 01:06:28,133 --> 01:06:30,869 and your presence in Kampala is required. 693 01:06:49,733 --> 01:06:51,701 - Hi. - Hey. 694 01:06:53,866 --> 01:06:56,602 - Let me carry this for you? - Sure. 695 01:07:01,699 --> 01:07:04,035 - Well, how you doing? - Good. 696 01:07:04,133 --> 01:07:05,200 - Yeah? - Yeah. 697 01:07:05,300 --> 01:07:08,036 - Had a good trip? - Very good. 698 01:07:12,400 --> 01:07:15,436 You know, l don't do this every day. 699 01:07:17,133 --> 01:07:20,870 What, you think, like, l do it all the time or something? 700 01:07:20,966 --> 01:07:22,867 How would l know? 701 01:07:24,300 --> 01:07:26,335 Good question. 702 01:07:29,300 --> 01:07:32,469 l think you got the wrong idea about me, though. 703 01:07:32,833 --> 01:07:35,435 My name's Demetrius, not Tyrone. 704 01:07:35,533 --> 01:07:38,068 - You're right. - We're right over here. 705 01:07:38,166 --> 01:07:42,603 You know, l had to tell my parents that l was going to see Nitu. 706 01:07:42,699 --> 01:07:46,403 - Nitu? Oh, and l'm Nitu? - Yep. 707 01:07:48,566 --> 01:07:50,301 - Nitu. - Nitu. 708 01:07:50,400 --> 01:07:52,101 Me too. 709 01:07:53,233 --> 01:07:54,167 Thank you. 710 01:08:07,066 --> 01:08:10,335 From where to where we've come, Kinnu? 711 01:08:10,433 --> 01:08:13,202 No point thinking like that. 712 01:08:33,133 --> 01:08:34,501 Here's to your lawsuit. 713 01:08:35,500 --> 01:08:37,535 To Likker Legger! 714 01:08:38,100 --> 01:08:39,768 Cheers. 715 01:08:40,066 --> 01:08:41,600 Cheers. 716 01:08:46,800 --> 01:08:51,404 Your Aunt Rose was telling me why you didn't leave Mississippi. 717 01:08:51,500 --> 01:08:55,003 Yeah? What did she say? 718 01:08:56,466 --> 01:08:59,836 She said you stayed home to look after your father. 719 01:09:00,833 --> 01:09:04,269 - Yeah, l guess. - Is it true? 720 01:09:05,100 --> 01:09:09,938 l ain't no saint, you know. l mean, you got a good business 721 01:09:11,233 --> 01:09:15,437 there's no reason to leave. This is the new Mississippi, l like it. 722 01:09:15,533 --> 01:09:17,635 lt's not where l live. 723 01:09:17,733 --> 01:09:20,168 You know how many people come to our motel 724 01:09:20,266 --> 01:09:25,137 and they look at us and they say, Not another goddamn Indian. 725 01:09:26,300 --> 01:09:28,935 - It makes me so mad. - Yeah. 726 01:09:30,500 --> 01:09:32,935 Well, Miss Masala, racism 727 01:09:33,033 --> 01:09:37,203 or as they say nowadays, tradition, gets passed down like recipes. 728 01:09:37,500 --> 01:09:43,706 Now, the trick is, you gotta know what to eat and what to leave on your plate. 729 01:09:48,766 --> 01:09:52,035 - Otherwise, you'll be mad forever. - And you'll never eat. 730 01:09:52,133 --> 01:09:54,468 And you'll never eat. That's right. 731 01:10:02,033 --> 01:10:04,001 The world looks good from up here. 732 01:10:04,100 --> 01:10:07,470 l say we travel together. What do you say? 733 01:10:07,566 --> 01:10:09,668 - l say yes. - Yes. 734 01:10:09,966 --> 01:10:13,002 - We go to Jamaica. - We go to Japan. 735 01:10:13,300 --> 01:10:15,468 We go to 736 01:10:15,899 --> 01:10:17,668 Africa! 737 01:10:17,766 --> 01:10:20,502 We go to Colombia. 738 01:10:20,600 --> 01:10:23,636 We go to Madagascar! 739 01:10:23,733 --> 01:10:27,503 - And then we go to India. - Réunion Island. 740 01:10:27,600 --> 01:10:29,301 Persia. 741 01:10:38,766 --> 01:10:40,868 - There's Mina. - Where? 742 01:10:40,966 --> 01:10:44,669 There. l just saw her with the carpet cleaner. 743 01:10:45,166 --> 01:10:47,568 What rubbish. You had too much to drink. 744 01:10:47,666 --> 01:10:50,902 - So l'm lying, huh? - Mina is in Greenwood. 745 01:10:51,000 --> 01:10:53,469 So l'm mad, seeing things which aren't there? 746 01:10:53,566 --> 01:10:59,138 Shut up. Come on, man, smile. We are here on holiday. Play. 747 01:11:41,933 --> 01:11:43,768 Demetrius. 748 01:12:58,066 --> 01:12:59,867 Demetrius? 749 01:13:02,833 --> 01:13:05,368 Wish me a happy birthday. 750 01:14:00,800 --> 01:14:01,000 General Idi Amin spoke of a dream he had 751 01:14:03,333 --> 01:14:06,235 that Asians must be expelled from Uganda immediately. 752 01:14:06,533 --> 01:14:09,903 Asians came to Uganda to build the railway. The railway's finished. 753 01:14:10,199 --> 01:14:11,301 They must leave now. 754 01:14:11,766 --> 01:14:14,068 l give them 90 days to pack up and go. 755 01:14:14,166 --> 01:14:17,135 Asians have milked the cow but not fed it. 756 01:14:17,233 --> 01:14:20,235 Africans are poor. Asians are rich. 757 01:14:20,333 --> 01:14:23,102 The Asians are sabotaging the economy of Uganda. 758 01:14:23,933 --> 01:14:28,170 They have refused to allow their daughters to marry Africans. 759 01:14:28,266 --> 01:14:29,934 They have been here for 70 years. 760 01:14:30,033 --> 01:14:32,435 - But they live in their own world. - He's a madman. 761 01:14:32,533 --> 01:14:35,135 No one gives a damn what passport you have 762 01:14:35,433 --> 01:14:38,836 or how many African clients you have defended against Asians. 763 01:14:38,933 --> 01:14:41,368 - Take it seriously. - Have you forgotten l'm Ugandan? 764 01:14:41,666 --> 01:14:44,068 - l know you were born here. - Do what you want. 765 01:14:44,166 --> 01:14:46,868 - But l'm taking Mina and leaving. - Go where? 766 01:14:46,966 --> 01:14:50,135 Uganda is our home and we are going to stay here! 767 01:15:00,166 --> 01:15:05,337 What's this, huh? Birthday girls don't cry like this. 768 01:15:05,433 --> 01:15:08,769 But you didn't even sing Happy Birthday. 769 01:15:09,600 --> 01:15:11,868 Okay, l'll sing. 770 01:15:38,300 --> 01:15:40,602 Hey, it's all right. 771 01:15:40,699 --> 01:15:43,202 lt's okay, it's okay. 772 01:15:43,500 --> 01:15:45,435 You were just dreaming. 773 01:15:46,899 --> 01:15:48,568 You all right? 774 01:15:50,366 --> 01:15:51,800 Yeah. 775 01:16:05,866 --> 01:16:07,300 Hey. 776 01:16:14,533 --> 01:16:17,903 lt's so good to wake up next to you. 777 01:16:19,533 --> 01:16:22,469 Anil, come here. 778 01:16:24,199 --> 01:16:25,701 What? 779 01:16:27,133 --> 01:16:29,935 - What? - Didn't l tell you yesterday? 780 01:16:30,033 --> 01:16:33,369 l saw the carpet cleaning kallu with Mina. 781 01:16:33,466 --> 01:16:36,168 - That's his van. - No, it is not. 782 01:16:36,266 --> 01:16:39,836 - What are you trying to say? - We came here to have fun. 783 01:16:39,933 --> 01:16:42,902 - He is insulting my family honor here. - No. 784 01:16:43,000 --> 01:16:45,135 - Bastard. - Anil! 785 01:16:59,300 --> 01:17:01,001 Hold on. 786 01:17:03,033 --> 01:17:05,835 All right. One minute, one minute. 787 01:17:12,133 --> 01:17:14,802 - Yeah. - Mina? 788 01:17:15,100 --> 01:17:18,203 Who do you think you're fooling with over here? 789 01:17:18,300 --> 01:17:22,737 l'm warning you. You Listen, you leave our women alone. 790 01:17:26,966 --> 01:17:32,137 - Oh, God, my nose! Napkin! - Go get some help. Get police! 791 01:17:32,233 --> 01:17:34,201 Help! Help! 792 01:17:34,300 --> 01:17:36,769 Help, please! Help! 793 01:17:36,866 --> 01:17:39,335 Oh, help, help. Someone, please. 794 01:17:39,433 --> 01:17:42,636 Here. Come, come, come, come. Come, please. 795 01:17:42,733 --> 01:17:44,968 - No! - Demetrius, stop! 796 01:17:45,066 --> 01:17:46,734 What the hell's going on in here? 797 01:17:47,533 --> 01:17:49,468 - That man is trying to kill us. - What? 798 01:17:49,566 --> 01:17:51,768 What right do you have to arrest a man? 799 01:17:51,866 --> 01:17:55,469 - Shut up or l'll book you for whoring. - You motherfucking asshole! 800 01:17:55,566 --> 01:17:57,167 Let's go. 801 01:18:09,333 --> 01:18:11,234 Not now. 802 01:18:11,333 --> 01:18:13,501 We'll talk later. 803 01:18:49,433 --> 01:18:51,668 What is wrong with you, man? 804 01:18:51,766 --> 01:18:55,503 Bringing her down to Biloxi. You lost your mind or something? 805 01:18:55,600 --> 01:18:58,769 You better leave them fucking foreigners alone, boy. 806 01:18:58,866 --> 01:19:01,068 They ain't nothing but trouble. 807 01:19:08,566 --> 01:19:11,435 United we stand, divided we fall. 808 01:19:11,733 --> 01:19:14,001 Ain't that a bitch? 809 01:19:14,100 --> 01:19:19,171 But if you fall in bed with one of their daughters, your ass gonna swing. 810 01:19:19,266 --> 01:19:23,370 And what about me? What about me? 811 01:19:23,899 --> 01:19:28,104 l've never asked you for anything, never expected anything. 812 01:19:28,733 --> 01:19:33,003 l'm 24 years old and l'm still here! 813 01:19:33,100 --> 01:19:34,968 Stuck here! 814 01:19:39,300 --> 01:19:41,235 Think l'm happy? 815 01:19:44,533 --> 01:19:46,368 l love him. 816 01:19:48,433 --> 01:19:52,837 - That's not a crime, is it? - You call this love? 817 01:19:55,666 --> 01:19:58,835 When all you've done is bring such shame on our heads. 818 01:19:58,933 --> 01:20:02,569 - l didn't do anything! They barged in! - Don't answer back! 819 01:20:02,966 --> 01:20:05,935 Have the decency, at least to be sorry! 820 01:20:10,399 --> 01:20:13,069 l am sorry about this mess. 821 01:20:14,800 --> 01:20:19,037 - But l'm not sorry l'm in Iove with him. - Who is he? 822 01:20:20,000 --> 01:20:23,136 What do you know about him? What about his family? 823 01:20:23,500 --> 01:20:27,537 This is America, Ma. No one cares. 824 01:20:27,633 --> 01:20:29,501 We care. 825 01:20:30,699 --> 01:20:32,535 Your father and l. 826 01:20:33,433 --> 01:20:35,902 You are our only child. 827 01:20:36,533 --> 01:20:38,668 lf we don't care 828 01:20:40,333 --> 01:20:41,400 who will? 829 01:20:46,566 --> 01:20:46,666 Do you know what she told her mother? 830 01:20:49,333 --> 01:20:52,069 Just wait, l'm telling you. 831 01:20:52,166 --> 01:20:54,701 l love him. That's not a crime. 832 01:20:54,800 --> 01:20:58,270 Yeah. Can you imagine dumping Harry Patel for a black? 833 01:20:58,366 --> 01:21:01,936 l'm sending my Namita to India as soon as possible. 834 01:21:02,033 --> 01:21:07,338 They get ideas from each other and then it spreads like a disease. 835 01:21:07,666 --> 01:21:11,636 - Can l speak to Mina, please? - There's no Mina, she not here. 836 01:21:11,733 --> 01:21:14,469 Are y'all having nigger trouble? 837 01:21:20,633 --> 01:21:23,035 l guess l better call Bob at the bank. 838 01:21:23,333 --> 01:21:26,002 After all, we did help him get his loan. 839 01:21:26,100 --> 01:21:30,504 There's nothing l can do. l've already hired someone else. 840 01:21:30,899 --> 01:21:36,472 You let down your family, your community, your entire race! 841 01:21:36,566 --> 01:21:39,702 l don't see no shortage of black women around Greenwood. 842 01:21:39,800 --> 01:21:42,636 The chamber of commerce needs responsible people 843 01:21:42,733 --> 01:21:45,268 and you're not exactly appropriate. 844 01:21:49,000 --> 01:21:53,270 What's wrong with you, boy? Don't you know the rules? 845 01:21:53,733 --> 01:21:56,168 Daddy, l didn't do nothing wrong. 846 01:21:56,966 --> 01:22:01,503 Mr. Morgan helped you get that Ioan to start up this business. 847 01:22:01,600 --> 01:22:04,536 Now, how am l gonna show my face around them after this? 848 01:22:04,633 --> 01:22:07,802 Oh, your Mr. Morgan. He didn't give his own money. 849 01:22:07,899 --> 01:22:10,902 All he done was to recommend Demetrius to the bank. 850 01:22:11,000 --> 01:22:15,337 You and the rest of them want him to know his place and stay in it. 851 01:22:15,433 --> 01:22:19,036 But the days of slavery, they over, Williben. 852 01:22:19,133 --> 01:22:20,601 - Yeah, boy. - Hush. 853 01:22:21,933 --> 01:22:24,068 - Where you going? - To the barbershop. 854 01:22:24,366 --> 01:22:28,236 - Well, l ain't through with you yet! - l'm meeting the bank manager. 855 01:22:28,533 --> 01:22:32,203 l know you don't want me to go down there with a nappy head, do you? 856 01:22:38,166 --> 01:22:40,101 l'm with you, brother. 857 01:22:42,166 --> 01:22:45,702 You should leave. No use trying to make a living in this dump. 858 01:22:45,800 --> 01:22:48,235 When l need your advice, l'll ask for it. 859 01:22:48,333 --> 01:22:52,437 Hey, don't talk to me like that. l'm on your side. 860 01:22:54,100 --> 01:22:56,302 You know what they say to me? They say: 861 01:22:56,600 --> 01:22:58,501 Your brother deserves what happened. 862 01:22:58,800 --> 01:23:03,638 He think he large now. Your brother thought he got himself a white chick. 863 01:23:04,233 --> 01:23:08,937 But they just a bunch of insane to the brains. What do they know? 864 01:23:12,133 --> 01:23:13,968 Go on home, now. 865 01:23:17,800 --> 01:23:20,536 Money is the root of all evil. 866 01:23:20,633 --> 01:23:23,569 You give me the root, l'll take the evil. 867 01:23:25,766 --> 01:23:28,335 - Demetrius, you're next. - What's happening? 868 01:23:28,633 --> 01:23:31,569 - Hey, you got it. - No, you got it. 869 01:23:33,933 --> 01:23:38,003 Lisa Bonet, enter my world! 870 01:23:41,000 --> 01:23:43,202 l hear what happened. 871 01:23:43,300 --> 01:23:46,569 You know, we're just as bad as everybody else. 872 01:23:49,366 --> 01:23:52,936 Black folk don't like to see other black folk do good. 873 01:23:54,633 --> 01:23:57,736 l tell them you work hard to get where you are. 874 01:23:57,833 --> 01:23:59,768 They don't wanna hear that. 875 01:24:01,133 --> 01:24:05,370 They just sit back on their butts and wait to see if you fall on your face. 876 01:24:05,666 --> 01:24:08,035 And if you do, they just as happy. 877 01:24:08,333 --> 01:24:12,236 Hey, D-Money, can you come by and clean my carpets tomorrow? 878 01:24:16,199 --> 01:24:16,333 Character, credit 879 01:24:18,500 --> 01:24:22,337 collateral, capital and 880 01:24:25,966 --> 01:24:29,703 Yes, sir, but business is a little slow right now 881 01:24:29,800 --> 01:24:33,603 but we've been regular with our payments two years now. 882 01:24:33,699 --> 01:24:35,635 May l finish? 883 01:24:35,933 --> 01:24:42,005 lt appears that, for whatever reason, you've lost most of your local clients. 884 01:24:43,199 --> 01:24:46,903 We need full repayment of your dues by the first of next month. 885 01:24:47,000 --> 01:24:50,636 Failing that, we're gonna have to repossess your van. 886 01:24:51,100 --> 01:24:53,268 Boys, let me tell you something. 887 01:24:53,366 --> 01:24:57,002 ln my life, l've worked hard for what l've got. 888 01:24:57,100 --> 01:24:59,969 l wanna see you work hard for what you get too. 889 01:25:00,066 --> 01:25:05,104 Character, capital, collateral. Color. That's the one they left out. 890 01:25:05,199 --> 01:25:08,303 - l give up. l'm going back to L.A. - What? 891 01:25:08,399 --> 01:25:12,070 That's right. l ain't staying down here no more, man. 892 01:25:12,366 --> 01:25:14,768 So you gonna run away too? Just like Alicia. 893 01:25:15,066 --> 01:25:18,469 lt ain't worth it, D-Money. l don't need this shit. 894 01:25:18,566 --> 01:25:20,901 l waited a long time to be famous. 895 01:25:21,000 --> 01:25:25,571 lf that don't work, l'll drive transit buses in L.A. Till the time's right. 896 01:25:46,300 --> 01:25:47,668 Room? 897 01:25:47,966 --> 01:25:50,234 l'd like to see Mina, please. 898 01:25:54,533 --> 01:25:56,101 Wait. 899 01:25:56,600 --> 01:25:58,301 One minute. 900 01:26:01,033 --> 01:26:03,402 Hello, Jammubhai. 901 01:26:03,500 --> 01:26:04,367 Come to the desk. 902 01:26:04,833 --> 01:26:05,700 lt's urgent. 903 01:26:07,566 --> 01:26:09,034 Okay. 904 01:26:10,699 --> 01:26:12,334 Wait. 905 01:26:21,633 --> 01:26:25,670 - You want to see me? - No, l asked to speak to Mina. 906 01:26:30,533 --> 01:26:32,301 Come with me. 907 01:26:51,733 --> 01:26:54,102 You've caused enough trouble. 908 01:26:55,833 --> 01:26:58,402 - Sir? - What do you want from us now? 909 01:26:59,800 --> 01:27:01,835 l'm Mina's father. 910 01:27:02,133 --> 01:27:04,735 l'm Demetrius Williams. Glad to meet you. 911 01:27:04,833 --> 01:27:06,201 l know who you are. 912 01:27:06,899 --> 01:27:11,604 - Then you know l'm here to see Mina. - That will not be possible. 913 01:27:11,699 --> 01:27:15,970 All right. Then l'm glad to have the opportunity to talk with you, sir. 914 01:27:16,066 --> 01:27:18,067 l'm sorry. We have nothing to discuss. 915 01:27:18,166 --> 01:27:22,470 l believe we do, being that you about ruined my reputation and business. 916 01:27:22,766 --> 01:27:25,969 l think l'm entitled to an answer, don't you? 917 01:27:27,533 --> 01:27:29,067 l see. 918 01:27:30,466 --> 01:27:33,335 You think l ain't good enough for your daughter? 919 01:27:33,433 --> 01:27:35,468 No, that's not it. 920 01:27:35,566 --> 01:27:40,804 Mina is free to love anyone, to live as she chooses. l respect her freedom. 921 01:27:40,899 --> 01:27:44,303 But that does not absolve me of my responsibility as her father. 922 01:27:44,399 --> 01:27:47,603 No disrespect to you, sir, but she's a grown woman. 923 01:27:47,699 --> 01:27:51,837 And we care for each other. Now, l think that's all there is to it. 924 01:27:53,866 --> 01:27:56,301 You know, once l was like both of you. 925 01:27:56,600 --> 01:28:00,036 l thought l could change the world, be different. 926 01:28:00,933 --> 01:28:04,936 But the world is not so quick to change. 927 01:28:05,033 --> 01:28:07,368 Mina is my only child. 928 01:28:07,466 --> 01:28:10,502 l don't want her to go through the same struggle as l did. 929 01:28:10,600 --> 01:28:13,469 l'm a black man born and raised in Mississippi. 930 01:28:13,566 --> 01:28:16,335 Ain't a damn thing you can tell me about struggle. 931 01:28:16,433 --> 01:28:19,269 - What do you know about my? - No, l know. 932 01:28:19,766 --> 01:28:23,503 l know you and your folks can come here from God knows where 933 01:28:23,600 --> 01:28:27,437 and be as black as the ace of spades, but you start acting white 934 01:28:27,533 --> 01:28:29,468 and treating us like your doormats. 935 01:28:29,766 --> 01:28:34,103 l know that you and your daughter ain't but a few shades from this here. 936 01:28:34,199 --> 01:28:36,101 That l know. 937 01:28:51,033 --> 01:28:53,969 - To our last night in Uganda. - In Uganda. 938 01:28:54,066 --> 01:28:56,868 - To Uganda. Cheers. - Cheers. 939 01:28:56,966 --> 01:28:58,634 Cheers. Cheers. 940 01:28:58,733 --> 01:29:04,305 To Uganda, you have been so good to us until this madman came. 941 01:29:04,600 --> 01:29:07,235 Yeah, we created the madman. 942 01:29:07,566 --> 01:29:08,967 We buggers in Uganda. 943 01:29:09,966 --> 01:29:15,404 Most people are born with five senses. We are left with only one. 944 01:29:16,399 --> 01:29:17,801 A sense of property. 945 01:29:30,066 --> 01:29:34,370 - But you see - If l release him, they'll get my neck. 946 01:29:34,466 --> 01:29:35,767 l'm trying to tell you 947 01:29:35,866 --> 01:29:39,903 He gave an interview, this brother of yours 948 01:29:40,000 --> 01:29:43,870 on BBC for the world to hear. 949 01:29:43,966 --> 01:29:47,169 - Well - That Amin was evil. 950 01:30:09,600 --> 01:30:10,467 You. 951 01:30:10,766 --> 01:30:11,800 Out. 952 01:30:14,033 --> 01:30:15,801 You can go. 953 01:30:19,566 --> 01:30:21,734 Come on, let's go. 954 01:30:23,800 --> 01:30:27,336 lt's easy to be king of Kampala. 955 01:30:27,433 --> 01:30:30,736 Big fish in a little pond. 956 01:30:31,399 --> 01:30:35,570 Why don't you try to be king of London? 957 01:30:35,666 --> 01:30:37,067 Or king of Bombay. 958 01:30:37,166 --> 01:30:40,002 Because l was born here! 959 01:30:40,899 --> 01:30:43,435 l've always been Ugandan first, Indian second. 960 01:30:43,733 --> 01:30:48,003 l've been called a bootlicker and a traitor by my fellow Indians. 961 01:30:50,566 --> 01:30:52,267 Okelo 962 01:30:56,833 --> 01:30:59,001 Uganda is my home. 963 01:30:59,666 --> 01:31:01,968 Not anymore, Jay. 964 01:31:04,066 --> 01:31:07,436 Africa is for Africans. 965 01:31:08,733 --> 01:31:11,235 Black Africans. 966 01:31:17,100 --> 01:31:19,702 Do you know why we left Uganda? 967 01:31:24,233 --> 01:31:25,734 Do you? 968 01:31:27,800 --> 01:31:30,135 They put you in jail. 969 01:31:34,133 --> 01:31:38,237 After 34 years, my brother Okelo told me: 970 01:31:38,333 --> 01:31:40,702 Africa is for Africans. 971 01:31:40,800 --> 01:31:42,835 Black Africans. 972 01:31:44,366 --> 01:31:48,136 After 34 years, that's what it all came down to. 973 01:31:49,233 --> 01:31:51,668 The color of my skin. 974 01:31:54,566 --> 01:31:55,934 That's why we left. 975 01:31:58,366 --> 01:32:01,469 Not because of Idi Amin or anything like that. 976 01:32:02,733 --> 01:32:04,334 Mina. 977 01:32:05,566 --> 01:32:09,002 Believe me. l'm speaking from experience. 978 01:32:09,500 --> 01:32:11,735 People stick to their own kind. 979 01:32:12,466 --> 01:32:15,902 You are forced to accept that when you grow older. 980 01:32:16,500 --> 01:32:19,436 l'm only trying to spare you the pain. 981 01:32:19,533 --> 01:32:22,535 Okelo risked his life to save yours. 982 01:32:22,833 --> 01:32:26,670 l don't know what more proof you could have of his love. 983 01:32:31,533 --> 01:32:34,569 What do you remember? You were just a child. 984 01:32:34,666 --> 01:32:36,267 l remember. 985 01:32:36,366 --> 01:32:39,602 l remember his face when he came to say goodbye 986 01:32:39,699 --> 01:32:42,302 and you wouldn't even look at him. 987 01:32:57,833 --> 01:33:01,836 My suggestion is you settle out of court. Save you a lot of time 988 01:33:02,133 --> 01:33:03,901 Why should we, Mr. Turnbull? 989 01:33:04,266 --> 01:33:09,738 How can you expect any jury to believe your client's in bed with a back injury? 990 01:33:10,100 --> 01:33:13,269 Don't think we're ignorant Indians who'll get scared and pay. 991 01:33:13,366 --> 01:33:15,167 l'm a lawyer myself! 992 01:33:15,266 --> 01:33:20,004 No court on earth will entertain for one minute this fraudulent claim! 993 01:33:20,533 --> 01:33:23,102 Why don't you just try me? 994 01:33:44,899 --> 01:33:48,703 Don't get scared, Anil. Pure bluff. 995 01:33:50,300 --> 01:33:55,672 He was just trying to extort money. Bloody crooks. 996 01:33:59,500 --> 01:34:00,567 l'll fix them. 997 01:34:00,666 --> 01:34:05,070 Jammubhai, l don't want you to fix anything. 998 01:34:05,366 --> 01:34:08,702 You and your family have completely ruined me. 999 01:34:08,800 --> 01:34:11,202 You've brought me nothing but trouble. 1000 01:34:11,500 --> 01:34:15,270 Jammubhai, my peace of mind is gone. 1001 01:34:15,366 --> 01:34:21,105 Now, l wish that you would also go. Yes. 1002 01:34:21,566 --> 01:34:24,335 Maybe my shanti will return then. 1003 01:34:32,233 --> 01:34:37,838 Do you know what your friend's done? He's just sued Anil for _50,OOO. 1004 01:34:38,433 --> 01:34:41,836 Pack your things. We're leaving Mississippi. 1005 01:34:46,300 --> 01:34:50,003 Going back to Uganda? What is it going to solve? 1006 01:34:50,100 --> 01:34:52,702 lt will get Mina away from this fellow. 1007 01:34:52,800 --> 01:34:55,335 Number two, we are not wanted here. 1008 01:34:56,699 --> 01:34:59,502 And number three, next week is my court hearing. 1009 01:34:59,933 --> 01:35:01,200 What court hearing? 1010 01:35:09,233 --> 01:35:12,736 l'm going to fight it, Kinnu. l'm going to win it. 1011 01:35:12,833 --> 01:35:15,802 l'm going to get our property back. 1012 01:35:16,633 --> 01:35:19,202 Kinnu, we can start a new life. 1013 01:35:22,766 --> 01:35:25,635 How can you even think of it, Jay? 1014 01:35:27,033 --> 01:35:29,769 How can you even think of going back to Uganda? 1015 01:35:32,733 --> 01:35:34,367 Kinnu. 1016 01:35:35,033 --> 01:35:37,502 We are getting old. 1017 01:35:37,899 --> 01:35:41,737 l don't want to die in some stranger's country. 1018 01:35:46,466 --> 01:35:50,870 - l'm ashamed of you and your behavior. - How come you always take their side? 1019 01:35:50,966 --> 01:35:53,735 What about me? l've worked hard to buy this motel. 1020 01:35:53,833 --> 01:35:58,671 - And l'm not running a charity! - Anil, you have become American. 1021 01:35:58,766 --> 01:36:05,038 So what? l live here in America. If you don't like it, go back to India. 1022 01:36:31,600 --> 01:36:33,201 Jammubhai. 1023 01:36:33,533 --> 01:36:37,203 Please, forgive us for all this. 1024 01:36:37,666 --> 01:36:43,204 And please, even now if you'll change your mind about going 1025 01:36:43,300 --> 01:36:46,002 l forgot my shoes in the other room. 1026 01:37:09,433 --> 01:37:11,635 l feel so bad. 1027 01:37:12,133 --> 01:37:16,470 How many times must l tell you? l was thinking of going anyway. 1028 01:37:17,199 --> 01:37:19,936 This was just what we needed. 1029 01:37:27,233 --> 01:37:28,100 Well? 1030 01:37:28,399 --> 01:37:31,870 Sir, do you know where l can find Demetrius? 1031 01:37:33,100 --> 01:37:37,537 Young lady, you've caused enough trouble in my son's life. 1032 01:37:38,699 --> 01:37:41,903 Don't cause problems in mine by coming in here like this. 1033 01:37:42,000 --> 01:37:45,670 l'm sorry. l am sorry for everything. 1034 01:37:45,766 --> 01:37:47,934 l didn't come to make trouble. 1035 01:37:48,033 --> 01:37:53,004 l just wanna say goodbye to him. We're moving back to Africa. 1036 01:37:54,633 --> 01:37:57,802 - Williben, they need you in the kitchen. - Yes, ma'am. 1037 01:37:58,100 --> 01:38:00,135 Sir, please. 1038 01:38:02,233 --> 01:38:05,869 He's talking to motels in Indianola. 1039 01:38:47,233 --> 01:38:48,901 Yes, ma'am. 1040 01:38:56,733 --> 01:39:01,170 Yes Ma'am, we have the latest equipment, the best prices, the best service 1041 01:39:01,266 --> 01:39:03,835 Wonderful smiles. Why don't you take my card? 1042 01:39:04,133 --> 01:39:06,702 lt won't hurt you. It's just a piece of paper. 1043 01:39:07,000 --> 01:39:11,270 - Oh, all right, l give up. - Thank you. 1044 01:39:59,566 --> 01:40:01,000 Demetrius! 1045 01:40:24,166 --> 01:40:25,901 What do you want? 1046 01:40:27,466 --> 01:40:29,534 Huh? What you chasing me for? 1047 01:40:29,633 --> 01:40:33,036 Your people done put me out of work. What more do you want? 1048 01:40:33,133 --> 01:40:35,535 You walk into my life from these fancy places. 1049 01:40:35,633 --> 01:40:39,403 l'm just a carpet cleaner. l've never Ieft Mississippi, but l was happy. 1050 01:40:39,866 --> 01:40:43,236 l was happy the way l was till you come along after me 1051 01:40:43,533 --> 01:40:45,801 and God knows why. 1052 01:40:46,566 --> 01:40:49,869 All those years of building up my business are gone. 1053 01:40:49,966 --> 01:40:53,469 Now l'm just the biggest joke in Greenwood. Thank you. 1054 01:40:53,566 --> 01:40:58,370 You listen to me! l never went after you. You chased me. 1055 01:40:58,466 --> 01:41:01,101 You asked me to your house, you invited me to Biloxi 1056 01:41:01,666 --> 01:41:05,336 You never told me your family had trouble with black folks. 1057 01:41:05,433 --> 01:41:10,471 Well, you never asked. You never once asked me about myself. 1058 01:41:12,566 --> 01:41:17,938 You know why? Because you were too busy using me to make Alicia jealous. 1059 01:41:18,966 --> 01:41:19,833 Who told you that? 1060 01:41:20,133 --> 01:41:23,836 Nobody had to. l'm not stupid, you know. 1061 01:41:27,000 --> 01:41:32,171 Anyway, your nightmare's over. l just came to say goodbye. 1062 01:41:33,133 --> 01:41:37,370 - l'm moving back to Africa. - Wait a minute. Wait a minute. 1063 01:41:39,066 --> 01:41:41,835 All right, l admit at first l 1064 01:41:42,833 --> 01:41:45,635 Well, she was with that guy and l 1065 01:41:48,100 --> 01:41:50,969 l never thought l would fall in love with you. 1066 01:42:04,333 --> 01:42:06,268 What are you gonna do now? 1067 01:42:08,666 --> 01:42:11,769 Well, Tyrone went to Los Angeles. 1068 01:42:12,066 --> 01:42:15,269 Thinking about going somewhere, l guess. 1069 01:42:15,366 --> 01:42:18,936 Demetrius, can l come with you? 1070 01:42:20,433 --> 01:42:23,569 - What? - Can l come with you? 1071 01:42:23,866 --> 01:42:28,203 - Come with me where? - l don't know. Wherever you're going. 1072 01:42:29,366 --> 01:42:33,203 l didn't say l was going anywhere. l said l was thinking about it. 1073 01:42:33,500 --> 01:42:35,368 Well, think about it. 1074 01:42:35,466 --> 01:42:38,969 You said we're gonna travel and see the world and 1075 01:42:39,066 --> 01:42:45,372 - What we gonna live on, fresh air? - No, you've got the van. 1076 01:42:46,399 --> 01:42:48,468 l could be your partner. 1077 01:42:49,733 --> 01:42:51,968 l know how to clean rooms. 1078 01:42:53,466 --> 01:42:55,134 You're out of your mind. 1079 01:42:55,233 --> 01:42:59,203 l'm not out of my mind. It's crazy to stay here. 1080 01:42:59,500 --> 01:43:02,936 For one thing, the van belongs to the bank in two weeks. 1081 01:43:03,033 --> 01:43:07,637 - If we cross state lines, the federal - That's two weeks away. 1082 01:43:14,566 --> 01:43:17,669 - That Indian girl, is she with you? - Yes, sir. 1083 01:43:17,766 --> 01:43:19,868 What you plan to do? 1084 01:43:21,433 --> 01:43:25,069 - l've been thinking about moving on. - Son. 1085 01:43:26,199 --> 01:43:29,336 l know something's been keeping you from being happy. 1086 01:43:29,633 --> 01:43:32,168 And you know l'm gonna miss you. 1087 01:43:32,800 --> 01:43:37,137 - You gonna be all right? - What do you think l am, a baby? 1088 01:43:38,600 --> 01:43:40,535 What about Dexter? 1089 01:43:40,966 --> 01:43:45,370 - Maybe he needs you gone to grow up. - Yeah. 1090 01:43:48,033 --> 01:43:49,234 About the van 1091 01:43:49,333 --> 01:43:53,437 l know it'll cause you trouble with Mrs. Morgan, but l'm taking it. 1092 01:43:53,533 --> 01:43:55,935 You let me worry about that. 1093 01:43:56,366 --> 01:44:00,303 - Williben. - l have to go. Stay in touch. 1094 01:44:01,233 --> 01:44:02,968 l love you. 1095 01:44:04,566 --> 01:44:06,634 God bless you, son. 1096 01:44:27,333 --> 01:44:29,468 Monte Cristo. May l help you? 1097 01:44:29,566 --> 01:44:32,769 - Who's that? Anil? - Where's my car? 1098 01:44:32,866 --> 01:44:36,736 -lf you stop screaming, l'll tell you. - Where's my car, Mina? 1099 01:44:37,033 --> 01:44:42,004 lf you're with that carpet fellow, ask him, is he going to sue me or what? 1100 01:44:42,100 --> 01:44:46,070 The car's at the One Stop Hotel. l'll leave the keys with the owner. 1101 01:44:46,166 --> 01:44:50,169 Please tell him l'm sorry and please ask him to forget the lawsuit. 1102 01:44:50,266 --> 01:44:55,704 - l will. Don't worry, okay? - Hey, thanks, Mina. Thanks. 1103 01:44:55,800 --> 01:44:58,602 - Listen, you keep smiling, okay? - l will. 1104 01:44:58,699 --> 01:45:00,401 ls that Mina? 1105 01:45:00,733 --> 01:45:03,836 Ask Jay to take it in the room, please. Mina? 1106 01:45:03,933 --> 01:45:05,467 Ma. 1107 01:45:06,233 --> 01:45:08,368 l'm not coming back. 1108 01:45:08,899 --> 01:45:14,338 l'm sorry, but l can't go to Uganda. What would l do there? 1109 01:45:15,033 --> 01:45:16,667 Are you alone? 1110 01:45:17,300 --> 01:45:18,367 No. 1111 01:45:19,300 --> 01:45:21,235 l'm with Demetrius. 1112 01:45:23,633 --> 01:45:25,901 Jay, are you there? 1113 01:45:30,033 --> 01:45:33,369 Ma, l'm sorry, l 1114 01:45:33,466 --> 01:45:36,202 l'm really sorry. Why did he put the phone down? 1115 01:45:36,566 --> 01:45:40,870 l'll talk to your father. Just come back home now. 1116 01:45:41,466 --> 01:45:44,368 Demetrius and l are gonna work together. 1117 01:45:44,666 --> 01:45:47,268 We're leaving Mississippi to see what we can do. 1118 01:45:47,566 --> 01:45:51,469 We'll talk about this. But come back home now. 1119 01:45:52,733 --> 01:45:54,434 l can't. 1120 01:45:55,433 --> 01:45:58,702 lf l don't leave now, l'll never leave. 1121 01:45:58,800 --> 01:45:59,867 You know that. 1122 01:46:02,533 --> 01:46:04,768 Then promise me something. 1123 01:46:05,933 --> 01:46:08,835 Ring Jammubhai every two days and tell him where you are. 1124 01:46:09,433 --> 01:46:10,867 l will. 1125 01:46:11,966 --> 01:46:14,601 Ma, l'll see you soon, okay? 1126 01:46:14,933 --> 01:46:17,035 Kiss Papa for me. 1127 01:46:41,166 --> 01:46:42,700 You all right? 1128 01:46:43,933 --> 01:46:47,202 We've always said goodbye to other people. 1129 01:47:05,800 --> 01:47:08,369 She has a mind of her own. 1130 01:47:09,800 --> 01:47:12,169 She can't grow here anymore. 1131 01:47:12,266 --> 01:47:14,601 Mina is your daughter. She's just like you. 1132 01:47:14,699 --> 01:47:17,002 Fine. Then l also won't go. 1133 01:47:17,399 --> 01:47:22,371 - You must go. - You're telling me that? 1134 01:47:22,666 --> 01:47:25,668 You think of Uganda all the time, l know. 1135 01:47:26,966 --> 01:47:29,134 Go see for yourself what it's like. 1136 01:47:29,766 --> 01:47:31,501 l'm with you. 1137 01:47:35,666 --> 01:47:39,803 Everything is in ruins, but it's still heaven. 1138 01:47:39,899 --> 01:47:42,702 The good soil of Uganda, it is the same. 1139 01:47:43,066 --> 01:47:45,902 Welcome back, bwana. 1140 01:48:18,399 --> 01:48:20,635 - Good afternoon. - Good afternoon. 1141 01:48:20,733 --> 01:48:25,404 l'm looking for Okelo. Okelo Omorro. He used to teach here. 1142 01:48:25,500 --> 01:48:28,069 Okelo? Okelo died. 1143 01:48:28,666 --> 01:48:31,902 Many years ago, in Amin's time. 1144 01:48:32,433 --> 01:48:35,269 Around '72, l remember. 1145 01:48:35,366 --> 01:48:40,270 Because of all the troubles, the Asian teachers didn't come to school. 1146 01:48:40,366 --> 01:48:44,670 And, Okelo, one day he didn't turn up. 1147 01:48:44,766 --> 01:48:45,800 How did he die? 1148 01:48:48,100 --> 01:48:49,835 Disappeared one day. 1149 01:48:51,933 --> 01:48:54,302 They found his body. 1150 01:48:59,333 --> 01:49:01,401 Were you his friend? 1151 01:49:03,933 --> 01:49:06,168 l'm sorry. 1152 01:49:09,866 --> 01:49:12,735 l wrote him so many letters. 1153 01:50:07,033 --> 01:50:09,935 There is so little love in the world. 1154 01:50:10,266 --> 01:50:12,468 And yet so much. 1155 01:50:12,866 --> 01:50:17,403 Mina was right. l never said goodbye to him. 1156 01:50:18,066 --> 01:50:20,334 Now he's dead, Kinnu. 1157 01:50:26,866 --> 01:50:30,736 Since l've been back, l've thought so much of you. 1158 01:50:30,833 --> 01:50:34,269 Which is why l say to hell with the lawsuit. 1159 01:50:38,333 --> 01:50:40,935 Home is where the heart is. 1160 01:50:41,699 --> 01:50:46,671 And my heart is with you.