1
00:02:46,336 --> 00:02:48,530
چيکار ميکني الاغ
2
00:02:54,944 --> 00:02:57,140
خيله خب،الان هرچي بخوام برميدارم
3
00:03:01,485 --> 00:03:04,010
خب حالا بايد چيکار کنيم؟
4
00:03:04,121 --> 00:03:06,715
الان يه راه رديف پيدا ميکنم دوست عزيزم
5
00:03:06,924 --> 00:03:09,722
آماده..بايد تا دو ساعت ديگه اونجا باشيم
6
00:03:09,860 --> 00:03:12,488
آماده ام رفيق ..حالا بزن بريم
7
00:03:12,595 --> 00:03:14,927
ببين چه ميکنه
8
00:03:16,766 --> 00:03:20,896
اون جاده چيه اون پايين..؟
از اين جاده کلي گراز و خوک رد ميشن
9
00:03:24,173 --> 00:03:28,736
اي خاک بر سر اين الاغ بکنن با اين کاراي مسخره ش
عين اين بچه ها مي مونه بيشعور
10
00:03:30,414 --> 00:03:32,780
اين اسباب بازي واسه بيشتر از
دو "ماخ" سرعت طراحي نشده ها
11
00:03:33,984 --> 00:03:37,885
"يک "ماخ
همه چي قاطي کرده،داره هشدار ميده
12
00:03:38,088 --> 00:03:40,113
حالا دو "ماخ"..بايد اونو فشار بدي
13
00:03:41,892 --> 00:03:43,917
"واي حالا سه "ماخ
14
00:03:44,361 --> 00:03:46,454
اوه..داريم از هم مي پاشيم
15
00:03:49,099 --> 00:03:51,965
کنترل از دستم در رفته ديگه
بايد ايجکت کنيم شاسکول
16
00:03:54,605 --> 00:03:57,301
مال من باز نميشه
داري چيکار ميکني؟
17
00:03:58,008 --> 00:04:00,067
کجا رفتي نامرد..برگرد
18
00:04:00,644 --> 00:04:03,169
خيله خب..خونسرد باش پسر..ممکنه فقط يه کم منفجر بشي
19
00:04:03,313 --> 00:04:06,611
دارم ميرسم به زمين،الان منفجر ميشم
حالا دارم ميرم تو جنگل
20
00:04:06,783 --> 00:04:08,944
نه..اوه..واي..چه چوب کلفتي
21
00:04:09,052 --> 00:04:11,281
درخت کاجم هست..اوه..لانه سنجاب..پرنده،اوه
22
00:04:11,387 --> 00:04:12,979
اوه..نه..رسيدم زمين
23
00:04:16,926 --> 00:04:18,587
بالاخره تموم شد
24
00:04:18,728 --> 00:04:21,754
نگفتم ميتونم
خدا هميشه با منه
25
00:04:22,599 --> 00:04:24,532
نوکرتم خدا
26
00:04:32,875 --> 00:04:35,037
تو اهل فرانسه بودي ديگه نه؟
27
00:04:35,178 --> 00:04:37,203
بله،ولي نه فقط يه کم بودم
28
00:04:56,500 --> 00:04:58,558
اونجا رو ببين..يه گوزن،بزنش
29
00:05:51,288 --> 00:05:53,313
آقاي "هارلي" شمايين؟
30
00:05:53,724 --> 00:05:55,784
يه زماني شايد
31
00:05:55,927 --> 00:05:58,327
"ولي الان بهم ميگن "توکاچين چيلا
32
00:05:58,463 --> 00:06:01,727
خوب حالا يعني چي؟
يعني يه آدم عزلت نشين
33
00:06:04,102 --> 00:06:06,125
چقدر خوب
34
00:06:06,270 --> 00:06:08,328
من ستوان "جيمز بلاک" فرمانده هوانيروزم
35
00:06:08,471 --> 00:06:10,940
پدرتو خيلي خوب ميشناختم
36
00:06:11,775 --> 00:06:16,040
تا زمانيکه اون حادثه دلخراش اتفاق افتاد
خلبان بي نظيري بود
37
00:06:17,347 --> 00:06:18,541
ميشه داخل حرف بزنيم
38
00:06:31,863 --> 00:06:33,295
..نيروي دريايي قصد داره که
39
00:06:40,971 --> 00:06:43,131
نيروي دريايي قصد داره که تورو دوباره برگردونه
40
00:06:43,272 --> 00:06:46,299
مثه گوسفند پرتم کردن بيرون
چرا بايد برگردم؟
41
00:06:47,344 --> 00:06:50,642
اومدم اينجا تا از نيروي دريايي دور باشم
همچنين پرواز کردن
42
00:07:05,295 --> 00:07:08,595
نيروي دريايي يه مأموريت سري بنام "راسوي خفته" داره
43
00:07:08,733 --> 00:07:11,997
ميخوام يه شانس ديگه بهت بدم
که پدرت از اين شانس محروم شد
44
00:07:12,134 --> 00:07:15,002
تو يکي از بهترين نيروهاي ما بودي
45
00:07:16,739 --> 00:07:22,075
قبل از همه چي بايد با اون مشورت کنم
در همه چي منو راهنمايي ميکنه
46
00:07:26,350 --> 00:07:28,374
ولي اونجا خيلي بهت نياز دارن
47
00:07:28,518 --> 00:07:30,543
عجب بالني بود ممنون
48
00:07:34,124 --> 00:07:36,149
"اوتانا"
49
00:07:37,060 --> 00:07:39,289
"اوتانا"
50
00:10:30,934 --> 00:10:32,959
گروهان خبردار
51
00:10:44,180 --> 00:10:46,206
قربان،واقعاً از ديدنتون خوشحالم
52
00:10:46,349 --> 00:10:48,943
خيلي وقته نديدمتون
منم خوشحالم ،سرهنگ بودي ديگه
53
00:10:49,053 --> 00:10:51,078
حالتون چطوره قربان؟
هاوايي..؟
54
00:10:51,222 --> 00:10:55,522
"لعنت به تو "بيل"،ميخواستم برم "کاليفرنيا
نه قربان،اينجا "کاليفرنيا"ست
55
00:10:55,626 --> 00:10:59,585
خب،پس موفق باشين ديگه
ولي قربان ما به دستور شما اينجاييم
56
00:11:00,032 --> 00:11:04,400
همون عمليات سري "راسوي خفته" ديگه قربان
و افرادي که بايد انتخاب ميشدن
57
00:11:04,535 --> 00:11:07,095
اوه راست ميگي پسر؟
پس چرا منتظزي "تد"؟
58
00:11:07,238 --> 00:11:12,800
شمارو تا دفتر کارتون راهنمايي ميکنم
تو واقعاً يه نيروي خوب و وظيفه شناسي
59
00:11:12,943 --> 00:11:14,968
اوه،عجب شانسي..بايد برم دستشويي
60
00:11:15,077 --> 00:11:18,014
آخه يه بخشي از مثانه من به کلي از بين رفته
61
00:11:18,749 --> 00:11:21,650
پس مراقب باشين
ممکنه دچار انسداد مثانه بشين
62
00:11:53,050 --> 00:11:55,075
بچه ها
من برگشتم
63
00:11:57,053 --> 00:11:59,078
چطوري پسر..؟
64
00:12:00,257 --> 00:12:02,851
تو چطوري رفيق؟
مي بينم که همه چي رديفه
65
00:12:02,994 --> 00:12:05,861
تو چطوري "اسکوتر"؟
هي..بزن ببينم رفيق
66
00:12:06,897 --> 00:12:10,298
تو چطوري "خاخام"؟
معلومه خوب بهتون ساخته
67
00:12:27,918 --> 00:12:29,852
سلام رفيق
68
00:12:29,954 --> 00:12:31,818
حالت خوبه؟
69
00:12:31,921 --> 00:12:34,252
به نظر که خوب نيستي
کمک نميخواي؟
70
00:12:34,357 --> 00:12:36,417
من خوبم
71
00:12:37,827 --> 00:12:39,852
تو "تاپر هارلي" نيستي؟
72
00:12:39,963 --> 00:12:43,922
دربارت زياد شنيده بودم
البته هرکسي يه چيزي ميگفت ديگه
73
00:12:44,135 --> 00:12:47,263
من "جيم فافنباچ"ام
مثه آدم نميتونم دست بدم
74
00:12:48,974 --> 00:12:52,431
تو هم خلباني؟
اوه،آره..عاشق پرواز کردنم
75
00:12:53,744 --> 00:12:55,609
خوبه
76
00:13:03,254 --> 00:13:05,483
عاليه
77
00:13:05,588 --> 00:13:08,023
دوست دارم هميشه باهام باشن..ممنونم
78
00:13:08,124 --> 00:13:10,684
عکس کل خونواده ديگه..آره؟
آره
79
00:13:10,794 --> 00:13:13,286
همسر..بچه ام با دوتا سگم
80
00:13:14,599 --> 00:13:17,658
تو چي عکسي از خونوادت نداري
دوست دارم ببينمشون
81
00:13:17,769 --> 00:13:22,102
فعلاً که خودم يه خونواده ام
ولي همه نياز به يه عشق دارن واسه زندگي
82
00:13:22,773 --> 00:13:27,734
تا حالا که نتونستم پيداش کنم..يعني سخته
الانم مثل يه آدم غرق شده ام
83
00:13:27,879 --> 00:13:31,541
تازه،من که تو آسمونم هميشه
تنها دلخوشيمم شده صداي موتور جت
84
00:13:31,681 --> 00:13:33,980
يه آدم انزواطلب!!..نه،اينجوري راحتترم
85
00:13:35,418 --> 00:13:37,978
در هر صورت همه جوره در خدمتم
86
00:13:38,121 --> 00:13:40,589
اسم اصليم "پيت تامپسون"..ولي
87
00:13:41,826 --> 00:13:44,091
"همه بهم ميگن "گوشت مرده
88
00:13:44,628 --> 00:13:46,892
منم "تاپر هارلي"ام
خوشبختم
89
00:13:52,403 --> 00:13:54,735
آسايشگاه بجاي خود
90
00:13:54,838 --> 00:13:56,897
صبح بخير قربان
91
00:13:58,376 --> 00:14:00,935
اصلاً واسم مهم نيست که
تا حالا در چه مآموريتي پرواز کرده باشين
92
00:14:01,044 --> 00:14:05,072
اهميت نميدم که دارم با کدوم خري حرف ميزنم
به هيچکس اهميت نميدم
93
00:14:05,382 --> 00:14:09,478
و تا ده روز آينده هيچکس کاري نميکنه مگر
اينکه من دستور داده باشم
94
00:14:09,587 --> 00:14:11,612
افتاد..؟
بله قربان
95
00:14:13,224 --> 00:14:15,283
نگرفتي چي گفتم
96
00:14:15,426 --> 00:14:18,953
کجاي حرفايي که زدم روشن نبود
نميدوني اجراي يه دستور يعني چي؟
97
00:14:19,064 --> 00:14:22,396
وقتي ميگم توجه کنين يعني بايد توجه کنين
بله قربان
98
00:14:22,532 --> 00:14:24,125
همين الان
99
00:14:30,808 --> 00:14:33,800
واسه توام بايد توضيح بدم سرکار؟
نه قربان
100
00:14:33,943 --> 00:14:38,903
دوباره نببينم با اين ريختو قيافه اينجا باشي
يه ذره مو روي بدنت ببينم واي بحالت
101
00:14:43,187 --> 00:14:45,212
"فافنباچ"
102
00:14:47,425 --> 00:14:50,415
دنبال چي داري ميگردي؟
هيچي قربان
103
00:14:50,561 --> 00:14:53,997
با اين حال و روزم فکر نکنم که ديگه بايد
واسه توام توضيح بدم ها
104
00:14:54,098 --> 00:14:58,592
اين رفتارت اصلاً پذيرفتني نيست واسم
تا وقتي که من اينجام بي نظمي معني نداره
105
00:14:58,702 --> 00:15:01,227
خب فهميديم ديگه
106
00:15:01,704 --> 00:15:04,172
عالم و آدم فهميدن ديگه
107
00:15:05,309 --> 00:15:08,039
کي به تو اجازه داد که حرف بزني پسرجون؟
108
00:15:08,179 --> 00:15:10,841
هروقت گفتن خاک انداز
اونوقت خودتو جلو بنداز
109
00:15:10,981 --> 00:15:13,575
از همين الانم پنج دقيقه بيشتر وقت ندارين
110
00:15:13,684 --> 00:15:15,549
پس بجُنبين
111
00:15:18,222 --> 00:15:20,689
آره،من مطمئنم که باطناً آدم خوبيه
112
00:15:23,394 --> 00:15:25,453
اميدوارم خوب متوجه شده باشي که چي گفت
113
00:15:25,597 --> 00:15:28,463
فکر نميکنم تا حالا ديده باشمت
"کنت گرگوري"
114
00:15:29,200 --> 00:15:31,225
ببخشيد که باهات دست نميدم
115
00:15:31,336 --> 00:15:36,772
پدرت باعث کشته يکي از بهترين افراد زندگيم شد
"دومنيک فارنهام"
116
00:15:36,873 --> 00:15:38,637
..منظورت
درسته
117
00:15:38,742 --> 00:15:41,871
دومنيک فارنهام" پدرم بود..منو خيلي دوست داشت"
118
00:15:42,013 --> 00:15:45,107
اين يه اتفاق بود
"در مأموريت "چشم آبي عميق من
119
00:15:45,249 --> 00:15:48,811
اين پرواز هم ناشيانه بود هم غير مسئولانه
و خودتم اينو ميدوني
120
00:15:48,919 --> 00:15:51,183
حالت خوبه؟
121
00:15:51,289 --> 00:15:53,586
اين يه حادثه پيشبيني نشده بود
122
00:15:53,691 --> 00:15:57,218
که اون شکارچي اشتباهاً به پدرت شليک کرده
123
00:16:00,531 --> 00:16:04,331
هنري فافنباچ" پدرم بود"
124
00:16:05,736 --> 00:16:07,636
لحظات خيلي سختي رو پشت سر گذاشته بود
125
00:16:08,172 --> 00:16:10,504
اين همون "هنري آلوا فافنباچ" نيست؟
126
00:16:11,276 --> 00:16:13,301
و اينم مادرم "فافنباچ" که
127
00:16:13,878 --> 00:16:16,710
يعني "دورين فافنباچ"..؟
آره
128
00:16:16,847 --> 00:16:19,009
اهل "مينه سوتا"..؟
آره
129
00:16:19,117 --> 00:16:22,847
پس ما باهم فاميليم که..تعطيلات تابستوني
در رودخونه عقاب بوديم
130
00:16:22,953 --> 00:16:25,012
رودخونه عقاب..؟
131
00:16:25,122 --> 00:16:27,353
اميدوارم منو بابت يه چنين اتفاقي ببخشين
132
00:16:29,260 --> 00:16:31,489
تا ميتونم از کمکي دريغ نميکنم
133
00:16:32,764 --> 00:16:37,928
بسيار خب،ميدونم که شما هيچ تقصيري نداشتين
هرکسي ممکنه در زندگيش اشتباه بکنه
134
00:16:38,068 --> 00:16:42,266
اما اين،با کارش ممکنه باعث کشته شدن
خيلي از آدما بشه
135
00:16:42,373 --> 00:16:46,572
صبر کن ببينم..ميفهمي داري چي ميگي؟
مگه نديدي خودش اعتراف کرد که چي شده
136
00:16:48,313 --> 00:16:52,043
مثل پدر و پسر
يادت باشه تو يه بار قبلاً سقوط کردي
137
00:16:52,149 --> 00:16:54,174
صبر کنين ببينم..صبر کنين
138
00:16:54,318 --> 00:16:58,119
درست نيست خودمون به جون هم بيفتيم
اينجا همه باهم دوستيم نه دشمن
139
00:16:58,222 --> 00:17:00,919
الانم ميخوام که باهم دست بدين تمومش کنين
140
00:17:05,597 --> 00:17:07,996
همين الان
اينجوري بهتر نيست؟
141
00:17:08,733 --> 00:17:11,292
آره
مطمئناً
142
00:17:13,004 --> 00:17:15,598
خوبه..بايد باهم رفيق باشيم ديگه
143
00:17:15,739 --> 00:17:19,107
اين آدامس هميشه واسم شانس مياره
144
00:17:19,744 --> 00:17:24,476
ببين"گوشت مرده"،درسته که باهم پرواز ميکنيم
باهم ميخوابيم ولي اين دليل نميشه که
145
00:17:24,615 --> 00:17:27,743
ولي با اين آدم نميتونم کنار بيام
پس تو کار من دخالت نکن لطفاً
146
00:17:31,621 --> 00:17:33,681
آدم خيلي پيچيده ايه واقعاً
147
00:17:35,460 --> 00:17:38,986
هرکدوم از اين عکساي هوايي
يه زرادخانه تسليحاتي رو نشون ميده
148
00:17:39,130 --> 00:17:41,154
بخش دو يا شايدم بخش سوم
149
00:17:41,266 --> 00:17:43,699
در اينجا حتي يه تعداد ضدهوايي هم وجود داره
150
00:17:43,801 --> 00:17:48,033
با استفاده از حربه چتر دفاعي
عملاً ميشه اونارو از کار انداخت
151
00:17:48,172 --> 00:17:51,199
ولي اين چيزي که داري ميگي
يه کم بعيد به نظر ميرسه
152
00:17:51,343 --> 00:17:55,243
من يه غده داخل سرم دارم که
وقتي تکون بخوره بايد سرمو بکوبم به يه جايي
153
00:17:55,379 --> 00:17:57,609
اين تنها راهيه که ميتونم کنترلش کنم
154
00:17:57,748 --> 00:18:01,116
انگار يه مغناطيس پر قدرت يک چهارم
جمجمه منو در اختيار گرفته
155
00:18:01,219 --> 00:18:04,244
ولي تو يادت باشه که کار اصليتو انجام بدي
راستي اينجا سوپ دارين؟
156
00:18:04,388 --> 00:18:07,985
البته قربان،بعضي از بچه ها
گاهي اوقات با خودشون ميارن
157
00:18:08,093 --> 00:18:10,653
عاشق سوپم..يعني فکر ميکنم که عاشق سوپ باشم
158
00:18:10,795 --> 00:18:14,731
لعنتي باز داره تکون ميخوره
حالا چه سوپي دارين؟سوپ اردک
159
00:18:14,833 --> 00:18:16,858
اردک قربان
160
00:18:17,869 --> 00:18:20,632
حالتون خوبه قربان؟
آره خوبم مشکلي نيست
161
00:18:20,771 --> 00:18:23,434
چرا پرسيدي؟چيزي شده؟
162
00:18:23,574 --> 00:18:25,405
چيزي نيست قربان
163
00:18:25,508 --> 00:18:28,239
لطفاً بگو دوتا سوپ مخصوص واسه آدميرال بيارن
164
00:18:28,380 --> 00:18:31,144
باز مثه يه خرطوم از جاش تکون خورد
165
00:18:31,248 --> 00:18:36,881
ميخوام خودم منم از همه چي سر دربيارم
پس هرچي که لازمه رو بايد بهم بگي
166
00:18:37,020 --> 00:18:39,046
با همه جزئيات و کلمات
167
00:18:39,190 --> 00:18:41,454
حتي يه نقطه يا کاما
168
00:19:22,699 --> 00:19:24,724
چه پاهاي بلند و کشيده اي دارين
169
00:19:24,868 --> 00:19:28,827
من فقط يه کم کشيدمشون
وگرنه که الان خودشون دارن کش ميارن
170
00:19:29,039 --> 00:19:30,439
..محشره
171
00:19:30,542 --> 00:19:35,310
چقدر خوب شد که دوباره ديدمتون..من واقعاً
اون روز خيلي تحت تأثير کارتون قرار گرفتم
172
00:19:35,447 --> 00:19:40,111
اونم وقتي که ميديم چطوري آفتا مهتاب ميزدين
اونم مثه آب خوردن
173
00:19:40,251 --> 00:19:43,117
هميشه آرزو داشتم که يه اسب داشته باشم
174
00:19:43,254 --> 00:19:47,156
بعد از اينکه کارتون تموم شد ميشه
بريم يه قدمي بزنيم
175
00:19:47,291 --> 00:19:49,816
فعلاً که کار دارم ستوان
176
00:19:50,261 --> 00:19:53,823
شما روانشناسين؟
اين مدارک که ميگه هستم
177
00:19:53,932 --> 00:19:57,332
تا حالا پيش يه روانشناس نرفته بودم
شما که ترسناک به نظر نميرسين
178
00:20:00,872 --> 00:20:03,103
درباره گذشته تون يه چيزايي به من گفته شده
179
00:20:03,209 --> 00:20:09,147
به مدت 18 ماه شمارو بخاطر سرپيچي
از دستور معلق کرده بودن
180
00:20:09,279 --> 00:20:14,080
سرپيچي از دستور و سرعت بسيار زياد
از بين بردن يه جنگنده و پرداخت غرامت
181
00:20:14,185 --> 00:20:17,745
درسته ولي با هفته اي ده دلار درآمد
که نميتونم پرداخت کنم
182
00:20:17,889 --> 00:20:21,256
تازه اين حادثه فقط يه تصادف
بوده و هيچ عمدي در کار نبوده
183
00:20:21,826 --> 00:20:24,885
واسه پدرتم دقيقاً يه چنين حادثه اي
پيش اومده بود درسته؟
184
00:20:24,995 --> 00:20:27,555
منظورتو نميفهمم؟
"ليلاند هارلي"
185
00:20:27,698 --> 00:20:30,725
رئيس جمهور بابت تقدير ازون
سه تا قلب بنفش بهش داده
186
00:20:30,835 --> 00:20:33,600
حتي اين حادثه باعث مرگ "دومينيک فارنهام" هم شده
187
00:20:33,772 --> 00:20:36,603
سال 1971 ويزاش باطل شده
188
00:20:36,774 --> 00:20:42,269
سال 1975 وقتي از همه جا مونده و رونده شده بود
در يه دکه شبانه روزي مشغول ميشه
189
00:20:44,617 --> 00:20:47,483
ميخوام بدونم اين مسائل چه تأثيري
روي تو گذاشته
190
00:20:48,720 --> 00:20:51,188
خب،راستش تأثير زيادي در عملکرد و رفتارم نداشته
191
00:20:52,723 --> 00:20:56,751
چون مربوط به خيلي وقت پيش ميشه..منو
بابت اين تپش قلبم بايد ببخشي ديگه
192
00:20:57,828 --> 00:20:58,818
ستوان
193
00:20:58,963 --> 00:21:02,558
نظرتون درباره ملاقات و ديدار با يه
روانپزشک اونم بصورت منظم چيه؟
194
00:21:02,667 --> 00:21:04,759
واسه چي اينو ميپرسين
195
00:21:04,868 --> 00:21:07,337
که بصورت جدي ادامش بدين
196
00:21:09,039 --> 00:21:10,598
ممنون دکتر
197
00:21:11,142 --> 00:21:12,974
از راهنماييتونم ممنونم
198
00:21:13,412 --> 00:21:16,539
مراقب خودتون باشين
من نه کُسخلم نه رواني
199
00:21:16,648 --> 00:21:20,414
شما با اين کاراتون دارين بيشتر بهم آسيب ميزنين
به کمک هيچکسي نياز ندارم
200
00:21:20,552 --> 00:21:22,247
من کاملاً سالمم و مشکليم ندارم
201
00:21:27,258 --> 00:21:29,317
حالتون خوبه؟
202
00:21:33,565 --> 00:21:36,864
آره خيلي خوبم
203
00:21:44,107 --> 00:21:46,339
لطفاً بلند شين بچه ها
204
00:21:46,845 --> 00:21:48,868
شروع کنين
205
00:21:52,250 --> 00:21:54,275
حالا بشينين
206
00:21:55,787 --> 00:22:00,850
ميدونم که با ديدن اين تيپم دارين شاخ درميارين
ولي بخاطر اينکه خاکي نشه چکمه پوشيدم
207
00:22:00,993 --> 00:22:03,257
پس جون مادرتون رو من زوم نکنين
208
00:22:03,394 --> 00:22:06,853
الانم دوست دارم که يه صحبت دوستانه اي
باهم داشته باشيم
209
00:22:06,998 --> 00:22:10,229
اينم بدونين هيچوقتم آرزو نداشتم که
يه بيست سالي جوونتر باشم
210
00:22:10,335 --> 00:22:12,394
يا اينکه يه زن باشم
211
00:22:13,237 --> 00:22:17,970
خوب ميدونين که من در بيشتر از 194 مأموريت
شرکت داشتم و آدماي زياديم کشتم
212
00:22:18,076 --> 00:22:22,240
اينم ميدونين که تا حالا تو عمرم
يه هواپيما هم به زمين ننشوندم..الان
213
00:22:22,379 --> 00:22:26,509
شما خلباناي اين سرزمين هستين و
همه به شما افتخار ميکنن
214
00:22:26,651 --> 00:22:30,851
هواپيماي "اسکار5894"،يه جنگنده
بمب افکن تاکتيکي بحساب مياد
215
00:22:30,956 --> 00:22:35,416
وزن کمي داره و طراحيش باعث ميشه
که هم سريع و هم قدرت مانور بالايي داشته باشه
216
00:22:35,527 --> 00:22:40,589
يه جنگنده پيشرفته در قرن بيست و يکم که
ميتونين با ضبط و پخشش هايده گوش بدين
217
00:22:41,333 --> 00:22:43,925
اين طراحي يعني سرعت و قدرت در مبارزه
218
00:22:44,068 --> 00:22:49,234
از ويژگيهاي ديگه اين جنگنده قابليت استفاده
از 3800 رادار مختلفه
219
00:22:51,543 --> 00:22:53,202
آدميرال
پرستار
220
00:22:53,310 --> 00:22:57,906
موفقيت در عمليات "راسوي خفته" بستگي به
قدرت مانور ما زير رادار دشمن داره
221
00:22:58,048 --> 00:23:02,282
همه به مانيتور نگاه کنين،فيلم سوپر نبينين ها
هارلي" و "کنت" اولين پرواز با شماست"
222
00:23:02,388 --> 00:23:05,687
دوست دارم که خودتونو به من نشون بدين
بايد به ياد يه قلب بنفش باشين
223
00:23:05,791 --> 00:23:07,952
و بعدشم "راجر" و "ويلي" آماده باشين
224
00:23:10,962 --> 00:23:16,161
بايد برين پايينتر بچه ها..تا جايي که سر قله
تراشيده بشه،ببينم کي بهتر انجامش ميده
225
00:23:16,299 --> 00:23:18,530
الان داخل يه دره باريک و عميقم
226
00:23:23,607 --> 00:23:27,066
و بايد بگم که الان ارتفاع نزديک 150 پاست
227
00:23:36,388 --> 00:23:39,117
خيلي خوبه،ولي کاري نکن تا
"مردم بشاشن به خودشون"تاپر
228
00:23:39,490 --> 00:23:41,514
نزديک بود داخل ترافيک گير کنم
229
00:23:46,999 --> 00:23:49,865
به نظرت چجوري بود؟
"ميخواي يه بار ديگه انجامش بدم "هارلي
230
00:23:50,002 --> 00:23:53,299
ساکت شدي "هارلي"..چه خبر بود پايين
231
00:23:53,403 --> 00:23:55,871
تو و پدرت عين هم مي مونين
232
00:23:56,006 --> 00:23:59,307
موندم که چرا وقتي چک ميکشي
يادت ميره حسابتو پر کني
233
00:24:02,346 --> 00:24:05,008
چيکار ميکني "تاپر"؟
برميگرديم بحالت اول
234
00:24:10,055 --> 00:24:12,683
از وسط نصفشون کردي که
235
00:24:14,859 --> 00:24:18,795
باز داشتي به چي فکر ميکردي؟
يه لحظه "الويس" اومد جلو نظرم
236
00:24:19,564 --> 00:24:22,897
خيله خب،حالا از هم جدا ميشيم
برميگرديم به پايگاه
237
00:24:33,878 --> 00:24:35,971
باز شروع شد
238
00:24:36,081 --> 00:24:40,176
من دارم فرود ميام برج مراقبت
به باند 30..30 نزديک ميشم
239
00:24:40,419 --> 00:24:43,751
فرود روي باند 30..30 لغو شده
برو به باند 2..9
240
00:24:47,593 --> 00:24:50,721
باند خيسه..کدوم جهنمي داري ميري
چيکار داري ميکني؟
241
00:24:52,798 --> 00:24:57,667
پس کدوم گوري رفتي؟موقعيتتو اعلام کن
رادارت چرا خاموشه
242
00:24:57,803 --> 00:25:02,240
تکرار ميکنم..اعلام موقعيت کن
خونه خاله نيست که هر جا عشقت کشيد بري
243
00:25:07,411 --> 00:25:09,436
ميري بالا؟
آره
244
00:25:19,457 --> 00:25:21,254
ميتوني دکمه طبقه رو فشار بدي؟
245
00:25:21,392 --> 00:25:26,388
نه،آخه من يه آدم روانپريش بي عقلم
ولي الان فشار ميدم
246
00:25:31,804 --> 00:25:35,240
به به چه عطري زدي
اين بوي ويکسه..سرماخوردم
247
00:25:38,142 --> 00:25:40,611
به چي زُل زدي ستوان
248
00:25:40,711 --> 00:25:43,647
نه،نه زل نزدم..چشمام هرز شدن
249
00:25:44,883 --> 00:25:49,479
آدم به چشم سفيدي شما نديده بودم
تا حالا..هميشه اين شکلين؟
250
00:25:50,021 --> 00:25:52,421
شما اعتماد به نفس بالايي دارين درسته؟
251
00:25:52,523 --> 00:25:56,585
وقتي که به شمام 10000 پوند فشار
وارد بکنن همينجوري ميشين ديگه
252
00:25:56,696 --> 00:26:00,461
خواهش ميکنم ستوان..من الان دارم
بعنوان يه روانشناس باهاتون حرف ميزنم
253
00:26:02,134 --> 00:26:04,534
فقط ميخوام بهترين مسيرو بهتون نشون بدم
254
00:26:05,772 --> 00:26:08,933
داري شوخي ميکني
شوخي مال زير لحافه نه اينجا
255
00:26:09,106 --> 00:26:12,098
تا حالا ديدي يه فيل با سه تا توپ چيکار ميکنه؟
256
00:26:12,243 --> 00:26:14,872
عين شما راه ميره و مثه کرگدن شوت ميزنه
257
00:26:15,380 --> 00:26:18,940
راست ميگي
بهترين راه اينه که خودتونو پيدا کنين
258
00:26:19,116 --> 00:26:22,553
بهترين راهه ،درصورتيکه شما هم
دست از سر کچل من بردارين
259
00:26:22,687 --> 00:26:26,419
من يه خلبانم و هيچکسم حق
نداره آسمونو ازم بگيره
260
00:26:28,961 --> 00:26:32,225
خانمها و آقايان
دوازده راند نفس گير
261
00:26:36,701 --> 00:26:39,499
مسابقات قهرماني سنگين وزن جهان
262
00:26:40,405 --> 00:26:42,930
به همراه بزرگترين مشاهير اين عرصه
263
00:26:43,075 --> 00:26:46,907
لطفاً تشويقشون کنين
همراه با پاپ مهربان يعني
264
00:26:47,012 --> 00:26:50,106
"پاپ ژان پل دوم"
265
00:26:51,148 --> 00:26:53,173
دوم
266
00:26:56,153 --> 00:26:59,147
"جناب فرمانده "بلاک
خيلي وقته که نديدمت
267
00:26:59,291 --> 00:27:04,456
فکر نميکني اينجا يه کم شلوغ باشه؟
نه اتفاقاً از جمعيت بعنوان پوشش استفاده ميکنيم
268
00:27:04,796 --> 00:27:06,855
حالا در "دادلي" چيکار بايد بکنيم؟
269
00:27:06,965 --> 00:27:08,990
اوه،ما يه برنامه حساب شده رديف کرديم
270
00:27:09,167 --> 00:27:14,331
با آدميرال "بنسون" نميشه به راحتي کنار اومد
ولي "هارلي" عين موم تو مشت خودمونه
271
00:27:14,438 --> 00:27:19,205
يه کم خوددرگيري پيدا کرده
واضح بگم،به سندرم تضاد پدر دچار شده
272
00:27:19,343 --> 00:27:20,970
"آه درسته..همون "پي سي اس
273
00:27:21,112 --> 00:27:25,550
در يه مدرسه اسثنايي باهاش آشنا شدم
ولي هنوز واکسني واسش کشف نشده
274
00:27:25,918 --> 00:27:29,354
استفاده ميکنم فوري واکنش نشون ميده"BUZZ"هر بار که از کلمه
275
00:27:29,455 --> 00:27:33,585
هيچ چاره اي ندارم جز اينکه
اين مأموريتو لغوش کنم
276
00:27:33,725 --> 00:27:39,027
اين هواپيماها واقعن فرسوده شدن ديگه
از رئيس جمهور درخواست جنگنده جديد ميکنم
277
00:27:39,631 --> 00:27:42,190
اينجوري واسه هيچکسم اتفاقي نميفته ديگه
278
00:27:42,333 --> 00:27:44,527
به نظرم بهترين کار ممکن همينه
279
00:27:45,370 --> 00:27:50,034
آمريکا هم نبايد همراه با آقاي "ويلسون" سقوط
کنه..بايد کل هواپيماها به روز بشن
280
00:27:50,207 --> 00:27:52,699
بايد رقابت جالبي باشه
آخه هردوشون واسه "دان کينگ" کار ميکنن
281
00:27:59,584 --> 00:28:03,315
خب ديگه مسابقه تموم شد و
به همتون شب بخير ميگم
282
00:28:29,581 --> 00:28:31,606
"رامادا"
283
00:28:32,184 --> 00:28:34,448
"کنت"
"رامادا"
284
00:28:35,387 --> 00:28:38,221
نميدوني پسر چقدر از ديدنت خوشحال شدم
285
00:28:40,293 --> 00:28:41,691
آي چشمام
286
00:28:41,827 --> 00:28:44,352
عزيزم،فکر ميکردم که هنوز "بروکسل" زندگي ميکني
287
00:28:44,463 --> 00:28:47,057
اوه "کنت"..ما خيلي رفتار بدي نسبت بهم داشتيم
288
00:28:47,199 --> 00:28:50,067
ولي فکر ميکنم که خودت يه چنين چيزيو انتخاب کردي
289
00:28:50,869 --> 00:28:56,034
خب شرايط عوض شده بود..پاي يه زن ديگه هم
به ميون اومده بود،ولي باهاش کنار نميومدم
290
00:28:56,141 --> 00:28:58,872
نه،ميدونم که هيچ تقصيري نداري تو
291
00:28:59,212 --> 00:29:03,648
ولش کن،مهم اينه که الان اينجايي و
بايد باهم کلي خوش بگذرونيم
292
00:29:03,750 --> 00:29:06,774
عاليه..ولي قبلش اجازه بده يه کاري
دارم انجام بدم برميگردم
293
00:29:06,918 --> 00:29:09,682
طولاني نشه که خيلي تو کفم
نه عزيزم الان ميام
294
00:30:15,187 --> 00:30:17,520
کسي هست که از جاي ديگه اي
به اين شهر اومده باشه؟
295
00:30:17,623 --> 00:30:20,922
خوش اومدين
ممنون که اومدين
296
00:31:59,791 --> 00:32:01,817
"عالي بود "رامادا
297
00:32:02,627 --> 00:32:05,687
جالبه،نکنه فکر کردي اينم کابين خلبانه که بشيني روش
298
00:32:06,665 --> 00:32:11,068
داره از دماغت بخار بلند ميشه
به اندازه کافي با خلبانيت نمک ريختي خيارشور
299
00:32:11,204 --> 00:32:14,832
اگه با يه خانوم محترم روبرو شدي زود
نبايد واسش راست کني جناب روانپريش
300
00:32:14,941 --> 00:32:18,467
باشه،اَرزونيه خودت..ولي يادت نره
که خودتم يه گاوچرون بيشتر نبودي خرسوار
301
00:32:18,611 --> 00:32:20,772
اين چه رفتاريِ که شما دارين؟
302
00:32:20,879 --> 00:32:22,905
اين ميمون شروع کرد
زر نزن بابا
303
00:32:23,048 --> 00:32:24,037
تو زر نزن
خودت زر نزن
304
00:32:24,149 --> 00:32:26,880
عين دو تا بچه افتادن به جون هم
بايد از خجالتش درميومدم
305
00:32:27,019 --> 00:32:28,679
تقصير من نيست
چرا هست
306
00:32:28,820 --> 00:32:30,447
ميگم نيست
هست..هست
307
00:32:30,556 --> 00:32:32,251
نيست..نيست..نيست
هست..هست..هست
308
00:32:32,357 --> 00:32:34,688
بيشتر از ده بار
309
00:32:34,826 --> 00:32:36,658
خيله خب
بس کنين ديگه
310
00:32:36,761 --> 00:32:38,627
"رامبل"
دستتو بکش
311
00:32:47,440 --> 00:32:51,002
بسه ديگه
نميشه مثل دو تا آدم باهم رفتار کنين؟
312
00:32:51,110 --> 00:32:53,805
هي،واقعاً متأسفم
خيلي دوست دارم
313
00:32:56,916 --> 00:33:00,851
گوش کن،من بايد با "کنت" حرف بزنم
..پس لطفاً
314
00:33:01,787 --> 00:33:03,846
پس مهمون من باشين ديگه
315
00:33:13,133 --> 00:33:15,157
چي دوست داري عسلم
316
00:33:15,301 --> 00:33:17,325
هي،اين چند نفرم مهمون منن
317
00:33:17,469 --> 00:33:19,301
آبجو
منم جين ميخورم
318
00:33:30,816 --> 00:33:33,683
پيشنهاد من که هنوز يادته ديگه..آره؟
319
00:33:34,020 --> 00:33:38,045
يه خونه نقلي کوچولو با نرده هاي
سفيد و پله هاي رو به آسمون
320
00:33:38,156 --> 00:33:41,888
مطمئنم "کنت" که واسه يه زن
هيچوقت چيزي کم نميذاري
321
00:33:41,993 --> 00:33:44,894
ولي من هنوز واسه ازدواج آمادگي ندارم
هنوز نه
322
00:33:46,232 --> 00:33:50,100
خيله خب،من ديگه بايد برگردم پايگاه
فردا يه پرواز مهم دارم
323
00:33:50,202 --> 00:33:53,729
بايد برم استراحت کنم که ديگه
چشمامو نميتونم باز نگه دارم
324
00:33:56,175 --> 00:33:58,200
شب بخير
325
00:34:02,647 --> 00:34:04,946
اجازه هست؟
326
00:34:05,051 --> 00:34:08,383
مگه نبايد برگردي به پايگاه؟
فکر ميکنم
327
00:34:08,521 --> 00:34:11,820
درسته زندگي منو به بازي گرفته ولي
بايد بدوني که به راحتي دُم به تله نميدم
328
00:34:11,957 --> 00:34:14,825
خيله خب،پس اگه وقت داري
منو تا آپارتمانم همراهي کن
329
00:34:17,530 --> 00:34:20,556
قبول دارم که امروز داخل آسانسور
رفتار احمقانه اي داشتم
330
00:34:20,666 --> 00:34:23,931
ولي اينم بگم که اين رفتار مزخرفم
از وقتي که اخراج شدم شروع شده
331
00:34:24,036 --> 00:34:27,801
شايد دليل نگراني منم همين باشه
واسه همينم گفتم که تحت درمان باشي
332
00:34:27,940 --> 00:34:30,931
ممکنه بدتر از اينم بشه
..شايد تو بايد
333
00:34:32,344 --> 00:34:34,711
..آخه من
نگران نباش
334
00:34:35,146 --> 00:34:37,239
قول ميدم که به زودي
همه چي درست ميشه
335
00:34:38,049 --> 00:34:40,108
منم اميدوارم
336
00:34:47,093 --> 00:34:49,152
خيله خب..ديگه رسيديم
337
00:34:50,763 --> 00:34:52,992
محله خوبيه
خيلي راضيم
338
00:34:53,632 --> 00:34:56,260
تنها مشکلم يه زن کارگر فضوله
که بايد تحملش کنم
339
00:34:59,238 --> 00:35:01,262
خب،فکر ميکنم شب
نسبتاً خوبي بود
340
00:35:02,374 --> 00:35:05,207
دوست ندارم دوباره به گذشته برگردم
341
00:35:05,310 --> 00:35:07,369
لازم نيست که بهش فکر کني
342
00:35:07,479 --> 00:35:09,674
منم دوست ندارم که تنها باشم
343
00:35:09,814 --> 00:35:14,218
و تموم شب عين يه چوب خشک
به در و ديوار خيره بشم
344
00:35:16,722 --> 00:35:18,781
با اون زن فضول چيکار کنيم؟
345
00:35:18,891 --> 00:35:20,950
هر که طاووس خواهد
جور هندوستان کشد
346
00:35:35,907 --> 00:35:39,173
فکر ميکردم که قبلاً با
يه مرد ديگه رابطه داشتي
347
00:35:40,079 --> 00:35:42,205
من باکره ام
348
00:35:42,314 --> 00:35:44,373
واسه همينم کسي نميتونه توش بکنه
349
00:35:47,997 --> 00:35:57,993
"sinatram" ترجمه و تنظيم : علي
Avangard_moj@yahoo.com
350
00:37:17,577 --> 00:37:19,601
آره..همينه
351
00:37:37,564 --> 00:37:39,225
"هارلي"
352
00:38:14,900 --> 00:38:16,527
کجا ميري
353
00:38:18,104 --> 00:38:21,197
واسه چي لباس نپوشيدي
بايد آماده پرواز بشيم
354
00:38:21,307 --> 00:38:25,835
اخراج شدم..از شيوه خلباني من راضي نيستن
ديگه خودمم باورم شده که شاسکولم
355
00:38:25,978 --> 00:38:30,075
آخه واسه چي؟
بخاطر چشماي کُلاجم..همه چيرو چهل تا مي بينم
356
00:38:33,118 --> 00:38:37,555
حالا ميشه درمانش کرد يا نه؟
با يه روشي بنام وارونگي قرنيه
357
00:38:37,656 --> 00:38:39,625
ميشه بهترش کرد
358
00:38:39,726 --> 00:38:44,628
ولي ميگن بخاطر اينکه کاسه چشمم صدمه نبينه
مجبورن يه چيزي داخل سوراخ کونم فرو کنن
359
00:38:44,730 --> 00:38:47,858
مطمئناً هيچ مردي يه همچين چيزي دوست نداره ديگه
360
00:38:48,701 --> 00:38:51,193
تو "هارلي" رو نديدي؟
ميخوام ازش خداحافظي کنم
361
00:38:51,303 --> 00:38:56,501
از ديشب هنوز برنگشته..اين روزا سرش به کونش
پنالتي ميزنه..خيلي گيج ميزنه
362
00:38:56,642 --> 00:39:01,409
ولي به زودي پرواز ميکنه،يکي از بهترين خلباناي
دنياست..ما هم خيلي بهش نياز داريم
363
00:39:01,512 --> 00:39:04,642
نميدونم آدامس شانسمو چيکار کردم
..تو نديدي
364
00:39:05,285 --> 00:39:07,310
کجا رفتي؟
365
00:39:20,433 --> 00:39:22,457
آه،خدا..پروازم از دست رفت که
366
00:39:23,837 --> 00:39:25,896
عاشقتم عزيزم
367
00:39:28,507 --> 00:39:30,532
"گوشت مُرده"
368
00:39:31,442 --> 00:39:33,469
"هي "ماري
369
00:39:36,917 --> 00:39:40,044
اومدي پرواز منو تماشا کني؟
نه يه اتفاق بدي افتاده که بايد ميومدم
370
00:39:40,153 --> 00:39:42,485
کارخونه رو تعطيل کردن ديگه
عاليه که
371
00:39:44,156 --> 00:39:48,286
خيلي خبر خوبيه..حالا راحت ميتونيم
بريم عشق و حال و ددر دودور
372
00:39:48,394 --> 00:39:50,885
اين عاليه که..حالا کي حرکت کنيم؟
سه شنبه
373
00:39:50,996 --> 00:39:53,931
الانم بچه ها دارن لوله هاي قديمي آزبست رو
جمع و جور ميکنن
374
00:39:54,066 --> 00:39:57,057
خيلي خوبه..اينجوري کار ما هم راحتتر ميشه
375
00:39:57,168 --> 00:39:59,137
من آدم خوشبختيم
376
00:39:59,271 --> 00:40:02,468
آه،راستي يه فرم بيمه عمر
آوردم تا پرش کني
377
00:40:03,977 --> 00:40:06,172
اوه..آينه م شکست
378
00:40:12,185 --> 00:40:15,951
بذار يه خودکار بهت بدم
لازم نيست،وقتي برگشتم امضاش ميکنم
379
00:40:16,088 --> 00:40:17,852
باشه،ميدونستي که چقدر خوبي
380
00:40:17,991 --> 00:40:22,450
عزيزم،تو ميدوني که دليل گرمايش جهان چيه؟
من ميدونم چجوري بايد جلوشو بگيريم
381
00:40:22,562 --> 00:40:25,087
خب چجوري؟
نه..نه الان زوده که بگم
382
00:40:25,198 --> 00:40:27,495
اما همچنان روشهاي بيشتري واسه مهارش کشف ميشه
383
00:40:27,599 --> 00:40:30,330
و تحقيقات من بر اساس جي..اف..کي بنا شده
384
00:40:30,436 --> 00:40:32,564
حالا اين تحقيقات نتيجه اي
واست داشته يا نه؟
385
00:40:32,706 --> 00:40:38,406
آره..همش همينجا داخل جيبمه،اينقدر مهمه
عزيزم که بخاطرش منو ميبرن کاخ سفيد
386
00:40:38,545 --> 00:40:43,073
ميخواي من واست نگهشون دارم؟
خب..فکر کنم همينجا جاش امن باشه
387
00:40:43,183 --> 00:40:45,208
به اين ميگن جت
دوست داري سوار بشي؟
388
00:40:45,350 --> 00:40:49,980
اوه،عزيزم..اگه قراره بري اون دنيا ميشينم
کنارت و بعدشم باهم بريم اون دنيا
389
00:40:57,565 --> 00:40:59,588
پس اين "تاپر" احمق کدوم گوريه؟
390
00:41:01,199 --> 00:41:03,226
ممنونم از اينکه به اين تيم ملحق شدي
391
00:41:03,369 --> 00:41:06,737
هي "تاپر"،تو اين آدامس شانس منو نديدي؟
392
00:41:06,841 --> 00:41:08,899
نه
393
00:41:10,042 --> 00:41:12,533
خلبانان توجه کنن
موتورها روشن
394
00:41:14,680 --> 00:41:18,618
واي خدا،اين چي بود،من که شاشيدم بخودم
آخه من گوشام عين کانال يکسره شدن
395
00:41:18,752 --> 00:41:22,848
يادمه يه بار يه گلوله از اين طرف رفت داخل و
از اون طرف دراومد..ببينين کف کنين
396
00:41:32,399 --> 00:41:34,799
آخه قربان ما با اين چيزا گوشامونو ميبنديم
397
00:41:34,902 --> 00:41:36,995
اوه،چقدر خوب..ممنون
398
00:41:40,372 --> 00:41:43,570
الان ميندازم بالا
بده منم يه صحبتي با بچه ها بکنم
399
00:41:44,311 --> 00:41:46,608
مگه سرت با کونت بازي ميکنه الاغ
400
00:41:46,713 --> 00:41:49,477
حالا هي اين غده مارو جابجا کنين
401
00:41:49,615 --> 00:41:54,143
نميخوام خرتون بکنم ولي بايد بگم
که شما از بهترين خلبانان جهان هستين
402
00:41:54,253 --> 00:41:58,690
شما باعملکردتون يکي از بزرگترين و
بهترين واحدها رو خلق کردين
403
00:42:01,426 --> 00:42:04,795
هي "تاپر"،داري چه غلطي ميکني
همچين کاري تا حالا نکرده بود
404
00:42:04,898 --> 00:42:08,162
فرمانده تيم قرمز صحبت مينکه
همه آماده..شروع ميکنيم
405
00:42:08,600 --> 00:42:10,830
آماده
406
00:42:13,740 --> 00:42:16,300
فرمانده تيم آبي..همه آماده باشن
407
00:42:24,550 --> 00:42:26,416
موقعيت روي منفي شش
حالا ميرم
408
00:42:28,554 --> 00:42:31,081
الان مي گيرمش
حالا چسبيدم بهش
409
00:42:31,224 --> 00:42:33,215
گوشت مرده"..تآييدش کن"
410
00:42:41,335 --> 00:42:42,893
خانوم "تامپسون"؟
بله
411
00:42:43,036 --> 00:42:46,597
من ستوان "تاپر" هستم
گوشت مرده" قبلاً دربارتون بهم گفته بود"
412
00:42:46,706 --> 00:42:48,731
اوه،اون ميگه که شما تو يه
دنياي ديگه سير ميکنين
413
00:42:49,342 --> 00:42:53,335
مگه شما الان نبايد اون بالا باشين؟
همراه با بقيه پرواز کنين
414
00:42:55,648 --> 00:42:58,618
حالا روش قفل کردن
بسته شد
415
00:42:59,986 --> 00:43:02,854
اون چرا خال خاليه
يه دشمن متحرک
416
00:43:04,524 --> 00:43:06,754
تاپر"..برو به سمت راست..پدر الاغ چيکار ميکني"
417
00:43:06,893 --> 00:43:08,326
الان ميزنم بيرون
418
00:43:13,266 --> 00:43:15,530
هي "واش"..تو اين بالا چيکار ميکين؟
419
00:43:15,668 --> 00:43:17,499
تا حالا يه همچنين جايي نيومده بودم پسر
420
00:43:19,372 --> 00:43:21,363
نبايد فرود بياي
اينجوري بهتره
421
00:43:23,476 --> 00:43:26,740
برو بيرون الاغ،داريم سقوط ميکنيم
نميتونم،آخه گير کردم
422
00:43:26,880 --> 00:43:29,440
الان يه کاري ميکنم تا چشاي چپت راست بشه
تا همچين گُهي نخوري ديگه
423
00:43:33,754 --> 00:43:35,721
ممنونم
424
00:43:35,822 --> 00:43:38,791
نه..نه..نگاه نکن
اوه،نه
425
00:44:03,182 --> 00:44:05,173
وندي"،من دارم پرواز ميکنم"
426
00:44:11,625 --> 00:44:14,593
"هي "تاپر
زنده اي؟
427
00:44:16,796 --> 00:44:20,196
من الان کجام، تو بهشتم
چقدر فرشته
428
00:44:20,333 --> 00:44:21,594
ستوان؟
429
00:44:22,601 --> 00:44:24,626
فقط يه کم به درو ديوار خورد
430
00:44:27,574 --> 00:44:30,634
بده بره بالا
..يک دو
431
00:44:30,779 --> 00:44:32,803
بجُنب حرکت کن.عجله کن
432
00:44:33,347 --> 00:44:34,939
زود باش..بزن تا بره تو
433
00:44:39,253 --> 00:44:40,310
سلام به همگي
434
00:45:02,443 --> 00:45:05,674
آروم باش پسر
داريم ميرسيم بيمارستان
435
00:45:11,016 --> 00:45:13,041
صبح بخير
معذرت ميخوام
436
00:45:14,053 --> 00:45:15,679
وايسين بچه ها
صبر کنين
437
00:45:17,256 --> 00:45:19,020
زود باشين..بگيرش
438
00:45:19,125 --> 00:45:21,218
يواش..مواظب باش..آروم
439
00:45:22,394 --> 00:45:24,761
بذار بازش کنم
چرخ داره
440
00:45:25,332 --> 00:45:28,460
هي پسر خوب کاري کردي که اومدي
خواهش ميکنم..وظيفه ست
441
00:45:28,602 --> 00:45:30,627
الان مثل يه گوشت گوساله شدم
442
00:45:33,506 --> 00:45:35,805
اوه،يادمون رفت.. برو اون دستگاهو بردار بيار
کجاست؟
443
00:45:36,944 --> 00:45:39,412
همونجاست
در اينطرفي
444
00:45:39,513 --> 00:45:42,641
همين جلوست
من که نمي بينم
445
00:45:44,752 --> 00:45:46,480
دکتر
چي شده؟
446
00:45:46,619 --> 00:45:48,644
هواپيماش سقوط کرده
447
00:45:49,722 --> 00:45:53,624
زود باشين که بايد برم واسه ناهار
اين داره ميميره دکتر..بري ناهار..؟
448
00:45:53,726 --> 00:45:56,127
پرستار،چک کن ببين کيرش از مال من بزرگتر نيست
449
00:45:56,296 --> 00:45:58,695
نه دکتر
خوبه..اصل مطلب مشکل نداره
450
00:45:59,932 --> 00:46:02,424
پرستار،15 سي سي مُرفين..عجله کن
451
00:46:02,536 --> 00:46:05,504
ميشه نجاتش داد؟
نميدونم..چون من دکتر واردي نيستم زياد
452
00:46:05,639 --> 00:46:07,401
ممنون پرستار
شما همينجا بمونين
453
00:46:07,507 --> 00:46:12,035
با تموم سرعت رو به جلو..آماده اين؟
اينجا بيمارستانه..درست برين ديگه
454
00:46:20,753 --> 00:46:26,659
خانوم "تامپسون"،من واقعاً نميدونم چي بايد بگم
ولي يه چيزي هست که بايد بهتون بدم
455
00:46:26,760 --> 00:46:29,888
حدود ده سال پيش يه بليط بخت آزمايي
خريده بودم که بالاخره بردم
456
00:46:29,996 --> 00:46:32,830
ناقابله..2500 تا
کاش بيشتر برده بودم
457
00:46:33,800 --> 00:46:35,859
"ممنونم "تاپر
458
00:46:36,169 --> 00:46:38,035
نميدونم چي بايد بگم
459
00:46:39,872 --> 00:46:43,706
چرا،چرا نبايد بليطش سه ميليون
ببره چرا من نبايد ببرم
460
00:46:43,811 --> 00:46:48,473
با اين پول يه پفکم نميدن
ولي بازم ممنون
461
00:46:53,288 --> 00:46:55,483
به راست راست
ايست
462
00:47:06,132 --> 00:47:10,068
الان "پيت تامپسون" همون "گوشت مرده" خودمون
به يه جاي دور سفر کرده
463
00:47:10,169 --> 00:47:12,138
بايد جاشو سبز نگهداريم
464
00:47:12,239 --> 00:47:15,172
اينم بايد بگم که
465
00:47:15,308 --> 00:47:17,674
اون پدر پنج تا بچه قد و نيم قد بود
466
00:47:18,579 --> 00:47:22,981
و در چنين لحظاتي دوستان عزيزم
بايد از خودمون بپرسيم که
467
00:47:23,117 --> 00:47:26,177
واقعاً چطوري ميتونيم يکي ديگه رو
جايگزين اين شخص بزرگ بکنيم؟
468
00:47:26,320 --> 00:47:30,814
آيا خوباني چون "گوشت مرده" در يه چشم بهم زدن
زاده ميشن يا مثه يه چشمک لامپ خاموش؟
469
00:47:30,959 --> 00:47:34,393
اگه واسه يه لحظه تصور کنين که
ديگه در رختخواب کسي کنارتون نيست
470
00:47:34,527 --> 00:47:37,088
و بعد تبديل به يه کمپوست..به
يه توده آشغال شده باشين
471
00:47:37,198 --> 00:47:40,996
خدا وکيلي ناراحت نميشين؟
پس چون آدمو ميترسونه بايد بشاشيم به همچين فکري
472
00:47:42,802 --> 00:47:47,501
هرگز فکر نميکردم که چنين اتفاقي بيفته
به نظرتون الان چيکار ميشه کرد آقاي "ويلسون"؟
473
00:47:47,740 --> 00:47:51,142
بايد تا جايي که ميتونيم و امکان داره
هواپيماهاي جديد رو جايگزين کنيم
474
00:47:51,245 --> 00:47:56,774
نه،با اينکار همه جاي دنيا مي پيچه که ما
شکست خورده ايم..اونم واسه يه حادثه جزئي
475
00:47:56,883 --> 00:47:59,819
جزئي..؟من الان يکي از بهترين
افرادمو از دست دادم
476
00:48:01,420 --> 00:48:03,786
يعني ما مهم نيستيم "بلاک"..؟
477
00:48:03,890 --> 00:48:05,950
واسه من فقط کشورم مهمه
478
00:48:06,059 --> 00:48:08,118
نه شما
479
00:48:12,633 --> 00:48:14,658
بايد به حامي جديدي فکر بکنيم
480
00:48:14,968 --> 00:48:16,799
آماده..آتش
481
00:48:17,903 --> 00:48:20,169
يا عيسي مسيح
چه زود حمله کردن
482
00:48:21,309 --> 00:48:23,971
بخوابين رو زمين
منو پوشش بدين
483
00:48:25,812 --> 00:48:27,278
منو پوشش بدين
484
00:48:27,446 --> 00:48:30,211
همه نيروها آماده
پناه بگيرين
485
00:48:33,287 --> 00:48:35,152
جون يه مُرده هم واسشون
اهميت نداره.واقعاً که
486
00:48:43,062 --> 00:48:45,554
خدايا،من عاشق يه چنين تشييع جنازه ايم
487
00:49:04,284 --> 00:49:06,309
کجا داري ميري "تاپر"؟
488
00:49:07,487 --> 00:49:12,083
دارم ميرم استعفا بدم..حق با تو بود
من خيلي آدم خطرناکيم
489
00:49:12,226 --> 00:49:14,455
"صبر کن "تاپر
490
00:49:14,560 --> 00:49:16,619
اگه ممکنه قبلش حرف بزنيم
491
00:49:20,234 --> 00:49:23,328
حق با تو بود
هيچوقت به پاي پدرم نميرسم
492
00:49:23,503 --> 00:49:27,462
به نظرم اگه همينجوري ادامه بدم
به افراد بيشتري آسيب ميرسونم
493
00:49:32,112 --> 00:49:37,014
هيچوقت نبايد خودتو با پدرت مقايسه کني
شما دوتا آدم متفاوت و مختلفي هستين
494
00:49:37,116 --> 00:49:40,314
الان دونفر کشته شدن
که فقط يه حادثه بوده
495
00:49:40,454 --> 00:49:42,513
عاشق جت بود
همچنين عاشق من
496
00:49:42,655 --> 00:49:44,680
آدم خيلي تنهايي بود
درست شبيه من
497
00:49:44,790 --> 00:49:47,816
خدا ميدونه که منو از چشماش
نزديکتر به خودش ميدونست
498
00:49:47,928 --> 00:49:51,659
"خواهش ميکنم "تاپر
هميشه يه شانس ديگه واسه موفقيت وجود داره
499
00:49:51,765 --> 00:49:54,233
چرا يه شانس ديگه به خودت نميدي
500
00:49:54,334 --> 00:49:57,132
برگرد به آسمون و دوباره
خودتو به همه ثابت کن
501
00:49:57,271 --> 00:49:59,330
علاوه بر اين چيزاي ديگه ايم وجود داره
502
00:50:01,107 --> 00:50:06,238
بعد از اولين جلسه صحبتمون،من ارزيابي
خودمو واسه فرمانده "بلاک" فرستادم
503
00:50:06,345 --> 00:50:10,282
من معتقدم که يه جاي کار داره مي لنگه
يه کسي داره با چنين حوادثي همرو ميترسونه
504
00:50:10,383 --> 00:50:12,943
چي ميخواي بگي؟
505
00:50:13,085 --> 00:50:16,145
به نظرم يکي داره تلاش ميکنه تا
عمليات "راسوي خفته" شکست بخوره
506
00:50:17,156 --> 00:50:19,751
ضربه سنگينيه
نهايتاً
507
00:50:19,893 --> 00:50:22,521
چنين دليلي باعث ميشه که
تو برگردي و ادامه بدي
508
00:50:22,629 --> 00:50:26,157
اين مآموريت بهترين فرصت واسه
اينه که خودتو نشون بدي
509
00:50:26,300 --> 00:50:30,168
و بتوني همه مشکلات شخصي
خودتو با همين يه پرواز حل کني
510
00:50:42,617 --> 00:50:45,084
"واسم بخونش "فرانسيس
511
00:50:45,618 --> 00:50:48,919
و اگه فقط يه بار ديگه ببينم که دست کثيفت
..به همسرم بخوره
512
00:50:51,759 --> 00:50:54,556
با من کار داشتين قربان؟
آه،"بلاک"..بيا تو
513
00:50:54,661 --> 00:50:56,493
منتظر يکي ديگه بودم
514
00:50:56,630 --> 00:50:59,099
تموم شد "فرانسيس"؟
بله قربان
515
00:51:03,337 --> 00:51:06,205
ميخوري؟
نه ممنونم قربان
516
00:51:06,340 --> 00:51:10,003
بذار يه چيزيو سرراست بهت بگم
مرگ "تامپسون" همه مارو شوکه کرد
517
00:51:10,143 --> 00:51:16,343
و الان هرچي که داريم ميکشيم از دست اين نخود آش
يعني "هارلي"،ميخوام بندازيش بيرون
518
00:51:17,218 --> 00:51:21,621
تا وقتيکه اين طالع نحس اينجا باشه
همين آش و همين کاسه ست
519
00:51:23,056 --> 00:51:26,151
اينم شد پايگاه
پرنده پر نميزنه توش
520
00:51:26,828 --> 00:51:28,853
"هي "روي".."روي
521
00:51:30,062 --> 00:51:33,966
ميبيني؟انگار نه انگار که منم آدمم
تازه فقط همين نيست که
522
00:51:34,068 --> 00:51:37,867
در تمام طول روز غيبش ميزنه
تأکيد ميکنم که مواظبش باشي
523
00:51:38,271 --> 00:51:40,330
قربان،ميشه يه چيزي بگم؟
524
00:51:41,474 --> 00:51:43,840
ميدونم که کار "هارلي"،کار درستي نبوده
525
00:51:43,976 --> 00:51:47,675
ولي الان روي لبه پرتگاه قرار داره
و دوست داره که يه شانس ديگه بهش بديم
526
00:51:48,282 --> 00:51:51,877
فقط به همين دليل در اين مأموريت
بهش نياز داريم
527
00:51:54,889 --> 00:51:56,947
از اين حرفت خوشم اومد سرهنگ
528
00:51:57,058 --> 00:51:59,754
علاوه بر اين "تامپسون"خلبان خوبيم نبود
529
00:51:59,860 --> 00:52:04,661
يه عنصر فرعي بيشتر نبود..درسته
آنچنان آش دهنسوزيم نبود
530
00:52:04,798 --> 00:52:07,231
يه حرومزاده ضعيف بهتر از
يه مرده بي خاصيته ديگه
531
00:52:07,333 --> 00:52:10,063
سايز کفشت چنده؟
532
00:52:10,203 --> 00:52:12,228
نُه قربان
خوبه
533
00:52:12,339 --> 00:52:15,002
پس خودت به فکر باش
ببينم با اين "هارلي" چيکار ميکني ديگه
534
00:52:15,109 --> 00:52:19,068
بابت اين همه زحمتي که ميکشي
ممنونم..بايد يه شب شام باهم باشيم
535
00:52:19,213 --> 00:52:21,510
من و "شريل" خيلي "بيف استراگانف" دوست داريم
536
00:52:21,682 --> 00:52:25,777
قربان،ولي ما اصلاً شام نميخوريم
واقعاً؟
537
00:52:25,887 --> 00:52:29,322
خب،اين واسه من يعني جهنم
پس با "شريل" چيکار کنم؟
538
00:52:30,024 --> 00:52:33,220
مهم نيست..آدم اينجوري سالمتر مي مونه ديگه
539
00:52:35,728 --> 00:52:37,321
"شريل"
540
00:52:42,269 --> 00:52:44,100
"کنت"
541
00:52:47,641 --> 00:52:52,408
اومدم ظرف غذامو بردارم.تا يه ساعت ديگه
بايد حرکت کنيم
542
00:52:52,513 --> 00:52:54,537
ميخواي بدمش به تو؟
543
00:52:54,715 --> 00:52:56,807
اين ظرف غذا که مال تو نيست
هست
544
00:52:56,917 --> 00:52:58,942
نه نيست
باشه من اونو نميخوام
545
00:52:59,085 --> 00:53:01,076
بيا بگيرش
گفتم که نميخوامش
546
00:53:01,188 --> 00:53:03,089
الان وقت خوبي نيست
547
00:53:03,191 --> 00:53:06,318
به وقتش حسابمو با تو تصفيه ميکنم شاسکول
548
00:53:07,294 --> 00:53:09,319
ببخشيد
549
00:53:13,400 --> 00:53:15,631
کار بدي کردم
550
00:53:15,770 --> 00:53:17,430
"تاپر"
551
00:53:17,537 --> 00:53:20,529
تاپر"،به نظرم بهتره که بري ديگه"
552
00:53:21,074 --> 00:53:23,042
راستش،ديگه نميتونم
553
00:53:23,143 --> 00:53:26,943
من مثه يه شتر صاف افتادم وسط زندگيت
ببخشيد..؟
554
00:53:27,747 --> 00:53:31,843
الان قلبم افتاده پايين کنار مُچ پام
عين پاچه خيس شلوارم حسش ميکنم
555
00:53:33,688 --> 00:53:36,348
در کل زندگيم،هميشه عاشق پرواز کردن بودم
556
00:53:36,489 --> 00:53:38,582
عاشق بمب و خمپاره
عاشق شليک به مردم
557
00:53:39,592 --> 00:53:43,791
ولي ما نقاط مشترکي زيادي داريم باهم
"من بهت نياز دارم "رامادا
558
00:53:43,931 --> 00:53:45,956
من فقط تورو ميخوام
559
00:54:28,008 --> 00:54:29,907
"رامادا"
560
00:54:30,010 --> 00:54:32,172
"تاپر"
561
00:54:33,046 --> 00:54:34,536
"رامادا"
562
00:54:37,182 --> 00:54:39,208
من عاشقتم
563
00:54:39,552 --> 00:54:41,580
منم عاشقتم
564
00:54:46,593 --> 00:54:48,618
"کار ساده اي نيست واسم "رامادا
565
00:54:51,499 --> 00:54:54,332
فقط همين يه بار بذار توش بکنم عزيزم
566
00:55:55,896 --> 00:55:58,887
تاپر"،الان يه کم گيجم،ميخوام تنها باشم"
567
00:56:26,661 --> 00:56:28,686
"آدميرال "بنسون
568
00:56:28,796 --> 00:56:31,230
واقعاً..؟
اسم منم همينه که
569
00:56:32,732 --> 00:56:38,536
يانکي دادلي" صحبت ميکنه،اجازه فرود روي"
اين اسبي که داره آهسته يورتمه ميره ميخوام
570
00:56:38,673 --> 00:56:42,633
شما ميتونين فرود بياين
به درياي مديترانه خوش اومدين
571
00:56:42,744 --> 00:56:45,144
هي "واش"،خودتي..؟
572
00:56:45,280 --> 00:56:49,341
شک نکن خودمم..منو مسئول رادار اينجا کردن
نترس چشمام همينجان و دارم درست ميبينم
573
00:56:51,217 --> 00:56:55,278
لطفاً همه خدمه به عرشه پرواز
همه خدمه به عرشه پرواز
574
00:57:35,462 --> 00:57:37,124
معلومه داري چيکار ميکني؟
575
00:57:49,376 --> 00:57:51,400
به به.. چه عظمتي
576
00:57:51,946 --> 00:57:56,211
آه خدا،کاش ميتونستم بوشم استشمام کنم
هرچي که هست بوي سرخ کردنيه
577
00:57:56,350 --> 00:57:58,648
"آدميرال "بنسون
578
00:57:58,786 --> 00:58:03,849
آقاي "ويلسون" و "راکمن" از حمل و نقل هوايي اومدن
گزارش عملکرد ميخوان قربان
579
00:58:04,023 --> 00:58:05,548
بله،حتماً
580
00:58:06,694 --> 00:58:08,753
همه چي رديفه
من خوبم،مشکلي نيست
581
00:58:10,064 --> 00:58:13,329
عين يه خرچنگ پشتک وارو ميزدين
ولي تو اين دريا که خرچنگ وجود نداره؟
582
00:58:13,434 --> 00:58:17,564
خرچنگ..؟ولي من فقط دوتا
قورباغه مي بينم اينجا
583
00:58:17,671 --> 00:58:20,003
يه لحظه ياد "آناپوليس" افتادم
584
00:58:20,107 --> 00:58:24,874
از طرف پنتاگون قربان..رمزگشايي کرديم
يه کمکي به من بکن،چشمام باباقوري ميبينه
585
00:58:25,045 --> 00:58:29,641
يه بار يه گلوله تانک خورد کنارم که موج انفجارش
"داشت کورم ميکرد..در "اکيناوا
586
00:58:29,783 --> 00:58:32,582
دستور نهايي رو فرستادن
فردا ساعت 6 همه بايد در اعتصاب شرکت کنن
587
00:58:32,686 --> 00:58:36,417
عاليه..آخه هميشه ساعت 5:30 از خواب بيدار ميشم
588
00:59:09,658 --> 00:59:13,388
برو اين کت و شلوار پروازتو دربيار،چون نبايد با ما بياي
منظورت چيه؟
589
00:59:13,494 --> 00:59:17,453
اين يه مأموريت بسيار مهمه،دستور رسيده که
جنابالي اجازه پرواز نداري
590
00:59:17,566 --> 00:59:18,997
و منم نميذارم
نه
591
00:59:19,133 --> 00:59:20,725
چرا استاد
592
00:59:23,270 --> 00:59:26,238
بسيار خب سرکار استوار
خودتو واسه جنگ آماده کن
593
00:59:26,339 --> 00:59:27,738
بيا ديگه..بيا
594
00:59:43,325 --> 00:59:46,293
آي صورتم
آي دستم مامان
595
00:59:47,294 --> 00:59:49,318
افراد بجاي خود
596
00:59:50,165 --> 00:59:52,224
راحت باشين
597
00:59:55,769 --> 00:59:58,465
آقايون،محض اطلاعتون بايد بگم که
زمان زيادي به انجام عمليات نمونده
598
00:59:58,571 --> 01:00:02,474
دقيقاً تا پنج ساعت و هفده دقيقه ديگه
دشمن تبديل به يه نون برشته ميشه
599
01:00:02,877 --> 01:00:06,575
فکر ميکنم با دشمن در ساحل روبرو بشيم قربان
ها..؟ساحل..؟
600
01:00:08,583 --> 01:00:10,574
اينجوري به برنامه ريزي بيشتري نياز داره
601
01:00:10,719 --> 01:00:14,347
در حال حاضر بايد اقدام به نابودي سلاحهاي هسته اي
در ارتفاعات "فلافل" بکنيم
602
01:00:14,487 --> 01:00:18,050
در عرض 12 ساعت اين برنامه بايد پياده بشه
و ممکنه با دفاع جانانه اي روبرو بشين
603
01:00:18,192 --> 01:00:23,754
اگر که با مشکل روبرو شدين بلافاصله برين
به سراغ اهداف ثانويه در اينجا و اونجا
604
01:00:23,897 --> 01:00:26,560
يک کارخانه آکاردئون و يه مهد کودک بسيار خطرناک
605
01:00:27,601 --> 01:00:30,297
موفق باشين آقايون
ميتونين برين
606
01:00:32,507 --> 01:00:34,338
اوه..و يه مطلب ديگه
607
01:00:34,442 --> 01:00:36,910
ميخوام نظر شخصي خودمو بگم
608
01:00:41,983 --> 01:00:44,314
بايد بدونين که اين حمله بسيار دقيق طراحي شده
609
01:00:44,986 --> 01:00:49,217
و ميخوام که "هارلي" فرماندهي
اين حمله رو بعهده بگيره
610
01:00:50,859 --> 01:00:52,918
ببخشيد جناب فرمانده
611
01:00:53,027 --> 01:00:56,520
اين يه مسئله شخصي نيست،من الان
دارم از جانب همه صحبت ميکنم
612
01:00:56,630 --> 01:00:58,688
هيچکدوممون به "هارلي" اعتماد نداريم ديگه
613
01:00:58,798 --> 01:01:03,361
اون واسه واحد ما مثل يه سم مي مونه و
براي اين مأموريت يه فاجعه بحساب مياد
614
01:01:03,471 --> 01:01:06,998
"اينجا يه نفر دستور ميده "گرگوري
و بقيه موظف به اطاعت از دستوراتن
615
01:01:08,810 --> 01:01:11,039
الانم برين سراغ هواپيماهاتون و آماده بشين
616
01:01:21,821 --> 01:01:24,815
قربان..؟
چيزي شده آقاي "هارلي"؟
617
01:01:25,860 --> 01:01:28,726
اميدوارم که من انتخاب درستي باشم
چرا همچين فکري ميکني؟
618
01:01:28,828 --> 01:01:32,960
اين آرزوي هرکسيه که از طرف فرمانده خودش
رهبري چنين عملياتي رو بگيره
619
01:01:33,068 --> 01:01:35,229
الان ميخواي به چي برسي؟
620
01:01:35,370 --> 01:01:39,466
عَموم هميشه ميگفت که شکست در يه عمليات، درست
مثل اينه که با خواهرت خوابيده باشي
621
01:01:39,607 --> 01:01:43,805
حتماً يه چيزي ميدونسته که اينو گفته ديگه
ولي من خودم چنين چيزيو قبول ندارم
622
01:01:43,911 --> 01:01:47,745
جون مادرت بيخيال شو "تاپر"،ول کن ديگه
اين چيزا آدمو به فکر فرو ميبره
623
01:01:47,849 --> 01:01:50,010
بچه هاي کوچيکي که دندون ندارن غذا بخورن و بازي کنن
624
01:01:50,117 --> 01:01:53,245
نميتونن سيب زميني با سس بخورن
يا گوشت خوک با ني نوشابه بخورن
625
01:01:53,387 --> 01:01:55,855
تاپر"،بيشتر ازين گند نزن ديگه"
626
01:01:55,990 --> 01:01:58,015
به نظرم شما ميتونين به من اميد بدين
627
01:01:58,125 --> 01:02:00,993
و اميدوارم که حداقل شما با ما رو راست باشين
628
01:02:04,316 --> 01:02:14,312
"sinatram" ترجمه و تنظيم : علي
Avangard_moj@yahoo.com
629
01:02:36,499 --> 01:02:39,898
از برج مراقبت به "آلفا"..شما
آماده پرواز هستين
630
01:02:40,703 --> 01:02:44,660
زمانيکه به بالاي نيروگاه هسته اي رسيدين بلافاصله
بايد بمب رو رها کنين
631
01:02:45,140 --> 01:02:47,836
"خوب شد گفتي وگرنه نميدونستم بايد چيکار بکنم "راجر
632
01:03:45,032 --> 01:03:49,526
يا گاو مقدس،کلاه عزيزمو باد برد
نيرو اعزام کنين پيداش کنن
633
01:03:49,636 --> 01:03:51,695
ولي قربان ما الان وسط يه مأموريت مهميم
634
01:03:53,108 --> 01:03:56,599
آفرين به تو..به نظرم موقع برگشتن پيداش ميکنيم
635
01:03:56,745 --> 01:04:00,077
ما بايد دائم علامت گذاري کنيم که
راحت بتونيم پيداش کنيم
636
01:04:00,181 --> 01:04:04,379
ممکنه يه سفر بدون بازگشت درپيش داشته باشيم
حتي واسه هميشه
637
01:04:04,520 --> 01:04:09,081
پس کاش به اندازه کافي غذا و خوراکي برداشته بوديم
يعني بايد به همه چي فکر ميکردم؟
638
01:04:09,190 --> 01:04:11,556
من که نوار مورد علاقه مو برداشتم
639
01:04:11,659 --> 01:04:14,719
قربان،زمان واسه من بي معنيه
خوبه..خيلي خوبه
640
01:04:14,829 --> 01:04:16,955
آخه مگه ميشه يه آدميرال کلاه نداشته باشه؟
641
01:04:17,065 --> 01:04:20,899
من هميشه تنها بودم و در انجام
هرکاري عاجز و ناتوان
642
01:04:21,002 --> 01:04:23,493
داريم وارد حريم هوايي دشمن ميشيم
643
01:04:27,475 --> 01:04:30,569
قربان به نظر ميرسه ما يه تماس راداري
ناشناس داشته باشيم
644
01:04:30,679 --> 01:04:36,708
فکر ميکنم هواپيماهاي دشمن در موقعيت ساعت 12 باشن
واقعاً؟حدوداً 25 دقيقه ديگه مونده
645
01:04:36,818 --> 01:04:38,843
برم يه همبرگر توپ بزنم که خيلي گُشنمه
646
01:04:45,792 --> 01:04:49,991
قربان الان 6 مورد مشاهده شد
در موقعيت5-1-2 و محدوده 150 مايلي
647
01:04:53,768 --> 01:04:55,930
آه خداي من،يه دوجين ديگه
بهشون اضافه شد که
648
01:04:56,037 --> 01:05:00,804
بهمراه يه بالن،يه بالن کوچيک يه بزرگ
آهسته دارن به سمت جنوب ميرن
649
01:05:01,443 --> 01:05:05,776
داري به محدوده مورد نظر نزديک ميشي "بلاک"،همه
آماده باشين
650
01:05:05,880 --> 01:05:09,782
دريافت شد..همه آماده باشين
آماده حمله به روش دلتاي نُه
651
01:05:10,285 --> 01:05:13,278
تاپر"،تو الان فرمانده عملياتي..درست عين گذشته ها پسر"
652
01:05:14,722 --> 01:05:17,691
ما همه به صداي وزوز قديمت افتخار ميکنيم
653
01:05:19,594 --> 01:05:23,690
اون يه نيرويي که در نهايت ميتونه از اين
کارزار سربلند بيرون بياد
654
01:05:23,830 --> 01:05:26,026
دوباره تکرار کن
655
01:05:26,134 --> 01:05:29,035
نه..همه جديدن..چي داري ميگي
656
01:05:30,805 --> 01:05:35,299
داري چيکار ميکني "تاپر"؟
انگار يخ زده..داري چيکار ميکني؟
657
01:05:35,476 --> 01:05:38,171
پايان مأموريت..پايان مأموريت
658
01:05:38,279 --> 01:05:40,303
برميگرديم به آشيانه
659
01:05:44,918 --> 01:05:46,579
نميتونيم..تعدادشون بيشتر از ماست
660
01:05:57,499 --> 01:06:01,263
لعنتي..بسيار خب،درگير ميشيم
من "بوژ يک" در موقعيت 12 هستم
661
01:06:05,906 --> 01:06:08,741
الان دوتا خرمگس چسبيدن به دم من
الان منو ميزنن
662
01:06:12,179 --> 01:06:13,738
قفل شد
"روباه دو"
663
01:06:18,053 --> 01:06:22,489
موشک به هدف نخورد،يه موتورم کار نميکنه
ضعيف کار ميکنه
664
01:06:24,359 --> 01:06:27,158
چرا موشکاي من کار نميکنه
اينجا چه خبره؟
665
01:06:28,596 --> 01:06:31,292
آه،دوتا از اين بزغاله ها دارن آبکشم ميکنن
666
01:06:35,603 --> 01:06:38,731
همش زير سر اين عوضيه
"ويلسون" با اون "روزانر"
667
01:06:39,340 --> 01:06:42,968
بهشون گفته بودم که اينکارو نکنن
ولي قول دادن که به کسي آسيبي نميرسه
668
01:06:43,111 --> 01:06:45,511
هي "بلاک"،به بچه ها بگو که برگردن
669
01:06:45,881 --> 01:06:49,747
شبيه به جهنم شده
ولي من بهترين خلبان در دنيام
670
01:06:49,883 --> 01:06:52,182
تاپر"،"تاپر"،صدامو ميشنوي؟"
671
01:06:52,320 --> 01:06:56,722
من با پدرت و "فارنهام" در 20 سال پيش
يه چنين موقعيتي رو تجربه کرده بوديم
672
01:06:57,893 --> 01:07:01,157
خودم ديدم که چيکار کردن
ميشنوي چي ميگم "تاپر"؟
673
01:07:01,296 --> 01:07:03,559
هرچي که تا حالا درباره پدرت
گفتن دروغ بوده پسر
674
01:07:03,698 --> 01:07:05,791
ايجکت کن پسر،ايجکت کن
675
01:07:07,001 --> 01:07:08,936
نميتونم..آخه چسبيدم به صندلي
676
01:07:09,037 --> 01:07:11,096
کمربندم کار نميکنه
آروم باش پسر
677
01:07:11,205 --> 01:07:14,333
اين کمربند لعنتي کار نميکنه
الان رديفش ميکنم
678
01:07:16,044 --> 01:07:18,706
برو اونو بگير،داره کنده ميشه
679
01:07:19,647 --> 01:07:22,343
الان سِفت و محکمش ميکنم
680
01:07:26,587 --> 01:07:28,612
برو ديگه..زود باش
681
01:07:33,062 --> 01:07:35,121
چه خرتو خريه
682
01:07:35,330 --> 01:07:37,355
داريم ميريم پايين
683
01:07:40,034 --> 01:07:41,900
از اولشم بهتر شد
684
01:07:43,271 --> 01:07:45,967
هي..برگرد بيا اينجا
685
01:07:52,280 --> 01:07:53,942
من خوبم چيزي نيست
686
01:07:56,451 --> 01:07:59,421
آي..بال سمت راست،داره جِر ميخوره
687
01:07:59,555 --> 01:08:01,613
عجله کن
688
01:08:03,425 --> 01:08:05,950
برو پسر،تو ميتوني
689
01:08:06,060 --> 01:08:09,791
زود باش
من همينجام
690
01:08:11,300 --> 01:08:13,461
هي،آدامس اينجا چيکار ميکنه؟
691
01:08:13,635 --> 01:08:16,068
اوه،جون مادرت عين آدم بشين
692
01:08:21,008 --> 01:08:23,773
کجا ميري!!..صبر کن ديگه
دارم از وسط دوتا ميشم
693
01:08:23,879 --> 01:08:25,641
خودم مي گيرمت پسر
694
01:08:26,382 --> 01:08:28,406
دارم جِر ميخورم
695
01:08:30,018 --> 01:08:32,077
اي ريدم به اين جوراباي تُخميت
696
01:08:32,222 --> 01:08:34,247
هي..منو اينجا تنها نذار
697
01:08:34,690 --> 01:08:38,888
پدرت مثل يه انسان واقعي تا لحظه آخر واسه
نجات جونش تلاش کرد
698
01:08:39,027 --> 01:08:43,691
تو بايد به پدرت افتخار کني
"اون يه قهرمان واقعي بود "هارلي
699
01:08:47,602 --> 01:08:50,299
من تير خوردم..زخمي شدم
بلاک"،همه چي رديفه؟"
700
01:08:50,439 --> 01:08:52,168
آره..آره
701
01:08:52,274 --> 01:08:54,208
الان واسشون جهنم به پا ميکنم
702
01:08:54,811 --> 01:08:57,405
ادامه بده..فقط بخاطر تو پدر
703
01:09:00,615 --> 01:09:03,641
دوباره چسبيدن به من
نترس من نميذارم توش بکنن رفيق
704
01:09:04,920 --> 01:09:07,184
خودتو جدا کن
705
01:09:10,057 --> 01:09:11,854
موشک منم کار نميکنه
706
01:09:12,260 --> 01:09:13,694
الان خواهرمادرشونو سرويس ميکنم
707
01:09:15,296 --> 01:09:17,821
ميخوام اون روي کلفت خودمو بهشون نشون بدم
708
01:09:19,835 --> 01:09:21,665
برين پيش مامان جونتون
709
01:09:23,305 --> 01:09:25,500
يه حال اساسي بهشون دادم
710
01:09:25,841 --> 01:09:28,809
تاپر"،سه تا ديگه چسبيدن به من"
خودم دارمشون
711
01:09:32,981 --> 01:09:34,505
چرا اينقدر کُس چرخ ميزنن
712
01:09:34,750 --> 01:09:35,943
"هي "کوسکوس
713
01:09:39,988 --> 01:09:42,081
حالا واستون نمايش "پائولا عبدل" رو پياده ميکنم
714
01:09:50,933 --> 01:09:52,958
رسماً مادرشون گاييده شد
715
01:09:58,874 --> 01:10:02,776
الان يه حال ديگه بهشون ميدم
اين يکي از ترفنداي "هارلي" بزرگ بود
716
01:10:05,380 --> 01:10:06,846
سلام بچه ها
717
01:10:09,951 --> 01:10:12,250
الان پشت سرشونم
الان در تيررس منن
718
01:10:17,758 --> 01:10:19,091
چطوري خوشگل پسر
719
01:10:24,933 --> 01:10:27,127
فکر ميکنم دارن از هم جدا ميشن
720
01:10:29,037 --> 01:10:30,265
!!..اوه
721
01:10:38,346 --> 01:10:41,315
بچه ها حالا برين داخل اين همه ابر حال کنين
722
01:10:43,151 --> 01:10:45,380
الان فقط يه کم مخفي شدم بچه ها
723
01:10:51,994 --> 01:10:53,689
به اميد ديدار بچه ها
724
01:10:55,364 --> 01:10:58,424
حيف که اين دوستيمون داره
خيلي زود تموم ميشه
725
01:11:02,038 --> 01:11:03,766
هي "تاپر" مواظب باش
726
01:11:05,406 --> 01:11:08,809
مي بينم که دوتا موشک سفارشيم واسم فرستادن
727
01:11:09,176 --> 01:11:12,236
بلاک"،"کنت"،"کوالسکي..واسه يه جهنم آماده باشين"
728
01:11:12,380 --> 01:11:16,545
شما ميتونين برگردين به کشتي
من ميخوام اين موشکارو ببرم سمت يه نيروگاه هسته اي
729
01:11:16,652 --> 01:11:19,246
به اين ميگن خودکشي پسر
من که نميفهمم چي داره ميگه
730
01:11:24,059 --> 01:11:25,720
داريم نزديک ميشيم
731
01:11:25,861 --> 01:11:28,853
موشک چي شد؟
همچنان پشت سرم ميان
732
01:11:34,970 --> 01:11:36,938
نميخوام از دستشون بدم
بايد ازشون استفاده کنم
733
01:11:39,041 --> 01:11:40,598
هدف اصلي رؤيت شد
734
01:11:44,278 --> 01:11:46,180
باي باي جناب صدام
735
01:11:51,520 --> 01:11:54,956
بجُنب پسر..حالت خوبه؟
"يه چيزي بگو "تاپر
736
01:11:55,058 --> 01:11:57,618
صدامو ميشنوي "تاپر"؟
حالت خوبه؟
737
01:12:09,638 --> 01:12:12,163
بالاخره اومدن
738
01:12:15,010 --> 01:12:17,570
من بايد فرود بيام
اجازه فرود ميخوام
739
01:12:20,115 --> 01:12:22,582
هرکي جونشو دوست داره فرار کنه
740
01:12:34,496 --> 01:12:37,192
پس "تاپر" کجاست؟
هنوز تماس نگرفته
741
01:12:43,573 --> 01:12:46,508
ديدمش..داره مياد
تبديل به يه شيشه ترشي شدم
742
01:12:46,642 --> 01:12:48,667
اجازه فرود ميخوام
743
01:12:50,980 --> 01:12:54,642
اگه ميتوني با من حرف بزن
من زخمي شدم..هي ساکت باشين،همه ساکت
744
01:12:54,750 --> 01:12:56,810
باشه "تاپر"،نترس چيزي نيست
745
01:12:56,951 --> 01:12:59,147
اهرم لندينگ کار نميکنه
بازم سعي کن
746
01:12:59,287 --> 01:13:02,484
رادار ندارم ديگه
بازم ميتوني پرواز کني
747
01:13:02,591 --> 01:13:04,923
آره هنوز سوخت دارم
پس بايد آماده فرود بشي ديگه
748
01:13:05,060 --> 01:13:07,460
ولي يه بال ندارم
اين که خيلي خوبه پسر
749
01:13:07,562 --> 01:13:11,156
ولي با همين يکي ميشينم
عاليه "تاپر"،حالا کجايي
750
01:13:11,298 --> 01:13:12,699
الان مثه پِشگل ميخورم زمين
751
01:13:24,680 --> 01:13:26,307
"دمت گرم "جيم
752
01:13:34,320 --> 01:13:36,552
به تو ميگن يه مرد
همچنين به تو خوشگله
753
01:13:38,326 --> 01:13:40,351
"هي.."واش
754
01:13:41,028 --> 01:13:42,930
"اوه،"تاپر
755
01:13:46,802 --> 01:13:47,791
فقط تو
756
01:13:48,970 --> 01:13:50,563
نه تو
757
01:13:55,711 --> 01:13:58,009
ميخوام ازت يه چيزي بپرسم
بپرس
758
01:13:58,146 --> 01:14:00,171
اون ظرف غذارو ميخواستي چيکار؟
759
01:14:00,315 --> 01:14:04,412
اون يه ظرف غذاي سنتي واسه گرم
نگهداشتن غذاست..همين
760
01:14:04,554 --> 01:14:08,182
فکر ميکردم مثه يه زودپز کار ميکنه
نه..نه..نه
761
01:14:08,322 --> 01:14:11,088
يعني يه جورايي هميشه غذارو گرم نگه ميداره
762
01:14:17,532 --> 01:14:22,027
هي "تاپر"،حالا که در راه دمکراسي يه قدم
..بزرگي برداشتي
763
01:14:22,170 --> 01:14:25,037
اگه پولدار بشي باهاش چيکار ميکني
تا دوباره مشهور بشي؟
764
01:14:25,174 --> 01:14:27,198
"ميرم به "ديزني لند
765
01:14:33,215 --> 01:14:37,414
واقعاً خوش شانس بودين فرمانده "بلاک" که
گروه خوني اين مرد با شما يکيه
766
01:14:37,551 --> 01:14:41,547
نگران نباشين قربان،بعد از اين انتقال
حالتون از اولشم بهتر ميشه
767
01:14:41,657 --> 01:14:45,353
من فقط داشتم به اين دلاوري و
شجاعت تو نگاه ميکردم
768
01:14:45,460 --> 01:14:48,919
شايد به ظاهر "ليلاند" و "هارلي" بزرگو بشناسي
769
01:14:50,834 --> 01:14:53,995
ولي در مدت اين 20 سال
همه چي رو مخفي نگهداشتم
770
01:14:54,102 --> 01:14:56,162
هيچوقت چيزي نگفتم
771
01:14:56,905 --> 01:14:58,998
هميشه ميخواستم شکست بخوره
772
01:14:59,106 --> 01:15:02,076
خودم ميخواستم هميشه اول باشم
773
01:15:02,210 --> 01:15:04,679
چون من عاشق مادرت بودم
774
01:15:04,813 --> 01:15:09,443
الان اصلاً مهم نيست قربان
لطفاً بيشتر از اين حرف نزنين که واستون خوب نيست
775
01:15:09,585 --> 01:15:12,053
تاپر"،تو هميشه خودتو به من ثابت کردي"
776
01:15:12,687 --> 01:15:14,883
دست به يه قمار بزرگ زدم
777
01:15:17,859 --> 01:15:21,023
من واقعاً اعتقاد داشتم که بايد
ناوگان هوايي جديد و نو بشه
778
01:15:21,130 --> 01:15:25,225
ولي الانم باور دارم که آمريکا
هميشه برتر از همه ست
779
01:15:25,333 --> 01:15:28,633
البته تا زمانيکه مردان قهرماني مثل
..تو داشته باشيم و
780
01:15:28,738 --> 01:15:30,797
اون قطعات و لوازم يدکي آلماني نباشه
781
01:15:30,907 --> 01:15:35,707
من ميدونستم که ممکنه فکر کني کار منه ولي
همه اين مسائل زير سر "ويلسون" بود
782
01:15:36,143 --> 01:15:38,874
هردوشون دائم منو تهديد ميکردن
783
01:15:53,162 --> 01:15:56,325
از اينجا خونمونم ديده ميشه که
784
01:15:59,568 --> 01:16:02,001
اوه،بايد يه حال توپ بهت بدم
785
01:16:03,706 --> 01:16:05,935
آدميرال؟
شما خودتونو يه آمريکايي ميدونين؟
786
01:16:06,107 --> 01:16:10,670
تو مثه يه شورت پاچه داري که دائم
خودتو پاي اينو اون ميکني،لکه ننگ
787
01:16:10,780 --> 01:16:15,513
تو حق نداري با من اينجوري حرف بزني
جون کلي آدمو به خطر انداختي
788
01:16:17,185 --> 01:16:18,813
خب،اين کارمه ديگه
789
01:16:25,795 --> 01:16:27,854
اصلاً ترس نداره
790
01:17:08,304 --> 01:17:10,329
احساسم الان مثه وقت شلوار پوشيدنمه
791
01:17:26,821 --> 01:17:28,880
"راماندا"
"کنت"
792
01:17:37,967 --> 01:17:40,561
حالت خوبه؟
"راماندا"
793
01:17:41,036 --> 01:17:43,095
تو بايد منو ديگه فراموش کني
794
01:17:43,239 --> 01:17:48,198
يه خلبان ديگه هست که خيلي احساس نزديکتري
از بقيه به من داره
795
01:17:48,343 --> 01:17:51,245
بايد منو فراموش کني
باشه مشکلي نيست
796
01:17:51,380 --> 01:17:53,405
خواهشاً گريه نکن ديگه
797
01:17:54,482 --> 01:17:57,713
چرا برنميگردي
تو دختر واقعاً شجاعي هستي
798
01:18:00,890 --> 01:18:04,724
نگران نباش،زود ميگذره
تا زمانيکه زنده ام به يادتم
799
01:18:28,384 --> 01:18:29,975
"تاپر"
800
01:18:37,426 --> 01:18:39,452
برو "بيل"..برو ديگه
801
01:18:40,629 --> 01:18:42,221
"تاپر"
802
01:18:42,698 --> 01:18:44,290
صبر کن
803
01:18:46,536 --> 01:18:48,024
وايسا
804
01:18:48,503 --> 01:18:50,562
"تاپر"
805
01:19:08,891 --> 01:19:09,880
"اواتانا"
806
01:19:41,490 --> 01:19:42,889
"رامادا"
807
01:19:42,992 --> 01:19:47,156
يه زماني شايد..ولي الان دست پر اومدم
808
01:19:47,530 --> 01:19:50,930
منظورت چيه؟
واسه سرخ کردن ديگه