1 00:01:18,999 --> 00:01:19,931 How much? 2 00:01:20,634 --> 00:01:23,157 20. Fadded more for bottle taken away 3 00:01:28,971 --> 00:01:30,028 What's your name? 4 00:01:39,644 --> 00:01:41,076 Why'd I tell you? 5 00:01:53,385 --> 00:01:54,476 I've already known it 6 00:01:58,454 --> 00:02:00,648 You're named... 7 00:02:01,689 --> 00:02:03,246 So Lai-chun 8 00:02:05,725 --> 00:02:06,951 Who told you that? 9 00:02:19,398 --> 00:02:20,991 You'll see me tonight in your dream 10 00:03:59,354 --> 00:04:01,116 I didn't see you in my dream last night 11 00:04:06,223 --> 00:04:07,748 Of course, you haven't slept at all 12 00:04:10,894 --> 00:04:14,692 It's useless! You'll see me, for sure 13 00:04:52,650 --> 00:04:54,014 You look something special today 14 00:04:54,851 --> 00:04:56,511 What? Nothing special 15 00:04:56,984 --> 00:04:57,951 Nothing 16 00:04:58,952 --> 00:05:00,750 Why do you have red ears? 17 00:05:03,889 --> 00:05:05,185 What do you want? 18 00:05:06,057 --> 00:05:07,785 I just want to make friends with you 19 00:05:07,925 --> 00:05:09,482 Why should l? 20 00:05:16,829 --> 00:05:17,954 Look at my watch! 21 00:05:18,230 --> 00:05:19,788 Why should l? 22 00:05:20,599 --> 00:05:21,996 Just one minute, OK? 23 00:05:40,143 --> 00:05:41,404 Time's up, speak now 24 00:05:42,577 --> 00:05:43,874 Today is... 25 00:05:45,345 --> 00:05:46,777 16th 26 00:05:47,780 --> 00:05:50,576 16th... April 16 27 00:05:52,883 --> 00:05:54,281 April 16, 1960, 28 00:05:54,417 --> 00:05:55,941 one minute before 3 pm 29 00:05:56,084 --> 00:05:57,608 You are with me 30 00:05:58,886 --> 00:06:01,012 Because of you, I'll remember that one minute 31 00:06:02,088 --> 00:06:04,520 From now on, we're friends of one minute 32 00:06:06,690 --> 00:06:09,317 This is fact, you can't deny it 33 00:06:09,658 --> 00:06:11,182 Cause it's past 34 00:06:15,595 --> 00:06:17,153 I'll come tomorrow 35 00:06:25,701 --> 00:06:27,496 Haven't he remember that minute for me? 36 00:06:28,069 --> 00:06:29,434 I don't know 37 00:06:30,604 --> 00:06:32,628 But I've memorized this guy 38 00:06:33,806 --> 00:06:35,635 Later on, he did come everyday 39 00:06:36,506 --> 00:06:38,132 We became friends, started from that minute 40 00:06:38,507 --> 00:06:40,406 ...to 2 minutes 41 00:06:41,376 --> 00:06:45,003 Later, we dated at least an hour a day 42 00:07:04,022 --> 00:07:05,352 How long have we known each other? 43 00:07:06,457 --> 00:07:10,016 Very long... I've forgot 44 00:07:19,364 --> 00:07:20,829 My cousin is going to get marry soon 45 00:07:20,964 --> 00:07:24,022 Really? Send my congratulation to her 46 00:07:27,669 --> 00:07:29,191 She said that 47 00:07:29,869 --> 00:07:32,199 she'd live with her husband's family 48 00:07:33,137 --> 00:07:34,399 What's that mean? 49 00:07:37,106 --> 00:07:39,200 I've to find some place else to live 50 00:07:54,116 --> 00:07:56,310 I'd like to live with you 51 00:08:12,226 --> 00:08:14,216 So, how should I tell my dad? 52 00:08:15,328 --> 00:08:16,590 Tell what? 53 00:08:17,461 --> 00:08:18,860 Our affair! 54 00:08:18,996 --> 00:08:20,486 What affair? 55 00:08:58,017 --> 00:08:59,916 Would you marry me? 56 00:09:11,558 --> 00:09:12,889 No! 57 00:09:43,009 --> 00:09:44,499 I'll never come back 58 00:10:25,165 --> 00:10:26,655 Didi, be quick, come over here 59 00:10:26,800 --> 00:10:28,925 Your mother has drunk, she has drunk too much 60 00:10:29,468 --> 00:10:32,230 I'm in a hurry 61 00:10:56,850 --> 00:10:57,839 Give her a cup of tea 62 00:11:50,880 --> 00:11:54,746 Are you hungry? Do you want something to eat? 63 00:11:55,381 --> 00:11:57,075 Who's that guy? 64 00:11:58,517 --> 00:11:59,915 Only one pair of earring, 65 00:12:00,050 --> 00:12:01,380 take it back if you want to 66 00:12:10,790 --> 00:12:12,018 I don't think that it all you have stolen 67 00:12:12,158 --> 00:12:13,385 I've told you many times that I never stolen! 68 00:12:13,525 --> 00:12:14,821 She gave it to me willingly 69 00:12:19,161 --> 00:12:20,628 You mean she was willing to pay for your living? 70 00:12:25,765 --> 00:12:26,924 Do you think it's so easy to do so? 71 00:12:27,065 --> 00:12:30,999 Don't beat me... 72 00:12:32,602 --> 00:12:33,296 Then? 73 00:12:33,435 --> 00:12:34,731 Stop beating me! 74 00:12:34,869 --> 00:12:35,801 What? 75 00:12:36,070 --> 00:12:37,695 What? Say it out... 76 00:12:38,839 --> 00:12:39,396 Louder! 77 00:12:39,540 --> 00:12:40,404 I stole it! 78 00:12:40,541 --> 00:12:41,268 Louder! 79 00:12:41,407 --> 00:12:42,896 It's me, I stole it... 80 00:12:45,042 --> 00:12:48,033 I don't want you to see my mother again 81 00:13:04,953 --> 00:13:06,317 you can change now 82 00:13:47,542 --> 00:13:49,841 Have you seen any earring? 83 00:13:50,512 --> 00:13:53,605 No, but I can look it up for you 84 00:13:57,982 --> 00:13:59,744 Hey, what are you doing here? 85 00:14:14,058 --> 00:14:15,490 You like this earring? 86 00:14:16,159 --> 00:14:17,284 For you 87 00:14:28,298 --> 00:14:29,424 Hey! 88 00:14:32,567 --> 00:14:34,592 Why only one? 89 00:14:35,437 --> 00:14:36,868 I'll wait for you downstairs 90 00:14:47,710 --> 00:14:48,971 Who's place is it? 91 00:14:49,777 --> 00:14:50,869 My home 92 00:14:51,445 --> 00:14:53,344 I've never promised to go home with you 93 00:14:54,146 --> 00:14:56,271 But you've never refused 94 00:15:12,322 --> 00:15:13,516 Are you living alone? 95 00:15:18,593 --> 00:15:19,685 Is the rent high? 96 00:15:20,394 --> 00:15:21,418 $40 97 00:15:21,562 --> 00:15:24,791 Wow, my family live in a room 98 00:15:24,930 --> 00:15:26,897 which costs $28 only 99 00:15:31,834 --> 00:15:34,164 Do you bring girls home oftenly? 100 00:15:37,670 --> 00:15:38,932 Sometimes 101 00:15:44,408 --> 00:15:47,739 Let's make a deal, I'll stay a while only 102 00:15:54,446 --> 00:15:56,675 It's stuffy 103 00:15:59,216 --> 00:16:01,478 Are there many families living here? 104 00:16:09,987 --> 00:16:11,978 Why it's empty? 105 00:16:13,057 --> 00:16:15,319 You're nosy, aren't you? 106 00:16:18,493 --> 00:16:19,857 Where's the toilet? 107 00:16:28,599 --> 00:16:30,225 Let's go & eat something 108 00:16:31,333 --> 00:16:32,630 Why don't you say earlier? 109 00:16:38,202 --> 00:16:39,601 It's raining heavily 110 00:16:39,737 --> 00:16:42,932 I'd better leave now, take me home 111 00:16:49,477 --> 00:16:50,533 Why did you come with me then? 112 00:16:50,677 --> 00:16:52,269 I've just promised to stay a while, 113 00:16:52,412 --> 00:16:53,901 who do you think I am? 114 00:16:55,446 --> 00:16:57,141 Don't think that I can easily go to bed with men 115 00:16:57,781 --> 00:16:59,338 Don't think that you can do anything 116 00:16:59,481 --> 00:17:00,880 be sending me a pair of poor earring 117 00:17:01,016 --> 00:17:03,244 I'm different from those flapperish girls! 118 00:17:03,985 --> 00:17:05,349 Don't come over 119 00:17:39,670 --> 00:17:42,070 Guess how long you can stop breathing 120 00:18:19,093 --> 00:18:19,990 Thief! Who's that? 121 00:18:20,126 --> 00:18:21,286 It's me! 122 00:18:21,426 --> 00:18:22,620 My friend 123 00:18:27,597 --> 00:18:29,358 I've told you many times that you'd not climb up 124 00:18:32,033 --> 00:18:34,796 I don't want the lndian guard to bother me 125 00:18:40,304 --> 00:18:42,794 I don't know that you've a friend here, I leave now 126 00:18:43,973 --> 00:18:45,905 Take the stairs 127 00:18:47,108 --> 00:18:48,539 Where I come, where I go 128 00:18:49,876 --> 00:18:52,866 Your friend is strange, what's he? 129 00:18:53,878 --> 00:18:55,311 Don't be nosy! 130 00:19:07,352 --> 00:19:10,081 Is he a thief? 131 00:19:24,561 --> 00:19:25,858 What time is it? 132 00:19:31,298 --> 00:19:32,492 3 am 133 00:19:36,702 --> 00:19:38,065 I've to go home now 134 00:20:01,215 --> 00:20:03,341 Shall we meet tomorrow? 135 00:20:03,750 --> 00:20:05,011 May be 136 00:20:06,985 --> 00:20:08,815 Well, call me 137 00:20:11,387 --> 00:20:13,013 Do you have my phone number? 138 00:20:18,358 --> 00:20:19,915 I'll write it down 139 00:20:34,599 --> 00:20:36,328 Call after 11, 140 00:20:36,468 --> 00:20:38,095 or I won't be there 141 00:20:44,605 --> 00:20:47,800 Leung Fung-ying? Aren't you called Lulu? 142 00:20:48,741 --> 00:20:51,105 My colleagues don't know my Christian name 143 00:20:53,110 --> 00:20:54,940 Keep your promise to call, OK? 144 00:20:55,745 --> 00:20:56,734 OK 145 00:21:10,986 --> 00:21:13,011 I know you won't call me 146 00:21:13,555 --> 00:21:15,146 I will 147 00:21:18,691 --> 00:21:20,385 You don't even memorize my number! 148 00:21:21,926 --> 00:21:23,415 It's written down, why should l keep this in mind then? 149 00:21:23,560 --> 00:21:25,151 How about if it lost? 150 00:21:28,162 --> 00:21:29,026 if it is lost, 151 00:21:29,163 --> 00:21:30,960 I may be lost too 152 00:21:31,231 --> 00:21:32,492 Go & lost it, if you dare! 153 00:21:33,099 --> 00:21:34,623 If you lose it, 154 00:21:34,767 --> 00:21:36,097 I will cut your face! 155 00:21:39,802 --> 00:21:42,099 Stop saying that to me 156 00:22:01,547 --> 00:22:02,844 You're great! 157 00:22:02,982 --> 00:22:05,506 Where there's an illness, there's a cure! 158 00:22:08,418 --> 00:22:10,010 Are you going home? 159 00:22:10,453 --> 00:22:12,316 I'll call you a cab 160 00:22:22,993 --> 00:22:25,460 I don't want to go home now 161 00:22:32,431 --> 00:22:33,988 Well, stay here then 162 00:22:37,334 --> 00:22:38,664 Go to hell! 163 00:23:10,886 --> 00:23:12,079 Good morning 164 00:23:12,520 --> 00:23:17,217 Why you still sitting here? Why don't you go home? 165 00:23:17,356 --> 00:23:19,290 You haven't gone home too 166 00:23:21,558 --> 00:23:22,650 I'm not going to talk to you 167 00:23:23,792 --> 00:23:24,816 Hey! 168 00:23:25,493 --> 00:23:27,255 Have I ever met you before? 169 00:23:28,028 --> 00:23:29,790 I don't think so 170 00:23:30,730 --> 00:23:32,357 But, have you ever noticed me? 171 00:23:32,832 --> 00:23:34,389 You know it pretty well 172 00:23:36,700 --> 00:23:38,030 What's your job? 173 00:23:38,535 --> 00:23:40,161 My job? 174 00:23:41,270 --> 00:23:43,600 Turn the volume of the radio louder please 175 00:24:04,515 --> 00:24:06,674 Any idea? Got it? 176 00:24:07,450 --> 00:24:08,610 Not yet 177 00:24:09,251 --> 00:24:10,649 Dance once more for me OK? 178 00:24:11,085 --> 00:24:12,484 Do you want to take advantage from me? 179 00:24:14,220 --> 00:24:17,188 Hey... What's your name? 180 00:24:17,322 --> 00:24:18,948 Call me Mimi 181 00:24:51,273 --> 00:24:51,864 I've heard that there was 182 00:24:52,007 --> 00:24:53,872 a kind of bird with no legs 183 00:24:55,142 --> 00:24:57,007 It could fly and fly only... 184 00:24:57,611 --> 00:25:00,134 When it got tired, it slept in the wind 185 00:25:01,847 --> 00:25:04,143 This kind of bird could land only once 186 00:25:05,749 --> 00:25:07,772 That was the time it died 187 00:25:50,240 --> 00:25:51,172 Auntie 188 00:25:51,774 --> 00:25:53,741 Come here, I want to talk to you 189 00:26:03,181 --> 00:26:04,510 Excuse me 190 00:26:07,283 --> 00:26:10,148 Hey, who is she? 191 00:26:10,284 --> 00:26:11,876 What do you mean? 192 00:26:12,219 --> 00:26:13,708 What? 193 00:26:14,687 --> 00:26:17,654 Why did you beat him? 194 00:26:17,788 --> 00:26:19,379 He tried to cheat your money! 195 00:26:20,023 --> 00:26:21,956 Who said so? 196 00:26:22,957 --> 00:26:24,583 No one 197 00:26:25,058 --> 00:26:27,389 If not why should he be with you? 198 00:26:27,660 --> 00:26:30,822 How old is he? And how old are you? 199 00:26:31,229 --> 00:26:32,526 You are not young! 200 00:26:34,530 --> 00:26:36,963 Right, he does it for money, 201 00:26:37,099 --> 00:26:38,531 but he can make me happy 202 00:26:38,666 --> 00:26:41,429 Have you ever made me happy after so many years? 203 00:26:41,568 --> 00:26:42,693 Have you? 204 00:26:42,835 --> 00:26:44,097 Right, I never made you happy before 205 00:26:44,236 --> 00:26:46,601 Then, let's be unhappy together 206 00:26:46,738 --> 00:26:47,966 What do you want? 207 00:26:48,106 --> 00:26:49,696 You know it pretty well 208 00:26:53,042 --> 00:26:56,271 I've told you many times 209 00:26:56,410 --> 00:26:58,273 I won't tell you anymore 210 00:26:58,710 --> 00:27:00,678 You want to find your own mother, right? 211 00:27:00,812 --> 00:27:02,710 Go and find her yourself if you can 212 00:27:03,046 --> 00:27:04,639 I've taken care of you for so many years, 213 00:27:05,681 --> 00:27:07,615 Anything I want to say, I have said it long ago 214 00:27:10,017 --> 00:27:12,712 I didn't say it before because I don't want you to leave 215 00:27:13,219 --> 00:27:14,810 And I won't say it now still 216 00:27:15,153 --> 00:27:16,676 Cause I don't think it's worth to 217 00:27:17,254 --> 00:27:18,515 I tell you, 218 00:27:18,655 --> 00:27:21,282 ...what can I get if you go to find her? 219 00:27:21,423 --> 00:27:23,050 Nothing! 220 00:27:23,892 --> 00:27:25,687 And you will forget me as well 221 00:27:27,960 --> 00:27:31,758 Why are you starring at me? 222 00:27:32,829 --> 00:27:36,354 OK, I want you to hate me 223 00:27:36,498 --> 00:27:38,397 At least, you won't forget me 224 00:27:45,103 --> 00:27:46,694 Come on, treat me better 225 00:27:47,304 --> 00:27:51,363 Maybe, I will tell you some day 226 00:27:51,773 --> 00:27:53,707 If not, never dream so 227 00:27:54,807 --> 00:28:00,267 Alright, I will wait for that moment 228 00:28:02,812 --> 00:28:04,507 Is his mother rich? 229 00:28:07,315 --> 00:28:11,977 I think so, she used to be a prostitute before 230 00:28:12,584 --> 00:28:15,074 You know York for long? 231 00:28:19,055 --> 00:28:23,683 He lived in the flat up above our garage 232 00:28:26,459 --> 00:28:27,083 Do you know 233 00:28:27,225 --> 00:28:29,749 what is in his mind? 234 00:28:30,394 --> 00:28:31,690 I don't know 235 00:28:32,896 --> 00:28:36,955 But I know what is in your mind 236 00:28:37,265 --> 00:28:38,755 What? 237 00:28:41,133 --> 00:28:42,862 Don't fall in love with me 238 00:28:59,610 --> 00:29:01,338 It's so late, what're you doing here? 239 00:29:02,112 --> 00:29:03,600 Waiting for my friend 240 00:29:10,284 --> 00:29:11,012 What's the matter? 241 00:29:11,150 --> 00:29:13,913 A girl downstairs said that she was your friend, 242 00:29:14,052 --> 00:29:15,711 you'd better go & have a look 243 00:29:18,288 --> 00:29:19,549 Excuse me 244 00:29:33,329 --> 00:29:34,625 Why do you come for me? 245 00:29:41,100 --> 00:29:43,091 I'd like to take back my stuffs 246 00:29:43,902 --> 00:29:44,993 Come up then 247 00:30:16,852 --> 00:30:18,343 I'd like to stay with you 248 00:30:18,488 --> 00:30:20,011 What for? 249 00:30:21,021 --> 00:30:22,454 I'm not suitable for you 250 00:30:27,459 --> 00:30:29,584 I don't like marriage like the others do 251 00:30:50,104 --> 00:30:51,468 I don't mind 252 00:30:53,140 --> 00:30:55,107 I just want to stay with you 253 00:31:05,013 --> 00:31:06,535 Why are you so attentive to me? 254 00:31:07,947 --> 00:31:10,311 You can't please me for my whole life! 255 00:31:16,686 --> 00:31:18,811 You won't be happy to stay with me 256 00:31:29,026 --> 00:31:31,391 Have you ever loved me? 257 00:31:37,063 --> 00:31:39,792 I don't know how many women else I'd fall for in my life 258 00:31:41,232 --> 00:31:44,199 I won't know whom I love most till the end of my life 259 00:31:56,707 --> 00:31:58,072 Wait here 260 00:31:58,642 --> 00:32:00,199 I'll collect the things for you 261 00:32:02,977 --> 00:32:04,376 Somebody's home? 262 00:32:48,770 --> 00:32:50,202 Who is outside? 263 00:32:50,337 --> 00:32:51,860 Don't be nosy! 264 00:33:21,521 --> 00:33:22,852 Take off you slippers 265 00:33:23,223 --> 00:33:24,552 Why? 266 00:33:24,856 --> 00:33:26,323 It belongs to someone else 267 00:33:27,824 --> 00:33:30,087 It's hers? Who say so? Any proof here? 268 00:33:31,793 --> 00:33:32,919 Are you going to take it off? 269 00:33:33,528 --> 00:33:34,620 No! 270 00:33:35,229 --> 00:33:36,422 A woman comes up suddenly, 271 00:33:36,562 --> 00:33:38,223 ...and she claims that this is hers, that is hers, 272 00:33:38,364 --> 00:33:40,592 How can I know how many women would come up later? 273 00:33:40,898 --> 00:33:42,489 If one comes & says that you are hers, 274 00:33:42,632 --> 00:33:44,156 should I give up? 275 00:33:44,300 --> 00:33:45,698 I give nothing 276 00:33:45,834 --> 00:33:47,892 Once I step in here, everything is mine 277 00:33:56,741 --> 00:33:59,970 Why you come up? I've told you to stay downstairs 278 00:34:01,510 --> 00:34:02,771 I'm leaving 279 00:34:15,050 --> 00:34:16,983 Well, sleep with the slippers tonight 280 00:34:18,218 --> 00:34:21,152 Are you care about the slippers? OK, I'll return it to her 281 00:34:24,922 --> 00:34:26,048 Are you satisfied? 282 00:34:26,557 --> 00:34:28,286 Somehow, nothing in this house belongs to me! 283 00:34:28,558 --> 00:34:31,025 What am l? I'd better leave! 284 00:34:47,269 --> 00:34:49,202 Don't come back once you step out 285 00:35:02,477 --> 00:35:04,171 Do you treat all women like this? 286 00:35:27,557 --> 00:35:29,354 I won't be as stupid as her! 287 00:35:48,502 --> 00:35:50,128 What are you doing? 288 00:35:50,803 --> 00:35:52,928 Why do you treat me like this? 289 00:35:54,272 --> 00:35:55,829 Stop it, I'm hurt... 290 00:36:26,423 --> 00:36:30,153 How come it's you again? Why don't you go home? 291 00:36:33,860 --> 00:36:37,259 Many trouble will be solved after a good sleep 292 00:37:15,883 --> 00:37:18,281 Can you lend me few dollars for me to take a cab? 293 00:37:38,629 --> 00:37:41,256 I've only $5, is that enough? 294 00:37:43,232 --> 00:37:44,698 How can I pay you back? 295 00:37:46,000 --> 00:37:47,261 Forget it 296 00:37:48,801 --> 00:37:50,926 I'm always on duty around here 297 00:37:51,268 --> 00:37:54,498 A chance may be, take it 298 00:38:29,024 --> 00:38:30,182 It's you 299 00:38:31,224 --> 00:38:32,920 I'm taking the money back to you 300 00:38:34,459 --> 00:38:37,984 No hurry, it doesn't matter 301 00:38:38,328 --> 00:38:39,727 Sorry about that 302 00:38:41,163 --> 00:38:44,961 Thanks! Are you alright? 303 00:38:46,499 --> 00:38:48,796 I'm leaving now, I have to go to work 304 00:38:49,267 --> 00:38:52,360 So late at night? What kind of job? 305 00:38:53,170 --> 00:38:54,636 I am working in the SCAA 306 00:38:54,971 --> 00:38:57,939 There's games holding tonight, I've to work in the box office 307 00:39:00,707 --> 00:39:04,300 Then I can have free ticket for football match 308 00:39:05,143 --> 00:39:06,871 I like football match before, 309 00:39:07,010 --> 00:39:08,739 but now, I'm busy 310 00:39:11,513 --> 00:39:14,243 If you want to see any game in future, 311 00:39:14,382 --> 00:39:16,245 just come to me 312 00:39:17,684 --> 00:39:18,876 Then thanks a lot 313 00:39:19,116 --> 00:39:20,583 Bye 314 00:40:14,014 --> 00:40:15,641 Can we chat? 315 00:40:17,649 --> 00:40:20,583 I can't help you about your boyfriend 316 00:40:21,852 --> 00:40:23,649 I just want to chat 317 00:40:23,787 --> 00:40:25,480 You got no friends? 318 00:40:26,521 --> 00:40:28,009 I don't want others to know it 319 00:40:28,154 --> 00:40:30,247 Then how about me? 320 00:40:33,291 --> 00:40:34,883 If I don't... 321 00:40:40,762 --> 00:40:43,195 If I don't say it out, I'm afraid that I'd be mad 322 00:40:50,201 --> 00:40:52,134 I thought that I would be OK 323 00:40:56,971 --> 00:40:58,403 I always tell myself 324 00:40:59,840 --> 00:41:03,205 Don't tell others that you are unhappy 325 00:41:03,341 --> 00:41:05,205 Work hard 326 00:41:06,209 --> 00:41:08,507 Go home and sleep earlier 327 00:41:15,548 --> 00:41:17,208 I want to go home! 328 00:41:18,683 --> 00:41:20,480 But my home is in Macao 329 00:41:26,186 --> 00:41:29,450 I don't know how to kill these nights 330 00:41:30,890 --> 00:41:32,414 I can't sleep 331 00:41:40,695 --> 00:41:43,162 I don't mean to come back 332 00:41:45,396 --> 00:41:46,090 I promise myself that 333 00:41:46,231 --> 00:41:48,165 I wouldn't go back anymore 334 00:41:50,567 --> 00:41:53,194 I'll hate myself if I go back again 335 00:41:54,569 --> 00:41:56,365 I don't want to hate myself 336 00:42:00,272 --> 00:42:01,704 Help me please 337 00:42:51,433 --> 00:42:53,195 You can't be like this still 338 00:42:54,735 --> 00:42:56,929 I will be OK by getting through this night 339 00:43:07,476 --> 00:43:09,500 You are cheating yourself by saying this only 340 00:43:10,444 --> 00:43:12,171 How did you pass last night? 341 00:43:14,079 --> 00:43:14,841 If you had passed last night, 342 00:43:14,980 --> 00:43:17,140 you wouldn't have been here 343 00:43:20,283 --> 00:43:23,773 You should make up your mind 344 00:43:25,119 --> 00:43:27,312 If you really can't live without him, 345 00:43:28,120 --> 00:43:31,145 ...why don't you tell him? 346 00:43:32,622 --> 00:43:35,454 If not, pretend not knowing this guy 347 00:43:35,591 --> 00:43:36,080 from this very minute 348 00:43:36,225 --> 00:43:38,489 Don't mention "this very minute" 349 00:43:47,264 --> 00:43:49,891 I always think that a minute can pass very fast 350 00:43:51,867 --> 00:43:53,892 But sometimes it takes long 351 00:44:01,672 --> 00:44:04,333 One day, one pointed at his watch and told me, 352 00:44:06,141 --> 00:44:08,837 ...he would remember me forever for that very minute 353 00:44:11,412 --> 00:44:13,674 It was very pleasant to me 354 00:44:26,353 --> 00:44:28,343 But now when I look at the watch, 355 00:44:29,421 --> 00:44:31,286 ...l will tell myself, 356 00:44:33,089 --> 00:44:34,818 ...l have to forget that guy 357 00:44:34,958 --> 00:44:37,220 from that very minute 358 00:44:49,799 --> 00:44:52,960 When I was young in Macao, I dreamed to ride on a tram 359 00:44:57,603 --> 00:44:59,502 Whenever my cousin returned from Hong Kong 360 00:45:00,137 --> 00:45:02,605 I would ask her when would she take me to HK 361 00:45:06,075 --> 00:45:07,598 Your cousin is from Hong Kong? 362 00:45:08,042 --> 00:45:11,942 No, but she studied in HK when young 363 00:45:13,778 --> 00:45:15,074 She is great, 364 00:45:16,247 --> 00:45:19,579 she got a job in an office just after graduation 365 00:45:22,183 --> 00:45:23,775 And her boyfriend is smart as well 366 00:45:25,418 --> 00:45:27,078 She is going to get married soon 367 00:45:31,255 --> 00:45:33,484 Not everyone will be in good luck 368 00:45:35,857 --> 00:45:39,587 Don't compare with others 369 00:45:43,128 --> 00:45:45,152 I didn't think that I was poor before 370 00:45:46,630 --> 00:45:48,621 Till I found out that 371 00:45:49,598 --> 00:45:52,793 I didn't have a new uniform every year 372 00:45:54,534 --> 00:45:56,933 But my classmates all had new ones 373 00:45:59,437 --> 00:46:01,028 At that moment, 374 00:46:02,639 --> 00:46:04,401 I realised that I was poor 375 00:46:11,777 --> 00:46:13,768 What make you to be a police then? 376 00:46:19,547 --> 00:46:21,310 I wanted to be a sailor 377 00:46:23,283 --> 00:46:25,444 But my mother's health was not so good 378 00:46:26,119 --> 00:46:27,880 And there was no others at home 379 00:46:28,319 --> 00:46:29,787 So I had to stay over to take care of her 380 00:46:39,091 --> 00:46:41,958 Don't you think it's bored walking around all the night? 381 00:46:46,696 --> 00:46:48,425 I don't think so 382 00:47:08,175 --> 00:47:10,836 I'm tired, I want to go home now 383 00:47:13,177 --> 00:47:14,872 If there are anyone who can talk to, 384 00:47:15,512 --> 00:47:16,842 ...come to me 385 00:47:18,213 --> 00:47:19,577 But I don't want to interfere 386 00:47:19,714 --> 00:47:21,146 your working hours 387 00:47:24,151 --> 00:47:25,640 You can phone me then 388 00:47:27,353 --> 00:47:30,218 I am here around this time everyday 389 00:47:33,522 --> 00:47:37,012 Hey, do you have enough money for the fare? 390 00:47:37,390 --> 00:47:39,653 Yes, bye 391 00:47:51,332 --> 00:47:55,164 I never dream that she will call me 392 00:47:56,167 --> 00:47:58,795 But I always stop in front of 393 00:47:59,503 --> 00:48:01,595 the telephone kiosk 394 00:48:03,105 --> 00:48:07,563 Maybe she has returned to Macao 395 00:48:08,407 --> 00:48:13,809 Or maybe she just wants someone to kill a night with her 396 00:48:15,011 --> 00:48:18,639 No soon, my mother past away 397 00:48:20,082 --> 00:48:22,241 Then I changed to be a sailor 398 00:48:32,543 --> 00:48:34,942 Son, come to eat your meal 399 00:48:35,245 --> 00:48:36,473 It's ready now 400 00:48:36,613 --> 00:48:38,943 Ranjet, come and eat 401 00:48:40,648 --> 00:48:42,807 Don't you want me to beat you? 402 00:48:46,683 --> 00:48:50,812 "My heart is broken..." Am I pretty? 403 00:49:02,292 --> 00:49:03,020 Have you cleaned the floor? 404 00:49:03,159 --> 00:49:06,490 Of course, but it gets dry very soon 405 00:49:06,628 --> 00:49:08,653 I can swear if you don't believe 406 00:49:08,796 --> 00:49:10,490 Swear if more curse if you want to 407 00:49:11,430 --> 00:49:13,954 Why? So what if l haven't cleaned it? 408 00:49:13,100 --> 00:49:15,759 Why should I curse myself? 409 00:49:16,901 --> 00:49:18,390 I'll clean it when I come back, OK? 410 00:49:25,505 --> 00:49:29,940 Alright, I'll clean it before I go out 411 00:49:32,976 --> 00:49:34,601 Can't you cheer up a bit? 412 00:49:47,050 --> 00:49:49,950 You seems to be very upset 413 00:49:52,053 --> 00:49:53,679 I'll treat you to the cinema, OK? 414 00:50:01,392 --> 00:50:06,293 I still have a few bugs with me 415 00:50:09,029 --> 00:50:11,292 Are you very poor? 416 00:50:12,931 --> 00:50:14,364 Maybe I can support you 417 00:50:15,699 --> 00:50:19,190 My sister has transferred to work in Oriental Nightclub 418 00:50:19,602 --> 00:50:21,069 She said it was easy to earn a living being a club girl 419 00:50:22,737 --> 00:50:23,963 But you have to pick me up 420 00:50:24,504 --> 00:50:26,699 everynight after work 421 00:50:26,839 --> 00:50:27,895 Then I will be your "boy" then 422 00:50:28,039 --> 00:50:31,632 To be happy is the most important thing 423 00:50:32,174 --> 00:50:34,233 I won't tell others 424 00:50:41,047 --> 00:50:42,344 You still want to go to the movie? 425 00:50:43,347 --> 00:50:44,336 Let's go then 426 00:50:44,481 --> 00:50:47,414 But I want to set my hair first 427 00:50:50,918 --> 00:50:52,009 You don't have to change? 428 00:50:53,386 --> 00:50:54,944 Hey, you still haven't changed your shoes 429 00:50:58,656 --> 00:51:00,418 I had breakfast with Old Man this morning 430 00:51:00,757 --> 00:51:02,553 He realised that I'm in bad mood 431 00:51:02,692 --> 00:51:04,591 He asked me to go to USA with him 432 00:51:08,127 --> 00:51:09,492 I know it pretty well that, 433 00:51:10,362 --> 00:51:12,227 ...in my age 434 00:51:14,298 --> 00:51:16,128 It's difficult to find someone 435 00:51:16,266 --> 00:51:17,926 really like me 436 00:51:19,568 --> 00:51:21,625 Since he treats me so well 437 00:51:22,636 --> 00:51:24,068 So is it! 438 00:51:26,972 --> 00:51:30,407 Though he's quite old, but he is kind hearted 439 00:51:30,541 --> 00:51:32,132 What do you think? 440 00:51:36,676 --> 00:51:38,769 I won't come back anymore 441 00:51:39,913 --> 00:51:42,607 If you want to, you can go with me 442 00:51:43,448 --> 00:51:45,812 I won't force you if you don't like to 443 00:51:45,948 --> 00:51:48,780 Of course you can't force me 444 00:51:49,517 --> 00:51:51,280 You want to leave yourself 445 00:51:52,852 --> 00:51:54,342 Don't dream! 446 00:51:56,355 --> 00:51:57,946 You force me to be with you so many years 447 00:51:58,089 --> 00:52:00,283 And now you just said that you would go 448 00:52:01,123 --> 00:52:02,556 I won't let you go! 449 00:52:03,625 --> 00:52:06,423 I've taken care of you for so many years 450 00:52:06,561 --> 00:52:08,357 I won't dessert you 451 00:52:09,862 --> 00:52:11,419 I have arranged everything for you 452 00:52:11,563 --> 00:52:13,257 I will leave you the house 453 00:52:14,632 --> 00:52:17,098 I'll send you money every month 454 00:52:21,668 --> 00:52:23,329 I want nothing 455 00:52:23,970 --> 00:52:25,903 I just want you to stay behind 456 00:52:27,438 --> 00:52:29,735 You always want to keep me with you 457 00:52:31,207 --> 00:52:34,140 So now I won't let you go 458 00:52:36,477 --> 00:52:37,374 If you dare to leave 459 00:52:37,510 --> 00:52:39,306 You want to scare me? 460 00:52:39,444 --> 00:52:42,412 Alright, I don't mean to leave 461 00:52:44,115 --> 00:52:45,910 I'll be old after few years 462 00:52:46,782 --> 00:52:48,545 Do you mean that you would take care of me? 463 00:52:49,317 --> 00:52:50,715 For what can you take care of me? 464 00:52:50,851 --> 00:52:52,375 I don't care 465 00:52:52,886 --> 00:52:56,081 If not, we will die together then 466 00:52:57,354 --> 00:52:59,322 This is your dream 467 00:52:59,890 --> 00:53:01,584 You did quite a good job! 468 00:53:03,291 --> 00:53:06,417 You have been a foe to me for these years 469 00:53:07,127 --> 00:53:09,287 Can't you be a bit better to me? 470 00:53:09,428 --> 00:53:11,486 You shouldn't let me know 471 00:53:11,629 --> 00:53:13,755 that I am adopted 472 00:53:16,499 --> 00:53:18,466 Everything will then be perfect 473 00:53:20,334 --> 00:53:22,358 You let me know a bit and hide a bit, 474 00:53:26,470 --> 00:53:29,302 ...l only want to know who are my parents 475 00:53:29,906 --> 00:53:31,804 Why don't you tell me? 476 00:53:34,243 --> 00:53:35,970 Don't you know that you are giving me an excuse to hate you? 477 00:53:36,109 --> 00:53:38,077 You can go and find it out yourself 478 00:53:38,577 --> 00:53:40,066 The Philippines is not so big after all, 479 00:53:40,211 --> 00:53:41,371 go & search then 480 00:53:41,513 --> 00:53:42,773 You dare not to go! 481 00:53:43,012 --> 00:53:44,172 You're afraid to find out that 482 00:53:44,313 --> 00:53:45,143 your mother is not rich 483 00:53:45,281 --> 00:53:47,406 And she's not from a famous family, maybe worse than me 484 00:53:53,319 --> 00:53:55,080 That's not your business 485 00:53:55,953 --> 00:53:58,920 I'll not give up if you don't tell me 486 00:53:59,588 --> 00:54:01,385 We can play this game onwards 487 00:54:03,490 --> 00:54:05,151 You will have to tell me the truth 488 00:54:05,292 --> 00:54:06,985 some fine days 489 00:54:07,759 --> 00:54:10,284 I won't be happy to hear from others 490 00:54:10,796 --> 00:54:12,524 I want you to tell me by yourself 491 00:54:13,596 --> 00:54:14,995 Unless you have died 492 00:54:16,065 --> 00:54:17,929 Then we will be happy 493 00:54:32,339 --> 00:54:34,637 I should not let you know before 494 00:54:37,242 --> 00:54:38,675 I tell you, 495 00:54:40,210 --> 00:54:42,405 ...for you are not my own blood 496 00:54:42,779 --> 00:54:45,212 I know you will leave me 497 00:54:47,915 --> 00:54:51,043 I always think that I will be alright 498 00:54:53,685 --> 00:54:57,175 I never know that I am unwilling to let you go 499 00:55:05,559 --> 00:55:07,150 I keep not telling you, 500 00:55:10,527 --> 00:55:12,323 ...l am a bit selfish 501 00:55:15,397 --> 00:55:19,332 I do it because I want to protect you 502 00:55:20,734 --> 00:55:22,667 They planned to dessert you 503 00:55:24,602 --> 00:55:26,125 If they really want you, 504 00:55:26,703 --> 00:55:28,602 they will come to find you long ago 505 00:55:29,971 --> 00:55:32,439 You won't understand 506 00:55:35,341 --> 00:55:36,865 I know that you'll not listen 507 00:55:37,009 --> 00:55:39,033 to whatever I said now 508 00:55:42,312 --> 00:55:45,404 You spoiled yourself for these years 509 00:55:49,482 --> 00:55:52,780 & put all the responsibility on me, you want a revenge 510 00:55:53,217 --> 00:55:54,412 Alright 511 00:55:55,620 --> 00:55:58,382 ...I'll tell you who your mother is now 512 00:55:58,521 --> 00:56:00,317 I can't stand it any longer 513 00:56:05,491 --> 00:56:08,653 You always use such an excuse before 514 00:56:13,896 --> 00:56:16,159 You can't use it any longer 515 00:56:16,297 --> 00:56:17,729 You want to go, right? 516 00:56:18,932 --> 00:56:20,296 Alright, go now 517 00:56:20,433 --> 00:56:22,400 Go as far as you can 518 00:56:23,634 --> 00:56:25,464 Don't let me know that 519 00:56:25,602 --> 00:56:27,728 you are cheating yourself 520 00:58:08,058 --> 00:58:09,389 Have you made up your mind? 521 00:58:13,395 --> 00:58:15,055 I've said so many times 522 00:58:16,831 --> 00:58:18,991 It's time to go for once 523 00:58:21,433 --> 00:58:22,899 That's good 524 00:58:25,001 --> 00:58:26,763 Have you planned how long would you stay? 525 00:58:29,970 --> 00:58:31,960 I don't know what would happen there 526 00:58:34,807 --> 00:58:36,831 And I don't know when I would be back 527 00:58:41,710 --> 00:58:43,473 Take care of yourself 528 00:58:50,348 --> 00:58:51,816 Doesn't she know that you are leaving? 529 00:58:53,917 --> 00:58:57,009 I have to leave no matter she knows it or not 530 00:58:57,886 --> 00:59:01,217 Tell her that I've left if she comes to bother you 531 00:59:06,457 --> 00:59:07,582 Take it 532 00:59:17,797 --> 00:59:19,286 I know you like it for long 533 00:59:22,132 --> 00:59:23,496 Treat it well! 534 00:59:47,614 --> 00:59:48,979 Has he ever come here? 535 00:59:57,918 --> 00:59:59,579 Did you listen to me? 536 01:00:01,654 --> 01:00:02,916 Don't you think that you can ignore me? 537 01:00:04,490 --> 01:00:06,080 I know you two meet frequently 538 01:00:07,691 --> 01:00:09,055 Why do you have to be so cheap? 539 01:00:09,192 --> 01:00:10,658 He has said he didn't like you already 540 01:00:11,193 --> 01:00:12,023 Why can't you just leave him? 541 01:00:12,160 --> 01:00:13,421 Have you finished? 542 01:00:13,561 --> 01:00:15,824 Now he left you and you'd better go home to cry 543 01:00:15,962 --> 01:00:17,622 Why do you tell me this? 544 01:00:20,531 --> 01:00:22,088 I don't want to know that he treated me not so bad, 545 01:00:22,232 --> 01:00:23,290 ...and treated you not so good as well 546 01:00:23,433 --> 01:00:24,990 Don't touch me 547 01:00:25,368 --> 01:00:27,301 He treats all women the same 548 01:00:39,475 --> 01:00:42,534 We are almost closed, you have limited time here 549 01:01:14,595 --> 01:01:16,027 I shouldn't be here actually 550 01:01:16,863 --> 01:01:18,920 I shouldn't give you such a chance to feel cheerful 551 01:01:21,065 --> 01:01:23,588 But I feel he likes me a bit more 552 01:01:24,066 --> 01:01:26,999 No matter how, he left you because of me 553 01:01:31,938 --> 01:01:34,235 It's better for you to know it earlier 554 01:01:34,906 --> 01:01:36,769 You are the one to cry now 555 01:01:37,607 --> 01:01:39,233 I have recovered long ago 556 01:01:58,719 --> 01:01:59,809 What's the matter? 557 01:02:02,554 --> 01:02:04,747 Did your son ever come back? 558 01:02:04,888 --> 01:02:06,516 No 559 01:02:06,791 --> 01:02:08,347 Then do you know 560 01:02:08,490 --> 01:02:10,048 where can I look for him? 561 01:02:10,192 --> 01:02:14,024 No, he never tells me anything about him 562 01:02:17,796 --> 01:02:21,457 If you ever see him 563 01:02:21,965 --> 01:02:24,159 Tell him that Mimi is looking for him 564 01:02:25,200 --> 01:02:26,962 He gets my phone number 565 01:02:30,936 --> 01:02:33,267 I don't know whether I will see him or not 566 01:02:33,404 --> 01:02:35,598 I am leaving tomorrow 567 01:02:36,139 --> 01:02:38,071 Will he be leaving with you? 568 01:02:48,512 --> 01:02:50,706 May I have a look of your house? 569 01:03:09,790 --> 01:03:10,757 He used to ask me 570 01:03:10,891 --> 01:03:13,221 to wait downstairs before 571 01:03:14,426 --> 01:03:16,291 I really want to know... 572 01:03:17,228 --> 01:03:19,128 ...what does this house look like 573 01:03:23,532 --> 01:03:25,862 It's just the same 574 01:03:31,602 --> 01:03:33,160 Am I silly? 575 01:03:33,637 --> 01:03:37,731 No, I am the same when I was still young 576 01:03:38,073 --> 01:03:40,097 Do you want me to call a cab for you? 577 01:03:40,408 --> 01:03:41,965 No, thanks 578 01:04:38,373 --> 01:04:41,534 It's you, I think it's York! 579 01:04:52,380 --> 01:04:53,847 He has left for the Philippines 580 01:05:41,541 --> 01:05:42,735 Why you have to follow me? 581 01:05:51,580 --> 01:05:52,738 Go away, 582 01:05:52,879 --> 01:05:54,814 I don't want to see you anymore 583 01:05:55,850 --> 01:05:57,213 Why do you ask me to go? 584 01:05:57,950 --> 01:05:58,939 Why don't you just let me to follow you? 585 01:05:59,085 --> 01:06:00,380 I don't want anything to happen to you 586 01:06:00,517 --> 01:06:02,041 I don't want you to be so good to me! 587 01:06:02,186 --> 01:06:04,152 I've told you not to love me before 588 01:06:04,553 --> 01:06:05,611 What do you mean? 589 01:06:05,754 --> 01:06:06,721 Taken up? 590 01:06:06,855 --> 01:06:09,321 His car is now yours, and you want me too? 591 01:06:10,156 --> 01:06:11,748 It doesn't mean that I've to love you when he's not aside 592 01:06:11,890 --> 01:06:13,619 I don't like you 593 01:06:14,760 --> 01:06:16,158 What are you doing? 594 01:06:16,626 --> 01:06:19,822 Don't stand on my way! 595 01:06:19,962 --> 01:06:21,553 What do you want? 596 01:06:53,847 --> 01:06:55,712 I really want to go to the Philippines 597 01:06:56,883 --> 01:06:58,508 I really want to go! 598 01:07:37,404 --> 01:07:38,700 Put the money safe 599 01:07:48,410 --> 01:07:50,274 Why so much money? 600 01:07:57,883 --> 01:08:02,749 Just as what you've said, it has to be matched 601 01:08:06,419 --> 01:08:08,444 He looks smart on that car 602 01:08:11,556 --> 01:08:13,717 I wonder what will I look like on that car 603 01:08:17,694 --> 01:08:19,990 So, it's better for me to sell it 604 01:08:35,203 --> 01:08:38,603 Go to the Philippines if you really want to 605 01:08:43,774 --> 01:08:46,105 Say sorry to York for me when you see him 606 01:08:46,709 --> 01:08:49,574 Tell him that I have sold his car 607 01:09:07,387 --> 01:09:09,514 If you really can't find York, 608 01:09:24,496 --> 01:09:25,929 ...come back to me then 609 01:10:21,728 --> 01:10:23,059 On 12th April, 1961 610 01:10:23,196 --> 01:10:25,890 At last, I come to my mother's house 611 01:10:26,864 --> 01:10:28,353 But she didn't want to see me 612 01:10:29,865 --> 01:10:32,094 The maids told me that she was not there 613 01:10:36,769 --> 01:10:38,794 By the time when I left this house, 614 01:10:39,072 --> 01:10:41,903 ...l knew that there was someone behind starring at me 615 01:10:43,473 --> 01:10:45,736 Though I wouldn't come back anymore 616 01:10:48,876 --> 01:10:50,399 I just want to see her for once 617 01:10:50,677 --> 01:10:52,405 To look at her face 618 01:10:54,412 --> 01:10:56,175 Since she doesn't give me a chance, 619 01:10:58,215 --> 01:11:00,512 I won't give her such a chance 620 01:11:56,113 --> 01:11:56,841 Any spare room? 621 01:11:56,980 --> 01:11:58,537 Yes, the rent will be $30, 622 01:11:58,681 --> 01:12:00,705 $5 for one extra bed 623 01:12:00,849 --> 01:12:01,975 How many days do you want to stay? 624 01:12:02,117 --> 01:12:04,083 Two days, I have to wait for the ship 625 01:12:09,921 --> 01:12:10,944 Thanks 626 01:12:39,870 --> 01:12:40,895 Who's that? 627 01:12:44,040 --> 01:12:47,236 Sir, are you alone? 628 01:12:49,642 --> 01:12:51,132 What? 629 01:12:59,215 --> 01:13:00,805 Not yet 630 01:13:13,822 --> 01:13:15,449 What do you want? 631 01:13:23,395 --> 01:13:28,920 Why? You don't like me? Easy! 632 01:13:31,365 --> 01:13:33,332 Don't tell me that you will help me 633 01:13:33,934 --> 01:13:36,662 Wake up, you don't mean to sleep here? 634 01:13:38,103 --> 01:13:42,731 Hey! Are you serious? 635 01:13:48,908 --> 01:13:51,308 There is a lot of bad guys walk passed here 636 01:13:52,578 --> 01:13:55,272 Hey, wake up! 637 01:14:30,832 --> 01:14:32,424 You haven't gone out? 638 01:14:33,432 --> 01:14:35,229 I just come back 639 01:14:40,636 --> 01:14:42,193 You have friend here? 640 01:14:44,004 --> 01:14:46,029 He is just my friend 641 01:14:56,746 --> 01:14:58,042 Am I bothering you? 642 01:14:59,880 --> 01:15:00,904 No 643 01:15:09,253 --> 01:15:10,809 She's quite good 644 01:15:18,823 --> 01:15:20,348 Have you ever been here before? 645 01:15:22,027 --> 01:15:23,959 China Town is quite a small place 646 01:15:25,062 --> 01:15:28,052 Many people come and stay in this inn 647 01:15:28,196 --> 01:15:30,254 Almost everyone will stay here 648 01:15:31,765 --> 01:15:32,857 Are you coming from Hong Kong? 649 01:15:33,866 --> 01:15:35,230 Yeah! 650 01:15:36,868 --> 01:15:38,528 What's your profession? 651 01:15:39,136 --> 01:15:40,501 Sailor 652 01:15:43,071 --> 01:15:44,595 How long? 653 01:15:46,939 --> 01:15:48,702 I'm green hand in this field 654 01:15:49,307 --> 01:15:51,001 I used to be a cop before 655 01:15:52,109 --> 01:15:53,336 Not bad 656 01:15:55,211 --> 01:15:58,179 Why do you change to be a sailor then? 657 01:16:00,680 --> 01:16:04,080 I just want to wander around 658 01:16:05,283 --> 01:16:09,650 How long have you been in Philippines? 659 01:16:10,253 --> 01:16:11,549 A few months already 660 01:16:16,356 --> 01:16:18,688 What for? Working? 661 01:16:19,259 --> 01:16:22,249 I don't like working 662 01:16:25,294 --> 01:16:26,852 I am here to look for my family 663 01:16:29,229 --> 01:16:30,595 Then have you found it out? 664 01:16:32,031 --> 01:16:33,396 It should be counted as OK 665 01:16:36,534 --> 01:16:40,730 What's the time now? I have no watch 666 01:16:45,972 --> 01:16:47,404 Half past three 667 01:16:50,909 --> 01:16:52,500 Why don't we go and have a drink? 668 01:16:53,444 --> 01:16:56,070 It's already too late 669 01:16:58,813 --> 01:17:00,905 If it is late for you, 670 01:17:01,047 --> 01:17:03,071 why not just stay here? 671 01:17:03,215 --> 01:17:06,581 I have wine here, you can have it 672 01:17:08,885 --> 01:17:10,374 I am homeless 673 01:17:11,587 --> 01:17:14,554 I have to go to the station when sunrise 674 01:17:15,322 --> 01:17:17,185 And it's only a few hours later 675 01:17:17,823 --> 01:17:20,881 To drink is better to sleep for these few hours 676 01:17:24,128 --> 01:17:25,650 Are you leaving for some other place? 677 01:17:28,230 --> 01:17:30,196 It's bored to stay in one place for a long time 678 01:17:30,330 --> 01:17:33,456 As what you have said, to wander around 679 01:17:34,799 --> 01:17:35,992 Hey, do you want some? 680 01:17:39,635 --> 01:17:41,295 Thanks 681 01:17:42,704 --> 01:17:44,762 Then when will you go back? 682 01:17:46,639 --> 01:17:48,663 Till they have all the goods unloaded 683 01:17:49,006 --> 01:17:50,303 I think it probably 684 01:17:50,441 --> 01:17:52,408 takes 2 days time 685 01:17:52,876 --> 01:17:55,138 How about you? Will you go back? 686 01:17:56,077 --> 01:17:59,876 Maybe, even though... 687 01:18:00,013 --> 01:18:02,480 I think it takes quite a long period of time 688 01:18:05,183 --> 01:18:07,479 Maybe we'll meet each other on the street of HK 689 01:18:08,785 --> 01:18:10,478 We won't know each other at that time 690 01:18:12,653 --> 01:18:14,346 I hope not 691 01:18:25,461 --> 01:18:27,290 Have I ever met you before? 692 01:18:32,197 --> 01:18:35,962 My memory is not so good 693 01:18:43,804 --> 01:18:45,065 Me too 694 01:18:48,073 --> 01:18:52,338 Get out of here! Go! 695 01:18:52,575 --> 01:18:53,872 Go! 696 01:18:54,276 --> 01:18:59,041 Get out of here! 697 01:19:46,438 --> 01:19:51,032 Hey! Which train are you going to take? 698 01:19:52,341 --> 01:19:54,274 I don't mean to take the train 699 01:19:58,244 --> 01:19:59,938 So what are you 700 01:20:03,248 --> 01:20:05,009 coming here for? 701 01:20:05,549 --> 01:20:06,777 To wait someone here 702 01:20:13,553 --> 01:20:15,020 I've to go in for some dealing 703 01:20:17,888 --> 01:20:21,379 I owe you this meal, I'll be the banker next time 704 01:20:49,472 --> 01:20:54,134 This is a very good passport 705 01:20:55,076 --> 01:21:00,171 This is my job, do you like it? 706 01:21:00,645 --> 01:21:03,477 Now, where is my money? 707 01:21:04,048 --> 01:21:05,412 Money? 708 01:21:07,816 --> 01:21:09,783 I don't have any money! 709 01:21:23,925 --> 01:21:25,016 What a fast dealing! 710 01:21:27,493 --> 01:21:28,824 Stop him! 711 01:21:29,060 --> 01:21:30,254 Go! 712 01:22:04,680 --> 01:22:06,341 Have you ever been to USA? 713 01:22:10,684 --> 01:22:15,550 Why don't you talk? Are you afraid of missing your ship? 714 01:22:16,387 --> 01:22:18,286 Not everybody is like you! 715 01:22:18,588 --> 01:22:20,452 You need not care about life! 716 01:22:20,589 --> 01:22:25,025 I have to work, to earn my living, don't you know? 717 01:22:26,926 --> 01:22:30,053 Should you want a passport, buy with money! 718 01:22:30,294 --> 01:22:32,558 You should not make so much trouble at all! 719 01:22:32,696 --> 01:22:34,719 Don't you know that we are almost killed! 720 01:22:34,197 --> 01:22:37,062 Don't you think you would be killed? 721 01:22:37,199 --> 01:22:38,687 Men will easily get killed, 722 01:22:38,832 --> 01:22:40,493 may be train accident! 723 01:22:40,634 --> 01:22:42,430 How can you predict it? 724 01:22:44,003 --> 01:22:46,163 I don't care what you think, 725 01:22:46,903 --> 01:22:48,495 but don't drag me down! 726 01:22:48,639 --> 01:22:50,935 I have told you to leave first, 727 01:22:51,072 --> 01:22:53,063 now it's you tailing me! 728 01:22:54,308 --> 01:22:56,798 I do wish that you were killed! 729 01:22:59,811 --> 01:23:02,142 Did you ever heard of a bird which... 730 01:23:02,279 --> 01:23:03,108 Yes! 731 01:23:03,246 --> 01:23:05,213 The bird with no legs! 732 01:23:05,581 --> 01:23:07,844 You can only cheat those innocent girls 733 01:23:08,615 --> 01:23:13,016 Are you like a bird? How? 734 01:23:14,352 --> 01:23:16,444 You're like the drunkard 735 01:23:16,587 --> 01:23:18,350 picked up from the garbage of China Town! 736 01:23:18,889 --> 01:23:20,718 Don't you think you are like a bird? 737 01:23:21,490 --> 01:23:24,116 If you could fly, you would not have to be here 738 01:23:28,559 --> 01:23:33,517 Go and fly, if you have such ability! 739 01:23:34,931 --> 01:23:36,260 There is a chance! 740 01:23:38,266 --> 01:23:40,528 But don't look down upon yourself if this day come 741 01:23:49,638 --> 01:23:51,070 Tell me 742 01:23:51,906 --> 01:23:53,965 When can we arrive the next stop? 743 01:23:54,541 --> 01:23:57,373 I don't know what you are talking about! 744 01:23:58,643 --> 01:24:01,076 How long? How long to next stop? 745 01:24:01,211 --> 01:24:02,108 Tell me! 746 01:24:02,245 --> 01:24:03,905 12 hours 747 01:24:04,513 --> 01:24:05,945 12 hours? 748 01:24:17,054 --> 01:24:17,985 Thanks 749 01:24:27,794 --> 01:24:29,851 That day when I came out from the hospital, 750 01:24:30,795 --> 01:24:33,660 I felt very free 751 01:24:35,497 --> 01:24:38,225 I need not to worry about my living any longer 752 01:24:39,866 --> 01:24:43,129 I will get US$50 monthly 753 01:24:43,902 --> 01:24:47,462 till the boy is 18 754 01:24:52,839 --> 01:24:54,033 I do want to know 755 01:24:54,174 --> 01:24:56,266 is the end shot of my life 756 01:24:58,643 --> 01:25:02,169 So, I must not close my eyes when I die 757 01:25:06,414 --> 01:25:07,812 How about you? 758 01:25:10,283 --> 01:25:13,307 What do you want to see most when your life end 759 01:25:17,386 --> 01:25:22,879 Life is so long, many things that I have not yet seen 760 01:25:24,424 --> 01:25:25,981 I don't know, 761 01:25:26,391 --> 01:25:28,621 I don't know what I want to see most 762 01:25:31,194 --> 01:25:32,559 Think it over 763 01:25:35,563 --> 01:25:37,655 Since your job is so boring! 764 01:25:40,300 --> 01:25:42,129 Life actually is not long, 765 01:25:44,936 --> 01:25:46,765 it's time to think it over 766 01:26:04,046 --> 01:26:06,706 There was a bird... 767 01:26:06,847 --> 01:26:10,406 Which lied and flied until it died 768 01:26:10,982 --> 01:26:13,348 It never goes to anywhere 769 01:26:13,985 --> 01:26:16,850 Because it died from the start 770 01:26:19,154 --> 01:26:19,847 I've said that 771 01:26:19,987 --> 01:26:23,512 I never know which woman is my true love 772 01:26:25,824 --> 01:26:27,619 I wonder what she is doing now 773 01:26:31,327 --> 01:26:32,692 Dawn breaks 774 01:26:34,330 --> 01:26:36,694 It looks fine today 775 01:26:37,464 --> 01:26:39,828 How about sunset? 776 01:26:43,466 --> 01:26:45,400 When I last saw him, 777 01:26:47,135 --> 01:26:49,001 I asked him a question 778 01:26:54,774 --> 01:26:56,035 Did you remember that 779 01:26:56,775 --> 01:26:59,241 3 pm of April 16, last year? 780 01:26:59,375 --> 01:27:01,240 Did you remember what you were doing on that day? 781 01:27:02,377 --> 01:27:03,900 Why do you ask in this way? 782 01:27:05,012 --> 01:27:06,206 Nothing 783 01:27:06,814 --> 01:27:09,747 A friend of mine always wants to challenge my memory 784 01:27:10,549 --> 01:27:14,881 He asked me what had I done on that day 785 01:27:16,619 --> 01:27:19,848 I've forget, how about you? 786 01:27:21,621 --> 01:27:23,486 Did she tell you? 787 01:27:27,992 --> 01:27:29,959 I think that you've already forgot! 788 01:27:31,627 --> 01:27:34,186 I can remember what should be remembered 789 01:27:36,562 --> 01:27:38,530 Are you two dated frequently? 790 01:27:41,332 --> 01:27:42,856 In a certain period 791 01:27:44,634 --> 01:27:48,500 After my new job, we seldom meet then 792 01:27:54,106 --> 01:27:55,299 How about you? 793 01:27:56,072 --> 01:27:57,403 l? 794 01:27:58,441 --> 01:27:59,738 No 795 01:28:01,977 --> 01:28:03,876 What else did she tell you? 796 01:28:07,446 --> 01:28:08,810 No more 797 01:28:10,981 --> 01:28:13,346 Actually, we know each other for a short period of time only 798 01:28:16,051 --> 01:28:17,678 Do you like her? 799 01:28:22,822 --> 01:28:25,983 It's different, we are friends only 800 01:28:28,958 --> 01:28:30,254 When you see her again, tell her... 801 01:28:30,392 --> 01:28:32,656 ...I've forgot everything 802 01:28:34,728 --> 01:28:37,194 This is good to both of us 803 01:28:40,465 --> 01:28:42,761 Maybe I will never meet her again 804 01:28:46,734 --> 01:28:48,395 Even if I can see her, 805 01:28:52,172 --> 01:28:54,104 Maybe she can't recognise me 806 01:29:27,257 --> 01:29:30,350 You come here alone, Aren't you afraid? 807 01:29:33,161 --> 01:29:35,491 I heard that people from HK live here 808 01:29:35,828 --> 01:29:37,954 So I want to talk to you