1 00:02:50,212 --> 00:02:53,549 'How many other firms are you interviewing with in New York?' 2 00:02:53,674 --> 00:02:55,301 'Six, including yours.' 3 00:02:55,426 --> 00:02:58,971 So I take it you're not opposed to relocating here? 4 00:02:59,096 --> 00:03:00,973 That's what I plan to do. 5 00:03:01,098 --> 00:03:03,184 I've never been here before, but I like it already. 6 00:03:03,309 --> 00:03:04,727 Your first visit? 7 00:03:04,852 --> 00:03:07,021 I've never really been out of the Midwest. 8 00:03:07,146 --> 00:03:10,191 After graduating from law school and passing the bar, 9 00:03:10,316 --> 00:03:14,069 I worked at a small firm in Chicago for eighteen months. 10 00:03:14,195 --> 00:03:15,779 But you already know that. 11 00:03:15,905 --> 00:03:19,783 With all these languages? Spanish, French, Italian? 12 00:03:19,909 --> 00:03:22,536 Portuguese and rudimentary Chinese. 13 00:03:22,661 --> 00:03:28,417 I've been too busy preparing to travel to actually go anywhere. Now here I am. 14 00:03:28,542 --> 00:03:32,671 Tell me, why did you choose international law 15 00:03:32,796 --> 00:03:34,590 rather than criminal law, for example? 16 00:03:34,715 --> 00:03:40,095 I've always been fascinated by other cultures, their customs, rituals. 17 00:03:40,221 --> 00:03:44,350 I believe it's even more satisfying, more exciting, 18 00:03:44,475 --> 00:03:47,144 to be able to negotiate differences into consensus 19 00:03:47,269 --> 00:03:51,232 when dealing with people of vastly different cultural points of view. 20 00:03:51,357 --> 00:03:55,611 Ms Reed, if you're chosen for this position, what would you say 21 00:03:55,736 --> 00:03:58,948 if you were expected to leave for Rio de Janeiro in the morning? 22 00:04:00,908 --> 00:04:02,826 Wow! 23 00:04:04,036 --> 00:04:06,330 Elliot, don't be such a tight arse. 24 00:04:06,455 --> 00:04:09,792 I'm not talking brain surgery here, or starving people in Africa. 25 00:04:09,917 --> 00:04:12,503 I'm talking a few million dollars, one way or the other. 26 00:04:12,628 --> 00:04:15,005 Your bank has you by the balls, sweetheart. 27 00:04:15,130 --> 00:04:16,757 You personally signed the loan. 28 00:04:16,882 --> 00:04:18,926 You're next interest payment is due in four days. 29 00:04:19,051 --> 00:04:22,054 You've depleted your other assets. You have nothing left to liquidate. 30 00:04:23,013 --> 00:04:27,768 How do I know? Honey, that is privileged information. 31 00:04:27,893 --> 00:04:33,607 Let's just say that a mutual friend of ours talks in his sleep. One second... 32 00:04:34,900 --> 00:04:37,236 - Claudia Dennis. - Emily Reed. 33 00:04:37,361 --> 00:04:39,071 Do sit down. 34 00:04:40,823 --> 00:04:42,908 Have you had your breakfast? 35 00:04:43,033 --> 00:04:45,536 Shirley, give her a corned beef sandwich. 36 00:04:45,661 --> 00:04:49,623 You'd better eat it now. You'll get nothing like this in Rio. 37 00:04:49,748 --> 00:04:53,669 Elliot, I know all about the subcontractor fucking up. 38 00:04:53,794 --> 00:04:56,547 It's a good thing I'm coming down there to bail you out. 39 00:04:56,672 --> 00:04:59,466 I'll see you at the construction site on Monday. Bye. 40 00:05:01,927 --> 00:05:03,345 Welcome. 41 00:05:03,470 --> 00:05:06,974 - Thank you. - So, it's all there. 42 00:05:07,099 --> 00:05:10,144 Everything you need to know about the deal. 43 00:05:10,269 --> 00:05:13,939 We're bailing out an under-capitalized dying company, 44 00:05:14,064 --> 00:05:17,151 a resort hotel complex that's about to go into construction. 45 00:05:17,276 --> 00:05:19,337 I'm coming in with a consortium of Chinese investors, 46 00:05:19,361 --> 00:05:22,698 and hopefully we'll be in and out before the word hits the street. 47 00:05:22,823 --> 00:05:25,743 - I think we should go. - Yes. 48 00:05:28,787 --> 00:05:31,999 I hope you brought summer clothes. It's hot as hell where we're going. 49 00:05:32,124 --> 00:05:36,420 You sweat a lot, run a lot. You may not even sleep till the whole thing's over. 50 00:05:36,545 --> 00:05:39,214 It all happened so fast. I didn't have time to go shopping. 51 00:05:39,340 --> 00:05:42,676 If I'd had gotten your job, I'd have been in Bendel's before the ink was dry. 52 00:05:42,801 --> 00:05:46,013 You're gonna make a lot of money. Might as well learn how to enjoy it. 53 00:05:46,138 --> 00:05:49,475 It's all play money, anyway. Do you like what you see? 54 00:05:51,852 --> 00:05:53,437 Beautiful. 55 00:07:45,799 --> 00:07:47,968 Hello! Hello! 56 00:07:48,802 --> 00:07:50,512 Ah, great. 57 00:07:50,637 --> 00:07:52,764 So, what's happening, boys? Talk to me. 58 00:07:52,890 --> 00:07:55,392 - What's the word on the street? - Nothing yet. 59 00:07:55,517 --> 00:07:58,604 Good. Emily, our new whiz-kid lawyer. 60 00:07:58,729 --> 00:08:01,857 Meet Juan, Roberto, VPs from the local office. 61 00:08:06,278 --> 00:08:07,905 Stop! 62 00:08:18,123 --> 00:08:20,334 Emily! 63 00:08:20,459 --> 00:08:23,670 This is Flavio, my soothsayer, my main man. 64 00:08:24,588 --> 00:08:26,840 A man for all seasons, all reasons. 65 00:08:26,965 --> 00:08:29,384 Anything you need done, anything you need to know, 66 00:08:29,510 --> 00:08:31,261 this is the dude. 67 00:08:39,436 --> 00:08:40,979 Hello. 68 00:08:41,104 --> 00:08:44,399 Well, welcome to the war room, sweetheart. 69 00:08:44,525 --> 00:08:48,153 Not bad for a rich little poor girl from the boondocks. 70 00:08:51,573 --> 00:08:54,034 So where are the secretaries, Roberto? 71 00:08:54,159 --> 00:08:55,827 They'll be here tomorrow. 72 00:08:55,953 --> 00:08:59,623 I told you I want them on call 24 hours a day. 73 00:08:59,748 --> 00:09:02,960 When I close, I put the whole world on my schedule. 74 00:09:05,337 --> 00:09:07,506 Sorry, Claudia. it's not set up yet. 75 00:09:09,800 --> 00:09:11,969 Not set up yet? 76 00:09:15,514 --> 00:09:17,683 Do you have any idea what is at stake here? 77 00:09:23,188 --> 00:09:26,608 We'll just have to start bright and early in the morning, won't we? 78 00:10:04,229 --> 00:10:06,440 Golf course, tennis courts. 79 00:10:08,066 --> 00:10:11,028 gym, Jacuzzi, saunas. 80 00:10:13,405 --> 00:10:18,493 private bungalows, stable, riding ring, open-air theater. 81 00:10:19,411 --> 00:10:22,497 And last but not least, the marina. 82 00:10:22,623 --> 00:10:25,542 Is that part of the package? I don't see any mention of it. 83 00:10:25,667 --> 00:10:28,545 It's not a part of their plan, but a critical part of ours. 84 00:10:28,670 --> 00:10:31,673 It's the marina idea that convinced the Chinese to come aboard. 85 00:10:31,798 --> 00:10:33,717 But you don't have the rights to it. 86 00:10:33,842 --> 00:10:36,970 Don't worry, Emily. It's not going anywhere. 87 00:10:37,095 --> 00:10:39,306 It's been on the market for four years. 88 00:10:39,431 --> 00:10:42,351 We'll move on it the minute we close this. 89 00:10:44,394 --> 00:10:47,230 Hey, fellas. Where's your boss? 90 00:10:56,281 --> 00:10:58,909 He went away. He's gone. 91 00:10:59,034 --> 00:11:00,494 Son of a bitch! 92 00:11:01,203 --> 00:11:03,497 Gone? What do you mean, gone? 93 00:11:03,622 --> 00:11:06,333 - He's supposed to meet us here. - Mario! 94 00:11:15,467 --> 00:11:18,136 We had an appointment. Get him on the phone! 95 00:11:18,261 --> 00:11:20,263 Get him on the phone! 96 00:11:51,878 --> 00:11:53,630 Flavio! 97 00:11:55,257 --> 00:11:57,926 Flavio! Flavio! 98 00:12:06,268 --> 00:12:07,477 Perfect! 99 00:12:10,313 --> 00:12:12,274 Elliot's gone off to Buenos Aires 100 00:12:12,399 --> 00:12:15,402 to his niece's impromptu, spur-of-the-moment wedding. 101 00:12:15,527 --> 00:12:18,196 Niece's wedding, my arse! The slime bucket's stalling. 102 00:12:18,321 --> 00:12:21,050 He's there dealing with the Argentinians. I'm not going to let it happen. 103 00:12:21,074 --> 00:12:24,828 I'm going down there, and if I have to, I'll bring him back on a goddamn leash! 104 00:12:24,953 --> 00:12:27,581 Now, you stay here. Just act as if nothing's wrong. 105 00:12:27,706 --> 00:12:29,666 Finish the inventory. Flavio will pick you up 106 00:12:29,791 --> 00:12:32,252 after he's dropped me at the airport. Let's go! 107 00:12:34,588 --> 00:12:38,175 You'll have to take my date tonight. I'll call him. He'll pick you up at 8:00. 108 00:12:38,300 --> 00:12:40,761 - What? - Stop, Flavio. 109 00:12:40,886 --> 00:12:42,220 Who? 110 00:12:43,388 --> 00:12:45,265 I'll lay out something for you to wear. 111 00:12:45,390 --> 00:12:49,978 Wear it. And fix your hair. Put on some goddamn lipstick. 112 00:12:50,103 --> 00:12:51,938 And remember the golden rule: 113 00:12:52,063 --> 00:12:54,691 keep your eyes and your ears open and your mouth shut. 114 00:12:54,816 --> 00:12:57,652 The guy's a predator. Capisce? 115 00:17:50,695 --> 00:17:52,697 That's quite an improvement. 116 00:17:52,822 --> 00:17:55,575 Oh, you did see me. 117 00:17:57,786 --> 00:18:00,705 I'm sorry I'm late. I hate to be late. 118 00:18:00,830 --> 00:18:02,499 I'm James Wheeler. 119 00:18:04,417 --> 00:18:06,920 I'd prefer it if you call me Wheeler. 120 00:18:07,045 --> 00:18:10,340 The only way I've ever been able to stand the name Jim 121 00:18:10,465 --> 00:18:13,551 is if you put a diamond in front of it 122 00:18:13,676 --> 00:18:16,888 and that would be a little much, don't you think? 123 00:18:17,013 --> 00:18:18,681 I'm Emily. 124 00:18:20,975 --> 00:18:24,896 Well, I certainly hope so. I'd feel like a fool if you weren't. 125 00:18:53,049 --> 00:18:55,385 Do they go everywhere with you? 126 00:18:55,510 --> 00:18:57,804 Almost everywhere. 127 00:18:58,805 --> 00:19:01,850 See, I was kidnapped once. 128 00:19:01,975 --> 00:19:04,894 I don't want to go through the experience again. 129 00:19:05,854 --> 00:19:07,438 That's awful. 130 00:19:07,564 --> 00:19:09,566 For politics or money? 131 00:19:11,609 --> 00:19:13,111 Money. 132 00:19:14,571 --> 00:19:15,864 Strictly money. 133 00:19:17,532 --> 00:19:20,869 Well, at least it didn't frighten you into keeping a low profile. 134 00:19:23,997 --> 00:19:27,375 If you want me to apologise for being rich, 135 00:19:28,710 --> 00:19:31,671 then I will, I'm sorry. 136 00:19:31,796 --> 00:19:35,258 We can take a bus. I can get rid of the car. 137 00:19:36,718 --> 00:19:38,720 Should I tell them to go? 138 00:19:41,264 --> 00:19:42,473 No. 139 00:19:59,115 --> 00:20:01,326 I've seen that boy before. 140 00:20:02,202 --> 00:20:03,953 Miles from here. 141 00:20:20,428 --> 00:20:22,055 Is something wrong? 142 00:20:24,807 --> 00:20:27,018 I just like watching you walk. 143 00:20:39,113 --> 00:20:41,241 Good evening, Manuella. 144 00:20:41,366 --> 00:20:44,661 Boa noite. Welcome, welcome. 145 00:20:45,954 --> 00:20:48,581 - Hello. How are you? - Good. 146 00:20:54,879 --> 00:20:56,881 Amazing. I've always loved parrots. 147 00:20:58,591 --> 00:21:01,261 He say, "Welcome. Welcome." 148 00:21:01,386 --> 00:21:05,807 No, it sounded like he said, "Watch out! Watch out!" to me. 149 00:21:41,301 --> 00:21:44,512 Someday, you're going to tell your grandchildren 150 00:21:44,637 --> 00:21:49,350 how you were once in Rio with a man with bodyguards, 151 00:21:49,475 --> 00:21:52,145 who brought you to an old converted slave quarters, 152 00:21:52,270 --> 00:21:55,648 and you walked across the room in another woman's dress. 153 00:21:55,773 --> 00:21:58,443 How do you know this isn't my dress? 154 00:21:58,568 --> 00:22:00,486 Because I bought it for Claudia. 155 00:22:08,619 --> 00:22:11,456 And what makes you think I'm gonna have grandchildren? 156 00:22:12,665 --> 00:22:15,376 Your mother said that you always planned 157 00:22:15,501 --> 00:22:18,421 on getting married and settling down. 158 00:22:18,546 --> 00:22:19,797 My mother? 159 00:22:21,049 --> 00:22:24,719 I hope you don't mind, I had my assistant call her 160 00:22:24,844 --> 00:22:27,555 and ask her what you like to eat. 161 00:22:29,599 --> 00:22:32,935 She said well-done roast beef, 162 00:22:33,061 --> 00:22:36,397 mashed potatoes and creamed carrots. 163 00:22:36,522 --> 00:22:39,150 So I took the liberty of ordering for you. 164 00:22:39,275 --> 00:22:41,444 You actually called my mother? 165 00:22:45,156 --> 00:22:46,532 To mothers. 166 00:22:48,659 --> 00:22:51,037 It must be the jet lag. 167 00:22:51,162 --> 00:22:53,456 My emotions keep getting away from me. 168 00:22:54,499 --> 00:22:56,501 That's not such a bad thing. 169 00:22:59,587 --> 00:23:02,548 We all have to lose ourselves sometimes 170 00:23:02,673 --> 00:23:05,093 to find ourselves, don't you think? 171 00:23:07,261 --> 00:23:08,888 I don't know. 172 00:23:09,013 --> 00:23:11,182 Sure you do. 173 00:23:12,475 --> 00:23:13,976 Look around. 174 00:23:19,273 --> 00:23:21,442 That elderly woman at the next table, 175 00:23:21,567 --> 00:23:24,612 the one with the bodyguards that match her gown... 176 00:23:25,947 --> 00:23:27,657 Tell me about her. 177 00:23:27,782 --> 00:23:31,160 What would it take for her to lose control? 178 00:23:33,287 --> 00:23:34,789 What do you think? 179 00:23:36,082 --> 00:23:38,501 The wig. 180 00:23:38,626 --> 00:23:41,129 Losing her wig would definitely wig her out. 181 00:23:45,091 --> 00:23:48,511 And what about them? The couple in the white? 182 00:23:49,846 --> 00:23:51,889 Are they happy or sad? 183 00:23:53,307 --> 00:23:56,185 Sad. Definitely sad. 184 00:23:56,310 --> 00:24:00,648 And whose money is it? His or hers? 185 00:24:02,191 --> 00:24:03,484 Hers. 186 00:24:03,609 --> 00:24:06,070 And where did they meet? 187 00:24:06,195 --> 00:24:08,573 A ski resort in Switzerland. 188 00:24:09,532 --> 00:24:12,869 - He was the ski instructor? - Nope. 189 00:24:12,994 --> 00:24:16,122 He was there training for the Olympics. 190 00:24:17,540 --> 00:24:20,001 Then he broke his leg. 191 00:24:26,299 --> 00:24:28,509 Was it love at first sight? 192 00:24:31,053 --> 00:24:32,263 Yes. 193 00:24:33,097 --> 00:24:35,141 How did she know? 194 00:24:38,686 --> 00:24:41,522 Because it was something she never felt before. 195 00:24:43,983 --> 00:24:47,570 The wedding night. Tell me about the wedding night. 196 00:24:47,695 --> 00:24:49,530 Where did they go? 197 00:24:52,825 --> 00:24:57,455 They went to a grand hotel on a tropical beach somewhere. 198 00:24:59,749 --> 00:25:03,836 They made their reservations by phone, not knowing it had fallen to ruin. 199 00:25:06,088 --> 00:25:07,757 'He hated it.' 200 00:25:07,882 --> 00:25:09,759 She liked it. 201 00:25:13,262 --> 00:25:15,056 It made her feel... 202 00:25:18,726 --> 00:25:20,645 What? 203 00:25:27,235 --> 00:25:28,694 Decadent. 204 00:25:31,280 --> 00:25:34,200 So he took her to their room? 205 00:25:34,325 --> 00:25:36,869 Do you know what? 206 00:25:36,994 --> 00:25:39,914 I've always hated roast beef, even when I was a kid, 207 00:25:40,039 --> 00:25:42,542 and I've never had the heart to tell my mother. 208 00:25:43,793 --> 00:25:46,087 What happened in that room? 209 00:25:47,755 --> 00:25:49,799 I really don't want to go any further. 210 00:25:51,509 --> 00:25:53,511 Well, if you don't tell me, 211 00:25:53,636 --> 00:25:56,514 then I'm going to go over there and ask them myself. 212 00:25:56,639 --> 00:25:58,558 You wouldn't. 213 00:26:02,478 --> 00:26:04,480 Please, don't. 214 00:26:10,069 --> 00:26:14,907 It's just that I know I won't be able to sleep tonight... 215 00:26:16,617 --> 00:26:18,828 unless I hear the end of the story. 216 00:26:22,373 --> 00:26:26,711 Whatever happened in that room left its mark on them. 217 00:26:30,089 --> 00:26:32,341 They never made it to the room. 218 00:26:32,466 --> 00:26:35,136 He refused to stay there, remember? 219 00:26:37,013 --> 00:26:38,472 So he left? 220 00:26:41,100 --> 00:26:45,896 He left her alone in the lobby, feeling what she felt... 221 00:26:49,900 --> 00:26:51,777 ...wanting what she wanted? 222 00:26:53,904 --> 00:26:55,406 She was livid. 223 00:26:56,365 --> 00:26:58,868 She wanted to get even. 224 00:27:01,579 --> 00:27:03,623 So she looked around. 225 00:27:06,584 --> 00:27:08,336 Saw another man? 226 00:27:10,087 --> 00:27:13,549 She caught him reflected in the mirror watching her. 227 00:27:15,426 --> 00:27:17,094 And she didn't run away? 228 00:27:18,512 --> 00:27:20,931 No, she didn't run away. 229 00:27:22,642 --> 00:27:26,354 She waited until the desk clerk went into the dining room for dinner, 230 00:27:27,938 --> 00:27:30,691 and then she moved into the office. 231 00:27:33,569 --> 00:27:36,697 The door was hanging half off its hinges. 232 00:27:37,657 --> 00:27:39,992 Anyone could've seen them. 233 00:27:41,077 --> 00:27:43,454 Who saw them, Emily? 234 00:27:46,082 --> 00:27:47,667 Didn't you? 235 00:27:51,253 --> 00:27:52,630 Yes. 236 00:27:57,385 --> 00:27:59,136 Come with me. 237 00:28:00,054 --> 00:28:02,682 There's something I want to show you. 238 00:32:37,498 --> 00:32:39,249 Pick it up. 239 00:32:42,753 --> 00:32:45,214 - Hello? - 'Emily? 240 00:32:45,339 --> 00:32:48,300 'You're not gonna believe this. I'm in a goddamn wedding!' 241 00:32:48,425 --> 00:32:51,220 Elliot's niece really did get married. 242 00:32:51,345 --> 00:32:53,597 Listen! 243 00:32:57,768 --> 00:33:00,980 'Twisting on a rooftop in Buenos Aires! 244 00:33:01,105 --> 00:33:03,190 'I feel like I'm in a fucking time warp.' 245 00:33:03,315 --> 00:33:05,067 Elliot, say hello to Emily. 246 00:33:07,194 --> 00:33:09,154 Never mind. You'll meet him in Rio. 247 00:33:09,279 --> 00:33:13,033 If I have to, I'll bring him back on a goddamn leash! 248 00:33:13,158 --> 00:33:16,578 'Listen, Emily, I wanna wrap this thing up the minute we land in Rio. 249 00:33:16,704 --> 00:33:20,833 'So set up a meeting at the airport and don't you take no for an answer.' 250 00:33:32,970 --> 00:33:37,224 I'm not used to women running away from me. 251 00:33:37,349 --> 00:33:41,395 And I'm not used to men in masks biting my neck. 252 00:33:42,646 --> 00:33:45,357 I think you have me confused with someone else. 253 00:33:48,652 --> 00:33:51,613 That's not my style, Emily. 254 00:33:51,739 --> 00:33:55,367 He looked like you, felt like you. 255 00:33:56,994 --> 00:33:59,329 How do you know what I feel like? 256 00:34:04,585 --> 00:34:07,087 Look, however I offended you, 257 00:34:07,212 --> 00:34:11,258 if I offended you, I'd like to make it up to you. 258 00:34:14,553 --> 00:34:16,889 I'll pick you up at noon. 259 00:34:18,140 --> 00:34:20,768 There's some places I'd like to show you 260 00:34:20,893 --> 00:34:23,937 and some things I'm sure you'd like to see. 261 00:34:24,063 --> 00:34:26,231 And how would you know what I like? 262 00:34:31,820 --> 00:34:33,447 Instinct. 263 00:35:01,558 --> 00:35:03,811 I'm sorry, I can't. 264 00:35:04,603 --> 00:35:06,605 I have too much work to do. 265 00:35:08,732 --> 00:35:11,735 In that case, I'll pick you up at 3:00. 266 00:35:21,537 --> 00:35:24,623 'You weren't too far off. They didn't meet in Switzerland. 267 00:35:24,748 --> 00:35:27,167 'They met in Monaco at the Grand Prix. 268 00:35:27,292 --> 00:35:31,296 'And he wasn't a ski instructor, he was a race car driver. 269 00:35:31,421 --> 00:35:36,051 'And he didn't have a busted leg, he had an infected tooth.' 270 00:35:36,176 --> 00:35:41,723 I took the liberty of introducing myself to them after you'd left. 271 00:35:41,849 --> 00:35:44,685 Otto and Hanna Munch of Munich. 272 00:35:47,104 --> 00:35:49,690 The bikes are my pride and joy. 273 00:35:50,941 --> 00:35:53,360 Vestiges of my lost youth. 274 00:35:54,736 --> 00:35:56,572 I take them with me everywhere. 275 00:35:56,697 --> 00:35:58,866 Otto never rode on a Harley, so... 276 00:36:30,772 --> 00:36:35,444 Harley fucking Davidson, USA! Yeah, yeah, yeah! 277 00:39:03,175 --> 00:39:06,219 See that sailor dancing alone over there? 278 00:39:08,055 --> 00:39:10,891 He's got a gun in his sock. 279 00:39:13,602 --> 00:39:16,396 If he goes for it, throw this in his face. 280 00:39:16,521 --> 00:39:19,191 Let me go! Let me go! 281 00:39:23,403 --> 00:39:25,197 Let me go! 282 00:39:36,416 --> 00:39:37,501 Now! 283 00:40:07,072 --> 00:40:08,782 Let me go! 284 00:40:08,907 --> 00:40:11,201 I tried to get to you, Hanna. 285 00:40:11,326 --> 00:40:14,704 Don't cover me up, you understand? Don't cover me up! 286 00:40:14,830 --> 00:40:17,999 You don't like the way I look? What's wrong with me? 287 00:40:18,125 --> 00:40:19,543 Look at me! 288 00:40:19,668 --> 00:40:21,420 - I said look at me! - Get in the car! 289 00:40:21,545 --> 00:40:23,505 Look at me! 290 00:40:24,381 --> 00:40:26,716 Come on! 291 00:40:26,842 --> 00:40:29,177 Let's get him! The son of a bitch! 292 00:40:29,302 --> 00:40:30,679 Come on! 293 00:40:30,804 --> 00:40:33,473 Look at me! Look at me! 294 00:40:34,558 --> 00:40:35,851 Get in the car. 295 00:40:35,976 --> 00:40:37,394 Motherfucker! 296 00:41:39,539 --> 00:41:41,500 Don't. 297 00:41:43,835 --> 00:41:45,295 Don't cover up. 298 00:41:48,381 --> 00:41:50,383 I wanna look at you. 299 00:41:52,886 --> 00:41:55,430 That's what you want, isn't it, Hanna? 300 00:42:02,395 --> 00:42:04,397 You have perfect skin. 301 00:42:05,941 --> 00:42:08,068 Very beautiful breasts. 302 00:42:11,738 --> 00:42:15,158 You have a nice, hard, flat stomach like a swimmer's. 303 00:42:18,495 --> 00:42:20,747 You haven't had a child, have you? 304 00:42:28,880 --> 00:42:30,715 That's right, Otto. 305 00:42:32,050 --> 00:42:33,677 Look at your wife. 306 00:42:36,263 --> 00:42:38,640 She's beautiful, spirited. 307 00:42:43,562 --> 00:42:47,190 What happened to make you so angry? 308 00:42:51,361 --> 00:42:53,780 Did you find her with another man? 309 00:42:57,325 --> 00:43:01,788 Did you push her into his arms, and she liked it? 310 00:43:05,584 --> 00:43:07,002 Was that it? 311 00:43:10,422 --> 00:43:13,258 Are you punishing her because she liked it? 312 00:43:23,977 --> 00:43:25,979 Did you find her... 313 00:43:27,647 --> 00:43:29,149 ...with his hand... 314 00:43:30,775 --> 00:43:32,944 ...on her thighs? 315 00:43:37,741 --> 00:43:39,492 And she liked it? 316 00:43:42,454 --> 00:43:43,997 Was that it? 317 00:43:47,709 --> 00:43:49,711 Did he have his hands... 318 00:43:51,379 --> 00:43:53,256 ...on her breasts? 319 00:43:56,176 --> 00:43:58,011 And she liked it? 320 00:44:00,972 --> 00:44:03,725 Is that what happened, Otto? 321 00:44:03,850 --> 00:44:05,268 Is it? 322 00:45:29,644 --> 00:45:31,312 Tell them to stop. 323 00:45:35,608 --> 00:45:37,736 I would if I could. 324 00:45:39,904 --> 00:45:41,906 But I can't. 325 00:45:48,830 --> 00:45:50,999 Haven't you ever felt like that? 326 00:45:52,917 --> 00:45:54,294 Primal? 327 00:45:58,506 --> 00:46:00,383 Insatiably hungry? 328 00:46:15,774 --> 00:46:18,401 Look at them, Emily. 329 00:46:21,404 --> 00:46:24,866 Look at them... tell me what you see. 330 00:46:36,628 --> 00:46:39,547 I see two people having sex. 331 00:46:40,381 --> 00:46:41,800 No... 332 00:46:43,426 --> 00:46:45,053 Making love. 333 00:46:49,098 --> 00:46:50,975 There's a difference. 334 00:47:29,347 --> 00:47:32,642 What is this, some kind of joke? 335 00:47:55,790 --> 00:47:57,292 How? 336 00:48:05,717 --> 00:48:09,137 How did I know about the roast beef and the mashed potatoes? 337 00:48:12,181 --> 00:48:14,726 Or how did I get into your room? 338 00:48:14,851 --> 00:48:17,812 Why this? Why all the trouble? 339 00:48:21,024 --> 00:48:24,444 This place seemed to have made a lasting impression on you. 340 00:48:27,989 --> 00:48:30,283 I wanted to find out why. 341 00:48:30,408 --> 00:48:31,993 Why? 342 00:48:35,163 --> 00:48:37,373 Because I'm interested in you. 343 00:48:42,337 --> 00:48:45,673 I'll bet you sang in the Presbyterian choir. 344 00:48:46,883 --> 00:48:50,762 You went on those family reunions. 345 00:48:54,057 --> 00:48:56,059 And you picked blackberries and... 346 00:48:57,852 --> 00:49:01,773 ...blueberries and huckleberries in the summer. 347 00:49:04,567 --> 00:49:06,486 The pride of your mother. 348 00:49:10,573 --> 00:49:13,368 Apple of your old man's eye. 349 00:49:13,493 --> 00:49:15,662 Why do I get the feeling that... 350 00:49:17,413 --> 00:49:20,416 ...if I reach out and touch you, you'll disappear? 351 00:49:28,049 --> 00:49:30,259 Why don't you try it and see? 352 00:50:03,835 --> 00:50:05,336 I'm sorry. 353 00:50:08,297 --> 00:50:10,216 It's not you. 354 00:50:11,801 --> 00:50:13,386 It's me. 355 00:50:16,931 --> 00:50:21,561 I'm just not... very good at being touched, Emily. 356 00:50:35,408 --> 00:50:37,535 They gave me this. 357 00:50:42,498 --> 00:50:46,794 They said it was a gift for bringing them back together. 358 00:50:54,135 --> 00:50:55,970 I want you to have it. 359 00:51:21,245 --> 00:51:24,207 Will you leave it on, please? 360 00:51:24,332 --> 00:51:26,167 For me? 361 00:53:25,369 --> 00:53:27,788 How come you're always following her around? 362 00:53:27,914 --> 00:53:31,334 I mean... don't you have anything better to do with your time? 363 00:53:35,796 --> 00:53:37,089 Hey... 364 00:53:38,674 --> 00:53:40,968 You'd better stay away from that one. 365 00:53:42,970 --> 00:53:45,431 Otherwise, she's gonna break your heart. 366 00:54:33,312 --> 00:54:34,939 Boa noite. 367 00:54:54,375 --> 00:54:58,379 Could I have a Boodles martini, straight up? Two olives, please. 368 00:55:02,174 --> 00:55:04,802 Excuse me. Erm... 369 00:55:24,280 --> 00:55:25,948 I'm Jerome. 370 00:55:27,283 --> 00:55:28,701 Jerome. 371 00:55:28,826 --> 00:55:30,286 I'm American. 372 00:55:30,411 --> 00:55:32,705 Americano, si? 373 00:55:32,830 --> 00:55:34,040 Si. 374 00:55:37,001 --> 00:55:39,211 I feel like a fool in this thing. 375 00:55:44,383 --> 00:55:47,261 It's a shame you can't understand me, 376 00:55:47,386 --> 00:55:50,264 because I'm about to give you a compliment. 377 00:55:51,140 --> 00:55:52,558 You ready? 378 00:55:54,894 --> 00:55:57,605 From the moment I saw you, 379 00:55:57,730 --> 00:56:00,524 I suddenly wanted you more than anything or anyone 380 00:56:00,649 --> 00:56:02,818 I've ever wanted in my life. 381 00:56:03,986 --> 00:56:06,489 But you don't give a shit about that, do you? 382 00:56:07,531 --> 00:56:10,534 All you want is my money, right? 383 00:56:11,202 --> 00:56:12,995 That's too bad. 384 00:56:14,747 --> 00:56:17,750 Because as beautiful as you are, I can see... 385 00:56:17,875 --> 00:56:21,128 just putting you on a plane and taking you home with me. 386 00:56:22,380 --> 00:56:25,800 Setting you up in a nice place with a doorman and a view. 387 00:56:25,925 --> 00:56:27,551 Seriously. 388 00:56:31,639 --> 00:56:33,516 You'd sleep till noon. 389 00:56:35,267 --> 00:56:37,436 Eat in the finest restaurants. 390 00:56:39,146 --> 00:56:40,564 Shop. 391 00:56:45,277 --> 00:56:49,698 But first I'd like you to do a little something for me. 392 00:56:52,785 --> 00:56:57,289 All you have to do is put your hand in my lap... 393 00:56:59,667 --> 00:57:01,877 ...until I count to three. 394 00:57:03,212 --> 00:57:05,381 Uno, duo, tres... 395 00:57:10,803 --> 00:57:12,221 Do it... 396 00:57:14,098 --> 00:57:16,142 ...and this is yours. 397 00:57:17,476 --> 00:57:18,894 Hey! 398 00:57:39,290 --> 00:57:40,916 Son of a bitch. 399 00:57:41,917 --> 00:57:45,754 He actually wants me to go up to one of those rooms with him. 400 00:57:47,339 --> 00:57:49,175 Do I actually look that...? 401 00:57:49,300 --> 00:57:51,260 Desirable? 402 00:57:51,385 --> 00:57:52,678 Hmm... 403 00:57:53,971 --> 00:57:55,347 Yes. 404 00:58:00,644 --> 00:58:02,938 Does that surprise you, Emily? 405 00:58:05,900 --> 00:58:07,902 Is that so bad? 406 00:58:08,652 --> 00:58:13,365 To want someone so much that you're willing to pay for it? 407 00:58:15,826 --> 00:58:17,828 What are you trying to say? 408 00:58:21,248 --> 00:58:24,084 That this is infinitely... 409 00:58:25,836 --> 00:58:27,671 ...more exciting. 410 00:58:28,756 --> 00:58:30,216 To who? 411 00:58:33,344 --> 00:58:34,553 To you. 412 00:58:37,348 --> 00:58:38,766 To me. 413 00:58:41,560 --> 00:58:47,316 And if you didn't wanna play, Emily, you wouldn't be here. 414 00:58:52,071 --> 00:58:53,906 You don't touch... 415 00:58:55,449 --> 00:58:58,285 ...so you're touching through me. 416 00:59:00,162 --> 00:59:01,997 You don't feel... 417 00:59:04,041 --> 00:59:06,252 ...so you're feeling through me. 418 00:59:09,380 --> 00:59:11,340 Is that it? 419 00:59:19,306 --> 00:59:23,435 I can't begin to tell you what I'm feeling right now. 420 00:59:25,145 --> 00:59:26,605 Show me. 421 00:59:35,489 --> 00:59:36,907 Show me. 422 01:02:28,537 --> 01:02:30,873 Shh! Shh! 423 01:02:30,998 --> 01:02:32,958 I'm not gonna hurt you. 424 01:02:33,959 --> 01:02:35,377 Shh... 425 01:02:37,087 --> 01:02:38,338 OK? 426 01:02:49,725 --> 01:02:51,143 It's OK. 427 01:03:11,622 --> 01:03:13,457 So beautiful. 428 01:03:17,461 --> 01:03:20,130 So unbelievably beautiful. 429 01:06:14,596 --> 01:06:17,599 I told you, if I had to, I'd bring him back on a leash. 430 01:06:19,059 --> 01:06:22,229 - I don't think she gets it. - Just kidding, sweetheart. A joke. 431 01:06:22,354 --> 01:06:25,774 Thought you'd be amused. Elliot Costa, Emily Reed. 432 01:06:25,899 --> 01:06:28,694 Elliot, watch my lips. 433 01:06:28,819 --> 01:06:32,197 As we speak, my investors are flying across the world 434 01:06:32,322 --> 01:06:34,032 to sign this thing. 435 01:06:34,157 --> 01:06:38,328 I'm planning a big celebration, dancing girls, bands, the works. 436 01:06:38,453 --> 01:06:40,914 Now either we close this motherfucker today, 437 01:06:41,039 --> 01:06:43,750 or I'm out of here. Am I making myself clear? 438 01:06:48,171 --> 01:06:51,008 Hope you got a good night's sleep. You're gonna need it. 439 01:06:51,133 --> 01:06:55,053 Word has it, Elliot's brought in a couple of hotshot lawyers to help him close. 440 01:06:55,178 --> 01:06:57,139 But he's already agreed to all the major points. 441 01:06:57,264 --> 01:06:58,944 They always have something up their sleeve. 442 01:06:59,016 --> 01:07:01,268 If they didn't, I wouldn't need you. 443 01:07:04,021 --> 01:07:06,982 So, erm... tell me about Wheeler. 444 01:07:09,359 --> 01:07:11,862 What's your impression of him? 445 01:07:11,987 --> 01:07:14,364 Say the first thing that comes into your mind. 446 01:07:16,533 --> 01:07:18,201 Strange. 447 01:07:20,162 --> 01:07:22,330 I didn't think he was your type. 448 01:07:24,708 --> 01:07:28,253 Flavio, the minute this is wrapped, find Roberto, close on the old hotel. 449 01:07:28,378 --> 01:07:30,659 Give them what they're asking. I don't care what it costs. 450 01:07:30,756 --> 01:07:33,050 - Get it done by tonight. - OK. 451 01:07:39,431 --> 01:07:41,266 Here they come. 452 01:07:43,852 --> 01:07:47,147 Well, fancy meeting you fellas so far from home. 453 01:07:48,356 --> 01:07:50,567 Jerome McFarland, Fred Davis, 454 01:07:50,692 --> 01:07:53,153 meet Juan Lopez from our local office, 455 01:07:53,278 --> 01:07:55,155 and Emily Reed, your worthy opponent. 456 01:07:55,280 --> 01:07:57,908 Not that I'm anticipating a battle. 457 01:07:58,033 --> 01:08:00,327 Mr Davis, Mr McFarland. 458 01:08:09,878 --> 01:08:11,296 I know you. 459 01:08:12,631 --> 01:08:16,051 - Now, we know each other, don't we? - I don't think so. 460 01:08:27,229 --> 01:08:28,897 I'd like to open up by saying 461 01:08:29,022 --> 01:08:32,150 that my discussions with Elliot have been quite specific 462 01:08:32,275 --> 01:08:35,153 and the agreement we reached suits me just fine. 463 01:08:35,278 --> 01:08:38,490 In the interests of time, if you gentlemen have no objection, 464 01:08:38,615 --> 01:08:40,784 I'm willing to go with it. 465 01:08:41,868 --> 01:08:44,746 So, McFarland, do we have a deal? 466 01:08:49,626 --> 01:08:51,628 Well, I wish I could accommodate you, Claudia, 467 01:08:51,753 --> 01:08:55,966 but after closer scrutiny, there are a few fine points that need to be discussed. 468 01:09:00,262 --> 01:09:02,848 Would you care to elaborate, Mr McFarland? 469 01:09:04,933 --> 01:09:07,978 It's occurred to me that when this is all over, 470 01:09:08,103 --> 01:09:11,022 my client's going to be out of a job. 471 01:09:11,148 --> 01:09:14,568 And that's a tremendous waste of valuable manpower. 472 01:09:14,693 --> 01:09:18,822 When you could, for example, keep him on as a consultant liaison 473 01:09:18,947 --> 01:09:21,992 between the new owners and the local subcontractors. 474 01:09:23,994 --> 01:09:29,166 Now, I think a starting salary of 350,000 a year might be fair. 475 01:09:31,668 --> 01:09:33,461 You seem to be forgetting 476 01:09:33,587 --> 01:09:36,548 that it was Mr Costa's inability to handle the subcontractors 477 01:09:36,673 --> 01:09:39,593 that got him into this trouble in the first place. 478 01:09:39,718 --> 01:09:42,304 I'm not forgetting, Ms Reed. 479 01:09:44,848 --> 01:09:46,975 I'm not forgetting anything. 480 01:09:48,476 --> 01:09:50,812 Now, we all make mistakes. 481 01:09:52,314 --> 01:09:55,775 Mr Costa has learned from his, I can assure you. 482 01:10:04,326 --> 01:10:07,245 Boom! We got 'em. We got 'em. 483 01:10:11,833 --> 01:10:13,376 Relax, man. 484 01:10:21,843 --> 01:10:24,554 So that's it? That's all of it? 485 01:10:24,679 --> 01:10:27,432 You fucked the guy? You went to bed with him? 486 01:10:27,557 --> 01:10:30,560 I think I should withdraw from the negotiation. 487 01:10:30,685 --> 01:10:33,480 Are you kidding? Just when the fun is beginning? 488 01:10:33,605 --> 01:10:37,567 This is what I dream of. He wants to play games? Just watch this. 489 01:10:37,692 --> 01:10:40,862 Chin up. Come on, come on. 490 01:10:47,202 --> 01:10:49,704 Please excuse my associate, fellas. 491 01:10:49,829 --> 01:10:52,707 You all have wives. 492 01:10:52,832 --> 01:10:55,627 You know how crazy we get at certain times of the month 493 01:10:55,752 --> 01:10:59,631 and with the full moon and being so far away from home. 494 01:11:02,259 --> 01:11:04,552 You must be used to that, Jerome. 495 01:11:04,678 --> 01:11:09,266 I'm talking about being on the road. Must be hard on Cynthia. 496 01:11:10,976 --> 01:11:13,019 Since her father made you a partner in the firm, 497 01:11:13,144 --> 01:11:15,480 you've been traveling a lot. 498 01:11:15,605 --> 01:11:18,149 Last time I saw her, she expressed some doubts, 499 01:11:18,275 --> 01:11:21,486 but then she has the kids to keep her company. 500 01:11:21,611 --> 01:11:26,116 I must say, I am looking forward to little Jerry's birthday. 501 01:11:27,409 --> 01:11:29,411 Tavern-on-the-Green again? 502 01:11:32,956 --> 01:11:34,249 Yeah. 503 01:12:02,068 --> 01:12:05,488 Haven't you ever wondered what it would be like to be a guy? 504 01:12:12,162 --> 01:12:15,206 Don't you wonder what it would be like to be Wheeler? 505 01:12:16,916 --> 01:12:18,752 For just fifteen minutes? 506 01:12:22,589 --> 01:12:26,801 Come on, you can't tell me you weren't just a little intrigued by him. 507 01:12:26,926 --> 01:12:29,721 I didn't say I wasn't intrigued. 508 01:12:29,846 --> 01:12:31,931 I said I found him strange. 509 01:12:32,891 --> 01:12:36,227 Strange, interesting... 510 01:12:37,437 --> 01:12:39,064 ...distant. 511 01:12:40,565 --> 01:12:42,609 In total control. 512 01:12:46,780 --> 01:12:51,284 I do. I wonder what it would be like to be Wheeler all the time. 513 01:12:52,786 --> 01:12:56,247 Because then maybe I'd understand his source of power over me. 514 01:12:59,667 --> 01:13:02,587 I was hooked from the moment I laid eyes on him. 515 01:13:04,214 --> 01:13:06,674 He came in on a deal I was having trouble closing. 516 01:13:06,800 --> 01:13:09,761 Last money in, first money out. 517 01:13:09,886 --> 01:13:12,722 He took us to the cleaners. Didn't matter. 518 01:13:12,847 --> 01:13:15,517 I would've given him anything he wanted. 519 01:13:18,353 --> 01:13:23,858 After that, he started using me as a go-between on some of his deals. 520 01:13:26,861 --> 01:13:30,782 And I started following him everywhere he went. 521 01:13:35,537 --> 01:13:39,165 I even hired a private detective to look into his past. 522 01:13:40,583 --> 01:13:42,710 I don't mean to be rude, 523 01:13:42,836 --> 01:13:46,089 but I'd rather not hear about your personal life. 524 01:13:47,799 --> 01:13:51,719 What if I was to tell you there's nothing personal about it? 525 01:13:51,845 --> 01:13:53,847 That he never touched me. 526 01:13:57,851 --> 01:14:00,061 What if I was to tell you... 527 01:14:01,896 --> 01:14:05,733 ...that he was an orphan on the streets of Philadelphia? 528 01:14:07,902 --> 01:14:09,863 He barely went to school. 529 01:14:10,905 --> 01:14:13,324 That he stuttered so badly as a child, 530 01:14:14,909 --> 01:14:17,245 he could barely talk. 531 01:14:19,456 --> 01:14:21,416 What if I was to tell you... 532 01:14:22,792 --> 01:14:25,044 that my obsession for him 533 01:14:26,463 --> 01:14:29,466 grew so wildly out of control 534 01:14:32,260 --> 01:14:36,389 that I dressed up as a maid and snuck into his hotel room? 535 01:14:38,683 --> 01:14:41,269 And when he caught me, 536 01:14:41,394 --> 01:14:43,438 he pretended not to recognise me 537 01:14:44,981 --> 01:14:49,527 and he waited for me to make up the bed, 538 01:14:49,652 --> 01:14:51,863 put a mint on his pillow, 539 01:14:51,988 --> 01:14:55,658 and leave without saying a word. 540 01:14:58,661 --> 01:15:02,123 The next day, a box arrived with a beautiful dress and a note saying: 541 01:15:03,750 --> 01:15:08,379 "if you enjoy dressing up, why not do it right?" 542 01:15:10,048 --> 01:15:13,176 And what if I told you I'm really not interested? 543 01:15:18,389 --> 01:15:21,184 What if I told you that I dressed you up in that very same dress 544 01:15:21,309 --> 01:15:23,436 and pushed you at him, 545 01:15:23,561 --> 01:15:28,274 just to see if he'd respond to you any differently than he has to me? 546 01:15:32,820 --> 01:15:35,156 Is there anything between you? 547 01:15:37,116 --> 01:15:38,326 No. 548 01:15:50,380 --> 01:15:52,173 Well, then let's do it. 549 01:15:52,298 --> 01:15:54,217 Do what? 550 01:15:54,342 --> 01:15:57,929 Let's blow their minds. It's carnival after all. 551 01:15:58,054 --> 01:16:00,723 Let's go to the signing as twins. 552 01:16:00,848 --> 01:16:02,850 Absolutely not! 553 01:16:09,190 --> 01:16:10,608 Thanks. 554 01:16:17,198 --> 01:16:19,325 Shit! Something's wrong. I can feel it in my bones. 555 01:16:19,450 --> 01:16:20,910 Pretend we don't see them. 556 01:16:23,454 --> 01:16:25,294 I can deal with just about anything or anybody, 557 01:16:25,373 --> 01:16:27,834 but not right now, not today. 558 01:16:27,959 --> 01:16:29,502 Not two hours before our signing. 559 01:16:29,627 --> 01:16:31,754 Claudia? Claudia! 560 01:16:31,879 --> 01:16:35,174 Don't look at them. If you look at them, we're through. 561 01:16:35,300 --> 01:16:37,135 Turn around, Claudia. 562 01:16:41,389 --> 01:16:43,224 So, why the long faces? 563 01:16:43,349 --> 01:16:45,810 Roberto found out someone bought the old hotel. 564 01:16:45,935 --> 01:16:48,521 Whoever he was paid him in cash. 565 01:16:48,646 --> 01:16:51,899 I'm sure I'll be able to find out who it was by morning. 566 01:16:53,901 --> 01:16:55,278 Don't bother. 567 01:16:56,446 --> 01:16:58,489 I have a feeling I know who it is. 568 01:17:06,039 --> 01:17:08,333 Did you buy the old hotel? 569 01:17:10,710 --> 01:17:12,128 Yes. 570 01:17:12,253 --> 01:17:14,047 Why? 571 01:17:16,049 --> 01:17:17,675 It's what I do. 572 01:17:17,800 --> 01:17:21,179 What? Use people to make a buck? 573 01:17:22,138 --> 01:17:24,557 Don't you have enough? 574 01:17:24,682 --> 01:17:26,976 No one ever has enough, Emily. 575 01:17:27,101 --> 01:17:31,064 If you think... that I am gonna let you 576 01:17:31,189 --> 01:17:34,942 piggyback on my deal with the Chinese, you are mistaken. 577 01:17:58,132 --> 01:17:59,926 I strongly advise you to tell them. 578 01:18:00,051 --> 01:18:03,179 If you don't, you're liable. It's misrepresentation. 579 01:18:06,349 --> 01:18:08,935 Just stay with me. We'll work it out. 580 01:18:09,060 --> 01:18:10,853 I'm begging you. 581 01:18:12,021 --> 01:18:13,731 It's show time. 582 01:18:13,856 --> 01:18:16,067 Chin up. Come on. 583 01:18:16,192 --> 01:18:17,610 Let's go. 584 01:18:34,711 --> 01:18:37,296 Mr Chin would like to express how delighted he is 585 01:18:37,422 --> 01:18:41,134 to add a place of beauty to this already beautiful land. 586 01:19:00,570 --> 01:19:03,072 - Is everything all right? - All right. 587 01:19:17,253 --> 01:19:19,797 - How do you say, "Let the party begin"? - Hen chu. 588 01:19:19,922 --> 01:19:21,132 Hen chu! 589 01:21:02,191 --> 01:21:03,526 Let 'em go. 590 01:21:03,651 --> 01:21:06,863 Get 'em drunk enough, and they'll sleep till noon. 591 01:21:06,988 --> 01:21:08,197 Buy us some time. 592 01:21:11,617 --> 01:21:13,911 Come on, cheer up! We're in this together. 593 01:21:14,036 --> 01:21:17,206 We both got fucked by that son of a bitch! 594 01:21:20,960 --> 01:21:24,714 Goodbye, Wheeler! Goodbye, motherfucker! 595 01:21:24,839 --> 01:21:26,299 Goodbye! 596 01:25:07,645 --> 01:25:08,938 Why? 597 01:26:35,691 --> 01:26:37,818 So tell me. 598 01:26:37,943 --> 01:26:39,987 The suspense is killing me. 599 01:26:42,823 --> 01:26:46,452 Was Wheeler there when you made love to Jerome? 600 01:27:01,967 --> 01:27:03,969 What the hell. 601 01:27:50,933 --> 01:27:52,977 I think I'll be saying good night. 602 01:27:54,395 --> 01:27:57,606 I think I might have a little trouble communicating. 603 01:27:57,731 --> 01:27:59,733 Do you mind translating for me? 604 01:28:01,735 --> 01:28:04,613 If it's not too much to ask. 605 01:28:13,205 --> 01:28:15,165 Ask him... 606 01:28:16,041 --> 01:28:18,585 if he likes what he sees. 607 01:28:32,975 --> 01:28:35,894 Tell him to take off his pants. 608 01:28:38,147 --> 01:28:39,398 Tell him. 609 01:28:55,164 --> 01:28:56,790 What did he say? 610 01:28:56,915 --> 01:28:58,959 He said, "With pleasure." 611 01:29:32,409 --> 01:29:35,871 Ask him if he understands what tremendous pleasure women get 612 01:29:35,996 --> 01:29:38,123 looking at naked men. 613 01:29:44,088 --> 01:29:45,798 Ask him, Emily. 614 01:30:15,494 --> 01:30:18,914 He says he wants to take you into the other room 615 01:30:19,039 --> 01:30:21,792 where you can both be alone. 616 01:30:23,293 --> 01:30:24,711 Bullshit. 617 01:32:00,641 --> 01:32:04,520 Son of a bitch! What in the hell do you want? 618 01:32:06,438 --> 01:32:11,902 You set people up to disappoint you and they always do, don't they? 619 01:32:12,027 --> 01:32:16,365 I never set anybody up. That's just the way it is. 620 01:32:16,490 --> 01:32:20,410 If you have anything to say to me, say it! 621 01:32:22,329 --> 01:32:24,623 You're the lawyer, honey. 622 01:32:25,290 --> 01:32:27,960 We're not talking circumstantial evidence. 623 01:32:28,794 --> 01:32:31,964 We're talking getting caught with a smoking gun in your hand. 624 01:32:33,632 --> 01:32:35,759 Bang! You're guilty. 625 01:32:35,884 --> 01:32:39,388 You're guilty of being just like all the rest of them. 626 01:32:39,513 --> 01:32:43,350 The rest of what? The rest of who? 627 01:32:43,475 --> 01:32:46,603 There never was anybody else in your life, 628 01:32:46,728 --> 01:32:49,481 and there never will be! 629 01:35:27,055 --> 01:35:29,033 I don't know where you get your information from, 630 01:35:29,057 --> 01:35:32,394 but I can tell you for certain the deal stands as it is. 631 01:35:32,519 --> 01:35:34,312 Take it or leave it. 632 01:35:34,438 --> 01:35:35,731 Ciao! 633 01:35:47,826 --> 01:35:51,621 - Tell me you don't hate me. - Hate you? 634 01:35:53,665 --> 01:35:57,794 You have to admit things got a little out of control this morning. 635 01:36:00,881 --> 01:36:02,883 I think we should talk about this. 636 01:36:03,008 --> 01:36:06,678 It's the deed to the old hotel. Wheeler signed it over to me. 637 01:36:13,769 --> 01:36:15,562 I was hoping it wasn't too late, 638 01:36:15,687 --> 01:36:19,149 that maybe there's still a chance of saving the deal. 639 01:36:24,029 --> 01:36:25,447 The deal? 640 01:36:26,364 --> 01:36:30,535 You bet your arse it'll save the deal. Congratulations. 641 01:36:32,037 --> 01:36:34,915 You might have broken through to him. 642 01:36:43,882 --> 01:36:47,636 'I'll bet you sang in the Presbyterian choir. 643 01:36:48,970 --> 01:36:51,306 'You went on family reunions. 644 01:36:52,390 --> 01:36:54,392 'You picked blueberries and... 645 01:36:55,393 --> 01:36:59,564 ...'blackberries and huckleberries in the summer. 646 01:37:00,774 --> 01:37:02,901 'The pride of your mother. 647 01:37:03,026 --> 01:37:05,070 'Apple of your father's eye.' 648 01:38:35,660 --> 01:38:37,495 I had a... 649 01:38:41,875 --> 01:38:43,877 ...father for a while. 650 01:38:50,592 --> 01:38:52,552 And we lived, er... 651 01:38:53,511 --> 01:38:55,555 ...in a little room... 652 01:38:59,309 --> 01:39:01,311 ...by the water. 653 01:39:03,146 --> 01:39:06,399 He talked a lot about not having any money. 654 01:39:10,236 --> 01:39:12,280 He taught me how to swim. 655 01:39:15,367 --> 01:39:17,744 When he disappeared... 656 01:39:21,581 --> 01:39:23,708 When he disappeared... 657 01:39:29,089 --> 01:39:31,758 ...I barely spoke for years. 658 01:39:34,678 --> 01:39:39,599 I stayed in the third grade for a long time. 659 01:39:39,724 --> 01:39:42,477 You know, the teachers thought I was retarded. 660 01:39:44,145 --> 01:39:47,983 So they just let me put my head down on the desk. 661 01:39:49,401 --> 01:39:51,778 I didn't want to ask any questions, 662 01:39:51,903 --> 01:39:53,905 because I was afraid. 663 01:39:57,242 --> 01:39:59,744 I worked day and night. 664 01:40:01,538 --> 01:40:03,415 When I was sixteen... 665 01:40:05,417 --> 01:40:09,921 ...I bought my first house on the worst block in the city. 666 01:40:13,258 --> 01:40:15,260 And I fixed it up. 667 01:40:17,053 --> 01:40:19,222 And I bought two more. 668 01:40:21,391 --> 01:40:23,393 And I kept it rolling. 669 01:40:25,687 --> 01:40:29,274 And I got everything I thought that I ever wanted. 670 01:40:34,195 --> 01:40:36,239 And it still wasn't enough. 671 01:40:40,493 --> 01:40:42,996 And then the ladies came. 672 01:40:46,374 --> 01:40:50,712 You know, the kind attracted to success. 673 01:40:54,966 --> 01:40:57,427 And it didn't matter to them... 674 01:40:59,429 --> 01:41:02,724 ...that I stuttered, and I could barely speak. 675 01:41:04,392 --> 01:41:09,689 The more remote that I became, the more they liked it. 676 01:41:09,814 --> 01:41:12,859 They took it as a sign of strength. 677 01:41:13,902 --> 01:41:16,237 So I started playing games, 678 01:41:16,988 --> 01:41:19,282 just to keep it interesting. 679 01:41:20,950 --> 01:41:24,162 And the games became a way of life. 680 01:41:25,455 --> 01:41:26,873 A maze. 681 01:41:28,124 --> 01:41:33,254 I realise now that I couldn't get out of it even if I wanted to. 682 01:41:35,381 --> 01:41:37,675 If you want me, 683 01:41:37,801 --> 01:41:40,220 come over here and hold me. 684 01:41:42,263 --> 01:41:44,891 You know, I can go to... 685 01:41:46,851 --> 01:41:49,270 ...any fancy restaurant I want. 686 01:41:52,357 --> 01:41:54,818 And I can sit at my own table. 687 01:41:58,071 --> 01:42:00,907 But I can't swallow my goddamn food. 688 01:42:04,327 --> 01:42:08,373 Just reach out and touch me. 689 01:42:28,685 --> 01:42:31,563 I'm sorry that I disappoint you, Emily. 690 01:42:36,818 --> 01:42:39,112 But I just don't know any other way. 691 01:42:44,325 --> 01:42:45,952 Touch me. 692 01:42:58,047 --> 01:42:59,465 I'm just... 693 01:43:00,341 --> 01:43:02,552 I'm just afraid that... 694 01:43:04,304 --> 01:43:06,389 ...you're gonna disappear. 695 01:43:11,144 --> 01:43:13,897 You really can't do it, can you? 696 01:43:27,243 --> 01:43:29,037 Oh, God!