1 00:00:38,000 --> 00:00:42,336 Je me souviens que mon père disait, "Tu as trois coups contre toi dans ce monde. " 2 00:00:42,402 --> 00:00:46,333 "Tout homme noir en a deux Ils sont noirs et ce sont des hommes. " 3 00:00:46,399 --> 00:00:48,256 "Mais toi tu es noir, Tu es un homme et tu es gay. " 4 00:00:48,322 --> 00:00:52,649 "Ca va être vraiment dur pour toi. " Puis il a dit, "Si tu tiens à faire ça, 5 00:00:52,724 --> 00:00:56,269 tu vas devoir être plus fort que tout ce que tu as pu imaginer. " 6 00:01:06,308 --> 00:01:09,600 Tu dois ouvrir la porte. Vous aussi devez ouvrir cette porte. 7 00:01:41,000 --> 00:01:43,600 Quittez la piste. Quittez la piste. 8 00:01:44,570 --> 00:01:49,938 Apprenez le, et apprenez le bien. 9 00:01:59,016 --> 00:02:02,396 Très bien, Miss Pepper. Très bien! 10 00:02:18,032 --> 00:02:20,622 Meuf, regarde ces talons en velours! 11 00:02:31,409 --> 00:02:34,339 Est-ce que tu veux que je dise qui je suis et tout? 12 00:02:35,408 --> 00:02:36,778 - Je m'appelle Pepper LaBeija... - Oh. 13 00:02:37,048 --> 00:02:38,158 Je suis Pepper LaBeija, la legendaire Mère de la Maison de LaBeija. 14 00:02:45,056 --> 00:02:47,546 Pas la fondatrice. C'était Crystal la fondatrice. 15 00:02:47,616 --> 00:02:50,385 Je suis... celle qui la dirige maintenant. 16 00:02:50,455 --> 00:02:53,184 D'un gant de velours. 17 00:02:53,254 --> 00:02:55,054 Et c'est important pour moi d'être la mère. 18 00:02:55,124 --> 00:02:57,753 Parce je dois prendre soin de beaucoup d'enfants. 19 00:02:57,823 --> 00:03:02,692 Même s'illes ne m'écoutent pas Et sappent mon autorité, 20 00:03:02,762 --> 00:03:05,292 Je pense quand même que je dirige bien. Illes m'aiment bien. 21 00:03:05,362 --> 00:03:10,031 Je suis une des plus populaires, Et ça fait deux décennies que je suis là. 22 00:03:10,101 --> 00:03:15,060 A régner. Tu sais, j'ai plus de grands prix que toutes les autres. 23 00:03:19,349 --> 00:03:24,438 Les gays -hommes- se regroupent sous un toit 24 00:03:24,518 --> 00:03:28,917 et décident de faire un concours entre eux. 25 00:03:29,816 --> 00:03:31,186 "Les bals". 26 00:03:33,226 --> 00:03:38,854 Je suis allé à un bal, j'ai gagné un trophée Et maintenant tout le monde veut me connaître. 27 00:03:40,564 --> 00:03:46,193 Ce film est sur le circuit des bals et sur toute l'équipe de gays qui s'y implique, 28 00:03:46,263 --> 00:03:53,071 Et comment la vie de chacunE les a amené à ce circuit. 29 00:03:53,141 --> 00:03:55,871 C'est comme traverser le miroir d'Alice au Pays des Merveilles. 30 00:03:55,941 --> 00:04:02,339 Tu rentres là-dedans et tu sens... tu te sens bien d'être gay à 100%. 31 00:04:02,409 --> 00:04:06,138 - Et ce n'est pas comme ça dans le monde. -Ce n'est pas comme ça dans le monde. 32 00:04:06,218 --> 00:04:09,908 Ce n'est pas comme ça dans le monde. Tu sais, ça devrait être comme ça dans le monde. 33 00:04:09,988 --> 00:04:13,787 Cette société -aller au match de football, de basketball -c'est ça leur divertissement. 34 00:04:13,857 --> 00:04:16,286 Tu sais, le bal est à nous. On se prépare pour un bal. 35 00:04:16,356 --> 00:04:18,286 On peut passer plus de temps à se préparer pour un bal 36 00:04:18,356 --> 00:04:20,785 que n'importe qui passerait à se préparer pour quoi que ce soit d'autre. 37 00:04:20,855 --> 00:04:22,885 Tu sais, un bal c'est notre monde. 38 00:04:22,965 --> 00:04:26,524 Un bal pour nous, c'est le plus proche 39 00:04:26,594 --> 00:04:31,763 qu'on puisse être d'accéder à tout cette célébrité, fortune, gloire et aux feux des projecteurs. 40 00:04:32,563 --> 00:04:34,732 (Pepper) Je voyais toujours la façon dont les riches vivaient 41 00:04:34,802 --> 00:04:36,832 et ça me touchait, tu sais. 42 00:04:36,902 --> 00:04:40,071 C'était comme une gifle. Et je disais, "Il faut que j'aie ça. " 43 00:04:40,141 --> 00:04:43,800 Parce que je n'ai jamais été à l'aise avec le fait d'être pauvre. Je ne peux pas. 44 00:04:43,880 --> 00:04:48,069 Même la classe moyenne ne me plaît pas. 45 00:04:48,149 --> 00:04:50,139 En voyant les riches, 46 00:04:50,219 --> 00:04:55,448 en voyant comment les gens vivaient dans "Dinasty" [série télévisée], ces énormes maisons. 47 00:04:55,518 --> 00:04:58,287 Et je pensais "ces gens ont 40 pièces dans leur maison!" 48 00:04:58,357 --> 00:05:01,716 "Oh mon dieu, c'est quoi cette maison?" Nous on en a 3. 49 00:05:01,786 --> 00:05:05,246 Donc pourquoi est-ce qu'illes peuvent avoir ça et moi non? Je me suis toujours sentie flouée. 50 00:05:05,326 --> 00:05:08,095 Je me suis toujours sentie flouée par des choses comme ça. 51 00:05:08,165 --> 00:05:12,394 Tu as l'espace de faire tout ce que tu veux. 52 00:05:12,464 --> 00:05:17,803 Maintenant, les catégories sont: Butch Queen, 1 à 17. 53 00:05:17,873 --> 00:05:20,992 Et pour les filles, 18 à 30. 54 00:05:21,502 --> 00:05:25,941 Pour ce qui est de vous autres qui ne marchez pas, rendez-vous compte que nous touTEs, 55 00:05:26,011 --> 00:05:30,970 à un moment ou à un autre, avons fantasmé de défiler sur la piste d'une salle de bal. 56 00:05:31,050 --> 00:05:33,609 Donc donnez aux protecteuRICEs et aux participantEs 57 00:05:33,679 --> 00:05:36,619 un peu d'applaudissement pour l'audace, 58 00:05:36,689 --> 00:05:40,778 parce qu'avec vous, bande d'enfoirés vicieux, il en faut du courage. 59 00:05:40,858 --> 00:05:44,417 Crois moi. On ne va pas se défiler. On sera féroces. 60 00:05:44,487 --> 00:05:48,516 Ces bals sont plus ou moins comme notre fantasme de superstar. 61 00:05:48,596 --> 00:05:53,465 Tu sais, comme les Oscars, ou n'importe quoi, ou être un mannequin sur l'estrade d'un défilé. 62 00:05:53,535 --> 00:05:57,434 Tu sais, beaucoup de ces jeunes qui sont aux bals, n'ont rien du tout. 63 00:05:57,504 --> 00:05:59,594 CertainEs même pas de quoi manger. 64 00:05:59,674 --> 00:06:01,603 Illes arrivent aux bals affamés. 65 00:06:01,673 --> 00:06:07,232 Et dorment dans le métro 21, ou sur les quais, ou n'importe où. 66 00:06:07,312 --> 00:06:09,541 Ils n'ont pas de maison où aller, mais illes feront... 67 00:06:09,611 --> 00:06:11,771 Illes sortiront, Illes voleront quelque chose, s'habilleront 68 00:06:11,841 --> 00:06:14,370 et viendront au bal pour une nuit et vivront le fantasme. 69 00:06:16,850 --> 00:06:18,909 C'est exactement ça un bal. 70 00:06:18,979 --> 00:06:22,319 Tout ce que tu veux être, tu le seras. 71 00:06:22,389 --> 00:06:25,378 Donc à un bal, tu as l'opportunité de montrer ton élégance, 72 00:06:25,458 --> 00:06:29,717 ta séduction, ta beauté, ton ingéniosité, ton charme, ton savoir. 73 00:06:29,797 --> 00:06:33,416 Tu peux devenir ce que tu veux et faire ce que tu veux ici, 74 00:06:33,496 --> 00:06:35,626 maintenant, et ce ne sera pas remis en question. 75 00:06:35,696 --> 00:06:42,154 Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu. C'est ça un bal. 76 00:06:42,234 --> 00:06:45,504 Donne lui ce qu'elle veut! Elle vous le donne à chaque bal. 77 00:06:45,574 --> 00:06:47,833 Pourquoi vous taisez-vous comme ça? 78 00:06:47,903 --> 00:06:50,133 Je suppose que j'aime l'excitation. 79 00:06:50,213 --> 00:06:54,772 Tu sais, les encouragements et les cris, si tu as été bien. 80 00:06:54,842 --> 00:06:58,241 Et c'est ce qui m'a plu. J'aime la competition. 81 00:06:58,311 --> 00:07:01,910 Ca me rend plus fortE. Ca me fait réfléchir. 82 00:07:01,980 --> 00:07:04,679 Ca me donne envie de revenir et de les battre. 83 00:07:06,259 --> 00:07:11,348 Pas seulement pour gagner, c'est pour... ce que tu offres. 84 00:07:11,428 --> 00:07:16,987 Parce que j'ai l'impression d'offrir beaucoup de plaisir aux gens qui viennent aux bals. 85 00:07:17,067 --> 00:07:19,726 Illes aiment me voir et j'aime défiler pour elleux. 86 00:07:19,796 --> 00:07:25,035 C'est ça ma philosophie. 87 00:07:26,235 --> 00:07:29,794 Leurs buts est d'être une légende. 88 00:07:29,874 --> 00:07:33,033 Dire que moi je suis une légende, et pas toi... 89 00:07:33,113 --> 00:07:35,443 - Ca leur plaît. - Comme... 90 00:07:35,513 --> 00:07:38,372 - Un Oscar. - Un Oscar, oui. 91 00:07:38,442 --> 00:07:41,141 Tu deviens une légende, tu obtiens un oscar. C'est pareil. 92 00:07:42,981 --> 00:07:45,580 En vrai je ne me considère pas vraiment comme une légende. 93 00:07:45,650 --> 00:07:49,280 Je suis alléE aux bals avec les légendes que sont les enfants 94 00:07:49,350 --> 00:07:52,149 et je me suis estampilléE avec elleux. 95 00:07:52,219 --> 00:07:56,248 Mais je suis vraiment... UnE des meilleurEs, enfants en devenir. Légendaire. 96 00:07:56,328 --> 00:07:59,197 On a des enfants légendaires et des enfants en devenir. 97 00:07:59,257 --> 00:08:03,327 On est celleux en devenir. On a été là plus longtemps que celleux qui sont là aujourd'hui. 98 00:08:03,396 --> 00:08:06,456 On a notre statut dans la salle de bal. 99 00:08:11,435 --> 00:08:14,604 Combien de temps il t'a fallu pour faire ton T-shirts? 100 00:08:14,674 --> 00:08:16,734 - Une heure. - Une heure? 101 00:08:16,814 --> 00:08:18,643 Oui. 102 00:08:18,713 --> 00:08:20,473 Non. 103 00:08:20,543 --> 00:08:25,982 Ca ne te prend pas une heure surtout pour un débardeur. 104 00:08:26,052 --> 00:08:27,741 C'est pas ta vitesse. 105 00:08:27,821 --> 00:08:29,781 (Maître de cérémonie) Kim Pendavis. 106 00:08:29,851 --> 00:08:32,550 Declaration, ''Future Légende.'' 107 00:08:35,220 --> 00:08:37,989 Kim et moi, on est ensemble... 108 00:08:38,059 --> 00:08:42,428 Et je suis son protégé. 109 00:08:42,498 --> 00:08:46,397 Parce que je l'accompagne aux bals, je l'aide, je fait son repassage. 110 00:08:46,467 --> 00:08:51,026 Parce que si je ne l'accompagne pas pour repasser, il aura plein de plis. 111 00:08:51,106 --> 00:08:53,006 Ou il sera ici en train de repasser. 112 00:08:53,076 --> 00:08:57,765 Ca aide quand quelqu'un est de ton côté, 113 00:08:57,845 --> 00:09:01,244 et te dit, "tu peux le faire. tu vas être super.'' 114 00:09:01,314 --> 00:09:03,103 ''Vas-y, et fait ce que tu sais faire.'' 115 00:09:04,513 --> 00:09:06,243 Qu'est-ce que j'en retire? 116 00:09:06,313 --> 00:09:09,942 De la simple satisfaction, de la joie. 117 00:09:10,022 --> 00:09:13,711 Je ne demande pas trop. 118 00:09:13,791 --> 00:09:17,020 De temps en temps, plus tard, je reporte le costume. 119 00:09:17,090 --> 00:09:20,580 Ouais! 120 00:09:20,660 --> 00:09:22,319 (MC) Tout le monde attend dans les allées, 121 00:09:22,389 --> 00:09:25,828 Faites de la place pour Pepper LaBeija. 122 00:09:25,898 --> 00:09:30,957 Pepper LaBeija, Pepper LaBeija. Mettez lui de la musique. 123 00:09:31,037 --> 00:09:33,127 Liz Taylor est célèbre. 124 00:09:33,207 --> 00:09:34,666 (MC) Pepper LaBeija. 125 00:09:34,736 --> 00:09:36,996 C'est Pepper LaBeija. 126 00:09:41,375 --> 00:09:43,844 En un sens, moi aussi. 127 00:09:43,914 --> 00:09:48,613 Mais dans des quantités différentes. 128 00:09:48,683 --> 00:09:52,273 Aucun magazine ne se précipitera si je vais à une première de film. 129 00:09:53,922 --> 00:09:56,982 Mais c'est quand même de la célébrité. Une petite célébrité. 130 00:09:57,052 --> 00:09:59,891 Mais tu l'absorbes, tu la prends. 131 00:09:59,961 --> 00:10:01,791 Et ça te plaît. 132 00:10:01,861 --> 00:10:04,850 Les applaudissement, les adulations te plaisent. 133 00:10:04,930 --> 00:10:08,949 Les supporters, la victoire. 134 00:10:09,029 --> 00:10:12,658 C'est le trip. 135 00:10:12,728 --> 00:10:15,638 Un bon trip. 136 00:10:15,697 --> 00:10:20,866 Addictif, comme toutes les drogues, à la longue. 137 00:10:20,936 --> 00:10:24,875 Mais cette drogue ne te fera pas du mal. 138 00:10:24,945 --> 00:10:29,604 Si tout le monde venait aux bals et prenait moins de drogues, 139 00:10:29,684 --> 00:10:31,874 Le monde serait meilleur, non? 140 00:10:32,714 --> 00:10:35,043 Je m'habille pour aller à un spectacle, 141 00:10:35,113 --> 00:10:39,352 parce que je l'ai toujours fait professionnellement. J'étais danseurSE. 142 00:10:39,422 --> 00:10:44,861 J'essaie de me souvenir de la première fois où je suis alléE à un bal... 143 00:10:44,921 --> 00:10:49,860 C'était un des premiers quand tout le monde défilait. 144 00:10:49,930 --> 00:10:55,329 Illes donnaient 4 ou 5 prix dans des catégories très délimitées. 145 00:10:55,399 --> 00:10:58,598 Les enfants d'aujourd'hui, 146 00:10:58,668 --> 00:11:01,827 75% de celleux que tu vois aux balsl, 147 00:11:01,907 --> 00:11:06,536 ne peuvent pas imaginer ce qu'était un bal. 148 00:11:06,606 --> 00:11:09,446 Quand j'ai commencé à y aller, c'était seulement des Drag Queens. 149 00:11:09,506 --> 00:11:12,775 qui voulaient ressembler aux danseuses de Las Vegas 150 00:11:12,845 --> 00:11:15,714 avec des traînes, des plumes, des perles.. 151 00:11:15,784 --> 00:11:19,583 Mais au cours des années 70, les choses ont commencé à changer. 152 00:11:19,653 --> 00:11:22,553 Illes voulaient juste ressembler à de belles stars de ciné 153 00:11:22,623 --> 00:11:24,452 Comme Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor. 154 00:11:24,522 --> 00:11:27,252 Et maintenant, illes essaient de ressembler à des mannequins 155 00:11:27,322 --> 00:11:31,261 Comme lman et Christie Brinkley y Maud Adams et toutes ces jeunes. 156 00:11:31,331 --> 00:11:33,820 (Dorian) Tout le monde ne pourrait pas être comme une danseuse de Las Vegas. 157 00:11:33,900 --> 00:11:36,920 Tout le monde ne pourrait pas se mettre un tas de plumes et un grand chapeau. 158 00:11:37,000 --> 00:11:40,159 Donc on a créé des catégories pour tout le monde. 159 00:11:40,239 --> 00:11:45,098 C'est ce qui a vraiment changé les bals. Ce qui a impliqué plus de monde. 160 00:11:45,168 --> 00:11:49,797 Maintenant tout le monde qui y va participe. 161 00:11:49,877 --> 00:11:52,066 Tôt ou tard, au cours d'une année de bals, 162 00:11:52,146 --> 00:11:57,235 illes ont tous défilé dans l'une ou l'autre des catégories. 163 00:11:57,315 --> 00:12:02,144 Que ce soit parce que tu as un beau corps, ou que tu suis vraiment la mode, 164 00:12:02,214 --> 00:12:07,243 ou que tu es très beau/belle, ou que tu as l'air vrai, 165 00:12:07,323 --> 00:12:09,842 il y aura toujours une catégorie pour chacunE. 166 00:12:09,922 --> 00:12:12,392 Et c'est pour ça qu'illes reviennent. 167 00:12:12,462 --> 00:12:16,721 C'est comme dans la nature - j'adore la nature - 168 00:12:16,801 --> 00:12:21,430 les jeunes luttent pour remplacer les vieux. 169 00:12:21,500 --> 00:12:25,869 C'est pour ça qu'il y a toutes ces catégories 170 00:12:25,939 --> 00:12:27,729 et que ça dure beaucoup trop longtemps! 171 00:12:28,638 --> 00:12:33,597 Prochaine jolie fille 1986, en piste! 172 00:12:33,677 --> 00:12:36,377 Illes se montrent pour la presse. 173 00:12:36,447 --> 00:12:39,466 Public, reculez et laissez-les respirer. 174 00:12:39,546 --> 00:12:41,675 Prochaine catégorie, Haute couture de sports d'hivers. 175 00:12:45,415 --> 00:12:47,944 Les Poconos contre les Catskills. 176 00:12:49,584 --> 00:12:53,023 - (homme) Corps sexy. - (MC) Est-ce que quelqu'unE défile? 177 00:12:53,093 --> 00:12:56,292 CertainEs enfants m'ont demandé ce que je voulais dire par "Miss Cheese cake.'' 178 00:12:56,362 --> 00:13:00,491 Ca veut dire que non seulement tu dois avoir un corps, mais tu dois être sexy. 179 00:13:00,561 --> 00:13:02,861 Beaucoup de gens ont un corps mais ne sont pas sexys. 180 00:13:02,931 --> 00:13:05,530 Meilleur corps! 181 00:13:05,600 --> 00:13:09,229 Corps, corps, corps! 182 00:13:09,299 --> 00:13:11,769 Et courbes! 183 00:13:11,839 --> 00:13:16,938 (MC) Un corps qui dit "venez me voir, les garçons". 184 00:13:17,008 --> 00:13:20,107 En allant à l'école. 185 00:13:20,177 --> 00:13:25,136 Primaire, lycée, université. 186 00:13:25,216 --> 00:13:29,115 Ici non. L'école. 187 00:13:29,185 --> 00:13:32,344 (MC) On fait la fille qui va à l'école. 188 00:13:36,893 --> 00:13:39,653 Elle ressemble à une fille qui va à l'école? 189 00:13:44,702 --> 00:13:49,071 (MC) Ville et campagne. 190 00:13:53,340 --> 00:13:57,639 Se mettre dans leur costumes. L'homme bien habillé des années 80, 191 00:13:57,709 --> 00:14:01,238 Se mettre dans leurs costumes et dans leurs chaussures. 192 00:14:01,308 --> 00:14:05,037 (Dorian) Dans la vraie vie, tu ne peux pas trouver un boulot de cadre 193 00:14:05,117 --> 00:14:09,646 à moins que tu ais reçu une bonne éducation et les opportunités 194 00:14:09,716 --> 00:14:11,746 Si tu n'es pas un cadre 195 00:14:11,816 --> 00:14:15,155 c'est à cause des divisions sociales. 196 00:14:15,225 --> 00:14:19,624 C'est dur pour les noirs de s'en sortir. 197 00:14:19,694 --> 00:14:23,183 Et ceux qui y arrivent sont généralement hétéros. 198 00:14:23,263 --> 00:14:26,892 Dans la salle de bal, tu peux être qui tu veux. 199 00:14:26,962 --> 00:14:30,192 Tu n'es pas vraiment un cadre, mais tu ressembles à un cadre. 200 00:14:30,272 --> 00:14:34,071 Tu montres au monde hétéro que tu peux être un cadre. 201 00:14:34,141 --> 00:14:38,040 Si j'avais l'opportunité, je pourrais en être un, parce que je peux ressembler à un cadre. 202 00:14:38,110 --> 00:14:40,300 C'est un accomplissement. 203 00:14:40,379 --> 00:14:44,539 Tes amis te disent, "Oh, tu ferais un super cadre." 204 00:14:44,609 --> 00:14:47,908 (MC) C'est l'homme d'affaires des années 80 ou quoi? 205 00:14:47,978 --> 00:14:51,977 Haute couture parisienne, modèle Yvette. 206 00:14:52,047 --> 00:14:56,886 Modèle! 207 00:14:59,895 --> 00:15:06,124 Fine, aérodynamique, ciselée! 208 00:15:06,194 --> 00:15:10,753 La catégorie est Butch Queen Premier travestissement à un Bal. 209 00:15:10,833 --> 00:15:13,962 -Tu vois ce que je veux dire! -Tu vois, Paris!. 210 00:15:14,032 --> 00:15:15,622 Bien! Butch Queen! 211 00:15:17,641 --> 00:15:19,631 - Butch Queen. - Butch Queen! 212 00:15:19,701 --> 00:15:21,830 Premier travestissement à un Ball, c'est ce que je voulais pour toi. 213 00:15:25,510 --> 00:15:28,099 [hymne des Etats-Unis] 214 00:15:31,518 --> 00:15:34,348 La scène militaire est une classique. 215 00:15:34,418 --> 00:15:38,147 On n'y a pas besoin de boas flamboyants 216 00:15:38,217 --> 00:15:41,216 de perles ou de pierres précieuses. 217 00:15:41,286 --> 00:15:44,315 C'est une catégorie de base. 218 00:15:44,395 --> 00:15:50,194 Le plus naturel tu es, lle mieux c'est. 219 00:15:50,264 --> 00:15:52,854 (MC) Allez, c'est bien connu 220 00:15:52,934 --> 00:15:57,423 qu'une femme porte un sac à main pour les dîners. 221 00:15:57,503 --> 00:15:59,802 On ne peut pas y échapper! 222 00:15:59,872 --> 00:16:04,771 Tu le vois bien sur la 7ème chaîne "Tous mes enfants" et "Jeopardy!" [émissions TV], 223 00:16:04,841 --> 00:16:07,470 "Un autre monde", "Dallas " et tout ça. 224 00:16:07,540 --> 00:16:11,210 Un sac à main de soirée c'est obligé! Tu dois porter quelque chose! 225 00:16:11,280 --> 00:16:13,579 Aucune femme n'est en sécurité la nuit. 226 00:16:13,649 --> 00:16:16,878 Les enfants jeunes, 227 00:16:16,948 --> 00:16:19,818 sont allés à la télé tu sais? 228 00:16:19,888 --> 00:16:23,047 Je suis alléE à plusieurs bals 229 00:16:23,117 --> 00:16:28,056 où il y avait des catégories -Dynasty. 230 00:16:28,126 --> 00:16:31,655 Illes veulent te faire ressembler à Alexis ou Krystle. 231 00:16:35,964 --> 00:16:40,333 C'est un changement d'époque. 232 00:16:40,403 --> 00:16:44,772 Quand j'étais jeune, on voulait ressembler à Marlene Dietrich, Betty Grable. 233 00:16:46,742 --> 00:16:50,971 Malheureusement, je ne savais pas que je voulais ressembler à Lena Horne. 234 00:16:51,041 --> 00:16:53,640 Quand j'ai grandi... 235 00:16:55,080 --> 00:16:57,549 Les stars noires étaient stigmatisées. 236 00:16:59,179 --> 00:17:02,178 Personne ne voulait ressembler à Lena Horne. 237 00:17:02,248 --> 00:17:06,847 Tout le monde voulait ressembler à Marilyn Monroe. 238 00:17:06,927 --> 00:17:10,087 (* "I Got To Be Real" de Cheryl Lynn) (Je dois être vraie) 239 00:17:20,534 --> 00:17:24,524 (Pepper) Quand tu es un homme et une femme, tu peux faire ce que tu veux. 240 00:17:24,603 --> 00:17:28,063 Tu peux presque faire du sexe dans la rue. 241 00:17:28,143 --> 00:17:31,502 Le pire qu'on va te sortir c'est, "Hé, tire un coup pour moi". 242 00:17:31,572 --> 00:17:34,701 Mais quand tu es gay, tu fais attention à tout. 243 00:17:34,781 --> 00:17:38,970 Tu surveilles à quoi tu ressembles, comment tu t'habilles, comment tu parles, comment tu te comportes. 244 00:17:39,050 --> 00:17:42,680 "Est-ce qu'on me regarde? Qu'est-ce qu'on pense de moi?" 245 00:17:50,488 --> 00:17:53,757 (Dorian) Etre capable de se fondre. 246 00:17:53,827 --> 00:17:56,846 C'est ce que veut dire "être vraiE" 247 00:18:04,105 --> 00:18:07,664 Si tu peux passer devant l'oeil inhabitué, ou même devant l'oeil entraîné, 248 00:18:07,734 --> 00:18:12,173 Et ne pas révéler que tu es gay, c'est ça être "vrai". 249 00:18:12,243 --> 00:18:15,432 Banji, ressembler au garçon qui t'a probablement braqué 250 00:18:15,512 --> 00:18:18,032 quelques minutes avant que tu arrives au bal de Paris. 251 00:18:20,681 --> 00:18:25,340 L'idée de "vraissemblance" c'est de ressembler le plus possible 252 00:18:25,420 --> 00:18:27,610 à ton alter-ego hétéro. 253 00:18:27,690 --> 00:18:31,319 Envoie les dés! 254 00:18:31,389 --> 00:18:32,789 Oui papa, j'ai mes tickets restos et ma carte qui attendent. 255 00:18:37,228 --> 00:18:41,387 (Dorian) Etre "vraie" ça veut dire ressembler à une vraie femme. 256 00:18:45,736 --> 00:18:49,795 Ou à un vrai homme. 257 00:18:49,865 --> 00:18:52,034 Un mec hetero. 258 00:18:55,504 --> 00:19:00,033 ChériE avec la cigarette, tu me fais un effet Banji girl. 259 00:19:00,113 --> 00:19:02,842 Ca c'est Banji. 260 00:19:02,912 --> 00:19:06,211 Tu sais, les filles qui sont dans un coin et qui parlent d'un "jeune homme" 261 00:19:06,281 --> 00:19:09,011 Une fille qui traine avec les durs à cuire... 262 00:19:09,081 --> 00:19:14,040 (Pepper) Ce n'est pas une satire, non. 263 00:19:14,119 --> 00:19:16,779 C'est vraiment devenir ça. 264 00:19:16,859 --> 00:19:22,188 Brenda Xtravaganxa, qui à l'air d'une fille Banji. 265 00:19:22,258 --> 00:19:24,857 Banji. Vraie Banji girl. 266 00:19:24,927 --> 00:19:27,697 Une fille qui emmènerait son petit frère à l'école. 267 00:19:27,766 --> 00:19:29,566 Une qui dirait, 268 00:19:29,636 --> 00:19:32,565 ''Hé j'ai vu un groupe de ces mecs qui marchait dans la rue...'' 269 00:19:32,635 --> 00:19:35,465 C'est vraiment un cas de retour au placard. 270 00:19:35,535 --> 00:19:42,233 Dix, dix, dix. Il y a quelqu'unE d'autre? 271 00:19:42,313 --> 00:19:45,473 OK, les filles, nous avons pris notre décision. 272 00:19:45,543 --> 00:19:48,172 (Dorian) Ielles donnent à la société ce qu'elle veut voir, 273 00:19:48,252 --> 00:19:49,372 et ielles ne seront pas questionnéEs. 274 00:19:49,452 --> 00:19:51,781 Plutôt que de subir les préjugés 275 00:19:51,851 --> 00:19:54,111 sur ta façon de vivre, 276 00:19:54,191 --> 00:19:58,140 tu peux te fondre dans la masse. 277 00:19:58,220 --> 00:20:02,959 Tu effaces toutes les erreurs, tes défauts, tes compromis, 278 00:20:03,029 --> 00:20:05,288 pour faire illusion. 279 00:20:09,697 --> 00:20:13,357 (Pepper) Ma mère savait que j'avais des trophées. Je lui disais que je les gagnais en jouant au basket. 280 00:20:13,436 --> 00:20:15,666 J'ai gagné des coupes d'athlétisme. 281 00:20:15,736 --> 00:20:18,395 J'étais en train de marcher sur la 45ème rue avec mes copines. 282 00:20:18,475 --> 00:20:22,964 Je portais un short blanc, un chemisier et une queue de cheval, 283 00:20:23,044 --> 00:20:27,413 mon père attendait dans sa voiture au feu rouge et il m'a reconnu. 284 00:20:27,483 --> 00:20:32,282 Il est rentré à la maison avant moi et il a dit à ma mère, 285 00:20:32,352 --> 00:20:34,582 ''Ton fils est une femme.'' 286 00:20:34,652 --> 00:20:36,641 Elle n'a pas imprimé sur le coup, 287 00:20:36,721 --> 00:20:40,880 mais quand, quelques mois plus tard, elle s'est rendue compte que j'avais des seins, 288 00:20:40,960 --> 00:20:43,750 elle a compris. 289 00:20:43,830 --> 00:20:46,259 Elle était dévastée. 290 00:20:46,329 --> 00:20:48,519 ''Tu as des seins plus gros que les miens!'' 291 00:20:48,599 --> 00:20:52,428 ''Tu te laisses pousser les ongles. Tu es en train de devenir une femme devant mes yeux!'' 292 00:20:52,498 --> 00:20:55,397 ''J'ai trop honte!'' 293 00:20:55,467 --> 00:20:58,697 Elle m'aimait toujours, mais elle ne me laissait pas tranquille... 294 00:20:58,767 --> 00:21:02,066 Les vêtements de femmes... 295 00:21:02,136 --> 00:21:05,695 Quand elle trouvait des habits de femmes cachés dans mon placard 296 00:21:05,775 --> 00:21:08,474 Elle les détruisait. Elle m'a brûlé un vison!. 297 00:21:08,544 --> 00:21:11,174 J'étais dévastée. 298 00:21:11,244 --> 00:21:13,443 Elle a senti le parfum que j'aimais porter dessus, 299 00:21:13,513 --> 00:21:15,343 C'était "Jungle Gardenia" à l'époque. 300 00:21:15,413 --> 00:21:17,972 Et elle a dit, ''Ce n'est pas un manteau de fille. C'est le tiens.'' 301 00:21:18,052 --> 00:21:22,081 Elle l'a sorti dans le jardin et elle l'a brûlé. 302 00:21:22,151 --> 00:21:24,381 J'ai pleuré comme un bébé. 303 00:21:24,461 --> 00:21:28,690 Tant que j'ai une moustache, ça va. 304 00:21:28,760 --> 00:21:31,699 Elle ne supporte pas de me voir avec des vêtements de fille. 305 00:21:34,229 --> 00:21:37,628 (Dorian) Quand ielles sont indétectables, quand ielles sortent des bals, 306 00:21:37,698 --> 00:21:40,068 en plein jour et dans le métro, 307 00:21:40,137 --> 00:21:43,037 quand ielles rentrent à la maison avec toutes leurs affaires 308 00:21:43,107 --> 00:21:45,976 sans être blésséEs, 309 00:21:46,036 --> 00:21:49,495 c'est ça la vraisemblance. 310 00:21:49,575 --> 00:21:53,565 Normalement, c'est une catégorie pour les jeunes drag queens. 311 00:21:53,645 --> 00:21:57,874 CertainEs disent qu'on est malades, qu'on est fous/folles. 312 00:21:57,954 --> 00:22:02,513 Et certaniEs pensent qu'on est les choses les plus belles, les plus originales sur terre. 313 00:22:05,792 --> 00:22:10,191 Je voudrais être une fille blanche, riche et gâtée. 314 00:22:10,261 --> 00:22:13,160 Elles ont ce qu'elles veulent, quand elles veulent. 315 00:22:13,230 --> 00:22:17,759 Elles n'ont pas de soucis d'argent. 316 00:22:17,829 --> 00:22:20,229 Elles ont des beaux habits... 317 00:22:20,299 --> 00:22:24,068 Elle n'ont pas à se soucier de ça. 318 00:22:24,138 --> 00:22:28,127 Je n'ai rien de masculin, 319 00:22:28,207 --> 00:22:33,146 A part peut-être ce que j'ai entre les jambes. 320 00:22:33,206 --> 00:22:35,435 Mais c'est mon petit secret... 321 00:22:35,515 --> 00:22:40,974 Je crois que c'est pour ça que je veux me faire opérer- pour que je sois complète. 322 00:22:41,054 --> 00:22:43,784 J'avais 13, 14 ans 323 00:22:43,854 --> 00:22:46,613 et je faisais ça dans le dos de mes parents. 324 00:22:46,683 --> 00:22:49,882 je me déguisais, jusqu'à ce qu'ils m'attrappent. 325 00:22:49,952 --> 00:22:55,451 Je ne voulais pas leur faire honte, alors j'ai déménagé. 326 00:22:55,531 --> 00:22:58,590 Ca ne peut pas durer. 327 00:23:01,070 --> 00:23:05,369 Quand on est rejeté par sa famille, 328 00:23:05,439 --> 00:23:08,558 On cherche. 329 00:23:08,638 --> 00:23:10,368 On cherche quelqu'unE pour remplir ce vide. 330 00:23:10,438 --> 00:23:15,667 J'ai eu des enfants qui sont venus vers moi 331 00:23:15,747 --> 00:23:21,445 et qui s'accrochaient comme si j'étais leur mère, 332 00:23:21,515 --> 00:23:24,645 parce qu'ielles peuvent parler avec moi, je suis gay et ielles sont gays. 333 00:23:24,715 --> 00:23:30,083 C'est de là que vient beaucoup l'audace et le système des mères. 334 00:23:30,153 --> 00:23:35,382 Comme leurs parents sont durs, 335 00:23:35,462 --> 00:23:38,981 ielles s'adressent à moi pour les remplacer. 336 00:23:41,861 --> 00:23:44,060 - Quel âge as-tu? - 15 ans. 337 00:23:44,130 --> 00:23:46,000 Quelle heure est-il? 338 00:23:46,070 --> 00:23:48,629 Hé collègue, il est 2h26. 339 00:23:48,699 --> 00:23:50,799 - quel âge tu as toi? - 13 ans. 340 00:23:50,869 --> 00:23:53,098 - 13? Et tu es dehors à 2h26? - Oui. 341 00:23:53,168 --> 00:23:55,298 - Où habites-tu? - A Harlem. 342 00:23:55,378 --> 00:23:56,808 Pourquoi tu es ici? Où est ta mère? 343 00:23:56,878 --> 00:23:58,967 Je traîne. J'ai pas de mère. 344 00:23:59,047 --> 00:24:00,907 Tout le monde a une mère sinon on ne serait pas là. 345 00:24:00,977 --> 00:24:02,746 - Où est ta mère? - Elle est partie. 346 00:24:02,816 --> 00:24:04,676 - Où est ton père? - Il est parti aussi. 347 00:24:04,746 --> 00:24:06,715 - Avec qui vis-tu alors? - Avec un ami. 348 00:24:06,785 --> 00:24:10,085 - Toi aussi? - J'habite avec ma mère dans le Bronx. 349 00:24:10,155 --> 00:24:12,814 - Et vous traînez juste. - On traîne juste ici. 350 00:24:12,884 --> 00:24:14,514 (Pepper) Beaucoup de ces enfants que je rencontre aujourd'hui, 351 00:24:14,594 --> 00:24:17,083 viennent de contextes vraiment tristes. 352 00:24:17,163 --> 00:24:19,623 Foyers brisés ou même sans foyers. 353 00:24:19,693 --> 00:24:22,662 Les seuls qui ont une famille lorsqu'elle découvre qu'ils sont gays, 354 00:24:22,732 --> 00:24:24,351 ieles se font rejeter. 355 00:24:26,461 --> 00:24:31,230 (Dorian) Une maison? Je vais t'expliquer. 356 00:24:31,300 --> 00:24:33,460 Ce sont des familles. 357 00:24:33,539 --> 00:24:38,029 Des familles... avec beaucoup d'enfants qui n'ont pas de famille. 358 00:24:41,078 --> 00:24:43,067 Mais c'est un nouveau sens du mot famille. 359 00:24:43,147 --> 00:24:47,107 Les hippies avaient des familles et ça ne génaît personne. 360 00:24:47,186 --> 00:24:50,616 Ce n'était pas une femme, un homme et des enfants, 361 00:24:50,686 --> 00:24:52,675 ce qu'on nous a appris. 362 00:24:52,755 --> 00:24:57,514 Il s'agit d'un groupe d'êtres humains liés ensemble. 363 00:25:09,902 --> 00:25:13,631 Je vais t'expliquer ce qu'est une maison. 364 00:25:13,701 --> 00:25:16,730 Une maison, c'est un gang de gays. 365 00:25:16,800 --> 00:25:21,669 Mais là où les gangs gagnent leurs récompenses dans des bagarres, 366 00:25:21,739 --> 00:25:25,508 une maison gay se bat aux bals. 367 00:25:25,578 --> 00:25:30,347 Et tu combats à un bal en défilant pour les catégories. 368 00:25:34,156 --> 00:25:39,145 Les maisons ont commencé parce que les gens voulaient un nom. 369 00:25:39,225 --> 00:25:41,954 Les maisons sont nommées d'après des personnes 370 00:25:42,024 --> 00:25:47,323 qui défilaient dans les bals et qui sont devenuEs connuEs pour ça. 371 00:25:49,863 --> 00:25:54,202 (Dorian) Après la création des premières maisons, 372 00:25:56,801 --> 00:25:59,291 nommées d'après les gagnantEs de trophées, 373 00:25:59,371 --> 00:26:01,240 d'autres ont été crées. 374 00:26:01,310 --> 00:26:03,740 Un nouveau groupe de jeunes créait sa propre maison. 375 00:26:03,810 --> 00:26:06,369 Et oeuvrait à construire leur nom. 376 00:26:06,439 --> 00:26:09,109 La maison de Xtravaganza, La maison Saint Laurent. 377 00:26:09,179 --> 00:26:12,008 - Je suis Overness. - Pendavis. 378 00:26:12,078 --> 00:26:14,447 - Adonis. - LaMay. 379 00:26:14,517 --> 00:26:16,487 Pendavis. 380 00:26:16,547 --> 00:26:18,546 Saint Laurent, de toute évidence. 381 00:26:20,786 --> 00:26:22,776 Dupree. 382 00:26:22,856 --> 00:26:28,484 Ielles m'ont vu et ielles m'ont aimé, touTEs les autres de Xtravaganzas. 383 00:26:28,564 --> 00:26:31,654 Ielles m'on dit "Bon, si tu veux devenir unE Xtravaganza, 384 00:26:31,734 --> 00:26:33,993 tu dois défiler à un bal d'abord'' 385 00:26:34,063 --> 00:26:38,472 ''Si tu rapportes une coupe, ltu pourras nous rejoindre.'' 386 00:26:38,532 --> 00:26:41,531 Ca marche comme ça pour tout le monde. 387 00:26:41,601 --> 00:26:45,301 Mais pas pour moi. 388 00:26:45,371 --> 00:26:47,470 Je me suis transformée en Xtravaganza directement. 389 00:26:48,880 --> 00:26:52,329 Hector xtravaganza, c'est celui qui a lancé la maison. 390 00:26:52,409 --> 00:26:55,748 C'est le premier gay que j'ai rencontré. 391 00:26:55,818 --> 00:26:59,308 C'était mon anniversaire la première fois qu'il m'a emmenéE au Village, 392 00:26:59,388 --> 00:27:02,287 Je venais d'avoir 15 ans, 393 00:27:02,357 --> 00:27:07,156 Il m'avait organisé une fête d'anniversaire. Il m'avait acheté un gâteau. 394 00:27:07,226 --> 00:27:10,855 J'ai rencontré beaucoup de drag queens, de travestis, 395 00:27:10,925 --> 00:27:14,794 qui étaient si belles que je ne croyais pas qu'elles en étaient. 396 00:27:14,864 --> 00:27:16,924 Tout ça m'a imprégnéE. 397 00:27:17,004 --> 00:27:20,193 Ca m'a donné envie de continuer. 398 00:27:20,263 --> 00:27:24,502 On se traite comme des soeurs. 399 00:27:24,572 --> 00:27:28,131 Ou frères ou mères... 400 00:27:30,171 --> 00:27:32,940 Je dis, ''Oh, ça c'est ma soeur." 401 00:27:33,010 --> 00:27:38,509 Parce qu'elle est gay aussi, et je suis gay, et c'est une drag queen ou autre chose. 402 00:27:38,579 --> 00:27:43,778 Ma mère est Angie xtravaganza et mon père David xtravaganza. 403 00:27:43,858 --> 00:27:46,717 La maison Xtravaganza a fait beaucoup pour moi. 404 00:27:46,787 --> 00:27:49,117 C'est ma famille. 405 00:27:49,187 --> 00:27:53,856 On est toujours ensemble. Ou on se parle au téléphone. 406 00:27:53,966 --> 00:27:58,025 Je m'appelle Angie Xtravaganza et je suis la mère de la maison Xtravaganza. 407 00:27:59,694 --> 00:28:02,424 Quand il y a un bal, je viens en aide à tout le monde dans ma maison. 408 00:28:02,504 --> 00:28:04,403 J'en coiffe unE, je maquille l'autre. 409 00:28:04,473 --> 00:28:07,463 Je choisis leurs chaussures, leurs accessoires. 410 00:28:07,543 --> 00:28:11,402 J'offre toujours des conseils 411 00:28:11,472 --> 00:28:13,601 Ce que j'ai traversé... 412 00:28:13,671 --> 00:28:15,511 J'ai fuguéE quand j'avais 14 ans 413 00:28:15,581 --> 00:28:18,310 et j'ai appris tout un tas de choses, bonnes ou mauvaises. 414 00:28:18,380 --> 00:28:21,749 Comment survivre dans le monde gay, C'est un peu dur. 415 00:28:21,819 --> 00:28:25,879 Xtravaganza power! 416 00:28:25,949 --> 00:28:28,418 je lui ai acheté ses seins. J'ai payé pour eux. 417 00:28:28,488 --> 00:28:32,077 - Il a payé pour mes seins. - J'ai payé pour ces implants. 418 00:28:32,157 --> 00:28:34,457 - Remue ces seins, mama. 419 00:28:34,527 --> 00:28:35,716 Il a payé pour mes seins. 420 00:28:35,796 --> 00:28:38,156 * Pour noël tout ce qu'elle veut c'est deux seins là devant 421 00:28:38,226 --> 00:28:40,325 * Deux seins là devant, deux seins là devant 422 00:28:40,395 --> 00:28:43,225 - Et on les lui a donnés pour noël. - On les lui a donnés. 423 00:28:47,004 --> 00:28:49,903 Notre mère fait aussi infirmère! C'est une femme bonne. 424 00:28:49,973 --> 00:28:51,333 Elle nous nourrit! 425 00:28:51,403 --> 00:28:55,842 * Ma maman est une drag queen, regarde! 426 00:28:55,912 --> 00:29:00,141 De la maison Xtravaganxa, La mère de l'année, 427 00:29:00,211 --> 00:29:02,910 qui garde ses enfants sains et saufs, 428 00:29:02,980 --> 00:29:06,420 Angie Xtravaganxa! 429 00:29:06,480 --> 00:29:09,579 Défile pour nous meuf! 430 00:29:13,658 --> 00:29:16,417 Et ce n'est que l'entrée! 431 00:29:16,487 --> 00:29:20,327 Pour mon anniversaire j'ai toujours un cadeau de la part d'Angie. 432 00:29:20,397 --> 00:29:22,866 Je n'en reçois pas de ma vraie mère. 433 00:29:22,926 --> 00:29:26,795 Quand on m'a chasséE de la maison, Angie m'a hébergéE 434 00:29:26,865 --> 00:29:29,595 jusqu'à ce que j'aille mieux et que je puisse travailler. 435 00:29:29,665 --> 00:29:31,534 Elle m'a nourriE. 436 00:29:31,604 --> 00:29:33,574 Elle peut être chiante parfois, 437 00:29:33,634 --> 00:29:36,663 mais je ne la changerais pour aucune autre mère. 438 00:29:39,372 --> 00:29:43,282 Tu dois avoir quelque chose à offrir pour pouvoir diriger. 439 00:29:43,342 --> 00:29:44,871 Une mère devient une mère 440 00:29:44,951 --> 00:29:47,441 parce que c'est la meilleure du groupe. 441 00:29:47,521 --> 00:29:50,250 Je suis Willi Ninja, la mère de la maison de Ninja. 442 00:29:50,320 --> 00:29:52,340 Donne lui ce qu'il veut! 443 00:29:53,289 --> 00:29:55,259 Je suis la mère de la maison de Ninja 444 00:29:55,319 --> 00:29:59,118 parce qu'on dit que je suis la meilleure vogueuse. 445 00:29:59,188 --> 00:30:02,287 Pour être la mère d'une maison, tu dois être celle qui a le plus de pouvoir. 446 00:30:02,357 --> 00:30:06,027 Dans une vraie famille - c'est la mère qui travaille le plus dur, 447 00:30:06,097 --> 00:30:08,296 et à qui on doit le plus de respect. 448 00:30:08,366 --> 00:30:12,135 J'ai choisi de nommer ma maison la maison de Ninja 449 00:30:12,205 --> 00:30:16,904 parce que les ninjas frappent fort et rapidement Ce sont des assassins invisibles. 450 00:30:16,974 --> 00:30:20,963 C'est nous. On sort pour assassiner. 451 00:30:21,043 --> 00:30:24,503 La maison de LaBeija c'est la plus légendaire. 452 00:30:24,583 --> 00:30:26,812 J'ai le plus grand nombre de membres. Je suis la plus populaire. 453 00:30:26,882 --> 00:30:29,471 Tout New York envie LaBeija. 454 00:30:29,551 --> 00:30:32,411 Ca va de soi. 455 00:30:32,481 --> 00:30:34,610 Je suis la mère la plus féroce de toutes. 456 00:30:34,690 --> 00:30:37,280 LaBeija? On ne m'y trainerait même pas morte. 457 00:30:37,360 --> 00:30:39,719 Je n'aime pas cette maison. 458 00:30:39,789 --> 00:30:42,319 Je n'aime que ma maison, Pendavis, 459 00:30:42,389 --> 00:30:45,728 grâce à Kim et Avis. Parce qu'ielles défilaient. 460 00:30:45,798 --> 00:30:49,757 A son dernier bal, Avis a bien montré son cul! 461 00:30:49,827 --> 00:30:54,666 On les appelle des compétitions, mais crois-moi, ce sont des guerres. 462 00:30:54,736 --> 00:30:58,105 Elles mènent souvent à des bagarres. 463 00:30:58,175 --> 00:31:03,074 Les émotions sont très fortes. 464 00:31:03,144 --> 00:31:05,204 C'est ça qui les rend amusantes. 465 00:31:05,274 --> 00:31:10,542 C'est comme un bon film, s'il n'y a pas d'émotion... tu ne le savoures pas. 466 00:31:10,612 --> 00:31:15,451 Je ne parle pas beaucoup des jeunes des bals parce que je veux que ce soient eux qui parlent de moi. 467 00:31:15,521 --> 00:31:17,251 Parce que je n'ai pas encore défilé. 468 00:31:17,321 --> 00:31:19,291 William me dit 469 00:31:19,351 --> 00:31:22,220 ''Je veux que tu défiles à mon bal." 470 00:31:22,290 --> 00:31:23,690 Et je lui réponds, 471 00:31:23,760 --> 00:31:28,459 ''Je défilerai quand je veux, pas quand tu veux toi." 472 00:31:28,529 --> 00:31:31,898 Je ne sais pas encore quand je vais défiler. 473 00:31:31,968 --> 00:31:36,527 Je me souviens de l'époque des bals de légende, 474 00:31:36,597 --> 00:31:38,036 Ca créé vraiment de la haine entre deux personnes 475 00:31:42,805 --> 00:31:45,065 C'est comme la guerre sur la piste. 476 00:31:45,145 --> 00:31:48,544 La 3ème guerre mondiale. Mais avec des gays. 477 00:31:56,013 --> 00:31:57,572 Je coupe la musique. 478 00:31:57,652 --> 00:32:02,711 J'ai dit... "vêtements d'hommes." 479 00:32:03,891 --> 00:32:06,380 (Dorian) On dirait qu'il a un manteau en renard pour homme. 480 00:32:06,460 --> 00:32:08,820 Dîtes à cet enfant où se trouvent les vêtements pour hommes! 481 00:32:08,890 --> 00:32:11,379 J'ai payé pour ça, enfoiré. Un homme l'a acheté! 482 00:32:11,459 --> 00:32:14,299 - Les boutons sont du bon côté! - Les juges... 483 00:32:14,368 --> 00:32:16,828 Les boutons sont du bon côté! 484 00:32:16,898 --> 00:32:20,497 Tu es un juge? 485 00:32:20,567 --> 00:32:22,897 ...c'est un manteau de femme. 486 00:32:22,967 --> 00:32:26,066 C'était un peu stupide de chercher la petite bête. 487 00:32:26,136 --> 00:32:28,435 Ils lui disent n'importe quoi! J'y crois pas! 488 00:32:30,915 --> 00:32:33,474 Attends, attends, attends! 489 00:32:33,544 --> 00:32:37,773 Ne crions pas!. 490 00:32:37,853 --> 00:32:41,143 David, David, David! 491 00:32:41,223 --> 00:32:44,212 C'est le seul truc qui ne va pas dans les bals. 492 00:32:44,292 --> 00:32:46,721 Après avoir établi toutes ces petites catégories, 493 00:32:46,791 --> 00:32:50,781 ielles essaient d'en être l'interprétation exacte. 494 00:32:50,860 --> 00:32:54,790 Juste pour pouvoir disqualifier. 495 00:32:54,860 --> 00:32:58,029 Comme aux Olympiques quand le juge russe a disqualifié 496 00:32:58,099 --> 00:33:02,728 le coach américain juste pour avoir mis un pied sur la piste, 497 00:33:02,798 --> 00:33:08,637 Ils ont disqualifié le participant. Comme dans les bals. 498 00:33:10,136 --> 00:33:13,665 Les petits défauts comme ça, ça fait partie des attaques basses. 499 00:33:13,745 --> 00:33:16,175 Elimine-les si tu peux. 500 00:33:16,245 --> 00:33:18,544 Ejecte les comme tu peux. Frappe sous la ceinture. 501 00:33:18,614 --> 00:33:19,674 C'est où? C'est où? 502 00:33:25,123 --> 00:33:27,352 "Shade" vient de la lecture (insulter copieusement). 503 00:33:27,422 --> 00:33:30,052 La lecture est venue avant. 504 00:33:30,122 --> 00:33:35,651 La lecture, c'est la forme artistique de l'insulte. 505 00:33:35,731 --> 00:33:38,160 Tu veux parler de lecture? 506 00:33:38,230 --> 00:33:39,890 Parlons-en. 507 00:33:41,169 --> 00:33:43,289 Qu'est-ce qui cloche, Pedro? 508 00:33:43,369 --> 00:33:47,568 T'es dans une phase de changement psychologique? 509 00:33:47,638 --> 00:33:50,897 - Elle est redevenue un homme. - Oh, tu es redevenu un homme. 510 00:33:50,977 --> 00:33:54,806 Touche cette peau, chéri. 511 00:33:54,876 --> 00:33:58,036 Touche. 512 00:33:58,116 --> 00:34:00,075 C'est trop pour toi. 513 00:34:00,145 --> 00:34:03,345 T'es rien qu'un orang outan qui a trop grandi. 514 00:34:03,415 --> 00:34:07,754 Tu rentres dans une petit brèche et tout le monde rit 515 00:34:07,824 --> 00:34:10,513 parce que tu as trouvé un défaut, et tu l'exagères 516 00:34:10,583 --> 00:34:12,483 après tu as une bonne lecture. 517 00:34:12,553 --> 00:34:14,252 Je suis comme toi. 518 00:34:14,322 --> 00:34:17,721 Si tu me coupes, je saigne comme toi. Notre sang est de la même couleur. 519 00:34:17,791 --> 00:34:20,851 Si ça se passe entre des hétéros et des gays, 520 00:34:20,931 --> 00:34:26,130 c'est pas vraiment une "lecture". C'est un combat d'insultes. 521 00:34:26,200 --> 00:34:28,329 Regarde, c'est ma soeur. 522 00:34:28,399 --> 00:34:32,298 Elle ne veut pas avouer que c'est ma soeur c'est une "bulldagger" [butch]. 523 00:34:32,368 --> 00:34:35,807 Mais c'est comme ça qu'on apprend à faire la "lecture". 524 00:34:35,877 --> 00:34:40,177 Là c'est son mari. Et ça c'est ma copine. 525 00:34:40,247 --> 00:34:42,506 Ils peuvent te traiter de pédé ou de travelo. 526 00:34:42,576 --> 00:34:44,236 Tu vas les traiter de quelque chose d'autre. 527 00:34:44,316 --> 00:34:48,515 Mais quand on est pareil, 528 00:34:48,585 --> 00:34:51,244 tu dois développer tes insultes. 529 00:34:51,324 --> 00:34:51,324 Si je suis une folle noire et que toi aussi, 530 00:34:54,123 --> 00:34:56,813 On ne peut pas se traiter de folle noire, parce qu'on est toutes les deux des folles noires 531 00:34:56,893 --> 00:34:58,622 C'est pas une "lecture". C'est juste un fait. 532 00:34:58,692 --> 00:35:01,282 Donc on parle de tes formes ridicules, 533 00:35:01,362 --> 00:35:04,521 de ton visage affaissé, de tes habits vulgaires. 534 00:35:04,601 --> 00:35:07,431 - Fais moi voir ce que tu es. - Pas de peinture! 535 00:35:07,501 --> 00:35:10,630 - Si, c'est de la peinture! - Pas de peinture, meuf! 536 00:35:10,700 --> 00:35:12,829 Elle se met plus de maquillage que ma mère. 537 00:35:12,899 --> 00:35:19,398 Et puis la "lecture" s'est développée en "shade", 538 00:35:19,478 --> 00:35:25,207 ''Je ne te dis pas que tu es moche, mais je n'ai pas à te le dire parce que tu sais que tu es moche." 539 00:35:25,277 --> 00:35:26,836 Ca, c'est la "shade". 540 00:35:29,716 --> 00:35:33,485 Tourne, plonge! 541 00:35:33,555 --> 00:35:35,674 Tourne! 542 00:35:35,754 --> 00:35:40,123 Le Voguing c'est comme un combat de couteaux, 543 00:35:44,332 --> 00:35:46,622 mais en dansant. 544 00:35:47,262 --> 00:35:51,201 Plonge, tourne, sors. 545 00:35:55,970 --> 00:35:57,700 (Willi) Le "Voguing" est venu de la "shade" 546 00:35:57,770 --> 00:36:01,709 Les gens le dansaient quand ielles ne s'aimaient pas. 547 00:36:01,779 --> 00:36:05,468 Au lieu de se battre, ielles dansaient, 548 00:36:05,548 --> 00:36:09,567 et la personne qui dansait le mieux envoyait le plus de "shade". 549 00:36:09,647 --> 00:36:13,176 Ne vous touchez pas! 550 00:36:13,246 --> 00:36:15,916 Si vous vous touchez, je vous découpe! 551 00:36:15,986 --> 00:36:19,115 Tu peux prendre la forme pantomine de la Vogue. 552 00:36:19,185 --> 00:36:22,124 Souvent je mets ma main en forme 553 00:36:22,194 --> 00:36:24,424 de boîte de maquillage, 554 00:36:24,494 --> 00:36:29,323 et je me jette du fond de teint ou du fard à paupière sur la musique. 555 00:36:29,393 --> 00:36:33,802 Ensuite je tourne la boîte vers l'autre personne, 556 00:36:33,862 --> 00:36:37,701 pour faire comme un miroir. 557 00:36:37,771 --> 00:36:39,930 Et j'imite son visage, 558 00:36:40,000 --> 00:36:45,369 parce qu'ielle a bien besoin de maquillage. 559 00:36:45,439 --> 00:36:48,808 Le "voguing" c'est un moyen d'envoyer de la "shade" en sécurité. 560 00:36:48,878 --> 00:36:55,717 Paris...Dupree, work. 561 00:36:55,787 --> 00:36:59,646 C'est bien Miss Bishop. Bouge, Miss Paris. 562 00:37:09,324 --> 00:37:11,723 Vas-y bébé, prends ton temps. 563 00:37:11,793 --> 00:37:13,923 Montre aux juges. 564 00:37:13,993 --> 00:37:18,662 Juges, valorisez la forme et le style. 565 00:37:18,732 --> 00:37:21,391 Le nom vient du magazine "Vogue", 566 00:37:21,471 --> 00:37:23,871 parce que certains mouvements de la danse 567 00:37:23,941 --> 00:37:28,670 sont des pauses comme dans le magazine. 568 00:37:29,809 --> 00:37:33,639 Le nom est une déclaration en soi. 569 00:37:33,709 --> 00:37:37,668 Tu n'irais pas à un bal pour danser le "Mademoiselle". 570 00:37:39,647 --> 00:37:44,846 On finit touTEs au sol! 571 00:38:05,272 --> 00:38:07,401 Montre leur comment faire ça! 572 00:38:09,841 --> 00:38:12,140 Aîe! 573 00:38:17,549 --> 00:38:18,909 Comme le breakdance, 574 00:38:18,979 --> 00:38:25,117 on reprend les hieroglyphes de l'ancienne Egypte. 575 00:38:25,187 --> 00:38:29,086 On reprend aussi des figures de gym. 576 00:38:29,156 --> 00:38:34,755 Ca donne des lignes parfaites des positions du corps bizarres. 577 00:38:34,825 --> 00:38:37,994 Mais ça va encore plus loin. 578 00:38:38,064 --> 00:38:42,323 Ca devient un nom en soi. Je veux que ce soit connu internationnalement. 579 00:38:42,403 --> 00:38:45,133 et je veux être là quand ça devient célèbre. 580 00:38:45,273 --> 00:38:50,332 Je veux emmener le "Voguing", pas seulement à Paris is Burning, 581 00:38:50,402 --> 00:38:53,341 mais au vrai Paris 582 00:38:53,411 --> 00:38:57,340 et je veux brûler le vrai Paris. 583 00:38:57,410 --> 00:39:01,009 Et pas seulement là-bas, partout. 584 00:39:01,079 --> 00:39:04,209 Ma maison s'appelle Ninja, 585 00:39:04,289 --> 00:39:08,548 et j'aimerais vraiment emmener toute ma maison au Japon 586 00:39:08,618 --> 00:39:11,647 et leur montrer comment on fait. 587 00:39:11,727 --> 00:39:13,987 Je veux être une grande star. 588 00:39:16,156 --> 00:39:20,685 Connue dans le monde entier. 589 00:39:23,065 --> 00:39:27,124 Peut-être comme chorégraphe, 590 00:39:27,204 --> 00:39:29,363 comme danseur étoile, 591 00:39:29,433 --> 00:39:32,303 comme chanteur... ou les trois. 592 00:39:32,372 --> 00:39:36,272 Pour la danse, les bals, 593 00:39:36,342 --> 00:39:39,101 c'est parfait pour pratiquer. 594 00:39:39,181 --> 00:39:43,580 Pour apprendre des trucs nouveaux, 595 00:39:43,650 --> 00:39:46,279 pour les montrer au monde réel. 596 00:39:49,049 --> 00:39:53,488 Ma vie a été extraordinaire. 597 00:39:53,558 --> 00:39:57,817 Si je dois mourir demain, je ne pourrai pas dire que je n'ai pas eu une vie excitante. 598 00:39:57,897 --> 00:40:01,456 Et je ne suis pas riche. 599 00:40:01,526 --> 00:40:03,856 Imagine si j'avais de l'argent! 600 00:40:03,926 --> 00:40:06,265 Ce serait trop pour le monde. 601 00:40:06,335 --> 00:40:08,924 Si j'étais riche, crois moi, 602 00:40:09,004 --> 00:40:11,624 vous touTEs seraient riches. 603 00:40:11,704 --> 00:40:14,173 Parce que je suis très généreuxSE. 604 00:40:14,233 --> 00:40:17,003 Je n'aimerais pas avoir beaucoup d'argent, 605 00:40:17,073 --> 00:40:20,632 comme être millionnaire et tout accumuler. 606 00:40:20,712 --> 00:40:22,971 Je partagerais. 607 00:40:23,041 --> 00:40:25,771 On s'en irait touTEs. 608 00:40:25,851 --> 00:40:28,580 Je louerais un avion et on irait touTEs à Paris. 609 00:40:33,949 --> 00:40:40,048 O-p-u-l-e-n-c-e Opulence! 610 00:40:44,827 --> 00:40:48,026 Tout est à toi! 611 00:40:51,365 --> 00:40:54,425 Tu possèdes tout! 612 00:40:54,504 --> 00:40:57,264 (* "Marcia Trionfale" de "Aida" par Giuseppe Verdi) 613 00:41:10,951 --> 00:41:16,320 C'est l'Amérique blanche. 614 00:41:18,189 --> 00:41:21,319 Toutes les autre nationalités 615 00:41:21,389 --> 00:41:24,518 qui ne sont pas blanches 616 00:41:24,598 --> 00:41:27,787 le sait et l'accepte. 617 00:41:29,127 --> 00:41:33,256 C'est le rêve et l'ambition de tout le monde, en tant que minorités 618 00:41:33,336 --> 00:41:38,535 de vivre et de ressembler comme une personne blanche 619 00:41:38,605 --> 00:41:41,904 qui vit en Amérique. 620 00:41:41,974 --> 00:41:47,573 Tous les médias, la TV, les magazines, les films. 621 00:41:47,643 --> 00:41:50,632 Ce que les minorités regardent le plus? 622 00:41:50,712 --> 00:41:52,942 "Dinasty" et les Colbys. 623 00:41:53,012 --> 00:41:55,911 Ou "All My Children" les soap operas. 624 00:41:55,981 --> 00:41:59,010 Tout le monde a un million de dollars. 625 00:41:59,090 --> 00:42:01,490 Dans les pubs 626 00:42:01,560 --> 00:42:07,758 tout le monde est dans sa propre maison. 627 00:42:07,828 --> 00:42:12,787 Les enfants des Fisher-Price - ne jouent pas sur du béton. 628 00:42:12,867 --> 00:42:15,297 Ielles courrent sur la pelouse. 629 00:42:15,367 --> 00:42:18,626 Avec la piscine dans le fond. 630 00:42:18,706 --> 00:42:21,136 C'est l'Amérique blanche. 631 00:42:21,205 --> 00:42:25,665 Les minorités, et surtout les noirs, 632 00:42:25,744 --> 00:42:29,144 en tant que peuple, depuis 400 ans, 633 00:42:29,214 --> 00:42:32,443 nous sommes le meilleur exemple de modification de comportement 634 00:42:32,513 --> 00:42:35,412 dans l'histoire de la civilisation. 635 00:42:35,482 --> 00:42:38,942 On nous a tout pris 636 00:42:39,022 --> 00:42:44,080 et on a quand même appris à survivre. 637 00:42:44,150 --> 00:42:49,889 C'est pourquoi dans les bals, 638 00:42:49,959 --> 00:42:55,018 si tu connais le grand art de vivre blanc, 639 00:42:55,098 --> 00:42:57,088 ou que tu y ressembles... 640 00:42:58,637 --> 00:43:02,157 ou que tu t'habilles ou que tu parles comme ça- 641 00:43:02,236 --> 00:43:05,036 tu es une merveille. 642 00:43:07,505 --> 00:43:11,844 Si je pouvais juste être à la télé ou dans un film, 643 00:43:11,914 --> 00:43:14,144 je préfèrerais ça à de l'argent. 644 00:43:14,214 --> 00:43:18,653 Bien sûr j'aime l'argent parce que j'aime le luxe qu'il offre. 645 00:43:18,713 --> 00:43:23,212 Je veux être riche. 646 00:43:23,282 --> 00:43:28,921 Ou au moins confortable. 647 00:43:28,991 --> 00:43:30,790 Je veux être quelqu'un. 648 00:43:30,860 --> 00:43:32,620 Enfin, je suis quelqu'un. 649 00:43:32,690 --> 00:43:36,219 Mais je veux être quelqu'un de riche. 650 00:43:37,199 --> 00:43:39,388 On va te dire. Tu la vois au supermarché, 651 00:43:39,468 --> 00:43:42,558 Et tu vas dire "c'est un pédé". 652 00:43:42,638 --> 00:43:45,967 (Octavia) Les femmes ne sortent pas de leur chemin parce que ce sont des femmes. 653 00:43:46,037 --> 00:43:48,126 Je suis sortie de mon chemin parce que je n'étais pas 654 00:43:48,206 --> 00:43:51,836 et je voulais être le mieux possible. 655 00:43:51,906 --> 00:43:53,735 Les filles Virgina Slims sont ici. 656 00:43:53,805 --> 00:43:57,434 Ce n'était pas un jeu pour moi. 657 00:43:57,514 --> 00:44:00,414 Elle est ici, en personne. 658 00:44:00,484 --> 00:44:03,313 Si dieu le veut, en 1988, 659 00:44:03,383 --> 00:44:08,282 j'espère devenir de plein droit une femme. 660 00:44:11,561 --> 00:44:14,221 Regarde tous ces mannequins sur le mur. 661 00:44:14,291 --> 00:44:16,690 Elles sont toutes belles 662 00:44:16,760 --> 00:44:19,520 Elles sont toutes merveilleuses. 663 00:44:19,600 --> 00:44:22,259 Mais elles ont toutes leur propre look. 664 00:44:22,329 --> 00:44:24,958 Celle là c'est mon idole, Paulina. 665 00:44:25,038 --> 00:44:27,398 Un jour je voudrais être là avec elles. 666 00:44:27,468 --> 00:44:31,167 Je serais tellement heureuse. 667 00:44:31,237 --> 00:44:35,466 Savoir que je suis à son niveau, 668 00:44:35,546 --> 00:44:37,836 être à côté d'elle me faire prendre en photo avec elle. 669 00:44:37,916 --> 00:44:43,344 Je la regarde là et je dis qu'elle est séduisante et stylée. 670 00:44:43,414 --> 00:44:47,473 Je la regarde là et je dis qu'elle est sexy et provocante. 671 00:44:47,553 --> 00:44:53,322 je la regarde là et je pense qu'elle est enfantine et jolie. 672 00:44:53,392 --> 00:44:55,152 Je la regarde ici et c'est pareil. 673 00:44:55,222 --> 00:44:59,521 Je la regarde ici et je trouve qu'elle a une beauté douloureuse. 674 00:44:59,591 --> 00:45:02,290 C'est comme ça que je la vois. Je l'admire. 675 00:45:02,360 --> 00:45:08,559 Les cheveux roux feu y... et tout le reste. 676 00:45:09,669 --> 00:45:13,938 Si tu n'essaies pas assez, je vais devenir dur. 677 00:45:14,008 --> 00:45:16,807 Ne pensez pas que je ne sais pas le faire parce que je suis un gars. 678 00:45:16,877 --> 00:45:20,206 Pour être un professeur je dois savoir comment le faire. 679 00:45:20,276 --> 00:45:24,005 J'ai enseigné pour différentes émissions J'ai appris à des mannequins. 680 00:45:24,075 --> 00:45:29,244 Des filles qui viennent de plusieurs agences viennent me voir. 681 00:45:38,092 --> 00:45:40,522 Les femmes de New York sont plus dures que les autres. 682 00:45:40,592 --> 00:45:45,361 J'essaie de les rendre plus féminines et plus gracieuses. 683 00:45:45,431 --> 00:45:48,590 Qu'elles deviennent mannequin ou pas, c'est bon à savoir, 684 00:45:48,670 --> 00:45:50,460 parce que c'est plus attirant pour les hommes. 685 00:45:50,530 --> 00:45:55,559 il faut donner plus de mouvement aux hanches. 686 00:45:55,638 --> 00:45:56,998 Sans exagérer. 687 00:46:06,846 --> 00:46:08,776 Elle obtiendra ce qu'elle veut. 688 00:46:08,846 --> 00:46:10,715 Surtout dans un monde d'hommes. 689 00:46:10,785 --> 00:46:12,755 Elle peut avoir les mêmes droits, 690 00:46:12,815 --> 00:46:15,414 mais être capable de manipuler un homme en utilisant des ruses féminines. 691 00:46:15,484 --> 00:46:17,614 Elle ne peut pas le faire si elle est masculine. 692 00:46:18,593 --> 00:46:23,252 Est-ce qu'elles sont douces? En regardant des pieds à la tête, tu saurais? 693 00:46:23,322 --> 00:46:26,352 C'est la vraisemblance ou pas? 694 00:46:32,071 --> 00:46:34,660 Miss Octavia? Tu ne sens pas cette vraisemblance? 695 00:46:34,740 --> 00:46:40,329 Où es-tu ma soeur? Oh, tu es là. 696 00:46:40,409 --> 00:46:43,068 (* "I Got To Be Real") 697 00:46:51,386 --> 00:46:55,575 LaBeija. Candy LaBeija. 698 00:46:55,655 --> 00:46:59,954 Vraisemblance le jour, chériE. Elle va à l'école en femme. 699 00:47:00,024 --> 00:47:06,123 Rentre leur dedans et regarde qui est la plus vraie. 700 00:47:06,193 --> 00:47:10,252 Touche sa peau. Est-ce qu'elle est douce? 701 00:47:12,862 --> 00:47:14,331 Elle est douce. 702 00:47:14,401 --> 00:47:18,630 Viens, viens, viens. Résultat Miss Octavia première. 703 00:47:18,700 --> 00:47:20,970 Avancez, recevez les résultats. 704 00:47:21,040 --> 00:47:24,099 10, 10, 10, 10, 10! 705 00:47:24,169 --> 00:47:26,229 Resultat Tennille. 706 00:47:31,477 --> 00:47:34,747 9, 10, 10. 707 00:47:34,817 --> 00:47:36,976 Grand prix, Octavia. Première place, Tennille. 708 00:47:45,654 --> 00:47:47,754 Il y a des gens qui restent assis chez eux toute la journée. 709 00:47:47,824 --> 00:47:50,813 Ils ont du potentiels. 710 00:47:50,893 --> 00:47:53,423 Ils viennent aux bals, et ils prouvent qu'ils ont du potentiel 711 00:47:53,493 --> 00:47:57,522 Mais ils disent 712 00:47:57,602 --> 00:48:01,121 ''Etant donné que j'ai du potentiell, la salle de bal me dit..." 713 00:48:01,201 --> 00:48:05,000 OK. ''La salle de bal me dit que je suis quelqu'un." 714 00:48:05,070 --> 00:48:06,900 mais quand le bal est fini est que tu rentres à la maison, 715 00:48:06,970 --> 00:48:09,879 tu dois te convaincre que tu es quelqu'un. 716 00:48:09,939 --> 00:48:11,969 C'est là qu'ils se perdent. 717 00:48:12,079 --> 00:48:16,238 (* 'sweet Dreams [Are Made of This]" de Eurythmics) 718 00:48:22,356 --> 00:48:27,185 Elle est aussi dans un magazine. Comment s'appelle le magazine? 719 00:48:27,255 --> 00:48:30,984 Elle. 720 00:48:31,054 --> 00:48:34,184 Paris Kathy Dupree. 721 00:48:36,093 --> 00:48:39,653 (Dorian) Avant tu pouvais passer beaucoup de temps 722 00:48:39,733 --> 00:48:42,032 à fabriquer des vêtements et à te préparer. 723 00:48:42,102 --> 00:48:47,091 Maintenant ielles viennent très rapidement. 724 00:48:47,171 --> 00:48:52,630 Moi je suis de la vieille école des grands costumes, des plumes et des perles. 725 00:48:52,710 --> 00:48:56,979 C'est fini. Aujourd'hui ce qui compte c'est les stylistes. 726 00:48:57,049 --> 00:49:00,238 Il ne s'agit plus de créer mais d'acquérir. 727 00:49:02,847 --> 00:49:04,977 Qu'en penses-tu? 728 00:49:06,057 --> 00:49:08,146 Tu trouves ça beau? 729 00:49:10,726 --> 00:49:14,785 559$. Juste pour une robe? 730 00:49:14,865 --> 00:49:18,764 Si tu as de la marque, c'est que tu as de l'argent. 731 00:49:18,834 --> 00:49:22,893 Mais c'est faux, parce que n'importe qui peut voler de la marque. 732 00:49:22,963 --> 00:49:28,132 Tu ne peux pas défiler en portant quelque chose à 14.99$ ou 49.99$ et dire, 733 00:49:28,202 --> 00:49:32,301 ''Je suis joliE," et vouloir gagner. 734 00:49:34,271 --> 00:49:37,400 OK. Pour décrire... Décrire "Mopping". "Mopping". 735 00:49:37,480 --> 00:49:40,839 Tu rentres dans une boutique 736 00:49:40,909 --> 00:49:45,108 tu cherches... 737 00:49:45,188 --> 00:49:48,048 tu cherches ce que tu veux, n'importe quoi... 738 00:49:48,118 --> 00:49:50,277 "Mopping" c'est le vol. 739 00:49:50,357 --> 00:49:52,547 Du vol. 740 00:49:52,627 --> 00:49:54,986 De quelque manière que ce soit. C'est le vol. 741 00:49:55,056 --> 00:49:59,085 Si tu travailles tous les jours, tu galères à acheter cette tenue. 742 00:49:59,165 --> 00:50:02,614 Quand tu défiles, tu te présentes. 743 00:50:02,694 --> 00:50:07,193 Tes expressions de visage, ta façon de projeter ton costume, 744 00:50:07,263 --> 00:50:10,633 ça montre si tu l'as volé ou si tu l'as acheté. 745 00:50:10,703 --> 00:50:13,862 - Tu peux vraiment dire? - Oui. 746 00:50:13,942 --> 00:50:18,371 Les pédés font de bonnes arnaques. 747 00:50:18,441 --> 00:50:22,070 Pour les arnaques, il y a un ordre... 748 00:50:22,150 --> 00:50:27,239 D'abord les pédés, ensuite les meufs, et les mecs. 749 00:50:27,319 --> 00:50:31,188 Parce que les mecs sont stupides Ils ne savent pas faire des arnaques. 750 00:50:31,248 --> 00:50:34,377 Par contre les pédés savent faire de bons coups, 751 00:50:34,457 --> 00:50:37,287 tu ne t'en rendras compte que des années pljus tard. 752 00:50:37,357 --> 00:50:39,386 Et tu diras ''Oh, merde!'' 753 00:50:39,456 --> 00:50:42,256 ''Ce pédé m'a arnaqué!'' 754 00:50:42,326 --> 00:50:45,955 On y est alléEs, on s'est amuséEs On a fait les conNEs et on est rentréEs. 755 00:50:46,035 --> 00:50:49,364 Le mieux, c'était à Roy Rogers. 756 00:50:49,434 --> 00:50:52,263 C'était drôle. On y a bien mangé! 757 00:50:52,333 --> 00:50:54,603 Combien tu as payé pour ce sandwich? 758 00:50:54,673 --> 00:50:56,603 Je ne sais plus. 5 dollars. 759 00:50:56,673 --> 00:51:00,112 Environ 5 dollars? 760 00:51:00,172 --> 00:51:02,941 T'inquiètes, on a amorti tes 5 dollars. 761 00:51:03,011 --> 00:51:06,000 J'ai pris 2 double cheeseburgers, 762 00:51:06,080 --> 00:51:11,479 deux frites, un coca, un Sprite et une orange Du poulet et des chips. 763 00:51:11,549 --> 00:51:13,639 Je faisais des allers-retours. 764 00:51:14,619 --> 00:51:19,388 On a du piquer pour environ 200$ de nourriture. 765 00:51:19,458 --> 00:51:22,447 Regardez, ils ont mis du fromage sur la viande. 766 00:51:22,527 --> 00:51:25,226 J'espère qu'après ça, Roy Rogers ne va pas changer la disposition de la nourriture, 767 00:51:30,365 --> 00:51:34,304 parce que s'ils font ça après cet interview, je serais contrarié! 768 00:51:34,364 --> 00:51:36,594 Je serais très contrarié. 769 00:51:36,674 --> 00:51:38,733 Je serais dégouté! 770 00:51:38,803 --> 00:51:40,603 e serais blessé, je te jure. 771 00:51:40,673 --> 00:51:43,662 Pour de vrai. 772 00:51:43,742 --> 00:51:48,611 A quel autre endroit tu peux rentrer, manger tout ce que tu veux et partir sans rien payer? 773 00:51:48,681 --> 00:51:52,310 (MC) Carla Xtravaganza a dit, merci de rapporter 774 00:51:52,380 --> 00:51:56,509 ses chaussures noires en cuir imprimé, taille 7. 775 00:51:57,589 --> 00:52:00,449 On offre une récompense. 776 00:52:00,519 --> 00:52:02,488 Elle veut ses talons. 777 00:52:02,558 --> 00:52:06,927 Rendez-les lui. 778 00:52:06,997 --> 00:52:10,256 S'ielles sortent pendant la journée, c'est juste 779 00:52:10,326 --> 00:52:13,266 pour gratter 25 ou 50 cents... 780 00:52:15,205 --> 00:52:19,004 pour chercher des affaires pour le bal, ou faire un petit boulot. 781 00:52:19,074 --> 00:52:22,594 Il y en a beaucoup qui ont des petits boulots. Ielles travaillent. Ne crois pas que ce sont des fainéantEs. 782 00:52:22,674 --> 00:52:26,443 A New York, tu travailles ou tu meurs de faim. 783 00:52:26,513 --> 00:52:29,132 tu travailles ou... certains types de boulots. 784 00:52:29,212 --> 00:52:34,911 Légal ou non. Mais tu dois travailler pour survivre. 785 00:52:34,981 --> 00:52:38,040 La Legendaire Tennille Dupree 786 00:52:38,120 --> 00:52:42,649 et le père de la Maison de Ebony, Max, 787 00:52:42,719 --> 00:52:47,588 présentent une nuit d'enfer et de punition 788 00:52:47,658 --> 00:52:49,958 à la Imperial Elks Lodge, 789 00:52:50,028 --> 00:52:55,017 10 West 1 29th Street, c'est-à-dire ici même. 790 00:52:55,097 --> 00:52:58,086 Les portes ouvrent à 5h du matin. 791 00:52:58,166 --> 00:53:01,395 Le grand défilé sera à 7h. 792 00:53:05,504 --> 00:53:08,844 Les bals se font généralement tard 793 00:53:08,914 --> 00:53:12,843 parce qu'on attend que celles qui travaillent arrivent. 794 00:53:12,913 --> 00:53:15,472 Et qu'est-ce qu'elles font? 795 00:53:15,552 --> 00:53:20,311 Elles gagnent de l'argent pour les bals ou pour faire leurs costumes. 796 00:53:20,381 --> 00:53:25,050 - Elles essaient de joindre les deux bouts. - Quelle est leur profession? 797 00:53:25,120 --> 00:53:29,109 Normalement, des strip-teaseuses. 798 00:53:29,189 --> 00:53:32,028 C'est tout? 799 00:53:32,098 --> 00:53:34,958 Ca dépend. 800 00:53:35,028 --> 00:53:40,327 Je n'en sais pas beaucoup plus, mais normalement elles dont des strip-teases. 801 00:53:40,397 --> 00:53:44,456 Ce qui m'a aidé à gagner beaucoup en tant qu'escort 802 00:53:44,536 --> 00:53:46,405 c'est que je suis très petitE, 803 00:53:46,475 --> 00:53:49,535 Je suis petite et fine. 804 00:53:50,904 --> 00:53:54,104 Les cheveux blonds et le teint clair 805 00:53:54,174 --> 00:53:56,973 les yeux verts et les traits fins. 806 00:53:57,043 --> 00:54:00,382 La main du client était plus petit que la mienne, 807 00:54:00,452 --> 00:54:02,752 Quand il la tenait. 808 00:54:02,822 --> 00:54:08,221 Ils aimaient sentir qu'il étaient avec quelque chose de petit et parfait 809 00:54:08,291 --> 00:54:10,920 et pas avec quelqu'unE plus grand qu'eux. 810 00:54:10,990 --> 00:54:13,929 Parce que ça les dérange. 811 00:54:16,229 --> 00:54:19,928 La plupart des drag queens qui viennent aux bals... 812 00:54:19,998 --> 00:54:23,767 90% d'entre elles font le tapin. 813 00:54:23,837 --> 00:54:26,896 C'est comme ça qu'elles gagnent de l'argent pour aller aux bals 814 00:54:26,966 --> 00:54:28,566 et pour obtenir tout ce dont elles ont besoin. 815 00:54:28,636 --> 00:54:31,405 Avant je tapinais à New York pour gagner ma vie. 816 00:54:31,475 --> 00:54:37,174 J'étais avec un gars, et il jouait avec mes seins jusqu'à ce qu'il me touche là en bas. 817 00:54:37,244 --> 00:54:40,943 Il l'a touché et il l'a vu et il a pété les plombs. 818 00:54:41,013 --> 00:54:44,313 Il m'a dit, "Espèce de pédale! Tu es un monstre!" 819 00:54:44,383 --> 00:54:47,082 "Tu es une victime du SIDA et tu essaies de me donner le SIDA. " 820 00:54:47,152 --> 00:54:50,181 "Quoi?, t'es fou? T'es un homo! Je devrais te tuer!" 821 00:54:50,251 --> 00:54:52,451 Des trucs comme ça. 822 00:54:52,521 --> 00:54:58,220 J'étais terrifiéE, alors j'ai sauté par la fenêtre. 823 00:54:58,300 --> 00:55:01,029 J'ai attrapé mon sac et j'ai sauté par la fenêtre. 824 00:55:01,099 --> 00:55:03,858 Tu vois, maintenant je n'aime plus me prostituer. Non. 825 00:55:03,928 --> 00:55:09,267 J'ai peur de ce qui se passe - le SIDA - je ne veux pas l'attraper. 826 00:55:09,337 --> 00:55:12,636 Par exemple ce soir, plus tard, je suis senséE retrouver quelqu'un. 827 00:55:12,706 --> 00:55:15,336 Un vieil ami. Un grand ami. 828 00:55:15,406 --> 00:55:20,745 Il est jeune, bon, attirant et beau. 829 00:55:20,815 --> 00:55:25,184 Ils m'emmène à diner ce soir, 830 00:55:25,254 --> 00:55:28,743 ou il va m'inviter à boire des cocktails. 831 00:55:28,823 --> 00:55:31,782 Je sais qu'il va me donner de l'argent, 832 00:55:31,852 --> 00:55:36,621 juste pour que je m'achète une paire de chaussures ou une jolie robe, 833 00:55:36,691 --> 00:55:40,350 pour que la prochaine fois qu'il me voit, 834 00:55:40,430 --> 00:55:43,950 je sois encore plus belle, 835 00:55:44,030 --> 00:55:46,729 comme il veut que je sois. 836 00:55:46,799 --> 00:55:50,998 Mais je n'ai pas à coucher avec lui. 837 00:55:51,068 --> 00:55:55,697 Parfois, ils attendent des services sexuels, mais ça reste entre eux et moi, 838 00:55:55,777 --> 00:56:00,676 Alors je n'ai pas envie d'en parler plus. 839 00:56:00,746 --> 00:56:05,335 Mais la plupart du temps, dans 99% des cas, il n'attendent rien. 840 00:56:05,415 --> 00:56:09,074 dans 95% des cas, il n'attendent rien. 841 00:56:09,154 --> 00:56:12,843 Mais j'ai l'impression que... 842 00:56:12,923 --> 00:56:14,443 Si tu es mariéE... 843 00:56:14,523 --> 00:56:19,982 Une femme de banlieue, une femme normale, 844 00:56:20,062 --> 00:56:22,251 est mariée avec son mari 845 00:56:22,331 --> 00:56:28,260 elle veut qu'il lui achète une machine à laver et un sèche-linge. 846 00:56:28,330 --> 00:56:30,859 Et pour qu'il les lui achète, 847 00:56:30,929 --> 00:56:33,459 je suis sûre qu'elle doit coucher avec lui, 848 00:56:33,539 --> 00:56:38,028 qu'elle doit lui donner ce qu'il veut, pour qu'elle obtienne ce qu'elle veut. 849 00:56:38,108 --> 00:56:42,737 Donc au final, c'est la même chose. 850 00:56:47,676 --> 00:56:53,614 (Octavia) Si l'argent n'était pas si important pour survivre dans le monde d'aujourd'hui, 851 00:56:53,684 --> 00:56:57,144 Je pense que je ne voudrais rien de plus que ce que j'ai déjà. 852 00:56:58,283 --> 00:57:00,813 Mais puisque l'argent est si important, 853 00:57:00,893 --> 00:57:06,921 J'espère que ce à quoi je ressemble va mettre de l'argent dans mes poches? 854 00:57:06,991 --> 00:57:08,981 J'y travaille dur. 855 00:57:09,061 --> 00:57:12,590 Et je vais y travailler encore plus dur. 856 00:57:12,670 --> 00:57:15,789 Oui. C'est ça. 857 00:57:15,869 --> 00:57:18,389 C'est adorable. 858 00:57:18,469 --> 00:57:20,528 Genial. Ca ne pourrait pas être mieux. 859 00:57:20,608 --> 00:57:24,198 Avec la lumière c'est très joli. 860 00:57:24,278 --> 00:57:27,637 Je veux que les gens me voient comme, "C'est le mannequin, Octavia. " 861 00:57:27,707 --> 00:57:29,646 "C'est l'actrice, Octavia. " 862 00:57:29,716 --> 00:57:32,306 "C'est la top model internationale, Octavia. " 863 00:57:32,386 --> 00:57:35,115 Est-ce sans fin, ce catalogue des poses? 864 00:57:35,185 --> 00:57:38,384 Je pourrais continuer plus longtemps que toi. 865 00:57:38,454 --> 00:57:41,014 Oui, juste ici. 866 00:57:41,084 --> 00:57:45,493 je ne veux pas finir en vieille drag queen 867 00:57:45,563 --> 00:57:49,362 sans rien d'autre que l'espoir de gagner un Grand Prix à un bal. 868 00:57:49,432 --> 00:57:51,892 Oui. Non, recule un petit peu. 869 00:57:51,962 --> 00:57:55,561 oui, comme ça. Tourne toi un peu plus vers la lumière. 870 00:57:55,631 --> 00:57:58,620 Oui. Genial. 871 00:57:58,700 --> 00:58:03,399 Je ne crois pas que le monde a été juste avec moi. Pas encore, en tout cas. 872 00:58:03,469 --> 00:58:06,968 Oui, parfait, parfait. 873 00:58:07,038 --> 00:58:09,938 J'ai été un homme qui imitait une femme. 874 00:58:10,008 --> 00:58:16,006 Je n'ai jamais été une femme. Je n'ai jamais eu des règles tous les mois. 875 00:58:16,086 --> 00:58:19,815 Je n'ai jamais été enceinte. Je ne pourrais jamais dire ce que ça fait d'être une femme. 876 00:58:19,885 --> 00:58:24,284 Je peux juste dire ce que ça fait d'etre un homme qui se comporte et s'habille comme une femme. 877 00:58:24,354 --> 00:58:26,154 Je n'ai jamais voulu changer de sexe. 878 00:58:26,224 --> 00:58:29,453 C'est trop pour moi. 879 00:58:29,523 --> 00:58:32,723 Parce que si tu changes d'avis plus tard tu ne peux pas. 880 00:58:32,793 --> 00:58:34,762 Quand il est parti, il est parti. 881 00:58:34,832 --> 00:58:37,801 Je connais beaucoup de jeunes, qui se sont fait opérer, parce qu'ielle se disaient 882 00:58:37,861 --> 00:58:42,430 ''Oh, on m'a si mal traitée en tant que drag queen. Si j'ai une chatte..." 883 00:58:42,500 --> 00:58:45,900 Excuse du mot. ''...Je serais fabuleusement traitée." 884 00:58:45,970 --> 00:58:47,939 Mais les femmes sont mal traitées. 885 00:58:48,009 --> 00:58:51,438 Elles se font battre, se font voler, se font harceler. 886 00:58:51,508 --> 00:58:56,447 Donc avoir un vagin, ça ne veut pas dire que tu vas avoir une vie fabuleuse. 887 00:58:56,517 --> 00:58:59,247 Ca pourrait même être pire. 888 00:58:59,317 --> 00:59:02,476 Donc je ne l'ai jamais recommandé et moi-même, je ne l'ai jamais fait. 889 00:59:02,556 --> 00:59:07,185 Et je suis bien contente. Parce que maintenant, 890 00:59:07,255 --> 00:59:11,484 pour les prochaines 40 années qu'il me reste, je vivrai. 891 00:59:11,554 --> 00:59:16,363 Et pour touTEs ces jeunes qui ne supportent pas que j'ai encore l'air si jeune. Souffrez! 892 00:59:16,433 --> 00:59:19,992 Pas de cernes, pas de rides. Charmante. 893 00:59:24,871 --> 00:59:28,170 C'est bien l'Amérique. Tu peux faire ce que tu veux si tu as l'argent pour. 894 00:59:28,240 --> 00:59:31,140 Tu peux devenir ce que tu veux. Regarde moi. 895 00:59:32,679 --> 00:59:39,048 En 84, je me suis fait refaire le nez. 896 00:59:39,118 --> 00:59:44,207 On m'a relevé les paumette, on m'a mis un implant dans le menton et des implants mammaires. 897 00:59:44,287 --> 00:59:46,017 Oui, dis-leur. 898 00:59:46,086 --> 00:59:52,085 Ce qui est le plus important dans ma vie et qui a été complété récemment 899 00:59:52,155 --> 00:59:57,094 c'est que j'ai subit une opération de changement de sexe. 900 00:59:57,164 --> 01:00:00,593 Je ne suis plus un homme. Je suis une femme. 901 01:00:00,663 --> 01:00:03,193 Je me sens bien. 902 01:00:03,263 --> 01:00:06,132 Je suis très heureuse. 903 01:00:06,202 --> 01:00:10,761 Et je sens que la partie de ma vie qui était secrète est à présent fermée. 904 01:00:10,841 --> 01:00:14,530 Je peux fermer la porte du placard. 905 01:00:14,610 --> 01:00:18,909 Je suis libre comme le vent qui souffle sur cette plage. 906 01:00:18,979 --> 01:00:21,449 A part cette voix qui est toujours là. 907 01:00:29,087 --> 01:00:32,176 ''Libre comme cette plage." 908 01:00:32,256 --> 01:00:34,726 Je suis ce que je suis 909 01:00:34,786 --> 01:00:39,355 * Je suis ma propre création 910 01:00:43,594 --> 01:00:45,933 Echantillon Poison de Dior, mesdames. 911 01:00:46,003 --> 01:00:49,863 Poison de Dior. 912 01:00:49,932 --> 01:00:51,732 Je peux prendre un échantillon? 913 01:00:51,802 --> 01:00:54,432 Oui. Poison de Dior. 914 01:00:56,071 --> 01:00:58,271 - Très bien. 915 01:01:01,810 --> 01:01:04,179 S'il-vous-plaît, avancez. 916 01:01:04,249 --> 01:01:06,879 Avancez s'il-vous-plaît. 917 01:01:06,949 --> 01:01:09,748 A la recherche du top model de l'année - 918 01:01:09,818 --> 01:01:11,978 La septième recherche de ce type. 919 01:01:12,058 --> 01:01:16,717 Mme Ford est ici avec 2 de ses top models et on interview les candidates 920 01:01:16,787 --> 01:01:20,086 qui espèrent devenir le top model de l'année. 921 01:01:20,156 --> 01:01:23,125 Les clients aiment les mannequins utiles, 922 01:01:23,195 --> 01:01:25,895 qui ne disent jamais qu'un vêtement est moche, même quand c'est le cas. 923 01:01:25,965 --> 01:01:28,994 Après tout, tout n'est pas parfait. 924 01:01:29,064 --> 01:01:34,333 Elles doivent faire que les habits les moins beaux ressemblent à du Dior. 925 01:01:34,403 --> 01:01:39,862 Donc elle ne peuvent pas dire, ''C'est la pire chose que j'ai jamais vu." 926 01:01:39,942 --> 01:01:43,901 Elles doivent les rendre belles. Il faut qu'elles soient très très coopératives. 927 01:01:43,981 --> 01:01:47,850 Et elles doivent être encourageantes. Personne ne veut entendre tes problèmes. 928 01:01:47,910 --> 01:01:50,309 Quand les gens te demandent comment tu vas, ne dis jamais si tu es malade, 929 01:01:50,379 --> 01:01:53,279 parce que ça ne les interesse pas vraiment. 930 01:01:53,349 --> 01:01:55,078 3, 2, 1. 931 01:01:55,148 --> 01:01:59,917 Pendant que les visages des années 80 font la queue Les pieds des années 80 patientent. 932 01:01:59,987 --> 01:02:03,386 Il y a une queue d'une demi heure, jusqu'au coin de la rue. 933 01:02:03,456 --> 01:02:07,585 Une des ces jeunes femmes opurrait devenir la top model mondiale. 934 01:02:07,665 --> 01:02:10,795 Excitant? 935 01:02:10,865 --> 01:02:12,834 Essaie encore. 936 01:02:14,264 --> 01:02:20,003 Comment ce genre de choses, cadre avec le mouvement de libération des femmes? 937 01:02:20,073 --> 01:02:21,972 Et les hommes? Ils vous prennent au sérieux? 938 01:02:22,042 --> 01:02:25,412 Quand ils apprennent que tu es mannequin, est-ce que leur comportement avec toi change? 939 01:02:25,482 --> 01:02:29,611 Et la libération des femmes? 940 01:02:29,681 --> 01:02:33,450 Est-ce que je peux en avoir quelques unes de plus par ici? 941 01:02:33,520 --> 01:02:35,279 - Salut. Comment ça va? - Bien. Et toi? 942 01:02:35,349 --> 01:02:37,479 Bien. Enchantée. Je m'appelle Shari. 943 01:02:37,549 --> 01:02:40,848 - Shari, moi c'est Janet. - Bonjour Janet. Alors tu veux devenir mannequin? 944 01:02:40,918 --> 01:02:43,018 - Oui. - Bien, il te faut un formulaire. 945 01:02:43,088 --> 01:02:46,717 En fait, j'ai fait ce concours. C'est comme ça que j'ai commencé. C'est moi. 946 01:02:46,797 --> 01:02:48,696 - J'y crois pas. - Si, c'était il y a 5 ans. 947 01:02:48,766 --> 01:02:50,596 - Tu es toujours magnifique. Merci beaucoup. - Merci. 948 01:02:50,666 --> 01:02:53,755 On regarde 75,000 photos. 949 01:02:53,835 --> 01:02:58,134 C'est le nombre moyen à chaque concours. 950 01:02:58,204 --> 01:03:02,533 Que sont devenues les filles? Elles sont les mêmes? Elles ont changé? 951 01:03:02,603 --> 01:03:07,162 Les filles ne sont pas différentes d'hier. 952 01:03:07,242 --> 01:03:10,902 Tous les jeunes ont des rêves et des espoirs, 953 01:03:10,982 --> 01:03:17,140 Ca a toujours été le cas. 954 01:03:18,120 --> 01:03:21,779 Je sais qu'il y a un grand avenir qui attend 955 01:03:21,849 --> 01:03:25,288 avec plein de belles choses, 956 01:03:25,358 --> 01:03:28,088 avec beaucoup de beaux hommes, 957 01:03:28,158 --> 01:03:30,217 beaucoup de luxe. 958 01:03:31,197 --> 01:03:33,287 Je veux une voiture. 959 01:03:33,367 --> 01:03:35,796 Je veux être avec l'homme que j'aime. 960 01:03:35,866 --> 01:03:38,995 Je veux une belle maison loin de New York - 961 01:03:39,065 --> 01:03:42,405 vers Peekskills ou peut-être en Floride. 962 01:03:42,475 --> 01:03:45,264 Loin, là où personne ne me connaît. 963 01:03:45,334 --> 01:03:47,734 Je veux changer de sexe. 964 01:03:47,804 --> 01:03:50,743 Je veux vivre une vie normale, heureuse. 965 01:03:50,813 --> 01:03:54,572 Que ce soit me marier et adopter un enfant, 966 01:03:54,642 --> 01:03:58,881 ou que ce soit devenir célèbre et riche. 967 01:03:58,951 --> 01:04:04,250 Je veux me marier à l'église, en blanc. 968 01:04:04,320 --> 01:04:06,309 Parfois je m'assois et je regarde un magazine. 969 01:04:06,389 --> 01:04:12,618 Je m'imagine sur la couverture ou même à l'intérieur. 970 01:04:12,698 --> 01:04:15,487 Je veux être un femme complète. 971 01:04:15,567 --> 01:04:18,187 Et je veux être mannequin professionnel, 972 01:04:18,267 --> 01:04:23,326 derrière les objectifs dans le monde de la haute couture. 973 01:04:23,406 --> 01:04:26,665 Je veux tellement plus. Je veux... 974 01:04:26,735 --> 01:04:31,864 Je veux que mon nom devienne une marque. 975 01:04:31,944 --> 01:04:36,713 Je veux que tout le monde me regarde et dise, "Voilà Octavia." 976 01:04:36,783 --> 01:04:40,472 C'est ça que je veux. 977 01:04:40,552 --> 01:04:42,512 Et je vais me battre pour ça. 978 01:04:49,990 --> 01:04:52,859 En ouverture, 979 01:04:52,929 --> 01:04:58,298 Amy xtravaganza. 980 01:05:01,027 --> 01:05:05,127 Amy xtravaganza. 981 01:05:05,197 --> 01:05:07,166 Les femmes. 982 01:05:07,236 --> 01:05:09,566 Vogue. 983 01:05:09,636 --> 01:05:11,365 Vogue, vogue, vogue, vogue. 984 01:05:15,544 --> 01:05:17,844 Amy... 985 01:05:19,383 --> 01:05:23,842 J'ai présenté la musique rap, 986 01:05:23,912 --> 01:05:28,152 et la danse à des japonais. 987 01:05:28,222 --> 01:05:30,621 Ca leur a vraiment plût. 988 01:05:30,691 --> 01:05:33,050 Mesdames et messieurs, voici le voguing, 989 01:05:33,120 --> 01:05:35,960 une danse qui vient de Harlem. 990 01:05:36,030 --> 01:05:41,159 Une imitation de défilés, qui n'ont pas manqué hier soir aussi. 991 01:05:42,468 --> 01:05:46,797 Voguing est une attitude, un style. C'est... 992 01:05:46,867 --> 01:05:51,067 Un type de frime institutionnalisée. Très divertissante. 993 01:05:51,136 --> 01:05:56,095 C'est très spectaculaire. Une forme d'art très important. 994 01:05:56,175 --> 01:05:58,235 C'est très théâtral. 995 01:05:58,305 --> 01:06:01,074 Et l'énergie... C'est fou. 996 01:06:01,144 --> 01:06:03,674 En plus de mettre le "voguing" à la mode, 997 01:06:03,744 --> 01:06:07,513 Ce bal de l'Amour, sponsorisé par la Fondation des Industries du Design contre le SIDA, 998 01:06:07,583 --> 01:06:11,612 a récolté plus de 350 000$ pour la recherche et le logement 999 01:06:11,682 --> 01:06:13,412 des sans abris atteints du SIDA. 1000 01:06:13,492 --> 01:06:16,281 Je n'avais jamais été témoin d'une telle chose. 1001 01:06:16,361 --> 01:06:19,120 Je suis Connie Collins, Journal de la 4, Manhattan. 1002 01:06:19,860 --> 01:06:24,129 Il y a 2 ans, je travaillais dans un supermarché bio, 1003 01:06:24,199 --> 01:06:27,499 j'enseignais toujours et j'essayais de monter sur scène seule. 1004 01:06:27,569 --> 01:06:33,527 Maintenant, je suis partout. 1005 01:06:33,607 --> 01:06:35,597 Je fais beaucoup de défilés. Je danse. 1006 01:06:39,406 --> 01:06:42,675 Je travaille pour Malcolm McLaren, et d'autres. 1007 01:06:42,745 --> 01:06:46,774 Je fais des chorégraphies, j'aide à la création de spectacles. 1008 01:06:46,844 --> 01:06:50,973 Tout va pour le mieux. 1009 01:06:51,053 --> 01:06:54,573 Cette boucle d'oreille... Je l'ai achetée au Japon. 1010 01:06:54,653 --> 01:06:58,182 Comme tu peux le voir, elle dit ''House Couture." 1011 01:06:58,252 --> 01:07:02,051 Elle a des ciseaux et c'est écrit ''Junior Gaultier '89''. 1012 01:07:02,121 --> 01:07:04,390 Bien sûr, c'est le logo de Gaultier. 1013 01:07:04,460 --> 01:07:08,020 Je l'ai achetée. J'ai encore le ticket. 1014 01:07:08,100 --> 01:07:09,719 Je l'ai achetée. 1015 01:07:16,108 --> 01:07:21,367 Les bals se sont faits un peu plus mous à présent. 1016 01:07:21,437 --> 01:07:26,006 Maintenant, quand je raconte aux gens ce que c'est et qu'ls y vont, ils sont déçus. 1017 01:07:26,076 --> 01:07:28,635 Ils disent que c'est trop long, que c'est ennuyeux. 1018 01:07:32,014 --> 01:07:35,414 Bon, les bals ont toujours eté trop longs mais jamais ennuyeux. 1019 01:07:35,484 --> 01:07:39,213 Les éléments de la rue me manquent. 1020 01:07:39,293 --> 01:07:45,551 Mais tout change. 1021 01:07:45,631 --> 01:07:49,191 Même New York n'est plus la même. 1022 01:08:02,438 --> 01:08:04,767 (Angie) Je lui ai toujours dit, 'Venus, tu prends trop de risques. " 1023 01:08:19,484 --> 01:08:22,323 "Tu es trop sauvage dans la rue. Il va t'arriver quelque chose. " 1024 01:08:22,393 --> 01:08:24,183 Mais elle était comme ça. 1025 01:08:24,253 --> 01:08:27,092 Elle a toujours pris des risques. Elle allait dans les voitures d'inconnus. 1026 01:08:27,162 --> 01:08:32,891 Elle faisait toujours ce qu'elle voulait. 1027 01:08:32,961 --> 01:08:36,020 J'ai été embauchéE pour un spectacle de Noël à Sally's 1028 01:08:36,100 --> 01:08:40,089 et un officier de police est venu me voir avec une photo d'elle assassinée. 1029 01:08:40,169 --> 01:08:41,829 Ils étaient sur le point de l'incinérer 1030 01:08:41,899 --> 01:08:44,269 parce que personne n'était venu identifier le corps. 1031 01:08:44,339 --> 01:08:48,968 C'est moi qui ai du tout révéler à sa famille. 1032 01:08:49,047 --> 01:08:51,167 Ils l'ont trouvée morte depuis 4 jours, 1033 01:08:51,247 --> 01:08:54,646 étranglée sous un lit dans un hôtel sordide de New York. 1034 01:08:54,716 --> 01:08:56,616 J'ai faim. 1035 01:08:56,686 --> 01:08:58,615 On se préparait ensemble, on s'apellait souvent 1036 01:08:58,685 --> 01:08:59,915 pour se dire ce qu'on allait porter. 1037 01:08:59,985 --> 01:09:03,114 Elle était comme ma main droite. 1038 01:09:03,184 --> 01:09:05,784 Elle me manque. Partout, tout le temps, elle me manque. 1039 01:09:05,854 --> 01:09:10,583 C'était la fille principale de ma maison. 1040 01:09:10,663 --> 01:09:12,352 Mais c'est la vie, 1041 01:09:12,432 --> 01:09:16,521 C'est ça être une transsexuelle à New York et survivre. 1042 01:09:22,070 --> 01:09:25,400 J'ai toujours voulu être une grande star. 1043 01:09:28,469 --> 01:09:32,908 Et puis j'ai vu... Quand tu vieillis, tu as moins d'espoir. 1044 01:09:32,978 --> 01:09:36,207 Je me dis juste, ''Bon, oui, tu peux quand même impressionner" 1045 01:09:36,277 --> 01:09:38,747 Tout le monde veut laisser quelque chose derrière soi - 1046 01:09:38,817 --> 01:09:42,246 Une trace. 1047 01:09:42,316 --> 01:09:46,945 Et puis tu te dis, tu laisses une trace... 1048 01:09:49,954 --> 01:09:52,394 Juste en survivant... 1049 01:09:54,793 --> 01:09:57,453 si quelques personnes se souviennent de toi. 1050 01:09:58,532 --> 01:10:00,722 Alors tu as laissé une trace. 1051 01:10:03,101 --> 01:10:05,571 Tu n'as pas à changer le monde entier. 1052 01:10:08,000 --> 01:10:10,940 Je crois que c'est mieux de profiter. 1053 01:10:14,279 --> 01:10:16,268 Payer ce que tu dois... 1054 01:10:17,578 --> 01:10:21,017 et profiter. 1055 01:10:21,077 --> 01:10:24,777 Si tu tires une flêche et qu'elle montre très haut... 1056 01:10:24,846 --> 01:10:27,906 Bravo. 1057 01:10:36,164 --> 01:10:38,723 (* "I Got To Be Real") 1058 01:10:43,762 --> 01:10:48,221 Rapprochez les appareils photos, monsieur De Mille. Je suis prête pour un gros plan. 1059 01:11:13,286 --> 01:11:15,615 Ok, vêtements d'hiver. 1060 01:11:35,911 --> 01:11:41,870 Fourrure de préférence mais sinon...fibres naturelles. 1061 01:11:41,940 --> 01:11:46,399 Si tu choisis le polyester, que dieux te vienne en aide. Tu sais comment sont les enfants. 1062 01:11:46,479 --> 01:11:49,138 OK, tu ajoutes ''ug'' à la fin de ton mot. 1063 01:12:10,203 --> 01:12:14,962 Mais tu dois enlever la première lettre ou les premières lettres jusqu'à ce que ça donne une voyelle. 1064 01:12:17,042 --> 01:12:19,001 Je ne cherche rien. Tous les hommes sont des chiens. 1065 01:13:02,672 --> 01:13:04,571 Je le crois vraiment. 1066 01:13:04,641 --> 01:13:07,611 Et chaque homme aboit tôt ou tard. 1067 01:13:12,210 --> 01:13:14,909 Je suis une personne tranquille. 1068 01:13:14,979 --> 01:13:18,608 Et si tu crois ça, tu crois aussi que cette île là-bas est à moi. 1069 01:14:04,000 --> 01:14:08,000 Elles veulent être avec les leurs. Elles veulent être gay et gay. 1070 01:14:08,527 --> 01:14:13,056 Comme une communauté. 1071 01:14:13,126 --> 01:14:18,155 Dans une communauté religieuse, elles veulent prier ensemble. 1072 01:14:18,235 --> 01:14:24,864 Et bien cette communauté gay veut... être ensemble. 1073 01:14:25,774 --> 01:14:31,233 Très bien, Miss Patti! 1074 01:15:06,275 --> 01:15:08,764 Très bien! 1075 01:15:23,321 --> 01:15:26,280 Très bien, Miss Patti! 1076 01:16:03,000 --> 01:16:06,500 Voici New York, et voici la vie gay. 1077 01:16:09,081 --> 01:16:11,251 Ok? 1078 01:16:11,251 --> 01:16:13,250