0 00:00:00,001 --> 00:02:00,00 অনুবাদিকাঃ সারাহ্ ইকবাল 1 00:03:04,020 --> 00:03:07,000 লেপের ভিতরে ঢুকে শুয়ে পরো, সোনা! বাইরে অনেক ঠান্ডা। 2 00:03:11,075 --> 00:03:15,010 তুষারপাত কেন হয়, দাদীমা? এটি কোথা থেকে আসে? 3 00:03:15,070 --> 00:03:18,030 ওহ, সেটি অনেক লম্বা কাহিনী, সোনা। 4 00:03:19,005 --> 00:03:22,020 - আমি শুনতে চাই, দাদীমা। - ওহ, আজকে নয়, সোনা। ঘুমিয়ে পরো। 5 00:03:22,100 --> 00:03:25,045 আমার চোখে ঘুম নেই। তুমি শোনাও না, প্লিজ। 6 00:03:26,035 --> 00:03:28,015 আচ্ছা, ঠিক আছে। 7 00:03:29,095 --> 00:03:31,060 শুরু করি তাহলে... 8 00:03:32,060 --> 00:03:35,070 মনে হয়, গল্পটির শুরু হবে... "কাঁচি" দিয়ে! 9 00:03:36,045 --> 00:03:37,095 কাঁচি? 10 00:03:38,065 --> 00:03:41,035 হুম, আমরা তো অনেক ধরণের কাঁচির সাথেই পরিচিত আছি। 11 00:03:43,035 --> 00:03:46,090 কিন্তু আজ আমি এমন একজন লোকের গল্প শুনাতে যাচ্ছি, যার নাকি হাতের বদলে কাঁচি ছিলো। 12 00:03:48,025 --> 00:03:50,000 - একজন লোক? - হ্যাঁ। 13 00:03:50,030 --> 00:03:53,000 - হাতে কাঁচি? - না, কাঁচির হাত। 14 00:03:55,030 --> 00:03:58,025 তুমি পাহাড়ের উপর অবস্থিত ওই অট্টালিকাটা দেখেছো না? 15 00:04:00,045 --> 00:04:02,010 শুনেছি, ওটা নাকি ভূতুড়ে। 16 00:04:02,020 --> 00:04:03,060 আসলে... 17 00:04:04,091 --> 00:04:06,078 অনেক অনেকদিন আগে... 18 00:04:08,049 --> 00:04:11,012 একজন আবিষ্কারক ওই অট্টালিকাতে বসবাস করতেন। 19 00:04:12,071 --> 00:04:15,012 আমার জানামতে, তিনি বহুকিছু আবিষ্কার করেছিলেন। 20 00:04:21,051 --> 00:04:23,051 তিনি একজন মানুষকেও সৃষ্টি করেছিলেন। 21 00:04:25,030 --> 00:04:28,055 তিনি ওই মানুষটির দেহে হৃদয়, মগজ আর বাকি সবকিছু প্রতিস্থাপন করেছিলেন। 22 00:04:32,043 --> 00:04:34,056 একদম বলতে গেলে, কোনকিছুই বাদ রাখেননি। 23 00:04:36,094 --> 00:04:39,052 তারপর একদিন, ওই আবিষ্কারক বুড়িয়ে গেলেন। 24 00:04:40,090 --> 00:04:44,024 তিনি তার আবিষ্কৃত সেই মানবটিকে সম্পূর্ণ তৈরি করার আগেই, মারা গেলেন। 25 00:04:45,086 --> 00:04:48,032 আর তখন থেকেই ওই অসম্পূর্ণ মানবটি, 26 00:04:49,041 --> 00:04:51,062 নিঃসঙ্গ অবস্থায় ওই অট্টালিকায় একা বসবাস করতে লাগলো। 27 00:04:54,046 --> 00:04:56,075 ওর কোন নাম ছিলো না বুঝি? 28 00:04:57,025 --> 00:04:59,034 অবশ্যই ছিলো। 29 00:05:00,013 --> 00:05:02,009 ওর নাম ছিলো, এডওয়ার্ড। 30 00:05:48,076 --> 00:05:50,043 এভোন থেকে এসেছি! 31 00:05:50,072 --> 00:05:54,010 - আপনি মাত্র সেদিনই না এসে ঘুরে গেলেন? - না, সেটি অনেক আগের কথা। 32 00:05:54,060 --> 00:05:59,027 আজকে আমি আপনাকে দেখাতে যাচ্ছি, আমাদের নতুন পণ্যসামগ্রী, নিখুঁত ও চমৎকার হালকা বর্ণের, 33 00:05:59,065 --> 00:06:01,048 নানা রকমের লিপস্টিক ও ব্লাশ। 34 00:06:01,048 --> 00:06:05,028 একদম আপনাকে নতুন ও আকর্ষণীয় চেহারা দিতে যা যা লাগবে সবই নিয়ে এসেছি। 35 00:06:05,028 --> 00:06:08,011 আমার আকর্ষণীয় নতুন চেহারা....বেশ ভালো তো! 36 00:06:08,070 --> 00:06:12,028 আমার কাছে আপনার পছন্দসই ও নিয়মিত ব্যবহারকৃত সকল পণ্যেই রয়েছে। 37 00:06:12,028 --> 00:06:16,079 আপনি তো জানেনই, আমরা নতুন পণ্যের পাশাপাশি ক্রেতাদের পুরাতন পছন্দের দিকেও খেয়াল রেখে থাকি। 38 00:06:16,079 --> 00:06:19,046 আপনি ভালো করেই জানেন, পেগ। আমি কখনওই আপনার কাছ থেকে কোনকিছুই কিনি না। 39 00:06:19,046 --> 00:06:21,038 তা জানি। আমি আসি, হেলেন। 40 00:06:22,025 --> 00:06:26,092 উম, আপনার আমাকে ডাকার দরকার ছিলো না, ম্যাম। আপনি নিজেই এটা ঠিক করে ফেলতে পারতেন। 41 00:06:26,092 --> 00:06:29,009 আমি পারতাম? আমার তা মনে হয় না। 42 00:06:29,009 --> 00:06:31,097 এটা খুবই সহজ। আপনার পানির লাইনে ময়লা জমেছিলো, এই যা। 43 00:06:31,097 --> 00:06:34,051 এই হুড়কোটা দেখছেন না? এটা ধরে ঘুরিয়ে দিলেই হয়ে যেতো। 44 00:06:34,051 --> 00:06:35,097 হুম-মম। 45 00:06:36,022 --> 00:06:38,006 আর এই যে ঠিক এভাবে। 46 00:06:38,006 --> 00:06:40,069 টিভিতে বলতে শুনেছি, আপনারা মেরামত কর্মীরা নাকি অনেক নিঃসঙ্গ হয়ে থাকেন। 47 00:06:40,069 --> 00:06:45,048 গৃহিনীরাও অনেকসময় নিঃসঙ্গতায় ভুগে,যদিওবা এটি আপনার জানার কথা নয়। কারণ এই বিষয়ে টিভিতে কোন বিজ্ঞাপন দেখায় না। 48 00:06:45,052 --> 00:06:50,061 তারপর আপনি এটি নিয়ে আবার জায়গামতো বসিয়ে দিবেন। সাবধানে করবেন, চাপ দিবেন না কিন্তু। 49 00:06:51,053 --> 00:06:53,087 আর এরপর আপনি আবার এটি ঘুরিয়ে লাগিয়ে দিলেই কাজ শেষ। 50 00:06:53,087 --> 00:06:56,074 ওহ, এই সময় আবার কে এলো? 51 00:06:57,062 --> 00:07:00,008 আপনি কি আমাকে একমুহূর্তের জন্য যেতে দিবেন? 52 00:07:00,041 --> 00:07:04,025 শুনুন, কোথাও চলে যাবেন না কিন্তু! আমি এক্ষুণি ফিরছি। এটা আসলেই অভূতপূর্ব! 53 00:07:04,063 --> 00:07:07,030 আমি এটি থেকে একমুহূর্তের জন্যও বঞ্চিত হতে চাইনা! 54 00:07:11,072 --> 00:07:14,097 - শুভ সকাল, জয়েস। এভোন থেকে এসেছি। - কেন,পেগ... 55 00:07:15,001 --> 00:07:18,068 আপনি কি অন্ধ নাকি? ওই গাড়িটা আপনার চোখে পরেনি বুঝি? 56 00:07:20,052 --> 00:07:21,098 ওহ। হ্যাঁ। 57 00:07:22,006 --> 00:07:24,077 আপনি কি বুঝতে পারছেন না যে আমি ব্যস্ত আছি? 58 00:07:26,032 --> 00:07:28,094 আচ্ছা চলো, আমরা এখন লিপস্টিকের দিকে মনোযোগ দেই। 59 00:07:28,094 --> 00:07:33,024 আচ্ছা, বাছা। তুমি কি উইনসাম ওয়াহিনি নিবে,ওটা তোমার উপর বেশ মানিয়েছে, 60 00:07:33,070 --> 00:07:35,082 নাকি বাহিমিনি ব্লিচ? 61 00:07:36,020 --> 00:07:38,074 - আমার দু'টোই পছন্দ হয়েছে। - তাহলে তো বেশ! 62 00:07:39,037 --> 00:07:42,062 আপনার মনে হচ্ছে, আমার কাছে টাকাপয়সা নেই, ঠিক বলছি না? 63 00:07:54,080 --> 00:07:57,030 ডিং ডং! এভোনের মহিলা! 64 00:08:01,027 --> 00:08:03,006 দিনটাই খারাপ ছিলো। 65 00:10:00,001 --> 00:10:02,026 ওহ, ঈশ্বর। 66 00:10:21,028 --> 00:10:23,033 ওহ, কত্ত সুন্দর রে বাব্বা! 67 00:10:45,060 --> 00:10:46,097 হ্যালো? 68 00:11:14,050 --> 00:11:15,088 হ্যালো? 69 00:11:24,014 --> 00:11:26,010 হ্যালো? 70 00:12:02,013 --> 00:12:04,001 ওরে! 71 00:12:06,076 --> 00:12:08,014 হ্যালো? 72 00:12:09,077 --> 00:12:11,014 হ্যালো? 73 00:12:13,039 --> 00:12:16,094 আমি পেগ বগস্। আমি আপনাদের এলাকার এভোন কোম্পানির প্রতিনিধি। 74 00:12:29,066 --> 00:12:34,021 আমি...আমি অনুমতি ছাড়া আপনার বাড়িতে ঢুকে পরার জন্য দুঃখিত। কিন্তু আপনার ভয় পাওয়ার কিচ্ছু নেই। 75 00:12:35,037 --> 00:12:38,013 ওহ! আপনার বাড়ি তো মনে হচ্ছে অনেক বিশাল বড়, তাই না? 76 00:12:38,059 --> 00:12:41,063 হায় ঈশ্বর, ভাগ্যিস ওই ইয়োগা ক্লাস গুলো করেছিলাম। 77 00:13:37,027 --> 00:13:38,094 হ্যালো? হ্যালো? 78 00:13:40,081 --> 00:13:43,019 আপনি ওখানে লুকিয়ে আছেন কেন? 79 00:13:46,061 --> 00:13:49,070 আপনার আমার কাছ থেকে লুকাতে হবে না। আমি পেগ বগস্। 80 00:13:49,095 --> 00:13:52,045 আমি আপনাদের এলাকার এভোনের প্রতিনিধি। 81 00:13:52,045 --> 00:13:55,016 আর আমি পালকের মতনই অক্ষতিকর। 82 00:13:55,062 --> 00:13:57,004 ওরে ঈশ্বর! 83 00:13:57,004 --> 00:13:59,058 আমি বুঝতে পারছি যে, আমি আপনাকে খামাকা বিরক্ত করেছি। 84 00:13:59,067 --> 00:14:01,096 আমি আসলেই বড্ড বোকা। আমি এক্ষুণি চলে যাচ্ছি। 85 00:14:01,096 --> 00:14:03,046 যাবেন না দয়া করে। 86 00:14:10,034 --> 00:14:11,076 ওহ ঈশ্বর! 87 00:14:13,039 --> 00:14:15,039 আপনার কি হয়েছে? 88 00:14:15,052 --> 00:14:17,064 - আমি অসম্পূর্ণ রয়ে গেছি। -ওহ! 89 00:14:17,064 --> 00:14:20,081 ওগুলো নিচে নামিয়ে রাখুন! কাছে আসবেন না বলে দিচ্ছি। 90 00:14:28,003 --> 00:14:30,003 ওগুলো আপনার হাত? 91 00:14:30,099 --> 00:14:32,099 ওগুলো তোমার হাত! 92 00:14:37,050 --> 00:14:39,050 কি হয়েছিলো তোমার? 93 00:14:42,004 --> 00:14:44,038 তোমার বাবা-মা কোথায়? 94 00:14:45,005 --> 00:14:46,067 তোমার মা? 95 00:14:48,017 --> 00:14:49,080 তোমার বাবা? 96 00:14:51,009 --> 00:14:52,097 উনি আর ঘুম থেকে জাগেননি। 97 00:14:57,035 --> 00:15:00,064 তুমি কি একা? তুমি এখানে একা একা থাকো বুঝি? 98 00:15:05,044 --> 00:15:07,069 তোমার গালে কি হয়েছে? 99 00:15:11,020 --> 00:15:13,003 আমি তোমাকে ব্যাথা দিবো না। 100 00:15:14,087 --> 00:15:18,025 অন্ততপক্ষে, আমাকে এই ঔষধটা লাগাতে দাও। 101 00:15:18,058 --> 00:15:21,021 এটি ঘা হওয়া থেকে প্রতিরোধ করে থাকবে। 102 00:15:32,047 --> 00:15:34,030 তোমার নাম কি? 103 00:15:34,089 --> 00:15:36,031 এডওয়ার্ড। 104 00:15:37,031 --> 00:15:38,081 এডওয়ার্ড... 105 00:15:42,044 --> 00:15:45,031 আমার মনে হয়, তোমার আমার সাথে আমার বাসায় যাওয়া উচিৎ। 106 00:15:58,045 --> 00:15:59,075 ওহ! 107 00:16:00,008 --> 00:16:02,087 - আমি..আমি দুঃখিত। - না। না.. ঠিক আছে। 108 00:16:03,004 --> 00:16:06,067 তুমি চারপাশ ঘুরে ঘুরে দেখো। তোমার উল্লসিত হওয়াটা একদম স্বাভাবিক ব্যাপার। 109 00:16:10,088 --> 00:16:12,047 ওহ! তুমি ঠিক আছো? 110 00:16:13,084 --> 00:16:15,026 ঠিক আছো তুমি? 111 00:16:46,000 --> 00:16:47,029 হ্যালো? 112 00:16:47,029 --> 00:16:49,000 হাই। মার্জ বলছিলাম। 113 00:16:49,000 --> 00:16:53,072 আমি বাইরে দাঁড়িয়ে ক্যারলের সাথে কথা বলছিলাম আর ওইসময় পেগ গাড়ি নিয়ে আমাদের সামনে দিয়ে গেলো।ওর সাথে একটা লোকও ছিলো। 114 00:16:54,001 --> 00:16:56,084 - আপনি কি ওই লোকের চেহারা ভালোমতো লক্ষ করেছিলেন? - না, তা করিনি। 115 00:16:56,084 --> 00:16:59,056 উনি কি আপনাকে উনার বাড়িতে অতিথি আসবে, এইরকম কিছু বলেছিলেন নাকি? 116 00:16:59,056 --> 00:17:02,098 একদমই নয়। আজ ভোরবেলাও উনার পা আমার বাড়ির দরজায় পরেছিলো। 117 00:17:02,098 --> 00:17:05,069 না...আচ্ছা, আমি আপনার সাথে পরে দেখা করছি। 118 00:17:06,002 --> 00:17:07,060 আচ্ছা। বাই। 119 00:17:11,090 --> 00:17:14,024 ওহ! যাহ! 120 00:17:26,067 --> 00:17:28,088 আমরা চলে এসেছি, সোনা। এটাই আমাদের বাড়ি। 121 00:17:28,088 --> 00:17:32,059 তুমি এখন আমার সাথে ভিতরে যাবে আর এখন থেকে এটাকে একদম নিজের বাড়ির মতন ভাববে, বুঝলে? 122 00:17:32,059 --> 00:17:36,001 তারপর আমরা চা-নাস্তা করবো অথবা তোমার যা মন চায় তুমি তা করতে পারবে। 123 00:17:36,001 --> 00:17:40,026 এদিকে, সোনা। এদিকে এসো। এইদিকে আমাদের বাড়ির মূল দরজা। এই যে চলে এলাম। 124 00:17:40,097 --> 00:17:45,035 জয়েস? আমি এইমাত্র পেগের সাথে অদ্ভুত কিসিমের একটি লোককে গাড়িতে চড়ে যেতে দেখলাম। যদিওবা, ভালোমতো খেয়াল করতে পারিনি। 125 00:17:45,035 --> 00:17:47,027 লোকটির চেহারাটা কেমন যেন ফ্যাকাসে। 126 00:17:47,027 --> 00:17:49,065 আমি এক্ষুণি রওয়ানা হচ্ছি। আমাকে বাদ দিয়ে কিচ্ছু করতে যাবেন না কিন্তু। 127 00:17:49,065 --> 00:17:51,061 হুম! এক্ষুণি আসছি! 128 00:17:57,061 --> 00:17:59,024 এই যে চলে এলাম আমরা। 129 00:18:18,018 --> 00:18:22,005 তা...এটা হলো আমাদের বসার ঘর আর শোবার ঘরগুলো সব পিছনের দিকে রয়েছে। 130 00:18:22,097 --> 00:18:25,077 তুমি আমাদের ছবি দেখতে চাও? ঠিক আছে চলো। 131 00:18:26,064 --> 00:18:30,010 উনি হলেন, আমার স্বামী বিল। ও একজন বোলিং চ্যাম্পিয়ন। 132 00:18:31,015 --> 00:18:33,044 তুমি কি জানো, বোলিং কি? 133 00:18:33,057 --> 00:18:35,003 বোলিং? 134 00:18:35,048 --> 00:18:38,049 না। যাইহোক... ওরা ওখানে মাছ ধরতে গিয়েছিলো। 135 00:18:38,049 --> 00:18:42,091 যতদূর মনে আছে, ওইদিন ওরা কোন মাছ ধরতে পারেনি বলে, কেভিনের মন বেশ খারাপ ছিলো। 136 00:18:44,049 --> 00:18:47,004 আর...ও হলো আমার মেয়ে কিম। 137 00:18:48,079 --> 00:18:51,025 জুনিয়র প্রমের জন্য একদম সাজুগুজু করা অবস্থায়। 138 00:18:59,022 --> 00:19:02,005 ও যে এখন একদম শেষ বর্ষের দিকে, বিশ্বাস করতেই কষ্ট হয়। 139 00:19:02,059 --> 00:19:05,056 এখন ও ওর বন্ধুদের সাথে ছুটিতে ঘুরতে গিয়েছে, 140 00:19:05,056 --> 00:19:08,098 তবে কয়েকদিনের মধ্যেই চলে আসার কথা। ও ফিরলেই তোমাদের দুইজনের দেখা হবে। 141 00:19:17,090 --> 00:19:19,086 ও দেখতে সুন্দর না বলো? 142 00:19:27,083 --> 00:19:29,066 এটাই আমার পরিবার। 143 00:19:30,075 --> 00:19:33,058 আমার সাথে এসো। তোমাকে বাড়ির বাকিটুকুও ঘুরিয়ে দেখিয়ে আনি। 144 00:19:33,058 --> 00:19:36,050 তারপর তুমি হাত-মুখ ধুয়ে, কাপড়চোপড় বদলে, আরাম করতে পারবে। 145 00:19:36,050 --> 00:19:40,038 ওইদিকে আমাদের রান্নাঘর। তোমার যখন যা লাগে, ওখান থেকে নিয়ে নিও। 146 00:19:40,051 --> 00:19:44,001 ওগুলো হচ্ছে, আঙুর। আর... এদিকে হলো আমাদের সকল শোবারঘর। 147 00:19:44,009 --> 00:19:48,006 দাঁড়াও, আমি তোমার জন্য তোয়ালে নিয়ে আসি আর দেখি তোমাকে পরতে দেওয়ার মতন কোন জামাকাপড় পাই কিনা। 148 00:19:48,006 --> 00:19:52,064 আমার কি মনে হয় জানো? আমার কাছে বিলের কয়েকটি পুরাতন জামাকাপড় রয়েছে। একদম ঠিকঠাক লাগছে। 149 00:19:54,010 --> 00:19:56,027 এই যে নাও। এগুলো তোমার গায়ে লাগার কথা। 150 00:19:56,027 --> 00:19:59,099 - ওহ! ঘাবড়ে যাওয়ার কিচ্ছু নেই। এটা ফোন বাজার শব্দ। 151 00:19:59,099 --> 00:20:04,024 এখন তুমি কিমের ঘরে গিয়ে, জামাকাপড় বদলে নাও। আর আমি ততক্ষণে ফোনে কথা শেষ করে আসছি। 152 00:21:50,005 --> 00:21:52,085 না, না, কাঁচি। না, কাঁচি। 153 00:21:53,039 --> 00:21:57,006 হ্যাঁ, সেটাই।আসলে, ও... জন্মই নিয়েছিলো এমনভাবে... 154 00:21:57,056 --> 00:22:01,065 - আপনি ওকে এর আগেও কখনো দেখেছেন? - না, আমার ধারণা ও আড়ালে থাকতেই পছন্দ করে। 155 00:22:01,065 --> 00:22:04,053 তাহলে, আপনার ওর সাথে দেখাই কি করে হলো? 156 00:22:04,053 --> 00:22:08,041 শুনুন, আমাকে এখন যেতে হবে। আমি আপনার সাথে পরে কথা বলবো, মার্জ।বাই-বাই। 157 00:22:18,067 --> 00:22:20,088 দুঃখিত, এডওয়ার্ড। 158 00:22:21,075 --> 00:22:23,075 আমি কি হাত লাগাতে পারি? 159 00:22:23,075 --> 00:22:25,030 ধন্যবাদ। 160 00:22:28,051 --> 00:22:31,047 এই যে হয়ে গেলো। ওহ, বাছা। তুমি তোমার গাল কেটে ফেলেছো। 161 00:22:31,060 --> 00:22:34,022 দাঁড়াও। আমি এক্ষুণি ঠিক করে দিচ্ছি। 162 00:22:34,022 --> 00:22:36,031 - কষ্ট হচ্ছে? - না। 163 00:22:36,031 --> 00:22:38,098 বেশ তো। আচ্ছা,চলো, এখন তোমাকে পুরোপুরি তৈরি করা যাক। 164 00:22:39,098 --> 00:22:41,031 ঠিক আছে... 165 00:22:42,061 --> 00:22:44,069 এই যে দেখো। খুব ভালো! 166 00:22:50,028 --> 00:22:52,045 তোমাকে বেশ মানিয়েছে, একদম ঠিকঠাক! 167 00:22:57,058 --> 00:23:00,046 হেলেন, দ্রুত আসুন। উনি আমাদের জন্য অপেক্ষা করে বসে থাকবেন না। 168 00:23:01,021 --> 00:23:03,071 আমার মাথায় হাবিজাবি কি সব লাগানো! 169 00:23:21,090 --> 00:23:23,023 আচ্ছা.. 170 00:23:23,052 --> 00:23:26,015 এই যা, আমার কাঁচিটা যে কোথায় রাখলাম? 171 00:23:27,065 --> 00:23:29,078 এডওয়ার্ড... তুমি কি..? 172 00:23:31,082 --> 00:23:33,037 ধন্যবাদ। 173 00:23:34,007 --> 00:23:37,075 জানো, আমার মনে হয় আমার একজন ডাক্তার বন্ধু আছেন যিনি কিনা তোমাকে সাহায্য করতে পারবেন। 174 00:23:38,012 --> 00:23:39,096 - সত্যি? - হ্যাঁ। 175 00:23:41,017 --> 00:23:43,067 আর, আমি মনে হয় তোমার এই দাগগুলোর ব্যাপারে কিছু করতে পারবো... 176 00:23:46,034 --> 00:23:50,038 তবুও আমি কোনকিছু করার আগে এভোনের নির্দেশনামায় একবার চোখ বুলিয়ে নিতে চাই। 177 00:24:35,039 --> 00:24:37,022 কেভিন! 178 00:24:40,022 --> 00:24:41,060 কেভিন! 179 00:24:41,081 --> 00:24:44,023 এভাবে তাকিয়ে থাকাটা অভদ্রতা, বাছা। 180 00:24:46,065 --> 00:24:50,053 ভেবে দেখো, তোমার দিকে এভাবে কেউ তাকিয়ে রইলে, তোমার কেমনটা লাগবে? 181 00:24:50,090 --> 00:24:54,066 - আমি পাত্তাও দিতাম না। - আমি হলে মন খারাপ করতাম, তাই এমনটি আর করবে না। 182 00:24:55,011 --> 00:24:58,049 তোমার জন্য নিশ্চয় এসব বেশ ভালোই একটা পরিবর্তন মনে হচ্ছে, তাই না এড্? 183 00:24:58,074 --> 00:25:02,016 - এডওয়ার্ড, প্রিয়। ও এডওয়ার্ড শুনতেই পছন্দ করে। - ওহ আচ্ছা। 184 00:25:02,091 --> 00:25:07,067 তা এতদিন ধরে তুমি ওই পুরাতন ও বিশাল অট্টালিকাতে একাকী বসে বসে কি করছিলে? আমার ধারণা... 185 00:25:07,067 --> 00:25:11,017 - ওখান থেকে আশেপাশের পরিবেশ অনেক মুগ্ধকর দেখায়,তাই না, এড্? - এডওয়ার্ড! 186 00:25:12,009 --> 00:25:13,038 হুম? 187 00:25:14,051 --> 00:25:16,039 না, আমি...আমি শুধু... 188 00:25:16,089 --> 00:25:19,072 সারাক্ষণ সাগরের ঢেউয়ের খেলা দেখতে নিশ্চয়ই? 189 00:25:19,081 --> 00:25:21,035 মাঝেমধ্যে। 190 00:25:23,023 --> 00:25:26,031 বিল, আমাকে একটু লবণ-মরিচের কৌটাটা দিতে পারবে? 191 00:25:27,094 --> 00:25:31,078 বিল, প্রিয়, আমাকে একটু লবণ-মরিচের কৌটাটা দিতে পারবে? ধন্যবাদ। 192 00:25:32,044 --> 00:25:33,094 কেভিন! 193 00:25:46,012 --> 00:25:47,062 কেভিন! 194 00:25:50,084 --> 00:25:53,009 এই জিনিসটা পুরাই অস্থির! 195 00:25:53,042 --> 00:25:57,005 নিশ্চয়ই, এগুলো খুব ধারালো। কোন মানুষের গলায় এক ঘা লাগালেই... 196 00:25:57,005 --> 00:25:58,055 কেভিন! 197 00:26:02,001 --> 00:26:03,056 এডওয়ার্ড, 198 00:26:03,097 --> 00:26:06,094 তুমি কি তোমার রুটিতে লাগানোর জন্য একটু মাখন নিবে? 199 00:26:11,044 --> 00:26:12,082 এইতো বেশ! 200 00:26:13,053 --> 00:26:15,007 ধন্যবাদ। 201 00:26:18,003 --> 00:26:20,078 আচ্ছা,আমি কি ওকে সোমবারে সবার সাথে পরিচয় করাতে নিয়ে যেতে পারি? 202 00:26:20,078 --> 00:26:22,087 কেভিন, আর বাড়াবাড়ি করবে না। 203 00:26:27,062 --> 00:26:29,075 তোমার কি মনে হয়, তোমার ঘুম আসবে? 204 00:26:29,075 --> 00:26:33,055 আমি জানি, শুরুর দিকে সবকিছু একটু অদ্ভুত ঠেকলেও খুব জলদি তুমি সবকিছুকে আপন ভাবতে শুরু করবে। 205 00:26:34,005 --> 00:26:36,034 - শুভ রাত্রি। -শুভ রাত্রি। 206 00:27:37,044 --> 00:27:40,040 প্রথমে এই হালকা আবরণকারী ক্রিমটি লাগিয়ে নিয়ে, 207 00:27:40,090 --> 00:27:43,024 তারপর একে ঘষে ঘষে পুরো মুখে মাখিয়ে নিতে হবে। 208 00:27:43,024 --> 00:27:45,028 যত নিখুঁত ভাবে মিশিয়ে নিবে, তত ভালো। 209 00:27:45,028 --> 00:27:46,066 হুম্ম। 210 00:27:48,008 --> 00:27:49,091 আরো একটু আবরণকারী ক্রিম। 211 00:27:49,091 --> 00:27:52,017 তোমার গায়ের রঙ তো একদম ধবধবে সাদা! 212 00:27:52,062 --> 00:27:55,050 এখন, এটার উপর ল্যাভেন্ডার হালকা করে লাগিয়ে... 213 00:27:56,009 --> 00:27:58,001 দাঁড়াও, লাগিয়ে দেখা যাক। 214 00:27:58,005 --> 00:27:59,072 অনেকটা হয়ে গেছে! 215 00:28:00,042 --> 00:28:02,09 আচ্ছা, এটার তো কারিশমা দেখানোর কথা ছিলো! 216 00:28:06,047 --> 00:28:07,081 ধুর! 217 00:28:09,010 --> 00:28:11,006 আমার মাথায় আরেকটি বুদ্ধি এসেছে। 218 00:28:11,098 --> 00:28:15,098 আমরা এই দাগগুলোকে পুরোপুরি ঢেকে দিয়ে, একদম মোলায়েম গাল বানিয়ে ফেলবো। 219 00:28:30,025 --> 00:28:32,004 যত্তসব আজাইরা পণ্য! 220 00:28:41,097 --> 00:28:45,064 221 00:28:48,039 --> 00:28:50,081 222 00:28:54,031 --> 00:28:56,031 223 00:28:56,031 --> 00:28:58,090 ভলিউম বাড়িয়ে দাও, কেভিন। আমি কিছুই শুনতে পাচ্ছি না। 224 00:29:01,032 --> 00:29:02,070 কেভিন! 225 00:29:05,016 --> 00:29:07,099 আপনি শুনতে পেয়েছেন, মি.বগস্? 226 00:29:07,099 --> 00:29:10,045 না, ভলিউম বাড়িয়ে দাও! 227 00:29:10,045 --> 00:29:12,091 228 00:29:17,096 --> 00:29:19,034 বাবা! 229 00:29:19,059 --> 00:29:20,092 দেখো! 230 00:29:21,038 --> 00:29:24,076 231 00:29:24,076 --> 00:29:26,051 আমি বাকরুদ্ধ। 232 00:29:42,074 --> 00:29:44,065 ওরা পুরো টেপ শেষ করে দিয়েছে মেসেজ দিয়ে। 233 00:29:44,065 --> 00:29:47,082 আপনার বাড়িতে এসব কি চলছে, পেগ? আমাকে কল দিবেন কিন্তু। 234 00:29:47,082 --> 00:29:50,041 হাই, আমি মার্জ বলছিলাম। লোকটি কে? ফোন দিতে ভুলবেন না। 235 00:29:51,004 --> 00:29:55,054 ওহ, হ্যাঁ, শুনলাম পাহাড়ি এলাকায় নাকি বেশ বৃষ্টিপাত হচ্ছে। বাচ্চারা ভালো আছে তো? 236 00:29:55,054 --> 00:30:00,000 কি খবর, ভাবিজান! আপনার সেই গোপন অতিথিকে নিয়ে তো সব মহিলারা অহেতুক উত্তেজিত হয়ে উঠেছে। 237 00:30:00,050 --> 00:30:03,009 আপনি চাইলেও তাকে আজীবন গোপনে রাখতে পারবেন না। 238 00:30:17,014 --> 00:30:21,082 অসাধারণ হয়েছে, এড্।হায় ঈশ্বর, তুমি দেখি আমাদের পুরো পরিবারকে বানিয়ে ফেলেছো, তাই না? 239 00:30:22,048 --> 00:30:26,024 240 00:30:27,099 --> 00:30:29,087 এডওয়ার্ড, এদিকে এসো। 241 00:30:38,000 --> 00:30:40,033 না, না, না। এটা জঘন্য বুদ্ধি, বাছা। 242 00:30:40,033 --> 00:30:44,055 গ্যারাজে গিয়ে, তেলের কৌটা নিয়ে এসো। আমরা নিশ্চয়ই চাইনা, ওর ওগুলোতে মরিচা পড়ুক। 243 00:30:50,022 --> 00:30:51,051 ওহ! 244 00:30:51,076 --> 00:30:53,068 এডওয়ার্ড, এটা তুমি করেছো বুঝি! 245 00:30:54,077 --> 00:30:57,018 - ওহ, বিল। দেখো, আমরা! - হুম, একদম ঠিক। 246 00:30:57,018 --> 00:30:58,077 ওহ, এডওয়ার্ড! 247 00:31:00,048 --> 00:31:04,073 ও স্বর্গ থেকে আগত কেউ নয়, ও দুর্গন্ধযুক্ত উত্তপ্ত নরক থেকে সরাসরি নেমে এসেছে। 248 00:31:05,023 --> 00:31:07,086 ওর ভিতর শয়তানি শক্তি রয়েছে। আমি তা অনুভব করতে পারছি। 249 00:31:07,086 --> 00:31:11,041 - আপনারা কি পারছেন না? আপনারা, ভেড়ার দলেরা কি এতোটাই বিপথগামী হয়ে গেছেন? -আমরা ভেড়া নই। 250 00:31:11,041 --> 00:31:13,033 আমাকে ধারেকাছেও আসবি না, শয়তান। 251 00:31:17,008 --> 00:31:20,029 এইতো ঠিক আছে। চলে যান আপনি। চলে যান। 252 00:31:20,029 --> 00:31:22,075 এডওয়ার্ড, উনার কথায় কান দিও না। 253 00:31:22,075 --> 00:31:26,080 উনাকে নিয়ে চিন্তার কিছু নেই, এডওয়ার্ড। উনি শুধুমাত্রই একজন একাকিনী মহিলা। 254 00:31:32,093 --> 00:31:34,047 হাই! 255 00:31:34,047 --> 00:31:37,047 আপনারা তো দেখছি, নিজেদের বাড়ির ভিতর পুরো গুম হয়ে বসে আছেন। 256 00:31:37,047 --> 00:31:39,018 হাই, জয়েস। হাই! 257 00:31:39,039 --> 00:31:42,056 আপনার কাছে এটা আশা করা যায় না। আপনার উদ্ভট প্রকৃতির অতিথিকে একদম লোকচক্ষুর আড়ালে রেখেছেন। 258 00:31:42,056 --> 00:31:44,094 আমাদের মতে, এটি আপনার স্বার্থপর আচরণ। 259 00:31:44,094 --> 00:31:46,069 আসলে কি, আমরা অনেক কর্মকোলাহলপূর্ণ দিন কাটাচ্ছি। 260 00:31:46,069 --> 00:31:49,086 এটা আপনার আন্তরিকতা যে আপনি পরিস্থিতিটাকে সামলে নেওয়ার উদ্যোগ নিয়েছেন। 261 00:31:49,086 --> 00:31:51,082 বারবিকিউ পার্টি শুরু হবে কখন জানি? 262 00:31:51,082 --> 00:31:53,032 বারবিকিউ পার্টি? 263 00:31:53,037 --> 00:31:56,033 আপনি আপনার অতিথি সাথে আপনার বন্ধুদের পরিচয় করিয়ে দিবেন না বুঝি। 264 00:31:56,033 --> 00:31:58,050 আমি সবজির মিষ্টি সালাদটি নিয়ে আসবো। 265 00:32:00,033 --> 00:32:02,096 আর আমি এমব্রোসিয়া সালাদ আনবো। 266 00:32:03,075 --> 00:32:06,075 - কয়টার সময় যেন বলেছিলেন আসতে? - উহ, সময়.... 267 00:32:06,075 --> 00:32:08,080 - বিল! - পাঁচটার দিকে? 268 00:32:08,092 --> 00:32:10,026 বিল! 269 00:32:10,042 --> 00:32:13,005 ওকে পাঠানো হয়েছে প্রথমে আপনাদের প্রলুব্ধ করতে। 270 00:32:13,051 --> 00:32:17,022 তবে এখনো হাতে সময় আছে। ওর কালো জাদু থেকে নিজেদের ছাড়িয়ে আনুন, ওর বিনাশ করুন। 271 00:32:18,093 --> 00:32:21,064 জগতের নিয়মনীতি থেকে বিচ্যুত শয়তানকে পায়ের তলার ফেলে পিষে ফেলুন। 272 00:32:21,094 --> 00:32:25,006 আপনি উনার কথাটা শুনেছেন? ও নাকি জগতের নিয়মনীতি বিচ্যুতকারী শয়তান। 273 00:32:25,031 --> 00:32:27,040 কেন, কথাটা বেশ মজার না? 274 00:32:31,036 --> 00:32:33,070 - বাই-বাই। - অসংখ্য ধন্যবাদ। 275 00:32:37,003 --> 00:32:38,062 বিল! বিল? 276 00:32:41,096 --> 00:32:45,088 আসলে পিকনিক কিংবা বারবিকিউ পার্টি ডিমের এই নাস্তা ছাড়া একদমই জমে না। 277 00:32:45,088 --> 00:32:48,084 এটা আসলেই....সেরা খাবার। আলাদা রকমের সুস্বাদু। 278 00:32:49,017 --> 00:32:53,043 ওহ, এডওয়ার্ড, অসাধারণ কাজ করে দেখিয়েছো। আমি ভাবতেও পারিনি, তুমি পুরোটাই কেটে কুঁচি কুঁচি করে ফেলতে পারবে। 279 00:32:54,005 --> 00:32:55,089 আমরা এখন... 280 00:32:55,097 --> 00:32:58,047 ওহ। কিচ্ছুই হয়নি তেমন। অল্প একটু কেটেছে এই যা। 281 00:32:58,047 --> 00:33:01,010 ঘাবড়ে যাবার মতন কিছু হয়নি, বাছা। 282 00:33:01,027 --> 00:33:05,085 এসমেরাল্ডা আসবে না। আর বাকি সকল প্রতিবেশীরা বেশ ভালো। 283 00:33:06,086 --> 00:33:10,032 এখানে ভয় পাওয়ার মতন কিছু নেই। ওরা সবাই তোমার সাথে পরিচিত হতে উৎসুক, এই যা। 284 00:33:10,032 --> 00:33:12,024 তুমি তোমার মতনই আচরণ করবে। 285 00:33:12,024 --> 00:33:15,053 - আমার মতন? - ঠিক বলেছো। তুমি যেমন মিষ্টি, ঠিক তেমনি রইবে। 286 00:35:42,026 --> 00:35:45,093 - ধন্যবাদ, এডওয়ার্ড। - এই, তুমি কি আমাদের সাথে কাঁচি, কাগজ ও পাথর খেলাটি খেলবে? 287 00:35:45,093 --> 00:35:47,085 কাঁচি..কি খেলা? 288 00:35:48,023 --> 00:35:51,040 আমার ডাক্তার বন্ধু মনে হয় তোমাকে সাহায্য করতে পারবেন। 289 00:35:51,098 --> 00:35:55,027 - ও ঠিক এভাবেই এসব বানিয়েছে। - পুরো বিস্ময়কর। 290 00:35:56,015 --> 00:35:59,003 - হাই, মাইক, কি খবর আপনার? - হ্যালো, জ্যাক। 291 00:35:59,045 --> 00:36:00,099 কি খবর, বাচ্চারা! 292 00:36:01,028 --> 00:36:05,020 হাই, আমি জর্জ মোনরোই। তোমার হাত মেলানোর কায়দাটা আসলেই অনন্য, এডওয়ার্ড। 293 00:36:05,058 --> 00:36:08,075 হ্যারি, আপনাকে গত সপ্তাহে গলফ কোর্সে দেখলাম। 294 00:36:11,025 --> 00:36:14,079 তুমি ঠিক আছো? তুমি কিছু খাবে? ক্ষুধা পেয়েছে তোমার? 295 00:36:16,038 --> 00:36:18,001 বিস্কিট নিবে নাকি? 296 00:36:18,001 --> 00:36:20,055 - ও ভিন্ন প্রজাতির। - পুরোপুরি ভিন্ন। 297 00:36:20,055 --> 00:36:22,013 মজা করছি না, আসলেই। 298 00:36:22,047 --> 00:36:24,064 - ও অনেক... - রহস্যজনক। 299 00:36:24,064 --> 00:36:25,097 হুম। 300 00:36:26,010 --> 00:36:29,093 আপনাদের কি ধারণা, ওই হাতদুটো কি শীতল নাকি উষ্ণ? 301 00:36:30,006 --> 00:36:32,069 ভাবতে পারছেন, ওই কাঁচিগুলো দিয়ে কি কি ই বা কাটা যাবে। 302 00:36:32,069 --> 00:36:34,015 কিই বা কাটা বাকি থাকবে। 303 00:36:36,061 --> 00:36:38,028 এডি! এডি! 304 00:36:38,028 --> 00:36:41,078 আমরা তোমাকে শুক্রবার রাতে আমাদের সাথে তাস খেলতে আমন্ত্রণ জানাতে চাই। 305 00:36:41,078 --> 00:36:43,066 তুমি কি আসতে রাজি আছো? 306 00:36:43,066 --> 00:36:46,008 শুধু একটাই শর্ত...তুমি কিছু কাটতে পারবে না। 307 00:36:58,088 --> 00:37:02,022 আমার নিজেরও শারীরিক দুর্বলতা রয়েছে। যদিও সেটি আমার একবিন্দু ক্ষতি করতে পারেনি। 308 00:37:03,026 --> 00:37:07,047 যুদ্ধকালীন সময়ে পায়ে কয়েকটি বুলেট লেগেছিলো আর তারপর থেকে পা বলতে যে কিছু রয়েছে টেরই পাইনা। 309 00:37:09,039 --> 00:37:12,085 কখনওই কাউকে তোমাকে পঙ্গু বলার সুযোগ দিবে না বুঝলে। 310 00:37:12,085 --> 00:37:15,027 কে পঙ্গু? হায় ঈশ্বর! 311 00:37:16,086 --> 00:37:20,028 হাস্যকর কথা বলো নাতো! তুমি পঙ্গু নয়...তুমি হলে.. 312 00:37:20,073 --> 00:37:23,040 ওটাকে কি বলে যেন.... ব্যতিক্রমধর্মী। 313 00:37:25,007 --> 00:37:29,070 আমার নাম জয়েস আর আমি খেয়াল করেছি যে তুমি এখনো এমব্রোসিয়া সালাদ চেখে দেখোনি। 314 00:37:30,033 --> 00:37:32,083 এটা আমি বিশেষ করে তোমার জন্যই বানিয়েছি। 315 00:37:33,054 --> 00:37:35,004 আমি দিচ্ছি, নাও। 316 00:37:40,042 --> 00:37:41,063 হুম! 317 00:37:41,063 --> 00:37:42,097 হুম্ম! 318 00:37:43,059 --> 00:37:47,089 - তোমার এটা খেয়ে দেখা উচিৎ। আমার মায়ের রন্ধনপ্রণালী দেখে রেঁধেছি। - এটা দেখতে অনেক সুস্বাদু না বলো? 319 00:37:48,022 --> 00:37:52,031 তোমার এই এই বড় বড় হাতগুলো দিয়ে আমার বাসায় এসে একটু কাটছাঁট করে দিয়ে যেও কিন্তু। 320 00:37:54,010 --> 00:37:55,094 দেখি দেখি আর এক চামচ নাও দেখি! 321 00:37:55,094 --> 00:38:00,073 আমি দুঃখিত, ভাবীরা। কিন্তু ও আগে আমার বাসায় যাবে বলে কথা দিয়ে ফেলেছে। 322 00:38:01,057 --> 00:38:05,007 - তাই নাকি? - আচ্ছা, সবাই। আপনাদের খাবারদাবার নিয়ে সরে পরুন। 323 00:38:05,007 --> 00:38:06,061 স্যুপ চলে এসেছে। 324 00:38:06,095 --> 00:38:08,099 325 00:38:08,099 --> 00:38:11,024 কি? 326 00:38:11,024 --> 00:38:13,083 হুম, এটা হলো শিক কাবার। বেশ একটা নাম দিয়েছিলে তো। 327 00:38:13,083 --> 00:38:16,058 তোমাকে সবকিছু এতো আক্ষরিক ভাবে না নিলেও চলবে। 328 00:38:19,059 --> 00:38:24,013 চিন্তা করো, আমরা বসার ঘরে বসে আছি আর একজন গৃহকর্মী আমাদের চা দিয়ে আপ্যায়ন করছেন। 329 00:38:26,009 --> 00:38:29,014 নানা ধরণের প্রশ্ন আমাদের মনে জাগতে পারে। 330 00:38:31,089 --> 00:38:35,023 একজন লোকের কি চায়ের কাপ হাতে নেবার সময় উঠে দাঁড়ানো উচিৎ? 331 00:38:37,006 --> 00:38:39,098 হাত দিয়ে চিনির টুকরো তুলে নেওয়া কি উচিৎ হবে? 332 00:38:40,027 --> 00:38:41,052 না। 333 00:38:41,061 --> 00:38:44,044 দ্বিতীয় কাপ চা চাওয়াটা কি ভদ্রতার মধ্যে পরে? 334 00:38:45,065 --> 00:38:48,053 হাত মোছার কাপড়টি সম্পূর্ণ খুলবে, 335 00:38:48,099 --> 00:38:52,033 নাকি অর্ধেক খুলে ব্যবহার করবে? 336 00:38:52,033 --> 00:38:55,029 বিব্রতকর পরিস্থিতির সম্মুখীন হওয়াটা খুব সহজ ব্যাপার, 337 00:38:55,029 --> 00:38:58,075 কিন্তু শিষ্টতা আমাদের কি করা উচিৎ তা শিখায়.. 338 00:38:59,000 --> 00:39:02,038 আর আমাদের সকল ধরণের লজ্জা ও অপমান থেকে রক্ষা করে থাকে। 339 00:39:09,043 --> 00:39:11,022 হুম, জানি। একঘেয়েমি। 340 00:39:12,055 --> 00:39:14,064 তাহলে এখন আমরা... 341 00:39:15,060 --> 00:39:17,060 কয়েকটি কবিতা শুনে আসি কেমন? 342 00:39:22,015 --> 00:39:24,073 343 00:39:24,073 --> 00:39:27,036 344 00:39:27,036 --> 00:39:29,057 345 00:39:29,057 --> 00:39:31,078 346 00:39:31,078 --> 00:39:34,037 347 00:39:36,050 --> 00:39:38,016 এইতো বেশ। 348 00:39:38,033 --> 00:39:40,062 হাসতে থাকো। এটা হাসার মতনই ছিলো। 349 00:39:40,079 --> 00:39:42,084 এইতো হচ্ছে। 350 00:40:04,069 --> 00:40:06,023 আমরা চলে এসেছি। 351 00:40:06,023 --> 00:40:08,015 ধ্যাত। 352 00:40:08,015 --> 00:40:10,007 সবকিছু কেমন যেন স্যাঁতস্যাঁতে লাগছে। 353 00:40:10,007 --> 00:40:13,066 - আমি খুব কমই গোসল করার সুযোগ পেয়েছি। - আর বিছানায় শুতেও পেরেছিস? 354 00:40:13,066 --> 00:40:16,062 আমার বাপ-মা যদি বাসার দরজার এলার্ম দিয়ে রাখে, তাহলে আমি পুরো শেষ। 355 00:40:16,062 --> 00:40:20,025 আমি তোমাকে বলেছিলাম, উনাদের কল দিয়ে জানিয়ে দিতে যে আজ আমরা ফিরছি। 356 00:40:20,025 --> 00:40:22,092 - তুই কি করেছিস? - না, বাবা অহেতুক বকতেন।ব 357 00:40:22,092 --> 00:40:25,017 আর কিভাবে আমি সকলের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারি বলো? 358 00:40:25,017 --> 00:40:29,030 - তুমিও তো তোমার বাসায় জানাওনি। - কারণ আমার বাবা-মা পুলিশের মতন জেরা করেন না। 359 00:40:29,030 --> 00:40:32,001 - বাই। ধন্যবাদ, পৌছে দেওয়ার জন্য, ড্যানি। - বাই। 360 00:40:32,001 --> 00:40:33,072 - বাই। - বাই। 361 00:40:33,080 --> 00:40:36,001 - তোমার হাতের কথা ভুলে যেও না কিন্তু।! - ওহ, হ্যাঁ। 362 00:40:36,001 --> 00:40:38,010 চলে আয়, জিম।যাওয়া যাক। 363 00:41:36,099 --> 00:41:39,095 কেউ একজন আমার ঘরে ঢুকে বসে আছে! গিয়ে দেখো! গিয়ে দেখো! 364 00:41:40,095 --> 00:41:44,037 ও একটা খুনি! ওর হাতে একটা কুড়াল! ও আমাকে খুন করার চেষ্টা করেছে! 365 00:41:44,037 --> 00:41:46,075 - কিচ্ছু হয়নি! - মা, গিয়ে দেখো! 366 00:41:46,075 --> 00:41:48,079 বিছানায় ফিরে যাও, কেভিন। 367 00:41:53,072 --> 00:41:55,022 এদিকে চলো। 368 00:41:56,005 --> 00:42:00,022 এডওয়ার্ড আমাদের সাথে থাকতে এসেছে। এতে এতো ভয় পাবার কিচ্ছু নেই। 369 00:42:02,047 --> 00:42:05,035 আচ্ছা। আমরা এক্ষুণি ঘুমানোর ব্যবস্থা করে ফেলতে পারবো। 370 00:42:05,035 --> 00:42:08,073 বিশ্বাস না হলেও, এটা একটা বিশাল আকারের বিছানা। 371 00:42:10,027 --> 00:42:13,003 এই যে, হয়ে গেলো তোমার ঘুমানোর জন্য সবকিছু তৈরি। 372 00:42:13,024 --> 00:42:14,090 এসো। 373 00:42:15,003 --> 00:42:17,016 কি হয়েছে? কি সমস্যা? 374 00:42:17,016 --> 00:42:19,058 ও তোমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছে? 375 00:42:20,008 --> 00:42:23,033 তুমি ওই অট্টালিকাতে আসলে অনেকদিন নিঃসঙ্গ অবস্থায় থেকেছো তো, 376 00:42:23,033 --> 00:42:27,071 তাই তোমার এই তরুণ বয়সে সদ্য পা দেওয়া নারীদের দিন-দুনিয়া সম্পর্কে কোন ধারণা নেই। 377 00:42:29,029 --> 00:42:32,076 - এই নাও, এটা তোমাকে চাংগা করে তুলবে। - কি এটা? 378 00:42:33,005 --> 00:42:34,055 লেবুর শরবত। 379 00:42:41,031 --> 00:42:43,043 আমি ঠিক বলতে পারবো না... 380 00:42:44,014 --> 00:42:46,039 একটা নির্দিষ্ট সময়ে এসে.... 381 00:42:46,077 --> 00:42:50,031 ওদের মধ্যে গ্রন্থির বৃদ্ধিজনিত কারণে অনেক পরিবর্তন চলে আসে, ওদের শারীরিক গঠন বদলাতে থাকে... 382 00:42:51,032 --> 00:42:53,003 ওরা মানসিকভাবে অস্থির হয়ে উঠে। 383 00:42:56,011 --> 00:42:57,053 গ্রন্থি? 384 00:42:58,053 --> 00:43:00,020 হুম, গ্রন্থি। 385 00:43:01,024 --> 00:43:03,054 আমি এসব বিষয়ে বেশি ভাবিনা। 386 00:43:21,018 --> 00:43:22,093 ভালো, ঠিক না? 387 00:43:24,031 --> 00:43:28,081 এখন, আজকের রাতের জন্য তুমি কেভিনের ঘরে শুয়ে পরো, কাল আমরা তোমার ঘর ঠিকঠাক করে দিবো। 388 00:43:29,002 --> 00:43:30,094 তুমি ওকে এখানে নিয়ে আসতে গেলে কেন? 389 00:43:30,094 --> 00:43:34,040 আমি ওকে একা রেখে আসতে পারিনি। তুমি হলেও একই কাজ করতে। 390 00:43:34,040 --> 00:43:36,036 ওর আমাদের সাথে থাকাটা কি খুব জরুরী? 391 00:43:36,036 --> 00:43:40,020 হায় ঈশ্বর! কিম, আমি তোমার আচরণে অবাক হচ্ছি। ওর নিজের কোন দোষ নেই,ও এমন বলে। 392 00:43:40,020 --> 00:43:43,033 - একটু তো দয়ামায়া দেখাও। - আমার যথেষ্ট দয়ামায়া আছে। 393 00:43:43,053 --> 00:43:47,054 তাহলে ওর সাথে একটু আলাপ করে পরিচিত হয়ে নাও।নিচে গিয়ে, ওর সাথে হাত মিলিয়ে নাও। 394 00:43:47,058 --> 00:43:50,042 - হাত মিলাবো? - মানে, ঠিক ওইটা বুঝাইনি। 395 00:43:50,042 --> 00:43:54,029 - হায় ঈশ্বর, তুমি ওকে ভয় পাইয়ে প্রায় অর্ধেক মৃত বানিয়ে ফেলেছিলে। - আমি ওকে ভয় পাইয়েছিলাম? 396 00:43:59,063 --> 00:44:03,039 হাই, বিল! আমি চাই তোমরা দু'জন সুন্দরভাবে একে অন্যের সাথে পরিচিত হয়ে নাও। 397 00:44:05,039 --> 00:44:07,068 এডওয়ার্ড, ও আমাদের মেয়ে কিম। 398 00:44:07,068 --> 00:44:10,077 কিম, ও হচ্ছে এডওয়ার্ড, ও আমাদের সাথেই থাকবে। 399 00:44:17,011 --> 00:44:18,036 হাই। 400 00:44:18,086 --> 00:44:20,070 হ-হ-হ-হ-হ। 401 00:44:32,050 --> 00:44:33,088 এডি! 402 00:44:34,038 --> 00:44:35,084 তৃষ্ণা পেয়েছে? 403 00:44:39,059 --> 00:44:42,001 চুপ করো, কিসেস! 404 00:44:43,059 --> 00:44:45,035 শান্ত হও! 405 00:44:45,089 --> 00:44:50,023 406 00:44:54,061 --> 00:44:57,098 তুমি কি এক গ্লাস মজাদার ঠান্ডা লেবুর শরবত খেতে ইচ্ছুক? 407 00:44:59,057 --> 00:45:01,007 লেবুর শরবত? 408 00:45:10,070 --> 00:45:13,067 কোন লোকের গলায় এক ঘা দিলেই, তার কাহিনী একেবারে খতম। 409 00:45:15,058 --> 00:45:19,030 পৃথিবীর সবথেকে ধারালো বস্তু। এগুলো দিয়ে যে কোনকিছু কেটে টুকরো টুকরো করে ফেলা যাবে। 410 00:45:19,088 --> 00:45:21,026 আর... 411 00:45:39,040 --> 00:45:41,028 ওগুলো দেখলেই আমার শরীর শিরশির করে উঠে। 412 00:45:41,028 --> 00:45:44,074 তোমাদের মিসেস পিটারের উঠোনের ভাঁড়টাকে দেখা উচিৎ। 413 00:45:45,003 --> 00:45:46,032 কিম! 414 00:45:47,037 --> 00:45:49,049 - ওহ, না। - এটাই কি সে? 415 00:45:49,066 --> 00:45:51,095 - ও তোমাকে ডাকছে, কিম সোনা। - থামো বলছি! 416 00:45:51,095 --> 00:45:54,071 এডওয়ার্ড, তুমি তোমার বিস্কুট আনতে ভুলে গিয়েছিলে। 417 00:45:57,025 --> 00:45:59,084 চিন্তার কিছু নেই, এডি। কিম তোমার জন্য অপেক্ষা করবে। 418 00:45:59,084 --> 00:46:02,055 - থামো তো! - চলো যাওয়া যাক। 419 00:46:08,076 --> 00:46:11,031 বিল, আজকে এডওয়ার্ড জ্যাকির বাসায় দুপুরে খেতে গিয়েছিলো, 420 00:46:11,031 --> 00:46:14,044 আর খবর পেলাম, উনি নাকি নিজের রান্নাঘর একদম পুরোপুরি নতুন করে সাজিয়ে নিয়েছেন। 421 00:46:14,044 --> 00:46:17,077 - আমার কিছু বলার নেই। - নতুন রঙ, নতুন আলমারি, নতুন মেঝে, 422 00:46:17,077 --> 00:46:21,073 -নতুন ওভেন, নতুন শব্দবিহীন বাসন ধোয়ার যন্ত্র। - বাহ,চমৎকার কাজ ঠিক না? 423 00:46:21,073 --> 00:46:25,015 জিম, তুমিও বলছিলে না, তোমার মাও তার রান্নাঘর নতুন করে সাজিয়েছেন? 424 00:46:25,015 --> 00:46:27,082 হুম, বাবা নিজের জন্য কয়েকটি জিনিস কিনে এনেছেন... 425 00:46:27,082 --> 00:46:31,004 বড় পর্দার টিভি, সিডি প্লেয়ারস, ভি.সি.আর আর চার মাথাওয়ালা.. 426 00:46:31,041 --> 00:46:35,000 ওরে ঈশ্বর! আমি ভাবতেও পারছিনা, এতোটা ধনী হলে আসলে কেমন অনুভব হয়। 427 00:46:36,042 --> 00:46:38,000 আসলে উনারা বেশিরভাগ জিনিসই তালাবন্ধ করে রাখেন। 428 00:46:38,042 --> 00:46:41,092 আমার বাবা নিজের জিনিসপত্র রাখার জন্য আলাদা ঘর রয়েছে। 429 00:46:41,092 --> 00:46:43,092 তিনি আমাকে একটি পুরাতন গাড়ি কেনার টাকাও দিতে চান না। 430 00:46:43,092 --> 00:46:48,097 মনে হয়, তিনি চান তুমি নিজে আয় করে গাড়ি কিনো। এতে করে মানুষ আত্মনির্ভরশীল হতে শিখে। এতে তোমার বরং খুশি হওয়া উচিৎ। 431 00:46:49,018 --> 00:46:50,072 বাবা! 432 00:46:50,072 --> 00:46:55,027 টাকার কথা বলতে গিয়ে মাথায় আসলো... এডওয়ার্ড, আমি যতদূর জানি, তুমি তোমার বাগান সাজিয়ে দেওয়ার জন্য কোন টাকা নিচ্ছো না। 433 00:46:55,064 --> 00:46:58,052 আসলে বিল....মার্জ আজকেও ওকে বিস্কুট বানিয়ে দিয়েছে। 434 00:46:58,069 --> 00:47:00,036 প্রিয়তমা... 435 00:47:01,065 --> 00:47:04,094 তুমি চাইলেও বিস্কুট এর পরিবর্তে তোমার নিত্যপ্রয়োজনীয় জিনিসের অভাব মেটাতে পারবে না। 436 00:47:05,099 --> 00:47:08,091 তুমি বিস্কুট দিয়ে গাড়ি কিনতে পারবে না, কি আমি ঠিক বলছি না, জিম? 437 00:47:08,091 --> 00:47:11,037 হুম, তা ঠিক বলেছেন, স্যার। 438 00:47:12,053 --> 00:47:15,037 আমি...আমি এটা খেতে পারবো না। ও ওর হাত দিয়ে এটা ধরেছে। 439 00:47:15,058 --> 00:47:18,021 এটা... আমার মনে হয়না, এটা জীবাণুমুক্ত। 440 00:47:22,080 --> 00:47:24,034 আমি দুঃখিত। 441 00:47:28,038 --> 00:47:31,035 সোনা, আমি কি তোমাকে পরিচ্ছন্ন হতে সাহায্য করবো? 442 00:47:31,035 --> 00:47:33,039 না, আমি ঠিক আছি। 443 00:47:33,097 --> 00:47:35,089 আমি এক্ষুণি আসছি। 444 00:48:22,065 --> 00:48:25,065 অ্যালেক্সিস? ওহ, এটা আমার অ্যালেক্সিস হতেই পারেনা! 445 00:48:28,032 --> 00:48:31,032 ওকে কি সুন্দর দেখাচ্ছে! নিজের দিকে দেখো, সোনা! 446 00:48:33,028 --> 00:48:35,049 ওকে চমৎকার লাগছে। ধন্যবাদ। 447 00:48:37,024 --> 00:48:40,041 এটি বেশি সময় নিবে না। আপনারা শুধু ঠিক কেমন ধরণের চান, চিন্তাভাবনা করে নিন। 448 00:48:40,041 --> 00:48:42,050 আর তারপর কাজ চটজলদি হয়ে যাবে। 449 00:48:53,084 --> 00:48:57,081 আমি আসলে একটু বড়, হালকা এলোমেলো ধরণের কিছু চাইছি। অনেকটা আমার চুলের মতন। 450 00:48:58,014 --> 00:49:02,073 একদম ঘাবড়ে যেও না, কিসেস! তোমার কিছুই হবে না। তুমি একদম সুন্দরী হয়ে উঠবে। 451 00:49:03,015 --> 00:49:04,094 হুম, আসলেই তুমি।ওহ! 452 00:49:04,094 --> 00:49:06,036 ওহ! আমার! 453 00:49:08,028 --> 00:49:09,074 ওহ! ওহ! 454 00:49:21,029 --> 00:49:24,017 ওহ!এডি, তুমি করতে পারো না এমন কোনকিছু আছে নাকি? 455 00:49:24,054 --> 00:49:27,088 তুমি আমার জানটাই প্রায় উড়িয়ে দিয়েছিলে। বিশ্বাস না হলে দেখো! 456 00:49:30,013 --> 00:49:32,009 তুমি কি কখনো কোন মহিলার চুল কেটেছো? 457 00:49:32,009 --> 00:49:34,001 তুমি কি আমারটা কেটে দিবে? 458 00:50:41,074 --> 00:50:45,054 এটি আমার জীবনের সবথেকে সেরা রোমাঞ্চকর ঘটনা ছিলো। 459 00:51:50,085 --> 00:51:53,027 ওরা কোম্পানির হেড ম্যামেকে ডেকে দিচ্ছে। 460 00:51:53,027 --> 00:51:56,032 - আমি চলে এসেছি। -হাই, সোনা। আমরা এখানেই। 461 00:51:56,061 --> 00:51:58,024 - হাই। - হাই! 462 00:51:58,061 --> 00:52:00,049 তুমি তোমার চুলের এসব কি করেছো? 463 00:52:00,049 --> 00:52:02,083 এডওয়ার্ড কেটে দিয়েছে। পাগলামি কান্ড না বলো? 464 00:52:04,020 --> 00:52:07,050 হ্যালো? আমি বিশ্বাসই করতে পারছি না, আমি আপনার সাথে কথা বলছি। 465 00:52:07,050 --> 00:52:09,058 আমি আসলেই আপ্লুত। 466 00:52:11,008 --> 00:52:13,009 হুম, এইযে আমার সাথেই রয়েছে। 467 00:52:13,067 --> 00:52:15,075 তাহলে তো আপনি সব শুনেছেনই। 468 00:52:15,075 --> 00:52:19,001 হু-হুম।আসলে ঠিক এটাই আমি ব্যবহার করছি। 469 00:52:20,038 --> 00:52:25,022 আসলে, আমার মিশ্রণটি তৈরি করতে একটু কষ্টই হচ্ছে।....আচ্ছা, অল্প একটু। 470 00:52:27,010 --> 00:52:29,014 আমি চেষ্টা করবো। হু-হুম। 471 00:52:31,040 --> 00:52:33,098 অত্যন্ত দূরদর্শী উপদেশ দিয়েছেন। 472 00:52:35,065 --> 00:52:38,044 অবশ্যই। অসংখ্য ধন্যবাদ আপনাকে। বাই-বাই। 473 00:52:40,024 --> 00:52:42,057 নিঃসন্দেহে, তিনি কোম্পানির মালিক। 474 00:52:42,057 --> 00:52:46,029 তুমি জানো, উনি ঠিক আমার মতন একজন সামান্য প্রতিনিধি হিসেবে চাকরী জীবন শুরু করেছিলেন। 475 00:52:46,029 --> 00:52:50,016 আমি সবসময়ই তার সাথে কথা বলতে চেয়েছি। কিন্তু আজকের আগে কথা বলার মতন কোনকিছু ছিলো না আমার কাছে। 476 00:52:50,016 --> 00:52:51,092 ধন্যবাদ, এডওয়ার্ড। 477 00:52:53,017 --> 00:52:56,000 - উনি কোন বুদ্ধি দিলেন নাকি? - অবশ্যই, তিনি দিয়েছেন। 478 00:52:57,000 --> 00:52:58,092 - হু-হু। - হুম্ম। 479 00:53:10,002 --> 00:53:11,073 আমি খুলে দিচ্ছি। 480 00:53:53,044 --> 00:53:55,035 এডওয়ার্ড, আমরা চলে এসেছি। 481 00:53:55,081 --> 00:53:58,044 চলো, তোমাকে ধারিয়ে আনা যাক। 482 00:54:01,053 --> 00:54:04,024 - পেয়েছো তুমি? - না। কই যে রাখলাম, পাচ্ছিই না। 483 00:54:04,024 --> 00:54:06,020 অহেতুক সময় নষ্ট। 484 00:54:07,024 --> 00:54:08,049 হাই! 485 00:54:12,016 --> 00:54:13,087 - বাই! - বাই। 486 00:54:15,058 --> 00:54:17,038 তোমার কাছে চাবি রয়েছে? 487 00:54:17,038 --> 00:54:18,063 না। 488 00:54:18,067 --> 00:54:22,063 - আমি কসম কেটে বলতে পারি, আমার ব্যাগে চাবি ছিলো। - যাইহোক, তীরে এসে তরী ডুবলো তাহলে। 489 00:54:27,018 --> 00:54:28,080 বাহ! ধন্যবাদ। 490 00:54:30,051 --> 00:54:34,069 এড্, তুমি তো সেরা! সেই একটা কাজ করে দেখিয়েছো। 491 00:54:34,094 --> 00:54:38,002 এখন লক্ষী ছেলের মতন,পেগের সাথে তুমিও একটু চিল্লিয়ো। 492 00:54:41,011 --> 00:54:44,015 দারুণ গল্প, তাই না? এডওয়ার্ডের জন্য কারো কোন প্রশ্ন? 493 00:54:44,078 --> 00:54:46,074 জ্বী? বলে ফেলুন। 494 00:54:46,099 --> 00:54:48,053 দাঁড়িয়ে যান। 495 00:54:48,053 --> 00:54:51,074 এই শহরে আসার পর তোমার নতুন জীবনের সবথেকে সেরা দিক কোনটি? 496 00:54:51,074 --> 00:54:53,079 এখানে এসে আমি যেসকল বন্ধুদের পেয়েছি। 497 00:54:55,091 --> 00:54:57,088 আর কোন প্রশ্ন? 498 00:54:58,079 --> 00:55:02,071 তুমি কি কখনো কোন ধরণের ডাক্তারি চিকিৎসা অথবা প্রক্রিয়ার শরণাপন্ন হবার চিন্তাভাবনা করেছো? 499 00:55:02,084 --> 00:55:05,097 আমি একজনকে চিনি, তিনি মনে হয় তোমাকে সাহায্য করতে পারবেন। 500 00:55:06,038 --> 00:55:08,009 আমি তার সাথে দেখা করতে আগ্রহী। 501 00:55:08,009 --> 00:55:11,081 আমরা তার নাম অনুষ্ঠান শেষে জেনে নিবো। ধন্যবাদ। এটা আসলেই সুখবর। 502 00:55:11,081 --> 00:55:14,014 আর কেউ? জ্বী, দাঁড়িয়ে পরুন। 503 00:55:14,014 --> 00:55:16,081 কিন্তু তাহলে তো তুমি বাকিদের মতন স্বাভাবিক হয়ে যাবে। 504 00:55:17,027 --> 00:55:18,085 হুম, আমি তা জানি। 505 00:55:18,085 --> 00:55:20,061 আমার মনে হয়, ও তা সানন্দে গ্রহণ করতে রাজি। 506 00:55:20,061 --> 00:55:23,028 কিন্তু তখন কেউ তোমাকে আর বিশেষ দৃষ্টিতে দেখবে না। 507 00:55:23,028 --> 00:55:25,049 তুমি আর টিভি অনুষ্ঠানে অথবা অন্যকিছুতে যাওয়ার সুযোগ পাবে না। 508 00:55:25,049 --> 00:55:28,057 যত যাই হোক না কেন, এডওয়ার্ড সর্বদাই বিশেষ কেউ রইবে। 509 00:55:34,033 --> 00:55:36,096 আর কোন প্রশ্ন? হুম, দাঁড়িয়ে যান। 510 00:55:37,050 --> 00:55:40,067 তোমার কাজগুলো অত্যন্ত অনন্য, স্বাতন্ত্রসূচক ও কৌতূহলী। 511 00:55:40,067 --> 00:55:43,075 তোমার কি নিজের সেলুন খোলার চিন্তাভাবনা আছে নাকি? 512 00:55:43,075 --> 00:55:46,001 ওহ, এটা বেশ ভালো বুদ্ধি ছিলো! 513 00:55:48,084 --> 00:55:51,039 আর কেউ আছেন? হুম, দাঁড়িয়ে পরুন ওখানে। 514 00:55:51,076 --> 00:55:54,043 - তোমার কি প্রেমিকা আছে? - ওহহহহ! 515 00:55:58,077 --> 00:56:00,077 অবশ্যই আছে, তাই না কিম? 516 00:56:00,077 --> 00:56:03,077 - ঠিক বলছি না, কিম? - বাহ! তোমার জন্য ওর মুখও খুলে গেলো। 517 00:56:03,077 --> 00:56:05,061 মুখ বন্ধ করো, ইঁচড়েপাকা। 518 00:56:05,061 --> 00:56:07,057 - আমি জানি, তোমরা কি করেছো। - তো কি হয়েছে? 519 00:56:08,036 --> 00:56:11,099 এটার ব্যাপারে কি বলবে, এডওয়ার্ড? তোমার জীবনে বিশেষ কোন নারী রয়েছে কি? 520 00:56:16,004 --> 00:56:17,066 ওহ! 521 00:56:42,027 --> 00:56:47,011 উহ... সবকিছু ঠিক আছে। আমরা এখন একটি বিরতি নিচ্ছি। আমরা কিছুক্ষণের মধ্যেই যেখানে ছিলাম সেখান থেকে আবার শুরু করতে যাচ্ছি। 522 00:56:47,036 --> 00:56:49,032 তোমরা হাসছো কেন শুনি? ও ব্যাথা পেয়েছে দেখছো না। 523 00:56:49,032 --> 00:56:53,024 - এটি ছোট একটা ধাক্কা ছিলো এই যা। তুমি এতো ক্ষেপছো কেন? -ছোট একটা ধাক্কা? 524 00:56:53,041 --> 00:56:57,045 ইশ! কেন যে এটার ভিডিও বানিয়ে রাখলাম না। এটা আবার দেখার লোভ আর সামলাতে পারছি না। 525 00:56:58,062 --> 00:57:01,025 তুমি কি ব্যাপারটি নিয়ে উৎফুল্ল নও? এটা দারুণ রোমাঞ্চকর! 526 00:57:01,025 --> 00:57:05,096 দাঁড়াও আগে আমি তোমাকে দেখিয়ে নেই। একদম ঠিক যেমনটি আমার খুঁজছি, ঠিক তেমনই এটা। 527 00:57:06,000 --> 00:57:08,071 আমি এটার নাম দিবো, শিয়ার হেভেন। 528 00:57:10,076 --> 00:57:12,076 ওহ! এইতো আমরা চলে এসেছি। 529 00:57:13,043 --> 00:57:16,060 এখন শুনো, এখানে আমি সারিবদ্ধভাবে আয়না বসাতে চাইছি। 530 00:57:16,060 --> 00:57:19,006 আর এখানে, আমার মনে হয়.... 531 00:57:19,006 --> 00:57:21,002 এডি! এদিকে এসো, প্রিয়। 532 00:57:21,002 --> 00:57:25,023 এখানে আমরা সারিবদ্ধভাবে নতুন সাজগোজের পণ্যসামগ্রীর পসরা সাজাবো।পুরোটা জুড়ে। 533 00:57:28,090 --> 00:57:31,061 - পেগ থেকে আমরা সাজগোজের পণ্যসামগ্রী কিনতে পারি। - হুম....অবশ্যই। 534 00:57:31,061 --> 00:57:34,045 আর এখানে আমরা চুল পরিষ্কার করে থাকবো। 535 00:57:34,045 --> 00:57:37,095 আর আমি যেখানে দাঁড়িয়ে আছি... এখানে দাঁড়িয়ে আমি গ্রাহকদের সাথে আলাপ করবো। 536 00:57:38,037 --> 00:57:41,058 কিন্তু আমি যা তোমাকে দেখাতে চাই, তা পিছনের দিকে রয়েছে। 537 00:57:45,042 --> 00:57:48,059 এডি....আমি মূলত তোমাকে এটাই দেখাতে চাচ্ছিলাম। 538 00:57:49,067 --> 00:57:53,001 এটা হলো স্টোররুম, আমরা এখানে সব জিনিসপত্র জমা করে রাখবো। 539 00:57:53,001 --> 00:57:57,026 আর আজ তোমার কাছ থেকে যা চাই তা হলো, আমাকে একটি সিদ্ধান্তে পৌছানোর ক্ষেত্রে তোমার পূর্ণ সমর্থন। 540 00:57:57,026 --> 00:58:00,018 ওহ, প্রিয়। না, না। এটা বিপদজনক। 541 00:58:00,039 --> 00:58:03,006 এখন, তুমি চুপচাপ এখানে বসে থাকো। 542 00:58:05,010 --> 00:58:08,077 আমার কাছে কিছু পোশাক রয়েছে। তুমি চাইলে, আমি এগুলো পরে দেখাতে পারি? 543 00:58:10,003 --> 00:58:11,032 আচ্ছা। 544 00:58:11,049 --> 00:58:13,020 ঠিক আছে। 545 00:58:26,063 --> 00:58:28,042 546 00:58:30,013 --> 00:58:32,005 547 00:58:36,055 --> 00:58:38,043 548 00:58:39,039 --> 00:58:40,085 549 00:58:41,010 --> 00:58:43,031 এটা আমার পছন্দের। 550 00:58:43,077 --> 00:58:45,081 কারণ এটি হলুন রঙের। 551 00:58:47,040 --> 00:58:49,036 আর এটি দিয়ে... 552 00:58:49,044 --> 00:58:53,094 তোমার গলার নিচে সাজানো ছোট ছোট দাগগুলোকে স্পর্শ করতে চাই। 553 00:58:57,099 --> 00:59:01,062 আর তারপর এই বেগুনীটা তুমি শুধু... 554 00:59:01,066 --> 00:59:04,000 এভাবে করে বসিয়ে পরে নিতে পারো। 555 00:59:06,017 --> 00:59:08,054 আমার এটা ভালো লেগেছে। 556 00:59:11,025 --> 00:59:13,059 এডি, তুমি এতোটা উদ্বিগ্ন কেন! 557 00:59:16,018 --> 00:59:17,063 যদিওবা আমি নিজেও! 558 00:59:20,043 --> 00:59:23,002 আমি বহুদিন যাবত এই মুহূর্তের জন্য অপেক্ষা করেছি। 559 00:59:23,002 --> 00:59:24,098 আর এই হাতদু'টি। 560 00:59:26,048 --> 00:59:28,040 561 00:59:31,065 --> 00:59:33,090 562 00:59:35,094 --> 00:59:38,011 563 00:59:40,074 --> 00:59:42,041 564 00:59:45,000 --> 00:59:46,083 565 00:59:50,033 --> 00:59:52,025 566 00:59:56,047 --> 00:59:58,022 567 01:00:03,018 --> 01:00:04,060 এডওয়ার্ড! 568 01:00:05,018 --> 01:00:08,027 এডওয়ার্ড, ফিরে এসো বলছি। তুমি এমনটা করতে পারো না! 569 01:00:20,007 --> 01:00:22,020 ভ্যালক্রো, প্রিয়তমা। 570 01:00:22,020 --> 01:00:25,020 - এটা ওই ড্যাশবোর্ডেই ঝুলছে। - আমার চোখে কখনওই পরেনি। 571 01:00:25,020 --> 01:00:27,029 - দুঃখিত, দেরী করে ফেললাম। -হাই, এডওয়ার্ড। 572 01:00:27,029 --> 01:00:30,050 কিছু মনে করো, বাছা, আমরা তোমাকে রেখেই খাওয়া শুরু করে দিয়েছি। এই যে নাও। 573 01:00:30,050 --> 01:00:33,029 তাহলে, এডওয়ার্ড, তোমার কি কর্মব্যস্ত দিন কাটলো? 574 01:00:33,029 --> 01:00:35,088 মিসেস মোনরোই আমাকে সেলুনে নিয়ে গিয়েছিলেন। 575 01:00:35,088 --> 01:00:39,068 - আপনি ওখানে একটি পণ্যসামগ্রীর পসরা সাজাতে পারবেন। - খুব ভালো হবে না, বলো? 576 01:00:40,030 --> 01:00:41,064 চমৎকার। 577 01:00:41,064 --> 01:00:45,064 তারপর তিনি আমাকে পিছনের ঘরে নিয়ে গিয়ে,নিজের সব জামাকাপড় খুলে ফেলেছিলেন। 578 01:00:45,093 --> 01:00:49,089 এডওয়ার্ড, আমি তোমাকে বলে বুঝাতে পারবো না, আমি কতোটা রোমাঞ্চিত। এছাড়া আমি অনেক খুশিও হয়েছি। 579 01:00:49,089 --> 01:00:52,048 এই নতুন পদক্ষেপ তোমাকে নতুন কিছু শিখাবে। 580 01:00:52,048 --> 01:00:55,052 নিজের ব্যবসাপাতি চালানোর মতন সুখ আর কোনকিছুতেই নেই। 581 01:00:55,052 --> 01:00:57,044 আমি নিজে অবশ্য কখনওই চালাইনি, 582 01:00:57,044 --> 01:01:01,049 তবে আমি মনে করি, এটা যে কোন কর্মশীল পুরুষের জন্য সর্বাত্মক আত্মতুষ্টি এনে দিয়ে থাকে। 583 01:01:02,032 --> 01:01:05,045 তারমানে তো, তোমার পরের পদক্ষেপ, এখন ব্যাংক, তাই না? 584 01:01:05,045 --> 01:01:06,095 ব্যাংক? 585 01:01:07,016 --> 01:01:10,012 হুম। ঋণ নিয়ে, নিজের কাজ পুরোদমে শুরু করে দাও। 586 01:01:11,046 --> 01:01:15,088 দুঃশ্চিন্তা কোন কারণ নেই। তোমার মেধা আর সুনামের ফলে এই কাজ করতে তোমার তেমন বেগ পেতে হবে না। 587 01:01:17,034 --> 01:01:18,067 হুম। 588 01:01:20,076 --> 01:01:22,043 কোন ঋণের চুক্তি নেই, 589 01:01:22,063 --> 01:01:25,014 কোন চাকরিবাকরি করেননি, 590 01:01:25,014 --> 01:01:26,093 কোন জমা টাকা নেই, 591 01:01:27,006 --> 01:01:29,035 কোন ব্যক্তিগত অর্থ বিনিয়োগ নেই, 592 01:01:29,089 --> 01:01:33,040 নেই কোন জাতীয় পরিচয়পত্র, আপনি তো এই জগতেই বাস করেন না। 593 01:01:33,040 --> 01:01:37,048 - এটা কিছুতেই সমর্থনযোগ্য নয়। - না, তবে আমাদের সাথে দ্বিতীয় উপায় আছে। 594 01:01:37,065 --> 01:01:39,099 কিন্তু নির্দেশনামা তো কাজে আসার কথা, তাই না? 595 01:01:39,099 --> 01:01:43,082 আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন, স্বয়ং মেয়রের স্ত্রী গ্রাহক হবার জন্য মুখিয়ে আছেন। 596 01:01:43,095 --> 01:01:45,099 আমাদের দ্বারা এটি করা অসম্ভব। 597 01:01:45,099 --> 01:01:50,058 এখন, আপনি একটি জাতীয় পরিচয়পত্র উঠিয়ে ফেলুন, ঋণের চুক্তিনামা বানিয়ে নিন ও একটি গাড়ি কিনে ফেলুন। 598 01:01:51,025 --> 01:01:55,017 আপনার জন্য একটি বিশেষ সুবিধা আছে। আপনি গাড়ির সামনে একটি পঙ্গুত্বের সাইনবোর্ড লাগিয়ে, 599 01:01:55,029 --> 01:01:57,063 যেখানে খুশি সেখানে গাড়ি পার্ক করতে পারবেন। 600 01:02:00,017 --> 01:02:03,001 আমার বিশ্বাস করতেই কষ্ট হচ্ছে। এটি চরম অবমাননাকর ছিলো। 601 01:02:03,018 --> 01:02:07,051 তবে তুমি চিন্তা করো না। এখন হার মেনে নেবার মতন কিছুই হয়নি। আমরা যেভাবেই হোক,টাকা যোগাড় করবো। 602 01:02:09,064 --> 01:02:14,048 - কিন্তু এটা তো বাসার তালা ভেঙে চোরের মতন ঢোকা। - আমার মা-বাবার বীমাপত্র আছে। 603 01:02:14,073 --> 01:02:18,019 ওদের কি আর এমন খরচ পরবে? একটু ঝামেলা হবে, এই যা। 604 01:02:18,036 --> 01:02:21,061 - আমরা এই কাজ করতে পারিনা। - ওই লোক আমাদের মালামালের পরিবর্তে টাকা দিবে। 605 01:02:21,061 --> 01:02:23,028 আমি এই কাজ করতে চাইনা। 606 01:02:23,028 --> 01:02:27,087 তুমি কি চাও না, আমাদের নিজেদের ভ্যান থাকুক? আমরা যেখানে সম্পূর্ণ একা থাকতে পারি।একটা তোশক থাকবে যার পিছনে? 607 01:02:27,087 --> 01:02:29,049 তুমি নিজে কেন তাহলে করছো না? 608 01:02:29,049 --> 01:02:32,071 কারণ ওই ঘরটি তালাবদ্ধ আর তালা খুলতে আমাদের এডওয়ার্ডকেই দরকার। 609 01:02:32,071 --> 01:02:35,008 উনি যখন ঘুমে থাকেন, তখন তুমি কি চাবিটা হাতাতে পারবে না? 610 01:02:35,008 --> 01:02:38,034 এই একটা জিনিস উনি যক্ষের ধনের মতন আগলে রাখেন। 611 01:02:38,034 --> 01:02:41,080 - রেজার ব্ল্যাড দিয়ে কাজ সেরে নিলেই পারো। - এটা সত্য নয়। 612 01:02:41,080 --> 01:02:44,059 - ওহ, না? তুমি উনার থেকে চাইছো না কেন? - এটা কোন কথা নয়। 613 01:02:44,059 --> 01:02:48,014 - তো কি? আর কোন উপায়ই আমি দেখছি না। - কিছু না কিছু তো আছেই। 614 01:02:49,039 --> 01:02:51,043 দেখো, আমি নিজের মগজ পুরো তুলোধোনা করে ছেড়েছি। 615 01:02:51,043 --> 01:02:53,073 তুমি কি চাও না, আমাদের নিজেদের ভ্যান থাকুক? 616 01:02:53,073 --> 01:02:55,039 অবশ্যই....চাই। 617 01:02:58,056 --> 01:03:00,044 জিম, বাতি তো জ্বলছে! 618 01:03:00,044 --> 01:03:04,036 ওগুলো রাত হলে নিজেরাই জ্বলে উঠে। আমি তো বলেছিই তোমাকে, আমার মা-বাপ ছুটিতে বেড়াতে গিয়েছেন। 619 01:03:04,036 --> 01:03:06,020 সিঁধেল চোরদের চোখকে ফাঁকি দিতে। 620 01:03:06,020 --> 01:03:08,070 - তুমি এলার্ম বন্ধ করেছিলে তো? - হ্যাঁ, চলো চলো। 621 01:03:08,070 --> 01:03:10,058 আমার অসহ্য লাগছে। 622 01:03:10,066 --> 01:03:14,016 -তুই কি নিশ্চিত, ও জানে না এটা যে জিমের বাসা? -ও এখানে আগে কখনো আসেনি। 623 01:03:14,079 --> 01:03:17,037 - এই লোক তোমার জিনিস চুরি করেছে? - আস্তে বলো! 624 01:03:17,037 --> 01:03:19,050 আমি তোমাকে বলেছিই তো, চুরি করেছে। এবার, চলো। 625 01:03:19,050 --> 01:03:22,042 ওর মা-বাবা সব খুলে বলো, তাহলে উনারা ওকে ওগুলো ফেরত দিয়ে দিতে বাধ্য করাবেন। 626 01:03:22,042 --> 01:03:26,059 শুনো, আমি এগুলো চেষ্টা করে দেখে ফেলেছি, বুঝলে।এখন, তুমি কিমকে দেওয়া কথা মতন কাজ করো।চলো। 627 01:03:27,001 --> 01:03:28,047 চলে এসো! 628 01:03:29,018 --> 01:03:30,064 চলে এসো! 629 01:03:33,060 --> 01:03:35,060 আচ্ছা, চলে এসো। চলে এসো। 630 01:03:37,010 --> 01:03:39,090 এসো, এসো, এসো! এখন চলে এসো তো! 631 01:04:05,009 --> 01:04:07,076 ওই হারামজাদা এটাতে আলাদা তালা লাগিয়েছে। 632 01:04:07,076 --> 01:04:10,043 না, জিম, আমরা ওকে এভাবে একা ছেড়ে যেতে পারিনা। 633 01:04:18,010 --> 01:04:19,098 - চলে এসো। - আমি এই কাজ করতে পারিনা। 634 01:04:19,098 --> 01:04:22,031 - চলে এসো, কিম। - থামো! 635 01:04:22,065 --> 01:04:24,027 আমাকে নিচে নামাও! 636 01:04:26,057 --> 01:04:28,020 নিচে নামাও বলছি! 637 01:04:52,076 --> 01:04:54,085 আমরা জানি, আপনি ভিতরেই আছেন। 638 01:04:55,031 --> 01:04:59,044 আমরা তালাটি খুলে দিতে যাচ্ছি, যাতে আপনি বাইরে বের হয়ে আসতে পারেন। 639 01:05:12,003 --> 01:05:13,091 - ড্যানি, গাড়ি ঘুরাও। - মাথা খারাপ। 640 01:05:13,091 --> 01:05:17,012 জিম, ওরা তোমাকে নিজের বাসার এলার্ম বন্ধ করার অপরাধে গ্রেপ্তার করবে না। 641 01:05:17,012 --> 01:05:19,004 আমরা ওদের বুঝিয়ে বলবো যে আমরা ভয় পেয়ে, পালিয়ে গিয়েছিলাম। 642 01:05:19,004 --> 01:05:21,042 - আমি ওখানে ফিরে যাচ্ছি না, বুঝলে? - আমাদের যেতে হবে। 643 01:05:21,042 --> 01:05:23,033 না। আমার বাপ আমাকে হাজতে পাঠিয়ে ছাড়বে। 644 01:05:23,033 --> 01:05:25,059 - তার নিজের ছেলেকে? - বিশেষ করে, তার নিজের ছেলেকে। 645 01:05:25,059 --> 01:05:28,013 আর যদি এডওয়ার্ড মুখ খুলে, আমি ওকে খুন করে ফেলবো। 646 01:05:28,042 --> 01:05:30,059 - ড্যানি, গাড়ি ঘুরাও! - না! 647 01:05:30,059 --> 01:05:32,018 তোমাকে ঘুরাতেই হবে! 648 01:05:32,018 --> 01:05:35,064 আমরা চাই, আপনি আপনার হাতদু'টি উঁচু করে তুলে ধরুন যাতে আমরা এখান থেকে দেখতে পারি। 649 01:05:41,023 --> 01:05:43,006 হাত উপরে তুলে ধরুন। 650 01:05:48,044 --> 01:05:51,011 লোকটির হাতে কি যেন আছে। ছুরির মতন লাগছে। 651 01:05:51,011 --> 01:05:52,099 আপনার হাত থেকে অস্ত্র ফেলে দিন। 652 01:05:54,024 --> 01:05:56,053 আমি আবারো বলছি, হাত থেকে অস্ত্র ফেলে দিন। 653 01:05:56,091 --> 01:06:01,025 আমি শেষবারের মতন বলছি। এটা আপনার শেষ সুযোগ।হাত থেকে অস্ত্র ফেলে দিন। 654 01:06:06,004 --> 01:06:10,034 যদি আপনি আমাদের কথা অমান্য করেন, আমরা গুলি ছুঁড়তে বাধ্য হবো। আমাদের তা করতে বাধ্য করবেন না, দয়া করে। 655 01:06:11,009 --> 01:06:13,038 আপনার হাতের অস্ত্র ফেলে দিন! 656 01:06:14,026 --> 01:06:15,055 এক্ষুণি! 657 01:06:15,064 --> 01:06:17,064 মনে হচ্ছে, আমরা কোন পাগলের পাল্লায় পরেছি। 658 01:06:17,064 --> 01:06:19,077 - গুলি করার জন্য প্রস্তুত হও! - না, না। 659 01:06:19,077 --> 01:06:23,069 - সরে দাঁড়ান, মহিলারা। - ওগুলো অস্ত্র নয়, ওগুলো ওর হাত। 660 01:06:23,098 --> 01:06:25,094 প্লিজ।আমরা ওকে চিনি। 661 01:06:27,073 --> 01:06:29,069 ঠিক আছে। ওকে হাতকড়া পরাও। 662 01:06:36,024 --> 01:06:40,020 - কিন্তু এখন তো আমরা ওকে দেখতে পারবো? - আমরা ওকে আজকের রাতের জন্য এখানেই রাখতে যাচ্ছি। 663 01:06:40,020 --> 01:06:44,050 - ওর সারারাত এই জেলখানায় কাটাতে হবে? - আপনারা ওকে কাল সকালে এসে নিয়ে যেতে পারবেন। 664 01:06:44,092 --> 01:06:46,050 ওহ, এডওয়ার্ড! 665 01:06:47,013 --> 01:06:48,084 হ্যালো, এডওয়ার্ড। 666 01:06:49,042 --> 01:06:51,092 ওহ, এডওয়ার্ড, বাছা আমার। সব দোষ আমার। 667 01:06:52,005 --> 01:06:55,047 ঈশ্বরের দোহাই, তোমার মনে আসলে কি চলছিলো বলো তো? 668 01:06:55,047 --> 01:06:59,081 আমি কেন আরো ভালো শিক্ষা দিতে পারলাম না? তুমি আমাকে জিমের বাবা-মায়ের প্রতি ঈর্ষান্বিত হতে দেখেছিলে। 669 01:07:00,018 --> 01:07:02,047 তুমি ওই জিনিসপত্র দিয়ে আসলে কি করতে চেয়েছিলে? 670 01:07:02,047 --> 01:07:05,094 আমিও আবেগের বশে বলে ফেলেছিলাম "আমরা টাকা যে কোনভাবে যোগাড় করেই ছাড়বো।" 671 01:07:05,094 --> 01:07:07,094 কিন্তু আমি কখনওই চুরির কথা বুঝাইনি। 672 01:07:07,094 --> 01:07:12,040 বাছা, চুরি কখনওই এই সমস্যার সমাধান হতে পারেনা। চুরি আসলে কোন সমস্যারই সমাধান হতে পারেনা। 673 01:07:12,040 --> 01:07:16,024 হু-হু। চুরি শুধুই মুসিবত বাড়ায়। আর তুমি এখন ভালোই মুসিবতের ভিতর আছো। 674 01:07:16,024 --> 01:07:18,091 ওহ, এডওয়ার্ড। তুমি কেনই বা এই কাজ করতে গেলে? 675 01:07:18,095 --> 01:07:22,029 - ওই টিভি অনুষ্ঠানগুলোর গুষ্টি কিলাই! - ওগুলো নরকের আগুনে জ্বলেপুড়ে মরুক। 676 01:07:22,062 --> 01:07:25,021 কেউ কি তোমাকে এই কাজ করতে বাধ্য করেছে? 677 01:07:37,093 --> 01:07:39,085 ও কি স্বাভাবিক থাকবে, ডাক্তার? 678 01:07:40,039 --> 01:07:45,006 এতগুলো বছর একাকী গৃহবন্দি থাকার ফলে ভালোমন্দ নির্ণয় করার ক্ষমতা ওর হয়ে উঠেনি। 679 01:07:45,052 --> 01:07:48,094 ওর কোন প্রাসঙ্গিক জ্ঞান অর্জনের সুযোগ ছিলো না।ওর কখনো কারো থেকে শেখার সুযোগও হয়ে উঠেনি। 680 01:07:48, 094 --> 01:07:52, 097 অধিকন্তু, ওর কাজ, বাগানের কারুকার্যতা, চুলের নানা কাটছাঁট আর বাকি সবকিছু দেখে... 681 01:07:52,098 --> 01:07:55,090 ধারণা করতে পারছি, ও বেশ কল্পনাশক্তিধর.. 682 01:07:55,090 --> 01:07:57,036 একটি চরিত্র। 683 01:07:57,036 --> 01:08:01,024 ওর বাস্তবতা সম্পর্কে ধারণাজ্ঞান এখনো বিকশিত হয়ে উঠেনি। 684 01:08:01,062 --> 01:08:04,020 ও কি বাইরে গিয়ে স্বাভাবিক জীবনযাপন করতে পারবে? 685 01:08:05,000 --> 01:08:07,012 ওহ, হ্যাঁ। ও তা বেশ পারবে। 686 01:08:13,021 --> 01:08:17,097 শুনো, তোমার দুঃশ্চিতায় আমার রাতের ঘুম হারাম হয়ে যেতে পারে। তুমি নিজের খেয়াল রেখো, বুঝলে? 687 01:08:23,097 --> 01:08:26,081 আমি সজাগই ছিলাম, তাই আওয়াজটা আমার কানে এসেছিলো। 688 01:08:26,081 --> 01:08:30,056 একদম প্রথম থেকেই, আমার মন বলছিলো, ওর মধ্যে কিছু একটা তো অস্বাভাবিকতা আছে। 689 01:08:32,011 --> 01:08:35,069 - এটা আমার বাসাও ঘটতে পারতো। - কিংবা আমাদের যে কারো বাসায়, কিন্তু... 690 01:08:35,069 --> 01:08:39,015 আমি আগেই সর্তক করেছিলাম না? আমি ওর মাঝে শয়তানের ছায়া দেখতে পেয়েছিলাম। 691 01:08:39,095 --> 01:08:44,033 আপনারা কেউ তখন আমার কথা কানে তুলেননি। কিন্তু এখন আপনারা টের পাবেন, যখন নাকি নিজ চোখে দেখবেন। 692 01:09:00,059 --> 01:09:02,047 এডওয়ার্ড, তুমি এখানেই থাকো। 693 01:09:02,047 --> 01:09:05,072 - আপনি নিজেকে বাঁচাতে কি বলেছিলেন? - কিছু না। 694 01:09:05,072 --> 01:09:09,014 - ও কথা বলতে চাইছে না। - আপনার কিছু হলেও তো বলতে হবে। 695 01:09:09,014 --> 01:09:12,052 -ও এই মুহূর্তে কথা বলতে চাইছে না। - কোন মন্তব্য নয়? কোন আত্মস্বীকারোক্তি? 696 01:09:12,073 --> 01:09:16,015 তাহলে, কেউ কি আপনাকে ফাঁদে ফেলেছিলো? আমার মনের মধ্যে তখন আসলে কি চলছিলো? 697 01:09:16,015 --> 01:09:18,099 হুহ? আপনি নিজের পক্ষ নিয়ে কি বলতে চান? 698 01:09:18,099 --> 01:09:22,024 - একটি মন্তব্য। একটি মন্তব্য তো করুন। - পরে। 699 01:09:23,012 --> 01:09:26,066 ঈশ্বর, লুইস, তাহলে ধরে নিচ্ছি, আপনি ক্রিসমাসে আমাদের বাসায় দাওয়াতে আসছেন। 700 01:09:26,066 --> 01:09:29,004 তারপর না হয় আমি আপনার চুল কাটতে এলাম! 701 01:09:29,004 --> 01:09:33,079 অবশ্যই, এই বছরেও আমরা এই দাওয়াতের আয়োজন করছি। আমরা তো এটি প্রতিবারই করে থাকি। তাহলে এবার বাদ যাবে কেন? 702 01:09:36,075 --> 01:09:38,009 আসলে! 703 01:09:38,026 --> 01:09:40,092 আপনি এটা ভেবে থাকলে, এটা আপনার ভুল ধারণা। 704 01:09:45,072 --> 01:09:47,035 তুমি বাসায়। 705 01:09:49,064 --> 01:09:52,006 ওরা তোমাকে কষ্ট দেয়নি তো নাকি? 706 01:09:54,040 --> 01:09:56,019 তুমি কি ভয় পেয়েছিলে? 707 01:09:59,069 --> 01:10:03,053 আমি অনেক চেষ্টা করেছি যাতে জিম ফিরে যায়। কিন্তু জানোই তো, জিম কারো কথাই কানে তুলে না। 708 01:10:10,087 --> 01:10:13,071 ধন্যবাদ, কাউকে না বলার জন্য যে আমরা... 709 01:10:13,087 --> 01:10:15,063 তোমাকে স্বাগতম। 710 01:10:18,080 --> 01:10:22,055 তুমি নিশ্চয়ই খুব কষ্ট পেয়েছো, যখন জানতে পেরেছো বাসাটা আসলে কার ছিলো। 711 01:10:24,030 --> 01:10:26,051 আমি আগেই জানতাম, ওটা জিমের বাসা। 712 01:10:27,005 --> 01:10:28,081 তুমি....তুমি জানতে? 713 01:10:29,093 --> 01:10:31,023 হ্যাঁ। 714 01:10:33,052 --> 01:10:35,077 তাহলে তুমি এই কাজ করতে রাজি হলে কেন? 715 01:10:37,023 --> 01:10:39,036 কারণ, তুমি করতে বলেছিলে। 716 01:10:42,095 --> 01:10:44,057 কিম্বা! 717 01:10:44,061 --> 01:10:46,066 কিমি! 718 01:10:55,025 --> 01:10:57,075 - গায়ে হাত দিবে না! - তোমার আবার কি হলো? 719 01:10:57,075 --> 01:11:00,009 তুমি এসব কখন বন্ধ করবে বলো তো? আমি যা কিছু করতে পারতাম করেছি। 720 01:11:00,009 --> 01:11:03,059 আমার বাপ ভেবেছে, ও মানসিক প্রতিবন্ধী, তাই ওকে ছেড়ে দিয়েছে। তুমি আর কি চাও বলো তো? 721 01:11:03,059 --> 01:11:06,097 - তুমি সত্য কথাটা বলতে পারতে। - সেটা তো তুমিও পারতে। তুমিও ওখানে ছিলে। 722 01:11:06,097 --> 01:11:10,035 - তুমি ভালো করেই জানো, আমি এসব করতে চাইনি। - কিন্তু করেছো তো। 723 01:11:11,052 --> 01:11:14,048 আমি বুঝতে পারছি না, তুমি এটা নিয়ে এতো মাথা ঘামাচ্ছো কেন। 724 01:11:44,097 --> 01:11:49,014 তুমি চাইলেই খুব সহজে পর্দা ও তোয়ালে বদলে ফেলে নতুন করে সাজাতে পারো। 725 01:11:49,018 --> 01:11:52,085 কিন্তু আমাদের তোমার উপর বিশ্বাস এতো সহজে বদলে যাবে না। 726 01:11:52,085 --> 01:11:54,048 বাবা... 727 01:11:55,056 --> 01:12:00,036 আচ্ছা, একটু নীতিশিক্ষা হয়ে যাক।ধরো, তুমি রাস্তা দিয়ে হাঁটছো আর হঠাৎ তুমি রাস্তায় এক থলে টাকা পরে থাকতে দেখলে। 728 01:12:01,027 --> 01:12:05,036 আশেপাশে আর কেউ নেই। কোন জলজ্যান্ত সাক্ষী নেই। তখন তুমি কি করবে? 729 01:12:05,078 --> 01:12:07,082 ১: তুমি টাকাটা নিজে রেখে দিতে পারো। 730 01:12:08,028 --> 01:12:12,012 ২: তুমি ওই টাকা দিয়ে তোমার বন্ধুবান্ধব ও আপনজনদের জন্য উপহার কিনতে পারো। 731 01:12:12,083 --> 01:12:15,008 ৩: তুমি ওই টাকা গরীবদের বিলিয়ে দিতে পারো। 732 01:12:16,054 --> 01:12:19,000 ৪: তুমি ওই টাকা পুলিশের হাতে তুলে দিতে পারো। 733 01:12:19,079 --> 01:12:22,029 - বাবা, এটা পুরোই ফালতু... - কিম! 734 01:12:22,029 --> 01:12:24,034 - আমি হলে টাকাটা রেখে দিতাম। - শান্ত হও বলছি। 735 01:12:24,034 --> 01:12:25,076 এডওয়ার্ড? 736 01:12:26,092 --> 01:12:31,010 রাতের খাবার শেষ করে বোলিং এর মাঠে গেলে কেমন হয়? 737 01:12:31,010 --> 01:12:33,014 আজ জিমের সাথে দেখা করবে না? 738 01:12:33,014 --> 01:12:34,039 না। 739 01:12:35,043 --> 01:12:37,060 আমাদের স্কুলে আজ সেরা "দেখাও ও বলো" খেলা হয়েছে। 740 01:12:37,060 --> 01:12:41,094 একটা ছেলে দশ বারোটার মতন ইঁদুরের বাচ্চা একটা বাক্সে করে নিয়ে এসেছে।পুরো ন্যাংটো। 741 01:12:42,056 --> 01:12:46,015 - গায়ে একটা পশমও নেই। - বাছা, তোমার বাবার কথা এখনো শেষ হয়নি। 742 01:12:47,019 --> 01:12:49,095 ধন্যবাদ, প্রিয়তমা। এডওয়ার্ড, আমরা উত্তরের অপেক্ষা করছি। 743 01:12:53,003 --> 01:12:55,020 আমার আপনজনদের দিয়ে দিবো? 744 01:12:58,033 --> 01:13:02,042 ওহ, এডওয়ার্ড, এটা ভালো কাজ মনে হলেও আসলে মোটেও তা নয়। 745 01:13:05,071 --> 01:13:09,068 আরে বোকা, সবাই জানে তোমার টাকাটা পুলিশের কাছে দিয়ে আসাটা সঠিক কাজ। 746 01:13:11,072 --> 01:13:13,060 ভালো বলেছো, কেভিন। 747 01:13:13,060 --> 01:13:16,002 ভেবে দেখো, তোমরা। 748 01:13:16,027 --> 01:13:19,081 মানে, এর থেকে ভালো কাজ কিন্তু চাইলে করা যায়। যেটা নাকি আমি হলে করতাম। 749 01:13:19,081 --> 01:13:24,061 আমরা ওকে বিড়ম্বনায় ফেলতে চাই না, আমরা চাচ্ছি ওর কাছে ব্যাপারটিকে সহজতর করতে।তাই মজা করা বাদ দাও। 750 01:13:25,082 --> 01:13:29,003 আমি মজা করছি না, বাবা। এর থেকে আসলেই আরো ভালো কাজ করা যেতে পারে। 751 01:13:29,003 --> 01:13:31,070 রাখো তোমার ভালো কাজ। আমরা এখানে সঠিক-বেঠিকের কথা বলছি। 752 01:13:31,070 --> 01:13:33,016 চুপ করো! 753 01:13:33,016 --> 01:13:38,000 ঈশ্বরের দোহাই! বেচারা এডওয়ার্ড এই বাড়িতে থাকলে কখনওই সঠিক-বেঠিকের পার্থক্য বুঝতে পারবে না। 754 01:13:39,037 --> 01:13:42,046 আপনি কি শুনেছেন, ও পেগের পর্দার কি অবস্থা করেছে? 755 01:13:42,046 --> 01:13:46,042 বিশ্বাস করতে পারছিনা, উনারা এতকিছু পরেও ওই দাওয়াত কি করে অব্যাহত রেখেছেন।আপনি কি যাবেন নাকি? 756 01:13:46,046 --> 01:13:48,026 মনে হয় না যাবো। 757 01:13:48,026 --> 01:13:51,068 ও জয়েসকে বলতে গেলে প্রায় ধর্ষণ করেছে,ওর সেই ধারালো হাতদু'টি দিয়ে হুমকি দিয়ে। 758 01:13:51,068 --> 01:13:53,055 কপালের জোরে, উনি পালিয়ে যেতে পেরেছিলেন। 759 01:13:53,055 --> 01:13:55,085 আমার বিল ও পেগের বিরুদ্ধে কোন অভিযোগ নেই, কিন্তু.... 760 01:13:55,085 --> 01:13:59,022 আমি জানি, ওদের ঘরে নিজেদের একটা যুবতী মেয়ে রয়েছে। 761 01:13:59,022 --> 01:14:02,023 ওই বেচারি মেয়েটা! আমার সাথে এসব ঘটে যাবার পর... 762 01:14:02,023 --> 01:14:04,002 আপনি ভাবতে পারছেন? 763 01:14:04,006 --> 01:14:06,052 আপনি ক্রিসমাসের দাওয়াতের ব্যাপারে কি বলেছেন? 764 01:14:06,052 --> 01:14:08,065 আমি বলেছি, আমরা যাবার চেষ্টা করবো। 765 01:14:08,065 --> 01:14:10,024 আমিও মিথ্যা বলেছি। 766 01:14:30,055 --> 01:14:33,072 এডওয়ার্ড? তুমি আমাকে আবার নতুন চুলের কাটটা করে দিবে? 767 01:14:34,005 --> 01:14:36,014 -আবার? - হুম, কেন নয়! 768 01:14:36,043 --> 01:14:40,014 তোমাকে নিজের ব্যক্তিগত নাপিত হিসেবে পেয়ে আমি গর্বিত। 769 01:14:43,039 --> 01:14:45,031 - হাই, সোনা। - হাই। 770 01:14:45,031 --> 01:14:48,044 - কেভিন, তুমি কি আমার সাথে কাঁচি, কাগজ ও পাথর খেলাটা খেলবে? - না। 771 01:14:48,044 --> 01:14:51,069 - কেন? - কারণ, এটাতে আমার একঘেয়েমি ধরে গেছে। প্রতিবারই জিতে যাই। 772 01:14:51,078 --> 01:14:55,003 - মানুষের ইচ্ছার মূল্য দিতে শিখো। ভদ্রতার খাতিরে হলেও! - আমি বাইরেই আছি। 773 01:14:55,003 --> 01:14:58,024 তুমি কিছু মনে করো না, বাছা। তুমি কেটে যাও...কেটে যাও। 774 01:15:04,067 --> 01:15:06,083 775 01:15:06,083 --> 01:15:09,038 776 01:15:09,063 --> 01:15:12,013 777 01:15:12,042 --> 01:15:14,084 778 01:15:22,027 --> 01:15:25,064 কি একটা যেন কম হয়েছে। তোমার কি মনে হয়, সোনা? 779 01:15:26,002 --> 01:15:28,048 - আরো ঘন্টা? - আরো ঘন্টা। আচ্ছা। 780 01:15:29,002 --> 01:15:32,015 মা, তোমার কি মনে হয়, আমাদের এই দাওয়াতের আয়োজনটি করা ঠিক হচ্ছে? 781 01:15:32,015 --> 01:15:35,003 অবশ্যই আমি মনে করি, দাওয়াতের আয়োজন করাটা ঠিক আছে। 782 01:15:35,003 --> 01:15:39,083 আমাদের পরিস্থিতিতে শান্ত করতে এমন কিছু একটার দরকার...সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে, বুঝলে? 783 01:15:43,054 --> 01:15:46,008 তোমার কাছে কি আরো ঘন্টা আছে, সোনা? 784 01:17:31,081 --> 01:17:33,011 ওই! 785 01:17:37,069 --> 01:17:39,086 তুই এটা কি করেছিস! 786 01:17:39,099 --> 01:17:42,057 এটা সামান্য একটি চোট, জিম, সত্যি। আমি ঠিক আছি। 787 01:17:42,057 --> 01:17:45,070 - ওকে আবার ছুঁয়ে দেখ, আমি তোকে জানে মেরে ফেলবো। - এমন কিছুই হয়নি। 788 01:17:45,070 --> 01:17:48,045 - ডাক্তার ডাকুন। ও কিমের হাত কেটে ফেলেছে। - না! 789 01:17:48,045 --> 01:17:50,037 ওর থেকে দূরে থাক। সাবধান করে দিচ্ছি! 790 01:17:50,037 --> 01:17:54,075 তুই যদি কোনকিছু বিনা নষ্ট করে ছুঁতেই না পারিস, তাহলে তুই এভাবে ঘুরে বেড়াসই কেন? 791 01:17:54,075 --> 01:17:58,071 আমি চাই, তুমি এখানে চুপ করে বসে থাকো, আমি বরফ নিয়ে আসছি। 792 01:17:59,034 --> 01:18:01,097 একদম নড়বে না। আমি এক্ষুণি আসছি। 793 01:18:01,097 --> 01:18:04,039 794 01:18:07,093 --> 01:18:10,006 দূর হয়ে যা এখান থেকে! 795 01:18:10,089 --> 01:18:13,019 দূর হয়ে যা! দূর হও! হতচ্ছাড়া! 796 01:18:14,019 --> 01:18:16,069 এই এডওয়ার্ড, কোথায় চললে তুমি? 797 01:18:24,020 --> 01:18:25,082 ও কোথায়? 798 01:18:25,095 --> 01:18:28,074 - ও তোমাকে ব্যাথা দিতে চেয়েছে। - ও তা চায়নি, তুমিও তা জানো। 799 01:18:28,074 --> 01:18:31,008 তোমার কি মাথা খারাপ হয়ে গেছে? আমি দেখেছি। 800 01:18:31,029 --> 01:18:35,025 জিম, আমি আর তোমাকে ভালবাসি না। আমি চাই, তুমি এখান থেকে চলে যাও, বুঝলে? যাও! 801 01:18:36,096 --> 01:18:38,075 তুমি কি মজা করছো নাকি? 802 01:18:38,075 --> 01:18:41,042 আমি তোমাকে ওটার জন্য হারিয়ে ফেললাম। ওটা এমনকি একটা মানুষও নয়। 803 01:18:41,042 --> 01:18:43,097 তুমি এখান থেকে চলে যাও,বুঝলে? যাও! 804 01:18:52,014 --> 01:18:54,027 বাবা, তুমি কি বলতে পারবে, এডওয়ার্ড কোন দিকে গিয়েছে? 805 01:18:54,027 --> 01:18:56,090 আমি ঠিক জানি না। ও শুধু ওদিকে হেঁটে চলে যাচ্ছিলো। 806 01:18:56,090 --> 01:18:59,094 - আমাদের ওকে খুঁজে বের করতে হবে মা। - তোমার বাবা ওকে খুঁজতে যাবেন। 807 01:18:59,094 --> 01:19:02,024 তোমরা বাসার ভিতরে ঢুকে পরো। আমি ব্যাপারটি সামলে নিচ্ছি। 808 01:19:02,024 --> 01:19:04,074 আমি ওকে খুঁজে বের করে নিয়ে আসবো। 809 01:19:21,063 --> 01:19:23,001 এডওয়ার্ড! 810 01:19:23,001 --> 01:19:25,009 আমি পুলিশকে খবর দিতে যাচ্ছি! 811 01:20:12,097 --> 01:20:16,035 এইটুকুই রক্ত দেখলে তো, সোনা? ছোট একটা কাটা। 812 01:20:18,023 --> 01:20:19,048 ওহ! 813 01:20:26,057 --> 01:20:29,062 হ্যালো! আমি কাঁচিওয়ালা হাতের লোকটির খোঁজে এসেছি। 814 01:20:30,070 --> 01:20:31,099 ওহ! 815 01:20:33,020 --> 01:20:35,083 - উহ... - ও এখানে নেই। ধন্যবাদ। 816 01:20:36,037 --> 01:20:37,087 ওহ, প্রিয়। 817 01:20:40,033 --> 01:20:42,075 হেলেন, তুমি কি আসলেই ওকে দেখেছো? 818 01:20:42,075 --> 01:20:44,030 হুম! দেখো! 819 01:20:50,005 --> 01:20:52,026 আমি কাঁচিওয়ালা হাতের লোকটিকে খুঁজছি। 820 01:20:52,026 --> 01:20:55,077 - ঈশ্বরকে ধন্যবাদ, আপনি চলে এসেছেন। - ও ওইদিকে হেঁটে গিয়েছে, স্যার। 821 01:20:55,077 --> 01:20:59,044 আচ্ছা আচ্ছা, শান্ত হোন। শান্ত হোন। আপনারা বাড়ি ফিরে যান। আমরা সবকিছু সামলে নিচ্ছি। 822 01:20:59,044 --> 01:21:01,011 বাড়িতে ফিরে যান। 823 01:21:01,036 --> 01:21:04,061 - একটি...একটি শয়তান। শয়তান। - আপনার কিছু একটা তো করা দরকার। 824 01:21:12,091 --> 01:21:15,062 আমি নিশ্চিত, তোমার বাবা ওকে খুঁজে বের করে ফেলবেন। 825 01:21:16,012 --> 01:21:17,091 কয়'টা বাজে এখন? 826 01:21:18,075 --> 01:21:21,033 প্রায় সাড়ে আটটা। অসাধারণ দাওয়াত, তাইনা? 827 01:21:22,079 --> 01:21:24,075 মা, ওরা কই হারিয়ে গেলো? 828 01:21:26,042 --> 01:21:29,026 - ঈশ্বর, দোয়া করি, ও যাতে ঠিকঠাক থাকে। - আমিও তাই করছি রে, সোনা। 829 01:21:34,089 --> 01:21:38,060 তুমি জানো, আমি যখন এডওয়ার্ড প্রথমে আমাদের সাথে থাকার জন্য এনেছিলাম, 830 01:21:40,010 --> 01:21:42,086 আমি আসলেই এই কথাগুলো এমনভাবে চিন্তা করে দেখিনি। 831 01:21:43,077 --> 01:21:47,003 আর আমিও এটাও ভাবিনি, ওর সাথে কি হতে পারে। 832 01:21:48,028 --> 01:21:50,082 অথবা আমাদের সাথে। অথবা আমাদের পাড়াপ্রতিবেশীদের সাথে। 833 01:21:54,016 --> 01:21:56,049 আর এখন আমি ভাবতে শুরু করেছি, মনে হয়... 834 01:21:58,000 --> 01:22:00,046 এটাই ভালো হবে, যদি ও... 835 01:22:01,058 --> 01:22:03,038 আগের জায়গায় ফিরে যায়। 836 01:22:04,042 --> 01:22:06,092 কারণ, ওই জায়গায় ও বিপদমুক্ত রইবে। 837 01:22:08,096 --> 01:22:11,055 আর আমরা....আমাদের স্বাভাবিক জীবনে ফিরে যাবো। 838 01:22:14,022 --> 01:22:17,081 আমি পুরো অর্ধেক হুইটম্যান্স ঘুরে এলাম, কিন্তু ওর সন্ধান কোথাও পেলাম না। 839 01:22:17,081 --> 01:22:20,014 চলো গাড়ি নিয়ে বেরিয়ে, ওকে খোঁজার চেষ্টা করি। 840 01:22:20,014 --> 01:22:22,023 - কেভিন কোথায়? - ম্যাক্সের বাসায়। 841 01:22:22,023 --> 01:22:24,015 ওহ, ঈশ্বরের দোহাই লাগে! 842 01:22:24,015 --> 01:22:26,090 - তুমি কোথায় চললে আবার? - তোমাদের সাথেই যাচ্ছি। 843 01:22:26,090 --> 01:22:31,003 - তুমি এখানেই থাকো, যদি আবার কেউ বাসায় ফিরে এসে থাকে। - আমরা তাড়াতাড়ি ফিরে আসবো, সোনা। 844 01:23:10,019 --> 01:23:11,061 পুলিশ! 845 01:23:49,006 --> 01:23:50,048 এডওয়ার্ড? 846 01:23:53,099 --> 01:23:55,057 তুমি ঠিক আছো? 847 01:23:57,003 --> 01:23:58,082 হ্যাঁ। তুমি ঠিক আছো? 848 01:24:03,004 --> 01:24:04,096 বাকি সবাই কোথায়? 849 01:24:05,054 --> 01:24:07,050 তোমাকে খুঁজতে বের হয়েছে। 850 01:24:13,067 --> 01:24:15,013 আমাকে জড়িয়ে ধরো। 851 01:24:29,040 --> 01:24:30,086 আমি পারবো না। 852 01:24:59,055 --> 01:25:03,006 আমি জানি ক্রিসমাস আসতে এখন দেরী আছে, এডওয়ার্ড, কিন্তু... 853 01:25:07,035 --> 01:25:09,060 আমি তোমার জন্য একটি উপহার নিয়ে এসেছি। 854 01:27:07,022 --> 01:27:09,077 ওর হাত ধরার কথা না হলে বাদই দিলাম। 855 01:27:09,077 --> 01:27:12,043 কল্পনা কর, শরীরের অন্যান্য জায়গার কি ক্ষতি করতে পারবে। 856 01:27:12,043 --> 01:27:14,069 হুম। ভাবতেই কেমন লাগছে। 857 01:27:19,069 --> 01:27:23,020 আমার মনে হয়, আমি জ্ঞান হারাতে যাচ্ছি অথবা বমি করে দিতে যাচ্ছি। 858 01:27:23,020 --> 01:27:25,078 পরে করিস। আগে আমাকে ওর বাসায় নিয়ে যা। 859 01:27:25,078 --> 01:27:27,074 আরে না। আমাকে দিয়ে গাড়ি চালিয়ে নিস না। 860 01:27:27,074 --> 01:27:29,033 চালাতে বলেছি চালা! 861 01:27:29,083 --> 01:27:31,091 ঈশ্বর, ও তোর ব্যাপারে ঠিকই বলেছে। 862 01:27:31,091 --> 01:27:34,000 - গাড়ি চালা! - শান্ত থাক! 863 01:27:38,034 --> 01:27:41,042 - কাল আবার দেবা হবে। আমাকে কল দিও। - ঠিক আছে। 864 01:27:59,052 --> 01:28:01,069 ওরা কি ওকে ধরতে পেরেছে? 865 01:28:02,057 --> 01:28:05,020 - কাকে? - ওকে! ওই পঙ্গুটাকে! 866 01:28:09,045 --> 01:28:11,062 ধরতে পারলে আমাকে জানিয়ো। 867 01:28:13,050 --> 01:28:15,046 আমাদের সবাইকে জানিয়ো, বুঝলে? 868 01:28:16,062 --> 01:28:18,042 লক্ষী ছেলের মতন। 869 01:28:39,027 --> 01:28:40,065 কেভিন। 870 01:28:45,003 --> 01:28:47,007 - উফ! - তুমি ঠিক আছো? 871 01:28:47,049 --> 01:28:49,032 - কিচ্ছু হয়নি। - উফ! 872 01:28:50,007 --> 01:28:51,083 উফ! উফ! 873 01:28:52,083 --> 01:28:55,041 - এডওয়ার্ড, থামো। - আমি তোমার বন্ধু। 874 01:28:59,058 --> 01:29:01,038 কেউ আমাদের সাহায্য করুন! 875 01:29:03,063 --> 01:29:06,034 তুমি এসব কি করছো? ওকে ছেড়ে দাও বলছি। 876 01:29:13,076 --> 01:29:15,010 ওই... 877 01:29:15,010 --> 01:29:17,006 - আমাকে ছেড়ে দাও! - কি? 878 01:29:17,006 --> 01:29:18,044 কেভিন! 879 01:29:25,057 --> 01:29:28,053 - সরে যাও! - এডওয়ার্ড, বাড়ি ফিরে চলো। বাড়ি চলো। 880 01:30:00,039 --> 01:30:01,069 ভাগো! 881 01:30:29,001 --> 01:30:32,030 কেভিন একদম ঠিক আছে। সামান্য একটা আঁচড় লেগেছে এই যা। 882 01:30:32,068 --> 01:30:36,081 ও চলে গেছে। ওকে আমরা বিরক্ত করা বাদ দেই, বুঝলেন? ওকে ওর মতন থাকতে দিন। 883 01:30:45,048 --> 01:30:47,007 দৌড়াও! দৌড়াও! 884 01:30:52,011 --> 01:30:55,024 - কি হয়েছে? ও কি মারা গিয়েছে? - আপনি ওকে ধরতে পেরেছেন তো? 885 01:30:55,053 --> 01:30:58,074 সবকিছু খতম হয়ে গেছে। বাড়ি ফিরে যান। এখানে দেখার মতন কিছু বাকি নেই। 886 01:30:58,074 --> 01:31:02,046 কি হয়েছে এখানে? আমি জানতে চাই! আমি উত্তর চাইছি! 887 01:31:03,046 --> 01:31:05,021 সব ঝামেলা শেষ। 888 01:31:05,063 --> 01:31:08,013 ও কোথায়? ও কোথায়? 889 01:31:09,096 --> 01:31:13,018 ফিরে আসুন বলছি। আমার কিছু জানার রয়েছে। 890 01:31:19,039 --> 01:31:21,098 কান্ড তো দেখুন! বিশ্বাস করতেই পারছিনা! 891 01:31:22,094 --> 01:31:25,002 ওরা ওকে ধরতে পারেনি। আমি ভিতরে যাচ্ছি। 892 01:31:25,002 --> 01:31:27,027 না! এটা কোন ভালো বুদ্ধি নয়। 893 01:32:32,055 --> 01:32:34,030 ওরা কি আসছে? 894 01:32:37,018 --> 01:32:39,001 আমি কি কেভিনকে ব্যাথা দিয়েছি? 895 01:32:39,026 --> 01:32:42,001 না, ও ঠিক আছে। ও আসলে ভয় পেয়ে গিয়েছিলো। 896 01:32:44,081 --> 01:32:46,094 এডওয়ার্ড, আমি অনেক ঘাবড়ে গিয়েছিলাম। 897 01:32:48,010 --> 01:32:50,023 আমি ভেবেছিলাম, তুমি মৃত। 898 01:32:58,007 --> 01:32:59,057 আমি তা ভাবিনি। 899 01:33:08,042 --> 01:33:09,067 না! 900 01:33:19,051 --> 01:33:20,076 না! 901 01:33:21,026 --> 01:33:22,081 জিম, থামো! 902 01:33:23,035 --> 01:33:24,060 না! 903 01:33:40,020 --> 01:33:41,045 না! 904 01:33:44,083 --> 01:33:47,033 বন্ধ করো। নাহলে আমি নিজেকে মেরে ফেলবো। 905 01:33:54,088 --> 01:33:56,021 906 01:33:58,084 --> 01:34:01,026 ওই! আমি তোকে ওর থেকে দূরে থাকতে বলেছিলাম! 907 01:35:01,074 --> 01:35:03,066 বিদায়! 908 01:35:14,088 --> 01:35:16,092 আমি তোমাকে ভালবাসি। 909 01:36:04,093 --> 01:36:07,001 ও কি ভিতরে আছে? 910 01:36:08,097 --> 01:36:10,051 ও মারা গিয়েছে। 911 01:36:14,060 --> 01:36:16,077 ওর উপর ছাদ ভেঙে পড়ে গেছে। 912 01:36:17,073 --> 01:36:19,082 ওরা একে অন্যেকে খুন করে ফেলেছে। 913 01:36:22,078 --> 01:36:25,003 আপনারা নিজেরাই গিয়ে দেখতে পারেন। 914 01:36:27,070 --> 01:36:28,099 দেখেছেন? 915 01:36:38,017 --> 01:36:40,025 আমি বাসায় ফিরে যাচ্ছি। 916 01:36:49,009 --> 01:36:50,055 জয়েস... 917 01:37:08,036 --> 01:37:10,049 ওকে আর কখনওই দেখেনি। 918 01:37:12,024 --> 01:37:14,024 ওই রাতের পরে। 919 01:37:15,020 --> 01:37:17,000 তুমি কি করে জানলে এসব? 920 01:37:24,005 --> 01:37:26,000 কারণ আমি সেখানে ছিলাম। 921 01:37:26,080 --> 01:37:30,000 তুমি চাইলেই ওখানে যেতে পারতে। এখনো চাইলেই পারো। 922 01:37:31,090 --> 01:37:33,065 না, সোনা। 923 01:37:34,035 --> 01:37:36,035 এখন আমি বুড়ি হয়ে গেছি। 924 01:37:37,040 --> 01:37:40,045 আমি চাই, ও আমাকে ঠিক আগে যেমন ছিলাম সেভাবে মনে রাখুক। 925 01:38:14,065 --> 01:38:17,015 তুমি কি করে জানো, ও যে বেঁচে আছে? 926 01:38:19,050 --> 01:38:21,030 আমি...ঠিক জানি না। 927 01:38:21,075 --> 01:38:23,070 নিশ্চিত হয়ে বলতে পারছিনা। 928 01:38:24,070 --> 01:38:26,050 তবে আমি বিশ্বাস করি, ও আছে। 929 01:38:36,035 --> 01:38:39,000 জানো, ও এখানে আসার আগে কখনওই, 930 01:38:41,050 --> 01:38:43,030 তুষারপাত হতো না। 931 01:38:47,090 --> 01:38:49,070 আর তারপর থেকেই, 932 01:38:50,040 --> 01:38:51,095 তুষারপাত হতে শুরু করলো। 933 01:38:53,070 --> 01:38:57,045 ও যদি ওই অট্টালিকার উপরে না থাকতো, আমার মনে হয়না, তুষারপাত হতো। 934 01:39:01,025 --> 01:39:04,035 মাঝেমধ্যে, এখনো আমি তুষারপাতে নাচতে থাকি।