1 00:01:36,560 --> 00:01:37,436 Mother 2 00:01:37,760 --> 00:01:39,432 Have you washed your hair?. 3 00:01:41,480 --> 00:01:42,390 Always trying to be Elvis, 4 00:01:42,480 --> 00:01:46,234 you'll never make it! 5 00:01:47,080 --> 00:01:51,596 Y eah, just fooling around 6 00:02:39,720 --> 00:02:40,914 Do you like the kite?. 7 00:02:41,120 --> 00:02:42,872 Take a look! Ellen! 8 00:02:46,320 --> 00:02:47,719 Hey man! 9 00:02:47,960 --> 00:02:50,520 You got the wrong guy, my husband's innocent! 10 00:02:50,960 --> 00:02:54,077 Frank! Still pissing around?. 11 00:02:54,800 --> 00:02:55,994 I'll kill you 12 00:02:56,000 --> 00:02:58,036 Told you to watch out for cops! 13 00:02:58,120 --> 00:02:59,792 Your dad got arrested! 14 00:02:59,920 --> 00:03:00,875 Mom! 15 00:03:01,840 --> 00:03:03,353 I'm your son! 16 00:03:49,680 --> 00:03:51,511 Dad, quit this sweeping job 17 00:03:51,880 --> 00:03:53,677 When I get a job, you can... 18 00:03:53,760 --> 00:03:56,877 Its destiny, I'm a nobody, its okay 19 00:03:56,960 --> 00:03:59,713 But my son won't be sweeping streets 20 00:04:00,320 --> 00:04:03,392 It's a cruel world, money talks 21 00:04:03,720 --> 00:04:05,199 Without it you're shit! 22 00:04:05,840 --> 00:04:07,876 Remember! If you get a break, hang on in there! 23 00:04:34,160 --> 00:04:35,593 Joint our strike! 24 00:04:35,600 --> 00:04:37,397 Against oppression, act now 25 00:04:37,800 --> 00:04:39,950 - Fight for equality - Come on! 26 00:04:43,160 --> 00:04:44,752 Put a few more up here 27 00:04:49,880 --> 00:04:52,599 - Here comes prince Charming, no wonder - Ben 28 00:04:52,600 --> 00:04:54,272 - Here for Jane - Treat her will, or you'll regret it 29 00:04:54,640 --> 00:04:56,358 Here's an orange to shut you up! 30 00:04:56,520 --> 00:04:58,954 Don't go, don't go 31 00:05:00,720 --> 00:05:01,755 You too! 32 00:05:02,360 --> 00:05:03,509 - Work okay?. - It's okay! 33 00:05:03,720 --> 00:05:05,278 What the hell?. It's sour! 34 00:05:05,280 --> 00:05:05,837 Let's go 35 00:05:05,960 --> 00:05:08,599 The bastard! Get lost! 36 00:05:11,600 --> 00:05:12,794 Hey stop it! 37 00:05:13,240 --> 00:05:15,151 Stop it... 38 00:05:25,520 --> 00:05:27,397 Wash up those glasses! So slow! 39 00:05:28,720 --> 00:05:30,039 Hey! Watch out! 40 00:05:33,360 --> 00:05:34,395 Hey! What's up! 41 00:05:35,600 --> 00:05:37,318 Hong Kong sucks! 42 00:05:37,840 --> 00:05:41,071 We'll never get nowhere in this place 43 00:05:42,000 --> 00:05:43,399 I don't want to be a nobody 44 00:05:45,080 --> 00:05:46,559 for the rest of my life 45 00:05:46,800 --> 00:05:48,119 Wherever you go, 46 00:05:49,400 --> 00:05:50,719 count us in! 47 00:05:51,840 --> 00:05:54,718 Y eah, we're just like windflower 48 00:05:55,160 --> 00:06:00,154 Settled down to wherever the wind take, 49 00:06:01,080 --> 00:06:02,559 we're all orphans here 50 00:06:04,920 --> 00:06:07,070 One day, I'll come back in a Mercedes 51 00:06:07,440 --> 00:06:11,558 Lets not wait, we'll go drive a Mercedes now 52 00:06:21,720 --> 00:06:22,630 Who lose, who treat! 53 00:06:22,640 --> 00:06:24,995 It is a deal! 54 00:06:25,000 --> 00:06:26,831 You'll lose! 55 00:06:53,360 --> 00:06:54,759 You're gonna lose, Paul! 56 00:06:54,840 --> 00:06:56,751 No way, I'm winning! 57 00:06:59,600 --> 00:07:00,715 Don't fall in the sea. Frank! 58 00:07:00,800 --> 00:07:02,597 No sweat, watch out! 59 00:07:03,480 --> 00:07:04,629 You watch out! 60 00:07:06,440 --> 00:07:07,668 Frank, go get it! 61 00:07:14,160 --> 00:07:15,718 Hang on 62 00:07:16,600 --> 00:07:18,750 Cut the crap, help me up 63 00:07:19,160 --> 00:07:22,835 Punk fell in the gutter... 64 00:07:22,840 --> 00:07:26,196 "His girl's gonna cry" 65 00:07:26,560 --> 00:07:30,075 "His body's so stinky" 66 00:07:30,160 --> 00:07:33,232 "she doesn't find it kinky" 67 00:07:33,360 --> 00:07:35,874 "Smells like ammonia" 68 00:07:35,960 --> 00:07:38,633 "He's mad that he fell" 69 00:07:38,640 --> 00:07:41,279 "Gutter smells isn't so swell" 70 00:07:43,480 --> 00:07:46,278 The riot is worsening, I'm afraid 71 00:07:46,400 --> 00:07:47,594 I wonder what the future would be like 72 00:07:48,120 --> 00:07:49,155 Let's get married 73 00:07:49,560 --> 00:07:51,232 We're poor. How can we have money for our wedding?. 74 00:07:51,360 --> 00:07:52,839 Poor can marry 75 00:07:53,440 --> 00:07:54,759 No matter what the future would like 76 00:07:55,280 --> 00:07:56,508 Just want to be a bird 77 00:07:56,520 --> 00:07:58,317 And be free to fly around 78 00:07:59,120 --> 00:08:03,272 Go places, see the world 79 00:08:03,840 --> 00:08:05,796 I know there are great places out there! 80 00:08:07,000 --> 00:08:08,558 I want you to come too 81 00:08:09,480 --> 00:08:10,629 Are you dreaming?. 82 00:08:11,000 --> 00:08:12,194 It's not a dream! 83 00:08:12,920 --> 00:08:16,151 Its my ambition! Many people don't even have that 84 00:08:39,800 --> 00:08:41,518 Pay respect to your in-laws 85 00:08:41,520 --> 00:08:42,999 Ben, mind the knees! 86 00:08:47,080 --> 00:08:49,196 Make room, Marilyn Monroe's here! 87 00:08:52,320 --> 00:08:53,594 Going down, careful 88 00:08:53,600 --> 00:08:55,909 Paul, be careful, mind the shit! 89 00:08:56,440 --> 00:08:58,078 You're great! In this situation... 90 00:08:58,160 --> 00:08:59,832 your wedding is more incredible than the wedding of third uncle 91 00:09:00,200 --> 00:09:02,031 Don't say that 92 00:09:03,320 --> 00:09:03,991 Frank! 93 00:09:04,640 --> 00:09:05,117 What are you doing here?. 94 00:09:05,200 --> 00:09:06,110 Is the banquet money okay?. 95 00:09:06,200 --> 00:09:08,475 No problem, trust me, don't worry! 96 00:09:08,560 --> 00:09:09,197 Are you sure?. 97 00:09:09,280 --> 00:09:10,508 No problem! Get inside 98 00:09:10,520 --> 00:09:12,556 Frank, remember to change out of the shit 99 00:09:12,560 --> 00:09:14,516 - T o inside, go on! - Try and get there early! 100 00:09:29,000 --> 00:09:30,991 Cheers! 101 00:09:31,760 --> 00:09:34,558 Thanks for coming, help yourselves, drink up 102 00:09:36,080 --> 00:09:38,435 The bride and groom, photo time 103 00:10:02,920 --> 00:10:04,239 Mr Kwai, take a seat 104 00:10:05,760 --> 00:10:06,636 Is the money okay?. 105 00:10:07,680 --> 00:10:08,556 Your guarantee?. 106 00:10:13,960 --> 00:10:14,790 You sure you can pay?. 107 00:10:14,880 --> 00:10:17,599 No problem! My dad makes that much in one session! 108 00:10:17,920 --> 00:10:19,069 Right! I trust you 109 00:10:23,000 --> 00:10:24,069 Thanks Mr Kwai 110 00:10:24,880 --> 00:10:26,154 What time is it?. 111 00:10:26,560 --> 00:10:28,118 - T en thirty! - Thanks! 112 00:10:40,280 --> 00:10:41,235 Frankie baby 113 00:10:42,360 --> 00:10:42,917 Ringo 114 00:10:43,000 --> 00:10:44,433 You're stepping on my turf! 115 00:10:44,440 --> 00:10:46,396 Really?. Sorry, sorry man 116 00:10:46,480 --> 00:10:48,038 Let me through, its important, please 117 00:10:48,040 --> 00:10:49,359 Son of a bitch 118 00:11:03,320 --> 00:11:04,230 Punk 119 00:11:04,240 --> 00:11:05,798 I know you've been to see Kwai 120 00:11:05,800 --> 00:11:06,994 Give me the cash 121 00:11:08,040 --> 00:11:09,473 That's enough. Ringo 122 00:11:09,480 --> 00:11:11,072 You've made a fool out of me, 123 00:11:11,080 --> 00:11:12,513 if you want more 124 00:11:12,840 --> 00:11:14,034 We'll fight again one day! 125 00:11:14,600 --> 00:11:16,431 But this money is staying with me! 126 00:11:16,720 --> 00:11:20,076 Shithead, you ain't got no choice 127 00:11:20,400 --> 00:11:22,789 No... You can't 128 00:11:23,320 --> 00:11:24,594 - No?. - Come on 129 00:11:25,000 --> 00:11:25,989 Bastard 130 00:11:26,520 --> 00:11:27,714 Give it back 131 00:11:35,720 --> 00:11:36,835 You bastard 132 00:11:43,600 --> 00:11:44,669 Drink up 133 00:11:44,800 --> 00:11:46,756 Mr Shing, show me how to make a buck 134 00:11:47,080 --> 00:11:48,069 You gotta take risks! 135 00:11:48,360 --> 00:11:50,032 T ake my word for it 136 00:11:50,640 --> 00:11:52,312 The more chaos, the easier the cash 137 00:11:52,880 --> 00:11:55,792 Vietnam's at war, there's no law and order 138 00:11:56,240 --> 00:11:57,036 Smuggling, drugs, 139 00:11:57,120 --> 00:11:59,190 anything goes to make a buck 140 00:11:59,720 --> 00:12:01,312 Lots of millionaires started this way 141 00:12:02,560 --> 00:12:03,549 What's bugging you! 142 00:12:04,880 --> 00:12:05,710 Frank's not here, 143 00:12:06,320 --> 00:12:07,469 hope nothing's wrong! 144 00:12:08,000 --> 00:12:11,310 Don't worry, he's always like this 145 00:12:17,240 --> 00:12:20,118 Thanks for coming 146 00:12:27,000 --> 00:12:28,035 Thank you! 147 00:12:32,800 --> 00:12:34,028 Hey, Franke 148 00:12:34,520 --> 00:12:39,071 Here comes Mighty Mouse, Ben, Ben! 149 00:12:42,440 --> 00:12:44,749 You're late, everyone's going! 150 00:12:45,040 --> 00:12:46,075 Scared you shitless, Huh?. 151 00:12:46,200 --> 00:12:47,633 Only if you didn't show up! 152 00:12:48,000 --> 00:12:49,718 You can trust me man 153 00:12:54,640 --> 00:12:56,358 The boss is getting impatient, got it?. 154 00:12:56,440 --> 00:12:58,556 Y eah, lets go! 155 00:12:58,920 --> 00:12:59,750 Have a drink! 156 00:12:59,760 --> 00:13:01,398 - Here's your money, thanks - This drink's been waiting for you 157 00:13:01,400 --> 00:13:02,435 Let's wait for Paul! 158 00:13:02,960 --> 00:13:03,517 Y eah! 159 00:13:03,520 --> 00:13:03,872 Paul! 160 00:13:04,000 --> 00:13:05,399 Exactly three thousand two hundred plus tips 161 00:13:06,360 --> 00:13:07,270 This one's for you! 162 00:13:08,760 --> 00:13:12,309 Its your wedding, drink to the fool 163 00:13:23,880 --> 00:13:24,835 Lets see the bride 164 00:13:25,640 --> 00:13:26,550 Y eah the bride! 165 00:13:29,440 --> 00:13:30,350 What happened?. 166 00:13:30,920 --> 00:13:32,638 Nothing what?. 167 00:13:35,400 --> 00:13:40,474 Oh that?. Fell in the gutter 168 00:13:40,720 --> 00:13:42,950 I was rushing, fell down! 169 00:13:43,280 --> 00:13:44,235 In a gutter?. 170 00:13:44,400 --> 00:13:51,158 Y eah, yeah, Punk in the gutter 171 00:13:54,360 --> 00:13:58,114 Frank you'll never grow up! 172 00:14:01,560 --> 00:14:05,075 His girl's gonna cry 173 00:14:05,600 --> 00:14:06,510 You're terrible 174 00:14:06,640 --> 00:14:11,589 Smelly like stale fish 175 00:14:21,080 --> 00:14:25,153 And his girl's gonna fry 176 00:14:29,120 --> 00:14:31,475 Hey, as your pal, can I kiss the bride?. 177 00:14:31,840 --> 00:14:32,989 - Come on, - It's late, move 178 00:14:33,080 --> 00:14:35,355 No sweat, only her hand, she's safe 179 00:14:35,840 --> 00:14:37,193 He's really coming! 180 00:14:38,040 --> 00:14:41,032 Congratulation, all the best 181 00:14:41,240 --> 00:14:41,877 Don't let him kiss you! 182 00:14:41,960 --> 00:14:44,428 I've asked Ben, he said you hand's okay 183 00:14:44,800 --> 00:14:46,916 - Right Ben?. - Jane, don't let him! 184 00:14:51,200 --> 00:14:53,475 He cheated, he kissed my face! 185 00:14:53,560 --> 00:14:55,152 Guys, stop that, it'll get creased to 186 00:14:57,600 --> 00:14:59,079 Shut up! You guys are always the boss 187 00:14:59,440 --> 00:15:00,634 What's this boss crap?. 188 00:15:00,720 --> 00:15:01,914 We're all just trying to make a buck 189 00:15:02,120 --> 00:15:03,189 We're buddies right?. 190 00:15:03,920 --> 00:15:05,353 And buddies are all equal 191 00:15:17,440 --> 00:15:19,510 Punk, spineless worm, piss off! 192 00:15:19,520 --> 00:15:21,078 You got me arrested, you only know how to fight 193 00:15:21,440 --> 00:15:22,953 - Got beaten again - Dad, forget it! 194 00:15:23,040 --> 00:15:24,632 Please making a scene! 195 00:15:25,440 --> 00:15:26,475 So what?. 196 00:15:27,440 --> 00:15:28,077 Bastard! 197 00:15:28,080 --> 00:15:29,513 You good for nothing! 198 00:15:29,520 --> 00:15:30,635 Just piss off, don't come back! 199 00:15:30,800 --> 00:15:31,550 Scram! 200 00:15:31,680 --> 00:15:32,715 Get lost! 201 00:15:32,800 --> 00:15:34,153 I don't care! You're not my son! 202 00:15:54,280 --> 00:15:57,033 It's you?. What's the matter?. 203 00:16:03,600 --> 00:16:04,157 What happened to your head?. 204 00:16:04,240 --> 00:16:06,356 Nothing! I fell in a gutter 205 00:16:07,480 --> 00:16:09,391 Its nothing! Only a bit of blood 206 00:16:09,480 --> 00:16:11,471 I'm used to getting beaten up by mom 207 00:16:11,920 --> 00:16:12,909 Nothing new! 208 00:16:20,800 --> 00:16:21,869 Hey 209 00:16:25,920 --> 00:16:26,955 You crazy?. 210 00:16:32,280 --> 00:16:33,918 If it's only bruised it won't hurt so much 211 00:16:35,280 --> 00:16:36,793 You've been bleeding all night, it must hurt 212 00:16:38,480 --> 00:16:40,755 Now will you tell me who did it?. 213 00:16:42,000 --> 00:16:42,910 Ringo 214 00:16:45,640 --> 00:16:46,789 He wanted to take it 215 00:16:49,000 --> 00:16:52,709 I wouldn't let him, so he did this 216 00:16:53,360 --> 00:16:54,270 With what?. 217 00:16:54,680 --> 00:16:55,749 A glass bottle 218 00:17:01,120 --> 00:17:03,475 Hey! What are you doing?. 219 00:17:11,520 --> 00:17:13,636 Give to the poor, thank you 220 00:17:16,400 --> 00:17:18,755 Okay?. Go on! 221 00:17:23,360 --> 00:17:24,759 What are you doing?. Stop?. 222 00:17:28,520 --> 00:17:29,635 Stop! 223 00:17:29,960 --> 00:17:31,473 - Stop! - Get him! 224 00:17:31,720 --> 00:17:32,630 Stop! 225 00:17:37,440 --> 00:17:38,270 Ringo! 226 00:17:41,080 --> 00:17:42,069 Did Frank cross you?. 227 00:17:42,080 --> 00:17:43,115 He made me mad! 228 00:17:45,160 --> 00:17:46,149 Go to hell! 229 00:18:33,960 --> 00:18:36,110 Die, die! 230 00:18:36,600 --> 00:18:39,273 Ben... Ben... 231 00:18:47,600 --> 00:18:49,113 Paul, open up! 232 00:18:50,920 --> 00:18:51,477 What happened?. 233 00:18:51,800 --> 00:18:53,074 We killed Ringo 234 00:18:53,080 --> 00:18:53,910 What now 235 00:18:54,040 --> 00:18:56,679 I don't know, run I guess 236 00:19:02,320 --> 00:19:03,514 Wait a second 237 00:19:10,320 --> 00:19:11,196 Sorry 238 00:19:12,560 --> 00:19:15,711 I really got you screwed, and Jane too 239 00:19:18,480 --> 00:19:19,799 We owe you so much 240 00:19:40,800 --> 00:19:41,710 Is Ben there?. 241 00:19:42,680 --> 00:19:43,476 What's the matter?. 242 00:19:43,800 --> 00:19:46,678 He's wanted for murder, we're looking for him 243 00:20:14,680 --> 00:20:16,716 Ben, Frank 244 00:20:17,520 --> 00:20:18,635 - Paul! - Fatso! 245 00:20:20,120 --> 00:20:21,473 I brought you lots of food 246 00:20:21,600 --> 00:20:22,510 We're you followed 247 00:20:22,520 --> 00:20:23,430 No, I was smart this time, here, bread 248 00:20:23,520 --> 00:20:24,555 Change your clothes, change your look, 249 00:20:24,640 --> 00:20:26,790 then no one will percept you both 250 00:20:27,120 --> 00:20:28,473 Lots of people on your back! 251 00:20:28,880 --> 00:20:31,997 The police, Ringo's boys 252 00:20:32,680 --> 00:20:34,432 And Mr Kwai's out for you Frank 253 00:20:36,000 --> 00:20:36,796 Y eah?. 254 00:20:38,720 --> 00:20:39,630 How's Jane?. 255 00:20:40,240 --> 00:20:42,959 She's okay, the cops talked to her, she's scared! 256 00:20:43,720 --> 00:20:44,675 Don't worry, 257 00:20:44,760 --> 00:20:46,318 I'll look after her 258 00:20:58,880 --> 00:21:00,552 I got your passports 259 00:21:00,800 --> 00:21:01,471 Thanks Mr Shing 260 00:21:01,560 --> 00:21:02,436 I've got a friend called Luke overthere 261 00:21:02,520 --> 00:21:04,317 He'd help you to solve problem 262 00:21:04,920 --> 00:21:08,435 T ake these two boxes of penicillin, 263 00:21:08,520 --> 00:21:09,555 Rolexes and medicine 264 00:21:09,760 --> 00:21:11,079 T o the Saigon coast, 265 00:21:11,640 --> 00:21:14,712 hand it to Mr Y. S. Leung 266 00:21:18,120 --> 00:21:19,599 No tricks, 267 00:21:20,240 --> 00:21:22,913 - he's dangerous - I got it, Shing 268 00:21:25,520 --> 00:21:29,069 Overthrow the government, we want liberty 269 00:21:29,160 --> 00:21:31,913 Overthrow the capitalism; longlive to Communism 270 00:21:31,920 --> 00:21:34,070 Overthrow the British government, we want liberty 271 00:21:34,080 --> 00:21:35,672 Come back 272 00:21:39,000 --> 00:21:42,072 It's dangerous. Riot outside. Come back 273 00:21:45,600 --> 00:21:47,636 Be careful 274 00:22:46,800 --> 00:22:47,312 Jane 275 00:22:47,400 --> 00:22:49,152 What are you doing here, go 276 00:22:56,000 --> 00:22:56,796 I want to talk to you! 277 00:22:56,800 --> 00:22:58,074 I don't want to hear! 278 00:23:00,640 --> 00:23:02,198 It is dangerous here, follow me! 279 00:23:02,280 --> 00:23:03,474 Let's go 280 00:23:30,360 --> 00:23:31,349 Feel hard?. 281 00:23:36,360 --> 00:23:37,315 Run, 282 00:23:37,560 --> 00:23:40,757 or you'll be recognized by the police 283 00:23:41,160 --> 00:23:42,593 I have to leave Hong Kong for a while 284 00:23:44,160 --> 00:23:46,230 You do whatever you want to do, as usual 285 00:23:47,120 --> 00:23:49,395 You even killed somebody in the wedding night 286 00:23:54,600 --> 00:23:54,952 Don't worry, Jane 287 00:23:54,960 --> 00:23:56,996 I'll be back to take you away 288 00:23:57,440 --> 00:24:00,910 Forget it, everywhere is the same 289 00:24:02,160 --> 00:24:04,276 The future cannot be foreseen, God knows 290 00:24:08,000 --> 00:24:09,638 Anyway I'll take care of myself 291 00:24:12,240 --> 00:24:13,468 T ake care 292 00:25:14,640 --> 00:25:15,914 No matter what, 293 00:25:16,000 --> 00:25:18,195 the goods come first. It's over lifeline 294 00:25:18,320 --> 00:25:20,356 Its so peaceful, don't seem to be at car 295 00:25:20,360 --> 00:25:22,510 Who gives a shit, war's their problem 296 00:25:22,680 --> 00:25:24,352 They're killing Vietnamese, nothing to do with us 297 00:25:24,840 --> 00:25:25,829 We're here to get rich! 298 00:25:26,200 --> 00:25:27,633 Then move on to Thailand! 299 00:25:28,280 --> 00:25:29,679 Will we make it 300 00:25:29,760 --> 00:25:32,194 No sweat! Smugglers, they're all millionaires 301 00:25:32,400 --> 00:25:34,470 With a new place there's new hope 302 00:25:34,680 --> 00:25:36,352 And this is our new hope 303 00:25:37,320 --> 00:25:39,515 Guess how I'm gonna spent my first million! 304 00:25:40,600 --> 00:25:42,477 Buy yourself a Mercedes! That's obvious! 305 00:25:43,040 --> 00:25:45,508 Dummy! Would I risk my life my life for a pissing mercedes?. 306 00:25:45,880 --> 00:25:48,519 Either I don't go back, if I do, I go back loaded! 307 00:25:49,640 --> 00:25:51,517 If I make a fortune, first 308 00:25:51,600 --> 00:25:53,079 I'd buy my mom loads of embroidered slippers 309 00:25:53,320 --> 00:25:54,958 Then she can't hit me with her wooden clogs! 310 00:25:55,520 --> 00:25:57,715 I only want to go back for Jane 311 00:25:58,760 --> 00:25:59,795 Then I'll get you your ticket! 312 00:26:00,200 --> 00:26:01,553 You're funny 313 00:26:28,000 --> 00:26:30,150 Wow! What a scene! 314 00:26:31,120 --> 00:26:32,269 Hey! What's a happening 315 00:26:59,200 --> 00:27:00,030 Get out! 316 00:27:00,280 --> 00:27:01,190 Why?. 317 00:27:01,760 --> 00:27:02,476 Bomb! 318 00:27:02,640 --> 00:27:03,470 Explosives! 319 00:27:13,840 --> 00:27:15,751 - Grab the goods! - Forget it! 320 00:27:16,520 --> 00:27:18,317 Come on! Let's run! 321 00:27:34,720 --> 00:27:36,995 My stuff, Oh no! It's over! 322 00:27:37,000 --> 00:27:38,069 Run! 323 00:27:43,240 --> 00:27:47,074 Officer, Run! Run! 324 00:27:57,400 --> 00:27:59,994 Forget it! Let's split! Run! 325 00:28:24,920 --> 00:28:27,673 Don't shoot... Don't shoot! 326 00:28:30,000 --> 00:28:31,353 Don't fire! Don't fire! 327 00:28:34,640 --> 00:28:35,993 T ake them away 328 00:28:43,080 --> 00:28:45,753 Run! Let's go! Quickly 329 00:28:52,840 --> 00:28:55,070 Don't be scared! Go in quickly! 330 00:28:55,360 --> 00:28:56,315 Move! 331 00:28:56,680 --> 00:28:59,717 Shut the gate! No reporters! 332 00:29:12,200 --> 00:29:15,237 No! I'm Chinese, Chinese! 333 00:29:18,600 --> 00:29:22,195 Move over, over there! Down! Kneel down! 334 00:29:28,600 --> 00:29:29,999 Look up! Was it you?. 335 00:29:32,560 --> 00:29:34,516 Did you plain the bomb?. 336 00:29:34,680 --> 00:29:35,635 No! 337 00:29:35,760 --> 00:29:36,829 Denying huh?. 338 00:29:39,360 --> 00:29:40,236 Its not him... Look up! 339 00:29:40,400 --> 00:29:42,675 If he gets it wrong, we're in hell! 340 00:29:43,200 --> 00:29:44,838 I won't let him shoot me! 341 00:29:45,080 --> 00:29:47,389 It's gonna be okay! We're not local! 342 00:29:48,720 --> 00:29:50,631 - Shut up! No talking! - Don't shoot... 343 00:29:51,640 --> 00:29:53,676 Did you plant the bomb?. Speak up! 344 00:29:53,680 --> 00:29:56,990 No! Sir, I don't! 345 00:30:03,400 --> 00:30:04,310 Look up! 346 00:30:04,520 --> 00:30:06,954 Sir, I'm HK people! 347 00:30:07,680 --> 00:30:11,150 No! No! I'm HK people! 348 00:30:12,880 --> 00:30:14,552 No! No Sir, I'm HK people! 349 00:30:15,040 --> 00:30:16,029 HK people! 350 00:30:19,120 --> 00:30:20,951 Chinese...please... 351 00:30:20,960 --> 00:30:23,030 Please! Don't shoot! 352 00:30:23,120 --> 00:30:24,519 Come out! 353 00:30:33,640 --> 00:30:34,675 Are you okay?. 354 00:30:35,720 --> 00:30:37,153 We wanna take some pictures 355 00:30:37,720 --> 00:30:39,790 Who are your accomplices?. 356 00:30:40,320 --> 00:30:41,435 Pig 357 00:30:42,200 --> 00:30:43,428 Why can't we go in and take pictures?. 358 00:30:43,440 --> 00:30:44,953 Move on! No photos! 359 00:30:45,080 --> 00:30:48,470 Bastard! Who's behind it?. Come on talk! 360 00:30:49,920 --> 00:30:51,399 T ell me where your accomplices are hiding?. 361 00:30:52,360 --> 00:30:53,110 We have the right to know! 362 00:30:53,120 --> 00:30:54,235 Scram! You can't go inside! 363 00:30:54,560 --> 00:30:56,312 Bastard! So you won't talk! Right?. 364 00:30:57,560 --> 00:30:58,549 Well die! 365 00:30:58,760 --> 00:31:00,273 Go inside! 366 00:31:55,120 --> 00:31:58,317 In our business, we can't be running scared 367 00:31:58,440 --> 00:32:02,149 With a gun in our hands, this world is ours 368 00:32:04,560 --> 00:32:05,993 How to say?. 369 00:32:06,840 --> 00:32:08,512 Bolero 370 00:32:08,880 --> 00:32:10,598 Hey! Come in 371 00:32:11,400 --> 00:32:14,073 It's the first time. I've been in a place like this! 372 00:32:14,080 --> 00:32:15,433 Well, time to open your mind! 373 00:32:33,960 --> 00:32:35,029 Great! 374 00:32:40,760 --> 00:32:43,115 Get off...get off! 375 00:32:49,840 --> 00:32:50,989 Excuse me! 376 00:32:55,040 --> 00:32:55,995 You...aren't you... 377 00:32:56,920 --> 00:32:57,989 Go! Go! 378 00:32:58,200 --> 00:32:59,189 Hi, John! 379 00:32:59,200 --> 00:33:03,796 Hi, Lieu. Nguyen, Lieu. Ko 380 00:33:06,800 --> 00:33:08,028 You should take Mr. Leung as an example! 381 00:33:08,040 --> 00:33:10,395 He's really a big shot, his nose is in the air! 382 00:33:15,800 --> 00:33:19,236 How come Hong Kong singer, is here?. 383 00:33:26,160 --> 00:33:27,513 Excuse me, I want... 384 00:33:27,640 --> 00:33:28,231 Are you from Hong Kong?. 385 00:33:28,320 --> 00:33:30,151 You're Chinese?. Great! 386 00:33:30,680 --> 00:33:31,999 You know a guy called Lauke?. 387 00:33:32,080 --> 00:33:32,717 I'd like to talk to him! 388 00:33:32,800 --> 00:33:34,756 Hey! That Frenchman?. 389 00:33:34,760 --> 00:33:35,590 Is he a foreigner?. 390 00:33:35,800 --> 00:33:37,916 He's a Eurasian. T ake a seat! 391 00:33:38,000 --> 00:33:39,319 If he knows his friends are coming, 392 00:33:39,320 --> 00:33:40,514 he will look for you! 393 00:33:41,000 --> 00:33:41,910 Thanks! 394 00:33:44,920 --> 00:33:45,750 Oh no...! 395 00:33:45,840 --> 00:33:47,239 Be good! 396 00:33:49,920 --> 00:33:51,911 Mr. Leung, would you please ask them to behave themselves! 397 00:33:53,360 --> 00:33:54,634 I'm here just to drink with them, no hanky-panky! 398 00:33:58,320 --> 00:34:00,356 I'm sure you're used to being caress by strangers 399 00:34:01,920 --> 00:34:05,754 Are you Sally?. 400 00:34:11,240 --> 00:34:12,195 Any problem?. 401 00:34:15,880 --> 00:34:17,313 There are tons of girls like her! 402 00:34:17,400 --> 00:34:18,958 Oh my god! 403 00:34:20,240 --> 00:34:21,150 Can I be of any help to you?. 404 00:34:21,480 --> 00:34:22,708 Why should you help me?. 405 00:34:23,400 --> 00:34:25,038 Because we are Chinese! 406 00:34:32,840 --> 00:34:34,910 Wait for me at the bridge tomorrow! 407 00:34:35,560 --> 00:34:36,595 Promise to come. It's a deal! 408 00:34:40,800 --> 00:34:42,711 Shit, I've got to go! 409 00:34:50,360 --> 00:34:53,432 I told you not to talk to strangers, go back to your seat! 410 00:34:59,520 --> 00:35:00,350 You're looking for me?. 411 00:35:01,680 --> 00:35:02,556 Are you Luke?. 412 00:35:04,320 --> 00:35:04,752 I'm so happy to see you! 413 00:35:04,880 --> 00:35:06,199 T ake a seat! 414 00:35:06,800 --> 00:35:09,075 I'm tied up with something, see you later! 415 00:35:16,640 --> 00:35:18,039 Good night, my friend! 416 00:35:19,440 --> 00:35:20,555 Good night! 417 00:35:22,760 --> 00:35:23,795 Habana 418 00:35:25,240 --> 00:35:26,389 Thank you! 419 00:35:49,560 --> 00:35:50,470 Mr. Chan, 420 00:35:51,440 --> 00:35:54,557 our goods were being hold up my your customs earlier. 421 00:35:54,640 --> 00:35:58,110 Mr. Leung, this goods is so important to you! 422 00:35:58,920 --> 00:36:02,230 Currently my boss wants to visit the states 423 00:36:02,680 --> 00:36:05,956 I'd like to buy him a return air-ticket 424 00:36:06,600 --> 00:36:08,830 How much is the ticket?. 425 00:36:10,160 --> 00:36:11,195 U.S.$1 00,000! 426 00:36:14,040 --> 00:36:17,032 So you're a greedy person! 427 00:36:19,040 --> 00:36:20,632 Fine with me - U.S.$1 00,000! 428 00:37:27,280 --> 00:37:27,837 Have you been waiting long?. 429 00:37:27,920 --> 00:37:28,909 It's alright! 430 00:37:29,360 --> 00:37:35,356 Luke, let me introduce! 431 00:37:35,800 --> 00:37:36,710 Have we met?. 432 00:37:37,120 --> 00:37:37,950 How are you! 433 00:37:47,280 --> 00:37:49,271 What now?. Anything I can help?. 434 00:37:49,480 --> 00:37:51,675 Originally, we brought some goods to be exchange with Mr. Leung 435 00:37:51,880 --> 00:37:53,916 Unfortunately we ran into trouble, everything's gone! 436 00:37:54,400 --> 00:37:55,230 What now?. 437 00:37:55,320 --> 00:37:56,514 Get something out of Leung! 438 00:37:56,600 --> 00:37:58,431 But this is not our original plan! 439 00:37:58,840 --> 00:38:00,193 You want to be in jail in HK?. 440 00:38:01,000 --> 00:38:02,319 You want me to lead a dog's life forever?. 441 00:38:03,640 --> 00:38:05,278 I've forgotten I have a father who is a sweeper! 442 00:38:05,560 --> 00:38:06,879 What you want?. Please don't! 443 00:38:07,880 --> 00:38:09,108 T oday I saw some soldiers killed people, 444 00:38:09,200 --> 00:38:10,076 I learned something! 445 00:38:10,800 --> 00:38:12,233 In this world, if you have guns, you have everything! 446 00:38:12,920 --> 00:38:14,751 Tell me how much is a human life! 447 00:38:17,280 --> 00:38:18,998 I'm a bit worried you'll get involved! 448 00:38:20,000 --> 00:38:21,877 Leung is so powerful because he's got weapons 449 00:38:26,120 --> 00:38:27,109 I need gun! 450 00:38:28,200 --> 00:38:31,875 I'm not sure it's right or wrong, but anyway I'll try my best to help you 451 00:38:48,160 --> 00:38:50,230 Wait! 452 00:38:52,280 --> 00:38:53,110 What is going on?. 453 00:38:54,400 --> 00:38:55,549 I want to prove something! 454 00:38:57,960 --> 00:38:58,870 Two coke, please! 455 00:38:58,960 --> 00:39:00,518 - Two coke! - Y es 456 00:39:03,880 --> 00:39:04,790 US$1 4 457 00:39:05,800 --> 00:39:06,596 We have no money! 458 00:39:09,600 --> 00:39:11,238 - Why?. - You must pay me! 459 00:39:11,240 --> 00:39:11,956 Don't mess around! 460 00:39:12,040 --> 00:39:13,189 Hurry up! Give me the money! 461 00:39:13,480 --> 00:39:16,040 Don't do that... 462 00:39:16,040 --> 00:39:17,075 - You'll hurt somebody! - Pay me right away! 463 00:39:17,160 --> 00:39:18,388 - Look, such an easy job! - Let's go 464 00:39:18,400 --> 00:39:19,594 - He was scared to death! - We'll be in deep shit if the policemen's around 465 00:39:19,600 --> 00:39:22,034 Give it to me! Hurry up, you bastard! 466 00:39:22,240 --> 00:39:24,470 Give me the money to get lost! 467 00:39:28,320 --> 00:39:30,276 Don't shoot...don't...! 468 00:39:31,440 --> 00:39:32,839 Oh shit! 469 00:39:37,160 --> 00:39:38,036 Let's go! 470 00:39:40,840 --> 00:39:42,159 Get back! 471 00:39:44,520 --> 00:39:46,351 Shit, the soldiers are coming! 472 00:39:47,960 --> 00:39:49,439 Don't shoot! 473 00:39:50,000 --> 00:39:51,353 Don't shoot! 474 00:39:52,400 --> 00:39:53,799 We get problem! Let's run! 475 00:39:57,000 --> 00:39:57,876 Lie down lie down... 476 00:39:58,160 --> 00:40:00,594 I surrender! What?. 477 00:40:01,120 --> 00:40:02,235 Lie down 478 00:40:02,440 --> 00:40:03,714 Oh! Lie down! 479 00:40:47,200 --> 00:40:48,315 Get it! Let's go! 480 00:40:50,240 --> 00:40:51,798 We get it! 481 00:40:51,800 --> 00:40:53,153 Let's get in! 482 00:40:57,520 --> 00:40:59,238 Wow, what a fucking world! 483 00:40:59,360 --> 00:41:01,078 This is really a fuck up world! 484 00:41:01,280 --> 00:41:02,633 You got big robbery and you get small money pincher 485 00:41:02,840 --> 00:41:03,795 You scared?. 486 00:41:21,200 --> 00:41:25,239 Peace no war! Peace no war! 487 00:41:27,080 --> 00:41:30,516 We want the governor respects our peaceful desire 488 00:41:33,840 --> 00:41:37,958 Stop the war, respect human rights 489 00:41:40,120 --> 00:41:41,348 Peace. No war 490 00:41:41,360 --> 00:41:44,397 Peace no war! Peace no war! 491 00:41:44,600 --> 00:41:47,194 Peace. No war 492 00:41:58,720 --> 00:41:59,550 Stop! 493 00:43:54,920 --> 00:43:55,352 Don't worry, Jane 494 00:43:55,440 --> 00:43:57,351 I'll be back to take you away 495 00:43:57,800 --> 00:44:01,190 Forget it, everywhere is the same 496 00:44:02,520 --> 00:44:03,635 The future cannot 497 00:44:03,640 --> 00:44:05,119 Be foreseen 498 00:44:12,160 --> 00:44:13,513 I'm sure I cannot get away! 499 00:44:14,280 --> 00:44:17,272 A year ago, Leung signed me up to sing in this nightclub 500 00:44:18,520 --> 00:44:20,078 He told me I will make a lot money! 501 00:44:22,520 --> 00:44:23,999 At that time, I was only dreaming... 502 00:44:24,760 --> 00:44:27,479 I arrived Saigon, he held up my passport 503 00:44:27,600 --> 00:44:28,874 And did not allow me to go away... 504 00:44:29,560 --> 00:44:32,870 He even forced me to deal in drug, trafficking, and made me a whore 505 00:44:36,480 --> 00:44:38,152 I won't want to see you dead 506 00:44:38,640 --> 00:44:40,551 You're my little money maker 507 00:44:41,320 --> 00:44:44,869 In 1 0 years time you'll forget everything 508 00:44:45,760 --> 00:44:47,398 Forget you been in Saigon 509 00:44:48,080 --> 00:44:51,709 Forget you were a whore, won't that be swell?. 510 00:45:03,480 --> 00:45:04,799 There's no one to help you?. 511 00:45:05,720 --> 00:45:06,755 Y es... 512 00:45:27,600 --> 00:45:29,511 Please get me out of this shit 513 00:45:30,440 --> 00:45:32,874 Please... 514 00:45:36,080 --> 00:45:39,072 We sneaked out to see the boats here 515 00:45:39,880 --> 00:45:42,030 We wish one day we can get on one of these boats and flee away 516 00:45:43,800 --> 00:45:44,755 Let's go! 517 00:45:47,160 --> 00:45:48,798 I want you to kill people only! 518 00:45:48,800 --> 00:45:49,835 I did tell you to take her away 519 00:46:04,520 --> 00:46:07,512 Don't worry! We traveled here by boat! 520 00:46:08,000 --> 00:46:09,672 We'll traveled back by boat too! 521 00:46:24,480 --> 00:46:26,118 Are you sure there will be guns?. 522 00:46:28,120 --> 00:46:30,998 Don't worry, just go by the plan 523 00:46:31,400 --> 00:46:32,913 We gotta trust him 524 00:46:34,280 --> 00:46:35,508 Y eah, that's what friends are for! 525 00:46:35,960 --> 00:46:37,757 You need this stuff 526 00:46:38,160 --> 00:46:40,879 I have a permanent supply, just have to ask 527 00:46:45,400 --> 00:46:46,753 This lot is better than that the last 528 00:46:47,600 --> 00:46:48,589 Check it out! 529 00:46:58,240 --> 00:46:59,275 Habana 530 00:47:00,440 --> 00:47:01,793 Thanks Luke 531 00:47:07,760 --> 00:47:08,829 Still the same song?. 532 00:47:10,240 --> 00:47:11,229 Y es! 533 00:47:22,080 --> 00:47:23,035 This contains a list of names 534 00:47:23,120 --> 00:47:24,269 and contacts of CIA agents 535 00:47:26,560 --> 00:47:28,039 You'll make big money 536 00:47:28,160 --> 00:47:29,513 selling guns to North Vietnam for 537 00:47:29,520 --> 00:47:34,310 Right, no problem, we'll split the profits 538 00:47:49,440 --> 00:47:50,316 Come in! 539 00:47:55,360 --> 00:47:56,634 Hello, Luke! 540 00:47:58,400 --> 00:47:59,071 Mr. Leung 541 00:47:59,160 --> 00:48:00,878 He is my best friend, Ben 542 00:48:01,440 --> 00:48:02,236 Frank 543 00:48:02,360 --> 00:48:03,110 Mr. Leung 544 00:48:03,560 --> 00:48:04,310 Paul 545 00:48:04,520 --> 00:48:05,555 They're friends of Mr. Shing 546 00:48:05,880 --> 00:48:07,518 Mr. Leung, nice to meet you 547 00:48:09,800 --> 00:48:10,710 Mr. Leung 548 00:48:17,600 --> 00:48:19,431 Well, the youth of today, huh! 549 00:48:20,280 --> 00:48:22,316 Well, what do you have for me?. 550 00:48:22,400 --> 00:48:23,150 Penicillin 551 00:48:23,240 --> 00:48:25,470 Great! The North needs that stuff 552 00:48:25,920 --> 00:48:26,750 Check it out 553 00:48:28,480 --> 00:48:29,515 Its okay! 554 00:48:31,960 --> 00:48:33,757 I'll trust you if you're Luke's friends 555 00:48:41,720 --> 00:48:44,439 Its okay! Drink and have fun 556 00:48:49,600 --> 00:48:50,794 Help yourself 557 00:48:51,560 --> 00:48:53,232 Go have a drink too 558 00:48:54,000 --> 00:48:56,150 I won't, someone's waiting for me! 559 00:48:58,320 --> 00:49:00,675 Still the Don Juan, huh?. 560 00:49:09,880 --> 00:49:11,199 I hope no one get killed 561 00:49:11,920 --> 00:49:12,875 I don't give a damn 562 00:49:14,280 --> 00:49:15,952 I'll kill anyone who gets in my way 563 00:49:21,840 --> 00:49:22,795 Ben 564 00:49:24,280 --> 00:49:25,429 I'm worried 565 00:49:27,840 --> 00:49:29,114 Don't worry 566 00:49:41,560 --> 00:49:43,676 Miss Y en, are you alright?. 567 00:49:47,000 --> 00:49:48,558 I like that song you sing Wind Flower 568 00:49:49,600 --> 00:49:50,874 Will you sing it for me?. 569 00:50:12,320 --> 00:50:15,357 "Windflower" 570 00:50:16,600 --> 00:50:18,716 "Flying in the wind" 571 00:50:18,720 --> 00:50:20,119 - Mr. Leung - Sit down 572 00:50:20,640 --> 00:50:21,311 How is it?. Had something to drink?. 573 00:50:21,320 --> 00:50:22,230 A bit 574 00:50:22,360 --> 00:50:24,874 A bit isn't enough! Come, get some more glasses 575 00:50:25,720 --> 00:50:26,789 You're all gotta drink 576 00:50:30,400 --> 00:50:31,469 Do you know her?. 577 00:50:37,280 --> 00:50:39,032 You Hong Kong boys are real Romeos! 578 00:50:41,600 --> 00:50:44,273 Got your eyes on my girl before the deals even done! 579 00:50:45,000 --> 00:50:46,991 Mr. Leung, you got it wrong, we didn't mean it 580 00:50:47,760 --> 00:50:49,512 We just like her singing 581 00:50:49,960 --> 00:50:52,713 I also heard, you wanted to take her with you! 582 00:50:58,720 --> 00:50:59,948 She's my trump card, 583 00:51:01,160 --> 00:51:02,878 I spent a lot of gromming her 584 00:51:04,680 --> 00:51:05,795 Mr. Leung, you got it wrong 585 00:51:07,560 --> 00:51:08,390 We already liked Sally 586 00:51:08,400 --> 00:51:09,628 when we were in Hong Kong 587 00:51:10,920 --> 00:51:12,194 Loved her singing 588 00:51:13,400 --> 00:51:14,116 We were staring at her 589 00:51:14,120 --> 00:51:15,633 because it was strange 590 00:51:16,960 --> 00:51:18,473 She seemed to have changed! 591 00:51:19,600 --> 00:51:20,589 She's not beautiful any more 592 00:51:20,720 --> 00:51:21,436 Ben! 593 00:51:21,560 --> 00:51:22,913 She's lost her innocence 594 00:51:25,080 --> 00:51:26,399 She's not happy anymore 595 00:51:29,200 --> 00:51:30,553 What sort of grooming is that?. 596 00:51:32,640 --> 00:51:33,993 Are you accusing me?. 597 00:51:36,640 --> 00:51:39,712 No one else dares to talk to me like that! 598 00:51:43,040 --> 00:51:44,519 Young man, you've got guts! 599 00:51:45,240 --> 00:51:46,275 Bring the booze 600 00:51:52,560 --> 00:51:54,357 Let's empty the bottle 601 00:52:06,080 --> 00:52:07,479 I made the screw up, its my fault! 602 00:52:10,520 --> 00:52:11,475 I'll drink! 603 00:52:33,200 --> 00:52:34,713 Right! Real buddies! 604 00:52:35,360 --> 00:52:36,839 Since you're buddies, 605 00:52:36,960 --> 00:52:38,598 all three of you drink! 606 00:52:44,920 --> 00:52:46,035 Ben! What are you doing?. 607 00:52:46,120 --> 00:52:47,712 - You call yourself our pal?. - Don't let him step on us! 608 00:52:48,480 --> 00:52:50,072 - Aren't you being selfish?. - What did you say 609 00:52:50,080 --> 00:52:51,718 Don't let him step on us! 610 00:52:53,800 --> 00:52:55,233 You screwed up, 611 00:52:55,240 --> 00:52:56,434 don't drag me into it! 612 00:53:00,320 --> 00:53:01,912 I did that for all of us 613 00:53:02,720 --> 00:53:03,675 Stop it! 614 00:53:06,160 --> 00:53:07,275 What are you two fighting about?. 615 00:53:11,920 --> 00:53:12,750 You hit me?. 616 00:53:13,080 --> 00:53:14,308 Serves you bleeding right! 617 00:53:27,440 --> 00:53:28,350 Ben! 618 00:53:30,200 --> 00:53:31,235 Yu traitors! 619 00:53:32,720 --> 00:53:33,755 Bastard 620 00:53:35,760 --> 00:53:36,795 Watch over Ben 621 00:53:40,000 --> 00:53:41,479 Old shithead! Pull him up! 622 00:53:42,040 --> 00:53:42,836 Run! 623 00:53:43,880 --> 00:53:45,279 Run! Quick! 624 00:53:58,520 --> 00:53:59,919 Go back, quickly! 625 00:54:00,400 --> 00:54:01,799 Let me go, let me go... 626 00:54:02,000 --> 00:54:02,637 Don't come over! 627 00:54:02,640 --> 00:54:04,312 Don't move! Or I'll kill him! 628 00:54:09,000 --> 00:54:09,876 One step more and I'll shoot! 629 00:54:09,960 --> 00:54:11,109 Help! 630 00:54:11,200 --> 00:54:12,315 Don't come over! 631 00:54:12,320 --> 00:54:13,514 Kill them! 632 00:54:22,960 --> 00:54:24,393 Let me go or you'll die! 633 00:54:24,480 --> 00:54:26,596 - Ben, where are you going?. - Ben 634 00:54:31,920 --> 00:54:34,036 Bitch! You're not going any where! 635 00:54:41,320 --> 00:54:42,230 Sally! 636 00:54:43,880 --> 00:54:44,790 Where is Ben?. 637 00:54:44,800 --> 00:54:46,472 - Frank! - Help! Quick! 638 00:54:53,400 --> 00:54:54,628 - Let me go! - Don't move! 639 00:54:55,400 --> 00:54:59,188 Sally, Sally 640 00:55:02,000 --> 00:55:03,558 Will we make it?. 641 00:55:05,400 --> 00:55:06,389 Let's go now?. 642 00:55:08,600 --> 00:55:09,430 Watch out! 643 00:55:38,280 --> 00:55:40,430 Are you guys crazy?. Stuck with this dame 644 00:55:40,680 --> 00:55:41,908 Do you wanna get us killed?. 645 00:55:42,680 --> 00:55:45,240 I promised her I'd take her away 646 00:55:45,520 --> 00:55:47,590 That's your dame business, leave me out 647 00:55:47,840 --> 00:55:48,989 Stop it Paul! 648 00:55:49,480 --> 00:55:50,754 If we're still buddies 649 00:55:50,840 --> 00:55:51,750 Its not important 650 00:55:51,760 --> 00:55:52,510 Let's get the hell out first! 651 00:55:52,600 --> 00:55:54,431 No way! You'll never leave! 652 00:55:54,440 --> 00:55:55,236 Stop fighting! 653 00:56:01,080 --> 00:56:02,035 Get down 654 00:56:05,720 --> 00:56:07,915 The gold leaves, where is it?. 655 00:56:09,280 --> 00:56:10,599 Luke! Where is the gold?. 656 00:56:10,600 --> 00:56:11,749 Where's Sally's passport?. 657 00:56:12,400 --> 00:56:13,150 I don't know 658 00:56:13,840 --> 00:56:16,195 You said it was here! Where's the gold?. 659 00:56:17,040 --> 00:56:17,995 In the safe 660 00:56:18,000 --> 00:56:19,399 Where is Sally's passport?. 661 00:56:19,600 --> 00:56:21,033 You'll get it over my dead body 662 00:56:33,000 --> 00:56:34,274 Where the hell is Sally's passport?. 663 00:56:35,160 --> 00:56:36,229 Speak up! 664 00:56:36,320 --> 00:56:37,309 You'll have to kill me first! 665 00:56:37,600 --> 00:56:38,669 I bet its in the safe 666 00:56:39,360 --> 00:56:41,669 Bastards! You won't get of here alive 667 00:56:47,440 --> 00:56:49,192 Sally, don't worry 668 00:56:49,280 --> 00:56:51,350 Ben will help you, even without your passport 669 00:56:51,360 --> 00:56:52,554 We could be refuges, 670 00:56:52,880 --> 00:56:54,916 sneak over to Hong Kong 671 00:57:16,800 --> 00:57:17,789 Sally 672 00:57:24,080 --> 00:57:26,548 You see! I told you not to worry 673 00:57:26,640 --> 00:57:28,835 We'll get back to Hong Kong, right?. 674 00:57:29,920 --> 00:57:32,275 Hey! Release Mr. Leung 675 00:57:49,360 --> 00:57:50,429 T ake your clothes off 676 00:57:56,360 --> 00:57:58,510 Not Mr. Leung, he's our brother 677 00:58:23,960 --> 00:58:24,949 Go to hell! 678 00:59:00,760 --> 00:59:01,749 Where's my passport?. 679 00:59:05,240 --> 00:59:06,958 My passport's gone! 680 00:59:07,480 --> 00:59:08,595 Sally keep cool! 681 00:59:17,800 --> 00:59:18,869 Bitch! 682 00:59:22,200 --> 00:59:22,996 Sally! 683 00:59:23,120 --> 00:59:23,950 Stay away 684 00:59:25,440 --> 00:59:26,668 Help! 685 00:59:27,640 --> 00:59:29,232 Bastards! Don't touch my gold! 686 00:59:31,600 --> 00:59:33,670 How dare you take my gold! My gold! 687 00:59:34,320 --> 00:59:36,515 You can't, give it back... 688 00:59:36,640 --> 00:59:37,675 Let her go! 689 00:59:37,920 --> 00:59:40,115 Okay! I'll let her go 690 00:59:42,280 --> 00:59:43,269 Sally! 691 00:59:50,360 --> 00:59:51,236 Sally! 692 01:00:10,120 --> 01:00:11,030 Don't move! 693 01:00:11,520 --> 01:00:12,350 Stay away! 694 01:00:12,720 --> 01:00:14,039 Or I'll kill them 695 01:00:23,560 --> 01:00:24,629 Don't move! Wanna die?. 696 01:00:24,720 --> 01:00:26,676 This is Vietnam, you won't get out alive! 697 01:00:28,120 --> 01:00:29,519 Come on! You shut up! 698 01:00:31,320 --> 01:00:33,675 Punk, you won't get out of Saigon! 699 01:00:33,840 --> 01:00:34,590 No way! 700 01:00:35,040 --> 01:00:36,155 Shut up! 701 01:00:36,520 --> 01:00:38,351 Drive, just go on! 702 01:00:38,360 --> 01:00:39,759 Go on! Quickly 703 01:00:40,920 --> 01:00:41,716 Come on! 704 01:00:43,200 --> 01:00:44,394 Drive on! 705 01:00:54,840 --> 01:00:58,037 Ben, get in, quick, quick! 706 01:01:00,560 --> 01:01:02,915 Don't let them get away 707 01:01:03,360 --> 01:01:04,679 You must get them 708 01:01:04,760 --> 01:01:07,354 Get in, quick, quick! 709 01:01:17,080 --> 01:01:19,389 You'll be alright! Don't worry! 710 01:01:35,320 --> 01:01:36,116 What do we do?. 711 01:01:39,680 --> 01:01:42,638 Don't worry, I used to work for the CIA, I'll handle it 712 01:01:46,720 --> 01:01:47,835 What are you doing here?. 713 01:01:48,040 --> 01:01:49,917 Sorry sir, I have a pass 714 01:01:51,320 --> 01:01:52,355 Sir, what's going on?. 715 01:01:53,000 --> 01:01:55,150 We're being attacked by Vietcongs, its dangerous here 716 01:01:55,160 --> 01:01:56,149 You better get out of here 717 01:01:56,320 --> 01:01:57,673 One of our friends is seriously hurt 718 01:01:57,760 --> 01:01:59,478 We must move her to another town urgently 719 01:02:00,480 --> 01:02:01,879 - Okay, but take care - Thanks 720 01:02:01,960 --> 01:02:03,154 Let them pass 721 01:02:35,800 --> 01:02:38,997 Can't turn back now! Lets just get through! Quick! 722 01:02:59,960 --> 01:03:01,518 Help me, take me... 723 01:03:01,600 --> 01:03:03,318 What are you doing?. Go away, piss off... 724 01:03:03,400 --> 01:03:06,312 Piss off, go, get lost! 725 01:03:18,360 --> 01:03:19,554 They're so pitiful 726 01:03:41,240 --> 01:03:43,435 Move, move! Bastards! 727 01:03:45,800 --> 01:03:46,915 Drive on, faster! 728 01:04:16,920 --> 01:04:18,831 Frank, start from there, 729 01:04:18,920 --> 01:04:20,717 plant a mine every there steps in case 730 01:04:20,720 --> 01:04:22,278 - Right! - Quickly! 731 01:04:44,000 --> 01:04:45,115 You okay?. 732 01:04:56,120 --> 01:04:56,996 Hang on 733 01:04:57,840 --> 01:04:58,909 You'll be okay 734 01:05:00,640 --> 01:05:03,473 Will we make it?. 735 01:05:04,600 --> 01:05:08,593 We'll get away! The boat will leave soon, don't worry 736 01:05:09,600 --> 01:05:10,589 Really?. 737 01:05:12,200 --> 01:05:13,952 Really! Believe me 738 01:05:15,880 --> 01:05:18,314 I told you, once we have the change to leave 739 01:05:18,960 --> 01:05:20,234 We'll go back to Hong Kong together 740 01:05:22,960 --> 01:05:23,915 Be strong 741 01:05:27,120 --> 01:05:28,269 You'll make it back to Hong Kong 742 01:05:29,160 --> 01:05:31,754 I've got a record of yours at home Waiting to be autographed 743 01:05:38,920 --> 01:05:42,037 Hey! Luke, is this boat coming?. 744 01:05:42,720 --> 01:05:44,836 If those Vietnam bastards get here, we'll be dead! 745 01:05:45,280 --> 01:05:46,395 Is that boat for real?. 746 01:05:48,240 --> 01:05:50,595 Hey! What do you want?. 747 01:05:51,120 --> 01:05:52,599 Answer me okay?. 748 01:05:55,760 --> 01:05:58,433 Are you human?. Spare a thought for us 749 01:05:59,680 --> 01:06:01,432 You only care about your gold, what about us?. 750 01:06:02,200 --> 01:06:03,633 Are you blind?. Can't you see?. 751 01:06:08,400 --> 01:06:09,230 Frank! 752 01:06:11,520 --> 01:06:12,191 What are you doing?. 753 01:06:13,000 --> 01:06:14,991 I feel like shit! 754 01:06:31,640 --> 01:06:33,073 Ben, the boat's here! 755 01:06:36,600 --> 01:06:37,749 Why did it take so long?. 756 01:06:37,840 --> 01:06:40,877 Last night there was a Vietcong attack, its dangerous 757 01:06:43,080 --> 01:06:44,399 Stop the boat up front first 758 01:06:44,520 --> 01:06:46,272 Up front... Up front... 759 01:06:46,600 --> 01:06:49,478 Sally, the boat! The boat's here! 760 01:07:48,400 --> 01:07:49,799 Hey! Stop the boat! Stop! Stop! 761 01:07:49,880 --> 01:07:51,677 Can't stop! It's too dangerous! 762 01:07:57,160 --> 01:07:58,832 - Stop! - I can't wait for you! 763 01:08:16,640 --> 01:08:17,516 Go on! No! come on! 764 01:08:17,520 --> 01:08:18,839 Go on! I'll give you gold! 765 01:08:19,680 --> 01:08:20,590 Help me please! 766 01:08:21,600 --> 01:08:23,158 - Come on! - Quickly... 767 01:08:30,880 --> 01:08:33,917 Ben, I'll cover you, get on the boat, quick! 768 01:08:51,400 --> 01:08:52,276 Paul 769 01:09:03,200 --> 01:09:04,394 Ben! Quick! Quick! 770 01:09:08,960 --> 01:09:10,188 Wait! 771 01:09:42,040 --> 01:09:43,519 Sally, Sally... 772 01:09:53,400 --> 01:09:54,958 Sally, Sally... 773 01:10:06,040 --> 01:10:06,916 They're catching up! 774 01:10:07,000 --> 01:10:08,991 Luck, get on the boat! Luke! 775 01:10:09,720 --> 01:10:11,153 Luke, Luke! 776 01:10:11,680 --> 01:10:13,193 Go, Luke 777 01:10:13,720 --> 01:10:15,756 Let her go, let go now! 778 01:11:20,400 --> 01:11:22,197 Shit! Why doesn't the boat move?. 779 01:11:24,520 --> 01:11:25,509 God damn! 780 01:11:26,320 --> 01:11:27,833 Hey! Give us a hand now! 781 01:11:28,760 --> 01:11:30,591 If those damn Vietcong get us we're dead! 782 01:11:34,680 --> 01:11:37,717 God damn it! Aren't you guys worried?. The boat's screwed! 783 01:11:38,360 --> 01:11:39,873 Come and help! Stop sitting there like statues?. 784 01:11:40,520 --> 01:11:42,192 Luke, can you fix it?. 785 01:11:45,080 --> 01:11:46,513 I know you're upset over Sally's death, 786 01:11:46,520 --> 01:11:47,475 so am I! 787 01:11:48,280 --> 01:11:50,635 But its better this way?. She won't drag us down! 788 01:11:51,200 --> 01:11:52,394 We're scared shitless 789 01:11:52,400 --> 01:11:53,469 not knowing how much longer we'll die 790 01:11:53,480 --> 01:11:54,310 Isn't that worse?. 791 01:11:55,080 --> 01:11:56,035 If this boat sinks, 792 01:11:56,640 --> 01:11:59,108 we'll lose all this gold 793 01:12:05,920 --> 01:12:07,638 Hey! Don't touch my gold! 794 01:12:08,480 --> 01:12:10,948 Hey, Ben, put it back! 795 01:12:11,240 --> 01:12:14,232 Hey! Stop doing that, or I'll shoot! 796 01:12:14,760 --> 01:12:15,590 Come on! 797 01:12:16,440 --> 01:12:19,079 Put the gold down! 798 01:12:19,840 --> 01:12:20,716 Are you crazy?. 799 01:12:21,600 --> 01:12:24,239 Go on! If you shoot I'll blow your head up! 800 01:12:24,960 --> 01:12:26,029 For me I'm already dead, 801 01:12:26,480 --> 01:12:27,754 but I don't want to lose the gold 802 01:12:33,520 --> 01:12:34,589 Frank, put the gun done 803 01:12:36,680 --> 01:12:37,874 Put the gun down! 804 01:12:44,560 --> 01:12:46,391 Are you putting this gold before your friends?. 805 01:12:48,120 --> 01:12:50,111 Do you still know what friends are?. 806 01:12:51,160 --> 01:12:52,195 Do you know what you're doing?. 807 01:12:54,040 --> 01:12:56,190 You're pointing your gun at a buddy of over 1 0 years! 808 01:12:59,080 --> 01:13:00,672 Do you measure your friendship in gold?. 809 01:13:03,160 --> 01:13:04,195 Is this enough?. 810 01:13:08,760 --> 01:13:10,113 Over 1 0 years of friendship... 811 01:13:12,160 --> 01:13:13,388 That friendship is over, 812 01:13:13,400 --> 01:13:14,549 we're not friends anymore 813 01:13:15,160 --> 01:13:15,876 Shoot then! 814 01:13:16,280 --> 01:13:17,554 I've known you for over 1 0 years 815 01:13:20,320 --> 01:13:22,675 Over 1 0 years! If you want you can kill me! 816 01:13:23,040 --> 01:13:24,712 Shoot! Go on shoot... 817 01:13:25,160 --> 01:13:28,357 Please stop throwing it away! I'm sorry! 818 01:13:29,200 --> 01:13:30,918 That's all I'm asking for 819 01:13:31,880 --> 01:13:33,598 All I want in this life is simple 820 01:13:35,120 --> 01:13:37,111 Just this box of gold, is that too much?. 821 01:13:55,240 --> 01:13:56,275 This boat is sinking 822 01:13:57,840 --> 01:13:59,512 We better do something about it?. 823 01:14:05,280 --> 01:14:05,996 Do you want to die?. 824 01:14:06,000 --> 01:14:07,353 I want my gold! 825 01:14:07,440 --> 01:14:08,429 Let's jump! 826 01:14:09,000 --> 01:14:09,876 Quick jump! 827 01:14:27,120 --> 01:14:30,430 The gold, the gold... 828 01:14:42,680 --> 01:14:43,669 Paul 829 01:14:46,200 --> 01:14:47,235 My gold! 830 01:14:47,320 --> 01:14:49,072 Paul, come on now, Ah! 831 01:14:50,240 --> 01:14:51,309 Come on now! 832 01:14:58,160 --> 01:14:59,957 I found it, I found the gold! 833 01:15:00,120 --> 01:15:02,315 Paul, are you crazy! Paul! 834 01:15:08,200 --> 01:15:09,155 Paul 835 01:15:11,720 --> 01:15:12,835 Help! 836 01:15:14,800 --> 01:15:15,915 Go and help him 837 01:15:16,120 --> 01:15:18,839 I can't make it! Help me! Help! 838 01:15:19,880 --> 01:15:21,518 Help me... Help! 839 01:15:24,120 --> 01:15:25,314 The gold's too heavy... 840 01:15:31,440 --> 01:15:32,190 The gold... 841 01:15:32,200 --> 01:15:34,634 You wanna die?. Forget about the gold! 842 01:15:34,640 --> 01:15:35,789 Let's go! 843 01:15:57,960 --> 01:15:59,029 Don't you wanna live?. 844 01:16:01,600 --> 01:16:05,149 You can let me die, but I want my gold! 845 01:16:06,760 --> 01:16:07,875 Damn your gold! Damn, damn it... 846 01:16:07,880 --> 01:16:09,279 If I'd known, I won't have bothered saving you! 847 01:16:10,520 --> 01:16:11,475 We'll go and find Luke 848 01:16:13,320 --> 01:16:16,278 Come if you want if you don't you can stay 849 01:16:17,000 --> 01:16:17,876 Move, Frank 850 01:16:22,200 --> 01:16:23,315 Come on! 851 01:17:00,040 --> 01:17:02,076 Grab him, grab him 852 01:17:03,360 --> 01:17:04,759 Don't move 853 01:17:05,080 --> 01:17:05,830 Don't kill him yet 854 01:17:06,080 --> 01:17:07,069 Luke 855 01:17:08,280 --> 01:17:09,349 Luke 856 01:17:10,200 --> 01:17:11,838 Luke 857 01:17:11,920 --> 01:17:13,558 All of you stand there, don't move! Hands up! 858 01:17:13,840 --> 01:17:14,795 Don't shoot! Vietcong! 859 01:17:14,920 --> 01:17:16,592 Shit! Why did we look for Luke?. 860 01:17:21,800 --> 01:17:24,234 Put the guns down, quick... 861 01:17:56,880 --> 01:17:59,440 Today our comrades 862 01:17:59,440 --> 01:18:00,509 found American soldiers on hill 43 863 01:18:00,600 --> 01:18:02,795 Right, tomorrow we attack through the bushes 864 01:18:35,880 --> 01:18:37,199 Wow, all that gold 865 01:18:38,680 --> 01:18:39,590 Ben 866 01:18:42,160 --> 01:18:43,195 Put the gold on the table 867 01:18:44,000 --> 01:18:45,638 What is it?. 868 01:18:46,560 --> 01:18:47,834 - Open it - Right 869 01:18:51,800 --> 01:18:53,279 Some military 870 01:18:54,200 --> 01:18:57,078 It belongs to the 3 outside 871 01:18:58,640 --> 01:18:59,959 Something's wrong! 872 01:19:02,600 --> 01:19:04,591 Those three guys had the name list and the gold 873 01:19:13,840 --> 01:19:16,354 A G. I. escaped, get him! 874 01:19:19,360 --> 01:19:21,430 A G. I. escaped, shoot him 875 01:19:30,040 --> 01:19:33,874 Run away?. No way, you won't get away! 876 01:19:40,080 --> 01:19:40,910 Speak up! 877 01:19:42,440 --> 01:19:44,431 Is this gold and list of agents 878 01:19:45,800 --> 01:19:46,949 connected to the CIA?. 879 01:19:47,360 --> 01:19:48,315 The gold and name list belongs to them 880 01:19:48,480 --> 01:19:49,629 Ask them 881 01:19:50,440 --> 01:19:51,190 Take him away 882 01:19:51,280 --> 01:19:53,874 Right! Move! 883 01:19:58,480 --> 01:19:59,833 Is this gold yours?. 884 01:20:05,080 --> 01:20:06,149 Is this gold yours?. 885 01:20:06,600 --> 01:20:07,112 - No! - Y es... 886 01:20:07,200 --> 01:20:07,837 ...The gold is mine 887 01:20:08,400 --> 01:20:10,630 - Stop it! - Don't say yes! Paul 888 01:20:10,720 --> 01:20:11,914 - He knows nothing! - Don't admit it, Paul 889 01:20:11,920 --> 01:20:13,990 He knows nothing, don't hit him! 890 01:20:18,440 --> 01:20:19,634 Are you working for the CIA?. 891 01:20:20,000 --> 01:20:20,830 We're not Vietnamese 892 01:20:20,960 --> 01:20:21,790 We're not with the CIA 893 01:20:21,800 --> 01:20:22,915 We don't know anything 894 01:20:22,920 --> 01:20:24,478 No! He's lying! 895 01:20:24,560 --> 01:20:26,073 We know nothing! 896 01:20:26,400 --> 01:20:27,515 - He's lying! - I don't know! 897 01:20:27,600 --> 01:20:29,113 Is it form CIA?. 898 01:20:30,440 --> 01:20:31,270 We don't know anything, 899 01:20:31,280 --> 01:20:32,474 we don't know if these are connected CIA 900 01:20:32,840 --> 01:20:33,989 - We don't know anything! - We're Chinese 901 01:20:34,080 --> 01:20:34,956 We don't know! 902 01:20:34,960 --> 01:20:35,870 - Please believe me! - Go to hell 903 01:20:35,880 --> 01:20:37,359 How much information do you have?. 904 01:20:37,360 --> 01:20:38,759 We don't know anything 905 01:20:38,760 --> 01:20:40,193 We're not from the CIA, 906 01:21:12,640 --> 01:21:13,709 Ben... Ben 907 01:21:18,240 --> 01:21:19,639 Ben... T ell them not to shoot at us! 908 01:21:19,640 --> 01:21:22,154 Calm down... don't panic...! 909 01:21:22,480 --> 01:21:23,276 Ben... 910 01:21:23,440 --> 01:21:24,953 Frank...Calm down! Calm down...! 911 01:21:25,320 --> 01:21:27,629 It's alright! 912 01:21:31,840 --> 01:21:33,398 It's not easy to get rid of me! 913 01:21:35,520 --> 01:21:36,873 - He's staring at me! - Clam down! 914 01:21:36,960 --> 01:21:38,598 - Staring at me! - Clam down! 915 01:21:48,840 --> 01:21:49,716 You! 916 01:21:51,040 --> 01:21:54,555 Get up! Damn it! Run! 917 01:21:59,040 --> 01:22:00,075 Stand still! 918 01:22:00,400 --> 01:22:02,789 You kill him! Kill you! 919 01:22:03,800 --> 01:22:04,789 You kill him! 920 01:22:06,000 --> 01:22:07,035 Shoot him! 921 01:22:08,800 --> 01:22:09,596 He kill him! 922 01:22:18,600 --> 01:22:19,794 He is form the CIA! 923 01:22:23,160 --> 01:22:24,593 Don't kill me! Don't kill me...! Please spare me 924 01:22:27,640 --> 01:22:30,757 Will you tell the truth now?. 925 01:22:32,480 --> 01:22:33,833 We're Chinese 926 01:22:35,440 --> 01:22:36,873 We're not from the CIA 927 01:22:37,120 --> 01:22:38,269 Calm down! 928 01:22:41,520 --> 01:22:42,999 No! No... 929 01:22:43,720 --> 01:22:47,508 You wanna run?. Damn you Americans! 930 01:22:49,600 --> 01:22:52,751 No...oh... No... Rupert! 931 01:22:57,520 --> 01:22:58,839 Your turn! 932 01:23:01,240 --> 01:23:02,116 You... 933 01:23:05,120 --> 01:23:06,951 No... I don't kill people... No way...! 934 01:23:06,960 --> 01:23:07,710 Calm down...! 935 01:23:07,800 --> 01:23:09,233 I don't kill people, 936 01:23:09,840 --> 01:23:10,670 tell them to leave me alone! 937 01:23:10,680 --> 01:23:11,556 Don't be afraid, Frank! 938 01:23:11,560 --> 01:23:12,595 I don't kill people... 939 01:23:13,160 --> 01:23:14,036 Got out! 940 01:23:14,520 --> 01:23:15,635 He's going to shoot him 941 01:23:15,920 --> 01:23:17,558 No...No...! I won't... 942 01:23:17,880 --> 01:23:19,791 Go out! You want to get killed?. Go out! 943 01:23:20,240 --> 01:23:21,753 Listen to me! 944 01:23:22,840 --> 01:23:23,955 We can't die in here, 945 01:23:24,040 --> 01:23:25,758 we have to go back to Hong Kong! 946 01:23:26,680 --> 01:23:32,710 I'm so frightened...don't force me to kill...! 947 01:23:33,600 --> 01:23:36,717 Get outside, Frank! We got to get some gun! 948 01:23:36,720 --> 01:23:37,994 T ell them not to take me away! 949 01:23:38,280 --> 01:23:40,157 This is our only chance! 950 01:23:40,160 --> 01:23:40,797 I'm not going out! 951 01:23:40,800 --> 01:23:41,869 Go out! 952 01:23:41,880 --> 01:23:42,676 Take the gun with you & get inside! 953 01:23:43,120 --> 01:23:44,235 Get out! 954 01:23:46,600 --> 01:23:49,239 Don't panic! Frank, these bastards are just playing games 955 01:23:50,560 --> 01:23:52,312 Take it, Frank! 956 01:23:52,600 --> 01:23:53,350 Shut up! 957 01:23:55,320 --> 01:23:56,992 Kill him...kill him! 958 01:23:57,000 --> 01:23:58,797 No... Don't kill me! 959 01:24:02,440 --> 01:24:03,919 Shoot him! 960 01:24:03,920 --> 01:24:05,672 Don't just stand there, they will kill you! 961 01:24:06,120 --> 01:24:07,678 I don't want to kill people... 962 01:24:12,000 --> 01:24:13,797 Save your life, don't cry! Shoot! 963 01:24:17,720 --> 01:24:19,836 Please don't force me to kill people 964 01:24:19,840 --> 01:24:20,750 No... 965 01:24:30,960 --> 01:24:33,235 Stand up, quick, stand up...! 966 01:24:43,160 --> 01:24:45,469 I talk, I talk... 967 01:24:45,800 --> 01:24:48,030 I know CIA, come on! 968 01:24:48,320 --> 01:24:49,116 Come on 969 01:24:53,280 --> 01:24:55,510 Let me go, come on! 970 01:25:01,640 --> 01:25:02,868 Frank, you must be strong! Frank... 971 01:25:02,880 --> 01:25:05,474 I can't... I can't 972 01:25:15,720 --> 01:25:17,950 Frank, don't give a shit, just keep shooting! 973 01:25:31,160 --> 01:25:31,956 Come on! 974 01:25:32,320 --> 01:25:33,150 Kill him! 975 01:25:34,200 --> 01:25:35,633 Yu have done a great job! Frank! 976 01:25:38,000 --> 01:25:39,399 Bastards, let's do it! 977 01:25:39,520 --> 01:25:40,270 Shoot him! 978 01:25:40,280 --> 01:25:41,076 Kill him! 979 01:25:41,080 --> 01:25:42,798 Shoot him! 980 01:25:54,320 --> 01:25:55,753 I won't kill...! 981 01:25:55,920 --> 01:25:57,512 Keep cool! Frank... Keep cool...! 982 01:25:58,160 --> 01:25:59,229 I won't kill people... 983 01:26:01,560 --> 01:26:03,949 Captain, come over here... 984 01:26:04,600 --> 01:26:05,749 Choose me, let me do it for you! 985 01:26:06,080 --> 01:26:08,799 Let me do it, I hate Americans! 986 01:26:09,000 --> 01:26:10,558 I'll kill him for you, please take me! 987 01:26:10,640 --> 01:26:12,153 Good! You'll do it?. Good! 988 01:26:14,920 --> 01:26:16,353 Where is CIA?. You tell me, where?. 989 01:26:16,360 --> 01:26:17,270 In Saigon 990 01:26:17,760 --> 01:26:19,079 Where... 991 01:26:24,160 --> 01:26:27,709 I killed him, are you happy with it?. 992 01:26:35,360 --> 01:26:36,509 Who first?. 993 01:26:37,280 --> 01:26:38,269 He?. OK 994 01:26:38,360 --> 01:26:39,349 Kill him, fine 995 01:26:39,880 --> 01:26:41,757 Are you happy?. Punk! 996 01:27:20,400 --> 01:27:22,834 Are you happy?. I'm happy too 997 01:27:23,200 --> 01:27:24,030 You like it?. Bloody hell! 998 01:27:24,120 --> 01:27:25,519 Hey! Come on, come on... 999 01:27:26,200 --> 01:27:26,950 What?. 1000 01:27:27,280 --> 01:27:30,636 I make you more happy and have more fun... OK?. 1001 01:27:30,720 --> 01:27:32,278 I'll kill more Americans 1002 01:27:34,360 --> 01:27:35,429 Kill him! 1003 01:27:39,040 --> 01:27:40,519 Don't move! 1004 01:27:42,480 --> 01:27:43,959 I'm not going to make it... 1005 01:27:47,320 --> 01:27:48,719 Why not... 1006 01:27:59,680 --> 01:28:00,954 No bullet, no bullet... 1007 01:28:01,200 --> 01:28:02,189 Give him! 1008 01:28:12,400 --> 01:28:15,198 - Damn you! - OK! 1009 01:28:15,800 --> 01:28:18,234 - I make you happy! - OK?. 1010 01:28:23,320 --> 01:28:25,072 - CIA is here?. - Yes, here... 1011 01:28:25,080 --> 01:28:25,990 You sure?. 1012 01:28:26,360 --> 01:28:27,475 In Town Fook 1013 01:28:34,440 --> 01:28:35,634 Whom should we kill?. 1014 01:28:39,280 --> 01:28:43,034 Frank... I've said that we are going back to HK together 1015 01:28:46,400 --> 01:28:48,231 If you don't, nobody will! 1016 01:29:08,400 --> 01:29:09,594 Go to hell 1017 01:29:39,640 --> 01:29:40,550 Don't move 1018 01:29:43,280 --> 01:29:45,669 Don't move, I'll shoot 1019 01:29:47,400 --> 01:29:48,515 Damn it, I go for it! 1020 01:29:48,760 --> 01:29:50,830 Don't move, I'll kill him, don't move! 1021 01:29:52,600 --> 01:29:53,476 What?. 1022 01:30:21,440 --> 01:30:22,873 Frank, where's Paul?. 1023 01:30:28,800 --> 01:30:30,119 Take care, Frank! 1024 01:31:44,600 --> 01:31:45,077 Let's look for Paul?. 1025 01:31:45,160 --> 01:31:46,878 Go to find Paul, go! 1026 01:31:47,120 --> 01:31:48,997 Go! Go to those buildings! 1027 01:31:49,840 --> 01:31:53,435 Force me to kill, isn't it funny?. 1028 01:31:53,440 --> 01:31:58,355 I'm a man! The hell with you! Damn you... 1029 01:32:06,480 --> 01:32:08,516 Apache one, get your ass in here! 1030 01:32:08,960 --> 01:32:13,431 Ben, Ben, let go... 1031 01:32:43,920 --> 01:32:45,512 Paul, be careful 1032 01:32:57,920 --> 01:32:59,797 Paul, let's go to search for Ben! 1033 01:32:59,800 --> 01:33:02,439 This far, how can we find him?. Maybe he is dead 1034 01:33:02,520 --> 01:33:03,794 Don't take the gold again 1035 01:33:04,520 --> 01:33:06,078 I want to take the gold. Leave me alone 1036 01:33:06,160 --> 01:33:07,957 Go to find Ben... Ieave the gold! 1037 01:33:08,320 --> 01:33:09,548 We are stick together 1038 01:33:23,840 --> 01:33:24,909 Frank! 1039 01:33:40,920 --> 01:33:42,558 When we find Ben, we three will leave 1040 01:33:42,560 --> 01:33:46,235 - Let me go... - Paul... 1041 01:33:55,880 --> 01:33:57,632 Stay away from me 1042 01:34:02,520 --> 01:34:03,669 Don't leave me alone 1043 01:34:06,920 --> 01:34:08,148 Frank! 1044 01:34:12,400 --> 01:34:12,752 Luke 1045 01:34:12,840 --> 01:34:13,829 - Did you see Frank?. - Let's look for him 1046 01:34:13,920 --> 01:34:16,070 The US army are going to leave in 5 minutes 1047 01:34:17,400 --> 01:34:19,038 Paul... 1048 01:34:19,520 --> 01:34:21,476 Keep quite! Be patient 1049 01:34:25,680 --> 01:34:27,398 I'm in pain! 1050 01:34:27,920 --> 01:34:29,876 Just hang on, can you?. 1051 01:34:30,360 --> 01:34:31,190 Shut up! 1052 01:34:31,720 --> 01:34:33,836 It hurts... 1053 01:34:33,840 --> 01:34:35,478 I don't want to die 1054 01:34:36,760 --> 01:34:38,432 Let's look around 1055 01:35:36,120 --> 01:35:36,996 Damn up! 1056 01:35:44,680 --> 01:35:45,874 Let me go 1057 01:35:46,600 --> 01:35:48,238 - I feel so painful! - Stop making any noise 1058 01:35:50,560 --> 01:35:53,028 Paul, what are you doing?. 1059 01:35:53,360 --> 01:35:54,873 Don't press my head! 1060 01:35:57,040 --> 01:35:58,359 I'm out of breath 1061 01:36:03,280 --> 01:36:04,156 It's killing me 1062 01:36:04,160 --> 01:36:07,357 I'll kill you if you speak again 1063 01:36:26,160 --> 01:36:29,277 I'd rather you die. Don't blame me 1064 01:37:12,480 --> 01:37:13,879 Frank... 1065 01:37:19,080 --> 01:37:21,594 Frank... 1066 01:38:01,680 --> 01:38:02,715 Paul 1067 01:38:50,920 --> 01:38:51,636 For God' sake 1068 01:38:51,720 --> 01:38:53,597 He needs our help! 1069 01:38:53,600 --> 01:38:54,510 Get to that side! 1070 01:38:54,520 --> 01:38:55,475 You are badly wounded 1071 01:38:55,560 --> 01:38:56,549 We have to send him to the base 1072 01:38:56,560 --> 01:38:58,198 People will take care of him! 1073 01:38:58,280 --> 01:38:58,837 He can be, for sure! 1074 01:38:58,840 --> 01:38:59,670 Thanks! 1075 01:39:03,960 --> 01:39:06,793 Have trouble, let's get ashore, quick! 1076 01:39:13,560 --> 01:39:16,393 See if there is anyone still alive... 1077 01:39:18,920 --> 01:39:22,037 Our father... 1078 01:40:40,320 --> 01:40:44,438 Don't move! Or I'll beat you up! 1079 01:40:59,840 --> 01:41:00,716 Luke! 1080 01:41:06,360 --> 01:41:09,716 Everyone has to sacrifice in this war! 1081 01:41:10,120 --> 01:41:11,030 We are quite lucky though... 1082 01:41:12,360 --> 01:41:13,634 We have a chance to see our friends again....! 1083 01:41:17,080 --> 01:41:18,195 Any news from Frank?. 1084 01:41:21,160 --> 01:41:21,956 He's still alive! 1085 01:41:22,480 --> 01:41:23,310 Really?. 1086 01:41:26,080 --> 01:41:27,479 I wish I did not bring him back 1087 01:41:28,840 --> 01:41:31,035 He's not the same Frank anymore! 1088 01:41:32,280 --> 01:41:33,759 He didn't even know who he is! 1089 01:41:35,560 --> 01:41:38,677 I saw Frank shoot him in the head... 1090 01:41:41,960 --> 01:41:44,599 He didn't die, it's just a miracle! 1091 01:41:46,160 --> 01:41:49,630 Maybe he wants to se his old friends before he dies! 1092 01:43:19,640 --> 01:43:23,428 Give me the money, and I will kill him for you 1093 01:44:22,320 --> 01:44:23,548 Take me to see him... 1094 01:45:34,960 --> 01:45:35,915 Frank! 1095 01:45:52,000 --> 01:45:55,037 Frank. It's me! 1096 01:46:12,600 --> 01:46:14,511 The bullet is still in his head 1097 01:46:19,200 --> 01:46:20,394 Even though he has an operation 1098 01:46:21,240 --> 01:46:22,719 He will become a vegetable 1099 01:46:32,040 --> 01:46:33,678 Frank... Frank... 1100 01:46:34,680 --> 01:46:35,795 Stop it! 1101 01:46:41,840 --> 01:46:44,513 Frank, Frank! 1102 01:46:46,720 --> 01:46:48,676 Frank... 1103 01:46:48,920 --> 01:46:49,875 Please don't! 1104 01:46:51,840 --> 01:46:55,833 Don't do that...! 1105 01:47:01,280 --> 01:47:02,793 Give me... 1106 01:47:22,840 --> 01:47:25,195 Frank. Stop it! 1107 01:47:25,480 --> 01:47:28,119 Frank...Stop it...! 1108 01:47:28,320 --> 01:47:29,958 Did your hear?. Frank 1109 01:47:30,320 --> 01:47:31,958 Don't fight, you will die! 1110 01:47:33,120 --> 01:47:34,348 Frank 1111 01:47:53,240 --> 01:47:54,673 Why don't you save some for me?. 1112 01:47:58,120 --> 01:47:59,473 We agreed... 1113 01:48:01,240 --> 01:48:05,472 ...we'll share everything in life! 1114 01:48:07,280 --> 01:48:08,998 We were like brothers since we were kids 1115 01:48:11,320 --> 01:48:12,514 We fight together... 1116 01:48:14,560 --> 01:48:15,879 We cruise chicks together... 1117 01:48:31,200 --> 01:48:32,428 You called me brother the time 1118 01:48:36,120 --> 01:48:37,473 I told you we can just be friends 1119 01:48:39,480 --> 01:48:40,754 Friends are all equal 1120 01:48:45,800 --> 01:48:47,199 Frank. 1121 01:48:53,680 --> 01:48:54,999 You get so many scars in your head 1122 01:48:55,840 --> 01:48:58,593 Beaten up by your mother, remember?. 1123 01:49:02,800 --> 01:49:04,074 Because you were so naughty, 1124 01:49:05,680 --> 01:49:07,238 that she had to beat you up 1125 01:49:22,720 --> 01:49:24,199 It rained heavily the night I get married 1126 01:49:26,960 --> 01:49:28,439 We did not have enough money to pay the bill... 1127 01:49:30,400 --> 01:49:31,753 If not because your loan! 1128 01:49:33,400 --> 01:49:34,913 We could not afford to get married! 1129 01:49:38,080 --> 01:49:38,512 At that night, 1130 01:49:38,520 --> 01:49:40,431 Ringo, hit your head with a bottle 1131 01:49:42,760 --> 01:49:44,159 But you didn't let me know 1132 01:49:45,800 --> 01:49:46,949 You're an introvert! 1133 01:49:48,880 --> 01:49:53,590 You keep everything to yourself 1134 01:49:56,520 --> 01:49:57,919 I'd like to listen to you, just a few words... 1135 01:50:00,520 --> 01:50:01,953 Just a few words...! 1136 01:50:02,040 --> 01:50:03,996 Come on...! 1137 01:50:04,000 --> 01:50:05,194 Does it ring a bell?. 1138 01:50:05,200 --> 01:50:06,428 I'm Ben 1139 01:51:03,880 --> 01:51:05,154 I don't mean that! 1140 01:51:08,920 --> 01:51:10,478 I can't see you like this! 1141 01:52:02,240 --> 01:52:03,468 Didn't you tell me you want to go to Hong Kong 1142 01:52:08,080 --> 01:52:09,195 The world is changing... 1143 01:52:10,840 --> 01:52:15,072 I'm used to me own way of life 1144 01:52:15,720 --> 01:52:16,755 All of a sudden, I have to make a change 1145 01:52:18,040 --> 01:52:19,155 I just can't... 1146 01:52:20,040 --> 01:52:21,075 I've got to go back! 1147 01:52:22,680 --> 01:52:23,715 That's my home! 1148 01:52:29,320 --> 01:52:30,355 It's a long way to go... 1149 01:52:30,960 --> 01:52:32,075 I've got to go back! 1150 01:52:35,440 --> 01:52:36,156 Take care! 1151 01:52:37,000 --> 01:52:37,955 Take care! 1152 01:54:09,600 --> 01:54:11,033 Sugar cane juice... 1153 01:54:11,040 --> 01:54:12,268 60 cents pleases... 1154 01:54:14,320 --> 01:54:16,754 He's not feeling so well these days... 1155 01:54:16,840 --> 01:54:19,991 Be good, eat something... 1156 01:55:03,880 --> 01:55:07,668 Ben! You're back, great...! 1157 01:55:20,320 --> 01:55:21,639 He's name is Frank 1158 01:55:54,000 --> 01:55:56,195 Boss, Mr King says he's ready for the meeting! 1159 01:55:57,760 --> 01:55:59,193 I think it's time for me to retire 1160 01:56:00,040 --> 01:56:01,678 The world belong to the young people 1161 01:56:02,600 --> 01:56:05,353 Paul is a very capable person 1162 01:56:05,840 --> 01:56:07,114 We made money, 1163 01:56:07,800 --> 01:56:09,518 we spent all...! 1164 01:56:09,960 --> 01:56:11,712 Even the government could not lay a finger on us! 1165 01:56:12,280 --> 01:56:14,475 Have guts, and friend enough! 1166 01:56:15,360 --> 01:56:17,351 I seldom make a wrong choice! 1167 01:56:18,600 --> 01:56:21,353 Paul will be the most suitable successor! 1168 01:56:24,680 --> 01:56:25,237 Congratulations... 1169 01:56:25,240 --> 01:56:26,275 Thank you, Mr. King... 1170 01:56:26,360 --> 01:56:27,679 I'll try my best to fulfill my duties... 1171 01:56:29,000 --> 01:56:30,274 I won't disappoint you! 1172 01:56:30,760 --> 01:56:33,228 I have never disappointed myself... 1173 01:56:38,600 --> 01:56:39,749 Congratulation, Paul 1174 01:56:39,840 --> 01:56:40,431 Thank you 1175 01:56:40,920 --> 01:56:43,480 An old friend of Paul 1176 01:56:43,480 --> 01:56:44,833 wants to see him! 1177 01:56:45,240 --> 01:56:47,515 Okay...anyway. We're through! 1178 01:56:47,600 --> 01:56:48,953 Show him in...! 1179 01:57:07,120 --> 01:57:09,236 Ben, when did you come back?. 1180 01:57:11,800 --> 01:57:13,597 Let me introduce, Mr. King! 1181 01:57:14,200 --> 01:57:15,519 Mr. King, this is Ben, 1182 01:57:15,920 --> 01:57:17,114 my old friend 1183 01:57:17,640 --> 01:57:19,358 He stickled with me throughout my time in Vietnam 1184 01:57:19,960 --> 01:57:22,952 So thrilled to see you again, really! 1185 01:57:23,800 --> 01:57:25,438 I'm so happy to see you...! 1186 01:57:27,120 --> 01:57:29,429 Half of mine is yours! 1187 01:57:32,000 --> 01:57:32,796 What about Frank?. 1188 01:57:33,440 --> 01:57:34,475 Frank?. 1189 01:57:36,640 --> 01:57:41,111 He kept telling us to leave him behind when he was wounded alone 1190 01:57:42,080 --> 01:57:43,399 And go with you to Hong Kong 1191 01:57:44,760 --> 01:57:47,433 I wanted to help him, but I was badly wounded 1192 01:57:48,360 --> 01:57:52,069 I was so up set, yet I have done my best! 1193 01:57:53,760 --> 01:57:55,796 When we went to Vietnam to try our luck! 1194 01:57:57,160 --> 01:57:57,672 I promised to bring Frank 1195 01:57:57,760 --> 01:57:59,273 back to Hong Kong 1196 01:58:02,120 --> 01:58:03,189 I kept my words! 1197 01:58:05,680 --> 01:58:07,033 I bring him home! 1198 01:58:11,920 --> 01:58:12,352 Ben are you out of your mind 1199 01:58:12,360 --> 01:58:13,349 When I saw him in Saigon 1200 01:58:13,360 --> 01:58:14,839 He was crazy, he lived like animal, he led a dog's life! 1201 01:58:14,840 --> 01:58:15,829 You know why?. 1202 01:58:17,800 --> 01:58:19,233 Because he got a bullet in his head! 1203 01:58:27,360 --> 01:58:28,793 Why didn't you shoot straight?. 1204 01:58:31,560 --> 01:58:32,675 Now he has to suffer more?. 1205 01:58:35,400 --> 01:58:37,391 Is it worth it to kill a friend for a box of gold?. 1206 01:58:37,960 --> 01:58:39,109 There are dead people lying all over the place in wartime 1207 01:58:39,400 --> 01:58:40,116 \You can bring back any bone 1208 01:58:40,120 --> 01:58:42,236 and said it belongs to Frank! 1209 02:01:57,680 --> 02:02:00,114 You want to get a revenge?. Damn it! 1210 02:02:01,840 --> 02:02:03,273 I never lose in my life... 1211 02:02:03,600 --> 02:02:05,397 They did not kill me in Vietnam, you think you can scare me now?. 1212 02:02:06,320 --> 02:02:08,197 We are all fugitives in our lives, see who run out of our luck first! 1213 02:02:20,120 --> 02:02:21,519 You're going to lose, Paul 1214 02:02:22,120 --> 02:02:24,759 Don't worry, I never lose in my life 1215 02:06:52,880 --> 02:06:56,793 Ben, we must die together 1216 02:07:09,000 --> 02:07:11,309 Frank, shut up 1217 02:07:16,560 --> 02:07:21,076 You bring it yourself, you are a dead man. You dare follow me 1218 02:07:22,360 --> 02:07:25,432 You want to rest in peace. Let me help you 1219 02:07:27,840 --> 02:07:32,709 I'm going to take the box of gold! Do you envy?. 1220 02:07:34,800 --> 02:07:36,791 You don't have a long life to enjoy it 1221 02:07:38,520 --> 02:07:40,511 Let me help you to rest in peace 1222 02:07:59,440 --> 02:08:02,079 He said he wanted to rest in peace. What shall we do?. 1223 02:08:03,360 --> 02:08:05,669 Give him one more shoot to help him 1224 02:08:08,760 --> 02:08:10,955 Come on, help your friend 1225 02:08:11,400 --> 02:08:13,516 Give him one more shoot! Shoot! 1226 02:08:17,840 --> 02:08:19,910 Give him one more shoot! So that he can rest in peace! 1227 02:08:20,440 --> 02:08:21,793 And he can't follow us 1228 02:08:22,600 --> 02:08:25,068 Shoot, Ben! Help him to rest in peace! 1229 02:08:26,040 --> 02:08:27,598 Then we won't suffer anymore 1230 02:08:33,520 --> 02:08:34,589 I can continue to earn money 1231 02:08:36,080 --> 02:08:37,433 You can make some new friends 1232 02:08:37,560 --> 02:08:39,596 Shoot him!