1
00:01:43,521 --> 00:01:45,981
[ALARM BUZZING]
2
00:01:47,316 --> 00:01:48,734
[ALARM STOPS]
3
00:01:59,286 --> 00:02:03,165
Diane, it's 6:42 a.m.
4
00:02:04,125 --> 00:02:06,127
Rough sleep.
5
00:02:06,961 --> 00:02:11,132
I had dreamt I was eating a large,
tasteless gumdrop.
6
00:02:11,340 --> 00:02:13,676
I awoke to realize
that I was aggressively munching
7
00:02:13,884 --> 00:02:16,804
on one of my Air-Pillow
silicone earplugs.
8
00:02:17,012 --> 00:02:19,348
Hence the tastelessness.
9
00:02:20,349 --> 00:02:24,395
Perhaps I should keep a closer eye
on my after-dinner coffee consumption.
10
00:02:27,606 --> 00:02:30,401
Persistent soreness in the rib area,
11
00:02:30,609 --> 00:02:34,572
which I'm treating each morning with
15 extra minutes of yogic discipline.
12
00:02:34,780 --> 00:02:39,827
After which, thankfully,
the pain retreats to a cul-de-sac
13
00:02:39,994 --> 00:02:43,330
in a distant suburb
of my conscious mind.
14
00:02:45,958 --> 00:02:48,544
I'm going to begin today
with a headstand.
15
00:02:53,841 --> 00:02:55,217
[GRUNTS]
16
00:02:56,343 --> 00:02:59,096
Diane, I am now upside down.
17
00:03:03,392 --> 00:03:05,769
Mind becoming porous.
18
00:03:06,395 --> 00:03:12,234
The day's tasks coming into focus.
Objects growing clearer.
19
00:03:29,376 --> 00:03:32,546
Diane, the Giant was right.
I did forget something.
20
00:03:37,718 --> 00:03:41,805
"I've gone north. Jack may have
the answer. Love, Audrey."
21
00:04:01,659 --> 00:04:04,620
Hey. Thought we'd lost you
to the Kalispell woods.
22
00:04:04,828 --> 00:04:08,916
Two retired female schoolteachers
live in that house next to the Palmers.
23
00:04:09,124 --> 00:04:11,710
They have no memory
of a gray-haired man.
24
00:04:11,919 --> 00:04:14,672
I had to drink three pots
of chamomile tea to find that out.
25
00:04:14,838 --> 00:04:16,173
- Hmm.
- Which reminds me.
26
00:04:16,340 --> 00:04:17,800
Would you excuse me for a minute?
27
00:04:18,008 --> 00:04:19,009
- Sure.
- Thanks.
28
00:04:19,176 --> 00:04:22,012
Mm. Keep looking for the
one-armed man. We gotta find him.
29
00:04:22,221 --> 00:04:24,765
Excuse me, sheriff,
I just wanted to say goodbye
30
00:04:24,974 --> 00:04:28,102
because, as you know,
I'm going down to Tacoma for two days
31
00:04:28,310 --> 00:04:31,230
to visit my sister Gwen
and her husband, Larry,
32
00:04:31,397 --> 00:04:32,731
who had a baby last week.
33
00:04:32,940 --> 00:04:35,734
- Right.
- That is, Gwen had the baby.
34
00:04:35,943 --> 00:04:39,488
Larry's the father.
You remember? It was a boy.
35
00:04:39,697 --> 00:04:42,908
Well, anyway, as soon as
the Can-Do temp girl gets here,
36
00:04:43,117 --> 00:04:45,828
I'll explain the phones
and the coffee and the intercom--
37
00:04:46,036 --> 00:04:47,663
- Lucy, it's okay.
- And the wag--
38
00:04:47,871 --> 00:04:49,581
We got it covered.
39
00:04:50,124 --> 00:04:52,209
No, she should've
been here by now.
40
00:04:52,418 --> 00:04:57,715
- I can stay and at least show her--
- Lucy, don't worry. Just go.
41
00:04:58,590 --> 00:05:01,677
LUCY:
Sometimes the Can-Do girls can't.
42
00:05:03,804 --> 00:05:06,265
- But, sheriff--
- We got it covered.
43
00:05:09,476 --> 00:05:11,603
Have a safe trip, Lucy.
44
00:05:12,396 --> 00:05:13,814
LUCY:
Thank you.
45
00:05:14,023 --> 00:05:16,066
TRUMAN: Morning, Coop.
- Harry.
46
00:05:16,275 --> 00:05:18,027
What is the word
on our delivery tonight?
47
00:05:18,193 --> 00:05:20,946
We won't need it.
We've got the jump on them.
48
00:05:21,405 --> 00:05:23,657
I know where Audrey is.
49
00:05:26,869 --> 00:05:30,664
You see, the Port-O-Patient
will allow you to fluently, uh, transport
50
00:05:30,873 --> 00:05:32,666
the unfortunate Mr. Johnson,
51
00:05:32,875 --> 00:05:36,503
uh, allowing him to even go outside,
52
00:05:36,712 --> 00:05:40,758
and sit and experience
what he can of nature.
53
00:05:40,966 --> 00:05:42,843
- Mr. Pinkle, I want my cousin Leo
- Mm-hm?
54
00:05:43,010 --> 00:05:45,596
to have the fullest possible
experience of life.
55
00:05:45,804 --> 00:05:50,934
Well, that's what we're here for. Heh.
Okay, let's give it one more.
56
00:05:51,143 --> 00:05:53,270
Mr. Pinkle,
are you gonna install the ramp?
57
00:05:53,896 --> 00:05:55,814
Well, sure, of course, of course.
58
00:05:55,981 --> 00:05:59,610
Uh, as a matter of fact,
I already have some--
59
00:05:59,777 --> 00:06:00,944
Some plywood ramp--
60
00:06:01,153 --> 00:06:04,740
Pinewood ramp boards
that I'll install tomorrow. Absolutely.
61
00:06:04,948 --> 00:06:09,578
That's a very good suggestion.
Now, I think we are ready to go.
62
00:06:09,787 --> 00:06:12,373
Finally. There we go. All right?
63
00:06:12,998 --> 00:06:15,417
[CLICKING]
64
00:06:17,169 --> 00:06:18,504
That's a new wrinkle.
65
00:06:18,712 --> 00:06:21,507
I can't believe it. It was working
just so perfectly yesterday.
66
00:06:21,715 --> 00:06:22,925
Come on. Come on--
67
00:06:23,092 --> 00:06:25,677
You gotta be tough with this thing.
You gotta hit it hard.
68
00:06:25,886 --> 00:06:29,932
A machine is like a woman, we always
say at the machine shop. Come on.
69
00:06:33,310 --> 00:06:35,396
Oh, Bobby, are you okay?
70
00:06:36,313 --> 00:06:39,400
Shelly, could you get Mr. Pinkle
a cold drink, please?
71
00:06:39,608 --> 00:06:41,693
A diet soda, please.
That would be great.
72
00:06:41,902 --> 00:06:43,946
Pinkle, Pinkle, Pinkle.
73
00:06:44,154 --> 00:06:47,282
This thing is a death trap.
I told you we have to keep him alive.
74
00:06:47,491 --> 00:06:50,369
The insurance companies
don't exactly pay off like the slots.
75
00:06:50,577 --> 00:06:51,745
After we take our cuts,
76
00:06:51,912 --> 00:06:55,207
we had only money for this
or a first-rate wheelbarrow.
77
00:06:56,917 --> 00:06:59,169
Oh, thank you very much.
78
00:06:59,378 --> 00:07:01,922
Oh, thanks a lot.
79
00:07:02,548 --> 00:07:03,882
Bobby?
80
00:07:08,679 --> 00:07:12,808
- I've gotta meet Leo's lawyer.
- The hearing's today, right?
81
00:07:13,016 --> 00:07:16,103
PINKLE:
Be just another second, folks.
82
00:07:18,105 --> 00:07:19,731
Bobby...
83
00:07:21,108 --> 00:07:23,152
...are we okay?
84
00:07:32,327 --> 00:07:35,581
Oh, that's it.
Come and take a look. You can see it.
85
00:07:35,789 --> 00:07:37,082
It works just fine.
86
00:07:38,375 --> 00:07:41,295
Come outside with me.
87
00:07:44,173 --> 00:07:45,883
He can let himself out.
88
00:07:46,091 --> 00:07:50,220
Bobby, we're doing real good.
Okay, that's enough. Um...
89
00:07:54,183 --> 00:07:55,559
Bobby? Uh...
90
00:07:56,977 --> 00:08:01,023
Bob, Bob, I can't reach the switch.
Bobby, I've got a problem here.
91
00:08:12,242 --> 00:08:16,038
Mr. Palmer has pleaded not guilty
92
00:08:16,205 --> 00:08:18,665
to the charge
of murder in the first degree.
93
00:08:18,874 --> 00:08:21,335
The defense has requested bail.
94
00:08:21,543 --> 00:08:26,715
This pre-trial hearing is to determine
whether that bail will be granted.
95
00:08:27,382 --> 00:08:29,343
Mr. Prosecutor.
96
00:08:29,885 --> 00:08:31,929
We, the people
of the State of Washington,
97
00:08:32,095 --> 00:08:35,182
move the defendant be denied bail.
98
00:08:35,390 --> 00:08:37,142
On the basis of one,
99
00:08:37,351 --> 00:08:40,604
the great seriousness of the crime
for which he has been accused.
100
00:08:40,812 --> 00:08:45,275
Two, the apparently
premeditated nature of this act.
101
00:08:45,484 --> 00:08:49,905
And three, the oft-witnessed
instability of Mr. Palmer
102
00:08:50,072 --> 00:08:53,367
during the period
following the death of his daughter.
103
00:08:54,952 --> 00:08:58,413
JUDGE: Sheriff Truman will speak
for the defense.
104
00:09:00,207 --> 00:09:01,917
Your Honor,
105
00:09:03,168 --> 00:09:07,047
Leland Palmer
is a well-known, well-liked,
106
00:09:07,548 --> 00:09:09,633
well-respected member
of this community.
107
00:09:09,800 --> 00:09:11,677
His roots go way back.
108
00:09:11,843 --> 00:09:14,096
His grandfather, Joshua Palmer,
109
00:09:14,388 --> 00:09:17,432
brought the family here
more than 75 years ago.
110
00:09:17,641 --> 00:09:22,062
Your Honor, no one can know
111
00:09:22,938 --> 00:09:27,192
what it's like to lose a daughter
the way Leland did.
112
00:09:29,319 --> 00:09:30,612
That's all.
113
00:09:32,197 --> 00:09:33,490
Thank you, sheriff.
114
00:09:34,116 --> 00:09:36,410
Mr. Lodwick, would you care...?
115
00:09:36,577 --> 00:09:39,204
I thought I might sell this
to the Gazette.
116
00:09:39,371 --> 00:09:42,499
They seem to like
courtroom sketches.
117
00:09:44,585 --> 00:09:48,589
Yeah, why don't you try
for a little more face than that?
118
00:09:48,797 --> 00:09:50,674
JUDGE:
--high standing in the community,
119
00:09:50,841 --> 00:09:53,510
and the pristine nature of his public...
120
00:09:53,677 --> 00:09:54,970
TRUMAN:
Just an idea.
121
00:09:55,262 --> 00:09:57,764
Good. Thanks, sheriff.
122
00:09:57,973 --> 00:10:02,102
The defendant is released
on his own recognizance.
123
00:10:03,186 --> 00:10:04,688
Now, Leland,
124
00:10:05,814 --> 00:10:10,402
as you know,
I will require you to remain in town
125
00:10:11,236 --> 00:10:14,823
and making your whereabouts
known to the sheriff
126
00:10:14,990 --> 00:10:16,867
on a regular basis.
127
00:10:18,243 --> 00:10:20,912
Sid, check the calendar,
128
00:10:21,079 --> 00:10:23,749
and we'll set a date
for Mr. Palmer's trial
129
00:10:24,333 --> 00:10:26,960
as soon as possible.
130
00:10:33,175 --> 00:10:34,760
[KNOCKING ON DOOR]
131
00:10:42,934 --> 00:10:45,145
- Hi.
- Hi.
132
00:10:47,022 --> 00:10:48,565
Thank you.
133
00:10:51,985 --> 00:10:54,029
Oh, mm.
134
00:10:55,447 --> 00:10:59,701
So, what's behind those
deep blue eyes today?
135
00:10:59,868 --> 00:11:02,412
I've got a proposition for you.
136
00:11:03,413 --> 00:11:05,749
I'll share my life with you.
I'll tell it to you.
137
00:11:05,916 --> 00:11:08,168
Part of your living novel...
138
00:11:09,378 --> 00:11:12,214
...if you let me read Laura's diary.
139
00:11:16,176 --> 00:11:18,095
It's intriguing.
140
00:11:23,475 --> 00:11:25,602
I'll read it to you.
141
00:11:27,437 --> 00:11:30,482
But it mustn't physically
leave this room.
142
00:11:32,109 --> 00:11:33,860
Acceptable.
143
00:11:45,288 --> 00:11:49,376
- You'll start?
- Of course.
144
00:11:49,835 --> 00:11:52,045
A bargain has been struck.
145
00:12:27,789 --> 00:12:31,376
Donna Hayward.
146
00:12:41,887 --> 00:12:44,181
- Begin.
- All right.
147
00:12:44,389 --> 00:12:47,225
I'm from Twin Peaks.
Actually, I was born here.
148
00:12:47,768 --> 00:12:51,646
My father delivered me.
He's a doctor.
149
00:12:53,607 --> 00:12:55,525
Where are you from?
150
00:12:59,321 --> 00:13:01,323
I grew up in Boston.
151
00:13:01,948 --> 00:13:05,494
Well, actually, I grew up in books.
152
00:13:12,042 --> 00:13:14,878
There's things
you can't get in books.
153
00:13:17,631 --> 00:13:20,342
There are things
you can't get anywhere.
154
00:13:21,885 --> 00:13:25,305
But we dream
they can be found in other people.
155
00:13:28,767 --> 00:13:30,393
Continue.
156
00:13:30,894 --> 00:13:33,313
Maybe our dreams are real.
157
00:13:40,487 --> 00:13:41,780
My turn.
158
00:13:43,073 --> 00:13:44,825
What are you doing?
159
00:13:45,033 --> 00:13:48,495
Maybe I'll read it out here
on the lawn.
160
00:13:49,704 --> 00:13:51,456
Please.
161
00:13:52,457 --> 00:13:54,793
We've only just started.
162
00:13:55,001 --> 00:13:56,503
Why don't you come with me?
163
00:13:56,670 --> 00:13:59,339
Come on.
What's there to be afraid of?
164
00:13:59,965 --> 00:14:01,466
Come on.
165
00:14:04,845 --> 00:14:06,471
Please?
166
00:14:07,973 --> 00:14:09,933
Give that back to me.
167
00:14:16,940 --> 00:14:18,692
Harold?
168
00:14:20,652 --> 00:14:22,237
Harold?
169
00:14:23,697 --> 00:14:25,490
I'm sorry.
170
00:14:26,032 --> 00:14:27,450
[BREATHING HEAVILY]
171
00:14:29,953 --> 00:14:31,329
I'm sorry.
172
00:14:39,212 --> 00:14:41,756
JUDGE: The defense will continue
with its evidence.
173
00:14:41,923 --> 00:14:43,550
If you would, Mr. Racine.
174
00:14:44,175 --> 00:14:46,344
You can see from these EEGs,
175
00:14:46,511 --> 00:14:48,930
this chart here,
which is actually of my own head,
176
00:14:49,139 --> 00:14:51,933
is intended to show
normal brain activity.
177
00:14:52,100 --> 00:14:54,519
Objection to the use
of the word "normal," Your Honor.
178
00:14:54,686 --> 00:14:56,271
Well, he's close enough.
179
00:14:56,605 --> 00:14:58,857
Objection overruled.
180
00:15:00,317 --> 00:15:06,907
This chart here is of Mr. Johnson
and shows minimal activity.
181
00:15:12,287 --> 00:15:14,164
A previously submitted
medical report
182
00:15:14,331 --> 00:15:18,627
states that Mr. Johnson
has suffered diffuse brain damage.
183
00:15:18,835 --> 00:15:21,546
He doesn't currently
even have the perspicacity
184
00:15:21,713 --> 00:15:24,549
to take the standard CST
competency test.
185
00:15:25,300 --> 00:15:27,761
We therefore submit
186
00:15:28,970 --> 00:15:31,348
that trying this individual
187
00:15:32,140 --> 00:15:34,601
would constitute a mockery
of the justice system.
188
00:15:34,976 --> 00:15:37,479
A proceeding that
the unfortunate young man
189
00:15:37,646 --> 00:15:40,357
would not even faintly comprehend.
190
00:15:44,945 --> 00:15:47,113
Mr. Prosecutor.
191
00:15:50,533 --> 00:15:53,453
I know Leo Johnson
isn't in very good shape.
192
00:15:53,662 --> 00:15:57,457
On the surface, it might seem
ridiculous to make him stand trial.
193
00:15:57,624 --> 00:16:01,503
But the trial does more
than just punish the wrongdoer.
194
00:16:01,670 --> 00:16:06,007
It also brings a feeling of justice
and retribution to a community.
195
00:16:06,174 --> 00:16:09,386
Among the various crimes
Leo Johnson is suspected of,
196
00:16:09,594 --> 00:16:15,183
the murder of Laura Palmer is the sort
that can wound an entire town.
197
00:16:15,350 --> 00:16:17,978
As long as Leo Johnson
carries a breath,
198
00:16:18,144 --> 00:16:20,647
- All right.
- he is as eminently deserving of a trial
199
00:16:20,814 --> 00:16:23,358
as this community is
of a sense of resolution!
200
00:16:23,525 --> 00:16:25,402
All right.
201
00:16:25,777 --> 00:16:28,697
Now, have a seat, Mr. Lodwick.
202
00:16:32,909 --> 00:16:35,328
Now, you fellas
can catch your breath.
203
00:16:36,287 --> 00:16:39,749
I, uh, am going to need to deliberate.
204
00:16:41,668 --> 00:16:44,295
Mr. Cooper, Sheriff Truman,
205
00:16:44,462 --> 00:16:47,173
if I could have the pleasure
of your company.
206
00:16:49,509 --> 00:16:53,596
Sid, can you fix us up with three
black Yukon sucker punches?
207
00:16:53,805 --> 00:16:55,557
Yes, Your Honor.
208
00:16:55,765 --> 00:17:00,645
Lodwick really planted his feet
and looked it in the eye.
209
00:17:00,812 --> 00:17:04,774
I didn't expect him to press
on the murder charge.
210
00:17:04,941 --> 00:17:08,319
Cooper, is Leo Johnson our man?
211
00:17:08,486 --> 00:17:10,739
No, sir. I don't believe he is.
212
00:17:10,905 --> 00:17:14,951
Harry, what's the temperature
of the town?
213
00:17:15,118 --> 00:17:18,329
Do they want a trial or a lynching?
214
00:17:18,496 --> 00:17:21,416
They want the right man
brought to justice.
215
00:17:21,583 --> 00:17:23,960
Well, they don't need a circus.
216
00:17:24,127 --> 00:17:26,546
And this poor bastard,
217
00:17:26,713 --> 00:17:28,965
he seems to be a heady cabbage.
218
00:17:29,841 --> 00:17:31,301
Thoughts, Cooper?
219
00:17:31,468 --> 00:17:35,013
I feel the killer
will eventually be apprehended.
220
00:17:36,347 --> 00:17:40,810
You have to watch these.
They sneak up on you.
221
00:17:53,531 --> 00:17:56,910
I'm gonna declare Leo Johnson
222
00:17:57,077 --> 00:18:00,371
to be not competent to stand trial.
223
00:18:01,081 --> 00:18:05,126
And when medically possible,
that he be shipped home.
224
00:18:08,171 --> 00:18:12,425
Harry, uh, do you wanna tell
the little lady yourself?
225
00:18:13,468 --> 00:18:15,261
Thanks, Clinton.
226
00:18:19,099 --> 00:18:22,560
- Cooper, how long you been here?
- Twelve days, sir.
227
00:18:23,144 --> 00:18:25,355
- They're not gonna try him.
- No?
228
00:18:25,772 --> 00:18:28,108
Leo is coming home.
229
00:18:28,441 --> 00:18:32,237
I'll advise you to keep your eye
on the woods.
230
00:18:33,530 --> 00:18:36,491
The woods are wondrous here...
231
00:18:37,617 --> 00:18:39,786
...but strange.
232
00:18:40,328 --> 00:18:42,038
Thanks.
233
00:19:00,598 --> 00:19:02,976
Can I get you anything, Nadine?
234
00:19:04,310 --> 00:19:07,772
- Who are you?
- Who am I?
235
00:19:10,191 --> 00:19:14,237
- You go to the high school.
- Well, yeah.
236
00:19:14,404 --> 00:19:19,117
Heh. Yeah, it took me a second.
You're not in any of my classes.
237
00:19:19,284 --> 00:19:21,786
Why don't you sit down, honey?
Let me get you a drink.
238
00:19:21,953 --> 00:19:23,830
Oh, no, I'll get it.
239
00:19:26,791 --> 00:19:28,376
Where are Mom and Dad?
240
00:19:28,918 --> 00:19:31,963
Oh, uh, out of town.
241
00:19:32,130 --> 00:19:33,423
Oh.
242
00:19:34,007 --> 00:19:35,550
Okay.
243
00:19:36,342 --> 00:19:39,470
You're a jack and I'm a jack
And Steeplejacks are we
244
00:19:39,637 --> 00:19:41,222
Wow.
245
00:19:42,682 --> 00:19:44,809
Doc Hayward said
to roll with the punches.
246
00:19:46,311 --> 00:19:49,063
Have you thought about maybe
taking her to see Dr. Jacoby?
247
00:19:49,272 --> 00:19:52,233
No, he's in Hawaii
recovering from that heart attack.
248
00:19:52,400 --> 00:19:53,818
[METAL CLANGING]
249
00:19:59,240 --> 00:20:01,868
It just came right off.
250
00:20:02,035 --> 00:20:03,286
[NADINE GRUNTS]
251
00:20:15,757 --> 00:20:17,675
[PHONE RINGING]
252
00:20:17,884 --> 00:20:20,220
WOMAN [OVER INTERCOM]:
Mr. Tojamura is here.
253
00:20:20,386 --> 00:20:22,472
Mister who?
254
00:20:27,810 --> 00:20:29,896
Excuse me. Uh...
255
00:20:30,730 --> 00:20:34,317
- Do you have an appointment, Mr...?
- Tojamura.
256
00:20:35,068 --> 00:20:39,989
I represent Asian investment bank.
257
00:20:40,531 --> 00:20:43,368
We have superior offer
258
00:20:43,534 --> 00:20:47,872
for Ghostwood Project.
259
00:20:48,581 --> 00:20:54,212
I have commitment letters
from Tokyo banks
260
00:20:54,379 --> 00:20:56,381
prepared to move immediately.
261
00:20:56,798 --> 00:20:59,217
This all sounds very interesting,
262
00:20:59,384 --> 00:21:03,429
but unfortunately, I have an important
conference call in a couple of minutes.
263
00:21:03,638 --> 00:21:05,306
I have prospectus...
264
00:21:06,140 --> 00:21:10,812
- Perhaps some other time.
- ...and taste.
265
00:21:17,610 --> 00:21:19,279
Five.
266
00:21:20,822 --> 00:21:23,825
Million? Ah.
267
00:21:39,966 --> 00:21:42,093
[QUACKING]
268
00:21:46,431 --> 00:21:49,183
BENJAMIN: Leave these.
Let my people have a look at them.
269
00:21:49,350 --> 00:21:50,685
TOJAMURA:
Point of visit.
270
00:21:50,852 --> 00:21:53,021
[SPEAKING IN JAPANESE]
271
00:22:07,410 --> 00:22:09,370
Cooper's on his way.
272
00:22:10,204 --> 00:22:11,414
[PHONE RINGING]
273
00:22:13,333 --> 00:22:15,251
WOMAN:
Your call from Canada, Mr. Horne.
274
00:22:16,252 --> 00:22:18,046
- Is that our call?
- Yes.
275
00:22:18,212 --> 00:22:20,506
You pushed it pretty close.
276
00:22:27,221 --> 00:22:28,348
Benjamin Horne.
277
00:22:28,514 --> 00:22:30,266
RENAULT [OVER PHONE]:
Are you ready to play?
278
00:22:30,850 --> 00:22:32,143
Audrey.
279
00:22:33,644 --> 00:22:36,564
- I wanna talk to my daughter.
RENAULT: That can wait for tonight.
280
00:22:36,731 --> 00:22:39,108
One time. Across the border,
281
00:22:39,275 --> 00:22:42,737
five miles east of Grand Forks,
on the road to Castlegar,
282
00:22:42,904 --> 00:22:45,448
is a bar called the Columbian.
283
00:22:45,615 --> 00:22:48,284
Behind it
is a failed amusement park.
284
00:22:48,451 --> 00:22:50,370
Go to the merry-go-round.
285
00:22:50,536 --> 00:22:53,748
Leave the briefcase
beside the horse with no head,
286
00:22:53,915 --> 00:22:56,667
at midnight, alone.
287
00:22:56,918 --> 00:22:58,878
I'll be sending my representative.
288
00:22:59,045 --> 00:23:00,838
[DIAL TONE OVER PHONE]
289
00:23:08,054 --> 00:23:12,934
Serialized denominations,
as you instructed.
290
00:23:15,144 --> 00:23:19,190
My daughter's life is in your hands.
291
00:23:28,825 --> 00:23:30,785
Stay by a phone.
292
00:23:39,669 --> 00:23:41,170
Follow him.
293
00:23:41,337 --> 00:23:44,924
Make sure that he and the money
are neatly delivered.
294
00:23:45,091 --> 00:23:49,303
- Bring Audrey back.
- Cooper's not bringing her back?
295
00:23:50,388 --> 00:23:52,557
Cooper isn't coming back.
296
00:23:52,890 --> 00:23:54,684
If you can manage it,
297
00:23:54,851 --> 00:23:58,813
bring back Audrey
and the briefcase.
298
00:24:06,779 --> 00:24:09,657
Five million dollars.
299
00:24:10,575 --> 00:24:12,785
Now, that's a good day's work.
300
00:24:21,544 --> 00:24:23,588
All right,
once you're in Harold's apartment,
301
00:24:23,754 --> 00:24:25,131
move as fast as you can.
302
00:24:25,298 --> 00:24:27,133
This is scary.
303
00:24:27,300 --> 00:24:31,179
Laura's diary is in a secret shelf
at the very bottom of the bookcase,
304
00:24:31,387 --> 00:24:33,306
behind a row of fake books.
305
00:24:33,473 --> 00:24:36,893
Now, I think that there's a doohickey
on the right-hand side
306
00:24:37,059 --> 00:24:40,688
that somehow lets the shelf
slide out and down.
307
00:24:40,855 --> 00:24:43,191
All the notebooks look the same,
except for Laura's.
308
00:24:43,357 --> 00:24:45,693
Hers is smaller with a red cover.
309
00:24:45,860 --> 00:24:47,904
How are you gonna get him
to go outside?
310
00:24:48,070 --> 00:24:49,655
Not outside,
just out of the front room.
311
00:24:49,822 --> 00:24:52,408
Then I'll signal you with the flashlight
through the window.
312
00:24:52,575 --> 00:24:54,368
The door will be open.
313
00:24:55,578 --> 00:24:57,788
I thought you liked this guy.
314
00:24:59,790 --> 00:25:01,334
I do.
315
00:25:10,218 --> 00:25:11,761
RENAULT:
Okay.
316
00:25:12,261 --> 00:25:15,181
Cooper hands me the briefcase.
317
00:25:15,348 --> 00:25:16,641
I take it...
318
00:25:23,314 --> 00:25:25,066
What about Ben Horne?
319
00:25:25,233 --> 00:25:28,569
Well, he give up control
of One-Eyed Jack's.
320
00:25:28,736 --> 00:25:30,446
It's yours.
321
00:25:30,613 --> 00:25:32,990
With his daughter dead?
322
00:25:33,908 --> 00:25:36,327
You know, you love a good steak
323
00:25:36,494 --> 00:25:39,622
but you don't want to know
how it got on your plate.
324
00:25:39,789 --> 00:25:43,626
You must be serious about
your business, Blackie.
325
00:25:44,168 --> 00:25:45,670
How are you gonna do the girl?
326
00:25:45,836 --> 00:25:47,380
[KNOCKING ON DOOR]
327
00:25:48,464 --> 00:25:50,174
RENAULT:
Voilà.
328
00:26:01,978 --> 00:26:06,232
- Does the girl sleep?
- Dreamland.
329
00:26:09,235 --> 00:26:11,862
Come, come, come. Come to me.
330
00:26:14,907 --> 00:26:19,287
In the other room,
the girl dreams of fishes
331
00:26:19,453 --> 00:26:22,290
and dark lakebeds
and tangle weeds.
332
00:26:23,124 --> 00:26:25,042
What about Blackie?
333
00:26:25,626 --> 00:26:29,130
- I've waited long enough.
- We have our fun tonight.
334
00:26:31,924 --> 00:26:33,217
Whoo.
335
00:26:35,094 --> 00:26:36,137
Kiss me.
336
00:26:36,304 --> 00:26:37,305
[CHUCKLES]
337
00:26:39,473 --> 00:26:42,893
ANDY:
Right. Okay. Bye.
338
00:26:54,071 --> 00:26:55,906
WOMAN [OVER PHONE]:
Laboratory Services.
339
00:26:56,073 --> 00:26:58,034
Yeah,
I'm calling for some test results.
340
00:26:58,200 --> 00:27:00,369
Doc Hayward said
I could just call you up and--
341
00:27:00,536 --> 00:27:03,456
- Yes, what test was it for, sir?
- What's it for?
342
00:27:03,623 --> 00:27:04,915
Yes, please, sir.
343
00:27:05,082 --> 00:27:11,881
It was for a semen's analysis.
Brennan, Andy.
344
00:27:12,048 --> 00:27:16,594
- I'm sorry, I can't hear you, sir.
- Sorry. Brennan, Andy.
345
00:27:16,761 --> 00:27:20,514
Oh, the doctor's analysis
is oligospermia, sir.
346
00:27:20,681 --> 00:27:24,268
Yes, could you go slower.
I wanna write all this down.
347
00:27:24,435 --> 00:27:30,691
- Oligospermia.
- "Oligospermia."
348
00:27:30,858 --> 00:27:33,819
- That's right.
- That sounds terrible.
349
00:27:33,986 --> 00:27:36,614
- I have that?
- No, sir. You had that.
350
00:27:36,781 --> 00:27:38,866
Oh, I had it.
351
00:27:39,033 --> 00:27:44,789
- It means too few sperms.
- "Too few sperms."
352
00:27:44,955 --> 00:27:46,916
Very good, sir.
353
00:27:47,291 --> 00:27:48,668
You mean I'm cured?
354
00:27:48,834 --> 00:27:51,003
Uh, the doctor says
they're notjust three men on a--
355
00:27:51,170 --> 00:27:55,841
"Doc says they're not just
three men on a fishing trip,
356
00:27:56,008 --> 00:27:58,427
- They're a whole damn town.
- they're a whole damn town."
357
00:27:58,594 --> 00:28:01,639
- That's right, sir. Do you understand?
- Yeah, I know what it means.
358
00:28:01,806 --> 00:28:03,808
It means they're not really real
people, they're--
359
00:28:03,974 --> 00:28:07,269
- I'm sorry, sir, I've got another call.
- Oh, okay. Thank you.
360
00:28:07,436 --> 00:28:10,064
- You're welcome, sir.
- Thank you very much.
361
00:28:11,315 --> 00:28:14,402
I'm a whole damn town!
362
00:28:15,486 --> 00:28:18,280
I'm a whole damn town.
363
00:28:20,533 --> 00:28:21,575
Whoo!
364
00:28:24,370 --> 00:28:26,038
Don't ask.
365
00:28:27,206 --> 00:28:28,749
Where were we?
366
00:28:28,916 --> 00:28:32,044
Okay, main bar
and greeting room here.
367
00:28:32,211 --> 00:28:34,130
Casino and get-acquainted room.
368
00:28:34,714 --> 00:28:38,968
- What's this, Blackie's office?
- We'll find out when we get there.
369
00:28:42,680 --> 00:28:46,350
The one-armed man is staying in
the Robin's Nest Motel on Highway 9.
370
00:28:46,517 --> 00:28:49,478
Nobody's seen him for at least
a day, a day and a half.
371
00:28:49,687 --> 00:28:52,273
The room looks lived-in.
372
00:28:52,898 --> 00:28:54,525
I found this.
373
00:28:54,692 --> 00:28:57,069
Same drug as last time.
374
00:28:57,403 --> 00:28:59,155
A weird, deep smell.
375
00:29:00,614 --> 00:29:03,576
We're still waiting on Albert's analysis.
Good work, Hawk.
376
00:29:05,161 --> 00:29:08,080
Hawk, see you in the morning.
377
00:29:21,677 --> 00:29:23,179
Okay.
378
00:29:23,763 --> 00:29:26,348
We'll approach through the woods
to the rear door.
379
00:29:26,515 --> 00:29:29,852
Inside are stairs leading down
to the working rooms.
380
00:29:30,436 --> 00:29:33,105
My guess is,
that's where Audrey's being held.
381
00:29:34,315 --> 00:29:36,525
What kind of muscle do they have?
382
00:29:36,692 --> 00:29:40,654
A couple of floor men in the casino,
probably more in the back.
383
00:29:42,072 --> 00:29:43,908
Let's go get her.
384
00:29:50,706 --> 00:29:53,334
COOPER: Good night, Andy.
- See you in the morning, Andy.
385
00:29:53,501 --> 00:29:55,211
Good work.
386
00:30:02,718 --> 00:30:04,512
ANDY:
"Gwen and Larry."
387
00:30:12,978 --> 00:30:14,605
MAN [OVER PHONE]:
Adam's Abortion Clinic.
388
00:30:14,772 --> 00:30:16,190
Hi, is Lucy--? What?
389
00:30:16,357 --> 00:30:18,567
Adam's Abortion Clinic.
390
00:30:21,403 --> 00:30:24,323
Oh, my God.
391
00:30:29,703 --> 00:30:31,330
[COUNTRY MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
392
00:30:33,499 --> 00:30:35,501
Can I get a cup of coffee to go?
393
00:30:35,668 --> 00:30:38,838
- Hi.
- Hi.
394
00:30:39,004 --> 00:30:40,965
Large, please.
395
00:30:41,549 --> 00:30:44,927
- So you seen Donna today?
- No, sorry.
396
00:30:45,094 --> 00:30:46,846
- You?
- No.
397
00:30:47,012 --> 00:30:49,932
- So, what's with the coffee?
- Coffee?
398
00:30:50,099 --> 00:30:52,518
It's for Uncle Leland.
399
00:30:53,102 --> 00:30:55,396
You don't have coffee at home?
400
00:30:56,397 --> 00:30:59,400
James, I can't talk now.
401
00:30:59,567 --> 00:31:02,069
- I need to go.
- You need to go?
402
00:31:02,236 --> 00:31:05,614
- Where are you going?
- Home. Bye, James.
403
00:31:08,868 --> 00:31:10,661
[WOMAN CHUCKLES]
404
00:31:35,561 --> 00:31:37,521
HAROLD:
Donna Hayward.
405
00:31:37,855 --> 00:31:43,944
March 7th, Tuesday.
Second session.
406
00:31:45,362 --> 00:31:47,239
Dear diary...
407
00:31:49,783 --> 00:31:51,785
Uh, this is from a long time ago.
Is that okay?
408
00:31:54,413 --> 00:32:00,586
I was about 13 years old, 14 maybe.
409
00:32:02,171 --> 00:32:07,676
Me and Laura put on our tightest,
shortest skirts. Too tight.
410
00:32:07,885 --> 00:32:09,637
But Laura talked me into it.
411
00:32:13,140 --> 00:32:16,352
We were going to the Roadhouse
to meet boys.
412
00:32:17,770 --> 00:32:19,647
Their names are
413
00:32:20,648 --> 00:32:26,070
Josh, Rick and Tim.
414
00:32:28,614 --> 00:32:31,200
They're about 20 years old.
415
00:32:33,827 --> 00:32:35,955
And they're nice to us.
416
00:32:48,008 --> 00:32:49,927
And they make us feel
like we're older.
417
00:32:54,390 --> 00:32:57,101
Rick asks if we wanna go party.
418
00:32:57,476 --> 00:32:59,728
And Laura says, yes.
419
00:33:00,396 --> 00:33:05,192
And all of a sudden, I feel this knot
building up in my stomach.
420
00:33:05,401 --> 00:33:09,738
But when Laura gets in the truck
with Rick, I go anyway.
421
00:33:11,573 --> 00:33:13,909
Stream in the woods.
422
00:33:15,369 --> 00:33:16,704
Full moon, I think.
423
00:33:17,329 --> 00:33:19,540
It's pale and light out.
424
00:33:23,585 --> 00:33:27,256
Laura starts to dance
around the boys.
425
00:33:32,302 --> 00:33:35,139
She begins to move her hips...
426
00:33:35,806 --> 00:33:40,269
...back and forth.
427
00:33:43,439 --> 00:33:48,152
Rick starts to clap, but Tim doesn't
do anything, he just watches.
428
00:33:50,154 --> 00:33:52,614
Somehow, that makes me angry.
429
00:33:53,615 --> 00:33:56,410
So I say, "Let's go skinny-dipping."
430
00:34:01,790 --> 00:34:04,251
We take off our clothes.
431
00:34:06,587 --> 00:34:08,338
I know the boys are watching.
432
00:34:09,131 --> 00:34:12,092
Laura starts to kiss Josh and Rick.
433
00:34:12,968 --> 00:34:14,553
I don't know what to do.
434
00:34:15,888 --> 00:34:18,140
So I swim away.
435
00:34:21,435 --> 00:34:24,188
I feel like I wanna run, but I don't.
436
00:34:27,566 --> 00:34:29,985
Tim swims out to me.
437
00:34:33,280 --> 00:34:35,491
He kisses my hand...
438
00:34:37,743 --> 00:34:39,536
...and then me.
439
00:34:46,794 --> 00:34:49,505
I can still feel that kiss.
440
00:34:52,007 --> 00:34:56,095
His lips are warm and sweet.
441
00:34:58,931 --> 00:35:01,100
My heart jumps.
442
00:35:03,185 --> 00:35:06,063
He's talking to me,
but I can't hear him.
443
00:35:08,732 --> 00:35:10,901
Only the kiss.
444
00:35:14,196 --> 00:35:16,365
I never saw him again.
445
00:35:17,950 --> 00:35:20,619
It was the first time I ever fell in love.
446
00:35:28,877 --> 00:35:30,838
That's all.
447
00:35:31,046 --> 00:35:33,382
That was beautiful, Donna.
448
00:36:10,627 --> 00:36:12,254
I got him.
449
00:36:17,968 --> 00:36:19,720
[OWL HOOTING]
450
00:36:26,685 --> 00:36:28,353
[GRUNTS]
451
00:36:50,292 --> 00:36:51,710
[CHATTERING]
452
00:36:51,877 --> 00:36:53,587
[COUNTRY MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
453
00:37:08,727 --> 00:37:10,938
[LAUGHING AND SHOUTING]
454
00:37:20,906 --> 00:37:22,324
Harry.
455
00:37:47,182 --> 00:37:48,976
[WOMAN MOANING]
456
00:37:57,985 --> 00:37:59,653
Wait here, Harry.
457
00:38:04,908 --> 00:38:06,827
No. Dead end.
458
00:38:23,969 --> 00:38:26,638
- Two.
- Audrey?
459
00:38:39,776 --> 00:38:43,113
BLACKIE: Not such a bad way to go,
all things considered.
460
00:38:43,280 --> 00:38:46,074
No, no. It's beautiful.
461
00:38:46,283 --> 00:38:50,203
- Is she alone?
- Nancy's with her.
462
00:38:50,912 --> 00:38:54,124
What does she do for you I can't?
463
00:38:54,541 --> 00:38:57,836
Well, something new.
464
00:38:58,003 --> 00:38:59,421
[SHOUTS]
465
00:39:15,562 --> 00:39:20,025
HAROLD: Most people imagine orchids
growing in exotic, steamy places.
466
00:39:20,192 --> 00:39:21,693
But you can grow them anywhere.
467
00:39:21,985 --> 00:39:24,946
It's all basically a matter
of water and light, isn't it?
468
00:39:26,114 --> 00:39:27,991
It's beautiful.
469
00:39:28,658 --> 00:39:30,577
Here, look.
470
00:39:33,497 --> 00:39:38,293
See, humidity is paramount.
Well, the control of it, I mean.
471
00:39:38,502 --> 00:39:41,963
Too much moisture
is an invitation to disease.
472
00:39:42,464 --> 00:39:45,425
Three sepals and three petals.
473
00:39:45,592 --> 00:39:49,137
The bottom petal,
shaped like a lower lip,
474
00:39:49,304 --> 00:39:51,556
is called a labellum.
475
00:39:52,474 --> 00:39:54,267
So delicate.
476
00:39:56,395 --> 00:40:02,234
Well, it's the landing platform,
really, for pollinating insects.
477
00:40:02,859 --> 00:40:05,153
Romantic, isn't it?
478
00:40:37,436 --> 00:40:39,980
Will you excuse me a minute?
479
00:41:15,182 --> 00:41:16,641
Hi.
480
00:41:17,058 --> 00:41:20,479
Would you take me
to Audrey Horne, please?
481
00:41:20,729 --> 00:41:24,357
- I don't think she's available.
- Let's double-check.
482
00:41:44,044 --> 00:41:47,297
It's not my idea, okay?
483
00:41:47,839 --> 00:41:50,217
You're nothing but meat on a hook
to these people.
484
00:41:50,383 --> 00:41:51,968
Shut up.
485
00:41:53,678 --> 00:41:55,555
Audrey, can you hear me?
486
00:41:55,722 --> 00:41:57,974
Mm... Who--?
487
00:42:06,942 --> 00:42:08,235
My prayers.
488
00:42:08,777 --> 00:42:12,155
Audrey, I'm gonna take you
out of here now.
489
00:42:14,824 --> 00:42:15,951
[GRUNTING]
490
00:42:33,134 --> 00:42:34,928
No.
491
00:42:35,095 --> 00:42:39,182
When you leave me with a kiss.
492
00:42:39,766 --> 00:42:43,562
That's the way you want it,
that's fine.
493
00:43:25,770 --> 00:43:27,522
Drop the gun.
494
00:43:28,815 --> 00:43:30,525
Slowly.
495
00:43:33,445 --> 00:43:37,032
Now, turn around.
496
00:43:37,782 --> 00:43:39,117
[GUN COCKS]
497
00:43:44,497 --> 00:43:46,374
[GRUNTS]
498
00:43:53,923 --> 00:43:56,134
Good thing you guys
can't keep a secret.
499
00:44:00,096 --> 00:44:01,806
TRUMAN:
Good throw.
500
00:44:11,608 --> 00:44:13,360
There's been gunfire.
501
00:44:13,526 --> 00:44:16,321
Truman and Cooper are leaving
with your daughter.
502
00:44:17,572 --> 00:44:22,577
Now, who can this be?
503
00:44:23,870 --> 00:44:26,873
Monsieur Lodwick. DA's office, eh?
504
00:44:43,932 --> 00:44:46,101
- Is something wrong?
- No.
505
00:44:46,267 --> 00:44:47,977
You just frightened me, that's all.
506
00:44:54,651 --> 00:44:56,945
Uh, come here.
507
00:44:57,153 --> 00:44:59,072
Tell me about this orchid. This one.
508
00:45:13,420 --> 00:45:14,754
[SIGHS]
509
00:45:17,048 --> 00:45:18,508
Harold, no, you don't understand.
510
00:45:24,139 --> 00:45:25,765
Maddy!
511
00:45:28,184 --> 00:45:29,769
Wait!
512
00:45:34,274 --> 00:45:36,025
Are you looking for secrets?
513
00:45:38,361 --> 00:45:40,822
Is that what all this is about?
514
00:45:43,074 --> 00:45:45,326
Well, maybe I can help you.
515
00:45:47,370 --> 00:45:50,582
Do you know
what the ultimate secret is?
516
00:45:50,790 --> 00:45:52,584
You want to know?
517
00:45:53,460 --> 00:45:55,253
Laura did.
518
00:46:00,550 --> 00:46:03,845
The secret of knowing who killed you.
519
00:46:04,012 --> 00:46:05,096
[GRUNTS]
520
00:46:05,263 --> 00:46:07,056
[SCREAMING]
521
00:46:07,223 --> 00:46:09,309
[SOBBING]