1 00:01:43,521 --> 00:01:45,981 [ALARM BUZZING] 2 00:01:47,316 --> 00:01:48,734 [ALARM STOPS] 3 00:01:59,286 --> 00:02:03,165 Diane, it's 6:42 a.m. 4 00:02:04,125 --> 00:02:06,127 Rough sleep. 5 00:02:06,961 --> 00:02:11,132 I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop. 6 00:02:11,340 --> 00:02:13,676 I awoke to realize that I was aggressively munching 7 00:02:13,884 --> 00:02:16,804 on one of my Air-Pillow silicone earplugs. 8 00:02:17,012 --> 00:02:19,348 Hence the tastelessness. 9 00:02:20,349 --> 00:02:24,395 Perhaps I should keep a closer eye on my after-dinner coffee consumption. 10 00:02:27,606 --> 00:02:30,401 Persistent soreness in the rib area, 11 00:02:30,609 --> 00:02:34,572 which I'm treating each morning with 15 extra minutes of yogic discipline. 12 00:02:34,780 --> 00:02:39,827 After which, thankfully, the pain retreats to a cul-de-sac 13 00:02:39,994 --> 00:02:43,330 in a distant suburb of my conscious mind. 14 00:02:45,958 --> 00:02:48,544 I'm going to begin today with a headstand. 15 00:02:53,841 --> 00:02:55,217 [GRUNTS] 16 00:02:56,343 --> 00:02:59,096 Diane, I am now upside down. 17 00:03:03,392 --> 00:03:05,769 Mind becoming porous. 18 00:03:06,395 --> 00:03:12,234 The day's tasks coming into focus. Objects growing clearer. 19 00:03:29,376 --> 00:03:32,546 Diane, the Giant was right. I did forget something. 20 00:03:37,718 --> 00:03:41,805 "I've gone north. Jack may have the answer. Love, Audrey." 21 00:04:01,659 --> 00:04:04,620 Hey. Thought we'd lost you to the Kalispell woods. 22 00:04:04,828 --> 00:04:08,916 Two retired female schoolteachers live in that house next to the Palmers. 23 00:04:09,124 --> 00:04:11,710 They have no memory of a gray-haired man. 24 00:04:11,919 --> 00:04:14,672 I had to drink three pots of chamomile tea to find that out. 25 00:04:14,838 --> 00:04:16,173 - Hmm. - Which reminds me. 26 00:04:16,340 --> 00:04:17,800 Would you excuse me for a minute? 27 00:04:18,008 --> 00:04:19,009 - Sure. - Thanks. 28 00:04:19,176 --> 00:04:22,012 Mm. Keep looking for the one-armed man. We gotta find him. 29 00:04:22,221 --> 00:04:24,765 Excuse me, sheriff, I just wanted to say goodbye 30 00:04:24,974 --> 00:04:28,102 because, as you know, I'm going down to Tacoma for two days 31 00:04:28,310 --> 00:04:31,230 to visit my sister Gwen and her husband, Larry, 32 00:04:31,397 --> 00:04:32,731 who had a baby last week. 33 00:04:32,940 --> 00:04:35,734 - Right. - That is, Gwen had the baby. 34 00:04:35,943 --> 00:04:39,488 Larry's the father. You remember? It was a boy. 35 00:04:39,697 --> 00:04:42,908 Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here, 36 00:04:43,117 --> 00:04:45,828 I'll explain the phones and the coffee and the intercom-- 37 00:04:46,036 --> 00:04:47,663 - Lucy, it's okay. - And the wag-- 38 00:04:47,871 --> 00:04:49,581 We got it covered. 39 00:04:50,124 --> 00:04:52,209 No, she should've been here by now. 40 00:04:52,418 --> 00:04:57,715 - I can stay and at least show her-- - Lucy, don't worry. Just go. 41 00:04:58,590 --> 00:05:01,677 LUCY: Sometimes the Can-Do girls can't. 42 00:05:03,804 --> 00:05:06,265 - But, sheriff-- - We got it covered. 43 00:05:09,476 --> 00:05:11,603 Have a safe trip, Lucy. 44 00:05:12,396 --> 00:05:13,814 LUCY: Thank you. 45 00:05:14,023 --> 00:05:16,066 TRUMAN: Morning, Coop. - Harry. 46 00:05:16,275 --> 00:05:18,027 What is the word on our delivery tonight? 47 00:05:18,193 --> 00:05:20,946 We won't need it. We've got the jump on them. 48 00:05:21,405 --> 00:05:23,657 I know where Audrey is. 49 00:05:26,869 --> 00:05:30,664 You see, the Port-O-Patient will allow you to fluently, uh, transport 50 00:05:30,873 --> 00:05:32,666 the unfortunate Mr. Johnson, 51 00:05:32,875 --> 00:05:36,503 uh, allowing him to even go outside, 52 00:05:36,712 --> 00:05:40,758 and sit and experience what he can of nature. 53 00:05:40,966 --> 00:05:42,843 - Mr. Pinkle, I want my cousin Leo - Mm-hm? 54 00:05:43,010 --> 00:05:45,596 to have the fullest possible experience of life. 55 00:05:45,804 --> 00:05:50,934 Well, that's what we're here for. Heh. Okay, let's give it one more. 56 00:05:51,143 --> 00:05:53,270 Mr. Pinkle, are you gonna install the ramp? 57 00:05:53,896 --> 00:05:55,814 Well, sure, of course, of course. 58 00:05:55,981 --> 00:05:59,610 Uh, as a matter of fact, I already have some-- 59 00:05:59,777 --> 00:06:00,944 Some plywood ramp-- 60 00:06:01,153 --> 00:06:04,740 Pinewood ramp boards that I'll install tomorrow. Absolutely. 61 00:06:04,948 --> 00:06:09,578 That's a very good suggestion. Now, I think we are ready to go. 62 00:06:09,787 --> 00:06:12,373 Finally. There we go. All right? 63 00:06:12,998 --> 00:06:15,417 [CLICKING] 64 00:06:17,169 --> 00:06:18,504 That's a new wrinkle. 65 00:06:18,712 --> 00:06:21,507 I can't believe it. It was working just so perfectly yesterday. 66 00:06:21,715 --> 00:06:22,925 Come on. Come on-- 67 00:06:23,092 --> 00:06:25,677 You gotta be tough with this thing. You gotta hit it hard. 68 00:06:25,886 --> 00:06:29,932 A machine is like a woman, we always say at the machine shop. Come on. 69 00:06:33,310 --> 00:06:35,396 Oh, Bobby, are you okay? 70 00:06:36,313 --> 00:06:39,400 Shelly, could you get Mr. Pinkle a cold drink, please? 71 00:06:39,608 --> 00:06:41,693 A diet soda, please. That would be great. 72 00:06:41,902 --> 00:06:43,946 Pinkle, Pinkle, Pinkle. 73 00:06:44,154 --> 00:06:47,282 This thing is a death trap. I told you we have to keep him alive. 74 00:06:47,491 --> 00:06:50,369 The insurance companies don't exactly pay off like the slots. 75 00:06:50,577 --> 00:06:51,745 After we take our cuts, 76 00:06:51,912 --> 00:06:55,207 we had only money for this or a first-rate wheelbarrow. 77 00:06:56,917 --> 00:06:59,169 Oh, thank you very much. 78 00:06:59,378 --> 00:07:01,922 Oh, thanks a lot. 79 00:07:02,548 --> 00:07:03,882 Bobby? 80 00:07:08,679 --> 00:07:12,808 - I've gotta meet Leo's lawyer. - The hearing's today, right? 81 00:07:13,016 --> 00:07:16,103 PINKLE: Be just another second, folks. 82 00:07:18,105 --> 00:07:19,731 Bobby... 83 00:07:21,108 --> 00:07:23,152 ...are we okay? 84 00:07:32,327 --> 00:07:35,581 Oh, that's it. Come and take a look. You can see it. 85 00:07:35,789 --> 00:07:37,082 It works just fine. 86 00:07:38,375 --> 00:07:41,295 Come outside with me. 87 00:07:44,173 --> 00:07:45,883 He can let himself out. 88 00:07:46,091 --> 00:07:50,220 Bobby, we're doing real good. Okay, that's enough. Um... 89 00:07:54,183 --> 00:07:55,559 Bobby? Uh... 90 00:07:56,977 --> 00:08:01,023 Bob, Bob, I can't reach the switch. Bobby, I've got a problem here. 91 00:08:12,242 --> 00:08:16,038 Mr. Palmer has pleaded not guilty 92 00:08:16,205 --> 00:08:18,665 to the charge of murder in the first degree. 93 00:08:18,874 --> 00:08:21,335 The defense has requested bail. 94 00:08:21,543 --> 00:08:26,715 This pre-trial hearing is to determine whether that bail will be granted. 95 00:08:27,382 --> 00:08:29,343 Mr. Prosecutor. 96 00:08:29,885 --> 00:08:31,929 We, the people of the State of Washington, 97 00:08:32,095 --> 00:08:35,182 move the defendant be denied bail. 98 00:08:35,390 --> 00:08:37,142 On the basis of one, 99 00:08:37,351 --> 00:08:40,604 the great seriousness of the crime for which he has been accused. 100 00:08:40,812 --> 00:08:45,275 Two, the apparently premeditated nature of this act. 101 00:08:45,484 --> 00:08:49,905 And three, the oft-witnessed instability of Mr. Palmer 102 00:08:50,072 --> 00:08:53,367 during the period following the death of his daughter. 103 00:08:54,952 --> 00:08:58,413 JUDGE: Sheriff Truman will speak for the defense. 104 00:09:00,207 --> 00:09:01,917 Your Honor, 105 00:09:03,168 --> 00:09:07,047 Leland Palmer is a well-known, well-liked, 106 00:09:07,548 --> 00:09:09,633 well-respected member of this community. 107 00:09:09,800 --> 00:09:11,677 His roots go way back. 108 00:09:11,843 --> 00:09:14,096 His grandfather, Joshua Palmer, 109 00:09:14,388 --> 00:09:17,432 brought the family here more than 75 years ago. 110 00:09:17,641 --> 00:09:22,062 Your Honor, no one can know 111 00:09:22,938 --> 00:09:27,192 what it's like to lose a daughter the way Leland did. 112 00:09:29,319 --> 00:09:30,612 That's all. 113 00:09:32,197 --> 00:09:33,490 Thank you, sheriff. 114 00:09:34,116 --> 00:09:36,410 Mr. Lodwick, would you care...? 115 00:09:36,577 --> 00:09:39,204 I thought I might sell this to the Gazette. 116 00:09:39,371 --> 00:09:42,499 They seem to like courtroom sketches. 117 00:09:44,585 --> 00:09:48,589 Yeah, why don't you try for a little more face than that? 118 00:09:48,797 --> 00:09:50,674 JUDGE: --high standing in the community, 119 00:09:50,841 --> 00:09:53,510 and the pristine nature of his public... 120 00:09:53,677 --> 00:09:54,970 TRUMAN: Just an idea. 121 00:09:55,262 --> 00:09:57,764 Good. Thanks, sheriff. 122 00:09:57,973 --> 00:10:02,102 The defendant is released on his own recognizance. 123 00:10:03,186 --> 00:10:04,688 Now, Leland, 124 00:10:05,814 --> 00:10:10,402 as you know, I will require you to remain in town 125 00:10:11,236 --> 00:10:14,823 and making your whereabouts known to the sheriff 126 00:10:14,990 --> 00:10:16,867 on a regular basis. 127 00:10:18,243 --> 00:10:20,912 Sid, check the calendar, 128 00:10:21,079 --> 00:10:23,749 and we'll set a date for Mr. Palmer's trial 129 00:10:24,333 --> 00:10:26,960 as soon as possible. 130 00:10:33,175 --> 00:10:34,760 [KNOCKING ON DOOR] 131 00:10:42,934 --> 00:10:45,145 - Hi. - Hi. 132 00:10:47,022 --> 00:10:48,565 Thank you. 133 00:10:51,985 --> 00:10:54,029 Oh, mm. 134 00:10:55,447 --> 00:10:59,701 So, what's behind those deep blue eyes today? 135 00:10:59,868 --> 00:11:02,412 I've got a proposition for you. 136 00:11:03,413 --> 00:11:05,749 I'll share my life with you. I'll tell it to you. 137 00:11:05,916 --> 00:11:08,168 Part of your living novel... 138 00:11:09,378 --> 00:11:12,214 ...if you let me read Laura's diary. 139 00:11:16,176 --> 00:11:18,095 It's intriguing. 140 00:11:23,475 --> 00:11:25,602 I'll read it to you. 141 00:11:27,437 --> 00:11:30,482 But it mustn't physically leave this room. 142 00:11:32,109 --> 00:11:33,860 Acceptable. 143 00:11:45,288 --> 00:11:49,376 - You'll start? - Of course. 144 00:11:49,835 --> 00:11:52,045 A bargain has been struck. 145 00:12:27,789 --> 00:12:31,376 Donna Hayward. 146 00:12:41,887 --> 00:12:44,181 - Begin. - All right. 147 00:12:44,389 --> 00:12:47,225 I'm from Twin Peaks. Actually, I was born here. 148 00:12:47,768 --> 00:12:51,646 My father delivered me. He's a doctor. 149 00:12:53,607 --> 00:12:55,525 Where are you from? 150 00:12:59,321 --> 00:13:01,323 I grew up in Boston. 151 00:13:01,948 --> 00:13:05,494 Well, actually, I grew up in books. 152 00:13:12,042 --> 00:13:14,878 There's things you can't get in books. 153 00:13:17,631 --> 00:13:20,342 There are things you can't get anywhere. 154 00:13:21,885 --> 00:13:25,305 But we dream they can be found in other people. 155 00:13:28,767 --> 00:13:30,393 Continue. 156 00:13:30,894 --> 00:13:33,313 Maybe our dreams are real. 157 00:13:40,487 --> 00:13:41,780 My turn. 158 00:13:43,073 --> 00:13:44,825 What are you doing? 159 00:13:45,033 --> 00:13:48,495 Maybe I'll read it out here on the lawn. 160 00:13:49,704 --> 00:13:51,456 Please. 161 00:13:52,457 --> 00:13:54,793 We've only just started. 162 00:13:55,001 --> 00:13:56,503 Why don't you come with me? 163 00:13:56,670 --> 00:13:59,339 Come on. What's there to be afraid of? 164 00:13:59,965 --> 00:14:01,466 Come on. 165 00:14:04,845 --> 00:14:06,471 Please? 166 00:14:07,973 --> 00:14:09,933 Give that back to me. 167 00:14:16,940 --> 00:14:18,692 Harold? 168 00:14:20,652 --> 00:14:22,237 Harold? 169 00:14:23,697 --> 00:14:25,490 I'm sorry. 170 00:14:26,032 --> 00:14:27,450 [BREATHING HEAVILY] 171 00:14:29,953 --> 00:14:31,329 I'm sorry. 172 00:14:39,212 --> 00:14:41,756 JUDGE: The defense will continue with its evidence. 173 00:14:41,923 --> 00:14:43,550 If you would, Mr. Racine. 174 00:14:44,175 --> 00:14:46,344 You can see from these EEGs, 175 00:14:46,511 --> 00:14:48,930 this chart here, which is actually of my own head, 176 00:14:49,139 --> 00:14:51,933 is intended to show normal brain activity. 177 00:14:52,100 --> 00:14:54,519 Objection to the use of the word "normal," Your Honor. 178 00:14:54,686 --> 00:14:56,271 Well, he's close enough. 179 00:14:56,605 --> 00:14:58,857 Objection overruled. 180 00:15:00,317 --> 00:15:06,907 This chart here is of Mr. Johnson and shows minimal activity. 181 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 A previously submitted medical report 182 00:15:14,331 --> 00:15:18,627 states that Mr. Johnson has suffered diffuse brain damage. 183 00:15:18,835 --> 00:15:21,546 He doesn't currently even have the perspicacity 184 00:15:21,713 --> 00:15:24,549 to take the standard CST competency test. 185 00:15:25,300 --> 00:15:27,761 We therefore submit 186 00:15:28,970 --> 00:15:31,348 that trying this individual 187 00:15:32,140 --> 00:15:34,601 would constitute a mockery of the justice system. 188 00:15:34,976 --> 00:15:37,479 A proceeding that the unfortunate young man 189 00:15:37,646 --> 00:15:40,357 would not even faintly comprehend. 190 00:15:44,945 --> 00:15:47,113 Mr. Prosecutor. 191 00:15:50,533 --> 00:15:53,453 I know Leo Johnson isn't in very good shape. 192 00:15:53,662 --> 00:15:57,457 On the surface, it might seem ridiculous to make him stand trial. 193 00:15:57,624 --> 00:16:01,503 But the trial does more than just punish the wrongdoer. 194 00:16:01,670 --> 00:16:06,007 It also brings a feeling of justice and retribution to a community. 195 00:16:06,174 --> 00:16:09,386 Among the various crimes Leo Johnson is suspected of, 196 00:16:09,594 --> 00:16:15,183 the murder of Laura Palmer is the sort that can wound an entire town. 197 00:16:15,350 --> 00:16:17,978 As long as Leo Johnson carries a breath, 198 00:16:18,144 --> 00:16:20,647 - All right. - he is as eminently deserving of a trial 199 00:16:20,814 --> 00:16:23,358 as this community is of a sense of resolution! 200 00:16:23,525 --> 00:16:25,402 All right. 201 00:16:25,777 --> 00:16:28,697 Now, have a seat, Mr. Lodwick. 202 00:16:32,909 --> 00:16:35,328 Now, you fellas can catch your breath. 203 00:16:36,287 --> 00:16:39,749 I, uh, am going to need to deliberate. 204 00:16:41,668 --> 00:16:44,295 Mr. Cooper, Sheriff Truman, 205 00:16:44,462 --> 00:16:47,173 if I could have the pleasure of your company. 206 00:16:49,509 --> 00:16:53,596 Sid, can you fix us up with three black Yukon sucker punches? 207 00:16:53,805 --> 00:16:55,557 Yes, Your Honor. 208 00:16:55,765 --> 00:17:00,645 Lodwick really planted his feet and looked it in the eye. 209 00:17:00,812 --> 00:17:04,774 I didn't expect him to press on the murder charge. 210 00:17:04,941 --> 00:17:08,319 Cooper, is Leo Johnson our man? 211 00:17:08,486 --> 00:17:10,739 No, sir. I don't believe he is. 212 00:17:10,905 --> 00:17:14,951 Harry, what's the temperature of the town? 213 00:17:15,118 --> 00:17:18,329 Do they want a trial or a lynching? 214 00:17:18,496 --> 00:17:21,416 They want the right man brought to justice. 215 00:17:21,583 --> 00:17:23,960 Well, they don't need a circus. 216 00:17:24,127 --> 00:17:26,546 And this poor bastard, 217 00:17:26,713 --> 00:17:28,965 he seems to be a heady cabbage. 218 00:17:29,841 --> 00:17:31,301 Thoughts, Cooper? 219 00:17:31,468 --> 00:17:35,013 I feel the killer will eventually be apprehended. 220 00:17:36,347 --> 00:17:40,810 You have to watch these. They sneak up on you. 221 00:17:53,531 --> 00:17:56,910 I'm gonna declare Leo Johnson 222 00:17:57,077 --> 00:18:00,371 to be not competent to stand trial. 223 00:18:01,081 --> 00:18:05,126 And when medically possible, that he be shipped home. 224 00:18:08,171 --> 00:18:12,425 Harry, uh, do you wanna tell the little lady yourself? 225 00:18:13,468 --> 00:18:15,261 Thanks, Clinton. 226 00:18:19,099 --> 00:18:22,560 - Cooper, how long you been here? - Twelve days, sir. 227 00:18:23,144 --> 00:18:25,355 - They're not gonna try him. - No? 228 00:18:25,772 --> 00:18:28,108 Leo is coming home. 229 00:18:28,441 --> 00:18:32,237 I'll advise you to keep your eye on the woods. 230 00:18:33,530 --> 00:18:36,491 The woods are wondrous here... 231 00:18:37,617 --> 00:18:39,786 ...but strange. 232 00:18:40,328 --> 00:18:42,038 Thanks. 233 00:19:00,598 --> 00:19:02,976 Can I get you anything, Nadine? 234 00:19:04,310 --> 00:19:07,772 - Who are you? - Who am I? 235 00:19:10,191 --> 00:19:14,237 - You go to the high school. - Well, yeah. 236 00:19:14,404 --> 00:19:19,117 Heh. Yeah, it took me a second. You're not in any of my classes. 237 00:19:19,284 --> 00:19:21,786 Why don't you sit down, honey? Let me get you a drink. 238 00:19:21,953 --> 00:19:23,830 Oh, no, I'll get it. 239 00:19:26,791 --> 00:19:28,376 Where are Mom and Dad? 240 00:19:28,918 --> 00:19:31,963 Oh, uh, out of town. 241 00:19:32,130 --> 00:19:33,423 Oh. 242 00:19:34,007 --> 00:19:35,550 Okay. 243 00:19:36,342 --> 00:19:39,470 You're a jack and I'm a jack And Steeplejacks are we 244 00:19:39,637 --> 00:19:41,222 Wow. 245 00:19:42,682 --> 00:19:44,809 Doc Hayward said to roll with the punches. 246 00:19:46,311 --> 00:19:49,063 Have you thought about maybe taking her to see Dr. Jacoby? 247 00:19:49,272 --> 00:19:52,233 No, he's in Hawaii recovering from that heart attack. 248 00:19:52,400 --> 00:19:53,818 [METAL CLANGING] 249 00:19:59,240 --> 00:20:01,868 It just came right off. 250 00:20:02,035 --> 00:20:03,286 [NADINE GRUNTS] 251 00:20:15,757 --> 00:20:17,675 [PHONE RINGING] 252 00:20:17,884 --> 00:20:20,220 WOMAN [OVER INTERCOM]: Mr. Tojamura is here. 253 00:20:20,386 --> 00:20:22,472 Mister who? 254 00:20:27,810 --> 00:20:29,896 Excuse me. Uh... 255 00:20:30,730 --> 00:20:34,317 - Do you have an appointment, Mr...? - Tojamura. 256 00:20:35,068 --> 00:20:39,989 I represent Asian investment bank. 257 00:20:40,531 --> 00:20:43,368 We have superior offer 258 00:20:43,534 --> 00:20:47,872 for Ghostwood Project. 259 00:20:48,581 --> 00:20:54,212 I have commitment letters from Tokyo banks 260 00:20:54,379 --> 00:20:56,381 prepared to move immediately. 261 00:20:56,798 --> 00:20:59,217 This all sounds very interesting, 262 00:20:59,384 --> 00:21:03,429 but unfortunately, I have an important conference call in a couple of minutes. 263 00:21:03,638 --> 00:21:05,306 I have prospectus... 264 00:21:06,140 --> 00:21:10,812 - Perhaps some other time. - ...and taste. 265 00:21:17,610 --> 00:21:19,279 Five. 266 00:21:20,822 --> 00:21:23,825 Million? Ah. 267 00:21:39,966 --> 00:21:42,093 [QUACKING] 268 00:21:46,431 --> 00:21:49,183 BENJAMIN: Leave these. Let my people have a look at them. 269 00:21:49,350 --> 00:21:50,685 TOJAMURA: Point of visit. 270 00:21:50,852 --> 00:21:53,021 [SPEAKING IN JAPANESE] 271 00:22:07,410 --> 00:22:09,370 Cooper's on his way. 272 00:22:10,204 --> 00:22:11,414 [PHONE RINGING] 273 00:22:13,333 --> 00:22:15,251 WOMAN: Your call from Canada, Mr. Horne. 274 00:22:16,252 --> 00:22:18,046 - Is that our call? - Yes. 275 00:22:18,212 --> 00:22:20,506 You pushed it pretty close. 276 00:22:27,221 --> 00:22:28,348 Benjamin Horne. 277 00:22:28,514 --> 00:22:30,266 RENAULT [OVER PHONE]: Are you ready to play? 278 00:22:30,850 --> 00:22:32,143 Audrey. 279 00:22:33,644 --> 00:22:36,564 - I wanna talk to my daughter. RENAULT: That can wait for tonight. 280 00:22:36,731 --> 00:22:39,108 One time. Across the border, 281 00:22:39,275 --> 00:22:42,737 five miles east of Grand Forks, on the road to Castlegar, 282 00:22:42,904 --> 00:22:45,448 is a bar called the Columbian. 283 00:22:45,615 --> 00:22:48,284 Behind it is a failed amusement park. 284 00:22:48,451 --> 00:22:50,370 Go to the merry-go-round. 285 00:22:50,536 --> 00:22:53,748 Leave the briefcase beside the horse with no head, 286 00:22:53,915 --> 00:22:56,667 at midnight, alone. 287 00:22:56,918 --> 00:22:58,878 I'll be sending my representative. 288 00:22:59,045 --> 00:23:00,838 [DIAL TONE OVER PHONE] 289 00:23:08,054 --> 00:23:12,934 Serialized denominations, as you instructed. 290 00:23:15,144 --> 00:23:19,190 My daughter's life is in your hands. 291 00:23:28,825 --> 00:23:30,785 Stay by a phone. 292 00:23:39,669 --> 00:23:41,170 Follow him. 293 00:23:41,337 --> 00:23:44,924 Make sure that he and the money are neatly delivered. 294 00:23:45,091 --> 00:23:49,303 - Bring Audrey back. - Cooper's not bringing her back? 295 00:23:50,388 --> 00:23:52,557 Cooper isn't coming back. 296 00:23:52,890 --> 00:23:54,684 If you can manage it, 297 00:23:54,851 --> 00:23:58,813 bring back Audrey and the briefcase. 298 00:24:06,779 --> 00:24:09,657 Five million dollars. 299 00:24:10,575 --> 00:24:12,785 Now, that's a good day's work. 300 00:24:21,544 --> 00:24:23,588 All right, once you're in Harold's apartment, 301 00:24:23,754 --> 00:24:25,131 move as fast as you can. 302 00:24:25,298 --> 00:24:27,133 This is scary. 303 00:24:27,300 --> 00:24:31,179 Laura's diary is in a secret shelf at the very bottom of the bookcase, 304 00:24:31,387 --> 00:24:33,306 behind a row of fake books. 305 00:24:33,473 --> 00:24:36,893 Now, I think that there's a doohickey on the right-hand side 306 00:24:37,059 --> 00:24:40,688 that somehow lets the shelf slide out and down. 307 00:24:40,855 --> 00:24:43,191 All the notebooks look the same, except for Laura's. 308 00:24:43,357 --> 00:24:45,693 Hers is smaller with a red cover. 309 00:24:45,860 --> 00:24:47,904 How are you gonna get him to go outside? 310 00:24:48,070 --> 00:24:49,655 Not outside, just out of the front room. 311 00:24:49,822 --> 00:24:52,408 Then I'll signal you with the flashlight through the window. 312 00:24:52,575 --> 00:24:54,368 The door will be open. 313 00:24:55,578 --> 00:24:57,788 I thought you liked this guy. 314 00:24:59,790 --> 00:25:01,334 I do. 315 00:25:10,218 --> 00:25:11,761 RENAULT: Okay. 316 00:25:12,261 --> 00:25:15,181 Cooper hands me the briefcase. 317 00:25:15,348 --> 00:25:16,641 I take it... 318 00:25:23,314 --> 00:25:25,066 What about Ben Horne? 319 00:25:25,233 --> 00:25:28,569 Well, he give up control of One-Eyed Jack's. 320 00:25:28,736 --> 00:25:30,446 It's yours. 321 00:25:30,613 --> 00:25:32,990 With his daughter dead? 322 00:25:33,908 --> 00:25:36,327 You know, you love a good steak 323 00:25:36,494 --> 00:25:39,622 but you don't want to know how it got on your plate. 324 00:25:39,789 --> 00:25:43,626 You must be serious about your business, Blackie. 325 00:25:44,168 --> 00:25:45,670 How are you gonna do the girl? 326 00:25:45,836 --> 00:25:47,380 [KNOCKING ON DOOR] 327 00:25:48,464 --> 00:25:50,174 RENAULT: Voilà. 328 00:26:01,978 --> 00:26:06,232 - Does the girl sleep? - Dreamland. 329 00:26:09,235 --> 00:26:11,862 Come, come, come. Come to me. 330 00:26:14,907 --> 00:26:19,287 In the other room, the girl dreams of fishes 331 00:26:19,453 --> 00:26:22,290 and dark lakebeds and tangle weeds. 332 00:26:23,124 --> 00:26:25,042 What about Blackie? 333 00:26:25,626 --> 00:26:29,130 - I've waited long enough. - We have our fun tonight. 334 00:26:31,924 --> 00:26:33,217 Whoo. 335 00:26:35,094 --> 00:26:36,137 Kiss me. 336 00:26:36,304 --> 00:26:37,305 [CHUCKLES] 337 00:26:39,473 --> 00:26:42,893 ANDY: Right. Okay. Bye. 338 00:26:54,071 --> 00:26:55,906 WOMAN [OVER PHONE]: Laboratory Services. 339 00:26:56,073 --> 00:26:58,034 Yeah, I'm calling for some test results. 340 00:26:58,200 --> 00:27:00,369 Doc Hayward said I could just call you up and-- 341 00:27:00,536 --> 00:27:03,456 - Yes, what test was it for, sir? - What's it for? 342 00:27:03,623 --> 00:27:04,915 Yes, please, sir. 343 00:27:05,082 --> 00:27:11,881 It was for a semen's analysis. Brennan, Andy. 344 00:27:12,048 --> 00:27:16,594 - I'm sorry, I can't hear you, sir. - Sorry. Brennan, Andy. 345 00:27:16,761 --> 00:27:20,514 Oh, the doctor's analysis is oligospermia, sir. 346 00:27:20,681 --> 00:27:24,268 Yes, could you go slower. I wanna write all this down. 347 00:27:24,435 --> 00:27:30,691 - Oligospermia. - "Oligospermia." 348 00:27:30,858 --> 00:27:33,819 - That's right. - That sounds terrible. 349 00:27:33,986 --> 00:27:36,614 - I have that? - No, sir. You had that. 350 00:27:36,781 --> 00:27:38,866 Oh, I had it. 351 00:27:39,033 --> 00:27:44,789 - It means too few sperms. - "Too few sperms." 352 00:27:44,955 --> 00:27:46,916 Very good, sir. 353 00:27:47,291 --> 00:27:48,668 You mean I'm cured? 354 00:27:48,834 --> 00:27:51,003 Uh, the doctor says they're notjust three men on a-- 355 00:27:51,170 --> 00:27:55,841 "Doc says they're not just three men on a fishing trip, 356 00:27:56,008 --> 00:27:58,427 - They're a whole damn town. - they're a whole damn town." 357 00:27:58,594 --> 00:28:01,639 - That's right, sir. Do you understand? - Yeah, I know what it means. 358 00:28:01,806 --> 00:28:03,808 It means they're not really real people, they're-- 359 00:28:03,974 --> 00:28:07,269 - I'm sorry, sir, I've got another call. - Oh, okay. Thank you. 360 00:28:07,436 --> 00:28:10,064 - You're welcome, sir. - Thank you very much. 361 00:28:11,315 --> 00:28:14,402 I'm a whole damn town! 362 00:28:15,486 --> 00:28:18,280 I'm a whole damn town. 363 00:28:20,533 --> 00:28:21,575 Whoo! 364 00:28:24,370 --> 00:28:26,038 Don't ask. 365 00:28:27,206 --> 00:28:28,749 Where were we? 366 00:28:28,916 --> 00:28:32,044 Okay, main bar and greeting room here. 367 00:28:32,211 --> 00:28:34,130 Casino and get-acquainted room. 368 00:28:34,714 --> 00:28:38,968 - What's this, Blackie's office? - We'll find out when we get there. 369 00:28:42,680 --> 00:28:46,350 The one-armed man is staying in the Robin's Nest Motel on Highway 9. 370 00:28:46,517 --> 00:28:49,478 Nobody's seen him for at least a day, a day and a half. 371 00:28:49,687 --> 00:28:52,273 The room looks lived-in. 372 00:28:52,898 --> 00:28:54,525 I found this. 373 00:28:54,692 --> 00:28:57,069 Same drug as last time. 374 00:28:57,403 --> 00:28:59,155 A weird, deep smell. 375 00:29:00,614 --> 00:29:03,576 We're still waiting on Albert's analysis. Good work, Hawk. 376 00:29:05,161 --> 00:29:08,080 Hawk, see you in the morning. 377 00:29:21,677 --> 00:29:23,179 Okay. 378 00:29:23,763 --> 00:29:26,348 We'll approach through the woods to the rear door. 379 00:29:26,515 --> 00:29:29,852 Inside are stairs leading down to the working rooms. 380 00:29:30,436 --> 00:29:33,105 My guess is, that's where Audrey's being held. 381 00:29:34,315 --> 00:29:36,525 What kind of muscle do they have? 382 00:29:36,692 --> 00:29:40,654 A couple of floor men in the casino, probably more in the back. 383 00:29:42,072 --> 00:29:43,908 Let's go get her. 384 00:29:50,706 --> 00:29:53,334 COOPER: Good night, Andy. - See you in the morning, Andy. 385 00:29:53,501 --> 00:29:55,211 Good work. 386 00:30:02,718 --> 00:30:04,512 ANDY: "Gwen and Larry." 387 00:30:12,978 --> 00:30:14,605 MAN [OVER PHONE]: Adam's Abortion Clinic. 388 00:30:14,772 --> 00:30:16,190 Hi, is Lucy--? What? 389 00:30:16,357 --> 00:30:18,567 Adam's Abortion Clinic. 390 00:30:21,403 --> 00:30:24,323 Oh, my God. 391 00:30:29,703 --> 00:30:31,330 [COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 392 00:30:33,499 --> 00:30:35,501 Can I get a cup of coffee to go? 393 00:30:35,668 --> 00:30:38,838 - Hi. - Hi. 394 00:30:39,004 --> 00:30:40,965 Large, please. 395 00:30:41,549 --> 00:30:44,927 - So you seen Donna today? - No, sorry. 396 00:30:45,094 --> 00:30:46,846 - You? - No. 397 00:30:47,012 --> 00:30:49,932 - So, what's with the coffee? - Coffee? 398 00:30:50,099 --> 00:30:52,518 It's for Uncle Leland. 399 00:30:53,102 --> 00:30:55,396 You don't have coffee at home? 400 00:30:56,397 --> 00:30:59,400 James, I can't talk now. 401 00:30:59,567 --> 00:31:02,069 - I need to go. - You need to go? 402 00:31:02,236 --> 00:31:05,614 - Where are you going? - Home. Bye, James. 403 00:31:08,868 --> 00:31:10,661 [WOMAN CHUCKLES] 404 00:31:35,561 --> 00:31:37,521 HAROLD: Donna Hayward. 405 00:31:37,855 --> 00:31:43,944 March 7th, Tuesday. Second session. 406 00:31:45,362 --> 00:31:47,239 Dear diary... 407 00:31:49,783 --> 00:31:51,785 Uh, this is from a long time ago. Is that okay? 408 00:31:54,413 --> 00:32:00,586 I was about 13 years old, 14 maybe. 409 00:32:02,171 --> 00:32:07,676 Me and Laura put on our tightest, shortest skirts. Too tight. 410 00:32:07,885 --> 00:32:09,637 But Laura talked me into it. 411 00:32:13,140 --> 00:32:16,352 We were going to the Roadhouse to meet boys. 412 00:32:17,770 --> 00:32:19,647 Their names are 413 00:32:20,648 --> 00:32:26,070 Josh, Rick and Tim. 414 00:32:28,614 --> 00:32:31,200 They're about 20 years old. 415 00:32:33,827 --> 00:32:35,955 And they're nice to us. 416 00:32:48,008 --> 00:32:49,927 And they make us feel like we're older. 417 00:32:54,390 --> 00:32:57,101 Rick asks if we wanna go party. 418 00:32:57,476 --> 00:32:59,728 And Laura says, yes. 419 00:33:00,396 --> 00:33:05,192 And all of a sudden, I feel this knot building up in my stomach. 420 00:33:05,401 --> 00:33:09,738 But when Laura gets in the truck with Rick, I go anyway. 421 00:33:11,573 --> 00:33:13,909 Stream in the woods. 422 00:33:15,369 --> 00:33:16,704 Full moon, I think. 423 00:33:17,329 --> 00:33:19,540 It's pale and light out. 424 00:33:23,585 --> 00:33:27,256 Laura starts to dance around the boys. 425 00:33:32,302 --> 00:33:35,139 She begins to move her hips... 426 00:33:35,806 --> 00:33:40,269 ...back and forth. 427 00:33:43,439 --> 00:33:48,152 Rick starts to clap, but Tim doesn't do anything, he just watches. 428 00:33:50,154 --> 00:33:52,614 Somehow, that makes me angry. 429 00:33:53,615 --> 00:33:56,410 So I say, "Let's go skinny-dipping." 430 00:34:01,790 --> 00:34:04,251 We take off our clothes. 431 00:34:06,587 --> 00:34:08,338 I know the boys are watching. 432 00:34:09,131 --> 00:34:12,092 Laura starts to kiss Josh and Rick. 433 00:34:12,968 --> 00:34:14,553 I don't know what to do. 434 00:34:15,888 --> 00:34:18,140 So I swim away. 435 00:34:21,435 --> 00:34:24,188 I feel like I wanna run, but I don't. 436 00:34:27,566 --> 00:34:29,985 Tim swims out to me. 437 00:34:33,280 --> 00:34:35,491 He kisses my hand... 438 00:34:37,743 --> 00:34:39,536 ...and then me. 439 00:34:46,794 --> 00:34:49,505 I can still feel that kiss. 440 00:34:52,007 --> 00:34:56,095 His lips are warm and sweet. 441 00:34:58,931 --> 00:35:01,100 My heart jumps. 442 00:35:03,185 --> 00:35:06,063 He's talking to me, but I can't hear him. 443 00:35:08,732 --> 00:35:10,901 Only the kiss. 444 00:35:14,196 --> 00:35:16,365 I never saw him again. 445 00:35:17,950 --> 00:35:20,619 It was the first time I ever fell in love. 446 00:35:28,877 --> 00:35:30,838 That's all. 447 00:35:31,046 --> 00:35:33,382 That was beautiful, Donna. 448 00:36:10,627 --> 00:36:12,254 I got him. 449 00:36:17,968 --> 00:36:19,720 [OWL HOOTING] 450 00:36:26,685 --> 00:36:28,353 [GRUNTS] 451 00:36:50,292 --> 00:36:51,710 [CHATTERING] 452 00:36:51,877 --> 00:36:53,587 [COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 453 00:37:08,727 --> 00:37:10,938 [LAUGHING AND SHOUTING] 454 00:37:20,906 --> 00:37:22,324 Harry. 455 00:37:47,182 --> 00:37:48,976 [WOMAN MOANING] 456 00:37:57,985 --> 00:37:59,653 Wait here, Harry. 457 00:38:04,908 --> 00:38:06,827 No. Dead end. 458 00:38:23,969 --> 00:38:26,638 - Two. - Audrey? 459 00:38:39,776 --> 00:38:43,113 BLACKIE: Not such a bad way to go, all things considered. 460 00:38:43,280 --> 00:38:46,074 No, no. It's beautiful. 461 00:38:46,283 --> 00:38:50,203 - Is she alone? - Nancy's with her. 462 00:38:50,912 --> 00:38:54,124 What does she do for you I can't? 463 00:38:54,541 --> 00:38:57,836 Well, something new. 464 00:38:58,003 --> 00:38:59,421 [SHOUTS] 465 00:39:15,562 --> 00:39:20,025 HAROLD: Most people imagine orchids growing in exotic, steamy places. 466 00:39:20,192 --> 00:39:21,693 But you can grow them anywhere. 467 00:39:21,985 --> 00:39:24,946 It's all basically a matter of water and light, isn't it? 468 00:39:26,114 --> 00:39:27,991 It's beautiful. 469 00:39:28,658 --> 00:39:30,577 Here, look. 470 00:39:33,497 --> 00:39:38,293 See, humidity is paramount. Well, the control of it, I mean. 471 00:39:38,502 --> 00:39:41,963 Too much moisture is an invitation to disease. 472 00:39:42,464 --> 00:39:45,425 Three sepals and three petals. 473 00:39:45,592 --> 00:39:49,137 The bottom petal, shaped like a lower lip, 474 00:39:49,304 --> 00:39:51,556 is called a labellum. 475 00:39:52,474 --> 00:39:54,267 So delicate. 476 00:39:56,395 --> 00:40:02,234 Well, it's the landing platform, really, for pollinating insects. 477 00:40:02,859 --> 00:40:05,153 Romantic, isn't it? 478 00:40:37,436 --> 00:40:39,980 Will you excuse me a minute? 479 00:41:15,182 --> 00:41:16,641 Hi. 480 00:41:17,058 --> 00:41:20,479 Would you take me to Audrey Horne, please? 481 00:41:20,729 --> 00:41:24,357 - I don't think she's available. - Let's double-check. 482 00:41:44,044 --> 00:41:47,297 It's not my idea, okay? 483 00:41:47,839 --> 00:41:50,217 You're nothing but meat on a hook to these people. 484 00:41:50,383 --> 00:41:51,968 Shut up. 485 00:41:53,678 --> 00:41:55,555 Audrey, can you hear me? 486 00:41:55,722 --> 00:41:57,974 Mm... Who--? 487 00:42:06,942 --> 00:42:08,235 My prayers. 488 00:42:08,777 --> 00:42:12,155 Audrey, I'm gonna take you out of here now. 489 00:42:14,824 --> 00:42:15,951 [GRUNTING] 490 00:42:33,134 --> 00:42:34,928 No. 491 00:42:35,095 --> 00:42:39,182 When you leave me with a kiss. 492 00:42:39,766 --> 00:42:43,562 That's the way you want it, that's fine. 493 00:43:25,770 --> 00:43:27,522 Drop the gun. 494 00:43:28,815 --> 00:43:30,525 Slowly. 495 00:43:33,445 --> 00:43:37,032 Now, turn around. 496 00:43:37,782 --> 00:43:39,117 [GUN COCKS] 497 00:43:44,497 --> 00:43:46,374 [GRUNTS] 498 00:43:53,923 --> 00:43:56,134 Good thing you guys can't keep a secret. 499 00:44:00,096 --> 00:44:01,806 TRUMAN: Good throw. 500 00:44:11,608 --> 00:44:13,360 There's been gunfire. 501 00:44:13,526 --> 00:44:16,321 Truman and Cooper are leaving with your daughter. 502 00:44:17,572 --> 00:44:22,577 Now, who can this be? 503 00:44:23,870 --> 00:44:26,873 Monsieur Lodwick. DA's office, eh? 504 00:44:43,932 --> 00:44:46,101 - Is something wrong? - No. 505 00:44:46,267 --> 00:44:47,977 You just frightened me, that's all. 506 00:44:54,651 --> 00:44:56,945 Uh, come here. 507 00:44:57,153 --> 00:44:59,072 Tell me about this orchid. This one. 508 00:45:13,420 --> 00:45:14,754 [SIGHS] 509 00:45:17,048 --> 00:45:18,508 Harold, no, you don't understand. 510 00:45:24,139 --> 00:45:25,765 Maddy! 511 00:45:28,184 --> 00:45:29,769 Wait! 512 00:45:34,274 --> 00:45:36,025 Are you looking for secrets? 513 00:45:38,361 --> 00:45:40,822 Is that what all this is about? 514 00:45:43,074 --> 00:45:45,326 Well, maybe I can help you. 515 00:45:47,370 --> 00:45:50,582 Do you know what the ultimate secret is? 516 00:45:50,790 --> 00:45:52,584 You want to know? 517 00:45:53,460 --> 00:45:55,253 Laura did. 518 00:46:00,550 --> 00:46:03,845 The secret of knowing who killed you. 519 00:46:04,012 --> 00:46:05,096 [GRUNTS] 520 00:46:05,263 --> 00:46:07,056 [SCREAMING] 521 00:46:07,223 --> 00:46:09,309 [SOBBING]