1
00:00:02,933 --> 00:00:04,730
In the criminal
justice system,
2
00:00:04,802 --> 00:00:08,636
the people are represented by two
separate yet equally important groups:
3
00:00:08,706 --> 00:00:10,503
The police
who investigate crime...
4
00:00:10,574 --> 00:00:13,372
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:13,444 --> 00:00:15,105
These are their stories.
6
00:00:16,947 --> 00:00:18,540
You can thank your luckies
7
00:00:18,616 --> 00:00:21,016
your plane didn't land
four hours earlier.
8
00:00:21,086 --> 00:00:23,748
It would have taken us that
long to get across the bridge.
9
00:00:23,822 --> 00:00:25,847
'Course we could have
splurged $2.50
10
00:00:25,924 --> 00:00:27,016
and taken the tunnel.
11
00:00:27,092 --> 00:00:29,083
Killing ourselves,
breathing that air.
12
00:00:30,662 --> 00:00:32,857
Where'd you fly in from, honey?
13
00:00:32,931 --> 00:00:34,865
Lagos, Nigeria.
14
00:00:35,233 --> 00:00:37,394
Africa, oh...
15
00:00:38,136 --> 00:00:40,866
That's about what,
10 hours on a plane?
16
00:00:41,873 --> 00:00:43,773
What time is it here?
17
00:00:45,710 --> 00:00:47,872
Five minutes, it's tomorrow.
18
00:00:48,180 --> 00:00:50,205
I can't keep my eyes open.
19
00:00:51,650 --> 00:00:53,982
Jet lag, huh? It's a bitch.
20
00:00:54,520 --> 00:00:56,988
Guy came in last night
from Paris.
21
00:00:57,256 --> 00:00:58,917
Said the best cure
22
00:00:58,991 --> 00:01:01,926
was a hot bath
and a bottle of cognac.
23
00:01:03,629 --> 00:01:05,893
I visited my sister
down in Tampa.
24
00:01:05,965 --> 00:01:08,160
Six-pack worked just fine.
25
00:01:10,369 --> 00:01:12,837
Statue of Liberty?
26
00:01:13,372 --> 00:01:15,101
Honey, you said Harlem.
27
00:01:15,174 --> 00:01:16,835
No, this.
28
00:01:18,345 --> 00:01:20,313
Oh, yeah, yeah.
29
00:01:20,380 --> 00:01:23,713
Gets going like a blizzard
every time I cross a pothole.
30
00:01:25,352 --> 00:01:26,876
Just like that.
31
00:01:28,622 --> 00:01:30,283
Thank you, Mr. Dinkins.
32
00:01:31,858 --> 00:01:33,621
Now hold on, child.
33
00:01:33,693 --> 00:01:35,854
Don't go having your baby
in my cab.
34
00:01:38,131 --> 00:01:39,428
Call the code!
35
00:01:39,499 --> 00:01:42,468
Clear the hall!
Come on, let's go!
36
00:01:44,738 --> 00:01:45,830
Here we come.
37
00:01:45,906 --> 00:01:47,670
Let's go folks,
here they come.
38
00:01:47,742 --> 00:01:48,766
Watch it.
39
00:01:48,843 --> 00:01:50,242
Code Blue, E.R. 3.
40
00:01:50,311 --> 00:01:51,369
Watch your foot.
41
00:01:51,446 --> 00:01:52,970
Pupils fixed and dilated.
42
00:01:53,047 --> 00:01:55,106
Bag her. One amp Narcan.
Starting C.P.R.
43
00:01:55,183 --> 00:01:57,913
Get E.K.G. Leads on her.
I need a fetal heart monitor.
44
00:01:57,985 --> 00:02:00,681
Get her intubated.
One amp atropine.
45
00:02:01,189 --> 00:02:03,783
E.K.G. Hooked up.
She's v-tach.
46
00:02:03,858 --> 00:02:05,758
Fetal heart rate 90.
47
00:02:05,827 --> 00:02:07,658
Get the paddles.
One amp Narcan.
48
00:02:08,896 --> 00:02:09,920
Ready.
49
00:02:09,997 --> 00:02:11,430
Clear.
50
00:02:12,867 --> 00:02:14,061
She's v-fib.
51
00:02:14,135 --> 00:02:15,363
Fetal heart rate 60.
52
00:02:15,436 --> 00:02:17,769
One amp Narcan.
Get a blood gas.
53
00:02:19,241 --> 00:02:20,902
Fetal in bradycardia.
54
00:02:20,976 --> 00:02:23,171
Call O.B., tell them to
prep for a crash C-section.
55
00:02:23,245 --> 00:02:26,510
No pressure, no pulse.
She's asystolic.
56
00:02:27,983 --> 00:02:29,848
No response. Flat.
57
00:02:29,918 --> 00:02:31,647
Fetal heart rate zero.
58
00:02:31,720 --> 00:02:32,744
One amp Narcan.
59
00:02:35,023 --> 00:02:36,081
Still flat.
60
00:02:36,158 --> 00:02:37,625
Fetal zero.
61
00:02:45,767 --> 00:02:47,599
Okay, let's call it.
62
00:02:48,671 --> 00:02:51,037
Patient and baby died
at 00:33.
63
00:04:15,795 --> 00:04:19,458
62 more days in purgatory,
then hello, Scarsdale.
64
00:04:19,532 --> 00:04:21,124
People don't O.D.
In Scarsdale?
65
00:04:21,200 --> 00:04:23,293
Not on heroin,
and not in the back of a cab.
66
00:04:23,369 --> 00:04:25,394
Oh, you prefer sleeping pills
and satin sheets.
67
00:04:25,471 --> 00:04:26,529
Well, there's a difference.
68
00:04:26,606 --> 00:04:27,698
Oh, sure, there is, Mike,
69
00:04:27,773 --> 00:04:29,832
like when rich people do it,
it's a cry for help.
70
00:04:29,909 --> 00:04:32,070
And people like us,
it's a social disease.
71
00:04:32,144 --> 00:04:35,011
For Ms. Amoda,
it's an occupational hazard.
72
00:04:35,648 --> 00:04:38,674
She's a smuggler.
Found these in her belly.
73
00:04:39,185 --> 00:04:41,210
60 condoms filled with heroin.
74
00:04:41,287 --> 00:04:43,050
One of them broke.
75
00:04:47,027 --> 00:04:49,359
Adult respiratory
distress syndrome.
76
00:04:49,429 --> 00:04:51,989
4 ampoules of Narcan.
No response.
77
00:04:52,065 --> 00:04:53,726
Nigerian, 20 years old.
78
00:04:53,834 --> 00:04:56,268
Probably hoping her kid's
dreams would be American.
79
00:04:56,336 --> 00:04:57,860
She had a kid?
80
00:04:57,938 --> 00:04:59,098
Still-born.
81
00:05:00,407 --> 00:05:02,466
Scarsdale's looking good.
82
00:05:06,480 --> 00:05:07,845
All-weather radials.
83
00:05:07,914 --> 00:05:10,781
Imelda Marcos never owned
a pair of these.
84
00:05:12,085 --> 00:05:13,882
Miss Kelani Amoda.
85
00:05:15,823 --> 00:05:19,281
No, make that Mrs.
Born in Nigeria.
86
00:05:20,895 --> 00:05:22,556
First time in the U.S.
87
00:05:22,630 --> 00:05:23,961
Lomotil.
88
00:05:24,432 --> 00:05:26,263
Helps clog the drain.
89
00:05:26,334 --> 00:05:30,464
Customs calls them, uh,
Nigerian swallowers.
90
00:05:30,538 --> 00:05:32,563
$1,100 and a free plane ride.
91
00:05:32,640 --> 00:05:34,665
You're talking $100,000
won'th of heroin here.
92
00:05:34,742 --> 00:05:36,835
Now, somebody's gotta be
holding the claim ticket.
93
00:05:36,911 --> 00:05:39,277
Redeemable for narcotics one
and felony murder.
94
00:05:39,347 --> 00:05:40,780
Hey,
she's got a baby on the way.
95
00:05:40,848 --> 00:05:43,510
The only person who's gonna
talk her into this is Mr. Amoda.
96
00:05:43,584 --> 00:05:46,213
Cab must've been
taking her somewhere.
97
00:05:47,389 --> 00:05:49,789
17 years,
I delivered three babies.
98
00:05:51,026 --> 00:05:53,756
Got so I can tie
the innies and the outies.
99
00:05:53,829 --> 00:05:56,423
But I never had
nobody die on me before.
100
00:05:56,498 --> 00:05:58,022
The baby, too?
101
00:05:58,434 --> 00:06:01,926
Poor little girl.
She wasrt but about 20.
102
00:06:02,404 --> 00:06:05,032
She leave behind anything
besides a suitcase?
103
00:06:05,107 --> 00:06:08,804
Yeah, unfortunately, and I
been cleaning it up all morning.
104
00:06:09,211 --> 00:06:12,009
Did she say anything
about having a family?
105
00:06:12,081 --> 00:06:14,607
Only about her baby.
Hoping it was a boy.
106
00:06:14,684 --> 00:06:16,276
She got her wish.
107
00:06:17,754 --> 00:06:20,154
One minute
she's taking in the scenery.
108
00:06:20,223 --> 00:06:24,091
The next, her head is lolling
like she's making for a seizure.
109
00:06:24,527 --> 00:06:26,358
I drove as fast as I could.
110
00:06:26,429 --> 00:06:28,954
Where were you gonna take her
before the emergency room?
111
00:06:29,032 --> 00:06:30,431
Let me see.
112
00:06:32,001 --> 00:06:34,936
Uh, 126th and Broadway.
113
00:06:45,983 --> 00:06:47,473
So, now what?
114
00:06:48,652 --> 00:06:50,176
Home cooking.
115
00:06:50,488 --> 00:06:53,457
You know, this used to
be Roscoe's Snack 'r Chat.
116
00:06:53,524 --> 00:06:55,355
You know, right around
the corner from here
117
00:06:55,426 --> 00:06:57,087
is the first place
I saw Mose Allison.
118
00:06:57,161 --> 00:06:58,287
Who?
119
00:06:58,529 --> 00:07:01,157
I keep forgetting
when you were born.
120
00:07:06,237 --> 00:07:08,432
Yes, please. This way.
121
00:07:08,606 --> 00:07:10,073
We just ate.
122
00:07:10,141 --> 00:07:12,132
Anybody in here
expecting a young girl,
123
00:07:12,209 --> 00:07:14,110
name of Kelani Amoda?
124
00:07:15,013 --> 00:07:16,605
She is Yoruba.
125
00:07:16,681 --> 00:07:17,773
Yoruba?
126
00:07:17,849 --> 00:07:19,714
The largest tribe in Nigeria.
127
00:07:19,785 --> 00:07:21,844
Everyone here is Yoruba.
128
00:07:22,287 --> 00:07:24,084
The name Amoda, very common.
129
00:07:24,156 --> 00:07:25,521
And she is from llesha.
130
00:07:25,590 --> 00:07:27,558
I know of three Amodas
from llesha.
131
00:07:27,626 --> 00:07:29,491
You know of
any in this zip code?
132
00:07:29,561 --> 00:07:33,156
Joseph Amoda.
Uh, we are very proud of him.
133
00:07:33,765 --> 00:07:36,996
He's a very important
businessman with a thriving trade
134
00:07:37,102 --> 00:07:39,570
on the corner of
42nd and Madison.
135
00:07:42,007 --> 00:07:43,134
Thank you.
136
00:07:43,276 --> 00:07:46,677
I have bakweli,
bakota, bambara...
137
00:07:46,746 --> 00:07:49,715
Hey, this bakota
would be good for you, oda.
138
00:07:49,782 --> 00:07:50,874
Huh?
139
00:07:50,950 --> 00:07:53,817
It is magical shield.
It will stop a bullet.
140
00:07:53,886 --> 00:07:56,650
We're more interested in
a member of your tribe.
141
00:07:56,722 --> 00:07:58,314
Kelani Amoda.
142
00:07:58,825 --> 00:08:00,452
She's very beautiful.
143
00:08:00,526 --> 00:08:03,086
She flew in from Nigeria
last night.
144
00:08:03,563 --> 00:08:04,689
She had a baby.
145
00:08:04,764 --> 00:08:07,756
Ah, a baby?
She was blessed by Shango,
146
00:08:07,834 --> 00:08:09,597
goddess of fertility
and thunder.
147
00:08:09,669 --> 00:08:12,331
Yeah. Well, do you know
who the proud papa might be?
148
00:08:12,405 --> 00:08:14,271
No. But if you find him,
just tell him
149
00:08:14,341 --> 00:08:17,310
I'll be happy to
shower the baby with gifts.
150
00:08:17,978 --> 00:08:19,741
We could bring him in.
151
00:08:19,813 --> 00:08:22,941
And he'll sell us a watch before
he gives us the time of day.
152
00:08:23,016 --> 00:08:26,611
You know, it seems like hubby should
be a little bit more concerned.
153
00:08:26,687 --> 00:08:29,178
I mean, he sends for her,
she doesn't show...
154
00:08:29,256 --> 00:08:31,417
Yeah. I don't know.
155
00:08:32,759 --> 00:08:35,557
Wait a minute.
He sent for her, right?
156
00:08:35,896 --> 00:08:38,490
So maybe he sent her
a plane ticket.
157
00:08:47,609 --> 00:08:49,543
It was booked in Lagos,
158
00:08:49,611 --> 00:08:52,205
through
Transmission Travel Services.
159
00:08:52,280 --> 00:08:54,111
What about credit card numbers?
160
00:08:54,182 --> 00:08:55,342
Cash.
161
00:08:55,416 --> 00:08:56,849
How can you be so sure?
162
00:08:56,918 --> 00:08:59,216
Nigeria is
an all-cash society.
163
00:08:59,287 --> 00:09:01,983
So what does a pretty woman like
you do without a credit card?
164
00:09:02,056 --> 00:09:03,148
Barter.
165
00:09:03,224 --> 00:09:04,691
Excuse me, miss.
166
00:09:04,759 --> 00:09:07,660
They always come in
when I'm ready to close.
167
00:09:10,331 --> 00:09:14,325
Hey, suppose Kelani isn't the
only smuggler on the plane?
168
00:09:15,237 --> 00:09:19,071
You think Transmission Travel
gives frequent swallower miles?
169
00:09:19,742 --> 00:09:22,506
All I know is, 20 years ago,
two Cuba Libres
170
00:09:22,578 --> 00:09:25,012
and I'd have
the passenger list.
171
00:09:28,784 --> 00:09:31,514
Maybe you ought to
order dinner for one.
172
00:09:38,060 --> 00:09:39,687
Good morning.
173
00:09:39,762 --> 00:09:41,286
Hey, Briscoe.
174
00:09:41,430 --> 00:09:43,092
Two Cuba Libres?
175
00:09:43,233 --> 00:09:45,064
Strawberry Daiquiri.
176
00:09:45,535 --> 00:09:46,695
So,
177
00:09:47,103 --> 00:09:50,664
Nigerian Airlines Flight 850,
non-stop Lagos-New York.
178
00:09:50,740 --> 00:09:53,231
13 passengers,
Transmission Travel.
179
00:09:53,310 --> 00:09:54,971
Any common denominators?
180
00:09:55,078 --> 00:09:57,842
No. But Kelani's entry form,
the employment question?
181
00:09:57,914 --> 00:09:59,973
Monday morning she would've
been punching a clock
182
00:10:00,050 --> 00:10:02,348
at Nigerian Petroleum
Distribution, Brooklyn.
183
00:10:02,419 --> 00:10:05,684
Maybe hubby was planning
to pack her a box lunch.
184
00:10:09,492 --> 00:10:11,324
So, I'm the token American.
185
00:10:11,395 --> 00:10:13,795
Makes me a sort of
a liaison to the community.
186
00:10:13,864 --> 00:10:15,627
Well, what is it,
Mr. Marietta?
187
00:10:15,700 --> 00:10:17,827
No one reads the help-wanted
ads but Nigerians?
188
00:10:17,902 --> 00:10:19,870
Well, they like to hire
from the same tribe.
189
00:10:19,937 --> 00:10:21,632
Yoruba?
190
00:10:21,706 --> 00:10:24,539
I used to work the oil rigs
near Lagos in the '70s.
191
00:10:24,608 --> 00:10:25,939
I learned to respect
192
00:10:26,010 --> 00:10:28,444
the loyalty and work ethic
of the Yoruba.
193
00:10:28,512 --> 00:10:30,309
So, what?
If you want to work in
194
00:10:30,381 --> 00:10:33,043
the wing-nut division
you dial 1-800-YORUBA?
195
00:10:33,117 --> 00:10:35,278
For Nigerians,
this is a plum job.
196
00:10:35,353 --> 00:10:37,787
We only bring over
highly-trained professionals.
197
00:10:37,855 --> 00:10:39,789
Scientists,
technicians, engineers.
198
00:10:39,857 --> 00:10:42,622
And a pregnant
20-year-old village girl?
199
00:10:42,694 --> 00:10:43,820
Uh.
200
00:10:43,895 --> 00:10:45,453
Kelani Amoda.
201
00:10:46,198 --> 00:10:49,531
A nutritional technician.
A cook for our cafeteria.
202
00:10:49,701 --> 00:10:51,931
Americans can't make
tuna sandwiches?
203
00:10:52,004 --> 00:10:54,871
Americans can't make
fufu and Jollof rice.
204
00:10:55,273 --> 00:10:56,865
She'll be starting next week.
205
00:10:58,110 --> 00:10:59,270
Oh?
206
00:10:59,378 --> 00:11:01,972
Uh, where's she gonna be
staying until then?
207
00:11:02,047 --> 00:11:04,709
Uh, with her husband.
Babatunde Amoda.
208
00:11:19,732 --> 00:11:20,926
You Babatunde Amoda?
209
00:11:21,000 --> 00:11:22,058
No.
210
00:11:22,135 --> 00:11:24,660
All right, you mind
opening the door, please?
211
00:11:31,411 --> 00:11:33,276
You Babatunde Amoda?
212
00:11:33,579 --> 00:11:34,705
Yes.
213
00:11:35,982 --> 00:11:38,348
All right, we'd like to
ask you a few questions.
214
00:11:38,418 --> 00:11:40,853
My papers are in order.
I can show you.
215
00:11:40,921 --> 00:11:42,980
It's not about your papers.
216
00:11:43,290 --> 00:11:45,190
It's about your wife.
217
00:11:45,325 --> 00:11:46,622
Kelani?
218
00:11:46,760 --> 00:11:49,160
Kelani is in llesha.
My village.
219
00:11:49,430 --> 00:11:52,763
Your wife arrived here
two nights ago from Nigeria.
220
00:11:58,439 --> 00:11:59,838
Two nights?
221
00:12:00,674 --> 00:12:02,107
Is she all right?
222
00:12:02,176 --> 00:12:05,043
I think you ought
to come with us.
223
00:12:11,119 --> 00:12:13,679
All the village
came to our wedding.
224
00:12:14,756 --> 00:12:16,314
Everyone thought I am blessed
225
00:12:16,391 --> 00:12:18,825
because I could come
to America.
226
00:12:20,695 --> 00:12:23,220
I was saving money
to send for her
227
00:12:24,065 --> 00:12:26,124
from delivering packages.
228
00:12:27,302 --> 00:12:30,669
Did your wife ever speak about
knowing anybody here?
229
00:12:31,439 --> 00:12:32,531
No.
230
00:12:33,908 --> 00:12:36,172
She could not know anyone here.
231
00:12:36,377 --> 00:12:39,073
She knew
only people from our village.
232
00:12:39,782 --> 00:12:42,910
So you didn't know
that she arranged for a job?
233
00:12:45,654 --> 00:12:50,023
She must have written,
but the mails are so slow.
234
00:12:52,428 --> 00:12:54,760
She is dead because
she so wanted our child
235
00:12:54,830 --> 00:12:56,764
to be born in America.
236
00:13:09,779 --> 00:13:11,542
If this guy is
a heroin smuggler,
237
00:13:11,615 --> 00:13:13,276
he better not quit his day job.
238
00:13:13,350 --> 00:13:16,114
Yeah. He didn't even
spring for high-tops.
239
00:13:16,186 --> 00:13:19,087
He's still kicking
the village dust off his feet.
240
00:13:19,156 --> 00:13:21,147
So, if hubby isn't it,
241
00:13:21,224 --> 00:13:24,125
who borrowed Kelani's stomach
for 16 hours?
242
00:13:24,361 --> 00:13:25,589
Well, last year,
243
00:13:25,662 --> 00:13:28,756
my brother-in-law,
the, uh, junk-bond genius,
244
00:13:28,832 --> 00:13:32,495
brought over a French au pair
for his spoiled rug rats.
245
00:13:32,802 --> 00:13:36,238
The au pair needed two
sponsors on her I.N.S. Form.
246
00:13:40,545 --> 00:13:41,773
I can't believe this.
247
00:13:41,846 --> 00:13:44,371
Labor certified her
for native Nigerian dishes.
248
00:13:44,448 --> 00:13:47,645
Employers get away with anything
on their ETA-750A and Bs.
249
00:13:47,718 --> 00:13:50,346
Just tell us
about the sponsors.
250
00:13:50,988 --> 00:13:53,684
Well, let's see.
Immigrant visa file.
251
00:13:53,991 --> 00:13:56,516
Admitted N.Y.C.,
employment based 3rd.
252
00:13:56,594 --> 00:13:59,563
Fasten your seat belts. EB3?
253
00:13:59,897 --> 00:14:02,764
How did an EB3
get processed so fast?
254
00:14:02,833 --> 00:14:04,323
Might have P.I.
255
00:14:04,402 --> 00:14:05,460
P.I.?
256
00:14:05,536 --> 00:14:08,768
Political influence.
Let's see these sponsors.
257
00:14:08,840 --> 00:14:11,172
Employer sponsor,
Philip Marietta,
258
00:14:11,243 --> 00:14:13,302
Nigerian
Petroleum Distribution.
259
00:14:14,546 --> 00:14:16,810
Well, now here's some clout.
260
00:14:16,882 --> 00:14:19,749
Letter of expedition
to the Embassy in Lagos
261
00:14:19,818 --> 00:14:22,446
signed by
a Nigerian tribal chief.
262
00:14:22,521 --> 00:14:25,149
Olagig-Gim-Ju Nwaka.
263
00:14:35,734 --> 00:14:37,463
Oh, Chief Nwaka?
264
00:14:37,536 --> 00:14:38,663
Gentlemen.
265
00:14:38,738 --> 00:14:41,298
If we could go into
my sitting room.
266
00:14:45,211 --> 00:14:48,544
Ignorance is at the root
of all tragedy.
267
00:14:51,584 --> 00:14:53,518
Do you mind terribly,
gentlemen?
268
00:14:53,586 --> 00:14:55,554
It's one of the few
conceits I've retained
269
00:14:55,622 --> 00:14:57,954
from my student days at Oxford.
270
00:15:04,097 --> 00:15:07,430
Kelani.
Kelani was just a girl.
271
00:15:08,035 --> 00:15:09,400
She wanted more than anything
272
00:15:09,470 --> 00:15:11,131
to be reunited
with her husband,
273
00:15:11,205 --> 00:15:13,765
in time for
the child's isomoloruko.
274
00:15:15,643 --> 00:15:17,838
The child's naming ceremony.
275
00:15:20,414 --> 00:15:21,972
And you paid her way?
276
00:15:22,082 --> 00:15:23,606
Wouldrt you, for your daughter?
277
00:15:23,684 --> 00:15:25,049
Daughter?
278
00:15:25,286 --> 00:15:27,914
Every Yoruba
is brother and sister.
279
00:15:28,155 --> 00:15:31,215
As chief, I am, in a manner
of speaking, their father.
280
00:15:31,292 --> 00:15:34,090
Boy, I'd hate to see
your Christmas list.
281
00:15:35,996 --> 00:15:37,760
In Western culture,
282
00:15:37,832 --> 00:15:40,995
goodwill is assigned a value
on a balance sheet.
283
00:15:41,069 --> 00:15:42,331
With us,
284
00:15:42,404 --> 00:15:44,668
generosity is
a given part of our nature.
285
00:15:44,739 --> 00:15:46,070
Well, didn't it concern you
286
00:15:46,141 --> 00:15:48,939
that she didn't stop by
to thank you in person?
287
00:15:49,010 --> 00:15:51,774
My generosities are symbolic.
288
00:15:52,781 --> 00:15:55,215
I have a staff that concerns
itself with particulars.
289
00:15:55,283 --> 00:15:57,148
Yeah. Well, in the future,
290
00:15:57,218 --> 00:16:01,348
you might think about getting, uh,
just a little bit more involved.
291
00:16:03,091 --> 00:16:05,958
Every summer, the wife sends
my daughter up from Miami.
292
00:16:06,027 --> 00:16:08,121
She stays a week, we catch
a couple of ballgames.
293
00:16:08,197 --> 00:16:09,892
Now, she's 17 years old,
294
00:16:09,965 --> 00:16:11,933
I'm at La Guardia
two hours early.
295
00:16:12,001 --> 00:16:15,562
So, you think the chief's
generosity ends at the airport?
296
00:16:16,472 --> 00:16:17,666
Yeah.
297
00:16:19,709 --> 00:16:21,506
Thanks.
298
00:16:22,611 --> 00:16:24,579
The chief's got a resume.
299
00:16:24,647 --> 00:16:26,774
What?
V.P., Import-Export?
300
00:16:26,849 --> 00:16:30,250
Two arrests, '87 and '89.
Grand larceny two.
301
00:16:30,553 --> 00:16:33,420
Complainant, Bank of
Nigeria, North America.
302
00:16:33,489 --> 00:16:34,854
Oh. Well,
you're gonna run drugs,
303
00:16:34,924 --> 00:16:36,414
you need capital
to invest with.
304
00:16:36,492 --> 00:16:38,552
Charges were dropped
both times.
305
00:16:38,628 --> 00:16:40,186
Two C felonies?
306
00:16:40,263 --> 00:16:42,857
Jeez, he should
still be on vacation.
307
00:16:47,137 --> 00:16:50,971
In May, 1986,
Mr. Nwaka borrowed $250,000
308
00:16:51,041 --> 00:16:53,839
for the purchase
of some diamonds in Nigeria.
309
00:16:53,910 --> 00:16:55,309
Just like that?
310
00:16:55,379 --> 00:16:58,041
No. He used the diamonds
as collateral.
311
00:16:58,815 --> 00:17:01,477
Unfortunately,
in January, 1987,
312
00:17:01,551 --> 00:17:04,679
the bank discovered that Mr.
Nwaka had sold said diamonds,
313
00:17:04,755 --> 00:17:06,951
and failed to repay his loan.
314
00:17:07,024 --> 00:17:09,492
Bank robbery
in a suit and tie, huh?
315
00:17:09,560 --> 00:17:11,824
So, uh, how come no conviction?
316
00:17:13,231 --> 00:17:16,758
Uh, Lagos, the home office,
deemed the loan uncollectible
317
00:17:16,834 --> 00:17:18,631
and converted it
to a charge-off.
318
00:17:18,703 --> 00:17:21,035
Lagos apparently found it
more prudent
319
00:17:21,105 --> 00:17:23,232
to withdraw from the case.
320
00:17:23,674 --> 00:17:25,938
Things have changed
in Nigeria, gentlemen.
321
00:17:26,010 --> 00:17:28,638
In today's banking climate,
I can assure you,
322
00:17:28,713 --> 00:17:30,772
Lagos would respond
quite differently.
323
00:17:30,848 --> 00:17:31,974
Yeah. Once bitten.
324
00:17:32,049 --> 00:17:34,244
So, why'd you lend him money
the second time?
325
00:17:34,318 --> 00:17:35,910
Believe me, if we had known...
326
00:17:35,987 --> 00:17:37,387
In '89,
327
00:17:37,456 --> 00:17:39,447
Nwaka used a straw man.
328
00:17:39,725 --> 00:17:41,750
Some guy named Marietta.
329
00:17:46,131 --> 00:17:47,962
Hey,
the bank's not the only one
330
00:17:48,033 --> 00:17:49,523
who fell for
Nwaka's smooth talk.
331
00:17:49,601 --> 00:17:50,727
They cleared my record,
332
00:17:50,803 --> 00:17:52,794
but it was me
who cleared my reputation.
333
00:17:52,871 --> 00:17:55,772
So, does Chief Nwaka still
whisper sweet nothings in your ear?
334
00:17:57,309 --> 00:17:58,833
Hey, hey, hey, listen.
335
00:17:58,911 --> 00:18:01,209
A woman flies in
with a bellyful of no-nos.
336
00:18:01,280 --> 00:18:03,874
Nwaka pays her way.
You give her a job.
337
00:18:03,949 --> 00:18:06,248
I make six figures plus bonus.
338
00:18:06,319 --> 00:18:08,184
I like my co-op.
I like my club.
339
00:18:08,254 --> 00:18:09,380
I'm not a risk-taker.
340
00:18:09,456 --> 00:18:11,583
Yeah, well, maybe
somebody else around here
341
00:18:11,658 --> 00:18:12,920
is a little bit more ambitious.
342
00:18:12,992 --> 00:18:15,017
These people are happy
to be in America.
343
00:18:15,094 --> 00:18:17,392
You guys are barking up
the wrong tree, here.
344
00:18:17,464 --> 00:18:20,194
So, you'll gladly give us
a list of the happy campers.
345
00:18:20,266 --> 00:18:22,757
Gentlemen,
the coffee's on the house.
346
00:18:22,836 --> 00:18:24,895
You want cream and sugar,
get a warrant.
347
00:18:24,971 --> 00:18:26,336
Just takes a phone call.
348
00:18:26,406 --> 00:18:28,533
And something called
probable cause.
349
00:18:28,608 --> 00:18:30,337
One lump or two?
350
00:18:37,084 --> 00:18:39,245
You wanna try for a warrant?
351
00:18:39,420 --> 00:18:41,684
I'd rather have a quicker fix.
352
00:18:41,856 --> 00:18:44,222
Well, you want a list
of immigrant employees,
353
00:18:44,291 --> 00:18:46,384
you can ask the employer.
354
00:18:47,061 --> 00:18:49,188
Or you can ask Immigration.
355
00:18:52,700 --> 00:18:56,431
Nigerian Petroleum's been playing
fast and loose with its E.T.A. -750s.
356
00:18:56,504 --> 00:18:58,665
Look at this.
357
00:19:00,074 --> 00:19:02,269
42 new employees
just this month?
358
00:19:02,343 --> 00:19:03,935
All of them E.B.3s.
359
00:19:04,011 --> 00:19:06,503
Scientists,
engineers, technicians.
360
00:19:07,148 --> 00:19:10,675
Like plenty of qualified
Americans can't rotate a gasket?
361
00:19:10,752 --> 00:19:12,083
How's this one?
362
00:19:12,153 --> 00:19:15,589
Fabian Ayinde, certified as
a native sanitary engineer.
363
00:19:15,657 --> 00:19:16,988
A janitor?
364
00:19:17,058 --> 00:19:19,356
Educational background
to be provided later.
365
00:19:19,427 --> 00:19:22,419
Swinging a mop.
Another lost art in America.
366
00:19:24,266 --> 00:19:27,167
I will help you.
Please do not flog me.
367
00:19:27,636 --> 00:19:30,196
Flog you?
What's he talkir about?
368
00:19:30,272 --> 00:19:32,365
Do not hit me with a cane.
369
00:19:34,109 --> 00:19:37,409
Oh, okay.
We won't flog you. This time.
370
00:19:37,813 --> 00:19:40,407
Now, what do we get for it?
371
00:19:41,617 --> 00:19:43,448
They said it was the only way.
372
00:19:43,519 --> 00:19:46,420
Swallow the drugs,
I could come to America.
373
00:19:46,589 --> 00:19:48,648
They told me it was safe.
374
00:19:50,493 --> 00:19:52,188
She was so young.
375
00:19:52,395 --> 00:19:54,590
Oh? You knew Kelani?
376
00:19:57,066 --> 00:19:59,830
Every several months,
they send me back.
377
00:20:00,469 --> 00:20:03,302
They told me I would have
to stay in Lagos for good
378
00:20:03,372 --> 00:20:05,898
if I didn't find
other villagers.
379
00:20:06,810 --> 00:20:09,074
My last trip, I met Kelani.
380
00:20:09,179 --> 00:20:13,013
She would do anything for her
child to be born an American.
381
00:20:13,750 --> 00:20:16,412
So you filled her with drugs
and loaded her on a plane?
382
00:20:16,486 --> 00:20:19,114
No.
That would be too dangerous.
383
00:20:19,556 --> 00:20:21,490
I traveled the day before.
384
00:20:21,558 --> 00:20:24,026
I waited for her to arrive
at a hotel.
385
00:20:24,094 --> 00:20:26,858
Let me guess.
126th St. And Broadway?
386
00:20:29,366 --> 00:20:31,732
Who told you to do this,
Fabian?
387
00:20:34,739 --> 00:20:36,366
Mr. Marietta.
388
00:20:42,080 --> 00:20:43,604
You must've...
389
00:20:43,681 --> 00:20:44,739
What is this?
390
00:20:44,816 --> 00:20:46,443
You guys can't walk in here
like this.
391
00:20:46,517 --> 00:20:47,882
We came for
the cream and sugar.
392
00:20:47,952 --> 00:20:48,976
Come on, get up.
393
00:20:49,053 --> 00:20:50,543
Philip Marietta,
you're under arrest
394
00:20:50,622 --> 00:20:52,146
for conspiracy
to criminally possess
395
00:20:52,223 --> 00:20:53,485
and sell controlled substances.
396
00:20:53,558 --> 00:20:55,116
You have the right
to remain silent.
397
00:20:55,193 --> 00:20:56,217
Anything you do say
398
00:20:56,294 --> 00:20:58,262
will be used against you
in a court of law...
399
00:21:01,366 --> 00:21:04,268
Conspiracy to smuggle drugs.
Murder two.
400
00:21:04,470 --> 00:21:06,665
That's hardly
white-collar stuff, Jacob.
401
00:21:06,739 --> 00:21:08,866
Arert you a little
out of your neighborhood?
402
00:21:08,941 --> 00:21:11,375
It doesn't matter
who's at the line, Ben.
403
00:21:11,443 --> 00:21:13,809
A gutterball
still gets a goose egg.
404
00:21:13,912 --> 00:21:17,678
I've represented Nigerian
Petroleum for the last 10 years.
405
00:21:18,250 --> 00:21:20,480
Phil Marietta's good people.
406
00:21:20,552 --> 00:21:22,383
After Kelani's funeral,
407
00:21:22,454 --> 00:21:25,355
I'll submit him
for a good citizers medal.
408
00:21:25,591 --> 00:21:27,456
I'm glad to see you can smile
409
00:21:27,526 --> 00:21:30,290
while your case
swirls around the bowl.
410
00:21:30,929 --> 00:21:33,193
Fabian Ayinde gave us
a full statement.
411
00:21:33,265 --> 00:21:35,097
Your client's
up to his earlobes.
412
00:21:35,168 --> 00:21:36,567
A janitor?
413
00:21:36,670 --> 00:21:40,367
This Fabian Ayinde has probably
changed his shorts six times
414
00:21:40,440 --> 00:21:43,000
since you picked him up.
He's scared, Ben.
415
00:21:43,076 --> 00:21:45,101
He'll say whatever
you want him to.
416
00:21:45,178 --> 00:21:46,941
In view of what he said,
417
00:21:47,013 --> 00:21:50,005
maybe Mr. Marietta
should visit his laundry.
418
00:21:50,083 --> 00:21:52,051
Walk down any street in Lagos,
419
00:21:52,118 --> 00:21:54,211
and someone will sell you
something.
420
00:21:54,287 --> 00:21:57,222
These people are born gonifs,
it's in their blood.
421
00:21:57,290 --> 00:21:59,053
Jacob,
do you expect me to believe
422
00:21:59,125 --> 00:22:01,616
that Ayinde engineered this
alone?
423
00:22:01,695 --> 00:22:03,128
You want Mr. Big,
424
00:22:03,430 --> 00:22:06,127
he gladly gives you
the only white man he knows.
425
00:22:06,200 --> 00:22:07,929
The only problem is,
426
00:22:08,002 --> 00:22:10,971
Mr. Marietta
had nothing to do with it.
427
00:22:12,473 --> 00:22:14,600
We'll see
if the grand jury agrees.
428
00:22:14,675 --> 00:22:16,905
Just trying to
save you some time,
429
00:22:16,977 --> 00:22:18,672
and face, Ben.
430
00:22:19,113 --> 00:22:21,638
Thanks, Jacob.
I appreciate that.
431
00:22:23,451 --> 00:22:25,282
Jacob Bloom.
432
00:22:27,354 --> 00:22:30,414
I saw him get an insider
trading case dismissed
433
00:22:31,025 --> 00:22:32,856
when the prosecution
434
00:22:33,161 --> 00:22:35,891
had six volumes
of documentary evidence.
435
00:22:35,964 --> 00:22:37,329
This is murder, Adam.
436
00:22:37,399 --> 00:22:40,300
You think the jury
actually gives a damn?
437
00:22:40,368 --> 00:22:43,496
All they'll see are poor
African people with funny names
438
00:22:43,572 --> 00:22:45,802
and they won't know
what the case is about.
439
00:22:45,874 --> 00:22:48,843
They'll go with the attorney
that they like better.
440
00:22:48,910 --> 00:22:50,172
We have an eyewitness.
441
00:22:50,245 --> 00:22:52,008
You have an accomplice.
442
00:22:52,080 --> 00:22:53,479
That gets you into the theater,
443
00:22:53,548 --> 00:22:55,607
but it won't let you
see the show.
444
00:22:55,684 --> 00:22:58,050
You want me
to release Marietta?
445
00:22:58,253 --> 00:23:00,881
Until you get
some corroboration, yes.
446
00:23:01,056 --> 00:23:02,148
When she arrived,
447
00:23:02,224 --> 00:23:05,388
Kelani had heroin won'th
over $100,000 in her stomach.
448
00:23:05,461 --> 00:23:08,157
Now, who's gonna trust a
janitor with that kind of money?
449
00:23:08,231 --> 00:23:10,825
There was someone
at the hotel with Fabian.
450
00:23:10,900 --> 00:23:13,960
And Fabian conveniently forgot
to tell us who.
451
00:23:14,704 --> 00:23:16,934
I already told the officers.
452
00:23:17,039 --> 00:23:18,666
Did you tell them everything,
Fabian?
453
00:23:18,741 --> 00:23:20,140
Yes, everything.
454
00:23:20,209 --> 00:23:22,541
Mr. Marietta,
he sent me to the hotel
455
00:23:22,612 --> 00:23:25,308
to meet Kelani
and collect the drugs.
456
00:23:25,381 --> 00:23:27,281
Did he send you alone?
457
00:23:28,284 --> 00:23:29,774
Yes. Alone.
458
00:23:30,753 --> 00:23:32,688
If lying was an Olympic sport,
459
00:23:32,756 --> 00:23:34,917
Jesse Owens would be
long forgotten.
460
00:23:34,992 --> 00:23:36,118
He's scared, Don.
461
00:23:36,193 --> 00:23:38,457
25-years-to-life
will do that.
462
00:23:38,796 --> 00:23:41,993
My guess is that prison
is the least of his fears.
463
00:23:42,766 --> 00:23:45,826
That is the truth.
I've told you all I know.
464
00:23:46,203 --> 00:23:47,261
That hotel...
465
00:23:47,337 --> 00:23:48,702
The Chestnut Arms.
466
00:23:48,772 --> 00:23:51,366
Do you remember
what room you were in?
467
00:23:51,441 --> 00:23:53,068
392.
468
00:23:54,144 --> 00:23:56,339
Can you spare
Briscoe and Logan?
469
00:23:56,413 --> 00:23:58,711
Well, we're talking
126th St. Here, Counselor.
470
00:23:58,782 --> 00:24:01,478
I don't think Fabiars partner
used the Platinum Card.
471
00:24:01,552 --> 00:24:03,544
Actually, I was hoping
that maid service
472
00:24:03,621 --> 00:24:06,112
hadrt reached
the third floor yet.
473
00:24:06,791 --> 00:24:08,053
You got it.
474
00:24:09,994 --> 00:24:12,292
Not one of
Mr. Clears scheduled stops.
475
00:24:12,363 --> 00:24:13,421
What's with all the powder?
476
00:24:13,498 --> 00:24:16,023
You guys are throwing around
more dust than Mount St. Helens.
477
00:24:16,100 --> 00:24:17,795
Hey, my apologies to Leona.
478
00:24:17,869 --> 00:24:19,837
But a transient flophouse
like this?
479
00:24:19,904 --> 00:24:22,532
I got 45 lifts
off the bureau alone.
480
00:24:22,607 --> 00:24:24,165
Most of 'em ancient history?
481
00:24:24,242 --> 00:24:27,143
Hey, try the T.V.
People like to watch T.V.
482
00:24:28,580 --> 00:24:31,014
This must be
the honeymoon suite.
483
00:24:35,821 --> 00:24:37,755
Somebody's living
a charmed life.
484
00:24:37,823 --> 00:24:39,017
You've got something?
485
00:24:39,091 --> 00:24:40,490
Michael Kano.
486
00:24:40,559 --> 00:24:42,618
Prints all over
the No-Tell.
487
00:24:42,695 --> 00:24:44,788
Michael spent the better part
of the last three years
488
00:24:44,864 --> 00:24:46,855
getting his
high school diploma by mail.
489
00:24:46,932 --> 00:24:48,559
Home address, Attica.
490
00:24:48,634 --> 00:24:49,931
Assault with a deadly.
491
00:24:50,002 --> 00:24:51,731
Got paroled
about eight months ago.
492
00:24:51,804 --> 00:24:53,271
I saw that hotel.
493
00:24:53,339 --> 00:24:56,866
I'm sure Mr. Kano's not the first
ex-felon to check into Room 392.
494
00:24:56,942 --> 00:24:59,001
Yeah, but how many ex-felons
born in Lagos
495
00:24:59,078 --> 00:25:01,046
you suppose
spent the night in there?
496
00:25:01,113 --> 00:25:03,378
Here's the parole officer,
Ms. Bononi.
497
00:25:03,450 --> 00:25:05,247
91st and Broadway.
498
00:25:06,219 --> 00:25:08,210
Nine out of 10
make my job a snap.
499
00:25:08,288 --> 00:25:10,813
Six weeks after release,
they're back in the hole.
500
00:25:10,891 --> 00:25:14,054
I guess mama's cooking
doesn't match Mr. Cuomo's.
501
00:25:14,127 --> 00:25:15,788
And Michael Kano?
502
00:25:15,862 --> 00:25:17,489
Exceptions make the rule.
503
00:25:17,564 --> 00:25:19,794
Gainfully employed
last six months.
504
00:25:19,866 --> 00:25:22,334
$400 a week.
I should be so lucky.
505
00:25:22,402 --> 00:25:23,494
Where's he working?
506
00:25:23,570 --> 00:25:24,764
Drives a limo
507
00:25:24,838 --> 00:25:27,466
for some hoity-toity
businessman from Nigeria.
508
00:25:27,540 --> 00:25:30,407
Birds of a feather.
Ola-Gim...
509
00:25:30,644 --> 00:25:31,907
Nwaka?
510
00:25:32,046 --> 00:25:33,570
You know him?
511
00:25:33,814 --> 00:25:35,338
If he needs more people,
tell him.
512
00:25:35,416 --> 00:25:37,008
I got hundreds.
513
00:25:37,718 --> 00:25:40,846
Sure.
Maybe I was in that hotel.
514
00:25:41,355 --> 00:25:44,017
I spend the nights
in lots of hotels.
515
00:25:44,425 --> 00:25:46,825
I got lots
of lady friends, okay?
516
00:25:47,028 --> 00:25:48,962
Was one of them named
Kelani Amoda?
517
00:25:49,030 --> 00:25:50,122
Never heard of her.
518
00:25:50,197 --> 00:25:51,994
What about Fabian Ayinde?
519
00:25:52,066 --> 00:25:55,126
Oh, right. Africans.
We all know each other.
520
00:25:55,202 --> 00:25:57,534
You're better off without
the wiseass, Mr. Kano.
521
00:25:57,605 --> 00:26:00,039
Look, I've been rehabilitated.
522
00:26:00,107 --> 00:26:01,871
I do legitimate work.
523
00:26:01,944 --> 00:26:04,538
And we're all
very proud of you, Michael.
524
00:26:04,613 --> 00:26:07,309
And Mr. Stone, I have a
4:00 with Judge Silverman.
525
00:26:07,382 --> 00:26:09,873
How about skipping the dance
and cutting right to the song?
526
00:26:09,952 --> 00:26:11,681
Well, how about, uh,
conspiracy to import
527
00:26:11,753 --> 00:26:13,812
and sell narcotics,
topped off with felony murder?
528
00:26:13,889 --> 00:26:15,447
How about
one piece of evidence?
529
00:26:15,524 --> 00:26:17,719
Your client was employed
by Chief Nwaka
530
00:26:17,793 --> 00:26:20,057
who sponsored the immigration
of a known drug smuggler.
531
00:26:20,128 --> 00:26:21,425
Your client's prints were found
532
00:26:21,496 --> 00:26:22,861
at what would have been
the drop
533
00:26:22,931 --> 00:26:24,592
had the smuggler not died
en route.
534
00:26:24,666 --> 00:26:26,657
File it under small world,
Counselor.
535
00:26:26,735 --> 00:26:28,726
There's not a coincidence,
Ms. Turner.
536
00:26:28,804 --> 00:26:30,101
Now, if your client confirms...
537
00:26:30,172 --> 00:26:33,142
Look, they spin the wheel,
my name comes up,
538
00:26:33,209 --> 00:26:35,677
I get the honor
of representing Mr. Kano.
539
00:26:35,745 --> 00:26:37,940
Do I like him?
Too soon to tell.
540
00:26:38,014 --> 00:26:39,811
Do I think
he's telling the truth?
541
00:26:39,882 --> 00:26:41,543
Not my business to delve.
542
00:26:41,617 --> 00:26:43,710
And will I cut a deal
when all the state has
543
00:26:43,786 --> 00:26:45,845
is a couple of pink elephants?
544
00:26:45,922 --> 00:26:48,447
Not on your life. We'll talk.
545
00:26:49,592 --> 00:26:52,561
Nwaka, Marietta, Kano. I put
them together in a courtroom,
546
00:26:52,628 --> 00:26:54,596
a jury can't help
but connect the dots.
547
00:26:54,664 --> 00:26:57,758
It's the Supreme Court of the
State of New York, not Romper Room.
548
00:26:57,834 --> 00:27:00,929
You're gonna need a lot more
than a No. 2 pencil
549
00:27:01,005 --> 00:27:03,166
to establish conspiracy.
550
00:27:03,407 --> 00:27:06,035
The evidence against Kano
is circumstantial.
551
00:27:06,110 --> 00:27:10,171
Against Marietta, unreliable.
Against Nwaka, speculative.
552
00:27:10,314 --> 00:27:12,179
The conspiracy
is a house of cards.
553
00:27:12,249 --> 00:27:14,649
The slightest breeze, and
it all comes tumbling down.
554
00:27:14,718 --> 00:27:17,915
Only no little piggy has
started huffing and puffing.
555
00:27:17,988 --> 00:27:19,888
Pity the poor janitor.
556
00:27:20,691 --> 00:27:22,716
He had the least to gain,
557
00:27:22,793 --> 00:27:24,420
and he's the only one
that loses.
558
00:27:24,495 --> 00:27:27,259
No. One person had nothing
to gain yet lost everything.
559
00:27:27,331 --> 00:27:28,992
Babatunde.
Right.
560
00:27:29,166 --> 00:27:30,566
Babatunde.
561
00:27:31,436 --> 00:27:33,904
Now he's got nothing left
to lose.
562
00:27:34,205 --> 00:27:38,335
So maybe he's got no
one left to protect.
563
00:27:44,649 --> 00:27:46,708
Chief Nwaka
is an honorable man,
564
00:27:46,785 --> 00:27:49,219
or he could not be
a Yoruba chief.
565
00:27:49,287 --> 00:27:52,586
We have reason to believe
your chief is using his people.
566
00:27:52,657 --> 00:27:54,955
The way he used your wife,
to smuggle heroin.
567
00:27:55,026 --> 00:27:56,186
No.
568
00:27:57,562 --> 00:28:00,361
Chief Nwaka's family
is great and powerful.
569
00:28:00,466 --> 00:28:02,024
They built schools
in our villages.
570
00:28:02,101 --> 00:28:03,568
He would never do this.
571
00:28:03,636 --> 00:28:05,536
You know Michael Kano?
572
00:28:05,604 --> 00:28:06,662
No.
573
00:28:06,739 --> 00:28:08,297
He works for Nwaka.
574
00:28:08,374 --> 00:28:11,434
Your wife would have given him
the heroin when she got here.
575
00:28:12,912 --> 00:28:15,278
Kelani only came to America
because she thought
576
00:28:15,347 --> 00:28:17,975
that was what
I wanted for our child.
577
00:28:18,551 --> 00:28:20,018
She is dead.
578
00:28:20,519 --> 00:28:22,077
My son is dead.
579
00:28:22,154 --> 00:28:24,782
If I knew anything,
I would tell you.
580
00:28:25,691 --> 00:28:26,919
Now go.
581
00:28:27,226 --> 00:28:30,094
I will not join you
in insults to my chief.
582
00:28:37,938 --> 00:28:39,769
Listen to Babatunde
for half an hour,
583
00:28:39,840 --> 00:28:41,865
you'd think Nwaka's a
martyr for the tribe.
584
00:28:41,942 --> 00:28:43,102
Did he convince you?
585
00:28:43,176 --> 00:28:45,041
$1,500 Italian suits.
586
00:28:45,112 --> 00:28:46,409
Not exactly a robe and sandals.
587
00:28:46,480 --> 00:28:48,505
Well, maybe if he dresses
like the Dapper Don,
588
00:28:48,582 --> 00:28:50,015
he instills
the same sort of fear.
589
00:28:50,083 --> 00:28:51,311
Or gratitude.
590
00:28:51,384 --> 00:28:53,079
Nwaka did sponsor
Kelani's immigration.
591
00:28:53,153 --> 00:28:55,280
Which certainly means
he aided a narcotics smuggler.
592
00:28:55,355 --> 00:28:56,754
Criminal facilitation?
593
00:28:56,823 --> 00:28:58,654
Maybe the chief
would rather deal
594
00:28:58,725 --> 00:29:00,921
than get his suit dirty.
Hmm.
595
00:29:05,199 --> 00:29:06,393
Yeah, tell me about it.
596
00:29:06,467 --> 00:29:09,402
Last year, I went out with a
girl who lived in one of these.
597
00:29:09,470 --> 00:29:11,233
Four floors, 20 rooms.
598
00:29:11,305 --> 00:29:14,001
Yeah. Bedroom, bathroom.
The rest of it's a waste.
599
00:29:14,075 --> 00:29:17,875
Yeah, well, she wanted to experience
life on every floor, in every room.
600
00:29:17,945 --> 00:29:18,969
So, what?
601
00:29:19,046 --> 00:29:21,514
You got as far as the downstairs
foyer and called it a day?
602
00:29:21,582 --> 00:29:24,949
Hey, we discovered an attic
they didn't know they had, pal.
603
00:29:25,153 --> 00:29:26,552
Party time.
604
00:29:42,171 --> 00:29:43,798
Hi, there.
Hello.
605
00:29:43,872 --> 00:29:45,806
Ola-Gim-Ju Nwaka?
606
00:29:45,874 --> 00:29:47,068
What?
607
00:29:47,142 --> 00:29:49,838
You ought to get 25 years just
for making me pronounce it.
608
00:29:49,912 --> 00:29:51,004
You're under arrest
609
00:29:51,079 --> 00:29:53,206
for criminal facilitation
in the second degree.
610
00:29:53,282 --> 00:29:54,544
You have the right to remain...
611
00:29:54,616 --> 00:29:56,083
You are making
a terrible mistake.
612
00:29:56,151 --> 00:29:57,709
You have no idea
what you're doing.
613
00:29:57,786 --> 00:29:59,914
Sounds like my second wife.
614
00:30:01,958 --> 00:30:03,721
Criminal Facilitation two?
615
00:30:03,826 --> 00:30:05,088
I'd actually be upset, Ben,
616
00:30:05,161 --> 00:30:06,890
but you did provide
the perfect escape
617
00:30:06,963 --> 00:30:09,090
from one of the most
deathly dinner parties.
618
00:30:09,165 --> 00:30:10,325
Get your things, Chief.
619
00:30:10,400 --> 00:30:11,992
I don't think you understand,
Marion.
620
00:30:12,068 --> 00:30:14,093
Your client is under arrest.
621
00:30:14,170 --> 00:30:15,967
You didn't tell them?
622
00:30:16,039 --> 00:30:19,167
I thought it best
to wait until you advised me.
623
00:30:19,242 --> 00:30:21,802
Mr. Nwaka is not only
a Yoruba chief,
624
00:30:21,878 --> 00:30:24,711
he is Trade Consul for the
Federal Republic of Nigeria.
625
00:30:24,781 --> 00:30:26,476
Bone up on
your international law, boys.
626
00:30:26,549 --> 00:30:28,347
My client's immune.
627
00:30:30,654 --> 00:30:33,589
No one's immune
from drug smuggling charges.
628
00:30:33,757 --> 00:30:35,884
He sponsored
a Nigerian citizers move
629
00:30:35,960 --> 00:30:37,860
to the United States, period.
630
00:30:37,928 --> 00:30:41,364
Not only is that not a crime,
it's his consular duty.
631
00:30:42,233 --> 00:30:43,427
Chief.
632
00:30:52,509 --> 00:30:55,376
Send your written apologies
to the Consulate, Ben.
633
00:31:00,652 --> 00:31:02,449
We bag him, you kick him.
634
00:31:02,520 --> 00:31:04,715
Next time, save us the trouble.
635
00:31:04,789 --> 00:31:07,121
Nwaka's
a Nigerian Trade Consul.
636
00:31:07,225 --> 00:31:09,489
Once he asserted
his diplomatic immunity,
637
00:31:09,561 --> 00:31:10,687
we had no choice.
638
00:31:10,762 --> 00:31:12,093
Trade Consul.
639
00:31:12,163 --> 00:31:15,030
Those kind of jobs usually come
in a barrel labeled "pork."
640
00:31:15,100 --> 00:31:17,568
Legitimate or not, the
Consulate is backing him up.
641
00:31:17,636 --> 00:31:19,297
Maybe you ought to send 'em
an 8 by 10
642
00:31:19,371 --> 00:31:21,498
of Kelani and her baby.
Maybe they'll reconsider.
643
00:31:21,573 --> 00:31:24,235
Hopefully they'll be impressed
by an order from the World Court.
644
00:31:24,309 --> 00:31:25,469
The United Nations?
645
00:31:25,543 --> 00:31:28,377
Come on, all those clowns
know how to do is double-park.
646
00:31:28,447 --> 00:31:30,915
Okay. Say you pull
the umbrella on Nwaka.
647
00:31:30,983 --> 00:31:33,543
What's to keep him from hopping
the next flight back home?
648
00:31:33,619 --> 00:31:36,417
Nothing, except our
extradition treaty with Nigeria.
649
00:31:36,489 --> 00:31:38,787
Right. So, in other words,
a little grease,
650
00:31:38,858 --> 00:31:43,022
and the chief gets to sleep in his
own bed for the rest of his life.
651
00:31:43,629 --> 00:31:46,894
You want him back for
another chat, give us a call.
652
00:31:51,170 --> 00:31:52,296
What I want
653
00:31:52,371 --> 00:31:55,363
is Nwaka out of his Armanis
and into prison blues.
654
00:31:55,441 --> 00:31:57,433
I checked
the World Court's calendar.
655
00:31:57,511 --> 00:31:59,411
This week,
they're meeting in The Hague.
656
00:31:59,479 --> 00:32:02,107
I doubt if the States
would pick up the airfare.
657
00:32:02,182 --> 00:32:03,444
How about carfare?
658
00:32:03,517 --> 00:32:06,350
They're reconvening here at the
United Nations, end of the month.
659
00:32:06,420 --> 00:32:08,581
Oh, if we keep the balls
in the air till then...
660
00:32:11,925 --> 00:32:13,153
Stone.
661
00:32:14,061 --> 00:32:16,120
Yeah. Adam wants us.
662
00:32:17,831 --> 00:32:19,992
So, Det. Logan and Briscoe
subsequently are...
663
00:32:23,470 --> 00:32:26,702
Assistant District Attorneys
Stone and Robinette.
664
00:32:26,941 --> 00:32:28,499
Sir Idris Balewa,
665
00:32:28,576 --> 00:32:30,908
Legal Attaché
for the Nigerian Embassy.
666
00:32:30,978 --> 00:32:32,036
Gentlemen.
667
00:32:32,113 --> 00:32:34,445
Sir Idris is in town
from Washington
668
00:32:34,515 --> 00:32:37,040
to address
his embassy's concerns
669
00:32:37,118 --> 00:32:38,710
over Chief Nwaka's immunity.
670
00:32:38,786 --> 00:32:40,310
Then I'm sure
you understand, sir,
671
00:32:40,388 --> 00:32:42,413
I am prepared to
challenge that immunity
672
00:32:42,490 --> 00:32:44,458
under the terms of
the Vienna Convention.
673
00:32:44,525 --> 00:32:46,220
And you'll lose.
674
00:32:47,228 --> 00:32:49,093
Mr. Nwaka's appointment
675
00:32:49,163 --> 00:32:52,030
guarantees him
protection from prosecution
676
00:32:52,667 --> 00:32:55,568
for all but, um, grave crimes.
677
00:32:56,037 --> 00:32:59,007
He aided in the importation
of controlled substances.
678
00:32:59,074 --> 00:33:01,542
Criminal Facilitation two.
679
00:33:01,877 --> 00:33:03,310
A C felony.
680
00:33:03,379 --> 00:33:06,314
Resulting in the death of
a mother and her unborn child.
681
00:33:06,382 --> 00:33:08,316
Murder is
as grave as it gets, sir.
682
00:33:08,384 --> 00:33:10,318
And if you could prove intent,
683
00:33:10,386 --> 00:33:13,116
I'd drive him
to the courthouse myself.
684
00:33:13,489 --> 00:33:14,581
Uh, gentlemen,
685
00:33:14,656 --> 00:33:18,251
I'm here to defend only the
principle of consular immunity,
686
00:33:18,327 --> 00:33:21,888
not the criminal actions
of a profligate Yoruba chief.
687
00:33:22,698 --> 00:33:25,792
In the tribe,
there's nearly 1,600 chiefs,
688
00:33:25,868 --> 00:33:28,360
and Mr. Nwaka
is a source of shame.
689
00:33:28,705 --> 00:33:32,732
A playboy, and now apparently
a criminal.
690
00:33:33,243 --> 00:33:36,110
I'd like to think
we have common ground on this.
691
00:33:36,179 --> 00:33:40,206
My government wishes to see
all drug smugglers prosecuted.
692
00:33:42,585 --> 00:33:45,110
I could call Undersecretary
Watkins at State
693
00:33:45,188 --> 00:33:47,520
and ask them
to withdraw certification.
694
00:33:47,590 --> 00:33:50,320
Nwaka's deported,
you try him in Nigeria.
695
00:33:50,393 --> 00:33:53,123
In Nigeria
he's still the son of an oba,
696
00:33:53,663 --> 00:33:54,994
a king.
697
00:33:55,665 --> 00:33:58,499
The evidence would have to be
more compelling
698
00:33:58,569 --> 00:34:00,799
than that which
I've reviewed here.
699
00:34:00,905 --> 00:34:02,065
The problem is
700
00:34:02,139 --> 00:34:05,472
Michael Kano, our best potential
witness, refuses to testify.
701
00:34:05,543 --> 00:34:08,103
Insansa. Living death.
702
00:34:09,680 --> 00:34:11,739
Testifying against a chief,
703
00:34:11,816 --> 00:34:14,512
Kano would be banished
from the tribe.
704
00:34:14,785 --> 00:34:18,050
Though I imagine Mr. Kano
shows more loyalty to his wallet
705
00:34:18,122 --> 00:34:20,317
than to his tribal identity.
706
00:34:20,891 --> 00:34:23,917
He shared in the fruits
of Nwaka's corruption,
707
00:34:24,128 --> 00:34:26,324
but another man went hungry.
708
00:34:26,898 --> 00:34:28,763
You mean the janitor.
709
00:34:37,108 --> 00:34:38,973
Nigerian Petroleum
must be very happy
710
00:34:39,044 --> 00:34:40,671
with the shine on their floors.
711
00:34:40,745 --> 00:34:41,734
Coffee.
712
00:34:41,813 --> 00:34:43,508
They posted bail for Fabian.
713
00:34:43,582 --> 00:34:45,379
Released last week.
714
00:34:45,450 --> 00:34:47,008
$50,000?
715
00:34:47,786 --> 00:34:51,119
That's a lot of collateral
on an immigrant janitor.
716
00:34:51,590 --> 00:34:54,150
Depends on how much
you have to lose.
717
00:34:55,294 --> 00:34:56,556
That's our policy.
718
00:34:56,629 --> 00:34:58,688
Company takes care of its own.
What can I say?
719
00:34:58,764 --> 00:35:00,823
If you've been tampering
with a witness,
720
00:35:00,900 --> 00:35:02,959
you've picked yourself up
a felony charge.
721
00:35:03,035 --> 00:35:06,027
Mr. Stone, I issued a check.
I haven't seen the guy since.
722
00:35:06,105 --> 00:35:07,470
Fabian doesn't
work here anymore?
723
00:35:07,540 --> 00:35:09,667
Our lawyer told me the brass
didn't particularly like
724
00:35:09,742 --> 00:35:11,232
the idea of
a felon on the payroll.
725
00:35:11,310 --> 00:35:12,368
So you fire him.
726
00:35:12,445 --> 00:35:14,970
Which to Immigration means
you revoked his sponsorship.
727
00:35:15,047 --> 00:35:18,448
And the I.N.S. Put him on a
plane back to Lagos for a trial.
728
00:35:18,518 --> 00:35:20,952
My guess, he's probably
digested his last meal.
729
00:35:21,020 --> 00:35:22,453
There's a death penalty?
730
00:35:22,522 --> 00:35:25,219
Ah, they don't coddle
drug smugglers in Nigeria.
731
00:35:25,292 --> 00:35:26,384
If he's lucky,
732
00:35:26,460 --> 00:35:27,984
by now
he's hanging from a tree.
733
00:35:28,061 --> 00:35:29,892
If you'll excuse me.
734
00:35:30,664 --> 00:35:33,258
Convenient. Now all
we have is Michael Kano
735
00:35:33,333 --> 00:35:35,096
and the curse of insansa.
736
00:35:35,168 --> 00:35:37,466
Insansa was described
as living death.
737
00:35:37,538 --> 00:35:40,063
Maybe Kano prefers it
to the real thing.
738
00:35:43,176 --> 00:35:45,269
I'm supposed to be
at Rikers in 10 minutes.
739
00:35:45,345 --> 00:35:48,246
But then, I'm also supposed
to be in court right now.
740
00:35:48,348 --> 00:35:50,179
And no offence,
but I don't have time
741
00:35:50,250 --> 00:35:52,013
to play Monty Hall
with you boys,
742
00:35:52,085 --> 00:35:56,182
when all you have is some faded
fingerprints on a hotel television.
743
00:35:56,491 --> 00:35:59,722
Perhaps you should consider
dismissing this case.
744
00:36:03,164 --> 00:36:04,358
Fine.
745
00:36:06,401 --> 00:36:08,130
Who do I kiss first?
746
00:36:08,202 --> 00:36:10,329
The case will be dropped,
747
00:36:10,405 --> 00:36:12,805
so that Mr. Kano
can be deported.
748
00:36:13,541 --> 00:36:16,237
He'll be tried
and punished in Nigeria
749
00:36:16,911 --> 00:36:19,539
for conspiracy
to smuggle narcotics,
750
00:36:19,614 --> 00:36:21,343
and felony murder.
751
00:36:21,916 --> 00:36:23,679
You see, Miss Turner
752
00:36:23,751 --> 00:36:27,347
our culture is not as
enlightened, perhaps, as yours.
753
00:36:28,123 --> 00:36:31,251
An eye for an eye
is still a way of life.
754
00:36:31,493 --> 00:36:32,721
This is extortion.
755
00:36:32,795 --> 00:36:36,162
I don't have time to play
Monty Hall either, Counselor.
756
00:36:36,231 --> 00:36:38,199
I will arrange
the transit papers.
757
00:36:38,267 --> 00:36:39,427
Wait!
758
00:36:45,808 --> 00:36:47,799
I will not die for him.
759
00:36:49,511 --> 00:36:53,447
"Docket Number 622083.
760
00:36:53,582 --> 00:36:57,815
"People v. Ola-Gim-Ju
Nwaka and Philip Marietta.
761
00:36:57,988 --> 00:37:01,014
"Conspiracy to distribute
narcotics, first degree.
762
00:37:01,124 --> 00:37:03,422
Felony murder,
second degree."
763
00:37:04,828 --> 00:37:05,817
How do you plead?
764
00:37:05,895 --> 00:37:07,089
Not guilty, Your Honor.
765
00:37:07,163 --> 00:37:10,257
And Mr. Nwaka,
how do you plead?
766
00:37:10,667 --> 00:37:12,828
Your Honor,
my client doesn't plead.
767
00:37:13,503 --> 00:37:16,165
Counselor, are my ears
getting a wax build-up?
768
00:37:16,272 --> 00:37:17,967
My client enjoys
consular immunity
769
00:37:18,041 --> 00:37:20,373
under the Vienna Convention
on Consular Relations.
770
00:37:20,443 --> 00:37:21,967
Which allows prosecution
771
00:37:22,045 --> 00:37:23,877
for grave crimes such as these.
772
00:37:23,948 --> 00:37:26,917
Mr. Sebalius,
this is no parking ticket
773
00:37:26,984 --> 00:37:29,043
your client's wiggling out of.
774
00:37:29,887 --> 00:37:30,854
Applications.
775
00:37:30,921 --> 00:37:32,718
Your Honor, Mr. Marietta
holds an interest
776
00:37:32,790 --> 00:37:35,486
in a company with
numerous foreign assets.
777
00:37:35,626 --> 00:37:37,617
Chief Nwaka has
a diplomatic passport.
778
00:37:37,695 --> 00:37:39,856
Considering the high
risk of flight,
779
00:37:39,930 --> 00:37:42,091
we ask that both defendants
be held without bail.
780
00:37:42,166 --> 00:37:43,497
No bail?
781
00:37:43,567 --> 00:37:46,263
Your Honor, it's unjust
to penalize Mr. Marietta
782
00:37:46,337 --> 00:37:48,635
for the nature of his
legitimate business.
783
00:37:48,706 --> 00:37:49,638
I agree.
784
00:37:49,707 --> 00:37:52,574
We'll only penalize
for his illegitimate business.
785
00:37:52,643 --> 00:37:54,544
$1 million cash, bail.
786
00:37:54,613 --> 00:37:55,739
No assignment of assets.
787
00:37:55,814 --> 00:37:57,577
Mr. Nwaka,
the same for you.
788
00:37:57,649 --> 00:37:59,412
The State requests
both defendants
789
00:37:59,484 --> 00:38:01,349
surrender their
passports to the court.
790
00:38:01,420 --> 00:38:03,047
So ordered.
791
00:38:03,121 --> 00:38:04,179
And gentlemen,
792
00:38:04,256 --> 00:38:06,156
don't leave home without 'em.
793
00:38:07,092 --> 00:38:09,424
Where's my client
gonna get $1 million?
794
00:38:09,528 --> 00:38:11,655
Should've opened an IRA,
like everyone else.
795
00:38:11,730 --> 00:38:14,062
You know damn well
he won't last a day in prison.
796
00:38:14,132 --> 00:38:15,099
Shame.
797
00:38:15,167 --> 00:38:17,101
He'll be spending
the rest of his life there.
798
00:38:17,169 --> 00:38:20,036
Suppose we tell you
what you want to hear?
799
00:38:20,105 --> 00:38:23,371
He gives us Nwaka,
we cut his stay to 15.
800
00:38:23,443 --> 00:38:24,842
That's a hard sell, Paul.
801
00:38:24,911 --> 00:38:27,243
And that's as good as it gets.
802
00:38:29,515 --> 00:38:31,278
Draw up the papers.
803
00:38:37,290 --> 00:38:39,451
It started with diamonds.
804
00:38:39,592 --> 00:38:42,823
There were poor people in Nwaka's
tribe who'd come to this country
805
00:38:42,895 --> 00:38:44,692
just for the price
of the airline ticket
806
00:38:44,764 --> 00:38:47,392
or the promise of
a job in my company.
807
00:38:47,467 --> 00:38:50,095
They were our first swallowers.
808
00:38:50,803 --> 00:38:52,499
It was a perfect plan.
809
00:38:52,573 --> 00:38:54,905
If we went bust,
he'd take the fall,
810
00:38:54,975 --> 00:38:57,569
and hide behind
his consular immunity.
811
00:38:57,811 --> 00:38:59,802
How long did you
smuggle diamonds?
812
00:38:59,880 --> 00:39:01,370
A year or so.
813
00:39:01,448 --> 00:39:04,781
But Nwaka figured, "steal
an inch, steal a mile."
814
00:39:05,319 --> 00:39:08,049
We switched to heroin
maybe two years ago.
815
00:39:08,122 --> 00:39:11,649
It was easier to sell, and the
numbers were a hell of a lot bigger.
816
00:39:11,725 --> 00:39:14,285
Are you familiar
with Kelani Amoda?
817
00:39:14,795 --> 00:39:16,285
I never met her.
818
00:39:16,396 --> 00:39:20,162
But your name appears as a
sponsor on her immigration papers.
819
00:39:20,267 --> 00:39:23,396
Nwaka finds them in Lagos,
fills them with heroin.
820
00:39:23,471 --> 00:39:25,234
I just give them
jobs when they get here.
821
00:39:25,306 --> 00:39:27,274
Thank you.
No further questions.
822
00:39:29,410 --> 00:39:31,605
Who is Fabian Ayinde,
Mr. Marietta?
823
00:39:31,679 --> 00:39:33,408
He was a janitor
in our company.
824
00:39:33,481 --> 00:39:35,142
Was he one of
your swallowers, sir?
825
00:39:35,216 --> 00:39:36,342
Yes.
826
00:39:36,417 --> 00:39:38,248
Where is Fabian now?
827
00:39:38,620 --> 00:39:40,019
In Lagos, I suppose.
828
00:39:40,088 --> 00:39:41,055
You suppose?
829
00:39:41,122 --> 00:39:43,682
But you arranged his
deportation, isn't that right?
830
00:39:43,758 --> 00:39:44,782
Yes.
831
00:39:44,859 --> 00:39:47,521
And isn't it also true that
you arranged his deportation
832
00:39:47,595 --> 00:39:50,393
after he implicated you alone
in the smuggling operation?
833
00:39:50,465 --> 00:39:51,693
Objection.
834
00:39:51,834 --> 00:39:53,096
Sustained.
835
00:39:54,937 --> 00:39:56,962
Maybe once or twice a month,
836
00:39:57,039 --> 00:39:59,940
I would meet someone
at a hotel in Harlem.
837
00:40:00,643 --> 00:40:02,372
For what purpose?
838
00:40:04,280 --> 00:40:06,475
I'd wait until, you know...
839
00:40:06,549 --> 00:40:08,847
Till they passed the condom.
840
00:40:08,951 --> 00:40:11,010
Which condoms were those?
841
00:40:11,954 --> 00:40:14,320
Condoms filled with heroin.
842
00:40:14,456 --> 00:40:16,287
And what did you do?
843
00:40:18,460 --> 00:40:20,860
Brought it back to Chief Nwaka.
844
00:40:21,498 --> 00:40:25,958
Did Mr. Nwaka tell you to
meet Kelani Amoda at the hotel?
845
00:40:26,036 --> 00:40:27,003
Yeah.
846
00:40:27,070 --> 00:40:28,264
What happened?
847
00:40:28,338 --> 00:40:29,566
She never showed.
848
00:40:29,639 --> 00:40:30,799
Thank you.
849
00:40:36,179 --> 00:40:37,407
How long have you been employed
850
00:40:37,480 --> 00:40:39,414
as Chief Nwaka's chauffeur,
Mr. Kano?
851
00:40:39,482 --> 00:40:40,540
Eight months.
852
00:40:40,617 --> 00:40:42,642
Immediately prior to that,
where did you work?
853
00:40:42,719 --> 00:40:44,084
Relevance?
854
00:40:44,821 --> 00:40:46,516
Credibility, Your Honor.
855
00:40:46,590 --> 00:40:48,990
Overruled,
subject to connection.
856
00:40:49,326 --> 00:40:50,918
Answer the question.
857
00:40:51,027 --> 00:40:53,326
I didn't.
I was in Attica.
858
00:40:54,498 --> 00:40:57,365
Isn't it true that you had six
years remaining on your sentence,
859
00:40:57,435 --> 00:40:58,993
had you not been
released on parole?
860
00:40:59,070 --> 00:41:00,196
Yeah.
861
00:41:00,738 --> 00:41:03,707
And isn't it also true that your
involvement in narcotics smuggling
862
00:41:03,774 --> 00:41:06,675
is in direct violation
of the terms of your release?
863
00:41:06,878 --> 00:41:08,277
I guess so.
864
00:41:09,113 --> 00:41:10,705
So, if my addition is correct,
865
00:41:10,781 --> 00:41:13,181
you'll be spending a minimum
of 56 years in prison,
866
00:41:13,251 --> 00:41:14,718
isn't that right?
867
00:41:15,119 --> 00:41:16,108
No.
868
00:41:16,254 --> 00:41:17,243
Why not?
869
00:41:18,723 --> 00:41:21,056
I cut a deal
with the prosecutor.
870
00:41:21,960 --> 00:41:24,053
And what was that deal?
871
00:41:27,900 --> 00:41:30,425
I testify against Chief Nwaka,
872
00:41:31,303 --> 00:41:32,964
and I do only 15.
873
00:41:36,909 --> 00:41:38,399
Credibility.
874
00:41:39,077 --> 00:41:42,103
It would be nice if one of
your witnesses had an iota.
875
00:41:42,214 --> 00:41:44,409
Well, this is a conspiracy
to smuggle drugs, Adam.
876
00:41:44,483 --> 00:41:46,178
You can't expect
a busload of nuns.
877
00:41:46,251 --> 00:41:48,685
We can, from the other
side of the court.
878
00:41:48,754 --> 00:41:50,586
Nwaka's got
10 character witnesses.
879
00:41:50,657 --> 00:41:53,421
Six of them are members
of the Nigerian Parliament.
880
00:41:53,493 --> 00:41:55,927
Uh, and we've got Larry,
Moe and Curly.
881
00:41:55,995 --> 00:41:57,860
You don't come up
with direct evidence
882
00:41:57,931 --> 00:42:00,126
linking Nwaka to the drugs,
883
00:42:00,833 --> 00:42:04,325
next week, he'll be eating
chocolate soufflé at 21.
884
00:42:07,707 --> 00:42:10,733
I would still be tending
my brother's cattle in llesha,
885
00:42:10,810 --> 00:42:14,075
but Chief Nwaka's generosity
brought me to America.
886
00:42:15,281 --> 00:42:17,408
Did Chief Nwaka
ask you to smuggle drugs
887
00:42:17,483 --> 00:42:19,951
in exchange for your plane
ticket to America?
888
00:42:20,019 --> 00:42:21,044
No.
889
00:42:21,922 --> 00:42:24,823
Chief Nwaka is
an honorable Yoruba chief.
890
00:42:25,826 --> 00:42:29,318
He even helps the bad people
who now try to harm him.
891
00:42:29,396 --> 00:42:30,761
How so?
892
00:42:31,065 --> 00:42:33,431
Chief Nwaka
gives them rich jobs.
893
00:42:34,068 --> 00:42:36,366
His driver, Kano,
now has his own apartment
894
00:42:36,437 --> 00:42:39,770
because our chief pays him
over $400 every week.
895
00:42:41,008 --> 00:42:42,999
The SOB's been lying.
896
00:42:44,979 --> 00:42:46,674
You're protecting Nwaka.
897
00:42:46,747 --> 00:42:48,442
That makes you part
of the conspiracy.
898
00:42:48,515 --> 00:42:50,677
You're going to prison, sir.
899
00:42:50,752 --> 00:42:52,219
My wife is dead.
900
00:42:52,354 --> 00:42:53,981
How can you say I smuggle?
901
00:42:54,055 --> 00:42:55,488
Then why'd you lie?
902
00:42:55,557 --> 00:42:58,025
You told me
you didn't know Michael Kano.
903
00:43:01,429 --> 00:43:04,592
I knew if Kano was involved,
it would dishonor my chief.
904
00:43:04,699 --> 00:43:06,599
Your chief killed your wife.
905
00:43:06,701 --> 00:43:09,033
No. Chief Nwaka
only helped us
906
00:43:09,104 --> 00:43:11,072
as he helps his other children.
907
00:43:11,206 --> 00:43:13,071
He brought my wife to America.
908
00:43:13,141 --> 00:43:15,268
He facilitated
all the arrangements.
909
00:43:15,343 --> 00:43:17,504
What kind of arrangements?
910
00:43:18,680 --> 00:43:19,841
Look.
911
00:43:21,417 --> 00:43:24,477
Chief Nwaka told her she need
only do what Fabian Ayinde,
912
00:43:24,553 --> 00:43:27,716
a man from a neighboring
village, told her to do.
913
00:43:34,930 --> 00:43:37,228
That is what the letter says.
914
00:43:38,634 --> 00:43:40,727
Why didn't you give
this to the detectives?
915
00:43:40,803 --> 00:43:42,930
The mails is very slow
from my village.
916
00:43:43,005 --> 00:43:45,064
Sometimes,
a postcard takes many weeks.
917
00:43:45,141 --> 00:43:47,609
This letter,
I received only last Tuesday.
918
00:43:47,710 --> 00:43:50,009
Kelani just mailed us
our conviction.
919
00:43:51,915 --> 00:43:55,078
Babatunde, Fabian Ayinde
already admitted to us
920
00:43:55,152 --> 00:43:57,677
that he made Kelani
swallow the heroin.
921
00:43:57,754 --> 00:44:00,689
Kelani's letter now
ties your chief to Fabian.
922
00:44:17,307 --> 00:44:19,105
Your Honor,
I respectfully submit
923
00:44:19,177 --> 00:44:21,008
that if Mr. Nwaka
hasn't appeared by now,
924
00:44:21,079 --> 00:44:22,910
he's not gonna appear at all.
925
00:44:24,415 --> 00:44:25,905
Mr. Sebalius?
926
00:44:26,751 --> 00:44:28,651
He's only 45 minutes late.
927
00:44:28,753 --> 00:44:30,721
I'm sure there's been
some sort of accident.
928
00:44:30,788 --> 00:44:33,120
My secretary's
calling all the hospitals.
929
00:44:33,191 --> 00:44:34,590
Not to worry, Counselor.
930
00:44:34,659 --> 00:44:36,456
They have doctors in prison.
931
00:44:36,594 --> 00:44:37,856
Bail is forfeited.
932
00:44:37,929 --> 00:44:40,124
Bench warrant
issued for Chief Nwaka.
933
00:44:43,234 --> 00:44:45,566
The FBI traced Nwaka to JFK.
934
00:44:46,704 --> 00:44:48,365
He already had
a three-hour jump on us.
935
00:44:48,439 --> 00:44:49,964
You alert Immigration?
936
00:44:50,042 --> 00:44:52,533
His diplomatic passport
must've greased the runway.
937
00:44:52,611 --> 00:44:54,806
He's on an Aero Nigeria 747.
938
00:44:54,880 --> 00:44:57,849
Already cleared U.S. Airspace,
and halfway home to Lagos.
939
00:44:57,950 --> 00:44:59,918
Thought the judge
revoked his passport.
940
00:44:59,985 --> 00:45:01,145
He did.
941
00:45:01,220 --> 00:45:04,053
Only the Nigerian Embassy
issued him another one.
942
00:45:04,123 --> 00:45:06,557
Papers signed by
Sir Idris Balewa.
943
00:45:09,228 --> 00:45:10,991
That son of a bitch.
944
00:45:12,164 --> 00:45:13,256
It was a con.
945
00:45:13,332 --> 00:45:14,526
You pretended to help us,
946
00:45:14,600 --> 00:45:16,067
and when the fire
got too hot...
947
00:45:16,135 --> 00:45:19,196
No, Mr. Stone.
I was helping you.
948
00:45:20,473 --> 00:45:21,940
And I certainly
want to thank you
949
00:45:22,008 --> 00:45:23,908
for raising the temperature.
950
00:45:23,977 --> 00:45:25,877
You see, in my country,
951
00:45:25,945 --> 00:45:29,039
Nwaka could never have been
convicted without this.
952
00:45:30,016 --> 00:45:31,347
The testimony of your witnesses
953
00:45:31,417 --> 00:45:33,817
will assure
the chief's conviction.
954
00:45:33,987 --> 00:45:35,682
His crime was committed here.
955
00:45:35,755 --> 00:45:37,416
He should be tried
and punished here.
956
00:45:37,490 --> 00:45:38,582
And what?
957
00:45:38,658 --> 00:45:41,957
Live out his life playing
squash in an American prison?
958
00:45:42,829 --> 00:45:45,263
Your justice is
not our justice.
959
00:45:45,665 --> 00:45:48,760
Nwaka thought nothing
of purchasing others' lives.
960
00:45:48,869 --> 00:45:51,463
He should be made
to pay with his own.
961
00:45:54,375 --> 00:45:55,933
"Give me your tired, your poor,
962
00:45:56,010 --> 00:45:58,205
your huddled masses
yearning to breathe free"
963
00:45:58,279 --> 00:45:59,871
$4 trillion debt.
964
00:45:59,947 --> 00:46:02,643
Unemployment.
Banks failing.
965
00:46:02,716 --> 00:46:05,082
We don't know how lucky we are.