1 00:00:01,234 --> 00:00:02,975 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,036 --> 00:00:06,915 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,972 --> 00:00:08,815 the police who investigate crime 4 00:00:08,874 --> 00:00:11,616 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,677 --> 00:00:13,213 These are their stories. 6 00:00:14,012 --> 00:00:15,286 STUDENT 1: You think she had diseases? 7 00:00:15,347 --> 00:00:16,451 STUDENT 2: What do I care, man? 8 00:00:16,515 --> 00:00:18,961 Duh. I don't know. Maybe 'cause if you were with her, you'll catch one? 9 00:00:19,017 --> 00:00:20,290 Hey, this is Mitchy Mitch. 10 00:00:20,351 --> 00:00:22,160 I don't catch anythin' I don't wanna catch, all right? 11 00:00:22,220 --> 00:00:23,290 Yeah, why's that? 12 00:00:23,354 --> 00:00:25,493 Hey, because, nitwit, I know what I'm doin', all right? 13 00:00:26,924 --> 00:00:28,562 Hey, are you okay? 14 00:00:29,193 --> 00:00:31,764 Yeah. Too loose to break. I'm fine. 15 00:00:32,363 --> 00:00:33,363 All right, let's go. Come on. 16 00:00:33,430 --> 00:00:34,568 I wonder who left this open? 17 00:00:34,631 --> 00:00:37,237 Look, I don't know, man, but I don't think we should be here. 18 00:00:37,300 --> 00:00:39,143 Well, I'm gonna check it out. 19 00:00:39,769 --> 00:00:42,147 Dude, you're gonna get eaten by a freakin' rat. 20 00:00:42,205 --> 00:00:43,275 He's out of his mind. 21 00:00:43,373 --> 00:00:44,681 Hey, we're leavin'! 22 00:00:46,408 --> 00:00:47,409 Oh, my God. 23 00:00:54,450 --> 00:00:57,829 CSU OFFICER: Two gunshots, one to the shoulder, one to the back of the head. 24 00:00:57,920 --> 00:01:00,365 He had a wallet on him, $240 cash. 25 00:01:00,421 --> 00:01:01,957 The name's Saul Caplan. 26 00:01:02,023 --> 00:01:03,331 Becker & Caplan. 27 00:01:03,391 --> 00:01:04,802 Anything missing from the store? 28 00:01:04,859 --> 00:01:06,065 Register's empty, 29 00:01:06,127 --> 00:01:08,300 looks like there might be some merchandise missing as well. 30 00:01:08,363 --> 00:01:09,433 Forced entry? 31 00:01:09,497 --> 00:01:13,239 We found a broken padlock by the cellar doors. 32 00:01:13,300 --> 00:01:14,779 There's an alarm but it wasn't set. 33 00:01:14,835 --> 00:01:17,509 Yeah, I guess he wouldn't activate it until he left. 34 00:01:18,238 --> 00:01:20,650 If you're through, we'll send him to the M.E. 35 00:01:21,742 --> 00:01:25,689 He was in the office, he heard somethin', he grabbed a bat. 36 00:01:25,745 --> 00:01:28,191 Yeah. Looks like the pitcher blew one by him. 37 00:01:28,381 --> 00:01:29,689 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 38 00:02:21,063 --> 00:02:24,169 A man builds a business brick by brick, 39 00:02:24,233 --> 00:02:25,906 creates something out of nothing. 40 00:02:26,201 --> 00:02:28,078 For this he's gunned down like a dog. 41 00:02:28,136 --> 00:02:30,137 Had you been robbed before, Mr. Becker? 42 00:02:30,571 --> 00:02:32,573 Couple of years ago we had a break-in. 43 00:02:32,640 --> 00:02:34,813 Before that some junkie came in to hold us up. 44 00:02:35,576 --> 00:02:38,182 Between Saul and me and Ronnie in the stockroom, 45 00:02:38,246 --> 00:02:39,554 he's lucky he's still walking. 46 00:02:39,614 --> 00:02:42,287 So, Saul just happened to be here last night? 47 00:02:42,449 --> 00:02:44,019 He was going over the inventory lists. 48 00:02:44,084 --> 00:02:45,563 He does it every Thursday. 49 00:02:45,619 --> 00:02:47,826 Excuse me, one of the ones who found the body 50 00:02:47,887 --> 00:02:49,332 said he needs to call his parents. 51 00:02:49,389 --> 00:02:50,766 Tell him we'll be right there. 52 00:02:50,824 --> 00:02:52,497 Is it possible to do this another time? 53 00:02:52,559 --> 00:02:54,368 I need to go be with Saul's wife. 54 00:02:54,427 --> 00:02:55,530 Sure. 55 00:03:01,867 --> 00:03:05,747 Okay, what were you guys doing at Orchard Street at 4:00 in the morning? 56 00:03:05,838 --> 00:03:07,010 Goin' back to the dorm. 57 00:03:07,072 --> 00:03:08,675 ED: From where? This bar. 58 00:03:08,740 --> 00:03:09,844 What bar? 59 00:03:09,907 --> 00:03:11,215 The Bowery Bar. 60 00:03:11,276 --> 00:03:13,552 Orchard Street's not between the bar and your dorm, fellas. 61 00:03:15,146 --> 00:03:16,750 We were coming from a hooker's apartment. 62 00:03:16,814 --> 00:03:18,157 Oh, God! 63 00:03:18,216 --> 00:03:19,217 ED: Where? 64 00:03:19,484 --> 00:03:21,258 Orchard near Delancey. 65 00:03:21,318 --> 00:03:22,888 I'm the only one who went through with it, though. 66 00:03:23,287 --> 00:03:25,699 Is it possible our parents not be made aware of this? 67 00:03:26,223 --> 00:03:27,725 Uh, my father just had a by-pass. 68 00:03:27,924 --> 00:03:29,528 Oh, sure. I'd hate to see you get in trouble, 69 00:03:29,593 --> 00:03:31,732 seein' as how you didn't even get your hat knocked off. 70 00:03:31,795 --> 00:03:33,536 Look, look, we found the body, 71 00:03:33,597 --> 00:03:35,507 we called 911, we stuck around... 72 00:03:35,564 --> 00:03:36,770 What more do you want from us? 73 00:03:36,832 --> 00:03:38,505 ED: What'd the hooker look like? 74 00:03:39,869 --> 00:03:41,473 You see anybody else last night 75 00:03:41,537 --> 00:03:43,312 who looked like they might have done a robbery? 76 00:03:43,372 --> 00:03:44,442 Nuh-uh. 77 00:03:44,507 --> 00:03:46,509 Come on. We know you were workin' last night. 78 00:03:46,575 --> 00:03:48,576 I didn't say I wasn't workin' last night. 79 00:03:48,643 --> 00:03:50,645 But you didn't see anybody? 80 00:03:50,712 --> 00:03:51,918 What kind of robbery? 81 00:03:51,980 --> 00:03:53,482 A leather coat store. 82 00:03:53,548 --> 00:03:55,050 Oh, I don't know nothin' about that. 83 00:03:55,450 --> 00:03:56,986 Okay. We find out you're holdin' back, 84 00:03:57,052 --> 00:03:59,396 you're gonna take a collar a week for a year. 85 00:04:01,322 --> 00:04:03,893 I ain't been doin nothin but what I'm doin'. 86 00:04:03,957 --> 00:04:05,834 Don't be takin' your frustration out on me 87 00:04:05,893 --> 00:04:07,429 just 'cause you guys got nobody else. 88 00:04:07,494 --> 00:04:09,804 Fine. Just remember what I told you. 89 00:04:11,465 --> 00:04:13,842 You guys know a tall drag queen 90 00:04:13,900 --> 00:04:17,279 blonde hair, used to work the trucks, named Toreador? 91 00:04:17,603 --> 00:04:20,914 Toreador got herself a new leather jacket last night. 92 00:04:20,973 --> 00:04:22,213 And the reason I know 93 00:04:22,275 --> 00:04:25,653 is it wasn't the same skanky old thing she used to wear. 94 00:04:26,078 --> 00:04:29,321 I said somethin'. She was like, "Oh, I can't be bothered." 95 00:04:29,381 --> 00:04:31,588 Go check her sorry ass out, why don't you? 96 00:04:31,650 --> 00:04:33,027 Where can we find her? 97 00:04:35,887 --> 00:04:37,127 Toreador. 98 00:04:37,823 --> 00:04:40,598 Can you give a girl some privacy, please? 99 00:04:40,658 --> 00:04:43,605 You know, they've had indoor plumbing for 2,000 years. 100 00:04:43,661 --> 00:04:46,540 Officers, I am so sorry. 101 00:04:46,597 --> 00:04:49,407 Is it not permitted to relieve one's self out of doors? 102 00:04:49,500 --> 00:04:51,501 What kind of jacket is that, Dolce & Gabbana? 103 00:04:51,568 --> 00:04:55,345 Oh, my. Aren't we something of a fashionista. 104 00:04:55,405 --> 00:04:56,713 How much did you pay for it? 105 00:04:56,773 --> 00:05:00,687 It was on sale. Drastically reduced, don't you know. 106 00:05:00,744 --> 00:05:02,985 Is that what you call murdering the storekeeper? 107 00:05:03,046 --> 00:05:04,150 Pardon? 108 00:05:04,247 --> 00:05:05,748 You wanna have this conversation here 109 00:05:05,814 --> 00:05:07,157 or you wanna have it down at the station? 110 00:05:07,216 --> 00:05:10,720 All rights, all rights. I found it. 111 00:05:10,786 --> 00:05:11,821 Where? 112 00:05:11,887 --> 00:05:13,161 By a dumpster. 113 00:05:13,255 --> 00:05:15,201 You mind takin' it off so we can take a look at it? 114 00:05:15,257 --> 00:05:16,565 Not at all. 115 00:05:18,192 --> 00:05:21,969 Ooh. Chilly morning, though, not quite unpleasant. 116 00:05:23,131 --> 00:05:26,340 The pills are female hormone supplements 117 00:05:26,401 --> 00:05:29,314 which are not, I don't believe, illegal. 118 00:05:29,370 --> 00:05:30,780 Becker & Caplan tag. 119 00:05:30,837 --> 00:05:31,975 Where'd you get it? 120 00:05:32,539 --> 00:05:34,951 There's only two possibilities worth considering. 121 00:05:35,008 --> 00:05:37,010 One has you committing murder and robbery, 122 00:05:37,077 --> 00:05:39,114 the other one has you receiving stolen property. 123 00:05:39,179 --> 00:05:41,420 I certainly did not murder anyone. 124 00:05:41,481 --> 00:05:42,892 Then where did you get it? 125 00:05:47,953 --> 00:05:49,626 Where were you last night, Ronnie? 126 00:05:49,688 --> 00:05:50,758 Home. 127 00:05:50,823 --> 00:05:52,496 Do you have anybody that can confirm that? 128 00:05:53,626 --> 00:05:56,162 My wife. My kids. My neighbor. 129 00:05:56,594 --> 00:05:58,938 Your wife know about your friend, Jeffrey? 130 00:05:59,431 --> 00:06:01,604 I don't know anybody named Jeffrey. 131 00:06:01,666 --> 00:06:06,376 Jeffrey who likes to dress up in women's clothes and calls himself Toreador? 132 00:06:13,077 --> 00:06:14,556 So... So, what do you wanna know? 133 00:06:14,611 --> 00:06:16,488 When did you take the coat you gave her? 134 00:06:17,514 --> 00:06:18,618 Last week. 135 00:06:19,016 --> 00:06:20,461 You're sure it wasn't last night? 136 00:06:21,151 --> 00:06:23,892 Saul was like a second father to me, all right? 137 00:06:24,220 --> 00:06:27,360 I mean, I took a coat, yeah. I took a coat. 138 00:06:27,423 --> 00:06:31,303 But I don't kill this man. I love this man, okay? 139 00:06:32,628 --> 00:06:36,040 His alibi checks out. He might've been stealin', but he's not our guy. 140 00:06:36,097 --> 00:06:37,872 Street Crime Unit come up with anything? 141 00:06:37,933 --> 00:06:39,674 Nothin'. What about CSU? 142 00:06:39,734 --> 00:06:40,872 No usable prints. 143 00:06:40,936 --> 00:06:42,313 M.E.'s report confirms two shots, 144 00:06:42,370 --> 00:06:44,281 one from about eight feet, hit him in the shoulder. 145 00:06:44,339 --> 00:06:45,545 The other from two to three feet, 146 00:06:45,607 --> 00:06:46,745 hit him in the back of the head. 147 00:06:46,808 --> 00:06:48,582 Perp was probably standing like right above him. 148 00:06:48,642 --> 00:06:50,315 (PHONE RINGING) Mmm. An execution. 149 00:06:50,711 --> 00:06:53,055 He died somewhere between 11:00 and midnight. 150 00:06:53,147 --> 00:06:56,390 Van Buren. Okay, thanks. 151 00:06:56,450 --> 00:06:58,726 Forensics has somethin they want to show you. 152 00:07:01,321 --> 00:07:03,562 This is the lock that was found near the cellar doors. 153 00:07:03,623 --> 00:07:04,624 BRISCOE: And? 154 00:07:04,691 --> 00:07:07,001 The lock appears to have been chiseled, like this. 155 00:07:07,327 --> 00:07:08,635 I know, it looks like a lot of damage, 156 00:07:08,695 --> 00:07:10,641 but this kind of lock doesn't open that way. 157 00:07:10,697 --> 00:07:11,732 You're sure? 158 00:07:11,798 --> 00:07:14,107 We tried to replicate the damage. 159 00:07:14,166 --> 00:07:16,737 Remember that commercial where they shoot a bullet through the lock? 160 00:07:16,802 --> 00:07:18,873 Hmm. Truth in advertising, huh? 161 00:07:18,937 --> 00:07:20,439 The only way to break one of these things 162 00:07:20,506 --> 00:07:22,577 is to sever the shackle inside. 163 00:07:22,641 --> 00:07:24,382 Otherwise, it's not gonna open. 164 00:07:25,077 --> 00:07:27,955 So, whoever damaged the lock already had it open. 165 00:07:34,252 --> 00:07:36,289 This isn't a good time to be doing this. 166 00:07:36,354 --> 00:07:37,458 BRISCOE: We apologize. 167 00:07:37,522 --> 00:07:39,433 Uh, there's just a couple of things we need to ask you. 168 00:07:39,490 --> 00:07:40,559 Well, we're sitting Shiva here 169 00:07:40,624 --> 00:07:42,763 because Saul's wife is in no condition to do it by her. 170 00:07:42,826 --> 00:07:43,930 BRISCOE: That's very nice of you. 171 00:07:43,994 --> 00:07:45,132 It wasn't even a question. 172 00:07:45,595 --> 00:07:47,871 There's some indication that this is an inside job. 173 00:07:48,098 --> 00:07:49,406 I don't believe it. 174 00:07:49,466 --> 00:07:51,503 ED: Whoever accessed the basement had a key. 175 00:07:51,568 --> 00:07:53,604 It's possible the key got lifted, no? 176 00:07:53,669 --> 00:07:54,773 We know something? 177 00:07:54,837 --> 00:07:56,578 Nothing. Uh, this is my wife. 178 00:07:56,739 --> 00:07:57,843 How do you do? 179 00:07:57,907 --> 00:07:59,409 You okay here? Fine. 180 00:07:59,675 --> 00:08:01,484 Would, uh, would they like something? 181 00:08:01,544 --> 00:08:02,955 ED: No, nothing. Thank you. 182 00:08:03,379 --> 00:08:05,881 If you could provide us with a list of your employees, 183 00:08:05,947 --> 00:08:07,722 that would give us a starting point. 184 00:08:07,849 --> 00:08:09,556 What, they think it was someone from the store? 185 00:08:09,617 --> 00:08:12,291 They don't think anything. They're investigating, that's all. 186 00:08:14,289 --> 00:08:17,702 Yeah, the bookkeeper was busted for marijuana possession. 187 00:08:17,892 --> 00:08:20,531 How long ago? 1974. 188 00:08:20,594 --> 00:08:22,801 Hmm. Well, here s somethin a little bit more promising. 189 00:08:22,863 --> 00:08:25,002 Sal Bonafiglio, arrested five times, 190 00:08:25,065 --> 00:08:28,376 three times for burglary. Did a pound at Dannemora. 191 00:08:28,569 --> 00:08:31,140 So, you're sayin' you like him better than the bookkeeper? 192 00:08:34,273 --> 00:08:37,880 ED: See, Sal, whoever broke into the store worked in the store. 193 00:08:37,944 --> 00:08:39,753 Now, you work there in the stock room, 194 00:08:39,812 --> 00:08:41,416 and you have felonies on your record. 195 00:08:41,480 --> 00:08:43,960 It's been three years since my last arrest, all right? 196 00:08:44,016 --> 00:08:46,393 Mmm-hmm. Two of which you were in jail. 197 00:08:46,451 --> 00:08:49,489 Burglary three, burglary three, burglary two, 198 00:08:49,554 --> 00:08:51,295 and then just for variety, there's mail fraud. 199 00:08:51,356 --> 00:08:53,734 Excuse me, but that was reversed on appeal. 200 00:08:53,792 --> 00:08:54,827 Duly noted. 201 00:08:54,893 --> 00:08:56,770 Look, I got nothin' to do with this, you guys. 202 00:08:56,828 --> 00:08:58,773 I never whacked anybody in my life. 203 00:08:58,829 --> 00:09:00,365 Hey, maybe you went to rob the place, 204 00:09:00,431 --> 00:09:02,411 and you didn't know Saul was gonna be there. 205 00:09:02,466 --> 00:09:03,536 Now, tell me the truth, 206 00:09:03,601 --> 00:09:05,171 is this because my last name ends in a vowel? 207 00:09:06,136 --> 00:09:07,638 Maybe you didn't mean to rob the place. 208 00:09:07,705 --> 00:09:09,116 Maybe you went there for legitimate reasons. 209 00:09:09,173 --> 00:09:12,153 Caplan thinks you're gonna rob him and he comes after you, 210 00:09:12,208 --> 00:09:13,346 you defend yourself. 211 00:09:13,876 --> 00:09:17,119 Hey, maybe I get drafted by the Giants to play linebacker. 212 00:09:17,180 --> 00:09:18,716 What is it with you guys and the maybes? 213 00:09:19,415 --> 00:09:21,622 Where were you Thursday night between 10:00 and 1:00? 214 00:09:22,452 --> 00:09:24,897 I was with my nephew in Uniondale. 215 00:09:27,522 --> 00:09:30,469 Whether this guy's alibi checks out or not, he's involved. 216 00:09:30,525 --> 00:09:31,799 Well, he never used a gun before. 217 00:09:31,860 --> 00:09:33,271 Why does he use one this time? 218 00:09:33,362 --> 00:09:35,069 Well, maybe he didn't. 219 00:09:35,130 --> 00:09:36,631 Well, check his incident reports. 220 00:09:36,697 --> 00:09:38,938 See who his partners-in-crime were. 221 00:09:42,403 --> 00:09:44,144 B and E in Westchester. 222 00:09:44,205 --> 00:09:46,583 Perp had apparently gained access to house 223 00:09:46,641 --> 00:09:49,280 by searching for keys under doormats. 224 00:09:49,576 --> 00:09:52,250 Partner backed truck into the garage door. 225 00:09:52,312 --> 00:09:53,689 What's the partner's name? 226 00:09:53,747 --> 00:09:54,885 Eddie Novello. 227 00:09:55,415 --> 00:09:57,554 I just saw that name. Uh... 228 00:09:59,686 --> 00:10:01,723 "Assaulted a security guard with a crowbar" 229 00:10:01,788 --> 00:10:04,233 "when he and an accomplice were fleeing the scene of the burglary." 230 00:10:04,289 --> 00:10:06,200 His gun must've been in the shop. 231 00:10:09,028 --> 00:10:11,634 Hey, Lennie. There he is. 232 00:10:15,299 --> 00:10:18,109 Eddie, what's happenin', man? 233 00:10:18,202 --> 00:10:19,374 I dunno. 234 00:10:19,437 --> 00:10:20,848 We thought you were still upstate. 235 00:10:20,905 --> 00:10:22,976 I been back a while. Do I know you? 236 00:10:23,041 --> 00:10:24,179 You stayin' out of trouble, Eddie? 237 00:10:24,242 --> 00:10:25,312 Yeah. 238 00:10:25,376 --> 00:10:26,514 What's in the bag? 239 00:10:26,577 --> 00:10:27,612 Nothin'. 240 00:10:27,679 --> 00:10:29,589 Mind if we take a look? My gym bag. 241 00:10:29,646 --> 00:10:32,525 Uh, we can see it's your gym bag, Eddie, we just want to look at it. 242 00:10:32,582 --> 00:10:34,061 Why, you don't wanna let us? 243 00:10:34,718 --> 00:10:36,061 I don't care. 244 00:10:38,655 --> 00:10:40,100 Hmm. What you doin with this? 245 00:10:40,157 --> 00:10:41,191 Nothin'. 246 00:10:41,257 --> 00:10:42,292 Where'd you get it? 247 00:10:42,358 --> 00:10:43,462 This guy... 248 00:10:43,559 --> 00:10:44,560 Becker & Caplan. 249 00:10:44,894 --> 00:10:47,875 Get in the car. See, Eddie, the thing about evidence is, 250 00:10:47,930 --> 00:10:49,409 you wanna get rid of it. 251 00:10:53,302 --> 00:10:57,272 Here's the thing, Eddie. We got Sal's version, now we need yours. 252 00:10:57,672 --> 00:11:01,017 You wanna make somethin' up, start with that coat we found in your gym bag. 253 00:11:03,478 --> 00:11:05,719 Hey, what did I tell you? 254 00:11:05,847 --> 00:11:07,848 You keep doin' that, we're gonna put the cuffs back on. 255 00:11:08,615 --> 00:11:11,289 Eddie, maybe you don't understand what's goin' on here. 256 00:11:11,351 --> 00:11:12,921 We don't need your confession. 257 00:11:12,986 --> 00:11:14,988 We already got enough to put you away. 258 00:11:15,756 --> 00:11:18,362 We're just tryin' to let you help us out so we could help you. 259 00:11:18,425 --> 00:11:20,927 You know, I killed a guy in the ring once. 260 00:11:20,993 --> 00:11:22,734 With two punches, bang, boom! 261 00:11:23,229 --> 00:11:25,641 All right. Time. Time, Eddie. 262 00:11:27,166 --> 00:11:29,442 See, what I don't understand is, 263 00:11:29,502 --> 00:11:32,415 why a guy who could fight like you needed a gun anyway? 264 00:11:32,472 --> 00:11:34,041 You never seen me fight. 265 00:11:34,106 --> 00:11:35,813 No, but I heard about ya, though. 266 00:11:35,874 --> 00:11:38,753 I heard you hit harder than any middleweight since La Motta. 267 00:11:39,144 --> 00:11:40,179 Somebody said that? 268 00:11:40,245 --> 00:11:41,315 Yeah. 269 00:11:41,747 --> 00:11:43,818 See, what I don't understand is, 270 00:11:43,882 --> 00:11:46,794 why a guy who could hit like you would need to use a gun. 271 00:11:47,151 --> 00:11:50,064 I told Sal I don't need no gun. 272 00:11:50,721 --> 00:11:53,361 I said I could take that son of a bitch out with my hands. 273 00:11:54,325 --> 00:11:56,464 But he said he wanted it clean or he wouldn't pay. 274 00:11:58,095 --> 00:11:59,437 What else did Sal say? 275 00:12:01,197 --> 00:12:02,608 That I could take what I want. 276 00:12:03,566 --> 00:12:05,739 Cash in the register, merchandise. 277 00:12:06,569 --> 00:12:08,105 Just make sure the guy's dead. 278 00:12:09,139 --> 00:12:10,641 How much did he pay you? 279 00:12:10,707 --> 00:12:12,583 Five grand. 280 00:12:12,641 --> 00:12:15,053 I bought my girlfriend a big screen television set. 281 00:12:17,212 --> 00:12:19,624 It's over, Sal. Eddie gave you up. 282 00:12:20,048 --> 00:12:21,652 Now, unless you tell us your version, 283 00:12:21,717 --> 00:12:23,697 we're gonna have to take his word for it. 284 00:12:24,119 --> 00:12:26,428 You ever get the feelin', when you're talkin' to him, 285 00:12:26,487 --> 00:12:28,296 that Eddie maybe wasn't quite right in his head? 286 00:12:28,356 --> 00:12:31,030 He said you gave him five grand to kill Caplan. 287 00:12:31,092 --> 00:12:32,298 That's murder for hire, Sal. 288 00:12:32,360 --> 00:12:34,101 First degree whether he's right in the head or not. 289 00:12:34,162 --> 00:12:35,573 Guy's got eyes the size of meatballs. 290 00:12:35,630 --> 00:12:36,802 He told you what you wanted to hear 291 00:12:36,864 --> 00:12:38,001 so he didn't have to talk no more. 292 00:12:38,064 --> 00:12:39,372 You had access to the lock, 293 00:12:39,432 --> 00:12:41,207 plus you were arrested with Eddie before. 294 00:12:41,802 --> 00:12:43,509 How the hell am I gonna get five grand? 295 00:12:43,570 --> 00:12:45,140 I make eight dollars an hour. 296 00:12:45,205 --> 00:12:47,515 And how did Eddie wind up with the coat? 297 00:12:48,809 --> 00:12:50,617 I hang out with him at the gym sometimes. 298 00:12:50,676 --> 00:12:52,781 He knows where I work. He knows there's stuff in the basement. 299 00:12:53,045 --> 00:12:54,149 Who left the lock open? 300 00:12:54,747 --> 00:12:57,193 I don't know. You're the friggin' detective. 301 00:13:01,187 --> 00:13:05,760 I haven't been back here since the night that Saul was killed, 302 00:13:05,824 --> 00:13:07,826 I can't even offer you a piece of cake. 303 00:13:07,892 --> 00:13:10,338 We're actually all right. We just need to ask you a couple of questions, 304 00:13:10,395 --> 00:13:11,772 and we'll be out of here. 305 00:13:11,829 --> 00:13:12,899 Ask. 306 00:13:14,332 --> 00:13:17,710 When your husband worked on the inventory at night, uh, 307 00:13:17,768 --> 00:13:19,247 was there anybody who worked with him? 308 00:13:19,303 --> 00:13:22,216 Boy, are you asking the wrong person. 309 00:13:23,006 --> 00:13:26,783 The only time that Saul would talk about the store with me was 310 00:13:26,844 --> 00:13:30,620 if he would bring home a coat that he thought maybe I would like. 311 00:13:30,680 --> 00:13:32,660 I was his duchess. 312 00:13:32,782 --> 00:13:34,022 Grandma? 313 00:13:34,383 --> 00:13:35,589 Oh, come here, tateleh. 314 00:13:35,985 --> 00:13:36,986 You all right? 315 00:13:37,353 --> 00:13:39,526 This is my grandson, David. 316 00:13:39,589 --> 00:13:40,590 Hello. 317 00:13:40,957 --> 00:13:43,527 These gentlemen are the detectives that are investigating 318 00:13:43,592 --> 00:13:45,265 what happened with your zeyde. 319 00:13:45,527 --> 00:13:48,030 Did you ever work with your zeyde, David? No. 320 00:13:48,096 --> 00:13:49,166 Did either of your parents? 321 00:13:49,598 --> 00:13:52,408 His father worked in the store one summer. 322 00:13:53,268 --> 00:13:57,977 He's a very successful cardiologist with a big practice in Los Angeles. 323 00:13:58,472 --> 00:14:01,385 He was here for the funeral, then he had to get back. 324 00:14:02,276 --> 00:14:03,949 David interested in the business? 325 00:14:04,011 --> 00:14:06,252 I'm leaning toward film school right now. 326 00:14:06,714 --> 00:14:07,852 If that doesn't work out, 327 00:14:07,915 --> 00:14:11,418 I'd think seriously about maybe taking over the business. 328 00:14:12,285 --> 00:14:14,697 He looks just like him, this one. 329 00:14:17,290 --> 00:14:18,428 We can hold 'em both for now, 330 00:14:18,491 --> 00:14:21,130 but Sal's right about one thing, we've got no motive. 331 00:14:21,193 --> 00:14:22,331 You believe him? 332 00:14:22,394 --> 00:14:25,307 Well, I didn't say that but what do we have? 333 00:14:25,364 --> 00:14:28,902 The testimony of a mentally questionable co-conspirator. 334 00:14:28,967 --> 00:14:30,105 That's it. 335 00:14:30,168 --> 00:14:31,579 Well, if Eddie's tellin' the truth, 336 00:14:31,637 --> 00:14:33,912 Sal either had reasons of his own to get rid of Caplan, 337 00:14:33,971 --> 00:14:35,177 what they are, we don't know, 338 00:14:35,239 --> 00:14:36,445 or he was doin' it for somebody else. 339 00:14:36,507 --> 00:14:37,815 Who that is, we don't know. 340 00:14:38,676 --> 00:14:40,053 Yeah. What he said. 341 00:14:41,112 --> 00:14:43,058 Go talk to the parole officer. 342 00:14:46,584 --> 00:14:48,585 BELICHEK: Sal was always on time for his appointments, 343 00:14:48,652 --> 00:14:51,462 his urine tests came back clean, he was holdin' down a job. 344 00:14:51,888 --> 00:14:54,232 Anything to suggest he had money problems? 345 00:14:54,391 --> 00:14:56,735 Nah. The only time I had to sit him down was 346 00:14:56,793 --> 00:14:59,399 when I found out he was frequenting this after-hours joint. 347 00:14:59,462 --> 00:15:01,168 I said it once, that was the end of it. 348 00:15:01,230 --> 00:15:02,334 How'd you find out? 349 00:15:02,398 --> 00:15:04,036 This goof ball Frank works there. 350 00:15:04,099 --> 00:15:05,305 He dropped a dime on him. 351 00:15:05,634 --> 00:15:07,045 What did you say the name of the place was? 352 00:15:07,102 --> 00:15:10,015 Red's, I think he said. It's on 10th Street between A and B. 353 00:15:10,072 --> 00:15:11,574 BRISCOE: And it's an after-hours place, huh? 354 00:15:11,640 --> 00:15:13,141 Yeah, doesn't open until 2:00 in the morning. 355 00:15:13,775 --> 00:15:16,255 Better get in a nap this afternoon, Lennie. 356 00:15:17,211 --> 00:15:18,212 (MUSIC PLAYING) 357 00:15:21,382 --> 00:15:23,225 We're lookin' for Frank. 358 00:15:23,284 --> 00:15:24,319 Got me. 359 00:15:24,452 --> 00:15:26,397 There wouldn't be any illegal substances 360 00:15:26,453 --> 00:15:28,558 being passed in this establishment, would there? 361 00:15:30,390 --> 00:15:31,494 He's in the bathroom. 362 00:15:39,332 --> 00:15:40,640 You must be Frank. 363 00:15:41,400 --> 00:15:42,902 You still got a little right there. 364 00:15:43,135 --> 00:15:44,478 Come here. 365 00:15:47,440 --> 00:15:49,716 Sal Bonafiglio, do you know him, Frank? 366 00:15:49,775 --> 00:15:51,083 Is this a shakedown? 367 00:15:51,143 --> 00:15:52,587 Listen to the question. 368 00:15:52,644 --> 00:15:54,487 Sal Bonafiglio. Right. What about him? 369 00:15:54,546 --> 00:15:55,786 Do you know him? Yeah. 370 00:15:55,847 --> 00:15:58,088 Good. Now what can you tell us about him? 371 00:15:58,216 --> 00:16:01,425 Low-level coke dealer. Says he's a wiseguy, but I doubt it. 372 00:16:01,486 --> 00:16:03,295 Any idea who his friends are? 373 00:16:04,122 --> 00:16:05,930 He was hangin' around with this bald guy, Eli. 374 00:16:05,990 --> 00:16:07,435 Something of a coke fiend, 375 00:16:07,491 --> 00:16:12,133 comes in here periodically lookin' to sell leather coats or somethin', just... 376 00:16:12,196 --> 00:16:13,539 Says he owns a store, but I doubt it. 377 00:16:13,631 --> 00:16:16,635 (CHUCKLES) Most of the people in here pretty much lie on spec. 378 00:16:16,700 --> 00:16:17,769 Well, that must be pretty tough 379 00:16:17,834 --> 00:16:19,279 on a straight arrow like yourself. 380 00:16:19,869 --> 00:16:21,075 Thanks. 381 00:16:22,338 --> 00:16:24,409 We'd like to talk to your son, Mrs. Becker. 382 00:16:25,475 --> 00:16:26,647 Eli. 383 00:16:31,079 --> 00:16:33,855 Uh, if you don't mind, we'd like to speak to him privately. 384 00:16:34,649 --> 00:16:36,185 Sure. This way. 385 00:16:38,653 --> 00:16:40,360 How well do you know Sal? 386 00:16:40,822 --> 00:16:43,200 Uh, not well at all, really. 387 00:16:43,891 --> 00:16:46,838 You ever go to an after-hours club on 10th Street called Red's? 388 00:16:47,461 --> 00:16:50,032 Yeah. I think I've been there a couple of times. Yeah. 389 00:16:50,331 --> 00:16:52,538 BRISCOE: You ever been there with Sal? 390 00:16:53,668 --> 00:16:55,341 Can I ask what this is about? 391 00:16:55,803 --> 00:16:58,339 Well, we think he might know more than he's telling us. 392 00:16:58,405 --> 00:16:59,748 Well, um, like I said, 393 00:16:59,806 --> 00:17:01,547 I really, I don't know the guy all that well. 394 00:17:01,941 --> 00:17:04,512 I mean, I... I just... I couldn't really tell ya. 395 00:17:04,644 --> 00:17:06,317 Did you ever sell coats at the bar? 396 00:17:06,379 --> 00:17:07,414 No. 397 00:17:07,480 --> 00:17:09,016 Somebody said they thought you did that. 398 00:17:09,281 --> 00:17:11,761 Well, people say all kinds of things. 399 00:17:12,851 --> 00:17:16,560 I mean, did I ever give some chick a coat as a gift? 400 00:17:16,622 --> 00:17:17,623 Maybe I did. 401 00:17:18,190 --> 00:17:19,635 But, I mean, that's my family's business. 402 00:17:19,691 --> 00:17:21,398 I'm entitled to do that, right? 403 00:17:22,560 --> 00:17:23,903 What's going on? 404 00:17:24,195 --> 00:17:26,300 We're just asking your son a few questions. 405 00:17:26,364 --> 00:17:28,435 This is a house of mourning, Detectives. 406 00:17:28,499 --> 00:17:30,172 The store will be open for business tomorrow. 407 00:17:30,234 --> 00:17:33,374 Ask him or me or anyone else questions there. Please. 408 00:17:38,275 --> 00:17:42,018 I have to tell you, I don't feel right doing this without Mr. Becker here. 409 00:17:42,079 --> 00:17:43,854 This search warrant covers you. 410 00:17:43,914 --> 00:17:45,689 You can tell him you were legally bound. 411 00:17:47,050 --> 00:17:50,223 Receipts, orders, inventory lists. 412 00:17:50,720 --> 00:17:52,893 Any way you could've missed any stolen money? 413 00:17:52,955 --> 00:17:56,095 Every night someone stays late to check receipts against the register. 414 00:17:56,158 --> 00:17:57,569 What about merchandise? 415 00:17:57,626 --> 00:17:58,661 Not possible. 416 00:17:58,728 --> 00:18:02,300 At the end of the week I check the receipts against those inventory lists. 417 00:18:02,364 --> 00:18:04,241 I would know if anything was missing. 418 00:18:04,299 --> 00:18:05,539 Who makes the lists? 419 00:18:07,368 --> 00:18:09,075 We checked Eli's inventory lists 420 00:18:09,137 --> 00:18:12,209 against the orders placed by Becker & Caplan to their distributors. 421 00:18:12,273 --> 00:18:15,685 It turns out Eli was accounting for coats that didn't exist. 422 00:18:15,743 --> 00:18:17,222 Why hadn't anyone noticed? 423 00:18:17,277 --> 00:18:19,416 Well, Eli was in charge of orders, too. 424 00:18:19,480 --> 00:18:22,586 As long as nobody questioned the accuracy of the inventory lists, 425 00:18:22,649 --> 00:18:23,684 it could have gone on for months. 426 00:18:23,751 --> 00:18:25,253 How much money are we talkin' about? 427 00:18:25,319 --> 00:18:26,525 Five thousand a month. 428 00:18:26,587 --> 00:18:27,929 If Caplan exposed him, 429 00:18:27,987 --> 00:18:30,627 it would have ruined his chance to take over the business. 430 00:18:31,991 --> 00:18:33,334 Pick him up. 431 00:18:38,965 --> 00:18:41,308 BRISCOE: Where is he, Mr. Becker? 432 00:18:41,466 --> 00:18:42,672 Where's who? 433 00:18:43,101 --> 00:18:44,375 Your son. 434 00:18:45,003 --> 00:18:46,243 He doesn't get in until 9:00. 435 00:18:46,304 --> 00:18:47,612 The doorman in his building 436 00:18:47,672 --> 00:18:49,811 saw him leave in the middle of the night with suitcases. 437 00:18:50,008 --> 00:18:51,612 Where is he, Mr. Becker? 438 00:18:52,210 --> 00:18:53,950 Somewhere you can't get him. 439 00:18:58,349 --> 00:19:00,727 The police pulled the LUD's from Mr. Becker's apartment, 440 00:19:00,784 --> 00:19:02,991 and found a phone call to the Hoffman Travel Agency. 441 00:19:03,053 --> 00:19:06,226 An agent confirmed Eli was on a flight to Israel. 442 00:19:06,923 --> 00:19:08,800 Are we sure this is our guy? 443 00:19:08,858 --> 00:19:11,702 Eddie Novello says Sal paid him to kill Caplan. 444 00:19:11,761 --> 00:19:14,970 Sal didn't have the means or the motive. No question Eli was behind it. 445 00:19:15,732 --> 00:19:16,938 Where's Sal now? 446 00:19:17,000 --> 00:19:18,240 He's being held at Rikers. 447 00:19:18,301 --> 00:19:20,803 Once we get Eli back, we can turn them against each other. 448 00:19:21,136 --> 00:19:23,446 Has a formal request for extradition been made? 449 00:19:23,605 --> 00:19:25,551 Yeah. We submitted it to the Israeli Consulate. 450 00:19:26,074 --> 00:19:27,382 Let's see what they do. 451 00:19:31,079 --> 00:19:34,753 Israeli law grants non-extradition to a citizen of Israel 452 00:19:34,816 --> 00:19:36,693 who is also a resident there. 453 00:19:36,818 --> 00:19:39,731 How can Eli Becker be considered a resident of Israel? 454 00:19:39,787 --> 00:19:42,495 Well, he maintains an apartment in Tel Aviv. 455 00:19:42,623 --> 00:19:45,762 Wait a minute, Israel is violating its reciprocity agreements 456 00:19:45,826 --> 00:19:47,066 to harbor a murderer? 457 00:19:47,260 --> 00:19:49,763 No. We intend to cooperate fully 458 00:19:49,830 --> 00:19:52,504 with your office and conduct atrial in Israel. 459 00:19:53,033 --> 00:19:57,708 That's unacceptable. This is murder for hire committed on American soil. 460 00:19:57,770 --> 00:20:00,114 The only reason Eli Becker is in Israel 461 00:20:00,172 --> 00:20:02,652 is to avoid prosecution in an American court. 462 00:20:04,577 --> 00:20:09,048 In 1935, the Nazis established the Nuremburg Race Laws, 463 00:20:09,114 --> 00:20:11,923 depriving German Jews of their rights of citizenship. 464 00:20:11,983 --> 00:20:14,020 It was the beginning of the discrimination 465 00:20:14,085 --> 00:20:15,962 that would lead to the Holocaust. 466 00:20:16,020 --> 00:20:17,260 Now, when Israel was founded, 467 00:20:17,322 --> 00:20:20,201 we established laws to protect Jews 468 00:20:20,258 --> 00:20:22,534 from being judged by non-Jews. 469 00:20:23,594 --> 00:20:26,973 Uh, given the current political climate in Israel, 470 00:20:27,030 --> 00:20:29,340 the tenuousness of Barak's coalition, 471 00:20:29,399 --> 00:20:31,606 the power of the religious parties, 472 00:20:31,668 --> 00:20:35,639 it would not be a good time to stand accused of violating these principles. 473 00:20:36,372 --> 00:20:38,648 Even when it comes to a murderer. 474 00:20:40,877 --> 00:20:43,221 He completely manipulated the system. 475 00:20:44,013 --> 00:20:46,254 If we can poke holes in his residency claim, 476 00:20:46,315 --> 00:20:48,124 maybe the Israelis will send him back. 477 00:20:49,051 --> 00:20:50,825 Okay. Let me see what I can get from the parents. 478 00:20:53,054 --> 00:20:56,160 What was Eli doing in Israel back in 1995? 479 00:20:56,224 --> 00:20:58,170 Living in Tel Aviv, same as now. 480 00:20:58,593 --> 00:20:59,663 No, what was he doing? 481 00:20:59,728 --> 00:21:01,935 Living, working, what anyone does. 482 00:21:03,530 --> 00:21:04,907 Who was his employer? 483 00:21:04,965 --> 00:21:07,104 Do me a favor. Talk to the lawyer. 484 00:21:07,668 --> 00:21:12,139 He was working for himself, um, trying to get established. 485 00:21:12,706 --> 00:21:14,185 Established in what? 486 00:21:14,241 --> 00:21:16,516 Um, jewelry exporting, I think, 487 00:21:16,576 --> 00:21:20,023 and I think he was starting to do some concert promotion. 488 00:21:20,079 --> 00:21:22,992 Sylvia, we don't need to be doing her work for her. 489 00:21:23,650 --> 00:21:25,687 Can you tell me when he applied for his travel visa? 490 00:21:25,752 --> 00:21:27,425 I can't tell you anything. 491 00:21:28,353 --> 00:21:32,165 Mr. Becker, after you purchased Eli's plane ticket to Israel, 492 00:21:32,224 --> 00:21:34,397 you refused to tell the police where he was. 493 00:21:34,459 --> 00:21:36,132 Now, that's obstruction and it's a felony. 494 00:21:36,194 --> 00:21:38,640 You're trying to send my son to jail, 495 00:21:38,697 --> 00:21:40,301 do you think I'm going to help you? 496 00:21:40,365 --> 00:21:42,241 Even though he had your partner murdered? 497 00:21:42,300 --> 00:21:44,075 That's what you say. 498 00:21:44,402 --> 00:21:46,109 Are you aware your son has a drug problem? 499 00:21:46,170 --> 00:21:48,650 (SCOFFS) That was years ago. It's over with. 500 00:21:48,806 --> 00:21:51,218 We also have proof your son was stealing from your store. 501 00:21:51,275 --> 00:21:52,515 Now, if I have to, 502 00:21:52,576 --> 00:21:54,521 I'll come back with detectives and a search warrant. 503 00:21:54,578 --> 00:21:57,024 I don't care if you come back with the United States Army! 504 00:21:57,080 --> 00:21:58,457 SYLVIA: Nathan. That's it! 505 00:22:01,985 --> 00:22:03,692 What's the matter, you people don't have enough to do? 506 00:22:03,753 --> 00:22:05,562 Oh, no, councilman, we have plenty to do. 507 00:22:05,622 --> 00:22:06,623 Please. 508 00:22:07,923 --> 00:22:10,802 What is so terrible if this person is tried in the state of Israel? 509 00:22:10,960 --> 00:22:12,962 Everyone's equal before the law. 510 00:22:13,028 --> 00:22:15,565 You can't treat one murderer like he's special. 511 00:22:15,998 --> 00:22:19,911 I have a murder case starting next month with a defendant who's Korean. 512 00:22:19,968 --> 00:22:21,140 Shall I send him back to Korea? 513 00:22:21,202 --> 00:22:23,978 Oh, so now I have to give a history lesson on what it means to be a Jew? 514 00:22:24,072 --> 00:22:26,575 JACK: I have a guy who's looking at a lot of years in prison. 515 00:22:26,641 --> 00:22:29,645 I imagine he could give you a pretty good one about what it means to be Korean. 516 00:22:29,711 --> 00:22:31,190 You might remind your deputy here 517 00:22:31,245 --> 00:22:33,155 this is not the Debating Club at Dartmouth. 518 00:22:33,580 --> 00:22:35,321 I have a great many people living in my district 519 00:22:35,415 --> 00:22:36,689 and all through the City of New York 520 00:22:36,750 --> 00:22:38,957 who understand full well what it means to be a Jew. 521 00:22:39,019 --> 00:22:41,260 And no, it is not the same as what it means to be a Korean. 522 00:22:41,722 --> 00:22:44,066 That a Jonathan Pollard sits in an American prison 523 00:22:44,124 --> 00:22:46,330 for tryin' to help the state of Israel is a disgrace! 524 00:22:46,392 --> 00:22:47,996 And whoever finally manages to free him 525 00:22:48,060 --> 00:22:51,098 will have themselves the undying support of the Jewish people. 526 00:22:51,197 --> 00:22:52,835 What about a Samuel Sheinbein? 527 00:22:54,400 --> 00:22:55,401 What about him? 528 00:22:55,468 --> 00:22:58,176 Did allowing him to be tried and sentenced In Israel 529 00:22:58,237 --> 00:23:01,706 when he murdered, dismembered and burned his victim in Maryland 530 00:23:01,773 --> 00:23:04,720 earn anyone the undying support of the Jewish people? 531 00:23:06,478 --> 00:23:09,152 His exercising his right as a Jew to return to Israel 532 00:23:09,214 --> 00:23:10,818 hasn't prevented him from being punished. 533 00:23:11,082 --> 00:23:13,493 As we speak, he's in an Israeli prison. 534 00:23:13,851 --> 00:23:16,263 Well, the way I see it, as soon as you murder someone, 535 00:23:16,320 --> 00:23:19,096 you lose your right to return to Israel or anywhere else. 536 00:23:19,156 --> 00:23:21,693 Not according to Israeli law. 537 00:23:21,759 --> 00:23:25,035 Councilman, I uphold the law of the State of New York. 538 00:23:25,094 --> 00:23:27,438 I want Eli Becker extradited. 539 00:23:33,002 --> 00:23:35,676 Becker, Eli. 540 00:23:36,839 --> 00:23:41,253 Father helped him apply for a travel visa on September 12, 1995. 541 00:23:42,744 --> 00:23:46,658 What if he was working there? How long could he stay in Israel on that visa? 542 00:23:46,715 --> 00:23:48,285 Travel visa lasts three months. 543 00:23:48,350 --> 00:23:51,193 If he wanted to stay longer, or if he wanted a work visa, 544 00:23:51,252 --> 00:23:52,788 he would apply in Israel. 545 00:23:53,254 --> 00:23:54,324 Okay. 546 00:23:54,789 --> 00:23:57,133 What kind of documentation did he show you to get this visa? 547 00:23:57,191 --> 00:23:58,568 Birth certificate. 548 00:24:01,328 --> 00:24:05,833 Born January 5, 1965. New York Foundling Hospital. 549 00:24:08,134 --> 00:24:11,741 In 1996, Eli Becker was granted Israeli citizenship 550 00:24:11,805 --> 00:24:15,480 based on the fact that he's Jewish. But he was adopted. 551 00:24:15,875 --> 00:24:19,287 His birth mother was a woman by the name of Mary Elizabeth Kelly. 552 00:24:19,912 --> 00:24:21,823 She's as Jewish as I am. 553 00:24:22,047 --> 00:24:25,426 And given that the religion of the mother is controlling, 554 00:24:25,484 --> 00:24:26,622 we may have an opening. 555 00:24:26,852 --> 00:24:28,058 Did he convert? 556 00:24:28,120 --> 00:24:30,224 Well, he didn't belong to a synagogue on his own. 557 00:24:30,288 --> 00:24:32,461 And according to the rabbi at his parents' synagogue, 558 00:24:32,523 --> 00:24:35,367 he hasn't been seen or heard from since his Bar Mitzvah. 559 00:24:35,493 --> 00:24:37,996 Which means maybe he didn't satisfy the requirements 560 00:24:38,062 --> 00:24:39,598 for an orthodox conversion. 561 00:24:39,664 --> 00:24:42,974 Well, the Israeli Attorney General wants to extradite. 562 00:24:43,967 --> 00:24:49,007 Now, if he can provide proof to the Ministry of Religion that Becker's not a Jew, 563 00:24:49,072 --> 00:24:50,176 it may do the trick. 564 00:24:50,741 --> 00:24:52,982 So, we turn over the information on the adoption, 565 00:24:53,043 --> 00:24:55,716 and if the conversion is defective, there's his proof. 566 00:24:56,011 --> 00:24:59,618 No. Information from us won't satisfy the religious parties. 567 00:24:59,982 --> 00:25:01,461 What, it has to come from a rabbi? 568 00:25:01,517 --> 00:25:04,555 Exactly. There are rabbinical courts in Brooklyn 569 00:25:04,620 --> 00:25:07,464 that settle divorces, contract disputes... 570 00:25:07,523 --> 00:25:09,866 While the final say is with the Ministry of Religion, 571 00:25:09,924 --> 00:25:13,701 let's give it a shot that they'll take the word of a few rabbis in Brooklyn. 572 00:25:20,001 --> 00:25:22,674 Good morning, Rabbis. My name is Abbie Carmichael. 573 00:25:22,736 --> 00:25:25,945 I'm here representing the District Attorney's Office of New York County. 574 00:25:26,473 --> 00:25:29,818 Before you are copies of a birth certificate attesting to the fact 575 00:25:29,877 --> 00:25:35,792 that Eli Becker was born to a Mary Elizabeth Kelly, a Roman Catholic. 576 00:25:36,516 --> 00:25:40,726 He then was adopted by Nathan and Sylvia Becker when he was six weeks old. 577 00:25:41,087 --> 00:25:42,657 That is correct, Mr. Feldman? 578 00:25:43,623 --> 00:25:44,761 Yes, Rabbi. 579 00:25:45,057 --> 00:25:47,127 Now, it's my understanding of Halachic Law 580 00:25:47,192 --> 00:25:50,036 that there are three requirements for conversion. 581 00:25:50,095 --> 00:25:51,972 Circumcision, Hebrew naming, 582 00:25:52,030 --> 00:25:55,443 and a ritual bath known as a mikvah performed by a rabbi. 583 00:25:55,934 --> 00:25:57,936 Please forgive me if I've mispronounced anything. 584 00:25:58,003 --> 00:25:59,676 You're doing fine. 585 00:25:59,805 --> 00:26:03,217 Having reviewed the documentation provided by Mr. Becker's attorney, 586 00:26:03,274 --> 00:26:06,255 it's our position that a conversion did not, in fact, take place. 587 00:26:06,377 --> 00:26:08,254 I don't know the basis for Ms. Carmichael's 588 00:26:08,312 --> 00:26:09,985 presumed expertise in these matters. 589 00:26:10,347 --> 00:26:12,759 All I'll say is that before you is a physician's affidavit 590 00:26:12,817 --> 00:26:14,489 attesting to Mr. Becker's circumcision, 591 00:26:14,550 --> 00:26:17,326 a rabbi's affidavit attesting to his Hebrew naming. 592 00:26:17,387 --> 00:26:19,333 As for the mikvah, we don't have documentation, 593 00:26:19,389 --> 00:26:21,767 we trust that won't be held out as a fatal defect. 594 00:26:22,592 --> 00:26:24,538 Mr. Becker, while not exactly frum, 595 00:26:24,594 --> 00:26:26,539 had Hebrew training and was Bar Mitzvahed. 596 00:26:26,595 --> 00:26:30,236 Rabbis, it's our position that Mr. Becker's seeking refuge in Israel 597 00:26:30,332 --> 00:26:32,778 is a cynical attempt to avoid the consequences 598 00:26:32,834 --> 00:26:34,609 of the murder of his father's partner. 599 00:26:34,670 --> 00:26:38,845 Except even a murderer is entitled to return to Israel if he's Jewish. 600 00:26:38,906 --> 00:26:41,318 With all due deference, Rabbi, forgive me, 601 00:26:41,375 --> 00:26:43,514 but was it ever the intention of the Law of Return 602 00:26:43,578 --> 00:26:45,990 to allow a criminal to avoid having to answer for his crime? 603 00:26:46,147 --> 00:26:48,753 Let him answer for his crime, assuming he committed one, 604 00:26:48,849 --> 00:26:50,590 in Eretz Yisrael as is his right. 605 00:26:50,718 --> 00:26:53,323 He committed this crime in the City of New York. 606 00:26:53,420 --> 00:26:54,865 It's the obligation of my office 607 00:26:54,921 --> 00:26:57,492 to the family of his victim that he be tried here. 608 00:27:05,030 --> 00:27:08,409 We offer no opinion on the sincerity of Mr. Becker's beliefs. 609 00:27:08,467 --> 00:27:11,812 Or on who's entitled to try him where and for what. 610 00:27:11,871 --> 00:27:13,851 This is not up to us. 611 00:27:13,906 --> 00:27:19,014 All we can determine is whether the standard for conversion has been met. 612 00:27:19,077 --> 00:27:22,684 Without proof of a mikvah, we have to say it has not. 613 00:27:22,747 --> 00:27:26,957 Also, we see no evidence that to this point Eli Becker has been living 614 00:27:27,018 --> 00:27:29,521 what we would call a Jewish lifestyle. 615 00:27:29,954 --> 00:27:33,127 Accordingly, Eli Becker is ruled not Jewish. 616 00:27:33,190 --> 00:27:34,362 A shande! 617 00:27:34,424 --> 00:27:35,994 Rabbis, Rabbis, can I be heard? 618 00:27:36,059 --> 00:27:37,333 A ruling will be put into writing 619 00:27:37,394 --> 00:27:39,374 and made available to both sides by the end of the day. 620 00:27:39,596 --> 00:27:42,839 I had half my family die in the ovens! 621 00:27:42,900 --> 00:27:46,711 Who the hell are you to tell me that my son is not Jewish? 622 00:27:47,003 --> 00:27:49,279 SYLVIA: Nathan. Sorry, Mr. Becker, this is not up to us. 623 00:27:49,338 --> 00:27:52,478 A stinking technicality and these monsters will hang him for it! 624 00:27:52,908 --> 00:27:55,946 The Talmud has no technicalities, Mr. Becker. 625 00:27:56,012 --> 00:27:57,183 Only laws. 626 00:27:57,345 --> 00:27:58,688 Drop dead! Nathan. 627 00:28:03,885 --> 00:28:08,163 Israel's sending him back. I'm willing to make a deal if Sal agrees to testify. 628 00:28:08,857 --> 00:28:12,099 Right now all you've got on my client is the word of Eddie Novello. 629 00:28:12,493 --> 00:28:14,473 In court that counts for zero. 630 00:28:16,230 --> 00:28:18,005 You don't have time for games, Sal. 631 00:28:18,565 --> 00:28:21,045 You're bluffing. There's no way you'd do all this 632 00:28:21,101 --> 00:28:22,807 to get Becker back then not go after him. 633 00:28:23,236 --> 00:28:24,613 Then call my bluff. 634 00:28:24,771 --> 00:28:26,341 You need Sal's testimony. 635 00:28:26,406 --> 00:28:29,819 And Sal will never be in a better position to negotiate than he is now. 636 00:28:29,876 --> 00:28:31,651 Someone's gettin' life, Sal. 637 00:28:31,844 --> 00:28:34,586 You get to choose if it's gonna be you or Eli. 638 00:28:39,518 --> 00:28:40,826 (INAUDIBLE) 639 00:28:44,790 --> 00:28:45,928 What's your deal? 640 00:28:45,991 --> 00:28:47,971 Man one. 15-to-25. 641 00:28:48,026 --> 00:28:49,265 Not much of a deal. 642 00:28:50,561 --> 00:28:53,007 You want to take your chances standing trial for murder? 643 00:28:55,833 --> 00:28:57,176 The answer to that would be no. 644 00:28:58,769 --> 00:29:00,407 Can you make it 10-to-20? 645 00:29:01,571 --> 00:29:05,849 He's got to testify, and that means truthfully with nothing left out. 646 00:29:09,079 --> 00:29:10,387 You got it. 647 00:29:13,249 --> 00:29:15,922 If the case depends on the jury believing a career criminal 648 00:29:15,984 --> 00:29:18,362 who's cut a deal, I'd say we're in trouble. 649 00:29:18,587 --> 00:29:21,431 We have a defendant who left the country rather than stand trial. 650 00:29:21,590 --> 00:29:22,967 Which the defense will attribute 651 00:29:23,025 --> 00:29:25,665 to a combination of panic and religious fervor. 652 00:29:26,128 --> 00:29:28,869 Well, we could also establish that he was stealing from the business. 653 00:29:28,930 --> 00:29:31,308 A business his father half-owned. 654 00:29:31,366 --> 00:29:33,607 Are you suggesting that we offer him a deal? 655 00:29:33,801 --> 00:29:35,872 After what we went through to get him back here? 656 00:29:35,937 --> 00:29:37,575 Not on your life. 657 00:29:40,607 --> 00:29:43,645 Did your husband ever confront Eli about his stealing? 658 00:29:43,710 --> 00:29:47,385 He spoke to him about it but not rough. 659 00:29:47,447 --> 00:29:50,053 That was not the way that Saul did things. 660 00:29:50,117 --> 00:29:53,427 Just to let him know that he wasn't fooling anybody. 661 00:29:53,486 --> 00:29:55,022 Except for Nat. 662 00:29:55,521 --> 00:29:56,932 Eli's father didn't know? 663 00:29:57,523 --> 00:30:00,094 I'm sure Eli begged Saul not to say anything 664 00:30:00,159 --> 00:30:05,302 and my grandfather, being the soft touch that he was, didn't. 665 00:30:05,930 --> 00:30:08,911 He has a lot of problems, Eli, he always has. 666 00:30:09,067 --> 00:30:10,876 Most of his problems of his own making. 667 00:30:11,336 --> 00:30:12,747 You're talking about drugs? 668 00:30:12,804 --> 00:30:16,274 Oh, not just the drugs. Eli was adopted. 669 00:30:16,808 --> 00:30:20,653 He knew he was adopted, so he was all the time trying to make certain 670 00:30:20,711 --> 00:30:22,952 that he wasn't being treated different. 671 00:30:24,348 --> 00:30:26,487 Did it seem to you that he was being treated differently, 672 00:30:26,550 --> 00:30:28,052 or was that just something in his mind? 673 00:30:31,121 --> 00:30:33,259 I know Eli a long time. 674 00:30:33,356 --> 00:30:35,597 Probably the less I say the better. 675 00:30:36,259 --> 00:30:39,103 Do you think he might be responsible for your grandfather's murder? 676 00:30:40,163 --> 00:30:41,335 I don't know. 677 00:30:41,531 --> 00:30:42,669 Do you want to know? 678 00:30:49,137 --> 00:30:52,710 Mr. Ortega, you make up the inventory lists? 679 00:30:53,742 --> 00:30:54,743 Yeah. 680 00:30:54,809 --> 00:30:56,288 And what do you do with them? 681 00:30:56,344 --> 00:30:57,651 I give it to Eli. 682 00:30:58,512 --> 00:31:01,152 He takes the numbers, puts 'em in his computer, 683 00:31:01,215 --> 00:31:03,161 then he prints out a list to give to the manager. 684 00:31:03,450 --> 00:31:06,329 Did you ever see the lists after Eli printed them out? 685 00:31:06,821 --> 00:31:07,822 Yes. 686 00:31:07,888 --> 00:31:09,026 What did you notice about them? 687 00:31:09,390 --> 00:31:10,663 They were wrong. 688 00:31:11,524 --> 00:31:13,765 We had all kinds of merchandise that wasn't listed. 689 00:31:14,227 --> 00:31:15,604 If someone were stealing, 690 00:31:15,662 --> 00:31:18,871 would keeping merchandise out of the inventory be a way of concealing it? 691 00:31:18,932 --> 00:31:20,275 Objection. Speculative. 692 00:31:20,333 --> 00:31:21,334 JUDGE: Overruled. 693 00:31:22,402 --> 00:31:23,846 The witness can answer. 694 00:31:25,437 --> 00:31:26,780 I guess it would. 695 00:31:27,139 --> 00:31:29,517 Did you bring this discrepancy to anyone's attention? 696 00:31:30,309 --> 00:31:33,051 Yeah, I told Mr. Caplan. 697 00:31:33,746 --> 00:31:35,054 JACK: I have nothing further. 698 00:31:38,783 --> 00:31:40,854 You ever take any merchandise, Mr. Ortega? 699 00:31:41,686 --> 00:31:45,190 I squared whatever I did with Mr. Becker and Mr. Caplan. 700 00:31:46,124 --> 00:31:49,367 Let's try again. Did you ever take any merchandise? 701 00:31:49,960 --> 00:31:50,961 Yes. 702 00:31:51,027 --> 00:31:52,097 You give it to your wife? 703 00:31:52,162 --> 00:31:53,539 Objection. Irrelevant. 704 00:31:53,597 --> 00:31:54,598 JUDGE: Sustained. 705 00:31:56,132 --> 00:31:58,976 Are you acquainted with a certain transvestite prostitute, 706 00:31:59,035 --> 00:32:02,278 that was he or she the recipient of any of this merchandise? 707 00:32:02,339 --> 00:32:03,749 JACK: Objection. Irrelevant. 708 00:32:04,006 --> 00:32:05,349 Sustained. 709 00:32:06,342 --> 00:32:08,720 The night Saul Caplan was killed wasn't one of the nights 710 00:32:08,778 --> 00:32:10,086 you were stealing, was it? 711 00:32:10,779 --> 00:32:11,814 No. 712 00:32:12,581 --> 00:32:13,753 Nothing further. 713 00:32:15,050 --> 00:32:17,086 It started out, I'd get Eli coke. 714 00:32:17,151 --> 00:32:19,097 Once in awhile I'd set him up with a hooker 715 00:32:19,153 --> 00:32:21,497 on account of he was afraid to approach one on his own. 716 00:32:22,023 --> 00:32:25,129 Did there come a point at which Eli had you stealing from the store? 717 00:32:25,193 --> 00:32:28,435 Right. At first, he'd throw me somethin as a tip kinda. 718 00:32:28,495 --> 00:32:30,304 When I told him I could move some quantity, 719 00:32:30,397 --> 00:32:32,877 he got hip to the money there was to be made on the side. 720 00:32:33,333 --> 00:32:34,539 How much was that? 721 00:32:34,601 --> 00:32:36,046 Like 5,000 a month. 722 00:32:36,103 --> 00:32:38,583 Would you describe the conversation that took place 723 00:32:38,639 --> 00:32:41,380 between yourself and Eli on October 18th? 724 00:32:41,741 --> 00:32:43,414 I saw him at the club. 725 00:32:43,476 --> 00:32:45,581 He said Caplan found out we were stealin'. 726 00:32:45,945 --> 00:32:47,891 He asked if I knew someone who could take him out. 727 00:32:48,414 --> 00:32:50,087 What did you take that to mean? 728 00:32:50,783 --> 00:32:51,989 Have him murdered. 729 00:32:52,051 --> 00:32:54,462 Is that when you contacted Eddie Novello? 730 00:32:54,853 --> 00:32:58,232 Right. Eli gave me 10 grand, I gave five to Eddie. 731 00:32:58,290 --> 00:33:02,261 I told Eli to leave the basement doors unlocked so Eddie could get in. 732 00:33:03,161 --> 00:33:04,367 Nothing further. 733 00:33:09,266 --> 00:33:11,906 You're not new to burglary, are you, Mr. Bonafiglio? 734 00:33:12,436 --> 00:33:13,710 Not really. 735 00:33:13,837 --> 00:33:16,443 In fact, you've been convicted, uh, three times. 736 00:33:17,875 --> 00:33:20,855 Now, if Mr. Caplan found out 737 00:33:20,910 --> 00:33:23,151 that someone was stealing from the store, 738 00:33:23,212 --> 00:33:24,885 doesn't it make sense that he would accuse 739 00:33:24,948 --> 00:33:26,825 the convicted burglar workin' for him? 740 00:33:27,483 --> 00:33:28,723 Only Eli had a lot more to lose. 741 00:33:28,785 --> 00:33:30,696 You had access to the basement doors, 742 00:33:30,753 --> 00:33:32,391 and being a three-time felon, you had every reason 743 00:33:32,455 --> 00:33:33,865 to make sure Caplan never had you arrested. 744 00:33:33,922 --> 00:33:35,526 The whole thing was Eli's idea. 745 00:33:35,591 --> 00:33:37,195 I never would've done it except for him. 746 00:33:37,259 --> 00:33:40,468 Mr. Bonafiglio, did the D.A. offer you a deal for your testimony? 747 00:33:43,865 --> 00:33:44,866 Yeah. 748 00:33:46,300 --> 00:33:47,643 No further questions. 749 00:33:49,670 --> 00:33:51,672 I don't know that he killed my grandfather. 750 00:33:51,739 --> 00:33:54,049 Well, it sounded like you suspected that he might have. 751 00:33:54,108 --> 00:33:55,348 Not really. 752 00:33:55,409 --> 00:33:57,150 Because it isn't in his nature? 753 00:33:57,211 --> 00:33:58,417 Right. 754 00:33:58,713 --> 00:34:00,851 What if he thought your grandfather 755 00:34:00,914 --> 00:34:02,757 was about to blow the whistle on him stealing? 756 00:34:02,816 --> 00:34:04,159 I don't know. 757 00:34:04,217 --> 00:34:06,527 You'd rather we didn't put you in this position. 758 00:34:06,586 --> 00:34:07,997 You're right. I'd rather just make my little film 759 00:34:08,054 --> 00:34:09,192 and not have to think about it. 760 00:34:09,255 --> 00:34:11,996 You think maybe your grandfather deserves better than that? 761 00:34:13,492 --> 00:34:16,200 Eli took me to clubs, he introduced me to girls. 762 00:34:16,262 --> 00:34:19,573 I was this wide-eyed doofus and he showed me the ropes. 763 00:34:21,000 --> 00:34:22,536 That was the old days. 764 00:34:23,001 --> 00:34:25,344 He's the next witness up, David. 765 00:34:25,403 --> 00:34:27,212 We want you to tell us what you know. 766 00:34:27,505 --> 00:34:29,007 Are you saying you need me to? 767 00:34:29,173 --> 00:34:30,846 We wouldn't be here if we didn't. 768 00:34:37,048 --> 00:34:39,459 FELDMAN: What's your relationship with Sal Bonafiglio, Eli? 769 00:34:39,816 --> 00:34:42,353 I know him from work. That's pretty much it. 770 00:34:42,686 --> 00:34:44,495 You ever see him outside of work? 771 00:34:44,555 --> 00:34:47,536 I ran into him at a club called Red's one night. 772 00:34:47,758 --> 00:34:48,930 And did you talk to him? 773 00:34:48,992 --> 00:34:50,062 Yes, I did. 774 00:34:50,494 --> 00:34:52,404 Would you tell us what you talked to him about? 775 00:34:52,795 --> 00:34:57,244 Well... (CHUCKLES) I'd had a pretty bad day that day. 776 00:34:57,700 --> 00:35:00,112 I was stressed, frustrated. 777 00:35:00,169 --> 00:35:03,173 I had a couple of drinks. I was lookin' to unload. 778 00:35:03,239 --> 00:35:06,048 Sal was there, so I unloaded on him. 779 00:35:06,708 --> 00:35:07,880 What'd you say? 780 00:35:07,942 --> 00:35:10,582 Something to the effect of how I wished that 781 00:35:10,645 --> 00:35:12,682 my father and Saul would both retire, 782 00:35:12,747 --> 00:35:15,023 so I could run the business the way I wanted to. 783 00:35:16,151 --> 00:35:18,653 Did you say you wanted Saul Caplan dead? 784 00:35:18,719 --> 00:35:19,993 Absolutely not. 785 00:35:20,054 --> 00:35:22,660 Did you offer Sal Bonafiglio money to kill him? 786 00:35:22,823 --> 00:35:24,166 Absolutely not. 787 00:35:24,224 --> 00:35:26,727 Did you pay Sal Bonafiglio money to kill him. 788 00:35:26,894 --> 00:35:28,396 No, I did not. 789 00:35:29,796 --> 00:35:31,070 No further questions. 790 00:35:32,165 --> 00:35:35,169 We've heard testimony that together with Mr. Bonafiglio, 791 00:35:35,234 --> 00:35:38,181 you were stealing merchandise from the store and selling it on the side. 792 00:35:38,238 --> 00:35:39,273 Is there any truth to that? 793 00:35:39,338 --> 00:35:40,908 None whatsoever. 794 00:35:40,974 --> 00:35:44,716 So when Ronnie Ortega testified there were discrepancies 795 00:35:44,776 --> 00:35:48,155 in the inventory attributable to you, that was a lie. 796 00:35:48,246 --> 00:35:50,726 Oh, there might've been discrepancies, 797 00:35:50,782 --> 00:35:52,284 that doesn't mean I was stealing. 798 00:35:52,351 --> 00:35:55,422 Are bars and after-hours clubs customary outlets 799 00:35:55,486 --> 00:35:58,262 for leather coats that started out at Becker & Caplan? 800 00:35:58,322 --> 00:35:59,596 Look, sometimes, 801 00:35:59,657 --> 00:36:03,002 the merchandise in the store doesn't move, okay? 802 00:36:03,294 --> 00:36:05,296 You order more than you can sell, 803 00:36:05,363 --> 00:36:07,741 a new shipment's coming in, and you got to make room. 804 00:36:07,798 --> 00:36:12,678 We've heard testimony from half a dozen witnesses that you sold coats 805 00:36:12,736 --> 00:36:13,840 to get money for coke. 806 00:36:14,371 --> 00:36:17,318 We've heard from the individual who sold you the coke, 807 00:36:17,374 --> 00:36:19,354 who witnessed, with his own eyes, 808 00:36:19,409 --> 00:36:22,389 the transaction from which you got the money. 809 00:36:22,444 --> 00:36:25,288 Are you sure you want to sit up here, under oath, 810 00:36:25,347 --> 00:36:27,452 and tell us you were just making room in the store? 811 00:36:27,516 --> 00:36:30,895 What, am I the only person in this room who's ever used drugs? 812 00:36:31,253 --> 00:36:32,891 I've used drugs, okay? 813 00:36:33,222 --> 00:36:35,201 On occasion, I have bought cocaine. 814 00:36:35,256 --> 00:36:36,735 I'll tell you what I've never done. 815 00:36:36,791 --> 00:36:38,702 I never murdered anybody because I... 816 00:36:38,760 --> 00:36:41,673 I was worried about getting caught stealing. I mean, stealing from who? 817 00:36:41,729 --> 00:36:42,969 The store's half mine. 818 00:36:43,498 --> 00:36:46,308 Do you know the victim's grandson, David Caplan? 819 00:36:47,401 --> 00:36:48,539 Sure, I know him. 820 00:36:48,635 --> 00:36:50,137 At some point, did you offer to buy out 821 00:36:50,203 --> 00:36:52,479 his interest in the store with promissory notes? 822 00:36:52,706 --> 00:36:53,741 Assume I did. 823 00:36:53,807 --> 00:36:57,311 And when he declined to sell, did you resort to physical intimidation? 824 00:36:57,377 --> 00:36:59,948 Physical intimidation? Come... Look... 825 00:37:00,446 --> 00:37:02,289 We're like a family, okay? 826 00:37:02,348 --> 00:37:05,557 We had a misunderstanding and he got upset. 827 00:37:08,120 --> 00:37:11,567 I ask that this be marked into evidence, Your Honor, 828 00:37:11,624 --> 00:37:13,603 as People's exhibit number 14, 829 00:37:13,658 --> 00:37:16,935 a police report in which David Caplan claimed that Eli Becker 830 00:37:16,995 --> 00:37:18,497 threatened to have his legs broken. 831 00:37:19,097 --> 00:37:20,201 So ordered. 832 00:37:20,465 --> 00:37:22,411 So what, is he feeding you all this? 833 00:37:22,801 --> 00:37:23,802 Did you threaten him? 834 00:37:23,868 --> 00:37:26,143 No, I didn't threaten him I mean... 835 00:37:26,203 --> 00:37:29,184 (STUTTERING) The least little argument, this kid, he overreacts. 836 00:37:29,873 --> 00:37:32,376 You've led a very sheltered life, tateleh, you know that? 837 00:37:33,177 --> 00:37:34,315 Hey, let me ask you something. 838 00:37:34,378 --> 00:37:35,721 Have you ever lifted a finger? 839 00:37:36,413 --> 00:37:39,393 Have you ever tried unloading a truck? Have you ever tried selling? 840 00:37:39,448 --> 00:37:41,689 Have you ever worked a day in your life? 841 00:37:41,784 --> 00:37:44,060 The keys to the kingdom, this kid, he gets 842 00:37:44,120 --> 00:37:46,396 because he looks like his grandfather. 843 00:37:46,656 --> 00:37:49,159 Did you ever think that if you were not adopted 844 00:37:49,225 --> 00:37:51,898 that the keys to the kingdom might have been yours? 845 00:37:55,463 --> 00:37:57,704 No, I never thought that. 846 00:37:58,133 --> 00:38:02,775 You're 35 years old, you've worked in the store since you were a teenager. 847 00:38:02,838 --> 00:38:04,942 It never struck you as a little odd 848 00:38:05,005 --> 00:38:07,884 that your adopted father didn't see fit 849 00:38:07,942 --> 00:38:11,253 to reward your efforts with a piece of the pie? 850 00:38:11,879 --> 00:38:15,486 If I'd ever asked, my father would've given it to me. 851 00:38:15,883 --> 00:38:19,489 Except that your father had to answer to his partner, 852 00:38:19,552 --> 00:38:21,589 and so you knew not to ask 853 00:38:21,654 --> 00:38:24,362 because to them you were just an employee, 854 00:38:24,424 --> 00:38:27,268 like Sal Bonafiglio or Ronnie Ortega. 855 00:38:27,827 --> 00:38:29,898 Someone to be trusted to an extent, 856 00:38:29,963 --> 00:38:32,909 but never given a birthright because 857 00:38:32,965 --> 00:38:34,376 there was no birthright. 858 00:38:34,500 --> 00:38:35,570 Objection. 859 00:38:35,634 --> 00:38:37,705 Don't say "them," all right? There was no them. 860 00:38:37,803 --> 00:38:39,976 If Caplan didn't want me as a partner that was all on him. 861 00:38:40,038 --> 00:38:41,745 It had nothing to do with my parents. 862 00:38:41,807 --> 00:38:43,808 My parents would do anything for me. 863 00:38:43,875 --> 00:38:45,946 Is that why you wanted Mr. Caplan killed? 864 00:38:46,010 --> 00:38:48,547 I did not want him killed. I... 865 00:38:50,081 --> 00:38:51,321 (LAUGHS) 866 00:38:55,987 --> 00:38:58,899 It was like I said before, I was just... 867 00:39:02,626 --> 00:39:04,401 I was unloading in a bar. 868 00:39:07,798 --> 00:39:09,334 You were so adamant he not be tried in Israel, 869 00:39:09,399 --> 00:39:11,639 what I'm tryin' to see if I can do is 870 00:39:11,700 --> 00:39:14,909 broker an arrangement where at least he serves his sentence in Israel. 871 00:39:15,037 --> 00:39:16,641 Well, he hasn't been convicted yet. 872 00:39:17,039 --> 00:39:18,484 Assuming he's convicted. 873 00:39:18,641 --> 00:39:22,248 Given that his conversion was found defective, 874 00:39:22,311 --> 00:39:23,948 why does Israel still want him? 875 00:39:24,012 --> 00:39:25,548 Well, there are those in the state of Israel 876 00:39:25,613 --> 00:39:29,993 who would like to apply a more, uh, expansive reading of the Law of Return. 877 00:39:30,618 --> 00:39:33,360 If Mr. Becker has spent his entire life believing himself to be a Jew, 878 00:39:33,421 --> 00:39:37,493 and now wants to live in the State of Israel as a Jew, 879 00:39:37,558 --> 00:39:41,233 there are those who would say it would be a mitzvah to allow it. 880 00:39:41,295 --> 00:39:42,399 Only a mitzvah? 881 00:39:42,796 --> 00:39:44,241 What do you mean only a mitzvah? 882 00:39:44,298 --> 00:39:46,505 I mean, there are no elections riding on this? 883 00:39:46,733 --> 00:39:49,144 The fate of nations isn't hanging in the balance? 884 00:39:51,070 --> 00:39:53,107 There are people who would appreciate it. 885 00:39:54,006 --> 00:39:56,043 In Israel. And in New York. 886 00:39:56,475 --> 00:39:58,455 If that means something to you, 887 00:39:58,511 --> 00:40:00,457 maybe you can help bring it about, and, uh, 888 00:40:00,513 --> 00:40:02,822 if it doesn't, it doesn't. 889 00:40:05,283 --> 00:40:09,459 Lev Berenson is lobbying very hard to let Becker serve his sentence in Israel. 890 00:40:09,521 --> 00:40:12,161 And right now, it's a concession I feel inclined to make. 891 00:40:12,223 --> 00:40:14,725 All due respect, Nora, I think this is dead wrong. 892 00:40:15,292 --> 00:40:18,535 This is religious authority superseding civil authority. 893 00:40:18,596 --> 00:40:19,768 We shouldn't just roll over. 894 00:40:20,064 --> 00:40:21,566 That's a bit of an overstatement. 895 00:40:21,632 --> 00:40:23,873 Tell that to the Iranians who had to run for their lives 896 00:40:23,934 --> 00:40:25,072 from the Ayatollah. 897 00:40:25,136 --> 00:40:28,048 Or the Afghani girls who can't go out of their houses anymore. 898 00:40:28,271 --> 00:40:30,877 Except that Israel is run by civil authority. 899 00:40:30,974 --> 00:40:33,420 It's the civil authority we're responding to. 900 00:40:33,509 --> 00:40:34,579 Well... CARMICHAEL: Excuse me. 901 00:40:35,144 --> 00:40:37,351 If Becker knows he can do his time in Israel, 902 00:40:37,413 --> 00:40:39,393 it might serve as an inducement to a plea. 903 00:40:39,949 --> 00:40:41,552 What does it look like for a verdict? 904 00:40:42,818 --> 00:40:44,388 It could go either way. 905 00:40:45,420 --> 00:40:46,694 Make a deal. 906 00:40:47,990 --> 00:40:49,401 JACK: He pleads to murder two. 907 00:40:50,292 --> 00:40:53,034 No special circumstances, no death penalty. 908 00:40:53,661 --> 00:40:56,938 Twenty-to-life and he serves it in an Israeli prison. 909 00:40:57,131 --> 00:40:59,202 He must be under the impression they're winning. 910 00:40:59,267 --> 00:41:01,645 CARMICHAEL: That's a pretty high-stakes gamble if we are. 911 00:41:01,702 --> 00:41:03,978 Twenty-to-life isn't exactly a generous offer. 912 00:41:04,038 --> 00:41:05,642 Considering this is a murder for hire, 913 00:41:05,706 --> 00:41:07,116 I think it's exceedingly generous. 914 00:41:07,240 --> 00:41:10,278 It's only generous if he committed a murder for hire, 915 00:41:10,343 --> 00:41:12,323 and I say he did not! 916 00:41:13,180 --> 00:41:14,284 What does he say? 917 00:41:14,347 --> 00:41:17,089 He doesn't say anything and he doesn't have to say anything! 918 00:41:18,451 --> 00:41:20,088 What happens if it goes to the jury? 919 00:41:20,152 --> 00:41:23,656 They look at the evidence, they decide he's not guilty, and they let him go home! 920 00:41:23,722 --> 00:41:25,065 I'm asking them, Nat. 921 00:41:29,128 --> 00:41:31,335 If they find your son guilty of murder for hire, 922 00:41:31,397 --> 00:41:33,069 they'll remand him to custody. 923 00:41:33,531 --> 00:41:35,533 The next step is the penalty phase 924 00:41:35,600 --> 00:41:37,238 where they will try to determine whether or not 925 00:41:37,302 --> 00:41:38,872 the death penalty is warranted. 926 00:41:40,271 --> 00:41:41,648 You want him to run that risk? 927 00:41:41,706 --> 00:41:44,948 He's innocent, Sylvia. He knew Saul his whole life. 928 00:41:45,008 --> 00:41:47,648 You think he had him killed? What's wrong with you? 929 00:41:50,113 --> 00:41:52,150 Does Eli want to say anything? 930 00:42:02,958 --> 00:42:06,838 Mom, Dad... 931 00:42:13,201 --> 00:42:14,646 I don't know what to do. 932 00:42:18,373 --> 00:42:22,651 If you're innocent, say now that you're innocent, 933 00:42:22,744 --> 00:42:25,587 and we'll fight for you as long as we have breath. 934 00:42:28,315 --> 00:42:31,626 But, Son, if you're not, 935 00:42:34,688 --> 00:42:36,065 take their offer. 936 00:42:40,960 --> 00:42:42,132 Dad? 937 00:42:46,566 --> 00:42:47,772 (SIGHS) 938 00:42:50,002 --> 00:42:51,640 What your mother said. 939 00:43:05,483 --> 00:43:08,327 By this time tomorrow night, he'll be on his way to Tel Aviv. 940 00:43:08,385 --> 00:43:10,831 The U.S. Marshal's service asked if we had any objection 941 00:43:10,888 --> 00:43:13,494 to him being accompanied by a rabbi on the flight. 942 00:43:13,557 --> 00:43:15,036 Did you? No, we didn't. 943 00:43:15,825 --> 00:43:17,600 Do you still think he's getting away with it? 944 00:43:17,661 --> 00:43:21,404 I think we treated him differently because of political pressure 945 00:43:21,464 --> 00:43:22,636 under the guise of religious devotion. 946 00:43:22,699 --> 00:43:24,201 Do I think he got away with it? 947 00:43:24,868 --> 00:43:27,041 I think for the first time in his life, he didn't.