1 00:00:01,273 --> 00:00:03,082 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,141 --> 00:00:06,987 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,045 --> 00:00:08,888 the police who investigate crime 4 00:00:08,947 --> 00:00:11,757 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,816 --> 00:00:13,455 These are their stories. 6 00:00:15,154 --> 00:00:16,690 I had a lady once. 7 00:00:16,756 --> 00:00:20,329 Swore a rat rolled a wheel of parmesan 8 00:00:20,393 --> 00:00:23,465 right out the fridge while she was sleeping. 9 00:00:23,529 --> 00:00:24,906 (CHUCKLING) All right. 10 00:00:26,966 --> 00:00:29,674 It's the super. I got the exterminator here. 11 00:00:33,839 --> 00:00:35,341 Anybody home? 12 00:00:37,743 --> 00:00:38,915 Miss Knowles? 13 00:00:39,078 --> 00:00:40,285 (RATTLING DOORKNOB) 14 00:00:40,480 --> 00:00:42,357 Having some trouble, here? 15 00:00:42,516 --> 00:00:44,018 (MOANING) Oh, God. 16 00:00:44,551 --> 00:00:46,963 Oh! Oh! Get help. 17 00:00:47,454 --> 00:00:50,230 Oh, you're gonna be all right. You'll be okay. 18 00:00:50,891 --> 00:00:53,735 Victim's Cecilia Knowles. She's 36 years old. 19 00:00:54,061 --> 00:00:57,133 She was a mess. Clothes were ripped. Eyes glazed over. 20 00:00:57,197 --> 00:00:58,904 EMS rolled her to Mercy Trauma. 21 00:00:58,966 --> 00:01:00,309 What'd the neighbors have to say? 22 00:01:00,367 --> 00:01:03,007 Downstairs apartment heard noises sometime after midnight. 23 00:01:03,103 --> 00:01:04,776 Didn't think it was anything to worry about. 24 00:01:04,838 --> 00:01:07,149 Or worth getting out of bed for. Thanks. 25 00:01:07,208 --> 00:01:11,554 No, no, the only other person we saw up here this morning was 6J. 26 00:01:11,746 --> 00:01:13,783 And he left about 7:15. 27 00:01:13,848 --> 00:01:16,522 His work number is on his rental application if you need it. 28 00:01:16,584 --> 00:01:19,394 That'd be a help. How about Ms. Knowles? You know her very well? 29 00:01:19,454 --> 00:01:21,764 She moved here from Albany a few months ago. 30 00:01:21,823 --> 00:01:23,097 I fixed her closet once. 31 00:01:23,157 --> 00:01:24,500 She lived alone? Uh-huh. 32 00:01:24,559 --> 00:01:26,698 Boyfriend? I haven't noticed anyone. 33 00:01:26,828 --> 00:01:28,330 I'd like to see her rental application. 34 00:01:28,396 --> 00:01:29,670 Sure. I'll get it. 35 00:01:31,699 --> 00:01:35,477 MARGO: The attack started here, and then finished in here. 36 00:01:35,904 --> 00:01:37,076 BRISCOE: Mmm. 37 00:01:37,306 --> 00:01:40,515 Looks like some night baseball got out of control. 38 00:01:40,609 --> 00:01:42,919 MARGO: We're bagging and tagging the linens. 39 00:01:43,345 --> 00:01:44,881 BRISCOE: Nice looking family. 40 00:01:44,947 --> 00:01:46,927 No family names in here. 41 00:01:47,316 --> 00:01:48,693 Business cards, 42 00:01:50,552 --> 00:01:51,860 from all over the country. 43 00:01:51,920 --> 00:01:53,160 NICK: Here's her application. 44 00:01:53,222 --> 00:01:54,633 Thank you. 45 00:01:56,525 --> 00:01:58,198 She moved in five months ago. 46 00:01:58,260 --> 00:01:59,637 Any next of kin? 47 00:01:59,695 --> 00:02:02,336 Fly-Away Travel. That's what she wrote. 48 00:02:02,465 --> 00:02:03,603 East 47th street. 49 00:02:03,667 --> 00:02:05,203 Yeah. She's a travel agent. 50 00:02:05,335 --> 00:02:07,440 She put her boss as next of kin? 51 00:02:07,837 --> 00:02:09,339 Might as well die alone. 52 00:02:09,406 --> 00:02:10,851 She almost did. 53 00:03:00,726 --> 00:03:03,570 Ligature marks on her neck. Bruising on her inner thighs. 54 00:03:03,628 --> 00:03:05,539 Rape kit's been sealed and sent to your lab. 55 00:03:05,597 --> 00:03:06,905 When will she be able to talk? 56 00:03:06,965 --> 00:03:10,242 She's in a coma. Neurology's been called in to take a look. 57 00:03:10,302 --> 00:03:11,508 So, you don't know when? 58 00:03:11,570 --> 00:03:14,710 Or if. She presented with anoxic brain injury. 59 00:03:14,806 --> 00:03:15,910 From the strangling? 60 00:03:15,974 --> 00:03:17,248 Well, that's one possibility. 61 00:03:17,309 --> 00:03:18,344 What's the other? 62 00:03:18,410 --> 00:03:20,151 An allergic reaction to Demerol. 63 00:03:20,278 --> 00:03:21,815 We found trace amounts of it in her blood. 64 00:03:21,914 --> 00:03:24,394 Are you sure? Because we didn't find any pills in her place. 65 00:03:24,450 --> 00:03:26,452 Well, how about a syringe? 66 00:03:28,921 --> 00:03:31,959 This bruise here, right in the middle, there's a needle mark. 67 00:03:32,058 --> 00:03:33,833 The Demerol was injected. 68 00:03:35,061 --> 00:03:36,438 There's no syringe in her apartment. 69 00:03:36,496 --> 00:03:37,770 The doer doped her up? 70 00:03:37,830 --> 00:03:41,471 Sometime between midnight and 2:00 a.m., according to the doctor. 71 00:03:41,534 --> 00:03:43,980 And that's on top of the couple of drinks she had before that. 72 00:03:44,036 --> 00:03:46,915 Cocktails. No forced entry. Could be date rape. 73 00:03:46,973 --> 00:03:48,112 Who was this girl seeing? 74 00:03:48,175 --> 00:03:49,313 We've been looking through her phone book. 75 00:03:49,376 --> 00:03:52,016 A lot of disconnected numbers in Albany, answering machines. 76 00:03:52,079 --> 00:03:55,219 Local numbers are nail salons, take outs, airlines. 77 00:03:55,282 --> 00:03:57,694 Apparently, Ms. Knowles was married to her work. 78 00:03:57,751 --> 00:03:59,287 Then try co-workers. 79 00:04:03,957 --> 00:04:05,868 Well, I'm pretty sure she wasn't seeing anybody. 80 00:04:05,926 --> 00:04:09,066 We were just talking the other day how hard it is to meet people. 81 00:04:09,129 --> 00:04:11,006 What hospital is she at? Mercy. 82 00:04:11,098 --> 00:04:12,168 Oh, I should get flowers. 83 00:04:12,232 --> 00:04:13,438 She's in a coma. 84 00:04:13,834 --> 00:04:15,781 Oh, well, I mean, still. 85 00:04:15,837 --> 00:04:17,748 I mean, if Cecilia wakes up, and there's nobody there. 86 00:04:17,806 --> 00:04:19,376 Oh, this is so awful. 87 00:04:19,440 --> 00:04:20,544 Is this her sister? 88 00:04:20,608 --> 00:04:22,679 Yeah, Julie, her kid sister. 89 00:04:22,911 --> 00:04:24,515 Any idea where we can find her? 90 00:04:24,612 --> 00:04:27,616 Well, Cecilia said she passed away a few years ago. 91 00:04:27,682 --> 00:04:29,025 Any other family? 92 00:04:29,117 --> 00:04:32,064 Um... She said her parents died when she was still in college. 93 00:04:32,120 --> 00:04:35,397 And there's an ex-husband. Steven Knowles. She said he was a drunk. 94 00:04:35,523 --> 00:04:36,866 Do you know where we can find him? 95 00:04:36,925 --> 00:04:39,132 I don't know. It sounded like she hadn't spoken to him in years. 96 00:04:39,327 --> 00:04:40,533 Anyone else you can think of? 97 00:04:42,298 --> 00:04:45,404 She said she'd been in love once, not with the ex. 98 00:04:45,467 --> 00:04:47,674 You might try where she used to work, up in Albany. 99 00:04:47,736 --> 00:04:48,874 The State Travel Division. 100 00:04:49,238 --> 00:04:51,445 She mention any plans she had for last night? 101 00:04:51,507 --> 00:04:54,579 Well, I had some plane tickets to drop off at the Mayflower Hotel 102 00:04:54,643 --> 00:04:56,884 for a client, and she offered to take them. 103 00:04:56,946 --> 00:04:58,186 Was that on her way? 104 00:04:58,247 --> 00:05:01,421 Well, actually, no. But she said she didn't mind. 105 00:05:02,384 --> 00:05:05,194 Yes. She was in last night with a package for one of our guests. 106 00:05:05,254 --> 00:05:06,824 The Gilberts. 107 00:05:06,922 --> 00:05:09,199 She left it at the desk about 10:00 o'clock. 108 00:05:09,259 --> 00:05:10,636 That late? You sure? 109 00:05:10,727 --> 00:05:12,570 I was just about to go off duty. 110 00:05:12,629 --> 00:05:14,233 She with anybody? 111 00:05:14,431 --> 00:05:16,604 Well, she was wearing a cocktail dress. 112 00:05:16,666 --> 00:05:18,839 Maybe someone was waiting for her outside. 113 00:05:19,069 --> 00:05:20,207 Well? 114 00:05:20,270 --> 00:05:23,774 I didn't see anybody. She just came out. I offered to get her a cab. 115 00:05:23,840 --> 00:05:26,753 She said no. Then she went across the street to the Swanson. 116 00:05:26,810 --> 00:05:28,016 Thanks. 117 00:05:31,882 --> 00:05:33,361 MIKE: Sure, I remember her. 118 00:05:33,450 --> 00:05:35,453 Glass of merlot. She sat at a table in the back. 119 00:05:35,519 --> 00:05:36,589 By herself? 120 00:05:36,654 --> 00:05:37,860 Couple of guys tried to buy her a drink. 121 00:05:37,922 --> 00:05:40,300 But she told me she was waiting for an old friend from Albany. 122 00:05:40,491 --> 00:05:41,799 You see what the guy looked like? 123 00:05:41,859 --> 00:05:43,566 No. I notice the ladies. 124 00:05:43,661 --> 00:05:45,834 The guys in the business suits, they all look the same to me. 125 00:05:45,897 --> 00:05:47,877 ED: Maybe if we check the credit card receipts. 126 00:05:47,932 --> 00:05:49,240 I doubt the guy had time for a drink. 127 00:05:49,300 --> 00:05:51,302 I looked over, and bang, she was gone. 128 00:05:51,369 --> 00:05:52,541 Okay I get back to work? 129 00:05:52,770 --> 00:05:54,113 Yeah, go ahead. 130 00:05:55,339 --> 00:05:57,979 Our little wallflower blooms at night. 131 00:05:58,042 --> 00:06:01,923 Old friend in a business suit. Maybe if we check her business card collection. 132 00:06:02,781 --> 00:06:04,226 Hong Kong. Some guys have all the fun. 133 00:06:04,716 --> 00:06:06,127 I wouldn't know from Hong Kong. 134 00:06:06,485 --> 00:06:07,759 My old man took me. 135 00:06:07,819 --> 00:06:10,265 What'd he do, work for the National Geographic? 136 00:06:10,322 --> 00:06:12,199 Oil business. Petro-chemical engineer. 137 00:06:12,491 --> 00:06:13,765 A brainiac. 138 00:06:13,825 --> 00:06:16,396 I'm sure this is just what he had in mind for you. 139 00:06:16,528 --> 00:06:17,700 Yeah. 140 00:06:18,196 --> 00:06:20,369 Right. Stuart Ruskus. 141 00:06:22,367 --> 00:06:25,746 Oh, I see. Sorry for your loss. Thanks. 142 00:06:26,772 --> 00:06:28,376 Guy croaked a year ago. 143 00:06:28,841 --> 00:06:30,878 Kenneth Taylor. Deputy press secretary 144 00:06:30,944 --> 00:06:33,049 for the New York State Comptroller. Come on down. 145 00:06:34,280 --> 00:06:35,987 Hi, Kenneth Taylor, please. 146 00:06:36,349 --> 00:06:38,522 I'm Detective Ed Green of the New York Police. 147 00:06:39,686 --> 00:06:40,858 He did? 148 00:06:41,688 --> 00:06:43,224 Do you have that address? 149 00:06:45,858 --> 00:06:47,428 Thank you very much. 150 00:06:49,095 --> 00:06:52,099 Kenneth Taylor moved down from Albany last summer. 151 00:06:52,165 --> 00:06:55,112 To an apartment two blocks from the Swanson Hotel. 152 00:06:56,203 --> 00:06:57,876 Knowles, the name sounds familiar. 153 00:06:57,938 --> 00:07:01,511 So, you have no idea why she had your card in her bedroom? 154 00:07:01,709 --> 00:07:03,211 No. I can't place her. Sorry. 155 00:07:03,277 --> 00:07:04,347 Taylor. 156 00:07:04,411 --> 00:07:05,651 She used to work in the state 157 00:07:05,746 --> 00:07:08,124 government travel division up in Albany. 158 00:07:10,150 --> 00:07:11,424 That's right. That's right. 159 00:07:11,485 --> 00:07:14,329 She handled some travel arrangements for me awhile ago. Yes. 160 00:07:15,789 --> 00:07:16,893 Now you remember? 161 00:07:17,424 --> 00:07:21,031 Yes, now I remember. And now I have to get back to work. 162 00:07:21,295 --> 00:07:25,005 Before you do that, you mind telling us where you were Tuesday night? 163 00:07:25,066 --> 00:07:27,239 I was at home working on the press campaign 164 00:07:27,302 --> 00:07:28,781 for the audit of the Hudson River 165 00:07:28,837 --> 00:07:30,510 Small Crafts Navigation Program. 166 00:07:31,272 --> 00:07:34,014 I'm filling up with anticipation And after that? 167 00:07:34,442 --> 00:07:36,217 I ordered a movie on pay-per-view. 168 00:07:36,277 --> 00:07:37,688 And I fell asleep before it ended. 169 00:07:37,746 --> 00:07:38,952 ED: Any phone calls? 170 00:07:39,147 --> 00:07:41,457 My brother, asking me to go sailing with him. 171 00:07:41,549 --> 00:07:43,927 And my fiancée called just after midnight. 172 00:07:44,152 --> 00:07:46,894 She's at a conference in California. Now can I go? 173 00:07:47,288 --> 00:07:49,428 And other than that one time in Albany, 174 00:07:49,492 --> 00:07:51,165 you've had no contact with Cecilia Knowles? 175 00:07:52,328 --> 00:07:53,432 That's right. 176 00:07:54,530 --> 00:07:55,736 Now you can go. 177 00:07:56,232 --> 00:07:57,336 Thank you. 178 00:07:59,235 --> 00:08:00,646 Check his IUDS? 179 00:08:00,703 --> 00:08:01,875 And hers. 180 00:08:03,406 --> 00:08:06,580 Cable company confirms Taylor ordered a movie at 20 past midnight. 181 00:08:06,642 --> 00:08:08,952 Shakespeare In Heat. Cause and effect. 182 00:08:09,011 --> 00:08:10,752 I don't know about the effect. 183 00:08:10,846 --> 00:08:13,053 Rape kit was negative for seminal fluid. 184 00:08:13,115 --> 00:08:15,095 Phone records. His and hers. 185 00:08:15,151 --> 00:08:17,928 New York and Albany. No calls in either direction. 186 00:08:17,988 --> 00:08:21,094 But there are these calls she made to Queens from Albany. 187 00:08:21,158 --> 00:08:22,933 She called the 116th precinct? 188 00:08:22,993 --> 00:08:25,234 Couple of times a month before she moved here. 189 00:08:25,295 --> 00:08:26,865 Checking on the crime rate? 190 00:08:30,600 --> 00:08:32,602 She was calling about her sister. Julie Gorham. 191 00:08:32,702 --> 00:08:34,147 Gorham. From three years ago? 192 00:08:34,204 --> 00:08:36,707 The one and the same. Missing, presumed murdered. 193 00:08:36,773 --> 00:08:39,219 Girl flies in LaGuardia from Albany to visit her boyfriend. 194 00:08:39,276 --> 00:08:40,778 Hasn't been seen since. 195 00:08:40,911 --> 00:08:42,322 Boyfriend a suspect? Uh-huh. 196 00:08:42,379 --> 00:08:45,384 Stormy relationship, but we could never make a case. 197 00:08:45,450 --> 00:08:48,056 Worst part of the job having no answers for the family. 198 00:08:48,286 --> 00:08:50,266 When's the last time you talked to Cecilia? 199 00:08:50,922 --> 00:08:52,492 Month ago. Very upset. 200 00:08:52,557 --> 00:08:54,468 She ran into the boyfriend in the city. 201 00:08:54,525 --> 00:08:56,232 You got the file? Yeah. 202 00:08:57,161 --> 00:08:59,505 She was always convinced the guy did her sister. 203 00:08:59,564 --> 00:09:00,838 If we'd been able to take the gloves off... 204 00:09:01,099 --> 00:09:02,237 Why didn't you? 205 00:09:02,300 --> 00:09:04,541 Guy's some mucky muck in state government. 206 00:09:04,635 --> 00:09:05,875 Yeah, right. 207 00:09:06,437 --> 00:09:08,610 Our film buff, Kenny Taylor. 208 00:09:14,079 --> 00:09:15,422 Yes, you're right. I lied. 209 00:09:15,481 --> 00:09:17,324 I was stalling you so I could talk to my lawyer. 210 00:09:17,382 --> 00:09:19,259 I learned my lesson about dealing with you people. 211 00:09:19,318 --> 00:09:21,889 What lesson's that? That we're as stupid as we look? 212 00:09:21,954 --> 00:09:24,764 I've been through this circus before when Julie disappeared. 213 00:09:25,057 --> 00:09:26,661 That's where you learned to lie? 214 00:09:26,792 --> 00:09:29,363 There. That's what I mean. You just twist everything. 215 00:09:29,428 --> 00:09:31,237 All right, Ken, you don't have to get into it with them. 216 00:09:31,296 --> 00:09:32,502 I'm okay. 217 00:09:33,098 --> 00:09:34,543 Just ask your question. 218 00:09:34,600 --> 00:09:35,874 We just want to verify a few things. 219 00:09:35,934 --> 00:09:39,109 Now, you said you hadn't seen Ms. Knowles since you moved to the city. 220 00:09:39,172 --> 00:09:40,276 Right. 221 00:09:41,441 --> 00:09:43,443 Well, she told the detective in Queens 222 00:09:43,510 --> 00:09:46,286 that she ran into you about a month ago. 223 00:09:46,980 --> 00:09:50,484 Okay, sure. Um, on my lunch hour. It was in midtown. 224 00:09:50,550 --> 00:09:51,858 What'd you talk about? 225 00:09:51,918 --> 00:09:54,899 Nothing. I tried to be polite and get away from her as fast as I could. 226 00:09:54,954 --> 00:09:57,628 She's still laboring under the delusion I killed Julie. 227 00:09:57,791 --> 00:09:59,429 A lot of people have that delusion. 228 00:09:59,726 --> 00:10:00,932 Next question. 229 00:10:00,994 --> 00:10:03,566 We read the investigators' reports on Julie Gorham. 230 00:10:03,664 --> 00:10:06,110 The one thing everyone remarked on was your temper. 231 00:10:07,134 --> 00:10:08,238 You trying to bait me? 232 00:10:08,302 --> 00:10:09,940 Just stating the facts. 233 00:10:10,004 --> 00:10:12,507 You have a thin skin. That's why Julie was breaking up with you. 234 00:10:12,573 --> 00:10:14,109 That's why she came down to New York. 235 00:10:14,175 --> 00:10:15,813 That's according to Cecilia. 236 00:10:16,043 --> 00:10:18,353 The truth is, we were making a fresh start. 237 00:10:18,646 --> 00:10:22,719 I had the hotel room ready. I had champagne, flowers. She never got to the hotel. 238 00:10:23,050 --> 00:10:24,324 And that's according to you. 239 00:10:24,385 --> 00:10:25,455 It's what happened. 240 00:10:25,519 --> 00:10:27,624 They have a record of her getting on the plane, Ken. 241 00:10:27,688 --> 00:10:29,463 What, she jumped out over Poughkeepsie? 242 00:10:29,557 --> 00:10:31,037 Damn it, I didn't kill her! 243 00:10:31,159 --> 00:10:32,866 See, it still gets to you, doesn't it? 244 00:10:33,261 --> 00:10:34,740 You thought you had it all put behind you 245 00:10:34,796 --> 00:10:36,241 when you came down from Albany, 246 00:10:36,298 --> 00:10:37,606 and bang, you run into the big sister. 247 00:10:37,666 --> 00:10:40,340 I've got better things to do than worry about a crazy woman. 248 00:10:40,402 --> 00:10:42,814 A guy like you? I don't think you'd just walk away from it. 249 00:10:43,505 --> 00:10:45,985 You wanted to reason with her, you know, have a little sit down, 250 00:10:46,074 --> 00:10:48,281 bury the hatchet There was no reasoning with her. 251 00:10:48,376 --> 00:10:49,946 But you tried anyway, didn't you? 252 00:10:50,011 --> 00:10:52,150 You met up with her at the bar at the Swanson Hotel. 253 00:10:52,214 --> 00:10:54,285 Maybe you didn't get the satisfaction you wanted. 254 00:10:54,349 --> 00:10:56,022 You went home, you stewed about it. 255 00:10:56,084 --> 00:10:57,257 No, no! 256 00:10:57,353 --> 00:11:00,300 And you went to her place, you gave her some bull, and she let you in. 257 00:11:00,356 --> 00:11:02,063 That's enough. And you did to her 258 00:11:02,124 --> 00:11:04,331 just what you did to her sister, didn't you? 259 00:11:04,393 --> 00:11:06,236 No! I never laid a hand on her! 260 00:11:06,295 --> 00:11:08,036 CHARLES: Ken. I know my rights. 261 00:11:08,197 --> 00:11:09,801 I know where I stand. 262 00:11:09,866 --> 00:11:12,938 I've talked to them as much as I have to. I'm leaving. 263 00:11:13,135 --> 00:11:14,546 Next time you want to talk to him, 264 00:11:14,604 --> 00:11:16,743 you'd better bring a subpoena or a warrant. 265 00:11:19,375 --> 00:11:22,584 We showed his picture around the Swanson bar. No takers. 266 00:11:22,678 --> 00:11:23,953 None of the neighbors either. 267 00:11:24,014 --> 00:11:26,961 Well, if she was meeting with the man who murdered her sister, it's a big thing. 268 00:11:27,017 --> 00:11:28,553 You'd think she would've told someone. 269 00:11:28,619 --> 00:11:31,327 Who? Her nail salon or the Chinese take-out? 270 00:11:31,421 --> 00:11:34,197 Did you get any call backs from those numbers in Albany? 271 00:11:34,291 --> 00:11:37,101 Three. None of them had talked to Cecilia in at least a year. 272 00:11:37,160 --> 00:11:38,935 They got tired of watching her grind the same ax. 273 00:11:38,996 --> 00:11:41,442 Well, she used to work for the state travel division. 274 00:11:41,498 --> 00:11:42,909 Have you tried up there? 275 00:11:44,201 --> 00:11:45,703 Have a nice drive. 276 00:11:50,308 --> 00:11:52,413 You believe in family curses? 277 00:11:53,011 --> 00:11:54,251 I didn't. 278 00:11:54,779 --> 00:11:56,383 Then I met Cecilia. 279 00:11:57,482 --> 00:11:59,553 Parents go in a car accident, 280 00:11:59,617 --> 00:12:00,891 then Julie. 281 00:12:00,985 --> 00:12:02,692 (SIGHING) Now this. 282 00:12:02,854 --> 00:12:04,128 ED: You knew Julie? 283 00:12:04,989 --> 00:12:06,297 Very sweet person. 284 00:12:06,557 --> 00:12:09,003 She was in management at one of the TV stations in town. 285 00:12:09,627 --> 00:12:11,436 Cecilia was so proud of her. 286 00:12:11,496 --> 00:12:13,373 Then along came Ken Taylor. 287 00:12:13,831 --> 00:12:16,141 Had you talked to Cecilia recently? 288 00:12:16,200 --> 00:12:18,442 No. Not since she moved. 289 00:12:19,071 --> 00:12:21,176 ED: Anybody else she might've talked to? 290 00:12:21,240 --> 00:12:24,084 I don't think so. It's been difficult. 291 00:12:25,110 --> 00:12:26,714 Julie's death just ate at her. 292 00:12:26,779 --> 00:12:29,555 While she was here, was she ever in contact with Taylor? 293 00:12:29,615 --> 00:12:31,754 Well, a couple of months before she moved, 294 00:12:31,817 --> 00:12:34,024 she had a run in with him at a function. 295 00:12:34,186 --> 00:12:35,756 She accused him, 296 00:12:35,821 --> 00:12:38,267 said she'd never let him forget what he did to Julie. 297 00:12:38,791 --> 00:12:40,031 How did he react? 298 00:12:41,193 --> 00:12:44,767 Well, she started having our secretary screen her calls. 299 00:12:45,298 --> 00:12:47,904 Gave her specific instructions not to put Taylor through. 300 00:12:48,034 --> 00:12:49,206 Did he ever try to call her? 301 00:12:50,270 --> 00:12:51,442 I don't know. 302 00:12:51,805 --> 00:12:53,443 But Cecilia always made sure one of us 303 00:12:53,506 --> 00:12:54,917 walked her to her car in the evening. 304 00:12:54,974 --> 00:12:56,317 She ever go to the police? 305 00:12:57,911 --> 00:13:01,791 I told her she could get a restraining order. I don't know if she ever went. 306 00:13:02,349 --> 00:13:03,623 And then she moved. 307 00:13:04,150 --> 00:13:05,823 Just a month before Taylor did. 308 00:13:05,919 --> 00:13:07,023 He moved after she did? 309 00:13:07,320 --> 00:13:10,164 Yes. I heard about it through the grapevine. 310 00:13:11,425 --> 00:13:13,063 I left her a message to warn her. 311 00:13:13,561 --> 00:13:15,199 But she never called back. 312 00:13:16,063 --> 00:13:19,670 He signed his lease July 12th, moved in July 30th. 313 00:13:19,767 --> 00:13:21,769 She signed hers June 24th. 314 00:13:21,836 --> 00:13:23,509 Could be a coincidence. 315 00:13:23,571 --> 00:13:25,448 Yes, I'm still here. 316 00:13:26,907 --> 00:13:28,079 Okay. 317 00:13:28,943 --> 00:13:31,184 No, no, no, no, I'm not hanging up. 318 00:13:31,645 --> 00:13:33,215 Computer company from hell. 319 00:13:33,280 --> 00:13:34,918 I've been on hold a half an hour. 320 00:13:34,982 --> 00:13:37,964 I sent my kid's computer in to get fixed, and they lost it. 321 00:13:38,353 --> 00:13:40,230 I told you those gizmos were trouble. 322 00:13:40,288 --> 00:13:41,665 You talk to the Albany police? 323 00:13:41,723 --> 00:13:45,432 Yeah, she filed a complaint. Said he followed her, waited outside her apartment. 324 00:13:45,494 --> 00:13:46,632 But without any proof... 325 00:13:46,695 --> 00:13:47,730 They did nothing. 326 00:13:47,829 --> 00:13:50,571 Her bad luck he didn't beat the crap out of her in front of witnesses. 327 00:13:50,632 --> 00:13:51,736 Check this out. 328 00:13:51,800 --> 00:13:55,805 DMV records show Taylor was pulled over a year ago, DWI, in Loudonville, 329 00:13:55,871 --> 00:13:57,043 just outside Albany. 330 00:13:57,105 --> 00:13:58,846 Loudonville, isn't that where she lived? 331 00:13:58,907 --> 00:14:00,409 Could've been cruising her neighborhood. 332 00:14:00,475 --> 00:14:02,682 Call Albany. Check on the disposition. 333 00:14:02,778 --> 00:14:05,157 No, you don't want me to come down there. 334 00:14:05,648 --> 00:14:09,255 Taylor said he had dinner at a friend's house. Charges dismissed. 335 00:14:09,352 --> 00:14:10,888 His lawyer argued the glass of wine he drank 336 00:14:10,953 --> 00:14:12,728 interacted with the medication he'd taken. 337 00:14:12,822 --> 00:14:14,460 Let me guess, he ate a breath mint. 338 00:14:14,524 --> 00:14:17,437 He has a bad back from a skiing accident in college. 339 00:14:17,493 --> 00:14:19,029 He's been on pain killers ever since. 340 00:14:19,095 --> 00:14:20,665 One more guess, Demerol? 341 00:14:20,730 --> 00:14:23,006 It doesn't say. (PAGER BEEPING) 342 00:14:24,233 --> 00:14:26,179 It's Medill in Forensics. 343 00:14:26,636 --> 00:14:29,583 We found one pubic hair that didn't belong to her. 344 00:14:29,639 --> 00:14:32,143 There's no root, you can forget about DNA. 345 00:14:32,209 --> 00:14:34,246 Next time, we'll take our bad news over the phone. 346 00:14:34,311 --> 00:14:36,257 Well, there is some good news. 347 00:14:36,313 --> 00:14:39,624 Two drops of seminal fluid on the top sheet. Very small drops. 348 00:14:39,683 --> 00:14:41,162 Tadpoles in the fluid? 349 00:14:41,485 --> 00:14:42,987 Well, enough for a sample. 350 00:14:43,053 --> 00:14:46,830 There's also a drop in the carpeting next to the bed. 351 00:14:46,957 --> 00:14:50,097 Drop here, a drop there The guy tried to clean up after himself? 352 00:14:50,427 --> 00:14:52,373 No, there was spermicide in the fluid. 353 00:14:52,429 --> 00:14:53,874 More likely he used a condom, 354 00:14:53,931 --> 00:14:56,104 then had some spill off when he removed it. 355 00:14:58,069 --> 00:15:00,879 You take his blood, you let him stew in jail for two days, 356 00:15:00,939 --> 00:15:02,850 if you don't bring him up for arraignment by tonight... 357 00:15:02,907 --> 00:15:04,853 Three years I've put up with this campaign of harassment. 358 00:15:04,909 --> 00:15:06,013 When does it stop? 359 00:15:06,077 --> 00:15:07,556 It's up to you. It can end right now. 360 00:15:07,612 --> 00:15:09,819 How? By telling you what you want to hear? 361 00:15:09,881 --> 00:15:10,985 Is that what you'd like? 362 00:15:11,049 --> 00:15:13,586 Oh, you don't want to know what I'd like right now. 363 00:15:13,651 --> 00:15:15,460 Are you trying to provoke me, is that it? 364 00:15:15,520 --> 00:15:18,296 We don't want to do that. We need you calm and focused. 365 00:15:18,356 --> 00:15:20,427 We've got a lot of ground to cover. 366 00:15:20,491 --> 00:15:21,970 Okay, okay. 367 00:15:27,266 --> 00:15:29,542 Let's start with this DWI in Albany. 368 00:15:29,869 --> 00:15:31,177 In Cecilia's neighborhood. 369 00:15:31,237 --> 00:15:32,648 I was nowhere near her. 370 00:15:32,938 --> 00:15:34,975 You were drunk, you might not remember. 371 00:15:35,541 --> 00:15:37,987 I was not drunk. I take painkillers. 372 00:15:38,177 --> 00:15:40,453 Scotch always killed my pain. 373 00:15:40,512 --> 00:15:42,458 For my back. I take Demerol. 374 00:15:43,215 --> 00:15:44,387 Demerol. 375 00:15:46,519 --> 00:15:49,159 Your fiancée is a doctor, is that right? 376 00:15:49,755 --> 00:15:51,599 An oncologist. What does that have to do... 377 00:15:51,658 --> 00:15:54,400 In her office, she keeps swabs, syringes, things like that. 378 00:15:55,462 --> 00:15:56,600 Yes, of course. 379 00:15:59,699 --> 00:16:00,939 What're you writing? 380 00:16:01,868 --> 00:16:03,575 You and your fiancée use condoms? 381 00:16:04,170 --> 00:16:06,150 What the hell? He's not going to answer that. 382 00:16:06,206 --> 00:16:08,447 Isn't he curious as to why we're asking? 383 00:16:09,943 --> 00:16:11,445 Yes, I am. 384 00:16:11,745 --> 00:16:14,225 Whoever raped Cecilia used a condom. 385 00:16:14,281 --> 00:16:16,261 Except some of his little guys got away from him. 386 00:16:16,316 --> 00:16:18,388 Like on the rug, on the bed. 387 00:16:19,053 --> 00:16:20,828 That's why we took your blood, Taylor. 388 00:16:22,957 --> 00:16:24,368 That doesn't concern me one bit. 389 00:16:25,059 --> 00:16:26,697 We're giving you the straight dope. 390 00:16:27,094 --> 00:16:29,005 Let's move on. (DOOR OPENING) 391 00:16:29,530 --> 00:16:31,271 Sorry to interrupt. 392 00:16:31,365 --> 00:16:33,845 We have the blood test results, Mr. Taylor. 393 00:16:33,901 --> 00:16:36,211 Your DNA matches what we found at the scene. 394 00:16:36,270 --> 00:16:38,341 Boo! You should've been a little more careful 395 00:16:38,406 --> 00:16:39,908 when you took off your party hat. 396 00:16:40,274 --> 00:16:41,378 It's not possible. 397 00:16:41,442 --> 00:16:44,355 O.J. or no O.J., DNA don't lie, my man. 398 00:16:44,779 --> 00:16:47,158 Would you like to make a statement at this time, Mr. Taylor? 399 00:16:47,983 --> 00:16:50,190 It is not possible! 400 00:16:50,452 --> 00:16:51,954 I'll take that as a no. 401 00:16:52,020 --> 00:16:54,398 Mr. Garnett, I've notified the D.A.'s office. 402 00:16:54,456 --> 00:16:56,595 We're ready to take your client over for arraignment. 403 00:16:56,658 --> 00:17:00,902 This can't be happening. Charles, do something! 404 00:17:01,063 --> 00:17:03,509 Yeah, Counselor, why don't you click your heels three times 405 00:17:03,565 --> 00:17:05,772 and say, "There's no place like home"? 406 00:17:12,075 --> 00:17:13,952 CARMICHAEL: You plead to the assault on Ms. Knowles. 407 00:17:14,010 --> 00:17:15,546 You plead to the murder of her sister. 408 00:17:15,612 --> 00:17:18,388 You serve concurrent sentences of 25-to-life. 409 00:17:18,548 --> 00:17:20,528 JACK: Two for one, Mr. Taylor. 410 00:17:20,583 --> 00:17:21,926 This is why we're here? 411 00:17:21,985 --> 00:17:25,489 The rape and attempted murder alone will get you 25 years. 412 00:17:25,888 --> 00:17:27,299 In the meantime, 413 00:17:27,357 --> 00:17:30,861 the police would continue to investigate Julie Gorham's murder. 414 00:17:30,927 --> 00:17:33,271 They turn up anything, you'd face another 25 years. 415 00:17:33,329 --> 00:17:35,002 You'd be 80 before you saw daylight. 416 00:17:35,098 --> 00:17:36,168 But I'm innocent. 417 00:17:36,232 --> 00:17:38,941 Ken, we don't have to give them an answer right away. 418 00:17:39,937 --> 00:17:41,314 I don't have to think about it. 419 00:17:41,372 --> 00:17:44,080 I spent two days in prison before I got bail. I'm not going back. 420 00:17:44,141 --> 00:17:46,747 Mr. Taylor, once you're indicted, it's too late. 421 00:17:47,211 --> 00:17:50,420 Oh, to hell with this. You deal with them. I'll be downstairs. 422 00:17:50,481 --> 00:17:51,585 Ken... 423 00:17:54,018 --> 00:17:57,693 Mr. Garnett, if you haven't explained the facts of life to your client... 424 00:17:57,821 --> 00:17:59,300 I had the talk with him. 425 00:17:59,390 --> 00:18:01,631 But he tells me he's innocent. What am I supposed to do? 426 00:18:01,692 --> 00:18:03,194 When are you presenting to the grand jury? 427 00:18:03,260 --> 00:18:04,364 CARMICHAEL: Day after tomorrow. 428 00:18:04,428 --> 00:18:05,635 He wants to talk to them. 429 00:18:06,431 --> 00:18:08,638 About what? His political connections? 430 00:18:10,835 --> 00:18:13,645 He'll sign the waiver of immunity whenever it's ready. 431 00:18:16,174 --> 00:18:18,677 KEN: Ms. Knowles was convinced I killed her sister. 432 00:18:18,777 --> 00:18:20,654 Of course I was the obvious suspect. 433 00:18:21,279 --> 00:18:23,782 The police investigated me thoroughly. 434 00:18:23,848 --> 00:18:25,885 They searched my hotel room in New York, 435 00:18:25,951 --> 00:18:27,760 they searched my home in Albany. 436 00:18:27,819 --> 00:18:29,992 They searched my parents' home, my brother's boat, 437 00:18:30,055 --> 00:18:32,001 his home, our cars. 438 00:18:32,525 --> 00:18:35,165 But they didn't find one shred of evidence. Not one. 439 00:18:36,162 --> 00:18:38,699 But that didn't change Ms. Knowles' mind. 440 00:18:38,764 --> 00:18:40,368 She just kept on after me. 441 00:18:40,433 --> 00:18:42,674 I think she'd do anything to harm me. 442 00:18:43,135 --> 00:18:45,137 JACK: Even put herself in a coma? 443 00:18:46,205 --> 00:18:48,378 I'm sure she didn't plan on ending up in a coma. 444 00:18:48,441 --> 00:18:51,149 But she staged this assault. There's no other explanation. 445 00:18:51,277 --> 00:18:53,621 She lied to the police about you harassing her? 446 00:18:53,946 --> 00:18:57,689 Yes. I never harassed her. I never called her. I never followed her. 447 00:18:58,250 --> 00:19:01,061 You moved to New York City one month after she did. 448 00:19:01,154 --> 00:19:02,497 That's a coincidence. 449 00:19:02,723 --> 00:19:06,398 JACK: It's also a coincidence that Ms. Knowles was injected with Demerol? 450 00:19:06,960 --> 00:19:09,406 Julie knew I took Demerol. I'm sure she told Cecilia. 451 00:19:09,463 --> 00:19:11,136 And Cecilia injected herself. 452 00:19:11,298 --> 00:19:14,142 And the ligature marks and the bruises on her thighs? 453 00:19:14,201 --> 00:19:15,680 They were self-inflicted? 454 00:19:16,370 --> 00:19:17,542 They had to be. 455 00:19:18,205 --> 00:19:19,411 And the semen? 456 00:19:20,907 --> 00:19:24,480 Mr. Taylor, two laboratories independently confirmed 457 00:19:24,845 --> 00:19:28,055 your DNA matched the semen found at the scene. 458 00:19:29,650 --> 00:19:31,789 They must've made a mistake. 459 00:19:32,420 --> 00:19:34,127 Is that your best answer? 460 00:19:36,858 --> 00:19:37,996 No. 461 00:19:41,496 --> 00:19:42,702 (SIGHING) 462 00:19:42,830 --> 00:19:46,175 I had two sexual encounters the week before Ms. Knowles was attacked. 463 00:19:46,334 --> 00:19:48,211 While your fiancée was out of town? 464 00:19:48,269 --> 00:19:49,270 Yes. 465 00:19:49,904 --> 00:19:52,475 I met the women through an escort service, Private Encounters. 466 00:19:53,409 --> 00:19:55,912 I saw one on Saturday, the other one on Monday night. 467 00:19:55,978 --> 00:19:58,015 Are you suggesting Ms. Knowles 468 00:19:58,113 --> 00:20:00,684 used a prostitute to obtain your semen? 469 00:20:00,883 --> 00:20:02,226 She had to. 470 00:20:03,218 --> 00:20:07,928 Can you produce either of these women to corroborate this theory? 471 00:20:08,891 --> 00:20:10,768 No. I don't know their real names. 472 00:20:13,595 --> 00:20:15,632 This is a heck of a story, Mr. Taylor. 473 00:20:16,999 --> 00:20:19,537 No wonder you were so anxious to tell it to the grand jury. 474 00:20:20,270 --> 00:20:22,841 I came here because I have nothing to hide. 475 00:20:23,073 --> 00:20:24,814 I admitted cheating on my fiancée. 476 00:20:24,874 --> 00:20:26,785 An admission without consequence, 477 00:20:26,843 --> 00:20:30,188 since, as I'm sure your attorney explained to you, 478 00:20:30,246 --> 00:20:32,419 grand jury transcripts are sealed. 479 00:20:33,583 --> 00:20:35,494 Do you think it's easy for me to sit here 480 00:20:35,552 --> 00:20:36,758 in front of all these people? 481 00:20:39,689 --> 00:20:42,397 I think you lie as effortlessly as I breathe. 482 00:20:43,093 --> 00:20:46,131 I am not lying! I am being framed! 483 00:20:46,330 --> 00:20:47,707 By a woman in a coma? 484 00:20:47,765 --> 00:20:49,608 She's crazy. She was obsessed with me. 485 00:20:49,667 --> 00:20:51,010 JACK: Mr. Taylor. 486 00:20:51,235 --> 00:20:53,374 Ask her friends. She was even seeing a shrink. 487 00:20:53,437 --> 00:20:56,680 Mr. Taylor, your statement is over. 488 00:21:02,146 --> 00:21:03,454 (BELL RINGING) 489 00:21:10,321 --> 00:21:13,303 Rape one, assault one, attempted murder two. 490 00:21:13,358 --> 00:21:15,964 Round one to you. See you in motions court. 491 00:21:17,529 --> 00:21:20,806 The tried and true, when you have no case, file motions. 492 00:21:20,866 --> 00:21:22,573 Let's not be too smug. 493 00:21:22,901 --> 00:21:24,642 Taylor has two potential witnesses 494 00:21:24,703 --> 00:21:26,979 who have a track record of doing anything for money. 495 00:21:27,038 --> 00:21:28,108 The prostitutes? 496 00:21:28,173 --> 00:21:29,709 Shouldn't we find them before he does? 497 00:21:29,774 --> 00:21:31,151 If they exist. 498 00:21:31,877 --> 00:21:33,652 Any mention he was a suspect 499 00:21:33,712 --> 00:21:36,158 in Julie Gorham's death would be inflammatory. 500 00:21:36,281 --> 00:21:39,923 People v. Molineux, prior bad acts are admissible to establish motive. 501 00:21:40,019 --> 00:21:43,125 The fact Cecilia Knowles blamed him for her sister's death 502 00:21:43,189 --> 00:21:44,600 is the reason he tried to kill her. 503 00:21:44,657 --> 00:21:45,897 Pure speculation. 504 00:21:45,958 --> 00:21:47,062 It's an issue of fact. 505 00:21:47,493 --> 00:21:50,133 I agree. The jury can make the call. 506 00:21:50,563 --> 00:21:53,976 I'm going to let them hear about Ms. Gorham's death. Next up. 507 00:21:54,967 --> 00:21:57,174 Speaking of prior bad acts, 508 00:21:57,336 --> 00:21:59,179 I want to present evidence of gross negligence 509 00:21:59,238 --> 00:22:00,842 by the labs used for DNA testing. 510 00:22:00,907 --> 00:22:03,649 Any problems at the labs have long since been resolved. 511 00:22:03,743 --> 00:22:05,586 These incidents occurred just two years ago. 512 00:22:05,778 --> 00:22:08,157 Oh, please! Motion denied. What else? 513 00:22:12,586 --> 00:22:15,726 This so-called harassment of Ms. Knowles. 514 00:22:15,789 --> 00:22:17,598 Ms. Knowles made a report to the Albany police. 515 00:22:17,691 --> 00:22:18,897 Your Honor, 516 00:22:18,959 --> 00:22:21,166 how am I supposed to cross examine a police report? 517 00:22:21,228 --> 00:22:22,673 JACK: Thanks to his client, Ms. Knowles 518 00:22:22,729 --> 00:22:25,335 is unable to testify about the terror he visited on her. 519 00:22:25,399 --> 00:22:27,106 This report is the next best thing. 520 00:22:29,269 --> 00:22:30,714 As long as he can authenticate it, 521 00:22:30,771 --> 00:22:32,512 I don't see a problem here, Mr. Garnett. 522 00:22:32,573 --> 00:22:34,611 Motion denied again. Next item. 523 00:22:35,643 --> 00:22:37,281 That's it. I have no more motions. 524 00:22:38,479 --> 00:22:41,392 Then we're done. I'll see you gentleman at trial. 525 00:22:41,482 --> 00:22:42,688 (SIGHING) 526 00:22:44,052 --> 00:22:46,726 ED: It took some doing, but we found the guy that runs the escort service. 527 00:22:46,788 --> 00:22:48,529 He's cooperating? Oh, we're nominating him 528 00:22:48,590 --> 00:22:50,160 for Citizen of the Year. 529 00:22:50,258 --> 00:22:53,398 Taylor put his horizontal hula classes on his credit card. 530 00:22:53,461 --> 00:22:56,305 There's a charge for the Saturday before Knowles was attacked. 531 00:22:56,364 --> 00:22:58,435 We talked to the girl. She met Taylor at his place 532 00:22:58,499 --> 00:22:59,705 at 3:00 o'clock in the afternoon. 533 00:22:59,767 --> 00:23:01,406 At 5:00, she was on a plane out of Newark. 534 00:23:01,470 --> 00:23:03,814 She went to Vegas to work a garment convention. 535 00:23:03,872 --> 00:23:05,977 She didn't return until the following weekend. 536 00:23:06,041 --> 00:23:07,486 What about Miss Monday Night? 537 00:23:07,543 --> 00:23:09,284 There's no record Taylor had a date. 538 00:23:09,345 --> 00:23:12,383 He could've paid cash, but the service would have a booking slip. 539 00:23:12,448 --> 00:23:14,587 Doesn't make sense he'd lie about this one and not the other. 540 00:23:14,650 --> 00:23:17,631 Our Citizen of the Year's arranging for us to talk to the booker, 541 00:23:17,686 --> 00:23:19,359 the girl who handled the phones that Monday. 542 00:23:19,421 --> 00:23:21,526 Good. As soon as you know anything... 543 00:23:21,590 --> 00:23:24,366 You don't actually swallow Taylor's cock and bull story. 544 00:23:24,426 --> 00:23:27,135 It's a matter of what he can get a jury to swallow. 545 00:23:27,197 --> 00:23:28,801 His lawyer wants to meet with us tomorrow. 546 00:23:28,865 --> 00:23:31,106 If you hear anything by then, let me know. 547 00:23:34,671 --> 00:23:38,016 It's become obvious to us that no matter how unjust, 548 00:23:38,708 --> 00:23:41,382 we have no hope of prevailing at trial. 549 00:23:41,611 --> 00:23:43,989 So, we'd like to talk about a plea bargain. 550 00:23:44,080 --> 00:23:45,252 You know our terms. 551 00:23:45,348 --> 00:23:49,091 They're unacceptable. We might as well take our chances with a jury. 552 00:23:49,152 --> 00:23:51,894 We're prepared to accept 15-to-25 553 00:23:51,955 --> 00:23:53,993 on a plea to the assault on Ms. Knowles. 554 00:23:54,058 --> 00:23:56,561 We're not admitting anything on the Gorham murder. 555 00:23:56,627 --> 00:23:58,607 Fifteen years, he'll be out, and Ms. Knowles most likely 556 00:23:58,663 --> 00:24:00,165 will still be in a coma. 557 00:24:00,231 --> 00:24:03,371 I know what judges have been handing out for this kind of offense. 558 00:24:03,434 --> 00:24:05,277 Fifteen years is well within the ballpark. 559 00:24:05,336 --> 00:24:07,816 I talked to Ms. Knowles' social worker. 560 00:24:07,872 --> 00:24:09,283 At the present standard of care, 561 00:24:09,340 --> 00:24:11,820 she'll exhaust her medical insurance in two years. 562 00:24:11,876 --> 00:24:14,117 After that, things get very bleak. 563 00:24:15,913 --> 00:24:17,187 All right, what do you want? 564 00:24:18,282 --> 00:24:21,230 He forfeits all his assets to cover her medical expenses. 565 00:24:21,319 --> 00:24:24,095 Anything beyond that comes out of his future earnings. 566 00:24:24,156 --> 00:24:25,294 Oh. 567 00:24:25,524 --> 00:24:26,594 That's the deal. 568 00:24:26,658 --> 00:24:28,569 It's outrageous! Ken, wait. 569 00:24:29,761 --> 00:24:31,399 All right, let's split the difference. 570 00:24:31,463 --> 00:24:33,602 The minimum sentence here is 12 and a half years. 571 00:24:33,665 --> 00:24:36,339 He does that, plus the medical expenses. Okay? 572 00:24:41,740 --> 00:24:45,620 Ken, it doesn't mean we'll stop trying to prove your innocence. 573 00:24:48,414 --> 00:24:49,518 Okay. 574 00:24:51,451 --> 00:24:53,431 CHARLES: Send us the paperwork. 575 00:24:53,486 --> 00:24:55,762 I want all his financials by the end of the week. 576 00:25:02,929 --> 00:25:05,967 We didn't tell them the cops are talking to the escort service. 577 00:25:06,032 --> 00:25:08,672 We're under no obligation. It isn't exculpatory. 578 00:25:08,768 --> 00:25:10,805 It isn't up to us to do their work for 'em. 579 00:25:11,904 --> 00:25:13,349 We don't know what they'll find. 580 00:25:14,908 --> 00:25:16,182 (SIGHING) 581 00:25:16,877 --> 00:25:18,618 Abbie, he confessed. 582 00:25:19,613 --> 00:25:20,717 Case over. 583 00:25:21,315 --> 00:25:23,158 You count it as a touchdown. 584 00:25:23,217 --> 00:25:25,219 I'll wait for the instant replay. 585 00:25:30,157 --> 00:25:32,364 I can't believe the service gave you my name. 586 00:25:32,426 --> 00:25:34,497 They tell you all I do is answer their phones? 587 00:25:34,561 --> 00:25:35,835 And book the appointments. 588 00:25:35,896 --> 00:25:37,876 Okay, sure, I do that. 589 00:25:37,931 --> 00:25:40,537 So, you want me to give the money back or something? 590 00:25:40,601 --> 00:25:44,015 Somebody we're looking at claims he got a girl from your service last month. 591 00:25:44,072 --> 00:25:46,074 On the night of the 12th, a Monday. 592 00:25:46,341 --> 00:25:47,786 Every call gets a booking slip. 593 00:25:47,842 --> 00:25:50,254 CARMICHAEL: This one didn't. The name's Ken Taylor. 594 00:25:50,311 --> 00:25:52,621 On 57th. He's booked with you before. 595 00:25:52,981 --> 00:25:55,222 We get a hundred calls a night. 596 00:25:55,350 --> 00:25:58,593 The author wants portly pandas. They look portly to you? 597 00:25:58,720 --> 00:26:00,256 What's the deal, Michelle? 598 00:26:00,355 --> 00:26:02,858 You make appointments off the books, split the cash with the girls? 599 00:26:03,892 --> 00:26:05,303 I got a deadline here. 600 00:26:06,127 --> 00:26:08,130 We know Taylor called the service that night. 601 00:26:08,197 --> 00:26:09,904 We can show you the phone records. 602 00:26:09,965 --> 00:26:11,569 We can send a copy to your boss, if you'd like. 603 00:26:13,068 --> 00:26:14,342 Please don't do that. 604 00:26:14,870 --> 00:26:16,110 I need the job. 605 00:26:16,272 --> 00:26:17,478 Then play ball. 606 00:26:19,742 --> 00:26:21,847 This girl I know, Tina, 607 00:26:22,244 --> 00:26:25,054 she called me asking if Taylor ever booked with us. 608 00:26:25,114 --> 00:26:27,060 I told her, "Sure." She say why? 609 00:26:27,116 --> 00:26:28,493 She said he owed her money. 610 00:26:28,551 --> 00:26:29,621 You have Tina's number? 611 00:26:30,152 --> 00:26:32,325 She had a pager but it got disconnected. 612 00:26:32,855 --> 00:26:35,200 How else will we find her? Through another service? 613 00:26:35,659 --> 00:26:38,367 No. She finds clients at the hotels. 614 00:26:38,595 --> 00:26:41,576 I know she spends a lot of time in the bar at the Swanson. 615 00:26:42,799 --> 00:26:46,474 The bartender at the Swanson told us you're there at least three nights a week. 616 00:26:46,536 --> 00:26:49,142 Ms. Knowles was there the night she was attacked. 617 00:26:49,239 --> 00:26:51,742 The night after you saw Ken Taylor. 618 00:26:52,275 --> 00:26:53,481 I don't know Ken. 619 00:26:53,543 --> 00:26:55,580 ED: Oh, I'd bet he remembers you. 620 00:26:55,645 --> 00:26:58,216 We put you in a line up, even blindfolded he'd pick you out. 621 00:27:00,617 --> 00:27:02,325 So, the way to go here, 622 00:27:02,887 --> 00:27:05,094 is nice and easy. 623 00:27:09,060 --> 00:27:11,734 Okay, we go that way. 624 00:27:13,764 --> 00:27:14,936 What kind of charges? 625 00:27:14,999 --> 00:27:16,979 Don't cooperate, and you'll find out. 626 00:27:17,502 --> 00:27:18,674 (SIGHING) 627 00:27:22,139 --> 00:27:23,675 Cecilia approached me 628 00:27:24,008 --> 00:27:26,887 at the Swanson, a couple of weeks before. 629 00:27:28,347 --> 00:27:30,156 I wasn't the first girl that she'd talked to. 630 00:27:31,450 --> 00:27:34,863 She told me that this guy, Taylor, had been bothering her. 631 00:27:34,920 --> 00:27:37,230 And that she wanted to get something on him. 632 00:27:37,356 --> 00:27:39,029 She knew he called the escorts. 633 00:27:40,259 --> 00:27:42,239 She said she'd pay me to find out which service. 634 00:27:42,828 --> 00:27:44,432 Is this something you've done before? 635 00:27:44,997 --> 00:27:46,806 (SIGHS) No. 636 00:27:48,634 --> 00:27:52,912 But I know girls who've done it, for wives, girlfriends. 637 00:27:54,606 --> 00:27:56,086 I called some bookers that I knew. 638 00:27:57,043 --> 00:27:59,580 I got the information Cecilia wanted. 639 00:27:59,646 --> 00:28:02,650 And then she offered me more money to arrange to meet him. 640 00:28:02,715 --> 00:28:04,422 ED: And to get a semen sample? 641 00:28:06,019 --> 00:28:07,191 Yeah. 642 00:28:08,054 --> 00:28:10,125 I made sure he used a condom. 643 00:28:10,189 --> 00:28:12,135 And I gave it to her the next day. 644 00:28:13,226 --> 00:28:15,263 Did she say what she was gonna do with it? 645 00:28:17,563 --> 00:28:20,169 She told me Taylor killed her sister. 646 00:28:21,601 --> 00:28:23,980 She said she was gonna make him pay for it. 647 00:28:36,550 --> 00:28:38,496 She got wind he was moving to New York 648 00:28:38,552 --> 00:28:41,726 when his office sent a housing request to the travel division. 649 00:28:41,789 --> 00:28:44,269 It gave her time to sign a lease before he did. 650 00:28:44,325 --> 00:28:46,896 So, this harassment was a work of fiction. 651 00:28:47,561 --> 00:28:49,200 Along with everything else. 652 00:28:49,297 --> 00:28:52,301 One of her co-workers at the travel agency takes Demerol. 653 00:28:52,367 --> 00:28:55,348 The only thing she didn't count on was the allergic reaction. 654 00:28:56,137 --> 00:28:57,616 Have we told Mr. Taylor? 655 00:28:57,739 --> 00:28:59,218 CARMICHAEL: We told his lawyer. 656 00:28:59,274 --> 00:29:00,582 (SIGHING) 657 00:29:00,942 --> 00:29:04,685 Well, you got an innocent man to confess to a crime he didn't commit. 658 00:29:06,281 --> 00:29:08,887 Maybe this job's getting too easy for you. 659 00:29:12,287 --> 00:29:13,664 I know. I know. 660 00:29:13,955 --> 00:29:16,664 I was going to say I'll get started on the dismissal notice. 661 00:29:19,695 --> 00:29:22,266 A man so self-absorbed, so arrogant. 662 00:29:27,303 --> 00:29:29,943 It never occurred to me he might be innocent. 663 00:29:30,006 --> 00:29:32,714 Or that Cecilia Knowles might be so desperate. 664 00:29:32,775 --> 00:29:35,619 Ninety percent of cases are circumstantial. 665 00:29:36,545 --> 00:29:39,492 We can only go where the best evidence leads us. 666 00:29:39,582 --> 00:29:42,496 And if we stumble across justice along the way, great. 667 00:29:43,120 --> 00:29:45,532 You see Julie Gorham's file on the table? 668 00:29:45,589 --> 00:29:46,727 Yes. 669 00:29:46,790 --> 00:29:48,326 Look in the search inventory. 670 00:29:48,792 --> 00:29:51,932 A barn on 5 acres of farmland in Schoharie County 671 00:29:51,995 --> 00:29:54,100 belonging to the Taylor family. 672 00:29:55,665 --> 00:29:57,406 No barn, no farmland. 673 00:29:57,467 --> 00:29:58,844 It was on the list of assets 674 00:29:58,902 --> 00:30:00,745 Taylor sent over for the plea bargain. 675 00:30:00,904 --> 00:30:03,817 Jack, they searched every piece of property 676 00:30:03,874 --> 00:30:06,980 Taylor and his family owned to find Gorham's body. 677 00:30:07,044 --> 00:30:08,751 Why didn't they search this barn? 678 00:30:08,812 --> 00:30:10,190 Maybe he bought it recently. 679 00:30:10,248 --> 00:30:12,159 Let's have the police look into it. 680 00:30:19,490 --> 00:30:21,265 BRISCOE: Taylor's old man was a lawyer. 681 00:30:21,325 --> 00:30:25,102 A client gave him the barn six years ago as payment for services. 682 00:30:25,196 --> 00:30:28,837 But the title was never transferred until after the old man died last year. 683 00:30:28,900 --> 00:30:31,506 Well, maybe Taylor wasn't aware his father owned it until then. 684 00:30:31,569 --> 00:30:33,310 Well, Ma and Pa Kettle next door 685 00:30:33,371 --> 00:30:36,444 remember Taylor and his dad being out here five years ago. 686 00:30:39,778 --> 00:30:41,314 It's over here. 687 00:30:41,914 --> 00:30:44,292 She's in some kind of canvas bag. 688 00:30:45,818 --> 00:30:47,729 CARMICHAEL: We have a manner of death? 689 00:30:47,786 --> 00:30:50,266 ED: Skull's crushed in on the left side. 690 00:30:50,322 --> 00:30:52,131 BRISCOE: What's that label say? 691 00:30:54,193 --> 00:30:56,503 Marine Plus. Could be a sail bag. 692 00:30:58,764 --> 00:31:01,677 Taylor's brother keeps a boat for City Marina. 693 00:31:03,469 --> 00:31:05,380 These are dirt marks on the sail bag 694 00:31:05,438 --> 00:31:07,850 that held the remains of Julie Gorham. 695 00:31:08,608 --> 00:31:12,556 This is a section of the deck of your brother's boat. 696 00:31:12,679 --> 00:31:16,217 The characteristics of the non-skid pattern are uniquely consistent 697 00:31:16,282 --> 00:31:17,886 with the marks on the sail bag. 698 00:31:18,551 --> 00:31:22,294 The only patterns that matter are my client's fingerprints. 699 00:31:22,422 --> 00:31:24,629 Which I assume you didn't find. 700 00:31:25,058 --> 00:31:27,971 We were wrong once, Mr. Garnett. We're not wrong this time. 701 00:31:28,061 --> 00:31:29,666 KEN: Why are you doing this to me? 702 00:31:29,897 --> 00:31:34,175 I didn't kill Julie. It's Cecilia. It's all Cecilia! 703 00:31:35,169 --> 00:31:37,342 I guess that means we can forget about a plea. 704 00:31:37,405 --> 00:31:39,442 I don't make the same mistakes twice either. 705 00:31:40,441 --> 00:31:43,081 I'm going to enjoy putting your client in jail. 706 00:31:45,446 --> 00:31:48,017 Blame the woman in a coma. Hell of a strategy. 707 00:31:48,082 --> 00:31:49,254 What a weasel. Yeah, 708 00:31:49,316 --> 00:31:51,023 and the jury better not hear about it. 709 00:31:51,085 --> 00:31:52,428 It's absurd. 710 00:31:52,887 --> 00:31:57,268 And so is hiring a prostitute to extract evidence from Mr. Taylor. 711 00:31:57,659 --> 00:32:01,266 From Taylor's lawyer. He wants Cecilia's psychiatric records. 712 00:32:01,329 --> 00:32:02,569 Uh-huh. 713 00:32:04,366 --> 00:32:05,777 Ms. Knowles had been seeing her shrink 714 00:32:05,834 --> 00:32:07,745 for seven years before moving to the city. 715 00:32:07,803 --> 00:32:10,807 I believe those records contain evidence of her obsession with my client, 716 00:32:10,872 --> 00:32:12,977 and of her culpability in the death of her sister. 717 00:32:13,041 --> 00:32:15,351 She was obsessed with him because he killed her sister. 718 00:32:15,410 --> 00:32:17,754 Her obsession with him predates her sister's death. 719 00:32:17,846 --> 00:32:19,951 Your Honor, he thinks he can say anything he wants 720 00:32:20,015 --> 00:32:21,790 because Ms. Knowles isn't here to defend herself. 721 00:32:21,850 --> 00:32:24,832 That's why I'm here. Mr. Garnett, those records are privileged, 722 00:32:24,921 --> 00:32:27,492 unless Ms. Knowles or her legal guardian waives it. 723 00:32:27,590 --> 00:32:28,898 There's no legal guardian. 724 00:32:28,958 --> 00:32:31,700 She's in a coma, with little hope of regaining consciousness. 725 00:32:31,761 --> 00:32:33,672 I mean, what am I supposed to do? 726 00:32:33,796 --> 00:32:36,276 Without those records, my client is swinging in the wind. 727 00:32:36,332 --> 00:32:38,312 Sorry, Mr. Garnett. You can't have the records. 728 00:32:38,367 --> 00:32:39,869 All right, Your Honor. 729 00:32:40,970 --> 00:32:42,847 Then I want to present evidence Ms. Knowles 730 00:32:42,905 --> 00:32:44,748 tried to frame my client for attempted murder. 731 00:32:44,807 --> 00:32:47,413 Fine, then I'll present the jury with Mr. Taylor's offer to plead guilty. 732 00:32:47,476 --> 00:32:50,924 And neither of you will present anything about those incidents to the jury. 733 00:32:51,114 --> 00:32:52,525 Your Honor, you're denying my client 734 00:32:52,583 --> 00:32:55,063 the right to offer an alternate theory of the crime? 735 00:32:55,319 --> 00:32:58,357 You can present your theory. Just not with this evidence. 736 00:33:05,429 --> 00:33:07,409 O'MALLEY: Except for a call from his hotel room 737 00:33:07,464 --> 00:33:09,307 to the airline at half past midnight, 738 00:33:09,366 --> 00:33:11,812 we couldn't verify the whereabouts of Mr. Taylor 739 00:33:11,902 --> 00:33:15,714 from the time Ms. Gorham's plane landed in LaGuardia at 9:00 p.m. 740 00:33:15,772 --> 00:33:17,684 until 7:30 the next morning. 741 00:33:17,742 --> 00:33:20,279 We did establish he had a rental car at his disposal. 742 00:33:21,079 --> 00:33:23,685 What theory did you form as to Ms. Gorham's disappearance? 743 00:33:24,916 --> 00:33:28,090 Mr. Taylor picked her up at the airport. They had an argument, 744 00:33:28,152 --> 00:33:30,792 possibly over her decision to break up with him. 745 00:33:30,922 --> 00:33:33,994 Mr. Taylor killed Ms. Gorham, drove to the hotel 746 00:33:34,058 --> 00:33:36,402 to call the airline to establish an alibi. 747 00:33:36,461 --> 00:33:38,634 He got a sail bag from his brother's boat 748 00:33:38,696 --> 00:33:41,836 and buried her in the bag in his barn upstate. 749 00:33:42,834 --> 00:33:44,075 Thank you. 750 00:33:48,040 --> 00:33:51,817 Detective, did any witness positively identify 751 00:33:52,411 --> 00:33:54,448 Ms. Gorham on the flight from Albany? 752 00:33:54,747 --> 00:33:56,249 Positively? No. 753 00:33:56,382 --> 00:33:57,861 But her boarding pass was used. 754 00:33:57,917 --> 00:34:00,329 The stewardess saw a woman occupying her seat. 755 00:34:00,586 --> 00:34:05,228 Do you know how Ms. Gorham got from her home to the Albany airport? 756 00:34:05,824 --> 00:34:07,064 O'MALLEY: We assume she took a cab. 757 00:34:07,760 --> 00:34:09,262 Did you find the cab that drove her? 758 00:34:09,995 --> 00:34:11,066 No. 759 00:34:11,598 --> 00:34:12,804 Hmm. 760 00:34:15,568 --> 00:34:18,412 Who told you that Ms. Gorham decided to break up with my client? 761 00:34:19,406 --> 00:34:20,885 Her sister, Cecilia Knowles. 762 00:34:21,007 --> 00:34:23,385 But we had other witnesses who saw your client 763 00:34:23,443 --> 00:34:25,218 and Ms. Gorham fighting in public. 764 00:34:25,345 --> 00:34:27,689 Did you verify Ms. Knowles' whereabouts that night? 765 00:34:28,615 --> 00:34:30,492 She said she was at home in Albany. 766 00:34:30,584 --> 00:34:32,427 We didn't verify it. She wasn't a suspect. 767 00:34:32,519 --> 00:34:34,863 Isn't it possible she drove her sister to the airport? 768 00:34:35,655 --> 00:34:36,895 I suppose. 769 00:34:37,023 --> 00:34:39,903 Isn't it possible she got on the plane, and not her sister? 770 00:34:41,162 --> 00:34:43,267 Anything's possible. I don't see what you're getting at. 771 00:34:43,664 --> 00:34:45,302 What I'm getting at 772 00:34:46,200 --> 00:34:48,077 is Ms. Knowles killed her sister 773 00:34:48,302 --> 00:34:50,373 on the way to the Albany airport, 774 00:34:50,438 --> 00:34:52,247 left the body in her car, 775 00:34:52,306 --> 00:34:54,149 and then flew to New York in her place. 776 00:34:55,643 --> 00:34:56,849 Isn't that possible? 777 00:34:57,945 --> 00:35:01,415 No. It isn't. Because your client killed Julie Gorham. 778 00:35:01,749 --> 00:35:04,060 You never searched Ms. Knowles' car, did you? 779 00:35:05,954 --> 00:35:07,024 No. 780 00:35:09,057 --> 00:35:12,334 Defense 12, from the Department of Motor Vehicles. 781 00:35:12,828 --> 00:35:15,138 Would it surprise you she traded her car in 782 00:35:15,197 --> 00:35:16,938 one month after her sister's murder? 783 00:35:17,032 --> 00:35:18,875 Objection. This is irrelevant and inflammatory. 784 00:35:18,934 --> 00:35:20,675 It's evidence. JUDGE: Approach. 785 00:35:21,436 --> 00:35:24,315 The fact that Ms. Knowles got rid of her car doesn't prove anything. 786 00:35:24,439 --> 00:35:25,941 There are dozens of possible reasons. 787 00:35:26,008 --> 00:35:28,614 And I have an absolute right to present my reasons to the jury. 788 00:35:28,677 --> 00:35:31,625 He's taking advantage of the fact Ms. Knowles can't explain her actions. 789 00:35:31,681 --> 00:35:34,423 This is exactly the sort of thing we asked Your Honor to prevent. 790 00:35:34,817 --> 00:35:37,024 The jurors aren't babies, Mr. McCoy. 791 00:35:37,520 --> 00:35:41,093 They can decide whether to accept or reject Mr. Garnett's theories. 792 00:35:41,758 --> 00:35:43,465 Objection overruled. 793 00:35:46,296 --> 00:35:50,438 Every time my brother was in town, Kenny would bring Julie down to the boat. 794 00:35:50,933 --> 00:35:52,241 A few times they brought Cecilia. 795 00:35:52,835 --> 00:35:54,712 They were trying to fix me up with her. 796 00:35:55,071 --> 00:35:58,315 One time I asked her to come sailing with me. Just the two of us. 797 00:35:58,409 --> 00:35:59,717 CHARLES: How did she respond? 798 00:35:59,777 --> 00:36:00,983 Objection. Hearsay. 799 00:36:01,145 --> 00:36:03,284 Res gestae, Your Honor. It's foundational. 800 00:36:04,815 --> 00:36:07,796 I'll allow it. Answer his question, Mr. Taylor. 801 00:36:08,519 --> 00:36:10,897 She said she wasn't interested in me that way. 802 00:36:10,955 --> 00:36:12,195 That she had her eye on Kenny. 803 00:36:13,190 --> 00:36:14,863 Did you tell your brother? 804 00:36:14,925 --> 00:36:18,134 No. I didn't want to cause him any problems with Julie. 805 00:36:18,195 --> 00:36:19,765 Did you and your brother ever mention 806 00:36:19,830 --> 00:36:22,606 your father's barn in Ms. Gorham's presence? 807 00:36:23,000 --> 00:36:24,639 Yes, a few times. 808 00:36:24,736 --> 00:36:28,149 We talked about buying the land next door and building a country house. 809 00:36:28,206 --> 00:36:30,652 Did you ever talk about it in front of Ms. Knowles? 810 00:36:31,810 --> 00:36:33,346 I mentioned our plans, yes. 811 00:36:35,046 --> 00:36:36,320 No more questions. 812 00:36:40,518 --> 00:36:43,692 You love your kid brother very much, don't you, Mr. Taylor? 813 00:36:43,955 --> 00:36:45,229 Yes. 814 00:36:45,323 --> 00:36:48,532 I'm sure he feels very kindly toward you right now. 815 00:36:48,993 --> 00:36:50,370 When Ms. Gorham disappeared, 816 00:36:50,695 --> 00:36:54,075 did you mention Ms. Knowles' feeling toward your brother to the police? 817 00:36:55,167 --> 00:36:56,840 No. It didn't seem relevant. 818 00:36:57,369 --> 00:36:58,780 But it seems relevant now? 819 00:37:00,272 --> 00:37:01,945 Yes. Because it suggests 820 00:37:02,008 --> 00:37:04,318 someone else had a reason to kill Ms. Gorham? 821 00:37:05,578 --> 00:37:06,682 Yes. 822 00:37:06,979 --> 00:37:09,653 Someone other than the kid brother you love very much. 823 00:37:09,949 --> 00:37:11,223 Withdrawn. 824 00:37:16,121 --> 00:37:18,625 I'm not sure I understand your question. 825 00:37:19,292 --> 00:37:22,899 I mean, my own sisters and I don't always see eye to eye. 826 00:37:23,430 --> 00:37:24,966 It doesn't mean anything. 827 00:37:25,031 --> 00:37:27,011 Your Honor, request permission to treat as hostile. 828 00:37:28,468 --> 00:37:29,674 Go ahead. 829 00:37:29,836 --> 00:37:32,077 Ms. Wehner, weren't you present 830 00:37:32,138 --> 00:37:34,175 during an argument between Ms. Knowles and her sister, 831 00:37:34,241 --> 00:37:36,721 two weeks before Ms. Gorham's disappearance? 832 00:37:37,010 --> 00:37:38,114 Yes. 833 00:37:38,178 --> 00:37:40,556 And wasn't the argument over Ms. Gorham's relationship 834 00:37:40,614 --> 00:37:42,116 with my client? Yes. 835 00:37:42,249 --> 00:37:44,251 And didn't Ms. Knowles express the opinion 836 00:37:44,317 --> 00:37:47,561 that my client was the wrong man for Ms. Gorham? 837 00:37:47,622 --> 00:37:49,465 Yes. And he was. 838 00:37:50,091 --> 00:37:52,799 I didn't ask for your opinion, Ms. Wehner. 839 00:37:55,063 --> 00:37:56,667 Seven years ago, 840 00:37:57,698 --> 00:38:00,542 wasn't there an incident between Ms. Knowles 841 00:38:00,701 --> 00:38:03,341 and a married co-worker in your office? 842 00:38:04,171 --> 00:38:05,548 Yes, but... 843 00:38:05,606 --> 00:38:08,883 She made unwanted advances to him, sent him inappropriate letters. 844 00:38:08,976 --> 00:38:10,216 Objection. Relevance. 845 00:38:11,212 --> 00:38:14,558 Overruled. Answer the question, Ms. Wehner. 846 00:38:17,219 --> 00:38:19,358 Yes, she did that. 847 00:38:19,454 --> 00:38:21,263 And after this man complained to you, 848 00:38:21,323 --> 00:38:23,803 you had a conversation with Ms. Knowles. What'd you tell her? 849 00:38:26,562 --> 00:38:28,872 I told her she should see a therapist. 850 00:38:29,465 --> 00:38:30,637 Thank you. 851 00:38:37,539 --> 00:38:41,010 To your knowledge, did Cecilia ever hurt or threaten her sister? 852 00:38:41,110 --> 00:38:42,282 No. 853 00:38:42,745 --> 00:38:44,486 Julie was everything to Cecilia. 854 00:38:45,715 --> 00:38:47,717 Ever since their parents died. 855 00:38:48,117 --> 00:38:50,097 Cecilia worked to support Julie, 856 00:38:50,153 --> 00:38:52,599 to pay for her college, her books. 857 00:38:54,023 --> 00:38:56,264 She sacrificed so much for her. 858 00:38:59,129 --> 00:39:02,167 Mr. McCoy wants you to put your brains on auto pilot, 859 00:39:02,232 --> 00:39:05,179 to blindly accept that of course 860 00:39:05,236 --> 00:39:07,273 Ken Taylor had a bad temper, 861 00:39:07,338 --> 00:39:09,511 of course Julie was breaking up with him, 862 00:39:09,607 --> 00:39:12,554 of course she landed at LaGuardia, 863 00:39:12,610 --> 00:39:13,748 of course 864 00:39:15,045 --> 00:39:16,251 he killed her 865 00:39:16,313 --> 00:39:17,986 and dumped her body in his barn. 866 00:39:18,048 --> 00:39:19,857 Of course, of course. 867 00:39:21,185 --> 00:39:22,892 Mr. McCoy 868 00:39:22,953 --> 00:39:24,296 doesn't want you to concern yourself 869 00:39:24,355 --> 00:39:26,858 with another perfectly reasonable theory. 870 00:39:26,924 --> 00:39:31,236 That it was Cecilia Knowles who was jealous of Julie Gorham, 871 00:39:31,295 --> 00:39:32,866 who killed her, took her place on the plane. 872 00:39:32,931 --> 00:39:34,467 Took the sail bag from the boat 873 00:39:34,532 --> 00:39:36,978 and buried her in Mr. Taylor's barn. 874 00:39:37,035 --> 00:39:38,639 And Cecilia did this 875 00:39:39,171 --> 00:39:41,708 because she was obsessed 876 00:39:42,774 --> 00:39:43,980 with my client. 877 00:39:44,042 --> 00:39:46,181 She wanted to possess him. Control him. 878 00:39:47,312 --> 00:39:48,791 Where's the proof? 879 00:39:50,615 --> 00:39:53,095 I wanted you to hear what she told her therapist 880 00:39:53,151 --> 00:39:55,495 but Mr. McCoy had those records suppressed. 881 00:39:55,553 --> 00:39:57,590 Objection. Facts not in evidence. 882 00:39:57,923 --> 00:40:00,632 Mr. Garnett, you've made your point. Move on. 883 00:40:01,794 --> 00:40:05,936 Cecilia Knowles set out to frame my client. And it worked. 884 00:40:06,032 --> 00:40:07,238 She fooled Mr. McCoy. 885 00:40:07,300 --> 00:40:09,837 He's as much a victim of her machinations as my client. 886 00:40:09,902 --> 00:40:11,040 Your Honor. 887 00:40:11,103 --> 00:40:13,743 It's summation, Mr. McCoy. He's allowed to argue his case. 888 00:40:14,640 --> 00:40:15,812 Goon. 889 00:40:16,876 --> 00:40:19,584 Ladies and gentlemen, this isn't the first time 890 00:40:19,645 --> 00:40:22,023 Mr. McCoy has been fooled by Cecilia Knowles. 891 00:40:22,081 --> 00:40:24,220 He doesn't want you to know, but she's done this before. 892 00:40:24,283 --> 00:40:26,093 Objection. Facts not in evidence. 893 00:40:26,219 --> 00:40:28,665 Sustained. Wrap it up, Mr. Garnett. 894 00:40:28,722 --> 00:40:30,565 That's not good enough. Side bar, Your Honor. 895 00:40:30,624 --> 00:40:32,900 Denied. Mr. Garnett. 896 00:40:33,327 --> 00:40:35,500 He's bringing up facts not adduced at trial. 897 00:40:35,562 --> 00:40:37,701 I want Your Honor to instruct the jury to... 898 00:40:37,764 --> 00:40:39,471 Sit down, Mr. McCoy. 899 00:40:39,566 --> 00:40:41,739 Your Honor made rulings. The People relied on them. 900 00:40:42,069 --> 00:40:44,174 I want his summation stricken from the record. 901 00:40:44,237 --> 00:40:45,341 I'll do no such thing. 902 00:40:45,405 --> 00:40:47,407 Your Honor, you're leaving us with no remedy. 903 00:40:47,507 --> 00:40:49,043 If you won't uphold your own rulings... 904 00:40:49,109 --> 00:40:51,055 Be quiet, Mr. McCoy. 905 00:40:51,445 --> 00:40:52,720 Now, sit down. 906 00:41:02,623 --> 00:41:03,761 So, 907 00:41:04,525 --> 00:41:06,527 even if you don't believe 908 00:41:06,761 --> 00:41:09,367 Cecilia Knowles killed her own sister, 909 00:41:10,732 --> 00:41:13,269 you must admit it's possible she did. 910 00:41:15,403 --> 00:41:17,314 And that's reasonable doubt. 911 00:41:35,624 --> 00:41:37,900 Cecilia Knowles isn't here today 912 00:41:37,960 --> 00:41:40,702 because, as you know, she's in a coma. 913 00:41:42,097 --> 00:41:44,509 You haven't been told why she's in a coma. 914 00:41:44,666 --> 00:41:47,170 Mr. Garnett alluded to the reason. 915 00:41:47,537 --> 00:41:49,039 I'm going to tell you why. 916 00:41:49,105 --> 00:41:50,584 Objection. She did it 917 00:41:51,408 --> 00:41:53,410 in a desperate, crazed attempt... 918 00:41:53,643 --> 00:41:55,054 Sustained. ...to call attention 919 00:41:55,111 --> 00:41:57,091 to the fact that Mr. Taylor 920 00:41:57,147 --> 00:41:59,559 had gotten away with the murder of her sister. 921 00:41:59,616 --> 00:42:01,493 I said sustained, Mr. McCoy. 922 00:42:03,486 --> 00:42:05,693 She was so convinced of his guilt, 923 00:42:05,755 --> 00:42:08,326 she was ready to put herself in jeopardy 924 00:42:08,425 --> 00:42:10,632 to see this vicious killer brought to trial. 925 00:42:10,694 --> 00:42:12,765 (STERNLY) Mr. McCoy. And while she lies 926 00:42:12,830 --> 00:42:15,743 in a hospital bed, this court has seen fit 927 00:42:15,800 --> 00:42:18,747 to allow the defense to speculate about her state of mind! 928 00:42:18,803 --> 00:42:20,009 That's enough. 929 00:42:20,071 --> 00:42:22,449 And hold her up as a patsy for Mr. Taylor. 930 00:42:23,107 --> 00:42:24,518 And since this court 931 00:42:24,608 --> 00:42:27,054 doesn't have the guts to protect the rights 932 00:42:27,111 --> 00:42:28,852 of the weak and voiceless... (JUDGE POUNDS GAVEL) 933 00:42:28,913 --> 00:42:30,415 You're in contempt, Mr. McCoy. 934 00:42:30,481 --> 00:42:33,826 ...It's for the jury to see justice done. 935 00:42:34,285 --> 00:42:36,788 And justice in this case 936 00:42:36,854 --> 00:42:40,769 is holding Ken Taylor, and only Ken Taylor, responsible for the death 937 00:42:40,826 --> 00:42:42,703 of Julie Gorham. (POUNDING GAVEL) That's it. 938 00:42:42,761 --> 00:42:44,365 I am declaring an immediate mistrial. 939 00:42:44,429 --> 00:42:45,533 Oh, Your Honor... 940 00:42:45,597 --> 00:42:48,134 Sit down, Mr. Garnett You opened the door for this. 941 00:42:51,536 --> 00:42:54,039 Ladies and gentlemen, you're dismissed. 942 00:42:54,306 --> 00:42:57,150 With my apologies on behalf of counsel. 943 00:42:58,543 --> 00:43:00,147 We're adjourned. (POUNDS GAVEL) 944 00:43:20,132 --> 00:43:21,736 (BEEPING) 945 00:43:32,645 --> 00:43:35,058 CARMICHAEL: Your assistant said you were here. 946 00:43:35,115 --> 00:43:38,119 I had to sign a release for Cecilia Knowles' possessions. 947 00:43:38,619 --> 00:43:40,963 The hospital didn't know what to do with them. 948 00:43:44,391 --> 00:43:46,837 We'll get another shot at Mr. Taylor. 949 00:43:47,160 --> 00:43:48,503 Maybe not. 950 00:43:50,497 --> 00:43:53,273 I asked the police to track down her car. 951 00:43:53,333 --> 00:43:55,006 It turned up in Ohio. 952 00:43:55,536 --> 00:43:58,847 Forensics found two strands of Julie Gorham's hair. 953 00:44:02,177 --> 00:44:05,420 They were friends. I'm sure she rode in her sister's car. 954 00:44:07,148 --> 00:44:08,627 In the trunk? 955 00:44:11,686 --> 00:44:12,858 Of course, 956 00:44:12,921 --> 00:44:16,266 the hairs could've come off of a blanket or some luggage. 957 00:44:22,697 --> 00:44:24,301 We'll ask her, 958 00:44:25,867 --> 00:44:27,472 when she wakes up.