1 00:00:01,800 --> 00:00:03,563 In the criminal justice system 2 00:00:03,635 --> 00:00:07,503 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,369 the police who investigate crime 4 00:00:09,441 --> 00:00:12,239 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:12,310 --> 00:00:14,278 These are their stories. 6 00:00:17,449 --> 00:00:19,713 Won't be a second, while I run in and drop the bags and see the kid, 7 00:00:19,784 --> 00:00:21,718 then you can run me downtown. 8 00:00:21,786 --> 00:00:24,152 Take your time, meter's running. 9 00:00:31,963 --> 00:00:33,692 Mr. Karmel. Welcome home. 10 00:00:33,765 --> 00:00:37,132 Thanks, Lila. How's Evan. He ask about me? 11 00:00:37,202 --> 00:00:39,636 He hasn't learned to talk since yesterday. 12 00:00:39,704 --> 00:00:42,036 Well, maybe we ought to get him one of those touch-and-speak computers. 13 00:00:42,107 --> 00:00:43,631 I saw one at a store in Boston. 14 00:00:43,708 --> 00:00:45,335 He's five months old. 15 00:00:45,410 --> 00:00:48,471 Yeah, but the way he watches the cat, we're talking genius. 16 00:00:48,547 --> 00:00:50,378 He has another hour to go on his nap. 17 00:00:50,449 --> 00:00:53,816 So? He'll go back to sleep after he sees his old man. 18 00:01:00,292 --> 00:01:04,319 Hey, big guy. It's Pop, home from the wars. 19 00:01:07,466 --> 00:01:09,297 Lila, is he all right? 20 00:01:09,368 --> 00:01:11,199 He was fine when I put him down. 21 00:01:11,270 --> 00:01:13,704 I can barely feel him breathing. 22 00:01:13,772 --> 00:01:15,740 Evan? Evan? 23 00:01:17,143 --> 00:01:20,135 He feels cold. I got a cab waiting. 24 00:01:27,186 --> 00:01:28,915 Doctor, what's happening with my baby? 25 00:01:28,988 --> 00:01:31,923 I'm sorry, sir. We're still working on him. It'll be just a few minutes. 26 00:01:31,991 --> 00:01:34,425 Well, can't I be in there with him? He knows me. 27 00:01:34,493 --> 00:01:37,257 He's not conscious. Just give me a minute. 28 00:01:47,506 --> 00:01:48,939 Baby's dead. 29 00:01:49,008 --> 00:01:50,066 You haven't told him? 30 00:01:50,142 --> 00:01:51,803 I wanted to tell you first. 31 00:01:51,877 --> 00:01:52,866 When the father carried him in, 32 00:01:52,945 --> 00:01:56,108 he was unresponsive, poor perfusion, bradycardic. 33 00:01:56,182 --> 00:01:58,616 We intubated and found heavy secretions in his mouth. 34 00:01:58,684 --> 00:02:00,584 His pupils were pinpoint, one millimeter. 35 00:02:00,653 --> 00:02:01,642 Poison. Yeah. 36 00:02:01,720 --> 00:02:03,813 And it wasn't from getting into the cleaning supplies? 37 00:02:03,889 --> 00:02:05,447 He's too young to crawl. 38 00:02:05,524 --> 00:02:08,618 He didn't go to the poison. The poison came to him. 39 00:02:08,694 --> 00:02:11,891 And now I get to tell that man his child is dead. 40 00:02:12,932 --> 00:02:15,332 And we get to ask him who did it. 41 00:02:15,401 --> 00:02:17,631 Dr. Kelly, report to the doctors' lounge. 42 00:03:05,118 --> 00:03:07,746 Evan just had a check-up on Monday. 43 00:03:07,821 --> 00:03:09,618 The pediatrician said he was fine, 44 00:03:09,689 --> 00:03:12,852 75th percentile in height and weight. 45 00:03:12,926 --> 00:03:14,553 I'm very sorry, Mr. Karmel, 46 00:03:14,628 --> 00:03:16,926 but we have to ask you what your baby ate today. 47 00:03:18,198 --> 00:03:20,723 I don't know. I was in Boston. 48 00:03:20,800 --> 00:03:22,131 What the hell did he eat, Lila? 49 00:03:22,202 --> 00:03:23,897 Just what he eats every day. 50 00:03:23,970 --> 00:03:25,301 You're the babysitter, Miss Crenshaw? 51 00:03:25,372 --> 00:03:26,600 Au pair. I live in, like... 52 00:03:26,673 --> 00:03:28,732 Warren? Wendy? 53 00:03:28,808 --> 00:03:30,332 Warren, where is he? 54 00:03:30,410 --> 00:03:32,537 What? Where is he? I want to see him. 55 00:03:32,612 --> 00:03:34,477 He died. No. 56 00:03:35,348 --> 00:03:36,838 No, I want to see him! 57 00:03:36,916 --> 00:03:38,941 Rey. I want to see my baby. 58 00:03:39,419 --> 00:03:42,286 Miss Crenshaw, what did Evan eat today? 59 00:03:44,124 --> 00:03:48,356 Mrs. Karmel gave him a bottle in the morning and some strained fruit. 60 00:03:48,428 --> 00:03:50,521 A bottle of what? And what kind of fruit? 61 00:03:50,597 --> 00:03:55,535 A formula, Matrilac. Plums, Baby's Best. 62 00:03:55,603 --> 00:03:57,161 He won't eat the other brands. 63 00:03:57,238 --> 00:03:58,705 I gave him another bottle later on 64 00:03:58,773 --> 00:04:01,571 and the rest of the jar of plums right before his nap. 65 00:04:01,642 --> 00:04:03,200 The jar was just sitting around? 66 00:04:03,277 --> 00:04:05,108 In the refrigerator. 67 00:04:05,446 --> 00:04:07,914 The cap was on tight and the button popped in the morning. 68 00:04:07,982 --> 00:04:09,779 I saw Mrs. Karmel open it. 69 00:04:09,850 --> 00:04:12,080 How did Evan seem when you placed him in the crib? 70 00:04:12,153 --> 00:04:13,245 Fine. 71 00:04:14,155 --> 00:04:16,180 And I had the monitor on. 72 00:04:16,991 --> 00:04:19,186 Didn't hear anything unusual. 73 00:04:20,194 --> 00:04:21,855 This is so awful. 74 00:04:22,730 --> 00:04:24,391 It happened to another au pair a month ago. 75 00:04:24,465 --> 00:04:25,989 I can't believe it would happen again. 76 00:04:26,067 --> 00:04:28,467 What happened to another au pair? 77 00:04:28,903 --> 00:04:31,804 The baby died. His name was Matthew. 78 00:04:32,573 --> 00:04:36,407 Nobody said poison, but I don't think they know what happened. 79 00:04:38,379 --> 00:04:41,405 Cutting open babies puts me in a bad mood. 80 00:04:41,482 --> 00:04:43,848 How would we be able to tell? 81 00:04:43,918 --> 00:04:46,443 That's why I make the announcement. 82 00:04:47,555 --> 00:04:50,649 In Evan Karmel's stomach, I find strained plums. 83 00:04:50,725 --> 00:04:53,125 And the preliminary tox screen brings up nicotine. 84 00:04:53,194 --> 00:04:54,991 The kid was a smoker? 85 00:04:55,429 --> 00:04:56,760 The kid was poisoned. 86 00:04:56,831 --> 00:05:00,323 A heavy dose will cause convulsions, coma, paralysis, death. 87 00:05:00,401 --> 00:05:01,993 And you're saying it was in the plums? 88 00:05:02,069 --> 00:05:03,468 Or ingested around the same time. 89 00:05:03,537 --> 00:05:06,199 What about the other dead baby the au pair told us about? 90 00:05:06,273 --> 00:05:09,674 I got the death certificate and talked to the doctor. 91 00:05:10,878 --> 00:05:14,473 Matthew Davis, healthy until the day he died. 92 00:05:15,049 --> 00:05:19,247 They ascribed death to a previously asymptomatic metabolic disorder. 93 00:05:19,320 --> 00:05:20,344 It happens. 94 00:05:20,421 --> 00:05:21,752 Yeah. How did he go? 95 00:05:22,423 --> 00:05:26,155 Convulsions, coma, paralysis. 96 00:05:27,929 --> 00:05:29,829 The au pair of our dead baby 97 00:05:29,898 --> 00:05:32,492 knew the au pair of the other dead baby from the park, 98 00:05:32,567 --> 00:05:35,661 same neighborhood, same kind of parents. 99 00:05:35,737 --> 00:05:37,728 And what kind would that be? 100 00:05:37,806 --> 00:05:39,797 Warren Karmel's an investment consultant. 101 00:05:39,875 --> 00:05:42,275 Wendy Karmel's an investment banker. 102 00:05:42,344 --> 00:05:46,804 They were apparently very doting parents, when their schedules permitted. 103 00:05:47,883 --> 00:05:50,647 He's 48. She's 27. 104 00:05:50,719 --> 00:05:51,743 My hero. 105 00:05:52,254 --> 00:05:55,155 How about the parents from the dead baby a month ago? 106 00:05:55,223 --> 00:05:58,715 Davis. Henry and Suzanne. We'll talk to them. 107 00:06:02,097 --> 00:06:04,395 We found him in his crib in the morning. 108 00:06:04,466 --> 00:06:06,297 It was Sunday, and... 109 00:06:07,536 --> 00:06:11,028 There's a doctor who lives on the floor above us who... 110 00:06:11,106 --> 00:06:13,597 He tried to revive Matthew. 111 00:06:14,209 --> 00:06:15,801 He called the ambulance. 112 00:06:16,511 --> 00:06:18,308 And your son had never been sick before? 113 00:06:18,380 --> 00:06:19,540 No. 114 00:06:19,614 --> 00:06:23,448 No, they said it was just one of those things, one in a million. 115 00:06:23,518 --> 00:06:24,678 There were tests that could have found it, 116 00:06:24,753 --> 00:06:28,154 but we didn't have any reason to do those tests. 117 00:06:29,991 --> 00:06:32,016 He was a very happy baby. 118 00:06:35,664 --> 00:06:38,827 Were there any tests done after he died? 119 00:06:38,900 --> 00:06:42,666 There was an autopsy before he was cremated, 120 00:06:44,306 --> 00:06:46,570 but it didn't find anything. 121 00:06:46,641 --> 00:06:50,475 What about a toxicology scan for poisons? 122 00:06:50,545 --> 00:06:52,445 There was no reason. 123 00:06:52,514 --> 00:06:55,381 Do you remember what your son ate that last day? 124 00:06:55,450 --> 00:06:56,849 Milk. 125 00:06:56,918 --> 00:06:59,353 See, I was breast-feeding, 126 00:07:00,423 --> 00:07:03,221 and he'd also just started on some processed foods. 127 00:07:03,292 --> 00:07:04,554 Do you remember the brand? 128 00:07:04,627 --> 00:07:06,925 Well, yeah, it was very highly rated. 129 00:07:06,996 --> 00:07:08,395 Baby's Best. 130 00:07:09,665 --> 00:07:11,132 Look, we're detectives here, too. 131 00:07:11,200 --> 00:07:13,896 We dream up anything that could go wrong in the bottling process, 132 00:07:13,970 --> 00:07:16,200 and we take steps to make sure it doesn't happen. 133 00:07:16,272 --> 00:07:18,103 Go on, hit me with something. 134 00:07:18,174 --> 00:07:19,903 Wrist watch falls into the peaches. 135 00:07:19,976 --> 00:07:21,170 We've got magnets. 136 00:07:21,244 --> 00:07:23,769 And if your watch is plastic, we've got strainers. 137 00:07:23,846 --> 00:07:28,340 Plus, nobody wears any jewelry, no Kleenex, no nothing. 138 00:07:28,417 --> 00:07:30,783 The uniform's got no pockets to put things in. 139 00:07:30,853 --> 00:07:34,448 Okay, suppose a guy shows up with poison in his shorts? 140 00:07:34,524 --> 00:07:38,358 First of all, he doesn't work here. We know our people. 141 00:07:38,427 --> 00:07:40,054 We test every batch for purity, 142 00:07:40,129 --> 00:07:43,064 and each jar is vacuum-sealed with a safety cap. 143 00:07:43,132 --> 00:07:45,498 The top don't pop, the kid don't eat. 144 00:07:45,568 --> 00:07:48,059 You test every batch. You don't test every jar. 145 00:07:48,137 --> 00:07:49,900 Don't you guys ever read the papers? 146 00:07:49,972 --> 00:07:53,373 Product tampering, every time it's happened, it's happened in stores. 147 00:07:53,442 --> 00:07:55,672 We're looking at two possible cases. 148 00:07:55,745 --> 00:07:58,771 Possible? I hope I'm not going to be seeing this on the evening news 149 00:07:58,848 --> 00:08:00,338 unless you can prove something. 150 00:08:00,416 --> 00:08:03,249 Both families lived in the East 70s, near Madison. 151 00:08:03,319 --> 00:08:04,547 East Side? 152 00:08:04,620 --> 00:08:08,181 We're a big item at the Food Boutique, East 72nd. 153 00:08:09,158 --> 00:08:13,618 Davis, yes, and Karmel, they both have accounts here. 154 00:08:13,696 --> 00:08:16,426 But so do 600 other families. We're very popular. 155 00:08:16,499 --> 00:08:18,091 You mind if I take a look? 156 00:08:18,167 --> 00:08:20,260 The Karmels buy a lot of bottled water. 157 00:08:20,336 --> 00:08:22,236 I don't think it's a secret. 158 00:08:22,305 --> 00:08:23,966 They order their baby food by the case? 159 00:08:24,040 --> 00:08:25,530 Babies eat it by the case. 160 00:08:25,608 --> 00:08:27,269 Emily, take care of this, please. 161 00:08:27,343 --> 00:08:31,575 So those plums that went to the Karmels were never actually on your shelves? 162 00:08:31,647 --> 00:08:35,175 I don't know, maybe, if they bought the odd single jar now and again. 163 00:08:35,252 --> 00:08:37,482 They bought a case two days before Evan died. 164 00:08:37,554 --> 00:08:39,044 The cases are factory-sealed. 165 00:08:39,122 --> 00:08:41,113 With glue. Not too hard to open. 166 00:08:41,191 --> 00:08:42,886 But why would anyone tamper with baby food? 167 00:08:42,960 --> 00:08:44,154 Who would do such a thing? 168 00:08:44,227 --> 00:08:46,491 You tell us. Have you had any problems with your employees? 169 00:08:46,563 --> 00:08:47,996 Any complaints about tampering? 170 00:08:48,065 --> 00:08:52,058 No, my employees are very happy to have jobs. They like it here. 171 00:08:53,370 --> 00:08:55,736 Eighty-one people work at the Food Boutique, 172 00:08:55,806 --> 00:08:58,604 not counting stockers employed by their vendors. 173 00:08:58,675 --> 00:09:00,870 Two hundred twelve at the Baby's Best factory. 174 00:09:00,944 --> 00:09:03,674 Could start sorting through them if we knew what the hell we were looking for. 175 00:09:03,747 --> 00:09:04,736 Priors? 176 00:09:04,815 --> 00:09:06,715 No, we got two shopliftings 177 00:09:06,783 --> 00:09:08,842 and an assault in a bar fight. What does that tell you? 178 00:09:08,919 --> 00:09:09,908 Gentlemen. 179 00:09:09,987 --> 00:09:11,045 Here's the plan. 180 00:09:11,121 --> 00:09:14,682 We're going to send out 293 psychological tests. 181 00:09:14,758 --> 00:09:16,521 The Food Boutique, it rang a bell. 182 00:09:16,593 --> 00:09:18,959 A citizen complained six weeks ago. 183 00:09:19,029 --> 00:09:22,624 He opened a box of cereal and found a hand-written note inside. 184 00:09:22,699 --> 00:09:24,428 "Blacks must die." 185 00:09:25,836 --> 00:09:28,100 Do we all speak English here, Mrs. Wessel? 186 00:09:28,171 --> 00:09:30,503 We asked you about tampering, you said there wasn't any. 187 00:09:30,574 --> 00:09:31,939 It wasn't a serious matter. 188 00:09:32,009 --> 00:09:34,307 Hey, why don't you let us decide what's serious, 189 00:09:34,378 --> 00:09:37,142 and we won't tell you how much to charge for strawberries, all right? 190 00:09:37,214 --> 00:09:41,116 One person complained. Do you have any idea how many people we deliver to? 191 00:09:41,184 --> 00:09:44,847 Besides, it wasn't tampering with the product, just the package. 192 00:09:44,921 --> 00:09:47,446 It wasn't even illegal, freedom of speech. 193 00:09:47,524 --> 00:09:50,049 Did you find out who this Patrick Henry was? 194 00:09:50,127 --> 00:09:53,494 Yes, some punk delivery boy, and we fired him. 195 00:09:53,563 --> 00:09:54,552 It's over. 196 00:09:54,631 --> 00:09:55,996 What's his name? 197 00:09:56,867 --> 00:09:59,563 Are you going to arrest me for having opinions? 198 00:09:59,636 --> 00:10:03,436 Has the police department been taken over by the blacks? 199 00:10:03,507 --> 00:10:04,633 What about my rights? 200 00:10:04,708 --> 00:10:07,177 Your rights don't include tampering with food. 201 00:10:07,245 --> 00:10:09,975 I slid my notes in the boxes. I never touched any food. 202 00:10:10,048 --> 00:10:11,777 I never opened an inner bag. 203 00:10:11,849 --> 00:10:14,477 Even when the stuff went to a black baby? 204 00:10:14,952 --> 00:10:18,513 I'm all for birth control in the ghetto, but I don't kill babies. 205 00:10:18,589 --> 00:10:21,057 Anyway, have you been to the Food Boutique? 206 00:10:21,125 --> 00:10:22,888 The people who shop there are white. 207 00:10:22,960 --> 00:10:24,359 The Davises are black. 208 00:10:24,429 --> 00:10:27,398 And the best tippers I had. I wouldn't want to piss them off. 209 00:10:27,465 --> 00:10:29,831 How about the Karmels? They tip big? 210 00:10:29,901 --> 00:10:33,359 Karmel? The pretty wife in the business suit. 211 00:10:33,438 --> 00:10:35,030 Sure, I delivered to them. 212 00:10:35,106 --> 00:10:37,006 Baby food? Everything. 213 00:10:37,075 --> 00:10:38,872 I didn't have anything against them. 214 00:10:38,943 --> 00:10:42,174 She'd tip all right, if she wasn't too busy screaming at her husband. 215 00:10:42,246 --> 00:10:44,009 They fought in front of the delivery boy? 216 00:10:44,082 --> 00:10:47,916 These people, we're invisible, like the air. 217 00:10:47,985 --> 00:10:50,715 I could tell you stuff about half the Upper East Side. 218 00:10:50,788 --> 00:10:53,052 And the Karmels, in particular? 219 00:10:53,558 --> 00:10:57,756 The husband was always mad about Mrs. Karmel working 12 hours a day. 220 00:10:57,829 --> 00:11:02,232 She said, " You wanted the damn baby, you stay home and wipe his ass." 221 00:11:02,300 --> 00:11:04,825 We called your home first. We thought you might be there. 222 00:11:04,902 --> 00:11:05,994 Why? 223 00:11:06,070 --> 00:11:08,595 So I could stare at an empty crib and go out of my mind? 224 00:11:08,673 --> 00:11:10,470 Just assumed you had some arrangements to make. 225 00:11:10,541 --> 00:11:12,532 My husband's making them. 226 00:11:13,077 --> 00:11:16,740 This is a $300 million takeover that closes by noon tomorrow. 227 00:11:16,814 --> 00:11:20,045 Well, I know that people deal with grief in different ways... 228 00:11:20,118 --> 00:11:21,210 Look, 229 00:11:22,820 --> 00:11:25,618 I could let this deal go south, 230 00:11:25,690 --> 00:11:27,885 but what good would that do anybody? 231 00:11:27,959 --> 00:11:30,519 It wouldn't make me feel any better. 232 00:11:32,396 --> 00:11:35,092 It wouldn't bring my baby back to life. 233 00:11:37,268 --> 00:11:40,033 You must have had this kind of a situation right along. 234 00:11:40,105 --> 00:11:43,802 I mean, the conflict between work and child-raising. 235 00:11:43,876 --> 00:11:47,972 I see, women should be barefoot and in the kitchen. 236 00:11:48,046 --> 00:11:49,035 I didn't hear me say that. 237 00:11:49,114 --> 00:11:52,606 We hired Lila to help us through the conflict. 238 00:11:52,684 --> 00:11:54,948 Why are we talking about this? 239 00:11:58,223 --> 00:12:01,317 Do you have any idea what happened to Evan? Was it the food? 240 00:12:01,393 --> 00:12:04,021 Or something in the food. He might have been poisoned. 241 00:12:04,096 --> 00:12:07,395 Who would poison an infant? It's crazy. 242 00:12:07,466 --> 00:12:11,300 What do you think? Was anybody acting crazy around him? 243 00:12:16,408 --> 00:12:19,900 Well, my husband's ex wasn't exactly thrilled with the divorce, 244 00:12:19,978 --> 00:12:22,378 the remarriage or the new family. 245 00:12:23,315 --> 00:12:25,340 I guess I can't blame her. 246 00:12:26,785 --> 00:12:28,412 But she wouldn't. 247 00:12:29,221 --> 00:12:34,659 Yes, I was thrown aside like a sack of garbage after 24 years. 248 00:12:35,260 --> 00:12:36,818 I was a little upset. 249 00:12:36,895 --> 00:12:38,692 Maybe you were still a little upset. 250 00:12:38,764 --> 00:12:41,198 You called Mrs. Karmel and told her you'd kill her. 251 00:12:41,266 --> 00:12:42,893 I'm Mrs. Karmel. 252 00:12:42,968 --> 00:12:44,333 Hey, Mom. 253 00:12:44,403 --> 00:12:46,963 This is Ben, my son, Warren's son. 254 00:12:47,039 --> 00:12:48,336 These are policemen, dear. 255 00:12:48,407 --> 00:12:50,898 How you doing? We were just talking to your mother about your brother. 256 00:12:50,976 --> 00:12:52,204 Half-brother. 257 00:12:52,277 --> 00:12:54,108 Yeah, it's terrible. 258 00:12:55,380 --> 00:12:56,677 Dad's real upset. 259 00:12:56,748 --> 00:12:58,340 You keep in touch with your dad? 260 00:12:58,417 --> 00:13:00,009 I see him once in a while. 261 00:13:00,085 --> 00:13:01,780 It's a whole other story. 262 00:13:01,854 --> 00:13:03,583 Warren's in Chapter 2. 263 00:13:03,655 --> 00:13:06,055 He'd like Chapter 1 to disappear completely. 264 00:13:06,124 --> 00:13:07,557 It doesn't work that way. 265 00:13:07,626 --> 00:13:09,526 What do you want from him? He works hard. 266 00:13:09,595 --> 00:13:12,224 Well, he also has responsibilities. 267 00:13:12,298 --> 00:13:15,699 Mrs. Karmel, were you at your ex-husband's house the day Evan died? 268 00:13:15,768 --> 00:13:19,169 How would I get in? They don't invite me over much. 269 00:13:19,239 --> 00:13:21,764 Ben, you go to visit, huh? You got a key? 270 00:13:21,841 --> 00:13:22,933 Yeah. Why? 271 00:13:23,009 --> 00:13:25,842 You ever borrow that key, Mrs. Karmel? 272 00:13:25,912 --> 00:13:28,039 What are you saying? Maybe my mom killed Evan? 273 00:13:28,114 --> 00:13:29,138 Your mom seems pretty upset. 274 00:13:29,215 --> 00:13:30,682 Yeah, well, she never even went over there. 275 00:13:30,750 --> 00:13:32,240 You ought to be talking to Lila. 276 00:13:32,318 --> 00:13:33,751 The au pair girl? 277 00:13:33,820 --> 00:13:38,154 Damn right. Didn't they tell you about the other time she poisoned him? 278 00:13:42,795 --> 00:13:45,229 It wasn't poison. The baby was drunk. 279 00:13:45,298 --> 00:13:46,287 Excuse me? 280 00:13:46,366 --> 00:13:47,731 Brandy, I think it was. 281 00:13:47,800 --> 00:13:49,461 Evan passed out. 282 00:13:50,270 --> 00:13:53,137 Can we back up a couple of steps here, Doc? 283 00:13:53,606 --> 00:13:55,437 The baby was teething. 284 00:13:55,508 --> 00:13:58,602 My mom used to use Scotch, rubbed a little on my gums. 285 00:13:58,678 --> 00:14:00,942 Only Lila gave him a couple of teaspoons. 286 00:14:01,014 --> 00:14:03,005 Yeah, but she forgot about the rubbing part. 287 00:14:03,082 --> 00:14:06,017 Was that the only emergency the Karmels had with their baby? 288 00:14:06,085 --> 00:14:09,054 Until he died, yes, it was. 289 00:14:10,390 --> 00:14:13,723 Like the doctor told you, it wasn't poison. 290 00:14:13,793 --> 00:14:14,987 It was an accident. 291 00:14:15,929 --> 00:14:19,456 He was crying so much from teething, I just wanted to quiet him. 292 00:14:19,532 --> 00:14:22,968 And if the brandy didn't work, what next? Cigars? 293 00:14:23,937 --> 00:14:27,634 My mother used to give my baby brother a little brandy. 294 00:14:27,707 --> 00:14:30,437 I didn't see the harm. We do things differently in England. 295 00:14:30,510 --> 00:14:33,001 Right, like poisoning babies, that's very English. 296 00:14:33,079 --> 00:14:34,569 Here, we just smother them with pillows. 297 00:14:34,647 --> 00:14:36,615 It was one time. 298 00:14:36,683 --> 00:14:39,584 Wendy locked the liquor cabinet after that. 299 00:14:40,620 --> 00:14:43,214 I didn't kill Evan. Why can't you believe me? 300 00:14:43,289 --> 00:14:45,781 I'd like nothing better, Miss Crenshaw. 301 00:14:45,859 --> 00:14:49,590 But the poison didn't drop out of the sky into those plums. 302 00:14:49,997 --> 00:14:51,555 Was there anybody else in the house that day? 303 00:14:51,632 --> 00:14:52,656 No. 304 00:14:53,600 --> 00:14:55,795 But I took Evan for a walk-around at midday. 305 00:14:55,869 --> 00:14:58,269 So you're saying somebody could have come in while you were out? 306 00:14:58,339 --> 00:15:00,034 Yes. Exactly. 307 00:15:00,107 --> 00:15:01,904 Like who? Mr. And Mrs. Karmel? 308 00:15:01,976 --> 00:15:03,443 Well, no. They were away. 309 00:15:03,510 --> 00:15:05,273 All right, who else? 310 00:15:05,713 --> 00:15:07,806 Olivia, the housekeeper. 311 00:15:07,881 --> 00:15:10,111 She comes on Thursdays. She has a key. 312 00:15:10,184 --> 00:15:11,845 When you were feeding the baby, 313 00:15:11,919 --> 00:15:14,513 why didn't you notice the plums smelled funny? 314 00:15:14,588 --> 00:15:18,080 I wouldn't notice things like that. I think baby food's revolting. 315 00:15:18,158 --> 00:15:20,649 How about when you put him to bed? You didn't notice he was crying? 316 00:15:20,728 --> 00:15:24,459 Yes, but he always cries. He has colic. 317 00:15:24,531 --> 00:15:26,761 If you let him fuss a while, he goes to sleep. 318 00:15:26,834 --> 00:15:30,895 And how long did you listen to him "fuss" on the baby monitor? 319 00:15:30,971 --> 00:15:31,960 I'm not sure. 320 00:15:32,039 --> 00:15:33,199 Did you even have it on? 321 00:15:33,273 --> 00:15:36,436 Yes, of course. There's a speaker in the kitchen and in my room. 322 00:15:36,510 --> 00:15:38,307 So you heard him vomit? 323 00:15:38,379 --> 00:15:39,607 I thought he was spitting up. 324 00:15:39,680 --> 00:15:41,648 How could you be so sure? How could you not check on him? 325 00:15:41,715 --> 00:15:43,512 I'm not his mother! 326 00:15:43,584 --> 00:15:47,213 I came here to be an art student, not a bloody wet nurse! 327 00:15:48,589 --> 00:15:50,784 Look, I did the best I could. 328 00:15:51,492 --> 00:15:53,016 I swear I did. 329 00:15:56,930 --> 00:15:58,488 Well, there's one British nanny 330 00:15:58,565 --> 00:16:00,726 that won't be signing, "Chim chiminey." 331 00:16:00,801 --> 00:16:03,201 Just because she's not interested in other people's babies, 332 00:16:03,270 --> 00:16:04,601 doesn't mean she wants to kill them. 333 00:16:04,671 --> 00:16:08,266 It might if you were cooped up with a screaming five-month-old all day. 334 00:16:08,342 --> 00:16:11,709 This isn't Iraq. She wouldn't be flogged for trying to leave. 335 00:16:11,779 --> 00:16:14,543 You know the terms of her employment? I don't. 336 00:16:14,615 --> 00:16:17,948 Let's find out. In the meantime, I don't see how we can hold her. 337 00:16:18,018 --> 00:16:20,954 We could lose her in the system for a while. 338 00:16:27,228 --> 00:16:30,129 I'm sure you're completely off base about Lila Crenshaw. 339 00:16:30,198 --> 00:16:32,132 She's a lovely girl with the best references. 340 00:16:32,200 --> 00:16:33,428 You checked them out personally? 341 00:16:33,501 --> 00:16:35,992 Personally, no, but we have agents overseas. 342 00:16:36,071 --> 00:16:37,800 If we had the slightest doubts about Lila, 343 00:16:37,872 --> 00:16:39,271 we never would have paid her way over. 344 00:16:39,340 --> 00:16:41,570 And you have an employment contract with her? 345 00:16:41,643 --> 00:16:44,339 Yes, she had to guarantee us a year, 346 00:16:44,412 --> 00:16:47,438 and we hold on to her plane ticket till then. 347 00:16:47,916 --> 00:16:49,645 And if she can't wait that long? 348 00:16:49,717 --> 00:16:52,049 Well, then she gets home on her own nickel. 349 00:16:52,120 --> 00:16:53,712 Of course, if there's a dire circumstance, 350 00:16:53,788 --> 00:16:56,120 we'll assume full responsibility to get her home. 351 00:16:56,191 --> 00:17:00,719 Would having a baby die while in her care qualify as a dire circumstance? 352 00:17:00,795 --> 00:17:03,730 Yes, but what you're suggesting is grotesque. 353 00:17:03,798 --> 00:17:06,062 Lila felt very fortunate to be here. 354 00:17:06,134 --> 00:17:07,863 She's devastated by what happened. 355 00:17:07,936 --> 00:17:09,164 You spoke with her? 356 00:17:09,237 --> 00:17:12,138 She came here, looking for her ticket home. 357 00:17:12,207 --> 00:17:14,767 Look, if Lila was unhappy, 358 00:17:14,843 --> 00:17:18,279 neither the Karmels or the Franklins ever said anything about it. 359 00:17:18,346 --> 00:17:20,337 The Franklins? Who are the Franklins? 360 00:17:20,415 --> 00:17:22,315 The first family she was placed with. 361 00:17:22,383 --> 00:17:23,941 She was with them for three months, 362 00:17:24,018 --> 00:17:27,613 then Mrs. Franklin quit her job to care for her child. 363 00:17:27,689 --> 00:17:29,816 That's why they let her go. 364 00:17:30,225 --> 00:17:33,626 It became obvious no one could take care of Gwen as well as I could. 365 00:17:33,695 --> 00:17:36,630 Meaning Lila wasn't taking good care of her? 366 00:17:36,698 --> 00:17:38,461 Now you're putting words in my mouth. 367 00:17:38,533 --> 00:17:41,297 Mrs. Franklin, we need you to be straightforward with us. 368 00:17:41,369 --> 00:17:43,667 Why did you get rid of Lila? 369 00:17:43,738 --> 00:17:46,206 She didn't seem to bond with Gwen. 370 00:17:46,774 --> 00:17:49,641 When she was off-duty, she took no interest in her at all. 371 00:17:49,711 --> 00:17:52,146 Were you ever concerned that she might hurt your daughter? 372 00:17:52,214 --> 00:17:54,011 My husband was. It was irrational. 373 00:17:54,083 --> 00:17:56,313 He installed one of those hidden TV cameras 374 00:17:56,385 --> 00:17:58,444 to watch them when we weren't around. 375 00:17:58,521 --> 00:18:00,250 And? Nothing. 376 00:18:01,056 --> 00:18:05,459 I mean, Lila might have been a little slow to respond when she cried. 377 00:18:06,328 --> 00:18:08,489 She wouldn't pick her up right away, 378 00:18:08,564 --> 00:18:11,897 but there was no abuse or anything like that. 379 00:18:11,967 --> 00:18:13,992 But you were worried enough to want to get rid of her? 380 00:18:14,069 --> 00:18:17,402 Not really. I wanted to take care of my baby myself. 381 00:18:18,073 --> 00:18:20,667 And then we got tired of paying Lila's medical bills. 382 00:18:20,743 --> 00:18:22,472 And what was the problem? 383 00:18:22,545 --> 00:18:25,673 First it was her teeth, then she got rashes. 384 00:18:26,382 --> 00:18:29,579 We thought it was from our cat or the plants she kept in her room. 385 00:18:29,652 --> 00:18:31,347 We paid for tests. 386 00:18:31,987 --> 00:18:34,854 But it wasn't allergies. The doctor said it was depression. 387 00:18:34,924 --> 00:18:36,084 Depression? Over what? 388 00:18:36,158 --> 00:18:38,991 We didn't ask. We just wanted her out. 389 00:18:39,061 --> 00:18:41,461 And you didn't bother to report any of this to the agency? 390 00:18:41,530 --> 00:18:45,227 Lila asked us not to. She was afraid they'd just send her home. 391 00:18:45,301 --> 00:18:49,032 You see, she'd met this boy, Kevin. He worked at the Hauser. 392 00:18:50,906 --> 00:18:53,101 It was that accent. It drove me wild. 393 00:18:53,175 --> 00:18:54,699 She even moaned in British. 394 00:18:55,744 --> 00:18:57,302 And they say romance is dead. 395 00:18:57,379 --> 00:18:58,676 How long were you hooked up with her? 396 00:18:58,747 --> 00:19:01,079 I saw her a couple of times a week for a while. I bailed a month ago. 397 00:19:01,150 --> 00:19:02,344 She wanted to move in. 398 00:19:02,418 --> 00:19:03,976 What, she didn't like living with the Karmels? 399 00:19:04,053 --> 00:19:06,817 Hated it, especially being around the kid. 400 00:19:06,889 --> 00:19:08,914 That's how I met her. Every chance she got, she'd come here. 401 00:19:08,991 --> 00:19:10,185 She'd sit in the garden, she'd draw. 402 00:19:10,259 --> 00:19:11,521 She could name me every plant we had, 403 00:19:11,594 --> 00:19:15,223 said the place reminded her of her parents' rose garden back in England. 404 00:19:15,297 --> 00:19:16,855 She ever talk about going home? 405 00:19:16,932 --> 00:19:18,229 Only all the time. 406 00:19:18,300 --> 00:19:20,894 I didn't get it. I mean, besides the beer and the music, 407 00:19:20,970 --> 00:19:22,597 what's the deal with England? 408 00:19:22,671 --> 00:19:25,266 Well, she could've caught a plane out of JFK. Why didn't she? 409 00:19:25,342 --> 00:19:26,673 Tickets cost money. 410 00:19:26,743 --> 00:19:28,540 They paid her a whole 100 bucks a week. 411 00:19:28,612 --> 00:19:30,443 Anyway, she spent her money on other things. 412 00:19:30,513 --> 00:19:32,947 And since you broke up, have you seen her? 413 00:19:33,016 --> 00:19:34,005 I went out of my way not to. 414 00:19:34,084 --> 00:19:35,779 She stopped by here a few times. She called me at my home, 415 00:19:35,852 --> 00:19:36,876 like all of a sudden 416 00:19:36,953 --> 00:19:39,854 I was the big thing in this chick's life. 417 00:19:40,457 --> 00:19:42,049 Yeah, go figure. 418 00:19:46,896 --> 00:19:49,763 I found poison only in this bottle of plum purée. 419 00:19:49,833 --> 00:19:51,596 Nicotine's the definite culprit. 420 00:19:51,668 --> 00:19:54,193 Well, in the old news department, you're two-for-two. 421 00:19:54,271 --> 00:19:59,732 I also isolated faint amounts of chlorine, sulfur, triforine and ammonium sulfate. 422 00:19:59,809 --> 00:20:01,606 Giving us what? Pesticide. 423 00:20:01,678 --> 00:20:03,669 Nicotine's the active ingredient. 424 00:20:03,747 --> 00:20:07,205 It's a specialty item, used mostly against rose aphids. 425 00:20:07,284 --> 00:20:08,376 And babies. 426 00:20:08,451 --> 00:20:10,681 By someone with a green thumb. 427 00:20:11,655 --> 00:20:13,714 Of course you can search her room. 428 00:20:13,790 --> 00:20:16,020 You can look anywhere you want. 429 00:20:16,092 --> 00:20:17,616 It's unlocked. 430 00:20:27,671 --> 00:20:29,332 I've got a diary. 431 00:20:30,940 --> 00:20:34,432 "Five months until I can go home. I can hardly stand five more minutes. 432 00:20:34,511 --> 00:20:36,809 "I just wish I could run away. 433 00:20:37,814 --> 00:20:41,215 "The way they spoil this mewling child, it's repulsive. 434 00:20:41,284 --> 00:20:43,650 "Let them clean his dirty nappies just once, 435 00:20:43,720 --> 00:20:46,382 "then see how much they love their precious little bundle." 436 00:20:46,456 --> 00:20:47,548 The little bitch. 437 00:20:47,624 --> 00:20:50,525 Hey, Lennie, we've got chlorine, sulfur, 438 00:20:50,593 --> 00:20:54,290 triforine, ammonium sulfate and nicotine. 439 00:20:55,332 --> 00:20:57,095 And I guess the skull and crossbones means 440 00:20:57,167 --> 00:20:59,363 it's not quite fit for human consumption. 441 00:20:59,437 --> 00:21:01,268 Looks like a receipt. 442 00:21:01,906 --> 00:21:04,568 Cash purchase, day before the baby died. 443 00:21:04,642 --> 00:21:07,839 Call the station. Tell them they've got to keep her. 444 00:21:08,846 --> 00:21:11,838 It's about time. They kept telling me they misplaced my paperwork. 445 00:21:11,916 --> 00:21:13,543 We've got it straight now, Miss Crenshaw. 446 00:21:13,617 --> 00:21:14,982 Turn around, please. 447 00:21:15,052 --> 00:21:16,041 What's going on? 448 00:21:16,120 --> 00:21:19,248 Lila Crenshaw, you're under arrest for the murder of Evan Karmel. 449 00:21:19,323 --> 00:21:20,654 You have the right to remain silent. 450 00:21:20,725 --> 00:21:23,819 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 451 00:21:25,796 --> 00:21:28,094 One question, Jack. Why? 452 00:21:28,599 --> 00:21:29,861 Why not? 453 00:21:30,000 --> 00:21:32,491 Hell, that should really play with the jury. 454 00:21:32,570 --> 00:21:35,164 Look at the evidence, Ruthie. The poison in her room... 455 00:21:35,239 --> 00:21:38,140 It wasn't poison. It was some kind of plant fixer-upper. 456 00:21:38,209 --> 00:21:40,177 Well, that's an interesting way to look at it. 457 00:21:40,244 --> 00:21:42,405 Hey, I grew up on West 67th Street. 458 00:21:42,480 --> 00:21:43,777 What do I know from plants? 459 00:21:43,848 --> 00:21:47,306 Whatever you want to call it, Forensics says it's what killed the baby. 460 00:21:47,385 --> 00:21:49,512 "A" to "Z" is a very long road. 461 00:21:49,587 --> 00:21:52,283 And Lila's diary sure eases the trip. 462 00:21:52,356 --> 00:21:54,722 What, because the kid got on her nerves? 463 00:21:54,792 --> 00:21:58,023 It's obvious you haven't had the pleasure, Claire. 464 00:21:58,729 --> 00:22:02,028 And I'm not likely to in the near future, thank you. 465 00:22:02,433 --> 00:22:04,196 You should have heard what came out of my mouth 466 00:22:04,268 --> 00:22:08,796 when Andrew decided he was hungry or bored or lonely at 3:00 in the morning. 467 00:22:08,873 --> 00:22:10,500 Every morning. 468 00:22:10,574 --> 00:22:12,542 Lucky for Andrew, you had restraint. 469 00:22:12,610 --> 00:22:14,976 And you can't prove this girl didn't. 470 00:22:15,045 --> 00:22:17,104 Not that I don't enjoy the visit, Ruthie, 471 00:22:17,181 --> 00:22:20,639 but I have to get back to your original question. Why? 472 00:22:21,051 --> 00:22:22,609 Old time's sake. 473 00:22:22,686 --> 00:22:24,916 And just so I can bill the time, 474 00:22:24,989 --> 00:22:27,890 a motion to exclude your so-called evidence. 475 00:22:27,958 --> 00:22:29,653 Always a pleasure. 476 00:22:33,331 --> 00:22:37,791 I read the arrest report and the affidavits opposing my motion, and guess what? 477 00:22:37,869 --> 00:22:40,201 I didn't see the word "warrant" mentioned once. 478 00:22:40,272 --> 00:22:43,901 But the word "consented" must have been in there five or six times. 479 00:22:43,975 --> 00:22:47,308 Consent by whom? Nobody talked to my client. 480 00:22:47,379 --> 00:22:49,677 Your client was living in the Karmels' house. 481 00:22:49,748 --> 00:22:51,306 Surely Mr. Karmel has the right 482 00:22:51,383 --> 00:22:53,214 to open a bedroom door on his own property. 483 00:22:53,285 --> 00:22:55,014 Property set aside by the Karmels 484 00:22:55,086 --> 00:22:58,112 for Miss Crenshaw's sole and exclusive use. 485 00:22:58,190 --> 00:23:00,124 She was a de facto tenant. 486 00:23:00,192 --> 00:23:02,023 I have cases up to here that say 487 00:23:02,093 --> 00:23:05,187 a landlord cannot consent to a search of a tenant's quarters. 488 00:23:05,263 --> 00:23:07,094 Was there a lease? Of course not. 489 00:23:07,165 --> 00:23:09,224 The defendant is the Karmels' employee. 490 00:23:09,301 --> 00:23:11,166 And I've got a pile of cases just as high 491 00:23:11,236 --> 00:23:14,467 holding that an employer's consent is binding on an employee. 492 00:23:14,539 --> 00:23:17,337 But only for a search of the employee's work area 493 00:23:17,409 --> 00:23:20,310 and only for items related to the job. 494 00:23:20,378 --> 00:23:22,903 Lila made it clear this bedroom was her personal space, 495 00:23:22,981 --> 00:23:24,539 her little bit of England, if you will. 496 00:23:24,616 --> 00:23:26,413 Why do you think she had the door closed? 497 00:23:26,485 --> 00:23:27,850 Closed, but not locked. 498 00:23:27,919 --> 00:23:32,117 I assume that neither of those piles has anything squarely on point. 499 00:23:36,962 --> 00:23:39,362 I love making new law. 500 00:23:39,965 --> 00:23:43,526 I am going to exclude the evidence found in the girl's room. 501 00:23:43,602 --> 00:23:44,626 Your Honor... 502 00:23:44,703 --> 00:23:45,931 Mr. McCoy, 503 00:23:46,004 --> 00:23:49,531 do you have the expectation of privacy in your bedroom? 504 00:23:50,342 --> 00:23:52,105 Judge Beth Kreiger. 505 00:23:53,578 --> 00:23:56,342 She always wanted to be Learned Hand. 506 00:23:56,414 --> 00:23:59,247 Well, she just ruled us out of a conviction. 507 00:23:59,317 --> 00:24:00,545 Not necessarily. 508 00:24:00,619 --> 00:24:02,678 Come on, Jack, we don't have the poison. 509 00:24:02,821 --> 00:24:04,413 We don't have the diary. 510 00:24:04,490 --> 00:24:06,253 Lila Crenshaw fed the baby. 511 00:24:06,325 --> 00:24:08,384 She's the only one who had opportunity. 512 00:24:08,461 --> 00:24:11,021 Just like that Swiss nanny up in Westchester. 513 00:24:11,097 --> 00:24:15,397 Right now, she's drinking cocoa and skiing down the Alps. 514 00:24:15,902 --> 00:24:19,269 Because the Westchester D.A. Couldn't provide motive. 515 00:24:19,772 --> 00:24:21,137 And we can? 516 00:24:21,908 --> 00:24:24,206 You're doing it to me again, Jack. 517 00:24:24,277 --> 00:24:25,744 She's guilty, Liz. 518 00:24:25,811 --> 00:24:27,779 And how are you so sure? 519 00:24:28,881 --> 00:24:31,145 Both parents were out of town, 520 00:24:31,217 --> 00:24:34,744 the ex-wife worked 9:00 to 6:00, her son was in school, 521 00:24:34,820 --> 00:24:36,913 the au pair was the only one with opportunity. 522 00:24:36,989 --> 00:24:39,116 She admitted she fed him the plums. 523 00:24:39,191 --> 00:24:40,624 I just want you to shed some light. 524 00:24:40,693 --> 00:24:43,628 And then you'll bitch and moan if you don't get the results you want. 525 00:24:43,696 --> 00:24:45,755 It doesn't work that way, Jack. 526 00:24:45,831 --> 00:24:49,164 I can't analyze someone I haven't met. 527 00:24:49,235 --> 00:24:51,135 I'm not asking you to. 528 00:24:52,104 --> 00:24:54,629 She's 5,000 miles from her family. 529 00:24:54,707 --> 00:24:56,106 She's alone. She's homesick. 530 00:24:56,175 --> 00:24:58,507 A doctor already said she was depressed. 531 00:24:58,578 --> 00:25:00,136 So she killed the baby? 532 00:25:00,212 --> 00:25:03,181 It was going to get her the back half of a round-trip ticket. 533 00:25:03,249 --> 00:25:05,012 It's a great theory. Why don't you get on the stand 534 00:25:05,084 --> 00:25:06,711 and let Ruthie Miller make a fool out of you? 535 00:25:06,786 --> 00:25:08,014 Because I'm not an expert. 536 00:25:08,087 --> 00:25:11,079 On lonely nannies? I'm not either. 537 00:25:11,157 --> 00:25:14,615 But you are on the psychology of murder. 538 00:25:15,561 --> 00:25:19,327 Why, Jack, that's the sweetest thing you've ever said to me. 539 00:25:21,968 --> 00:25:23,902 She killed the baby, Liz. 540 00:25:25,972 --> 00:25:28,634 A jury's going to want to hear motive. 541 00:25:29,842 --> 00:25:32,402 I can only reference case histories. 542 00:25:32,478 --> 00:25:33,604 That's all I want. 543 00:25:34,814 --> 00:25:36,145 All right. 544 00:25:40,487 --> 00:25:45,254 For the record, Dr. Olivet, have you examined the defendant? 545 00:25:45,325 --> 00:25:49,056 No, I haven't. But I read the file, including the witness statements. 546 00:25:49,129 --> 00:25:51,689 And what did you infer from what you read? 547 00:25:51,765 --> 00:25:55,599 The defendant was never trained for the care she was expected to provide. 548 00:25:55,669 --> 00:26:01,130 Often that creates a lack of self-worth and feelings of isolation and helplessness. 549 00:26:01,642 --> 00:26:03,303 And depression? Objection. 550 00:26:03,377 --> 00:26:05,675 I'm asking a hypothetical question. 551 00:26:05,746 --> 00:26:08,044 Overruled, answer the question. 552 00:26:08,815 --> 00:26:10,373 Oftentimes, yes. 553 00:26:10,450 --> 00:26:15,114 Have you examined a baby-care provider accused of killing one of her charges? 554 00:26:15,188 --> 00:26:20,490 No, I haven't, but Dr. Karl Jaspers studied several such cases. 555 00:26:20,560 --> 00:26:22,619 And what did Dr. Jaspers find? 556 00:26:22,696 --> 00:26:26,928 Extreme homesickness, isolation and depression in nursemaids 557 00:26:27,000 --> 00:26:29,230 resulted in violence toward the babies. 558 00:26:29,302 --> 00:26:34,467 In other words, they viewed the babies as the cause of their misery? 559 00:26:34,541 --> 00:26:35,599 Yes. 560 00:26:36,677 --> 00:26:38,008 Thank you. 561 00:26:40,514 --> 00:26:43,608 I was homesick at sleep-away camp. I didn't kill my counselor. 562 00:26:43,684 --> 00:26:45,549 Objection. Sustained. 563 00:26:49,122 --> 00:26:53,582 Dr. Jaspers' study to which you refer, was that Homesickness and Crime? 564 00:26:53,660 --> 00:26:54,684 Yes. 565 00:26:54,761 --> 00:26:56,661 And geographically speaking, 566 00:26:56,730 --> 00:26:58,925 where was this study conducted? 567 00:26:58,999 --> 00:26:59,988 In Germany. 568 00:27:00,067 --> 00:27:01,864 And exactly when was it conducted? 569 00:27:01,935 --> 00:27:03,630 1907. 570 00:27:04,504 --> 00:27:07,166 Hell, Germany in 1907, I'd be depressed, too. 571 00:27:07,240 --> 00:27:09,105 Objection. Withdrawn. 572 00:27:09,576 --> 00:27:14,241 Tell me, Doctor, did any of Dr. Jaspers' nursemaids live in a townhouse 573 00:27:14,315 --> 00:27:18,445 with central air, heat, a 20" color TV with VCR, 574 00:27:18,519 --> 00:27:20,646 unlimited long-distance telephone calls home? 575 00:27:20,722 --> 00:27:22,587 Objection. Sustained. 576 00:27:22,657 --> 00:27:24,386 Enough, Miss Miller. 577 00:27:25,893 --> 00:27:27,827 Never you mind, Doctor. 578 00:27:33,735 --> 00:27:35,794 Well, a week before Evan died, 579 00:27:35,870 --> 00:27:38,464 I was at my dad's house to use his computer. 580 00:27:38,539 --> 00:27:40,734 Please tell the jury what you witnessed that day. 581 00:27:40,808 --> 00:27:42,605 Approach, Your Honor? 582 00:27:47,482 --> 00:27:51,179 He's trying to impugn my client's character with irrelevant testimony. 583 00:27:51,252 --> 00:27:52,480 I'm going for motive, Your Honor. 584 00:27:52,553 --> 00:27:55,113 Please, you're trying to introduce prior bad acts. 585 00:27:55,189 --> 00:27:58,852 You wouldn't be trying to pull a fast one, would you, Counselor? 586 00:27:58,926 --> 00:28:03,090 Good, because I am leading the league in contempt citations. 587 00:28:03,164 --> 00:28:04,791 Keep that in mind. 588 00:28:04,866 --> 00:28:07,027 You may answer the question. 589 00:28:07,835 --> 00:28:11,100 Lila heated up a bottle of formula to give to Evan, 590 00:28:11,739 --> 00:28:15,607 but she didn't check the temperature before feeding it to him. 591 00:28:16,677 --> 00:28:18,008 He screamed. 592 00:28:18,079 --> 00:28:19,808 And what did Lila do? 593 00:28:19,881 --> 00:28:22,873 She screamed louder, like it was Evan's fault. 594 00:28:23,451 --> 00:28:25,442 What exactly did she say? 595 00:28:28,222 --> 00:28:29,587 "Shut up. 596 00:28:30,258 --> 00:28:32,522 "I hate you." Stuff like that. 597 00:28:33,895 --> 00:28:36,227 It was the last time I saw him. 598 00:28:44,373 --> 00:28:48,070 What did your dad say when you told him about the incident? 599 00:28:48,610 --> 00:28:49,804 I didn't tell him. 600 00:28:49,878 --> 00:28:52,039 Well, what about your stepmother? 601 00:28:53,749 --> 00:28:55,774 I didn't tell her, either. 602 00:28:56,385 --> 00:28:57,579 Thanks. 603 00:28:59,021 --> 00:29:01,888 I left for Chicago on the 7:00 flight. 604 00:29:02,591 --> 00:29:04,991 I had a closing for YHF. 605 00:29:05,060 --> 00:29:07,893 Did you see Evan before you left? 606 00:29:07,963 --> 00:29:09,055 Yes. 607 00:29:09,965 --> 00:29:12,058 I always kiss him goodbye. 608 00:29:12,968 --> 00:29:14,902 I fed him his favorite. 609 00:29:15,737 --> 00:29:17,068 Plums. 610 00:29:17,139 --> 00:29:20,575 What did you do with the bottle after you were done? 611 00:29:20,642 --> 00:29:22,109 I put it in the refrigerator. 612 00:29:22,177 --> 00:29:25,578 Did you notice anything wrong with Evan after you fed him? 613 00:29:25,647 --> 00:29:28,639 No, and he was fine later on that afternoon. 614 00:29:29,351 --> 00:29:31,148 How do you know that, Mrs. Karmel? 615 00:29:31,220 --> 00:29:33,848 I called home during one of my breaks. 616 00:29:34,756 --> 00:29:36,519 Lila answered. 617 00:29:36,592 --> 00:29:38,355 She was holding him. 618 00:29:40,562 --> 00:29:42,189 He was giggling. 619 00:29:50,205 --> 00:29:52,105 Mrs. Karmel, 620 00:29:52,174 --> 00:29:53,766 were you aware when you hired Lila 621 00:29:53,842 --> 00:29:56,675 that she had just been dismissed by another family? 622 00:29:56,745 --> 00:29:59,077 Of course not. I relied on the agency to... 623 00:29:59,147 --> 00:30:00,444 I see. 624 00:30:00,515 --> 00:30:03,609 And how much research did you do on this agency? 625 00:30:05,220 --> 00:30:07,711 Excuse me, I didn't quite hear you. 626 00:30:08,891 --> 00:30:11,382 My secretary's sister used them. 627 00:30:11,460 --> 00:30:12,859 I see. 628 00:30:12,928 --> 00:30:14,054 And what was her name? 629 00:30:14,129 --> 00:30:15,118 My secretary? 630 00:30:15,197 --> 00:30:16,494 No, her sister. 631 00:30:19,302 --> 00:30:22,738 The court reporter has to take this down, Mrs. Karmel. 632 00:30:24,707 --> 00:30:26,368 I don't know. 633 00:30:26,442 --> 00:30:28,535 Yeah, but I'll bet she was trustworthy, right? 634 00:30:28,611 --> 00:30:29,600 Objection. 635 00:30:29,679 --> 00:30:31,909 You made your point. Counselor, move on. 636 00:30:33,283 --> 00:30:35,046 Does your husband work, Mrs. Karmel? 637 00:30:35,118 --> 00:30:36,142 Yes. 638 00:30:36,219 --> 00:30:39,484 He's an investment consultant, a partner at Moore and Chapman. 639 00:30:39,555 --> 00:30:40,544 Good for you. 640 00:30:40,623 --> 00:30:41,988 I bet he brings home a pretty buck. 641 00:30:42,058 --> 00:30:43,992 What if he does? 642 00:30:44,060 --> 00:30:47,154 I see where you're going with this, and I think it's disgusting. 643 00:30:47,230 --> 00:30:49,357 Let's move along, Counselor. 644 00:30:51,067 --> 00:30:54,833 How often does your job require you to be out of town, Mrs. Karmel? 645 00:30:54,904 --> 00:30:55,928 It's hard to say. 646 00:30:56,005 --> 00:30:57,404 More than once a week? 647 00:30:57,473 --> 00:30:58,462 Yes. 648 00:30:58,541 --> 00:30:59,633 Two days a week? 649 00:30:59,709 --> 00:31:00,733 Yes. Three days? 650 00:31:00,810 --> 00:31:02,607 I work very hard. 651 00:31:02,679 --> 00:31:04,647 And, yes, I travel, but that doesn't mean that I... 652 00:31:04,714 --> 00:31:07,945 Yes, I know, you have a very responsible position. 653 00:31:09,552 --> 00:31:11,315 Tell me, 654 00:31:11,387 --> 00:31:14,220 how many naps did Evan take during the day? 655 00:31:15,992 --> 00:31:17,050 I don't know. 656 00:31:17,126 --> 00:31:18,491 What's his favorite toy? 657 00:31:18,561 --> 00:31:20,085 I loved my baby. 658 00:31:20,163 --> 00:31:22,290 Sure you did. You just didn't have any time to spend with him. 659 00:31:22,365 --> 00:31:23,354 Objection! 660 00:31:23,433 --> 00:31:25,833 You didn't know anything about him because you were never home. 661 00:31:25,902 --> 00:31:26,891 Objection, Your Honor. 662 00:31:26,970 --> 00:31:29,336 You didn't know what the hell was going on in your house during the day 663 00:31:29,405 --> 00:31:31,270 because you had a responsible position. 664 00:31:31,341 --> 00:31:32,365 Enough, Counselor. 665 00:31:32,442 --> 00:31:36,071 I'm making my case for reasonable doubt, Your Honor. 666 00:31:36,145 --> 00:31:39,273 Because Mrs. Karmel was constantly and unnecessarily 667 00:31:39,349 --> 00:31:41,340 and selfishly flitting around the country, 668 00:31:41,417 --> 00:31:44,318 she wouldn't even know if O.J. Was taking tea in her kitchen. 669 00:31:44,387 --> 00:31:45,877 I said enough. 670 00:31:46,889 --> 00:31:50,792 After this session, you will write a check, Counselor, $500. 671 00:31:50,861 --> 00:31:51,953 Fine. 672 00:31:54,231 --> 00:31:56,563 One more question, Mrs. Karmel. 673 00:31:57,034 --> 00:31:59,764 What was the reason for your phone call home from Chicago 674 00:31:59,837 --> 00:32:01,771 the day your baby died? 675 00:32:07,611 --> 00:32:10,705 I was expecting some documents from Paris. 676 00:32:16,453 --> 00:32:19,047 I wanted to know if they had arrived. 677 00:32:24,962 --> 00:32:26,088 Hey. 678 00:32:30,100 --> 00:32:32,000 Nice show today. 679 00:32:32,069 --> 00:32:35,630 I love that part of the canons that requires zealousness. 680 00:32:36,073 --> 00:32:37,438 Tea to go. 681 00:32:38,242 --> 00:32:40,733 Come on. I mean, the woman just lost her baby. 682 00:32:40,811 --> 00:32:42,745 You made her look like Lizzie Borden. 683 00:32:42,813 --> 00:32:45,179 It's funny, Lizzie Borden whacks her family 684 00:32:45,249 --> 00:32:47,444 and becomes a feminist cause célèbre. 685 00:32:47,518 --> 00:32:51,648 And Wendy Karmel didn't, and you used her to set feminism back 50 years. 686 00:32:51,722 --> 00:32:53,656 Because I showed how negligent she was? 687 00:32:53,724 --> 00:32:56,557 Because you're playing on the misconceptions held by half of that jury. 688 00:32:56,627 --> 00:33:00,495 I see. You think work and family are both entitlements of women. 689 00:33:00,564 --> 00:33:02,691 It's a personal choice. 690 00:33:02,766 --> 00:33:04,757 You work, you have a kid. 691 00:33:06,070 --> 00:33:10,507 Do you think I'd be doing this if Martin didn't run off with his dentist? 692 00:33:10,874 --> 00:33:14,537 Wild horses couldn't drag you out of a courtroom. 693 00:33:15,412 --> 00:33:18,438 I don't think your 5-year-old stands a chance. 694 00:33:22,386 --> 00:33:26,517 Believe it or not, Claire, I do worry about what Andrew's missing 695 00:33:27,625 --> 00:33:29,422 and what I'm missing. 696 00:33:34,299 --> 00:33:37,564 Who knows? Maybe my priorities are a little screwy. 697 00:33:39,037 --> 00:33:40,834 I never thought I'd hear that coming from your mouth. 698 00:33:43,141 --> 00:33:46,941 Walk a mile in my shoes, then talk to me. 699 00:33:47,946 --> 00:33:50,176 Tick-tock, girl. 700 00:33:57,288 --> 00:33:59,950 Madam Foreperson, you have had three additional days 701 00:34:00,024 --> 00:34:02,288 to deliberate upon this charge. 702 00:34:02,360 --> 00:34:04,760 Has anything changed since we last spoke? 703 00:34:04,829 --> 00:34:06,421 No, Your Honor. 704 00:34:06,498 --> 00:34:09,695 So in your opinion, additional time would be fruitless? 705 00:34:09,767 --> 00:34:12,099 Unfortunately, yes. 706 00:34:12,170 --> 00:34:14,035 Then I find this jury 707 00:34:14,105 --> 00:34:17,370 hopelessly deadlocked and incapable of rendering a verdict. 708 00:34:18,276 --> 00:34:20,642 I declare a mistrial. 709 00:34:20,712 --> 00:34:25,547 The attorneys will appear two weeks hence to discuss a new trial date. 710 00:34:25,617 --> 00:34:28,313 The defendant's bail will be continued. 711 00:34:39,564 --> 00:34:43,193 Seven-to-five against conviction. It's unbelievable. 712 00:34:43,268 --> 00:34:45,668 Five more than they got in Westchester. 713 00:34:45,737 --> 00:34:47,762 Well, that's certainly gratifying. 714 00:34:47,839 --> 00:34:50,501 On retrial, we'll pick a more enlightened jury. 715 00:34:50,575 --> 00:34:51,701 Yeah. 716 00:34:52,143 --> 00:34:55,874 Find me 12 citizens who think a woman's place 717 00:34:55,947 --> 00:34:58,849 is closing billion-dollar deals in Chicago. 718 00:34:59,718 --> 00:35:01,686 Lila Crenshaw killed a baby, Adam. 719 00:35:01,754 --> 00:35:03,847 We're not just going to let her walk. 720 00:35:03,923 --> 00:35:07,859 Who knows? Maybe Ruthie won't be representing her on retrial. 721 00:35:07,927 --> 00:35:10,452 Ruthie Miller, who's paying her bills? 722 00:35:10,529 --> 00:35:12,190 The British Consulate. 723 00:35:12,264 --> 00:35:14,596 Go to tea. Offer her a crumpet. 724 00:35:18,470 --> 00:35:20,700 You schlep all the way uptown, I'm flattered. 725 00:35:20,773 --> 00:35:22,365 I assume it's not to offer congrats. 726 00:35:22,441 --> 00:35:24,636 Man one with a sentencing recommendation. 727 00:35:24,710 --> 00:35:26,200 What does that mean? 728 00:35:26,278 --> 00:35:27,870 It means they're rolling over and playing dead, 729 00:35:27,947 --> 00:35:30,313 only they think we won't notice. 730 00:35:30,382 --> 00:35:31,872 I didn't kill Evan. 731 00:35:31,951 --> 00:35:33,919 Five people on that jury thought you did. 732 00:35:33,986 --> 00:35:36,181 And seven thought she didn't. 733 00:35:36,522 --> 00:35:38,854 Go ahead, retry the damn thing. 734 00:35:38,924 --> 00:35:42,416 You keep going long enough, the parents will end up in Attica. 735 00:35:42,494 --> 00:35:44,519 I hate to say it, but she might be right. 736 00:35:44,597 --> 00:35:47,065 You can't attack the victim, go after the parents. 737 00:35:47,132 --> 00:35:49,430 The only way to prove Lila spiked the baby food 738 00:35:49,501 --> 00:35:51,025 is to put Wendy Karmel on the stand. 739 00:35:51,103 --> 00:35:53,571 As soon as we do that, Ruthie rips her a new one. 740 00:35:53,639 --> 00:35:56,039 I never did like chasing my tail. 741 00:35:56,108 --> 00:35:58,838 But it's a lot of fun when you catch it. 742 00:35:59,245 --> 00:36:02,442 We've been circling in the wrong direction, Claire. 743 00:36:02,514 --> 00:36:05,278 Depraved indifference? You're kidding me. 744 00:36:05,351 --> 00:36:07,216 I'm very serious. I get it, I get it. 745 00:36:07,286 --> 00:36:10,380 My client, the sadist, over-sprayed her petunias. 746 00:36:10,456 --> 00:36:14,051 It leaked into the jar of plums in the closed refrigerator. 747 00:36:14,126 --> 00:36:15,252 Hell of a theory, Jack. 748 00:36:15,327 --> 00:36:16,988 On the contrary, our theory now 749 00:36:17,062 --> 00:36:19,530 is that Lila had nothing to do with poisoning the food. 750 00:36:19,598 --> 00:36:21,156 And she is guilty because... 751 00:36:21,233 --> 00:36:24,225 Because she heard the baby crying and vomiting after she fed him, 752 00:36:24,303 --> 00:36:27,363 and she chose to ignore it. She admitted as much to the police. 753 00:36:27,439 --> 00:36:30,967 Excuse me, people, actus reus, did anybody ever hear of it? 754 00:36:31,044 --> 00:36:34,411 You have to actually do something to be held criminally liable. 755 00:36:34,481 --> 00:36:37,973 Unless you have a duty to act and knowingly disregard it. 756 00:36:38,051 --> 00:36:41,817 Miss Crenshaw was the employee entrusted with the baby's care. 757 00:36:41,888 --> 00:36:44,982 In fact, as counsel proved so adequately in the first trial, 758 00:36:45,058 --> 00:36:46,923 she was the only one so entrusted. 759 00:36:46,993 --> 00:36:48,654 Don't you see what they're doing? 760 00:36:48,728 --> 00:36:51,060 Let me see, changing theories, 761 00:36:51,131 --> 00:36:54,123 that makes the parents' testimony irrelevant. 762 00:36:54,200 --> 00:36:58,136 Ergo, you cannot libel them around the courtroom. 763 00:36:58,204 --> 00:36:59,432 How am I doing, Counselor? 764 00:36:59,506 --> 00:37:01,974 Very well, Your Honor, only there's more. 765 00:37:02,042 --> 00:37:06,138 Under this theory of the case, motive becomes irrelevant as well. 766 00:37:09,416 --> 00:37:10,906 I'm impressed. 767 00:37:12,585 --> 00:37:15,281 Defense motion to dismiss is denied. 768 00:37:16,656 --> 00:37:18,487 Thanks for schlepping downtown, Ruthie. 769 00:37:18,558 --> 00:37:19,957 Cute. 770 00:37:20,026 --> 00:37:22,688 So is that deal still on the table? 771 00:37:22,762 --> 00:37:25,526 I told you, we don't just roll over and play dead. 772 00:37:25,598 --> 00:37:29,193 How many times has Mom told me, " Ruthie, you got a big mouth?" 773 00:37:29,269 --> 00:37:31,567 What happened to your client's innocence? 774 00:37:31,638 --> 00:37:33,833 Went out with the bath water. 775 00:37:34,307 --> 00:37:37,640 I guess that isn't funny. We'll talk. 776 00:37:43,083 --> 00:37:46,610 Do me a favor, Claire. Re-prep all our witnesses. 777 00:37:48,054 --> 00:37:49,646 Wait a minute, now. 778 00:37:49,723 --> 00:37:52,556 That lawyer of hers is not going to start ripping me apart this time. 779 00:37:52,625 --> 00:37:54,786 Well, we'll do our best. 780 00:37:54,861 --> 00:37:58,160 Now, Jack will want to ask you about that milk incident. 781 00:37:58,231 --> 00:38:01,166 Just say the same thing as last time. 782 00:38:01,234 --> 00:38:03,065 Is there anything else you remember, 783 00:38:03,136 --> 00:38:06,664 anything at all that might make Lila look irresponsible? 784 00:38:08,976 --> 00:38:11,171 There was this one time. 785 00:38:11,245 --> 00:38:14,237 I saw the stroller all alone on the steps. 786 00:38:15,616 --> 00:38:17,550 Evan was in there crying. 787 00:38:17,618 --> 00:38:18,846 Okay. Where was Lila? 788 00:38:20,221 --> 00:38:23,418 She said she was checking the mail or something. 789 00:38:23,491 --> 00:38:25,152 Did she say anything else? 790 00:38:25,226 --> 00:38:31,096 She said I should stop snooping around when Dad was out of town. 791 00:38:34,301 --> 00:38:36,531 Is there something wrong, Ben? 792 00:38:37,705 --> 00:38:38,694 I know if I say anything, 793 00:38:38,773 --> 00:38:41,333 that lawyer's just going to make it look like I'm responsible. 794 00:38:41,409 --> 00:38:44,970 Okay, tell me. If we don't have to bring it up, we won't. 795 00:38:48,849 --> 00:38:51,750 I knew she had that plant stuff. 796 00:38:53,788 --> 00:38:55,619 I saw it in her room. 797 00:38:56,857 --> 00:38:59,917 I had no idea what she was going to do with it. 798 00:39:04,799 --> 00:39:07,632 He actually saw the pesticide? 799 00:39:07,701 --> 00:39:09,225 That's what he said. 800 00:39:09,303 --> 00:39:12,636 If he said it before the first trial, we might've had a shot. 801 00:39:12,706 --> 00:39:15,300 He's a kid, Jack. He didn't know. 802 00:39:16,510 --> 00:39:19,172 Is he going to hold up this time? 803 00:39:19,246 --> 00:39:21,771 It's pretty cut-and-dried. 804 00:39:21,849 --> 00:39:25,376 He saw Lila leave the baby alone on the front steps. 805 00:39:25,453 --> 00:39:28,547 And that boiling milk incident, blah-blah-blah. 806 00:39:31,759 --> 00:39:34,785 Let me see the trial transcript. 807 00:39:43,438 --> 00:39:45,406 Okay, the police report. 808 00:39:54,649 --> 00:39:55,741 What? 809 00:39:57,352 --> 00:40:01,220 At the trial, he said the last time he saw Evan was a week before the murder, 810 00:40:01,289 --> 00:40:03,189 that milk incident. 811 00:40:03,258 --> 00:40:04,316 So? 812 00:40:05,126 --> 00:40:08,618 So Lila bought the pesticide the day before Evan died. 813 00:40:10,599 --> 00:40:12,226 He's lying, Jack. 814 00:40:18,173 --> 00:40:20,198 This wouldn't be good news. 815 00:40:20,275 --> 00:40:21,867 Is it ever? 816 00:40:21,943 --> 00:40:24,707 There's a chance the Karmel boy's lying. 817 00:40:25,447 --> 00:40:28,314 Is there a chance that the English girl didn't do it? 818 00:40:28,383 --> 00:40:29,907 There might be. 819 00:40:30,585 --> 00:40:32,576 Trial's when, tomorrow? 820 00:40:32,654 --> 00:40:36,852 Which means the jury's already been sworn on the case against the girl. 821 00:40:36,925 --> 00:40:38,893 Jeopardy's attached. 822 00:40:38,960 --> 00:40:41,394 We drop it, we can't retry. 823 00:40:41,463 --> 00:40:43,727 Ben Karmel made it through one trial. 824 00:40:43,798 --> 00:40:47,529 There's no reason to think he won't make it through another. 825 00:40:50,005 --> 00:40:51,097 Well, 826 00:40:52,507 --> 00:40:56,238 just because he's a kid doesn't mean he has to be handled with kid gloves. 827 00:40:56,311 --> 00:40:58,302 You want me to beat up on my own witness? 828 00:40:58,380 --> 00:41:01,645 Ruthie Miller loves to go for blood on cross. 829 00:41:02,784 --> 00:41:05,514 Open the door for her. See what happens. 830 00:41:12,194 --> 00:41:14,185 Evan was in the stroller. 831 00:41:14,897 --> 00:41:15,921 He was crying. 832 00:41:15,998 --> 00:41:17,522 I renew my objection. 833 00:41:17,600 --> 00:41:20,262 And I renew my prior decision. Overruled. 834 00:41:20,336 --> 00:41:22,270 Please continue. 835 00:41:22,338 --> 00:41:24,203 Lila was in the house. 836 00:41:24,941 --> 00:41:28,138 She told me she was just checking the mail. 837 00:41:28,210 --> 00:41:32,909 When, if ever, did you see Miss Crenshaw use pesticide on her plants? 838 00:41:33,783 --> 00:41:37,685 I never saw her actually use it, but I did see it in her room. 839 00:41:39,956 --> 00:41:42,151 Thank you. No more questions. 840 00:41:45,394 --> 00:41:46,759 You owe me. 841 00:41:59,575 --> 00:42:02,009 You loved your brother, didn't you? 842 00:42:02,078 --> 00:42:03,272 Sure. 843 00:42:03,346 --> 00:42:04,506 So it must have occurred to you 844 00:42:04,580 --> 00:42:08,482 that telling a little lie might help the prosecution convict Lila Crenshaw. 845 00:42:08,551 --> 00:42:09,609 I'm not lying. 846 00:42:09,685 --> 00:42:11,312 Okay, maybe exaggerating a little. 847 00:42:11,387 --> 00:42:13,855 Everything I said is exactly what happened. 848 00:42:13,923 --> 00:42:15,015 Good. 849 00:42:15,691 --> 00:42:17,625 Now that we've got that out of the way, 850 00:42:17,693 --> 00:42:20,389 where were you the day Evan died? 851 00:42:20,463 --> 00:42:21,487 In school. 852 00:42:21,564 --> 00:42:23,964 And if we check the school records, that's what we'd find? 853 00:42:24,033 --> 00:42:25,261 Yeah. 854 00:42:25,334 --> 00:42:26,426 Good. 855 00:42:26,802 --> 00:42:29,828 Because my assistant is on the telephone with the school right now. 856 00:42:29,905 --> 00:42:33,033 Okay, look, maybe I ditched a few classes. 857 00:42:38,147 --> 00:42:40,980 And do you have a key to your dad's house? 858 00:42:44,354 --> 00:42:45,378 What's going on? 859 00:42:45,455 --> 00:42:47,889 Please answer the question. 860 00:42:47,958 --> 00:42:49,084 Yeah. 861 00:42:49,660 --> 00:42:52,720 And were you in the house the day Evan died? 862 00:42:52,796 --> 00:42:53,820 No! 863 00:42:58,402 --> 00:43:02,065 I think we've got what philosophers call a conundrum, Ben. 864 00:43:03,040 --> 00:43:04,735 Let's review, okay? 865 00:43:04,808 --> 00:43:08,369 We've already established that you're telling the truth. 866 00:43:08,979 --> 00:43:13,143 We've also established that the last time you were in the house was... 867 00:43:13,216 --> 00:43:15,047 A week before. Yes. 868 00:43:16,353 --> 00:43:17,843 That's right. 869 00:43:18,955 --> 00:43:21,219 But here's the confusing part. 870 00:43:22,059 --> 00:43:24,186 You saw the damn pesticide. 871 00:43:31,635 --> 00:43:34,365 What's the paper I just handed you, Ben? 872 00:43:36,339 --> 00:43:37,897 Looks like a receipt for the pesticide. 873 00:43:37,974 --> 00:43:40,272 And when is it dated? 874 00:43:46,950 --> 00:43:48,042 March 31st. 875 00:43:48,118 --> 00:43:49,676 The day before your brother died. 876 00:43:49,753 --> 00:43:52,221 Let's probe further, shall we? 877 00:43:52,289 --> 00:43:55,486 When you ditched school, where did you go? 878 00:43:55,559 --> 00:43:57,288 Met game. 879 00:43:57,360 --> 00:43:58,384 Hey, opening day. 880 00:43:59,262 --> 00:44:02,390 I was there, too, with my son. Who'd you go with? 881 00:44:03,266 --> 00:44:04,255 Friends. 882 00:44:04,334 --> 00:44:05,596 What are their names? 883 00:44:08,405 --> 00:44:09,531 I don't know. 884 00:44:09,606 --> 00:44:11,198 You guys must be tight. 885 00:44:11,274 --> 00:44:12,935 Where did you sit? 886 00:44:17,849 --> 00:44:19,111 I'm sorry. 887 00:44:20,852 --> 00:44:22,217 I'm sorry. 888 00:44:24,355 --> 00:44:26,915 I'd like to see counsel in chambers. 889 00:44:39,036 --> 00:44:41,266 Before we go any further, son, 890 00:44:42,440 --> 00:44:44,408 I just want you to know, 891 00:44:46,611 --> 00:44:49,375 you are entitled to speak with a lawyer. 892 00:44:50,515 --> 00:44:52,642 What's a lawyer going to do? 893 00:44:56,754 --> 00:44:59,222 You weren't at the game, were you? 894 00:45:02,126 --> 00:45:04,321 You went to your dad's house. 895 00:45:10,268 --> 00:45:12,793 We were supposed to go to the game. 896 00:45:14,438 --> 00:45:16,167 We went every year. 897 00:45:17,909 --> 00:45:20,673 You killed Evan because your dad forgot? 898 00:45:22,446 --> 00:45:24,641 Because he forgot everything. 899 00:45:28,352 --> 00:45:31,185 I'm supposed to be his son, too, you know. 900 00:45:37,962 --> 00:45:40,089 I'll get the court officer. 901 00:45:47,505 --> 00:45:50,339 Hey, what the hell's going on? Where is he? 902 00:45:58,617 --> 00:45:59,948 You son of a... 903 00:46:00,018 --> 00:46:01,849 I'll break your neck. 904 00:46:03,522 --> 00:46:05,046 Go ahead, Dad. 905 00:46:12,030 --> 00:46:15,329 What can I say? When I'm right, I'm right. 906 00:46:15,400 --> 00:46:18,267 Come on, you were ready to send her away for 10 on man one. 907 00:46:18,337 --> 00:46:20,669 But thanks to your massive egos... 908 00:46:22,708 --> 00:46:25,142 You know, we're all full of crap. 909 00:46:28,580 --> 00:46:30,172 What's with him? 910 00:46:30,515 --> 00:46:33,245 You won, Jack. The bad guy is in jail. 911 00:46:33,318 --> 00:46:36,583 It's guilt. Another round will wash that all away. 912 00:46:38,457 --> 00:46:41,358 Damn. Rain check, okay? 913 00:46:41,894 --> 00:46:44,988 I should have been home for the kid an hour ago.