1 00:00:38,781 --> 00:00:40,181 [Grunting] 2 00:00:45,741 --> 00:00:47,221 ª[lyre plays] 3 00:00:48,181 --> 00:00:51,861 Or 4 00:00:53,061 --> 00:00:54,861 pheus. 5 00:00:55,981 --> 00:00:57,621 ª[dog singing] 6 00:01:04,301 --> 00:01:05,701 [Storyteller] Orpheus. 7 00:01:09,181 --> 00:01:10,781 Orpheus! Don't go! 8 00:01:10,861 --> 00:01:13,141 [Orpheus] Eurydice. Eurydice. 9 00:01:13,221 --> 00:01:15,261 [Dog] What did he say? 10 00:01:15,341 --> 00:01:16,901 Eurydice. 11 00:01:16,981 --> 00:01:18,901 The woman orpheus loved. 12 00:01:20,141 --> 00:01:22,221 Orpheus and eurydice, 13 00:01:22,301 --> 00:01:25,101 2 names that will always belong together. 14 00:01:25,181 --> 00:01:27,181 2 people who loved each other 15 00:01:27,261 --> 00:01:30,621 even beyond the shadow of death itself. 16 00:01:45,181 --> 00:01:47,781 Orpheus was the son of Calliope, 17 00:01:47,861 --> 00:01:51,821 one of the nine muses who sang to the gods on mount Olympus. 18 00:01:51,901 --> 00:01:54,821 She was the muse of poetry and music. 19 00:01:54,901 --> 00:01:57,581 And her son became the greatest musician 20 00:01:57,661 --> 00:01:59,741 the world had ever known. 21 00:01:59,821 --> 00:02:01,501 For the sake of his music, 22 00:02:01,581 --> 00:02:04,581 Jason took orpheus on the quest for the golden fleece. 23 00:02:04,661 --> 00:02:07,621 His lyre could soothe the waves themselves. 24 00:02:07,701 --> 00:02:08,821 His lyre? 25 00:02:08,901 --> 00:02:10,301 This is a lyre. 26 00:02:10,381 --> 00:02:11,941 The lyre of orpheus. 27 00:02:12,021 --> 00:02:13,141 Huh. 28 00:02:13,221 --> 00:02:15,101 Orpheus had a kingdom in thrace, 29 00:02:15,181 --> 00:02:16,901 in the far north of Greece, 30 00:02:16,981 --> 00:02:20,021 where the olive trees are bent by the wind. 31 00:02:20,101 --> 00:02:22,101 When he came home from his travels, 32 00:02:22,181 --> 00:02:23,941 and was once again among his people, 33 00:02:24,021 --> 00:02:27,781 he sat upon the stones at the edge of the forest and played. 34 00:02:27,861 --> 00:02:29,821 It was the beginning of spring. 35 00:02:29,901 --> 00:02:32,981 [Storyteller] But there had been no rain for 2 months. 36 00:02:42,261 --> 00:02:44,141 [Bells jingle] 37 00:02:44,221 --> 00:02:45,861 [Goats bleating] 38 00:03:02,061 --> 00:03:04,181 ª[drums beating] 39 00:03:04,261 --> 00:03:05,941 His people danced. 40 00:03:06,021 --> 00:03:08,261 And as their bare feet hit the stones, 41 00:03:08,341 --> 00:03:11,301 you would have said the stones were moving as they danced. 42 00:03:11,381 --> 00:03:12,981 Not just the stones. 43 00:03:13,061 --> 00:03:15,701 As the king played on, his music seemed to weave 44 00:03:15,781 --> 00:03:17,581 into the sounds of the hillside 45 00:03:17,661 --> 00:03:19,901 as if the birdsong, and the riverfall, 46 00:03:19,981 --> 00:03:22,781 the goat's bells, and the wind in the grasses 47 00:03:22,861 --> 00:03:25,421 had been brought into being by his playing. 48 00:03:26,381 --> 00:03:28,061 Makes you want to move. 49 00:03:28,141 --> 00:03:30,021 When orpheus played, the whole world wanted to move. 50 00:03:30,101 --> 00:03:31,981 It seemed that the roots of the trees 51 00:03:32,061 --> 00:03:35,061 would haul themselves up from the earth and dance to his rhythm. 52 00:03:41,781 --> 00:03:43,941 His music gave them new life. 53 00:03:44,021 --> 00:03:47,341 For as he played, the rain started to fall. 54 00:03:48,901 --> 00:03:51,101 Children clung to their mother's arms 55 00:03:51,181 --> 00:03:55,261 and whispered persephone, persephone, persephone. 56 00:03:55,341 --> 00:04:00,021 For while they danced, the goddess who dances in the spring came among them. 57 00:04:04,701 --> 00:04:07,421 His music stirred the natural world 58 00:04:07,501 --> 00:04:09,941 and the earth's sounds spoke to him. 59 00:04:14,341 --> 00:04:17,861 One day, he was walking in the wilderness beyond the farms, 60 00:04:17,941 --> 00:04:21,141 listening to the sound of the wind in the trees. 61 00:04:26,421 --> 00:04:28,261 [Birds chirping] 62 00:04:30,541 --> 00:04:31,981 [Chirping] 63 00:04:32,061 --> 00:04:34,661 And then it was one sound that drew him. 64 00:04:36,341 --> 00:04:38,501 It came from an alder tree. 65 00:05:23,581 --> 00:05:27,221 It was the wood nymph, eurydice. 66 00:05:27,301 --> 00:05:30,821 And his music had brought her into the world of men. 67 00:05:36,621 --> 00:05:38,141 I'm orpheus. 68 00:05:40,061 --> 00:05:42,901 Or...pheus. 69 00:05:49,781 --> 00:05:52,381 I've sung stones to sleep. 70 00:05:54,621 --> 00:05:57,021 I've made the clashing rocks 71 00:05:58,301 --> 00:06:00,421 move away from our ship. 72 00:06:02,181 --> 00:06:05,701 I've been to the end of the world and seen things 73 00:06:07,861 --> 00:06:10,181 more terrible, 74 00:06:10,261 --> 00:06:11,901 more beautiful 75 00:06:11,981 --> 00:06:13,941 than I thought could be. 76 00:06:15,421 --> 00:06:16,661 But you... 77 00:06:19,421 --> 00:06:21,221 Listen to the silence. 78 00:06:21,981 --> 00:06:23,621 Is that what you hear? 79 00:06:25,941 --> 00:06:27,381 Or... 80 00:06:28,181 --> 00:06:30,341 Or... 81 00:06:30,421 --> 00:06:32,661 Orpheus. 82 00:06:33,381 --> 00:06:35,061 Say your name. 83 00:06:35,141 --> 00:06:37,621 Say your name to me, and I'll pick it out of the air, 84 00:06:37,701 --> 00:06:39,261 and I'll make a tune of it. 85 00:06:39,341 --> 00:06:41,781 And I'll give it back to you more beautiful than you. 86 00:06:41,861 --> 00:06:44,381 Eurydice. 87 00:06:44,461 --> 00:06:46,301 Eurydice, eurydice, 88 00:06:46,381 --> 00:06:49,781 eurydice, eurydice, eurydice. 89 00:06:49,861 --> 00:06:52,421 And that was how he led her back to his people. 90 00:06:52,501 --> 00:06:54,461 Walking before her in the wilderness, 91 00:06:54,541 --> 00:06:55,981 playing as he went, 92 00:06:56,061 --> 00:06:59,501 like a child with a new gift to show his parents. 93 00:06:59,581 --> 00:07:03,021 And as he looked back at her, she smiled for happiness. 94 00:07:03,101 --> 00:07:05,581 Oh, what a beautiful story. 95 00:07:05,661 --> 00:07:07,461 I'm afraid it isn't over yet. 96 00:07:07,541 --> 00:07:11,261 Sometimes a story doesn't end with 2 people falling in love. 97 00:07:11,341 --> 00:07:12,661 It starts there. 98 00:07:12,741 --> 00:07:14,901 So she went back into the tree? 99 00:07:14,981 --> 00:07:17,181 No, no, no. They were married. 100 00:07:17,261 --> 00:07:19,861 They lived together all that spring and summer. 101 00:07:19,941 --> 00:07:22,581 Eurydice loved orpheus and he loved her, 102 00:07:22,661 --> 00:07:25,101 as if they never had been loved before they met 103 00:07:25,181 --> 00:07:27,701 and never would be loved afterwards. 104 00:07:29,621 --> 00:07:31,501 [Men chattering] 105 00:07:32,381 --> 00:07:34,661 Why are you looking over there? 106 00:07:36,981 --> 00:07:39,061 You miss the forest? 107 00:07:39,141 --> 00:07:40,221 No. 108 00:07:42,861 --> 00:07:45,341 I'm--I'm looking towards the trees. 109 00:07:47,101 --> 00:07:48,501 Sometimes, 110 00:07:48,581 --> 00:07:50,661 the wind moves them and-- 111 00:07:50,741 --> 00:07:52,981 and I hear noises that call me. 112 00:07:54,061 --> 00:07:56,981 The way you did once. 113 00:07:57,061 --> 00:08:00,181 Orpheus wanted to keep her away from the untrimmed trees 114 00:08:00,261 --> 00:08:02,141 and the ragged depths of the forest 115 00:08:02,221 --> 00:08:04,141 because he knew who was there. 116 00:08:04,221 --> 00:08:05,741 [Dog] Who was? 117 00:08:05,821 --> 00:08:09,061 Centaurs, fawns, satyrs, 118 00:08:09,141 --> 00:08:10,901 creatures given up to pleasure. 119 00:08:10,981 --> 00:08:12,701 Hairy and unpredictable. 120 00:08:12,781 --> 00:08:13,821 Like me. 121 00:08:13,901 --> 00:08:15,021 [Chuckles] 122 00:08:15,781 --> 00:08:17,821 Hairy, anyway. 123 00:08:17,901 --> 00:08:20,141 And out there in the forest of thrace 124 00:08:20,221 --> 00:08:22,301 was aristaeus himself. 125 00:08:22,381 --> 00:08:25,501 Who lopes in and out of the deepest woods. 126 00:08:25,581 --> 00:08:26,901 The corn was ripe, 127 00:08:26,981 --> 00:08:29,501 the branches were heavy with fruit. 128 00:08:29,581 --> 00:08:33,101 And the men and women of that country gathered in the harvest 129 00:08:33,181 --> 00:08:36,781 and danced a grateful dance to the goddess demeter. 130 00:08:39,621 --> 00:08:42,701 But eurydice was drawn to the wilderness. 131 00:08:42,781 --> 00:08:45,461 [Aristaeus] Aristaeus. 132 00:08:46,461 --> 00:08:47,421 Who's there? 133 00:08:48,581 --> 00:08:51,061 Aristaeus. 134 00:08:56,581 --> 00:08:58,021 [Laughing] 135 00:08:58,701 --> 00:09:00,821 I can see you. 136 00:09:01,341 --> 00:09:02,901 Hello. 137 00:09:02,981 --> 00:09:06,541 Ooh, I'm a mass of an unscratchable itch. 138 00:09:06,621 --> 00:09:08,861 Oh, shake a leg. Oh. 139 00:09:08,941 --> 00:09:10,901 If there was a wall I could get up against, 140 00:09:10,981 --> 00:09:13,061 if there was a rough place I could rub up against, 141 00:09:13,141 --> 00:09:15,061 I could have a really good itch. 142 00:09:15,141 --> 00:09:18,101 Ooh! Oh, yes. C-C-Can you scratch my itch? Come here. Come here. 143 00:09:18,181 --> 00:09:20,101 Oh, yes, great. Over here. 144 00:09:20,181 --> 00:09:21,701 Let go.I shan't. 145 00:09:21,781 --> 00:09:24,101 [Chuckling] 146 00:09:24,181 --> 00:09:25,261 Who are you? 147 00:09:25,341 --> 00:09:26,701 I'm a goat. 148 00:09:26,781 --> 00:09:28,421 I'm a man. 149 00:09:28,501 --> 00:09:30,101 I'm the brother of pan. 150 00:09:30,181 --> 00:09:31,501 Oh, let go! 151 00:09:32,181 --> 00:09:33,541 Oh! Orpheus! 152 00:09:33,621 --> 00:09:34,901 [Aristaeus laughing] 153 00:09:34,981 --> 00:09:35,941 Orpheus! 154 00:09:38,381 --> 00:09:40,901 [Storyteller] Aristaeus meant her no harm. 155 00:09:40,981 --> 00:09:44,061 But as she ran through the forest a snake bit her heel. 156 00:09:44,141 --> 00:09:45,341 [Screaming] 157 00:09:46,821 --> 00:09:48,221 Eurydice. 158 00:09:50,221 --> 00:09:51,501 Eurydice. 159 00:09:51,581 --> 00:09:53,501 Satyrs understand only pleasure. 160 00:09:53,581 --> 00:09:55,941 In the face of pain, they're like children 161 00:09:56,021 --> 00:09:57,701 alone in the dark. 162 00:09:57,781 --> 00:09:59,381 I'm a goat. I'm a man. 163 00:09:59,461 --> 00:10:03,661 It wasn't me. It wasn't me. Just a snake. Just a snake! 164 00:10:03,741 --> 00:10:05,101 Eurydice. 165 00:10:06,381 --> 00:10:09,341 Speak to me. Eurydice! 166 00:10:09,421 --> 00:10:10,981 [Orpheus crying] 167 00:10:11,541 --> 00:10:14,101 Don't leave me! 168 00:10:14,181 --> 00:10:16,421 But her eyes just stared past him 169 00:10:16,501 --> 00:10:19,501 and her mouth gaped as wide as a grave. 170 00:10:19,581 --> 00:10:21,301 He took his wife in his arms 171 00:10:21,381 --> 00:10:23,381 and carried her out of the forest 172 00:10:23,461 --> 00:10:26,141 to where his people were still dancing. 173 00:10:26,221 --> 00:10:29,021 And his words chilled their hearts. 174 00:10:30,021 --> 00:10:32,101 Eurydice is dead. 175 00:10:32,181 --> 00:10:34,861 [All exclaiming] 176 00:10:34,941 --> 00:10:36,821 We will give her body to the woods 177 00:10:36,901 --> 00:10:38,701 laid out for harvest fires. 178 00:10:38,781 --> 00:10:40,581 And when we have done with our lament, 179 00:10:40,661 --> 00:10:41,741 [women lamenting] 180 00:10:41,821 --> 00:10:43,901 I will break my lyre. 181 00:10:43,981 --> 00:10:47,301 For since she is dead, there will be no more music. 182 00:10:49,941 --> 00:10:52,101 [Aristaeus] Bring her back! 183 00:10:52,181 --> 00:10:53,501 Don't let her die. 184 00:10:53,581 --> 00:10:55,781 Help me. Please, help me. 185 00:10:55,861 --> 00:10:59,501 You. You can do it. Your music can do anything, can't it? 186 00:10:59,581 --> 00:11:01,221 Make it bring her back. 187 00:11:01,301 --> 00:11:03,301 Use this to bring her back. 188 00:11:03,381 --> 00:11:04,901 Please, please, you must. 189 00:11:04,981 --> 00:11:06,741 You must help me. 190 00:11:07,701 --> 00:11:11,621 Zeus and the immortals, hear me! 191 00:11:11,701 --> 00:11:15,101 I, who have calmed the seas 192 00:11:15,181 --> 00:11:17,701 and made rocks move with my music, 193 00:11:18,781 --> 00:11:21,221 I will charm death himself. 194 00:11:22,621 --> 00:11:25,221 I'll go down to Hades and bring her back. 195 00:11:25,941 --> 00:11:27,661 Do you hear me? 196 00:11:27,741 --> 00:11:31,981 I will bring her back from the arms of death himself! 197 00:11:32,061 --> 00:11:34,141 So armed only with his music, 198 00:11:34,221 --> 00:11:37,861 orpheus went down into the underworld. 199 00:11:37,941 --> 00:11:41,261 A land from which no one has ever returned. 200 00:11:44,941 --> 00:11:47,461 There is almost no sound in Hades. 201 00:11:47,541 --> 00:11:49,261 They have a dog there, don't they? 202 00:11:49,341 --> 00:11:52,661 They have a 3-headed dog, Cerberus, if you must know. 203 00:11:52,741 --> 00:11:55,581 But this isn't a story about dogs. 204 00:11:55,661 --> 00:11:57,661 This is the story of orpheus, 205 00:11:57,741 --> 00:12:02,061 who went down into Hades itself to bring back his loved one. 206 00:12:02,141 --> 00:12:05,181 He picked his way down towards the river styx, 207 00:12:05,261 --> 00:12:07,901 the river he must cross to reach the underworld. 208 00:12:07,981 --> 00:12:10,581 And there below he saw his wife 209 00:12:10,661 --> 00:12:12,861 walking towards charon, 210 00:12:12,941 --> 00:12:14,581 the ferryman of Hades. 211 00:12:16,861 --> 00:12:18,181 One obol. 212 00:12:25,501 --> 00:12:26,701 Drink. 213 00:12:26,781 --> 00:12:29,021 Eurydice! Don't drink. 214 00:12:30,261 --> 00:12:32,901 This is the water of lethe. 215 00:12:32,981 --> 00:12:35,381 The water that makes you forget. 216 00:12:35,461 --> 00:12:37,661 Everyone must drink it. 217 00:12:37,741 --> 00:12:38,941 It's sweet. 218 00:12:39,021 --> 00:12:41,181 [Orpheus] Eurydice! 219 00:12:41,261 --> 00:12:44,261 Don't you feel all those painful things 220 00:12:44,341 --> 00:12:45,781 going, 221 00:12:45,861 --> 00:12:47,541 [water rippling] 222 00:12:47,621 --> 00:12:49,181 Going. 223 00:12:49,261 --> 00:12:51,141 Eurydice didn't turn 224 00:12:51,221 --> 00:12:54,341 as the boat drifted off through the mists. 225 00:12:54,421 --> 00:12:57,541 Orpheus could only wait for the ferry to return, 226 00:12:57,621 --> 00:13:00,381 knowing there was no other way across. 227 00:13:00,461 --> 00:13:01,781 One obol. 228 00:13:02,901 --> 00:13:04,661 The crossing is one obol. 229 00:13:05,541 --> 00:13:07,621 No obol, no crossing. 230 00:13:07,701 --> 00:13:10,461 ª charon ⪠231 00:13:10,941 --> 00:13:13,461 ⪠charon ⪠232 00:13:13,541 --> 00:13:14,981 the boat, it moved. 233 00:13:15,061 --> 00:13:16,301 I know. 234 00:13:16,381 --> 00:13:18,381 The souls of the dead have no weight. 235 00:13:20,621 --> 00:13:23,061 Your hands, they're warm. 236 00:13:23,141 --> 00:13:25,461 I'm alive.Yes. 237 00:13:25,541 --> 00:13:27,381 Your lips, your skin. 238 00:13:28,501 --> 00:13:31,621 ª charon ⪠239 00:13:32,621 --> 00:13:33,941 ⪠charon ⪠240 00:13:36,901 --> 00:13:38,981 I haven't heard music 241 00:13:39,061 --> 00:13:41,141 for, I don't know, so long. 242 00:13:45,061 --> 00:13:46,981 Doesn't it soothe you, eh, sir? 243 00:13:47,501 --> 00:13:49,381 Huh? 244 00:13:49,461 --> 00:13:50,861 [Storyteller] Reaching the far side of the river, 245 00:13:50,941 --> 00:13:53,421 orpheus stumbled on through the cold marshes 246 00:13:53,501 --> 00:13:55,821 with eurydice riding ahead of him. 247 00:13:55,901 --> 00:13:57,581 Always just out of reach. 248 00:13:57,661 --> 00:14:00,301 He called to her but as he did so, 249 00:14:00,381 --> 00:14:04,101 the mists swirled back before his eyes. 250 00:14:04,181 --> 00:14:07,381 And there in front of him was Hades, 251 00:14:07,461 --> 00:14:09,461 the king of the underworld, 252 00:14:09,541 --> 00:14:12,301 with persephone, his queen, by his side. 253 00:14:14,821 --> 00:14:18,501 Who comes uninvited to my kingdom? 254 00:14:19,061 --> 00:14:20,741 I'm orpheus, 255 00:14:20,821 --> 00:14:23,301 king of thrace, son of Calliope. 256 00:14:23,381 --> 00:14:28,621 And what does king orpheus seek from Hades? 257 00:14:28,701 --> 00:14:31,261 A soul now before you in judgment, 258 00:14:31,341 --> 00:14:32,861 eurydice, my wife. 259 00:14:34,101 --> 00:14:37,421 No soul returns from my kingdom. 260 00:14:37,501 --> 00:14:39,661 Love is stronger than death. 261 00:14:39,741 --> 00:14:41,901 [Hades laughing] 262 00:14:41,981 --> 00:14:46,501 Nothing is stronger than death, little musician. 263 00:15:16,661 --> 00:15:18,021 Fear me. 264 00:15:19,621 --> 00:15:23,741 I am the bored audience at the theater. 265 00:15:23,821 --> 00:15:26,861 A knock at the door when you least expect it. 266 00:15:28,101 --> 00:15:31,221 I am the one whose name must not be spoken 267 00:15:31,301 --> 00:15:35,821 for fear I hear it and sit next to you. 268 00:15:35,901 --> 00:15:39,061 I am the pain in your arm at 4:00 in the morning, 269 00:15:39,141 --> 00:15:42,181 the headache that will not shift, 270 00:15:43,461 --> 00:15:46,021 the sour taste in your mouth 271 00:15:46,101 --> 00:15:48,821 of everything you ever did. 272 00:15:51,621 --> 00:15:54,901 I'm waiting, little musician. 273 00:15:54,981 --> 00:15:58,861 And one day, I shall come for you also. 274 00:15:58,941 --> 00:16:02,141 Then you'll see your wife once more. 275 00:16:05,221 --> 00:16:07,541 [Sighs] 276 00:16:07,621 --> 00:16:10,861 [Storyteller] But orpheus would not give up eurydice. 277 00:16:10,941 --> 00:16:15,061 He played again, this time to the queen. 278 00:16:23,221 --> 00:16:24,781 He will not listen. 279 00:16:27,181 --> 00:16:29,861 Or if he pretends to listen, he is lying. 280 00:16:31,461 --> 00:16:34,861 Oh, death cheats, too. 281 00:16:34,941 --> 00:16:38,661 Each year, mankind endures the winter while I stay here 282 00:16:38,741 --> 00:16:41,061 because he tricked me long ago. 283 00:16:41,141 --> 00:16:44,461 Even Zeus was powerless to change it. 284 00:16:44,541 --> 00:16:46,821 He'll trick you, too, musician. 285 00:16:48,141 --> 00:16:50,301 Still orpheus played on, 286 00:16:50,381 --> 00:16:51,861 but the king of the underworld 287 00:16:51,941 --> 00:16:54,501 was deaf to the beauty of his music. 288 00:16:57,141 --> 00:17:00,821 Persephone was moved by an unbearable sadness. 289 00:17:00,901 --> 00:17:03,221 Everything must die, orpheus. 290 00:17:04,741 --> 00:17:07,301 The people we love most have to die. 291 00:17:07,381 --> 00:17:12,021 Even the rocks, the earth itself is eaten away by time. 292 00:17:15,341 --> 00:17:17,621 Everything must die, orpheus. 293 00:17:18,741 --> 00:17:20,381 To live again. 294 00:17:22,461 --> 00:17:24,661 People think of death like absence. 295 00:17:24,741 --> 00:17:27,021 But absence isn't forever. 296 00:17:27,101 --> 00:17:30,701 Not while there is any life left at all in the world. 297 00:17:32,101 --> 00:17:35,581 It's only cold on the earth for 6 months. 298 00:17:35,661 --> 00:17:38,381 Death is unimpressed. 299 00:17:48,021 --> 00:17:51,141 Husband, I pray to you. 300 00:17:51,221 --> 00:17:53,061 I am begging you, 301 00:17:53,141 --> 00:17:55,741 give up this soul to orpheus. 302 00:17:57,581 --> 00:17:59,221 [Laughing] 303 00:18:01,381 --> 00:18:03,381 Very well, 304 00:18:03,461 --> 00:18:05,381 little musician. 305 00:18:05,461 --> 00:18:07,661 Take your bride. 306 00:18:07,741 --> 00:18:10,461 Take her to the upper world. 307 00:18:10,541 --> 00:18:13,901 But always walk ahead of her. 308 00:18:13,981 --> 00:18:18,621 And do not once look back to see if she is following. 309 00:18:19,661 --> 00:18:22,341 For if you turn to look at her, 310 00:18:22,421 --> 00:18:24,741 she will be mine once more. 311 00:18:28,101 --> 00:18:29,621 You hear me? 312 00:18:33,821 --> 00:18:35,781 Imagine the love of his life behind him, 313 00:18:35,861 --> 00:18:37,621 and yet he must not look at her. 314 00:18:37,701 --> 00:18:40,501 With every step that he took, he listened. 315 00:18:40,581 --> 00:18:42,701 But the shades of the dead make no sound. 316 00:18:42,781 --> 00:18:45,101 And he could not hear her tread behind him. 317 00:18:45,181 --> 00:18:47,661 He walked, grim as death itself, 318 00:18:47,741 --> 00:18:50,461 on and on through the wastes of the underworld 319 00:18:50,541 --> 00:18:53,421 towards the 9-looped river styx. 320 00:18:53,501 --> 00:18:55,461 By the time he reached charon's boat, 321 00:18:55,541 --> 00:18:59,141 he had started to doubt that eurydice was behind him. 322 00:18:59,221 --> 00:19:01,701 Don't ask me questions and don't sing. 323 00:19:02,981 --> 00:19:05,381 They remind me of the world. 324 00:19:05,461 --> 00:19:07,621 I have my duty, that's enough. 325 00:19:13,381 --> 00:19:15,621 Eurydice. 326 00:19:15,701 --> 00:19:17,141 Give me a sign. 327 00:19:18,101 --> 00:19:19,581 Just breathe, 328 00:19:20,501 --> 00:19:21,981 I can't hear you. 329 00:19:25,021 --> 00:19:26,461 Don't look around! 330 00:19:26,541 --> 00:19:30,141 Oh, how he longed to. How he longed to. 331 00:19:30,221 --> 00:19:33,741 As he started up the steep track that leads back to the world's light, 332 00:19:33,821 --> 00:19:35,581 he kept his eyes on the ground. 333 00:19:35,661 --> 00:19:37,861 He clenched his fists hard, 334 00:19:37,941 --> 00:19:41,141 and willed himself not to think of her. It wasn't far. 335 00:19:41,221 --> 00:19:43,461 Ahead of him, he could see the daylight. 336 00:19:43,541 --> 00:19:46,541 If only he could believe that she was behind him. 337 00:19:46,621 --> 00:19:49,261 That silence of her death was not a real silence, 338 00:19:49,341 --> 00:19:51,901 but had been redeemed by music. 339 00:19:51,981 --> 00:19:55,141 He was almost at the entrance of the cave that leads to Hades 340 00:19:55,221 --> 00:19:57,381 and he could hear the birds singing outside. 341 00:19:57,461 --> 00:20:00,501 And they walked out into the sunlight and were happy ever after. 342 00:20:00,581 --> 00:20:02,301 They didn't. They didn't. 343 00:20:02,381 --> 00:20:03,421 [Sighs] 344 00:20:03,501 --> 00:20:05,341 They didn't. 345 00:20:05,421 --> 00:20:07,861 It's always just when you think you have things in your grasp 346 00:20:07,941 --> 00:20:10,981 that you close your fingers and find they've gone. 347 00:20:11,061 --> 00:20:12,701 Because when we're in love, 348 00:20:12,781 --> 00:20:15,901 it's our hearts that guide us and betray us all the time. 349 00:20:17,021 --> 00:20:19,381 Orpheus could bear it no longer. 350 00:20:20,221 --> 00:20:22,461 He turned. 351 00:20:22,541 --> 00:20:25,181 And her soul fled back to Hades. 352 00:20:27,341 --> 00:20:29,421 He had lost eurydice forever. 353 00:20:30,261 --> 00:20:31,581 [Dog howling] 354 00:20:33,421 --> 00:20:35,861 Orpheus went out alone. 355 00:20:35,941 --> 00:20:39,101 He went back to the land of his people 356 00:20:39,181 --> 00:20:41,581 and sat like a man who was dead already. 357 00:20:43,781 --> 00:20:46,181 And the women gathered around him. 358 00:20:46,261 --> 00:20:47,861 They felt his pain, 359 00:20:47,941 --> 00:20:49,981 but they begged him to play. 360 00:20:50,061 --> 00:20:52,141 For his music brought rain, 361 00:20:52,221 --> 00:20:53,941 made crops grow. 362 00:20:55,061 --> 00:20:56,061 No 363 00:20:57,261 --> 00:20:58,381 more 364 00:20:59,621 --> 00:21:00,781 music, 365 00:21:02,341 --> 00:21:03,341 ever. 366 00:21:07,941 --> 00:21:09,381 [Jarring] 367 00:21:11,541 --> 00:21:12,741 What happened? 368 00:21:12,821 --> 00:21:14,981 If you could have heard that sound, 369 00:21:15,061 --> 00:21:17,661 a hateful, ugly sound, 370 00:21:17,741 --> 00:21:19,741 a sound that could make women barren, 371 00:21:19,821 --> 00:21:21,741 stop love before it started, 372 00:21:21,821 --> 00:21:23,861 on and on and on, 373 00:21:23,941 --> 00:21:26,421 day after day. 374 00:21:30,141 --> 00:21:32,621 And the women came to him from the fields 375 00:21:32,701 --> 00:21:35,981 knowing they must end this deathly noise. 376 00:21:36,061 --> 00:21:40,621 They circled around him and beat their tools on the ground. 377 00:21:40,701 --> 00:21:43,581 They're really wild those women. What are they doing? 378 00:21:50,741 --> 00:21:53,741 [Dog] Stop! What're they doing to him? 379 00:22:04,101 --> 00:22:06,181 They tore his body limb from limb. 380 00:22:07,541 --> 00:22:10,461 They cast his fragments onto the river. 381 00:22:10,541 --> 00:22:12,381 And his head floated out to sea 382 00:22:12,461 --> 00:22:15,101 to the island of lesbos. 383 00:22:15,181 --> 00:22:17,581 And his head still sang her name 384 00:22:17,661 --> 00:22:19,741 and will always sing her name. 385 00:22:19,821 --> 00:22:21,701 Eurydice. 386 00:22:21,781 --> 00:22:25,621 And some people say that the wild women were turned into trees 387 00:22:25,701 --> 00:22:27,261 where they stood. 388 00:22:27,341 --> 00:22:30,621 That was the last time the trees had souls. 389 00:22:30,701 --> 00:22:32,221 And from that day, 390 00:22:32,301 --> 00:22:35,701 there was nothing in oaks, or limes, or silver birch 391 00:22:35,781 --> 00:22:38,341 but Woody silence. 392 00:22:38,421 --> 00:22:41,181 But orpheus' head spoke prophecies. 393 00:22:41,261 --> 00:22:44,701 And the love that he'd had for eurydice was never forgotten. 394 00:22:44,781 --> 00:22:46,301 Never will be forgotten 395 00:22:46,381 --> 00:22:48,701 as long as there is love. 396 00:22:48,781 --> 00:22:52,021 So maybe love is stronger than death. 397 00:22:52,101 --> 00:22:54,261 And we've got his lyre. It's here. 398 00:22:56,541 --> 00:22:59,221 My lyre must always play. 399 00:22:59,301 --> 00:23:01,981 For without music, we're nothing. 400 00:23:02,061 --> 00:23:04,501 We need the shapes out of nothing. 401 00:23:04,581 --> 00:23:06,661 Tunes out of silence. 402 00:23:06,741 --> 00:23:08,141 Love out of hate. 403 00:23:09,341 --> 00:23:11,341 Music that lasts forever.