1 00:00:35,021 --> 00:00:36,261 Daedalus, 2 00:00:36,341 --> 00:00:38,781 the master who designed this labyrinth, 3 00:00:38,861 --> 00:00:42,021 whose mind produced these dizzy passages. 4 00:00:42,101 --> 00:00:44,061 Daedalus the genius, 5 00:00:44,141 --> 00:00:46,901 who invented ships which could sail under the sea, 6 00:00:46,981 --> 00:00:49,621 fireworks which would knock down a wall, 7 00:00:49,701 --> 00:00:51,661 lenses that set together, 8 00:00:51,741 --> 00:00:54,541 could see as far as the stars, 9 00:00:54,621 --> 00:00:56,741 fantastic machines. 10 00:00:57,381 --> 00:00:59,341 He fell so far. 11 00:00:59,421 --> 00:01:02,901 He fell so far from grace, he finished a broken man. 12 00:01:02,981 --> 00:01:07,941 Making the same little Clay figure, over and over. 13 00:01:08,021 --> 00:01:10,021 A child with wings. 14 00:01:10,101 --> 00:01:12,741 A child with wings? Who is that? 15 00:01:12,821 --> 00:01:15,861 The one thing daedalus made he had no control of. 16 00:01:15,941 --> 00:01:18,021 The one thing he ever truly loved. 17 00:01:18,661 --> 00:01:19,901 Icarus. 18 00:01:20,661 --> 00:01:21,781 His son. 19 00:01:22,541 --> 00:01:24,021 [Sniffing] 20 00:01:24,101 --> 00:01:25,141 [Dog] Oops. 21 00:01:41,341 --> 00:01:43,341 Sorry. 22 00:01:43,421 --> 00:01:47,021 Daedalus, the greatest craftsman in Greece. There was no one like him. 23 00:01:47,101 --> 00:01:48,821 He was born in Athens. 24 00:01:48,901 --> 00:01:50,821 Like us. 25 00:01:50,901 --> 00:01:54,501 And he learnt the art of making from the goddess Athena herself. 26 00:01:54,581 --> 00:01:57,221 But his greatest dream was to fly, 27 00:01:57,301 --> 00:01:59,861 to soar through the clouds like a bird. 28 00:01:59,941 --> 00:02:01,941 Is that why his son had wings? 29 00:02:02,021 --> 00:02:03,421 Did they both grow wings? 30 00:02:03,501 --> 00:02:04,741 No, no, they didn't. 31 00:02:04,821 --> 00:02:07,701 Poor icarus had nothing so graceful as wings. 32 00:02:07,781 --> 00:02:10,421 Even his hands were awkward and clumsy. 33 00:02:10,501 --> 00:02:11,941 [Daedalus] Look. 34 00:02:12,021 --> 00:02:13,621 [Daedalus whistling] 35 00:02:13,701 --> 00:02:15,061 Son, look. 36 00:02:15,501 --> 00:02:16,661 Wonderful. 37 00:02:18,181 --> 00:02:19,821 Uh, uh, gently. 38 00:02:19,901 --> 00:02:23,021 Oh, you must handle things gently. 39 00:02:23,101 --> 00:02:25,461 I'm no good. You think I'm no good. 40 00:02:25,541 --> 00:02:26,981 I don't think that at all. 41 00:02:27,061 --> 00:02:29,301 You do, you think I'm clumsy. I know you do. 42 00:02:29,381 --> 00:02:30,861 I do not. 43 00:02:30,941 --> 00:02:33,461 I think your brains must have run from your head. 44 00:02:33,541 --> 00:02:36,301 [Laughing] Take them back again. That's better. 45 00:02:36,941 --> 00:02:37,861 [Icarus] Stop it! 46 00:02:40,501 --> 00:02:42,021 [Dog sniffing] 47 00:02:43,021 --> 00:02:44,981 He's clumsy, this icarus. 48 00:02:45,061 --> 00:02:47,021 He was clumsy. 49 00:02:47,101 --> 00:02:49,221 But you know, he's only a boy. 50 00:02:49,301 --> 00:02:51,421 Did he get better, more careful? 51 00:02:51,501 --> 00:02:53,421 Perhaps he would've done, I don't know. 52 00:02:53,501 --> 00:02:54,981 Something happened. 53 00:02:55,061 --> 00:02:57,461 Something happened which changed everything. 54 00:02:57,541 --> 00:02:59,421 Another boy came into their lives. 55 00:02:59,501 --> 00:03:02,541 A golden boy, kissed by the gods. 56 00:03:02,621 --> 00:03:04,501 A nephew to daedalus. 57 00:03:04,581 --> 00:03:06,021 An apprentice. 58 00:03:10,861 --> 00:03:12,341 What happened? 59 00:03:12,421 --> 00:03:14,421 It's broken. I broke it. 60 00:03:14,501 --> 00:03:16,061 It doesn't matter. 61 00:03:16,141 --> 00:03:17,461 No, look. 62 00:03:17,541 --> 00:03:20,341 If we lift the wing here, and pull this... 63 00:03:20,421 --> 00:03:21,541 [Clicking] 64 00:03:21,621 --> 00:03:23,621 Look, you can... 65 00:03:23,701 --> 00:03:25,581 It will be all right, I think. 66 00:03:33,981 --> 00:03:35,021 [Clicking] 67 00:03:35,101 --> 00:03:36,501 There. 68 00:03:36,581 --> 00:03:37,981 [Whistling] 69 00:03:38,061 --> 00:03:39,141 [Chuckling] 70 00:03:39,821 --> 00:03:42,061 The gods play with us. 71 00:03:42,141 --> 00:03:44,301 Into talos, his sister's boy, 72 00:03:44,381 --> 00:03:46,701 went all the joy of creation. 73 00:03:46,781 --> 00:03:48,621 The keen eye, and the quick wit, 74 00:03:48,701 --> 00:03:51,941 as if the 2 children had been born to the wrong parent, 75 00:03:52,021 --> 00:03:55,661 for talos was the kind of son daedalus had dreamed of. 76 00:03:57,381 --> 00:03:59,101 Uncle, what's this? 77 00:03:59,181 --> 00:04:01,501 A jawbone of a snake. Why? 78 00:04:01,581 --> 00:04:03,981 What would happen if you cast this in metal? 79 00:04:04,061 --> 00:04:06,421 What? 80 00:04:06,501 --> 00:04:09,261 [Storyteller] Daedalus watched the boy work, his brilliance, his curiosity, 81 00:04:09,341 --> 00:04:11,821 the ideas pouring from him. 82 00:04:11,901 --> 00:04:13,661 Daedalus watched all this, 83 00:04:13,741 --> 00:04:16,541 and it was like a knife twisting in his heart. 84 00:04:17,661 --> 00:04:19,101 [Talos] Look, uncle, look. 85 00:04:23,981 --> 00:04:26,501 He's clever, isn't he? He really is. 86 00:04:26,581 --> 00:04:28,821 [Storyteller] And everyday, icarus seemed slower, 87 00:04:28,901 --> 00:04:32,701 more clumsy, more dull against the bright star of his cousin. 88 00:04:32,781 --> 00:04:34,341 Sometimes, in the evenings, 89 00:04:34,421 --> 00:04:36,621 daedalus would climb up onto the roof, 90 00:04:36,701 --> 00:04:38,901 the boys clambering after him. 91 00:04:38,981 --> 00:04:41,581 And then they would look out over Athens 92 00:04:41,661 --> 00:04:43,541 and watch the birds. 93 00:04:43,621 --> 00:04:45,861 And they looked hardest at the vultures, 94 00:04:45,941 --> 00:04:48,861 watched them glide, circle, 95 00:04:48,941 --> 00:04:51,181 or just hang in the air. 96 00:04:51,261 --> 00:04:52,381 [Bird screeching] 97 00:04:52,461 --> 00:04:54,101 [Talos] I think what happens is, 98 00:04:54,181 --> 00:04:56,421 the wind goes over both sides of the wings. 99 00:04:56,501 --> 00:04:58,221 And the back of the wings go up, 100 00:04:58,301 --> 00:05:01,101 and the air pushes the bird up. 101 00:05:01,181 --> 00:05:02,861 Can we go now? I'm hungry. 102 00:05:02,941 --> 00:05:05,141 No, stay a little longer. 103 00:05:05,221 --> 00:05:08,301 Every time we look at a bird, or anything in nature, we're learning something. 104 00:05:08,381 --> 00:05:10,221 Yes, but, I'm a bit bored. 105 00:05:10,301 --> 00:05:12,301 Oh, go on then, go down and have your supper. 106 00:05:12,381 --> 00:05:13,501 You, too, nephew. 107 00:05:13,581 --> 00:05:15,061 No, I'd rather stay. 108 00:05:15,141 --> 00:05:16,301 I'll stay if you want. 109 00:05:16,381 --> 00:05:18,021 N-No, don't worry. 110 00:05:18,101 --> 00:05:20,181 I'll stay, I'll stay if you really want. 111 00:05:20,261 --> 00:05:21,541 [Daedalus] Just go! 112 00:05:22,341 --> 00:05:23,941 Look, it's landed. 113 00:05:25,621 --> 00:05:29,141 When I look down from the sky, things are small. 114 00:05:29,221 --> 00:05:32,581 I see fields of corn like raffia bands. 115 00:05:32,661 --> 00:05:36,061 People shrink to the size of dogs. 116 00:05:36,141 --> 00:05:38,981 I see you hate your nephew. 117 00:05:39,061 --> 00:05:40,021 No. 118 00:05:40,101 --> 00:05:41,261 Huh?nothing. 119 00:05:41,341 --> 00:05:42,981 [Vulture] Well, of course, 120 00:05:43,061 --> 00:05:45,461 he's everything you hoped for in your son, and didn't get. 121 00:05:45,541 --> 00:05:48,061 You hate him. 122 00:05:48,141 --> 00:05:50,461 I'd love to fly, wouldn't you? 123 00:05:50,541 --> 00:05:52,021 Yes. 124 00:05:52,101 --> 00:05:53,581 [Talos] I dream about it. 125 00:05:53,661 --> 00:05:57,781 Do you think it would be possible for us to fly? 126 00:05:57,861 --> 00:05:59,981 I think you could make wings like a bird's. 127 00:06:00,061 --> 00:06:02,621 Yes. I'd like to try. 128 00:06:05,261 --> 00:06:06,381 Is that like flying? 129 00:06:06,461 --> 00:06:07,901 [Talos] Uncle, no, please. 130 00:06:07,981 --> 00:06:10,141 Don't worry, I won't let you fall. 131 00:06:10,221 --> 00:06:14,821 In fact, is there something my very, very clever nephew is frightened of? 132 00:06:14,901 --> 00:06:16,061 [Gasps] 133 00:06:17,421 --> 00:06:18,501 Ah, hold on. 134 00:06:18,581 --> 00:06:20,141 [Both screaming] 135 00:06:20,221 --> 00:06:22,461 Please, please, help me. 136 00:06:25,701 --> 00:06:27,221 Talus fell, 137 00:06:27,301 --> 00:06:30,541 twisting and turning like a starfish. 138 00:06:30,621 --> 00:06:32,621 He fell so slowly through the air, 139 00:06:32,701 --> 00:06:35,621 it seemed to daedalus he was falling forever. 140 00:06:35,701 --> 00:06:39,221 That he was never going to land, that he was flying. 141 00:06:39,301 --> 00:06:41,381 Then the ground reminded him. 142 00:06:41,461 --> 00:06:44,741 It came to meet talos, and jolted him asleep. 143 00:06:48,221 --> 00:06:49,941 What have I done? 144 00:06:54,261 --> 00:06:55,781 He killed him. 145 00:06:56,621 --> 00:06:58,381 He killed that little boy. 146 00:06:58,461 --> 00:06:59,541 He didn't mean to. 147 00:06:59,621 --> 00:07:00,741 He did. 148 00:07:00,821 --> 00:07:02,381 He didn't know what he was doing. 149 00:07:02,461 --> 00:07:04,821 It was pain, it was pain. 150 00:07:04,901 --> 00:07:06,701 It was his heart breaking. 151 00:07:06,781 --> 00:07:09,221 He looked down on the boy's body, 152 00:07:09,301 --> 00:07:11,741 if he could've thrown himself off in his place, 153 00:07:11,821 --> 00:07:14,701 if he could've wound back those few seconds of madness, 154 00:07:14,781 --> 00:07:16,061 but he couldn't. 155 00:07:16,141 --> 00:07:17,581 He couldn't. 156 00:07:19,141 --> 00:07:20,141 [Sighing] 157 00:07:23,981 --> 00:07:25,541 [Daedalus] Son, son, wake up. 158 00:07:25,621 --> 00:07:27,421 Wake up, we have to leave. Quickly. 159 00:07:27,501 --> 00:07:29,741 What's happening? 160 00:07:29,821 --> 00:07:32,421 I can't explain. I'll explain later. 161 00:07:32,501 --> 00:07:34,621 Where is talos? Is he coming? 162 00:07:34,701 --> 00:07:36,181 [Sniffing] No. 163 00:07:36,261 --> 00:07:37,901 Are you crying? 164 00:07:38,501 --> 00:07:40,581 Hurry. 165 00:07:40,661 --> 00:07:42,861 [Storyteller] And he picked him up and ran like a murderer from the city. 166 00:07:42,941 --> 00:07:45,261 Father and son traveled through Greece. 167 00:07:45,341 --> 00:07:47,461 Daedalus sold drawings, toys, 168 00:07:47,541 --> 00:07:50,261 hired himself out to petty kings and tyrants. 169 00:07:50,341 --> 00:07:52,781 Squandered his genius on trifles. 170 00:07:52,861 --> 00:07:55,341 And dreaded the nights, dreaded sleep. 171 00:07:55,421 --> 00:07:58,741 His dreams full of falling, falling. 172 00:07:58,821 --> 00:08:02,021 They never settled, always moving on, 173 00:08:02,101 --> 00:08:04,101 always looking over their shoulder, 174 00:08:04,181 --> 00:08:07,901 until one day, they set sail for the island of crete. 175 00:08:08,701 --> 00:08:10,021 [People chattering] 176 00:08:10,101 --> 00:08:11,621 [Storyteller] And there, in exile, 177 00:08:11,701 --> 00:08:15,141 the once great craftsman made children's toys 178 00:08:15,221 --> 00:08:18,781 and sold them in the marketplace of knossos. 179 00:08:18,861 --> 00:08:20,421 [People chattering] 180 00:08:20,501 --> 00:08:22,101 Off they went, 181 00:08:22,181 --> 00:08:24,661 the little soldiers marching through the crowds 182 00:08:24,741 --> 00:08:27,221 and into the hands of a real soldier, 183 00:08:27,301 --> 00:08:31,261 who carried them like precious jewels to his master, 184 00:08:31,341 --> 00:08:33,781 minos, king of crete. 185 00:08:33,861 --> 00:08:35,341 Daedalus? 186 00:08:35,421 --> 00:08:38,821 All of Greece knows that name. Welcome. 187 00:08:38,901 --> 00:08:42,261 What brings the great inventor to crete, and in rags? 188 00:08:42,341 --> 00:08:44,261 Difficult times, lord. 189 00:08:44,341 --> 00:08:46,741 Certain disputes. Travel. 190 00:08:46,821 --> 00:08:48,661 This is my son. 191 00:08:48,741 --> 00:08:50,781 I wanted him to see more than the olive groves of Athens. 192 00:08:50,861 --> 00:08:53,781 Yes, yes, but difficult times? 193 00:08:55,261 --> 00:08:57,181 Oh, that's right. 194 00:08:57,261 --> 00:09:00,621 I remember something about a talented boy who fell. Is this right? 195 00:09:00,701 --> 00:09:02,781 He fell from the roof? Tragic. 196 00:09:02,861 --> 00:09:05,181 I make no secret of my dislike for your city. 197 00:09:05,261 --> 00:09:09,021 Accidents at Athens-- it was an accident? 198 00:09:09,101 --> 00:09:13,421 Are not my-- but I love this. Clever. 199 00:09:13,501 --> 00:09:16,581 If I wanted something made, something very, very clever, 200 00:09:16,661 --> 00:09:18,741 might I interrupt your travels and bring you here? 201 00:09:18,821 --> 00:09:21,021 Suitably rewarded, of course. 202 00:09:21,101 --> 00:09:23,101 Say no if... 203 00:09:23,181 --> 00:09:26,781 I would not say no. 204 00:09:26,861 --> 00:09:30,141 Really? That's-- oh, I do love these. 205 00:09:30,221 --> 00:09:32,541 I'd like-- could they fight each other? 206 00:09:32,621 --> 00:09:33,621 [Clicking] 207 00:09:33,701 --> 00:09:34,981 2 armies. 208 00:09:35,061 --> 00:09:37,781 Cretans and athenians. Wonderful. 209 00:09:37,861 --> 00:09:41,541 No. My problem is that I have a, 210 00:09:42,221 --> 00:09:43,221 a, 211 00:09:44,301 --> 00:09:46,101 a creature. 212 00:09:46,181 --> 00:09:48,821 And I want to build it a cage. 213 00:09:48,901 --> 00:09:51,701 A cage would not tax me at all. 214 00:09:52,821 --> 00:09:55,821 It's a very special creature. 215 00:09:55,901 --> 00:09:58,781 It requires a very special cage. 216 00:10:00,301 --> 00:10:02,621 [Minos] It's a curse on my family. 217 00:10:02,701 --> 00:10:05,901 But I cannot kill it. That is not to be. 218 00:10:05,981 --> 00:10:07,221 [Minotaur growling] 219 00:10:07,301 --> 00:10:11,181 And its hunger is for human flesh. 220 00:10:11,261 --> 00:10:13,821 There must be no way out of its cage. 221 00:10:13,901 --> 00:10:16,541 Use that clever brain to design something. 222 00:10:17,981 --> 00:10:20,941 And people say daedalus did use his brain, 223 00:10:21,021 --> 00:10:24,261 for the maze he built to imprison the monster, the minotaur, 224 00:10:24,341 --> 00:10:26,981 was designed like the brain itself. 225 00:10:27,061 --> 00:10:30,461 And 1,000 years later, it still stands here. 226 00:10:30,541 --> 00:10:31,941 So was minos pleased? 227 00:10:32,021 --> 00:10:35,181 Minos was cruel. Minos had 2 secrets. 228 00:10:35,261 --> 00:10:38,501 Who the minotaur was, and how to get out of the labyrinth. 229 00:10:38,581 --> 00:10:40,461 Now daedalus knew both of them. 230 00:10:40,541 --> 00:10:43,021 When the monster was taken into its new prison, 231 00:10:43,101 --> 00:10:45,581 daedalus and icarus were locked in with it. 232 00:10:45,661 --> 00:10:48,821 Down there somewhere. In the heart of the labyrinth. 233 00:10:48,901 --> 00:10:51,461 Father, hurry, please. Hurry! 234 00:10:51,541 --> 00:10:53,781 3 to the left. 235 00:10:53,861 --> 00:10:56,021 30, 31... 236 00:10:56,101 --> 00:10:58,381 2, 3... 237 00:10:59,781 --> 00:11:00,821 35. 238 00:11:00,901 --> 00:11:02,541 Father, please, it's catching us! 239 00:11:02,621 --> 00:11:04,661 [Bellowing] 240 00:11:04,741 --> 00:11:08,821 Shh, the labyrinth is full of signs, tricks and illusions. 241 00:11:08,901 --> 00:11:10,701 It can be read like a book. 242 00:11:10,781 --> 00:11:14,101 Do you know the only person able to read that book? 243 00:11:14,621 --> 00:11:15,621 Me. 244 00:11:16,461 --> 00:11:18,381 [Growling] 245 00:11:18,461 --> 00:11:20,101 [Storyteller] And with the monster almost upon them, 246 00:11:20,181 --> 00:11:22,181 daedalus struck the wall with the palm of his hand. 247 00:11:22,261 --> 00:11:24,301 A door opened and they ran, 248 00:11:24,381 --> 00:11:26,781 ran for their lives. 249 00:11:31,901 --> 00:11:34,701 Daedalus and icarus, they had escaped from the labyrinth, 250 00:11:34,781 --> 00:11:36,861 and the murderous charge of the minotaur. 251 00:11:36,941 --> 00:11:38,261 But now what? 252 00:11:38,341 --> 00:11:40,021 The ports of crete were heavily guarded. 253 00:11:40,101 --> 00:11:42,541 If they were seen, they would certainly be killed. 254 00:11:42,621 --> 00:11:45,621 They were marooned on this cruel island. 255 00:11:45,701 --> 00:11:46,781 [Growling] 256 00:11:47,501 --> 00:11:48,741 [Waves lapping] 257 00:11:50,221 --> 00:11:51,221 [Thudding] 258 00:11:52,301 --> 00:11:53,461 Look. 259 00:11:55,901 --> 00:11:58,581 I can leave whenever I like. 260 00:11:58,661 --> 00:12:01,141 I stretch my wings. 261 00:12:01,221 --> 00:12:03,581 Don't you think they're well-designed? 262 00:12:03,661 --> 00:12:05,741 Could we fly like talos said? 263 00:12:06,341 --> 00:12:07,621 Talos is dead. 264 00:12:08,501 --> 00:12:10,341 How did he fall, father? 265 00:12:11,101 --> 00:12:13,021 You killed him. 266 00:12:13,101 --> 00:12:14,461 No, no! 267 00:12:14,541 --> 00:12:15,821 Father. 268 00:12:15,901 --> 00:12:18,461 It was a game. We were playing a flying-- 269 00:12:18,541 --> 00:12:20,381 you killed him. 270 00:12:20,461 --> 00:12:21,901 [Storyteller] And in his rage, 271 00:12:21,981 --> 00:12:23,301 daedalus flung his blanket over the bird. 272 00:12:23,381 --> 00:12:24,461 Father! 273 00:12:24,541 --> 00:12:26,581 They struggled and fought, 274 00:12:26,661 --> 00:12:29,021 until there was a terrible crack in the great bird's neck. 275 00:12:29,101 --> 00:12:30,181 It snapped. 276 00:12:30,261 --> 00:12:31,221 [Yells] 277 00:12:31,301 --> 00:12:32,581 [Gasping] 278 00:12:32,661 --> 00:12:34,381 Uh, now your brothers will come for you. 279 00:12:34,461 --> 00:12:36,501 And we'll have feathers enough, and wings enough. 280 00:12:36,581 --> 00:12:37,861 Father. 281 00:12:37,941 --> 00:12:40,741 Wings of our own. Do you hear me, son? 282 00:12:40,821 --> 00:12:42,541 Wings of our own! 283 00:12:42,621 --> 00:12:44,701 We will fly! 284 00:12:48,701 --> 00:12:50,541 Love him, daedalus, 285 00:12:50,621 --> 00:12:52,501 love him to death. 286 00:12:54,421 --> 00:12:56,141 [Storyteller] The next morning, 287 00:12:56,221 --> 00:12:58,141 daedalus trapped more birds and stole their feathers, 288 00:12:58,221 --> 00:13:00,821 found a swarm of bees and stole their hive. 289 00:13:00,901 --> 00:13:04,421 He stuck the feathers to spines of wood with beeswax, 290 00:13:04,501 --> 00:13:07,501 molding each feather-tip perfectly together, 291 00:13:07,581 --> 00:13:10,101 carefully copying the wings. 292 00:13:10,181 --> 00:13:12,181 More feathers, father. 293 00:13:12,261 --> 00:13:14,821 Oh, le-le-leave it. Leave them. 294 00:13:14,901 --> 00:13:16,661 I'm sorry, I was only trying to help. 295 00:13:16,741 --> 00:13:19,821 Yes, but, uh, it's too important. 296 00:13:19,901 --> 00:13:21,341 If it weren't so important-- 297 00:13:21,421 --> 00:13:24,541 if I weren't so clumsy. If I was talos... 298 00:13:27,261 --> 00:13:28,541 [Creaking] 299 00:13:29,261 --> 00:13:30,901 Now, my son, 300 00:13:30,981 --> 00:13:34,021 please, please, listen to me carefully. 301 00:13:34,101 --> 00:13:36,021 You always think I'm not listening, 302 00:13:36,101 --> 00:13:37,901 but I am, I really am. 303 00:13:38,501 --> 00:13:40,581 Fly behind me, 304 00:13:40,661 --> 00:13:42,461 and keep close. 305 00:13:42,541 --> 00:13:45,221 Don't fly too high, or too low. 306 00:13:45,301 --> 00:13:46,901 If you fly too low, 307 00:13:46,981 --> 00:13:49,701 the sea spray will weigh down the feathers. 308 00:13:49,781 --> 00:13:51,461 If you fly too high, 309 00:13:51,541 --> 00:13:53,621 the sun will melt the wax. 310 00:13:56,381 --> 00:13:57,741 What did I say? 311 00:13:57,821 --> 00:14:00,421 If I fly too high, the sun will melt the wax. 312 00:14:04,901 --> 00:14:06,621 You're squeezing me. 313 00:14:08,261 --> 00:14:10,661 We're not saying goodbye, are we? 314 00:14:10,741 --> 00:14:13,381 [Storyteller] Daedalus clung to his son on the hill. 315 00:14:13,461 --> 00:14:15,781 Then he kissed icarus, 316 00:14:15,861 --> 00:14:18,341 and it seemed as if some great bird was feeding its chick, mouth to mouth, 317 00:14:18,421 --> 00:14:20,541 as birds do. 318 00:14:20,621 --> 00:14:23,621 Or that daedalus was willing his knowledge into his clumsy son. 319 00:14:23,701 --> 00:14:26,541 Then they turned and ran to the cliff edge 320 00:14:26,621 --> 00:14:29,301 and up, out and away. 321 00:14:29,381 --> 00:14:32,621 Away from the lands controlled by minos. 322 00:14:32,701 --> 00:14:33,781 Flying! 323 00:14:46,901 --> 00:14:49,061 I'm flying, I'm flying. 324 00:14:49,141 --> 00:14:50,581 [Daedalus] Stay close. 325 00:14:50,661 --> 00:14:52,901 Not too low. Not too high. 326 00:14:53,701 --> 00:14:55,221 Stay close. 327 00:14:55,301 --> 00:14:57,021 [Storyteller] But icarus did not stay close. 328 00:14:57,101 --> 00:15:00,421 As the earth shrank beneath him, he beat on, 329 00:15:00,501 --> 00:15:04,101 up, past clouds, past listening, 330 00:15:04,181 --> 00:15:05,621 past promises. 331 00:15:06,781 --> 00:15:08,541 Icarus flew on alone, 332 00:15:08,621 --> 00:15:11,501 higher, and higher, and higher. 333 00:15:11,581 --> 00:15:13,141 Towards the sun. 334 00:15:13,221 --> 00:15:15,861 And bead by golden bead, 335 00:15:15,941 --> 00:15:17,781 the wax started to melt. 336 00:15:17,861 --> 00:15:19,741 Father, please, help! 337 00:15:24,741 --> 00:15:26,141 Icarus! 338 00:15:26,221 --> 00:15:27,981 Father, please, help! 339 00:15:29,541 --> 00:15:30,981 [Storyteller] Too late. 340 00:15:31,061 --> 00:15:33,061 Icarus fell. 341 00:15:33,141 --> 00:15:38,221 Fell, down and down, into the sea that bears his name. 342 00:15:38,301 --> 00:15:41,301 Icarus! 343 00:15:41,381 --> 00:15:42,701 He died? 344 00:15:43,341 --> 00:15:44,701 He died. 345 00:15:44,781 --> 00:15:46,221 That's terrible. 346 00:15:46,301 --> 00:15:47,901 Why did he fly too high? 347 00:15:47,981 --> 00:15:49,861 He promised he wouldn't fly too high. 348 00:15:49,941 --> 00:15:53,581 I think when talos dropped from the sad heights above Athens, 349 00:15:53,661 --> 00:15:55,621 icarus was already falling. 350 00:15:55,701 --> 00:15:58,341 As if a single thread held them all together. 351 00:15:58,421 --> 00:16:01,501 Talus fell, icarus fell, 352 00:16:01,581 --> 00:16:02,901 daedalus fell. 353 00:16:03,541 --> 00:16:04,741 [Waves crashing] 354 00:16:11,301 --> 00:16:13,541 I curse my skill. 355 00:16:14,461 --> 00:16:16,501 I curse minos. 356 00:16:16,581 --> 00:16:18,381 Tyrant! 357 00:16:18,461 --> 00:16:21,781 I curse you, you killed my boy. 358 00:16:23,381 --> 00:16:26,221 I curse the very birds of the air who tempt us. 359 00:16:26,301 --> 00:16:28,861 I curse the sea's cruel kisses. 360 00:16:28,941 --> 00:16:30,661 My son. 361 00:16:31,901 --> 00:16:33,301 [Sobbing] 362 00:16:34,301 --> 00:16:35,701 My son. 363 00:16:43,661 --> 00:16:47,261 And daedalus buried his dead child in the sand. 364 00:16:47,341 --> 00:16:50,221 Buried hope, and laughter, and joy. 365 00:16:50,301 --> 00:16:52,661 Laid the clumsy fingers in the ground, 366 00:16:52,741 --> 00:16:54,901 placed an obol in the foolish mouth, 367 00:16:54,981 --> 00:16:57,341 kissed the cold forehead. 368 00:16:57,421 --> 00:16:59,221 And then daedalus flew, 369 00:16:59,301 --> 00:17:02,341 his tears falling from the sky like rain, 370 00:17:02,421 --> 00:17:05,781 away from crete, away from danger, away from grief, 371 00:17:05,861 --> 00:17:09,221 north west to sicily, and to king cocalus. 372 00:17:09,301 --> 00:17:12,221 Cocalus was pleased to welcome such a craftsman. 373 00:17:12,301 --> 00:17:14,021 And daedalus set to work again. 374 00:17:14,101 --> 00:17:16,661 But as well as building ships and machines, 375 00:17:16,741 --> 00:17:19,581 this time he started to make models. 376 00:17:19,661 --> 00:17:22,381 Tiny figures of a winged boy. 377 00:17:22,461 --> 00:17:24,901 He blamed himself, didn't he? 378 00:17:24,981 --> 00:17:28,221 Daedalus, he blamed himself for everything. 379 00:17:28,301 --> 00:17:30,021 Yes. 380 00:17:30,101 --> 00:17:31,741 [Storyteller] He would catch himself at his work table, 381 00:17:31,821 --> 00:17:33,701 in the middle of something quite ordinary, 382 00:17:33,781 --> 00:17:37,061 gluing a joint, sharpening a tool, with tears falling. 383 00:17:37,141 --> 00:17:39,061 Only children could reach him. 384 00:17:39,141 --> 00:17:41,421 The kind king had 2 daughters. 385 00:17:41,501 --> 00:17:43,541 And when they came to visit his workshop, 386 00:17:43,621 --> 00:17:47,541 people said it was the only time the great artist smiled. 387 00:17:48,821 --> 00:17:52,941 I'm so tired. I'm going to sit down. 388 00:17:53,021 --> 00:17:56,141 I have had such a nice meal, I'm going to burp. 389 00:17:56,221 --> 00:17:57,781 [Burping] 390 00:17:57,861 --> 00:18:00,981 Now I'm going to have a sleep. 391 00:18:03,181 --> 00:18:05,261 You're so clever. 392 00:18:05,341 --> 00:18:06,501 Am I? 393 00:18:08,901 --> 00:18:10,381 That's funny. 394 00:18:10,461 --> 00:18:11,981 A flying boy. 395 00:18:12,061 --> 00:18:14,141 Yes, it is funny, isn't it? 396 00:18:16,181 --> 00:18:17,941 I had a little boy. 397 00:18:18,621 --> 00:18:20,221 But he died. 398 00:18:20,301 --> 00:18:21,941 And it was my fault. 399 00:18:23,021 --> 00:18:25,141 Not so very clever, after all, eh? 400 00:18:25,221 --> 00:18:26,621 [Daedalus sighing] 401 00:18:26,701 --> 00:18:30,021 Not just my fault. There was a cruel king, too. 402 00:18:30,101 --> 00:18:31,941 A vile tyrant. 403 00:18:32,901 --> 00:18:34,541 [Storyteller grunts] 404 00:18:34,621 --> 00:18:36,821 There was unfinished business between daedalus and minos. 405 00:18:36,901 --> 00:18:40,221 Daedalus blamed minos for the death of his son. 406 00:18:40,301 --> 00:18:42,421 Minos wanted daedalus dead, too. 407 00:18:42,501 --> 00:18:44,141 He knew too many secrets. 408 00:18:44,221 --> 00:18:46,501 Minos would not rest until he found him. 409 00:18:46,581 --> 00:18:50,021 He brooded on ways to tempt daedalus from his hiding. 410 00:18:50,101 --> 00:18:51,861 He took this shell 411 00:18:51,941 --> 00:18:53,861 from kingdom to kingdom. 412 00:18:53,941 --> 00:18:56,381 ª[booming] 413 00:18:57,301 --> 00:18:58,461 Put your ear to that. 414 00:18:58,541 --> 00:18:59,741 No, it might be dirty. 415 00:18:59,821 --> 00:19:01,781 Put your ear to it. 416 00:19:01,861 --> 00:19:04,901 [Minos] I am minos, lord of crete, 417 00:19:04,981 --> 00:19:06,621 emperor of knossos, 418 00:19:06,701 --> 00:19:10,941 ruler of all the seas between Greece and Egypt. 419 00:19:11,021 --> 00:19:14,501 This is a triton shell. 420 00:19:14,581 --> 00:19:18,101 100s and 1,000s of tiny passages. 421 00:19:18,181 --> 00:19:21,021 This is a fine thread 422 00:19:21,101 --> 00:19:24,421 from the dress of my queen, queen pasiphae. 423 00:19:24,501 --> 00:19:28,981 If anyone can pass the thread through the shell, 424 00:19:29,061 --> 00:19:30,941 this treasure is theirs. 425 00:19:42,621 --> 00:19:45,061 [Daedalus] Nature makes such clever things. 426 00:19:45,141 --> 00:19:47,021 Hey, where are you going? 427 00:19:47,101 --> 00:19:48,821 When I was in crete, 428 00:19:48,901 --> 00:19:52,581 I designed a prison for king minos, like a maze. 429 00:19:52,661 --> 00:19:54,301 This shell is like a maze. 430 00:19:54,381 --> 00:19:56,221 That's honey.That's right. 431 00:19:56,301 --> 00:19:58,341 Ants like sweet things. 432 00:19:58,421 --> 00:19:59,701 What are you doing? 433 00:19:59,781 --> 00:20:02,021 Well, if he doesn't have his thread, 434 00:20:02,101 --> 00:20:04,581 he'll never be able to find his way back. 435 00:20:04,661 --> 00:20:07,221 Now, in you go. 436 00:20:07,301 --> 00:20:08,581 Breakfast. 437 00:20:12,581 --> 00:20:15,221 The reward is yours, king cocalus. 438 00:20:15,301 --> 00:20:17,781 Clever. 439 00:20:17,861 --> 00:20:20,821 [Minos] There is only one man in Greece who could do this. 440 00:20:20,901 --> 00:20:23,501 The man who designed the labyrinth of knossos, 441 00:20:23,581 --> 00:20:25,381 who killed his nephew. 442 00:20:25,461 --> 00:20:27,981 The wandering genius, daedalus. 443 00:20:28,061 --> 00:20:29,941 The man who can fly. 444 00:20:30,901 --> 00:20:32,221 Where is he? 445 00:20:32,301 --> 00:20:34,141 There are 12 ships in the harbor, 446 00:20:34,221 --> 00:20:35,581 armed and ready to fight, 447 00:20:35,661 --> 00:20:38,261 weapons fashioned by your engineer. 448 00:20:38,341 --> 00:20:40,181 Give him up to me. 449 00:20:41,501 --> 00:20:43,621 Is king minos taking you away? 450 00:20:43,701 --> 00:20:44,741 Yes. 451 00:20:44,821 --> 00:20:46,541 We don't want him to. 452 00:20:46,621 --> 00:20:48,221 What will he do to you? 453 00:20:48,301 --> 00:20:50,181 [Daedalus] I am king minos. 454 00:20:50,261 --> 00:20:52,901 I silence mouths that speak. 455 00:20:52,981 --> 00:20:55,941 I blind eyes that see. 456 00:20:56,021 --> 00:20:59,181 I execute enemies. 457 00:20:59,261 --> 00:21:02,421 Oh, no, was he killed? Did minos have him killed? 458 00:21:02,501 --> 00:21:03,781 He planned to. 459 00:21:03,861 --> 00:21:05,621 He took a bath before the feast, 460 00:21:05,701 --> 00:21:08,821 smug at his skill in luring daedalus from hiding, 461 00:21:08,901 --> 00:21:10,621 planning the execution. 462 00:21:10,701 --> 00:21:14,101 But as minos lay there, the steam surrounding him, 463 00:21:14,181 --> 00:21:16,741 in a bath daedalus had designed, 464 00:21:16,821 --> 00:21:19,021 daedalus made his own plans. 465 00:21:19,101 --> 00:21:21,141 And he was the master of plans. 466 00:21:21,221 --> 00:21:23,781 I bet this involves a really clever machine. 467 00:21:23,861 --> 00:21:25,181 No. 468 00:21:25,261 --> 00:21:26,741 No machines. 469 00:21:27,381 --> 00:21:28,901 Just water. 470 00:21:28,981 --> 00:21:32,621 Water heated in a caldron, over a fire. 471 00:21:37,501 --> 00:21:39,861 [Storyteller] Daedalus had designed the bath house. 472 00:21:39,941 --> 00:21:43,221 He knew every pipe and channel, every sluice and drain. 473 00:21:43,301 --> 00:21:45,541 When the water in the caldron was boiling, 474 00:21:45,621 --> 00:21:47,541 he emptied it into the pipes. 475 00:21:48,421 --> 00:21:50,621 [Minos screaming] 476 00:21:53,061 --> 00:21:54,701 He boiled him? 477 00:21:55,941 --> 00:21:57,781 Water took his son from him. 478 00:21:57,861 --> 00:21:59,661 Water killed the king. 479 00:21:59,741 --> 00:22:03,501 But there's no peace in vengeance, no rest in revenge. 480 00:22:03,581 --> 00:22:05,901 [Storyteller] Daedalus survived. 481 00:22:05,981 --> 00:22:07,861 But sometimes he wished he hadn't. 482 00:22:07,941 --> 00:22:10,981 Sometimes, as he sat in his workshop, day upon day, 483 00:22:11,061 --> 00:22:13,141 staring at nothing, 484 00:22:13,221 --> 00:22:16,221 he wished he'd gone back to crete and a quick death, 485 00:22:16,301 --> 00:22:18,701 not the slow dying inside. 486 00:22:41,381 --> 00:22:42,741 Daedalus. 487 00:22:42,821 --> 00:22:44,621 The man who could make anything, 488 00:22:44,701 --> 00:22:46,901 except a way to turn back time, 489 00:22:46,981 --> 00:22:49,021 a way to change the past, 490 00:22:49,101 --> 00:22:52,821 a way to turn solid stone into flesh. 491 00:22:54,301 --> 00:22:55,861 [Rumbling] 492 00:22:55,941 --> 00:22:57,261 [Dog barking] 493 00:23:05,701 --> 00:23:06,941 [Storyteller] Look. 494 00:23:07,981 --> 00:23:08,941 Look.