1 00:00:00,829 --> 00:00:02,712 [instrumental music] 2 00:00:02,733 --> 00:00:05,657 - Hey, Will, what's goin' on? - Uh, Lisa's comin' over. 3 00:00:05,677 --> 00:00:07,931 We're gonna watch a couple of action-adventure flicks tonight. 4 00:00:08,651 --> 00:00:10,714 Maybe if I get lucky, we'll get a little action adventure 5 00:00:10,734 --> 00:00:13,648 of our own going, you know what I'm saying? 6 00:00:13,668 --> 00:00:15,701 So, what movies did you rent, "Casanova?" 7 00:00:15,722 --> 00:00:17,705 Oh, we got "Terminator 2," "Lethal Weapon 3" 8 00:00:17,725 --> 00:00:20,709 and my personal favorite, "Maniac Cop VII." 9 00:00:20,729 --> 00:00:23,874 Sounds like a romantic evening. What's Lisa going to do? 10 00:00:25,877 --> 00:00:27,689 Lookie here, lookie here, spanky. 11 00:00:27,708 --> 00:00:30,743 Now, I'm the man, you see what I'm saying? 12 00:00:30,763 --> 00:00:33,967 I'm the Man-dingo. 13 00:00:34,688 --> 00:00:36,792 Lisa will watch what I tell her to watch 14 00:00:36,813 --> 00:00:38,866 and she will enjoy it! 15 00:00:38,886 --> 00:00:41,900 And that, as they say, is that. 16 00:00:45,726 --> 00:00:47,889 Now, if you'll excuse me, it's about to get X-rated up in here. 17 00:00:47,909 --> 00:00:50,753 - You know what I mean? - Hey! 18 00:00:50,773 --> 00:00:53,717 - Hey, baby. - Hey! What's up, girl? 19 00:00:53,737 --> 00:00:54,989 - Mwah! - So what movies did you get us? 20 00:00:55,710 --> 00:00:57,713 Uh, "Terms of Endearment," "Fried Green Tomatoes" 21 00:00:57,733 --> 00:01:00,033 and "The Joy Luck Club." Shall I get us some hankies? 22 00:01:00,766 --> 00:01:02,038 [theme song] 23 00:01:02,059 --> 00:01:04,888 ♪ Now this is a story all about how ♪ 24 00:01:04,907 --> 00:01:07,045 ♪ My life got flipped turned upside-down ♪ 25 00:01:07,065 --> 00:01:09,182 ♪ And I'd like to take a minute just sit right there ♪ 26 00:01:09,203 --> 00:01:11,014 ♪ I'll tell you how I became the prince ♪ 27 00:01:11,036 --> 00:01:13,061 ♪ Of a town called Bel-Air ♪ 28 00:01:21,244 --> 00:01:24,226 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 29 00:01:24,246 --> 00:01:26,464 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 30 00:01:26,485 --> 00:01:28,541 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 31 00:01:29,275 --> 00:01:31,402 ♪ And all shootin' some B-ball outside of the school ♪ 32 00:01:31,422 --> 00:01:34,374 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 33 00:01:34,393 --> 00:01:36,388 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 34 00:01:36,409 --> 00:01:38,567 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 35 00:01:38,586 --> 00:01:41,477 ♪ You're moving with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 36 00:01:41,498 --> 00:01:43,534 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 37 00:01:43,553 --> 00:01:45,813 ♪ The license plate said Fresh and it had dice in the mirror ♪ 38 00:01:45,834 --> 00:01:47,870 ♪ If anything I can say that this cab was rare ♪ 39 00:01:48,602 --> 00:01:51,951 ♪ But I thought nah forget it yo homes to Bel-Air ♪ 40 00:01:52,683 --> 00:01:55,746 ♪ I pulled up to a house about 7:00 or 8:00 ♪ 41 00:01:55,767 --> 00:01:58,036 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 42 00:01:58,057 --> 00:02:00,835 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 43 00:02:00,857 --> 00:02:04,002 ♪ To sit on my throne as the prince of Bel-Air ♪♪ 44 00:02:10,994 --> 00:02:13,213 ♪ I got love ♪ 45 00:02:13,232 --> 00:02:15,196 ♪ Oh my man ♪ 46 00:02:15,218 --> 00:02:17,172 ♪ Ta-da da-da da-da da-da ♪ 47 00:02:17,192 --> 00:02:18,312 [roaring] 48 00:02:19,400 --> 00:02:21,257 What are you so happy about? 49 00:02:21,277 --> 00:02:24,292 Oh, I just made the weekend reservations at Palm Springs 50 00:02:24,313 --> 00:02:25,361 for me and Lisa. 51 00:02:25,381 --> 00:02:28,336 Lisa? You've been seeing a lot of her lately. 52 00:02:28,355 --> 00:02:31,180 Oh, yeah, and if it goes the way I plan, I'll be seeing 53 00:02:31,200 --> 00:02:34,305 the rest of her this weekend. You know what I meant? You know? 54 00:02:34,326 --> 00:02:36,283 Have you no shame? 55 00:02:36,302 --> 00:02:39,207 Yeah, I'm ashamed of you. 56 00:02:39,228 --> 00:02:42,223 Well, while you're wallowing in your sordid filth of a life 57 00:02:42,242 --> 00:02:44,159 I'll be pursuing some culture. 58 00:02:44,179 --> 00:02:46,275 I bought tickets to "The Jeffersons Live On Stage." 59 00:02:46,295 --> 00:02:48,232 It includes dinner with Sherman Hemsley 60 00:02:48,252 --> 00:02:50,359 and an autographed picture of both Lionels. 61 00:02:52,256 --> 00:02:56,230 Swell, that will go great with your Weezy collectible cups. 62 00:03:00,133 --> 00:03:02,190 Hey, Kool-Aid! 63 00:03:05,354 --> 00:03:07,311 I got your Kool-Aid, alright? You wan-- 64 00:03:07,331 --> 00:03:11,075 You look so good, you are gonna be a hit at the Bahamas. 65 00:03:11,094 --> 00:03:13,131 [chuckles] Well, I can't wait to see your mother down there. 66 00:03:13,151 --> 00:03:15,098 I've been practicing my limbo. 67 00:03:15,277 --> 00:03:16,296 Huh! 68 00:03:16,317 --> 00:03:18,303 - Oh.. - I don't know, dad. 69 00:03:18,323 --> 00:03:21,079 That limbo bar gets as low as 13 inches. 70 00:03:21,099 --> 00:03:24,134 Wow, Carlton, you could just walk right under. 71 00:03:24,154 --> 00:03:28,067 Ah! Will's shacking up with some girl in Palm Springs. 72 00:03:28,087 --> 00:03:30,184 You're gonna get it now, mister. 73 00:03:30,204 --> 00:03:32,100 Have fun. 74 00:03:32,119 --> 00:03:33,227 [laughing] 75 00:03:33,247 --> 00:03:35,234 Wait, is that all you're gonna say to him? 76 00:03:35,255 --> 00:03:37,192 Am I paying for your little trip? 77 00:03:37,211 --> 00:03:39,168 - Well, no. - Five up top. 78 00:03:39,189 --> 00:03:41,145 Alright. 79 00:03:41,164 --> 00:03:43,241 Uh, Master William, Ms. Lisa is here to see you. 80 00:03:43,261 --> 00:03:47,154 Oh, sugar-wugar, now, come on, girl. 81 00:03:47,175 --> 00:03:49,042 Oh, and sir, the limbo bar 82 00:03:49,061 --> 00:03:51,228 is set at three feet when you're ready. 83 00:03:51,248 --> 00:03:54,073 Excellent! 84 00:03:54,094 --> 00:03:57,139 He couldn't make that lying flat on his back. 85 00:03:59,255 --> 00:04:01,032 Baby, now, say those words 86 00:04:01,052 --> 00:04:03,149 that you know send chills up my spine. 87 00:04:03,168 --> 00:04:05,035 I want you to meet my father. 88 00:04:05,056 --> 00:04:07,152 [imitating sizzling] 89 00:04:07,172 --> 00:04:09,029 Ooh. What you talking about, girl? 90 00:04:09,049 --> 00:04:11,964 Well, baby, you know, he and I are very close. 91 00:04:11,984 --> 00:04:14,071 And before you and I get any closer 92 00:04:14,090 --> 00:04:16,236 I think that you should meet him. 93 00:04:16,955 --> 00:04:18,113 Ah, alright. Uh.. Well, that's cool, that's cool. 94 00:04:18,133 --> 00:04:20,190 I'll meet him when we come back from Palm Springs. 95 00:04:20,210 --> 00:04:24,023 Oh, check it out, I got us the Wilt Chamberlain suite. 96 00:04:24,044 --> 00:04:25,192 [chuckling] 97 00:04:25,211 --> 00:04:30,003 With the electronic scoreboard over the bed and everything! 98 00:04:30,024 --> 00:04:32,939 Well, before you and I get into a little one on one 99 00:04:32,959 --> 00:04:35,186 you're gonna have to talk to the head coach. 100 00:04:35,206 --> 00:04:37,112 Well, I'm saying, what if he ain't playing off 101 00:04:37,132 --> 00:04:39,079 the same playbook I am, baby? 102 00:04:39,098 --> 00:04:42,083 Well, then we're gonna have to call a time-out. 103 00:04:42,103 --> 00:04:45,118 Hey, hey, hey, don't be using my analogy against me. 104 00:04:45,139 --> 00:04:48,104 Come on, baby, I'm just not gonna be comfortable going 105 00:04:48,124 --> 00:04:51,059 unless I know that my father approves of you. 106 00:04:51,078 --> 00:04:54,882 As if there's anything not to approve of. 107 00:04:56,070 --> 00:04:57,078 Hm.. 108 00:04:58,128 --> 00:05:01,053 Oh, oh-oh-oh not the ears, baby, ooh. 109 00:05:03,068 --> 00:05:06,014 Alright, I-I-I'll talk to your daddy. 110 00:05:07,961 --> 00:05:09,928 You keep doin' that, we're gonna have to dig up his daddy 111 00:05:09,947 --> 00:05:11,874 I'll talk to him, too. 112 00:05:11,895 --> 00:05:14,051 [instrumental music] 113 00:05:15,089 --> 00:05:16,926 Do you have a non-profit book 114 00:05:16,946 --> 00:05:19,103 by African-American photographers? 115 00:05:19,122 --> 00:05:21,927 You mean "Songs Of My People." 116 00:05:22,975 --> 00:05:25,851 It's a very popular book. 117 00:05:25,872 --> 00:05:27,958 Uh, hey, hey, hey, we're not non-profit. 118 00:05:29,954 --> 00:05:31,950 - Hey. - Hey, baby. 119 00:05:31,970 --> 00:05:36,882 Hey, hi. Hey, hey, hey, how are you doing? Alright. 120 00:05:36,903 --> 00:05:39,090 Uh, sorry I'm late, um, but after I left church 121 00:05:39,808 --> 00:05:41,875 I went down and read some books to the elderly. 122 00:05:41,895 --> 00:05:43,073 Ah, pfft.. 123 00:05:43,093 --> 00:05:44,970 Don't overdo it, honey. 124 00:05:44,989 --> 00:05:47,924 Will, this is my dad. Daddy, this is Will. 125 00:05:47,944 --> 00:05:49,831 - Hello. - Whoa! 126 00:05:49,852 --> 00:05:51,809 How you doing? You hear that deep voice? 127 00:05:51,829 --> 00:05:54,913 Like James Earl Jones, "This is CNN." 128 00:05:54,932 --> 00:05:56,011 [chuckles] 129 00:05:56,032 --> 00:05:57,779 Well, I gotta get to class. 130 00:05:57,798 --> 00:05:59,844 I want you guys to enjoy each other. 131 00:06:01,892 --> 00:06:04,817 So how's the grub here, Wilbur? 132 00:06:05,875 --> 00:06:08,042 Well, we've only had two food-related deaths 133 00:06:08,769 --> 00:06:09,947 in the past month. 134 00:06:09,967 --> 00:06:11,834 I didn't read about that. 135 00:06:11,855 --> 00:06:13,862 You must be doin' a good job as a manager 136 00:06:13,881 --> 00:06:15,987 to keep something like that quiet. 137 00:06:16,007 --> 00:06:18,972 Uh, well, actually my-my cousin, Carlton 138 00:06:18,993 --> 00:06:21,919 is the manager, you know? I'm-I'm-I'm pretty much just-- 139 00:06:21,938 --> 00:06:24,014 Tryin' to score with my daughter. 140 00:06:25,741 --> 00:06:26,879 - Sir? - It's a joke. 141 00:06:26,900 --> 00:06:28,018 I'm jokin', I'm pullin' your leg. 142 00:06:28,736 --> 00:06:29,924 - Oh! - Ha-ha-ha! 143 00:06:29,945 --> 00:06:32,940 [laughing] 144 00:06:36,733 --> 00:06:38,718 You see these pictures? 145 00:06:38,738 --> 00:06:39,871 That's my baby. 146 00:06:39,892 --> 00:06:41,977 There's nothin' in the world I won't do for her. 147 00:06:41,996 --> 00:06:44,803 And-and I-I really respect that, sir. 148 00:06:44,824 --> 00:06:46,007 And-and if you don't mind me saying so 149 00:06:46,027 --> 00:06:48,754 that is a lovely picture of your wife. 150 00:06:48,773 --> 00:06:49,966 I see where Lisa gets her good looks from. 151 00:06:49,987 --> 00:06:53,867 That's not my wife, that's my sister-in-law, Cecilia. 152 00:06:53,886 --> 00:06:55,931 She's so ugly, she'd make a-a onion cry. 153 00:06:55,951 --> 00:06:57,826 [laughs] 154 00:06:57,846 --> 00:07:01,064 Okay, actually, I was being polite. She is a dog. 155 00:07:01,786 --> 00:07:03,049 [growling] 156 00:07:03,070 --> 00:07:05,025 [laughing] 157 00:07:05,044 --> 00:07:08,031 Hey, hey, she's so ugly, she could make a freight train 158 00:07:08,051 --> 00:07:09,926 take a dirt road. 159 00:07:10,928 --> 00:07:11,901 It'd be like, "Huh? Ah!" 160 00:07:11,922 --> 00:07:12,944 [imitating car engine revving] 161 00:07:12,965 --> 00:07:14,909 [laughing] 162 00:07:16,001 --> 00:07:18,056 You talkin' about my family, boy? 163 00:07:22,898 --> 00:07:26,948 Um, well, no, I-I just figured you-you was, um, so.. 164 00:07:26,969 --> 00:07:29,996 You know what? I like you. 165 00:07:30,017 --> 00:07:32,032 - You do? - Yeah. 166 00:07:32,051 --> 00:07:34,006 But I'm out of time, I got to fly 167 00:07:34,027 --> 00:07:36,002 to San Francisco on some business. 168 00:07:36,021 --> 00:07:38,969 Why don't we just finish this interview next week? 169 00:07:38,990 --> 00:07:41,075 Ooh, ooh, ooh! Hey, uh, sir. 170 00:07:41,095 --> 00:07:43,140 Um, you know, I-I-I actually was hopin' 171 00:07:43,159 --> 00:07:46,116 that I could get your approval by this weekend. 172 00:07:46,137 --> 00:07:49,165 - What's the rush? - Oh, no rush. 173 00:07:49,185 --> 00:07:52,944 You know, I-I just hate to leave things unfinished, you know? 174 00:07:52,964 --> 00:07:55,040 I'm very meticulous like that. 175 00:07:55,059 --> 00:07:56,192 "Meticulous." 176 00:07:56,914 --> 00:08:01,155 Hey, now that's a word you don't run into every day. 177 00:08:01,175 --> 00:08:04,012 Say, why don't you fly to Frisco with me? 178 00:08:04,032 --> 00:08:06,218 You can help me with my vocabulary. Hm. 179 00:08:06,939 --> 00:08:09,065 [laughs] F-f-fly? 180 00:08:09,084 --> 00:08:10,126 You ain't scared, are you? 181 00:08:10,146 --> 00:08:13,956 [scoffs] Me, scared? 182 00:08:14,989 --> 00:08:16,101 Hell, no. 183 00:08:16,122 --> 00:08:19,150 [screaming] 184 00:08:23,090 --> 00:08:26,107 (Adams) 'Hey, Wilbur, you didn't finish your Buffalo wings.' 185 00:08:26,126 --> 00:08:29,084 Uh, I can't eat anymore. 186 00:08:29,105 --> 00:08:31,190 Sure you can, just put some hot sauce on there. 187 00:08:31,209 --> 00:08:33,194 Um, no-no-no, thank you. 188 00:08:33,215 --> 00:08:34,278 Boy, I don't know what you talkin', you better 189 00:08:34,297 --> 00:08:37,094 put some Red Rooster on there. 190 00:08:37,115 --> 00:08:40,263 Look, um, h-h-hey, do you think you could just 191 00:08:40,282 --> 00:08:44,322 land the plane, you know and I'll just walk back to LA? 192 00:08:45,044 --> 00:08:48,131 Oh, flying upside-down makes you a little queasy 193 00:08:48,152 --> 00:08:50,047 doesn't it, boy? 194 00:08:50,066 --> 00:08:51,279 Well, no, I'm not a.. 195 00:08:51,300 --> 00:08:53,335 [retching] 196 00:08:56,283 --> 00:08:58,318 I'll take that as a yes. 197 00:08:58,337 --> 00:09:01,314 Now, let's talk about my daughter. 198 00:09:01,334 --> 00:09:04,212 Look, it's like I told you on the ground, man. 199 00:09:04,232 --> 00:09:06,257 You know, I-I just like being with her. 200 00:09:06,278 --> 00:09:07,280 Wrong answer. 201 00:09:07,300 --> 00:09:10,167 [Will screaming] 202 00:09:12,111 --> 00:09:13,194 (Adams) 'You might as well admit it, boy.' 203 00:09:13,215 --> 00:09:15,310 You like a squirrel trying to get a nut. 204 00:09:15,330 --> 00:09:17,205 Let me ask you a question. 205 00:09:17,225 --> 00:09:20,172 How many times did you put those rusty crusty lips 206 00:09:20,192 --> 00:09:22,177 on my daughter? 207 00:09:22,197 --> 00:09:23,421 With all due respect, sir 208 00:09:24,141 --> 00:09:26,247 I think that's between me and Lisa. 209 00:09:26,267 --> 00:09:27,269 Wrong again. 210 00:09:27,289 --> 00:09:30,307 [screaming] 211 00:09:33,365 --> 00:09:36,192 Okay, you win. 212 00:09:36,211 --> 00:09:38,407 Well, I'll just cancel our weekend in Palm Springs. 213 00:09:38,427 --> 00:09:42,317 Why the hell would I want to go to Palm Springs with you? 214 00:09:42,337 --> 00:09:43,460 Not you, Lisa. 215 00:09:44,182 --> 00:09:45,446 You taking my baby girl to Palm Springs? 216 00:09:45,465 --> 00:09:48,232 Oh, no, no, no, boy! 217 00:09:48,252 --> 00:09:49,384 - I'm really mad now! - No, no, no. 218 00:09:49,405 --> 00:09:52,423 [screaming] 219 00:09:56,403 --> 00:09:59,481 Oh-oh. The engine dead. 220 00:09:59,500 --> 00:10:01,284 What? 221 00:10:04,323 --> 00:10:05,415 Yeah. 222 00:10:07,299 --> 00:10:10,257 Oh, so I, uh, I guess we're going down, huh? 223 00:10:10,277 --> 00:10:12,442 Faster than a bucket of chicken at Oprah's. 224 00:10:14,348 --> 00:10:18,318 Oh, so I should probably just confess all the nasty things 225 00:10:18,338 --> 00:10:20,493 I've done with your daughter, huh? 226 00:10:20,513 --> 00:10:23,300 Especially seein' as how in any second now 227 00:10:23,319 --> 00:10:26,507 we're gonna be splattering all over those mountains down there. 228 00:10:26,528 --> 00:10:28,403 Let me tell you somethin', man, I'm from Philly. 229 00:10:28,422 --> 00:10:29,575 You got to wake up pretty early in the morning 230 00:10:30,298 --> 00:10:31,320 to get me with some old.. 231 00:10:31,339 --> 00:10:32,442 [door shuts] 232 00:10:38,497 --> 00:10:39,580 Mr. Adams? 233 00:10:47,379 --> 00:10:48,442 Mr. Adams? 234 00:10:49,586 --> 00:10:51,400 Mr. Adams? 235 00:11:01,655 --> 00:11:04,382 [screaming] 236 00:11:04,402 --> 00:11:07,439 [instrumental music] 237 00:11:10,498 --> 00:11:11,621 [instrumental music] 238 00:11:11,641 --> 00:11:14,658 [Will screaming] 239 00:11:18,608 --> 00:11:21,596 [laughing] 240 00:11:21,616 --> 00:11:24,463 I made it! 241 00:11:24,482 --> 00:11:26,447 I'm alive! 242 00:11:28,452 --> 00:11:30,557 - I can't believe it! - I can't believe it, either. 243 00:11:30,577 --> 00:11:32,642 Your damn chute wasn't supposed to open. 244 00:11:34,658 --> 00:11:36,553 Yeah, your plane wasn't supposed to crash neither. 245 00:11:36,573 --> 00:11:39,581 I guess you just havin' a all-around bad day, huh? 246 00:11:39,600 --> 00:11:41,695 How the hell you land so close to me? 247 00:11:41,716 --> 00:11:44,523 I guess I'm just lucky. 248 00:11:47,510 --> 00:11:49,695 Mayday! Mayday! 249 00:11:49,716 --> 00:11:54,608 This is Afro-Niner 4-2-3. 250 00:11:54,628 --> 00:11:55,711 We've gone down! 251 00:11:55,731 --> 00:11:59,561 Our precise position is somewhere 252 00:11:59,580 --> 00:12:03,550 over some trees and rocks and stuff. 253 00:12:03,570 --> 00:12:04,733 - Give me that thing. - What you gonna do, man? 254 00:12:04,754 --> 00:12:06,578 - Give it here, give it here. - What you gonna do? 255 00:12:06,597 --> 00:12:07,630 - Give it, give it to me. - What you.. 256 00:12:07,651 --> 00:12:08,683 - Don't.. - Get.. 257 00:12:08,703 --> 00:12:09,835 - Oh-oh-oh. - Oh. 258 00:12:10,557 --> 00:12:13,835 - You done it now! - Oh, damn! 259 00:12:14,558 --> 00:12:17,576 Okay, look, look, we just got to get down from here, man. 260 00:12:17,595 --> 00:12:19,570 Okay, let me tell you what you got to do, boy. 261 00:12:19,590 --> 00:12:23,610 You gotta get your mominimum and knock me out of this tree. 262 00:12:23,630 --> 00:12:24,753 "Mominimum?" 263 00:12:26,607 --> 00:12:28,783 Don't you understand English, boy? Mominimum. 264 00:12:28,804 --> 00:12:30,699 Now knock me out of this damn tree, come on! 265 00:12:30,719 --> 00:12:32,633 Alright, alright, here, here. 266 00:12:33,696 --> 00:12:35,721 Ah.. Oh, get me over, get me.. 267 00:12:35,740 --> 00:12:37,835 Ah! A-alright, here we go. Here we go. 268 00:12:37,856 --> 00:12:39,731 [screaming] 269 00:12:39,750 --> 00:12:41,815 Alright, I got it, I got it, I got it. 270 00:12:45,645 --> 00:12:46,708 [screams] 271 00:12:47,670 --> 00:12:48,783 [laughs] 272 00:12:48,803 --> 00:12:49,885 [screams] 273 00:12:51,851 --> 00:12:53,886 I'm Philip Banks. We got here as soon as we could. 274 00:12:53,906 --> 00:12:55,781 Have you found my nephew yet? 275 00:12:55,800 --> 00:12:57,885 Good news, we found the plane. 276 00:12:57,906 --> 00:12:58,939 It's totaled. 277 00:12:58,958 --> 00:13:00,853 [gasps] What? 278 00:13:00,874 --> 00:13:02,889 - 'That's good news?' - Uh-huh. 279 00:13:02,909 --> 00:13:06,809 - See, your nephew wasn't in it. - Well, where is he? 280 00:13:06,828 --> 00:13:10,728 If I knew that, I'd be working for the Psychic Friends Network. 281 00:13:10,748 --> 00:13:11,820 [laughs] 282 00:13:11,840 --> 00:13:13,785 Look, that is my boyfriend 283 00:13:13,806 --> 00:13:15,911 and my father out there! 284 00:13:15,932 --> 00:13:19,721 So you're gonna be twice as upset if they're dead, huh? 285 00:13:21,855 --> 00:13:24,823 Now, you listen here, Mr. Park-Ranger 286 00:13:24,844 --> 00:13:25,977 Psychic-Friends-Network-freak . 287 00:13:25,996 --> 00:13:28,021 You get out there and find my cousin now! 288 00:13:28,744 --> 00:13:30,027 - Ashley, Ashley, get over here. - Don't worry. 289 00:13:30,749 --> 00:13:32,032 We've got the best in modern equipment. 290 00:13:32,754 --> 00:13:35,942 I'll send out a search party immediately. 291 00:13:35,962 --> 00:13:37,896 Look, a party sounds like a lot of fun. 292 00:13:37,915 --> 00:13:40,783 But can we please find Will first? Agh! 293 00:13:42,818 --> 00:13:44,913 Ah-huh, civilization! 294 00:13:44,933 --> 00:13:47,963 Two backpacks. And, look, a broken radio. 295 00:13:47,984 --> 00:13:51,064 All we gotta do is stay here until these guys come back. 296 00:13:54,813 --> 00:13:57,063 - They are back. - They are? 297 00:13:58,843 --> 00:14:00,923 Where? Where? 298 00:14:00,943 --> 00:14:03,983 This is our stuff! Oh, I don't believe this! 299 00:14:04,004 --> 00:14:08,804 We wasted four hours traveling around this stupid mountain! 300 00:14:08,823 --> 00:14:09,933 Why don't you quit bellyaching 301 00:14:09,953 --> 00:14:13,053 and try to come up with some ideas of your own? 302 00:14:13,073 --> 00:14:16,023 Oh, well, maybe I'll just do that. 303 00:14:20,813 --> 00:14:23,063 [screams] Okay, okay, okay, okay, alright. 304 00:14:23,784 --> 00:14:26,014 The-the sun sets in the west, right? 305 00:14:26,034 --> 00:14:27,874 Okay, alright. 306 00:14:27,894 --> 00:14:29,973 Ah, and moss only grows 307 00:14:29,993 --> 00:14:32,873 on the north side of the trees. 308 00:14:32,893 --> 00:14:34,963 Stop spouting all that witchcraft! 309 00:14:36,013 --> 00:14:37,943 All we gotta do is just stay put. 310 00:14:37,962 --> 00:14:40,872 I'm sure they're out there lookin' for me. 311 00:14:40,893 --> 00:14:42,783 Not if they know you. 312 00:14:43,912 --> 00:14:45,032 You know what, boy? 313 00:14:45,052 --> 00:14:47,792 You've got a double order of lip. 314 00:14:47,812 --> 00:14:50,062 And I got a short stack of patience. 315 00:14:51,903 --> 00:14:55,823 What the hell does that mean? 316 00:14:55,842 --> 00:14:58,842 Well, put up your hands, I'mma give you a good butt-whipping! 317 00:15:00,853 --> 00:15:01,983 Look. 318 00:15:02,003 --> 00:15:06,043 Please, you're like 479 years old, right? 319 00:15:06,062 --> 00:15:08,932 And I ain't tryin' to be out here fightin' no old man. 320 00:15:08,952 --> 00:15:11,982 Oh, fine, that makes it easier for me. 321 00:15:12,003 --> 00:15:15,923 [groaning] Oh, my shoulder! Ow! 322 00:15:15,942 --> 00:15:17,022 Yo, you alright, man, you alright? 323 00:15:17,042 --> 00:15:18,992 Old man, huh? Oh, I've got you now. 324 00:15:19,013 --> 00:15:20,793 Oh, young blood. 325 00:15:20,812 --> 00:15:21,922 - Yeah, young blood. - Get off me, man. 326 00:15:21,942 --> 00:15:22,932 Yeah, young blood. 327 00:15:22,952 --> 00:15:25,972 [howling] 328 00:15:27,993 --> 00:15:29,803 What's that? 329 00:15:29,822 --> 00:15:32,052 Um, I don't know. 330 00:15:32,072 --> 00:15:33,852 Coyote? 331 00:15:34,062 --> 00:15:36,052 What do they eat? 332 00:15:36,783 --> 00:15:38,903 [growling] 333 00:15:40,922 --> 00:15:42,062 One of those? 334 00:15:42,783 --> 00:15:44,963 [instrumental music] 335 00:15:44,983 --> 00:15:46,943 What is taking so long? 336 00:15:46,962 --> 00:15:48,852 You have got to find my father! 337 00:15:48,873 --> 00:15:51,863 Don't worry, Ranger Franklin's our best tracker. 338 00:15:51,883 --> 00:15:54,933 He never comes back empty-handed. 339 00:15:54,952 --> 00:15:56,812 Oh, this is a tragedy. 340 00:15:56,832 --> 00:15:59,002 Oh, don't worry, Carlton, I'm sure everything's gonna be okay. 341 00:15:59,023 --> 00:16:03,852 Okay? I'm missing "The Jeffersons Live On Stage." 342 00:16:03,872 --> 00:16:07,792 Right now I bet George is calling somebody a jive turkey. 343 00:16:09,782 --> 00:16:10,922 I don't know what you're complaining about 344 00:16:10,941 --> 00:16:13,811 This is hardly the way I wanted to spend my weekend. 345 00:16:13,831 --> 00:16:15,071 Sitting around in some dusty old shack 346 00:16:15,791 --> 00:16:18,041 waiting for Will to show up. 347 00:16:18,061 --> 00:16:20,981 Man, it's tough findin' people in the woods. 348 00:16:21,002 --> 00:16:22,812 We'll try again in the morning. 349 00:16:22,831 --> 00:16:24,901 Well, no hurry. 350 00:16:24,921 --> 00:16:25,991 [chuckles] 351 00:16:28,972 --> 00:16:31,852 Look, my nephew is a city boy. 352 00:16:31,872 --> 00:16:34,002 I'm worried that he might not be able to survive in the woods. 353 00:16:34,022 --> 00:16:36,952 - Oh, where's he from? - West Philadelphia. 354 00:16:36,972 --> 00:16:38,952 Oh, don't worry, if he can survive there 355 00:16:38,972 --> 00:16:41,962 a couple of snakes and bears aren't gonna bother him. 356 00:16:41,982 --> 00:16:43,052 [laughs] 357 00:16:43,782 --> 00:16:46,802 [instrumental music] 358 00:16:56,051 --> 00:16:58,001 What are you doing? 359 00:16:58,022 --> 00:17:00,812 What's it look like I'm doing? I'm blowin' on the embers. 360 00:17:00,831 --> 00:17:03,011 Uh, you're blowing the fire out, man. 361 00:17:03,032 --> 00:17:05,922 Look, relax, I got a idea. 362 00:17:05,942 --> 00:17:07,782 What are you doin'? 363 00:17:08,851 --> 00:17:09,921 - Just stand back, please. - Hey. 364 00:17:09,942 --> 00:17:11,942 What are you doing with my Red Rooster? 365 00:17:15,992 --> 00:17:17,882 Damn! 366 00:17:21,861 --> 00:17:23,901 And that was just the mild. 367 00:17:23,922 --> 00:17:24,992 Ooh. 368 00:17:33,900 --> 00:17:34,990 Man.. 369 00:17:36,800 --> 00:17:38,920 Look at those stars. 370 00:17:38,941 --> 00:17:41,781 You don't see them like that back in the city. 371 00:17:41,800 --> 00:17:43,920 Yeah, too much light. 372 00:17:46,050 --> 00:17:49,990 You know, bein' out here in nature 373 00:17:50,011 --> 00:17:53,791 uh, two guys against the elements 374 00:17:53,810 --> 00:17:55,000 it's like guys just 375 00:17:55,021 --> 00:17:58,841 naturally kind of bond with each other, you know? 376 00:17:58,860 --> 00:18:01,910 You come together through a tough situation.. 377 00:18:02,921 --> 00:18:04,991 ...actually start to like each other. 378 00:18:06,890 --> 00:18:08,860 That ain't happening with us. 379 00:18:12,810 --> 00:18:14,040 Not even a little. 380 00:18:21,011 --> 00:18:24,841 Man, look at that moon. 381 00:18:24,860 --> 00:18:29,950 ♪ Somewhere there's music ♪ 382 00:18:29,971 --> 00:18:34,011 ♪ How plain the tune ♪ 383 00:18:34,031 --> 00:18:38,791 ♪ Somewhere there's heaven ♪ 384 00:18:38,810 --> 00:18:42,790 ♪ How high the moon yeah ♪♪ 385 00:18:42,810 --> 00:18:44,880 Hey, what you know about some jazz, boy? 386 00:18:44,900 --> 00:18:47,910 Oh, man, my grandma used to play Ella all the time. 387 00:18:47,931 --> 00:18:50,891 Ella, Sarah, Thelonious, Miles, Bert. 388 00:18:50,911 --> 00:18:54,041 Oh, man, those were the days. 389 00:18:54,060 --> 00:18:55,960 - Before the music died. - Ah. 390 00:18:55,981 --> 00:18:58,941 Hey, yeah, you can stop there, the music ain't died. 391 00:18:58,961 --> 00:19:00,920 Now you got Guru, Digable Planets 392 00:19:00,940 --> 00:19:02,070 A Tribe Called Quest. 393 00:19:02,789 --> 00:19:03,989 "The Defense Rests." 394 00:19:04,010 --> 00:19:06,050 [chuckles] No, I'm telling you, man, you know they got 395 00:19:06,069 --> 00:19:09,059 a nice blend of the old school with the new. 396 00:19:09,780 --> 00:19:12,050 - Lisa likes it. - Lisa listen to jazz? 397 00:19:12,069 --> 00:19:14,809 Oh, man, we listen to jazz every time 398 00:19:14,829 --> 00:19:15,989 when we try to get in the mood.. 399 00:19:18,789 --> 00:19:20,859 Is that Orion the Hunter? 400 00:19:20,879 --> 00:19:22,899 Look at that. 401 00:19:22,920 --> 00:19:25,890 You know, Will, about Lisa.. 402 00:19:25,910 --> 00:19:28,860 ...sometime I am a little overprotective of her. 403 00:19:29,839 --> 00:19:32,869 But she's my baby girl. 404 00:19:32,889 --> 00:19:36,989 Heck, she's all I got now, that I lost my plane. 405 00:19:37,010 --> 00:19:40,890 Mm-hmm, I'm saying, I mean, I-I can dig that and everything. 406 00:19:40,910 --> 00:19:42,920 But don't you care what she wants? 407 00:19:42,940 --> 00:19:44,980 Nope. 408 00:19:45,000 --> 00:19:47,920 Put some more hot sauce on the fire, I'm gonna go on to bed. 409 00:19:47,940 --> 00:19:49,986 ♪ Somewhere there's music hey hey hey ♪ 410 00:19:50,006 --> 00:19:51,842 ♪ How high the moon ♪ 411 00:19:51,861 --> 00:19:53,085 ♪ Hey hey hey ♪ 412 00:19:53,809 --> 00:19:54,902 [groans] 413 00:19:59,888 --> 00:20:02,125 [fire crackling] 414 00:20:02,847 --> 00:20:04,132 [laughs] 415 00:20:04,854 --> 00:20:06,901 [instrumental music] 416 00:20:07,934 --> 00:20:09,890 I mean, I always found it so incredible 417 00:20:09,911 --> 00:20:13,051 that only I could prevent forest fires. 418 00:20:13,072 --> 00:20:16,062 I mean, that's so much responsibility. 419 00:20:16,082 --> 00:20:18,169 You know, I really should be out there lookin' for your cousin. 420 00:20:18,891 --> 00:20:22,112 Uh, don't worry, Will likes to sleep in. 421 00:20:25,171 --> 00:20:27,920 - Will! - Oh, thank God you're alright! 422 00:20:27,940 --> 00:20:30,067 - Hey.. - Oh! 423 00:20:30,088 --> 00:20:32,195 The pool house wouldn't have been the same without you, Will. 424 00:20:32,214 --> 00:20:35,023 Hey, thanks a lot, Carlton. 425 00:20:35,043 --> 00:20:37,080 There, I said it! You happy? 426 00:20:39,036 --> 00:20:40,170 Will, where's my father? 427 00:20:40,191 --> 00:20:42,177 Oh, hey, it's alright, baby, he is fine. 428 00:20:42,197 --> 00:20:44,083 - But what happened? - Well, you know.. 429 00:20:44,104 --> 00:20:46,200 We had a little engine trouble and we went down. 430 00:20:46,220 --> 00:20:48,097 Well, but, you know, it was actually the best thing 431 00:20:48,117 --> 00:20:50,153 could have happened to us, yeah, we landed 432 00:20:50,173 --> 00:20:52,050 kind of in this wooded glade 433 00:20:52,069 --> 00:20:53,252 you know, near this bubbling brook. 434 00:20:53,273 --> 00:20:56,082 Uh, kind of looked like the beer commercials. 435 00:20:56,102 --> 00:20:58,138 Except there wasn't no naked honeys. 436 00:20:59,193 --> 00:21:01,099 Wasn't no beer. 437 00:21:01,118 --> 00:21:02,282 Oh, but you know what, I don't know if it was 438 00:21:02,302 --> 00:21:04,248 the-the beauty of the area 439 00:21:04,270 --> 00:21:07,249 or-or just being outdoors, but we-we kind of bonded. 440 00:21:07,269 --> 00:21:09,166 Well, why didn't he come back with you? 441 00:21:09,186 --> 00:21:11,323 Ah, look, I could not tear him away, you know? 442 00:21:11,342 --> 00:21:13,288 I told him we could probably just walk down this brook 443 00:21:13,309 --> 00:21:15,266 take us back to civilization, but he said 444 00:21:15,286 --> 00:21:18,115 "No, you go on without me, I wanna stay here 445 00:21:18,134 --> 00:21:20,110 and be at one with nature." 446 00:21:20,130 --> 00:21:23,120 You know, you can't be at one when you two, so I jetted. 447 00:21:23,140 --> 00:21:25,117 - Really? - Well, hey, you know what? 448 00:21:25,137 --> 00:21:27,274 I'm telling you, your father is a changed man. 449 00:21:27,295 --> 00:21:30,194 He-he said we should go to Palm Springs and enjoy ourselves. 450 00:21:30,213 --> 00:21:32,230 You mean, he actually said that we could go? 451 00:21:32,250 --> 00:21:34,156 It was he insisted! 452 00:21:34,176 --> 00:21:36,344 Well, now that we know you're all safe 453 00:21:36,365 --> 00:21:38,221 I can still catch my flight to the Bahamas. 454 00:21:38,240 --> 00:21:40,337 Come on, everybody, let's go, we're out of here. 455 00:21:45,433 --> 00:21:48,323 [crickets chirping] 456 00:21:50,350 --> 00:21:52,407 Where's that boy with that firewood? 457 00:21:54,312 --> 00:21:55,336 Wilbur! 458 00:21:57,473 --> 00:21:59,389 Yo, outside is a trail of hot sauce. 459 00:21:59,410 --> 00:22:01,336 Light a match, take you right to him. 460 00:22:01,356 --> 00:22:04,386 [instrumental music] 461 00:22:07,426 --> 00:22:09,483 Wilbur! Ah, Robin Hood, are you around here? 462 00:22:10,466 --> 00:22:13,536 - Alright.. - Anybody! 463 00:22:13,555 --> 00:22:16,495 Red Rooster? Anybody, give me a hand. Squirrel! I need.. 464 00:22:16,516 --> 00:22:18,523 Give me a piece of cheese, I'm hungry. 465 00:22:20,499 --> 00:22:23,489 Little Red Riding Hood, where are you? 466 00:22:23,509 --> 00:22:26,509 Wilbur! Hey! 467 00:22:26,529 --> 00:22:28,415 They leaving me out here by myself, I'm scared! 468 00:22:28,434 --> 00:22:30,551 (male #1) We need some more people, come on in. 469 00:22:30,572 --> 00:22:33,371 The Three Bears, where are you? 470 00:22:33,390 --> 00:22:35,367 - Help me, somebody. - John, John, the show's over. 471 00:22:35,387 --> 00:22:37,413 Help me, help me, please! Wilbur, where are you? 472 00:22:37,434 --> 00:22:39,380 The show.. Alright, you can stay out here if you want. 473 00:22:39,400 --> 00:22:41,617 (Adams) Wilbur! What the hell happened to everything? 474 00:22:44,467 --> 00:22:47,376 [instrumental music]