1 00:00:02,633 --> 00:00:03,827 Jackie, now how you gonna play me? 2 00:00:04,551 --> 00:00:05,675 Eh, you left me in charge here. 3 00:00:05,695 --> 00:00:06,799 How come you can't trust me? 4 00:00:06,819 --> 00:00:08,856 Because I grew up with you. 5 00:00:09,579 --> 00:00:10,864 Now, did you do everything on my list? 6 00:00:11,587 --> 00:00:12,871 Well, yeah, Miss Daisy. 7 00:00:13,594 --> 00:00:15,833 I cleaned the windows. I cleaned the floor. 8 00:00:15,853 --> 00:00:17,770 I even cleaned the ceiling. 9 00:00:19,627 --> 00:00:21,755 Hey, look, you are talking to one tired freshman here 10 00:00:21,776 --> 00:00:22,910 Miss Boss Lady. 11 00:00:23,633 --> 00:00:25,731 - 'Well, I am impressed.' - As well you should be. 12 00:00:25,751 --> 00:00:27,778 Shame on you not trusting me. 13 00:00:27,799 --> 00:00:28,873 Now, you kick butt in that game, alright? 14 00:00:28,893 --> 00:00:30,840 - Alright, bye. - 'Bye, bye.' 15 00:00:32,717 --> 00:00:34,725 Hey. Good job, Harold. 16 00:00:35,858 --> 00:00:37,735 Hey, you know, Agnes, I don't know 17 00:00:37,755 --> 00:00:39,702 why your daughter doesn't call you. 18 00:00:41,691 --> 00:00:43,979 Hey. Break time's over, Sol. 19 00:00:44,702 --> 00:00:45,786 [theme song] 20 00:00:45,806 --> 00:00:48,787 ♪ Now, this is a story all about how ♪ 21 00:00:48,808 --> 00:00:50,785 ♪ My life got flipped turned upside-down ♪ 22 00:00:50,804 --> 00:00:52,982 ♪ And I'd like to take a minute just sit right there ♪ 23 00:00:53,003 --> 00:00:54,931 ♪ I'll tell you how I became the prince of a town ♪ 24 00:00:54,951 --> 00:00:56,848 ♪ Called Bel-Air ♪ 25 00:01:04,987 --> 00:01:07,838 ♪ In west Philadelphia born and raised ♪ 26 00:01:07,858 --> 00:01:10,066 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 27 00:01:10,086 --> 00:01:12,054 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 28 00:01:12,074 --> 00:01:14,955 ♪ And all shootin' some b-ball outside of the school ♪ 29 00:01:14,975 --> 00:01:17,836 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 30 00:01:17,857 --> 00:01:19,081 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 31 00:01:19,100 --> 00:01:22,061 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,892 ♪ You're moving with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 33 00:01:24,913 --> 00:01:26,871 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 34 00:01:26,891 --> 00:01:29,019 ♪ The license plate said fresh and it had dice in the mirror ♪ 35 00:01:29,039 --> 00:01:31,147 ♪ If anything I can say that this cab was rare ♪ 36 00:01:31,166 --> 00:01:35,181 ♪ But I thought nah forget it yo homes to Bel-Air ♪ 37 00:01:35,903 --> 00:01:38,122 ♪ I pulled up to a house about seven or eight ♪ 38 00:01:38,143 --> 00:01:41,104 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 39 00:01:41,124 --> 00:01:43,945 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 40 00:01:43,964 --> 00:01:46,162 ♪ To sit on my throne as the prince of Bel-Air ♪ 41 00:01:53,199 --> 00:01:55,067 Look, sweetheart, you can't 42 00:01:55,087 --> 00:01:56,984 spend every moment with Nicky. 43 00:01:57,004 --> 00:01:59,192 Look, you have to get over this separation anxiety. 44 00:01:59,211 --> 00:02:01,048 You went through the same thing with Carlton. 45 00:02:01,068 --> 00:02:03,226 Yes, and look at how well he turned out. 46 00:02:10,264 --> 00:02:12,281 You must be very proud. 47 00:02:14,088 --> 00:02:17,079 Vivian, sweetheart.. 48 00:02:17,099 --> 00:02:19,187 ...I love you and I miss you. 49 00:02:19,207 --> 00:02:20,281 And that's why we're going to have 50 00:02:20,301 --> 00:02:23,102 lunch this afternoon at La Teau. 51 00:02:23,122 --> 00:02:24,206 Oh, I'd love to, honey. 52 00:02:24,226 --> 00:02:25,360 But I don't think Nicky is ready 53 00:02:26,083 --> 00:02:26,354 for restaurants yet. 54 00:02:26,373 --> 00:02:29,254 I was talking about us, Vivian. 55 00:02:29,275 --> 00:02:31,132 We're going to kiss. 56 00:02:31,152 --> 00:02:33,140 We're going to have a romantic 57 00:02:33,160 --> 00:02:35,318 baby-free good time. 58 00:02:35,337 --> 00:02:37,284 Uncle Phil, I think you should be more concerned 59 00:02:37,305 --> 00:02:39,293 with a cholesterol-free good time. 60 00:02:40,286 --> 00:02:42,354 And one of you will babysit. 61 00:02:42,373 --> 00:02:45,164 Big poopy. 62 00:02:48,226 --> 00:02:49,260 What did you say? 63 00:02:49,280 --> 00:02:53,476 Oh, I, I said, uh "Beg, puppy" 64 00:02:55,352 --> 00:02:58,203 to my pretend dog, Ernie. 65 00:03:01,426 --> 00:03:03,293 Fetch, Ernie. 66 00:03:06,294 --> 00:03:07,499 He's gone now. 67 00:03:09,356 --> 00:03:12,487 Philip, honey, can I speak to you a minute, please? 68 00:03:12,508 --> 00:03:14,535 Uh, is this a good idea, honey? 69 00:03:14,554 --> 00:03:16,512 Do you think we can rely on 70 00:03:16,532 --> 00:03:20,486 them to take care of the B-A-B-Y? 71 00:03:20,507 --> 00:03:22,514 Who's Bobby? 72 00:03:30,355 --> 00:03:32,382 The baby. 73 00:03:32,401 --> 00:03:34,539 Mom, his name is Nicky. 74 00:03:37,522 --> 00:03:39,650 - I'm staying home. - Come on, come on, Vivian. 75 00:03:40,371 --> 00:03:42,369 Geoffrey will take care of the baby. Come on, let's go. 76 00:03:42,390 --> 00:03:44,377 You only have four and a half hours to say goodbye. 77 00:03:44,397 --> 00:03:46,626 Not to worry, madam, I'll care for the child 78 00:03:46,645 --> 00:03:49,445 as though he were my very own. 79 00:03:49,465 --> 00:03:50,690 We'll draw straws for the little bugger. 80 00:03:51,413 --> 00:03:52,667 Short one loses. 81 00:03:52,689 --> 00:03:54,626 Oh, that would be you, Carlton. 82 00:03:56,462 --> 00:03:58,640 Hardy-har-har, but I've got a class. 83 00:03:58,660 --> 00:04:00,688 Oh,well, wait a minute, I've got a job. 84 00:04:00,709 --> 00:04:03,529 - I've got a match. - Oh, I've got.. 85 00:04:05,466 --> 00:04:07,644 A date with Mr. Stinky! 86 00:04:13,537 --> 00:04:14,711 Two cappuccinos, please. 87 00:04:14,731 --> 00:04:17,743 Mmm, well, I'm hoping you like it 88 00:04:17,762 --> 00:04:21,526 dark, hot, sweet.. 89 00:04:21,546 --> 00:04:24,557 ...and, uh, with a spoon in it. 90 00:04:27,650 --> 00:04:29,567 Could you hurry it up, please? 91 00:04:29,587 --> 00:04:32,588 I told that guy over there, I'd buy him some coffee. 92 00:04:32,609 --> 00:04:35,650 Poor Todd, trying to raise his baby all alone 93 00:04:35,670 --> 00:04:38,601 hold down a job and go to school. 94 00:04:38,621 --> 00:04:39,785 I think it's just adorable. 95 00:04:39,806 --> 00:04:41,753 You do? I'm the same, baby. 96 00:04:41,773 --> 00:04:44,764 I mean, I'm holding down a job and going to school. 97 00:04:44,784 --> 00:04:47,695 About that baby part, if you ain't doing nothing later, I'm.. 98 00:04:48,910 --> 00:04:52,654 Will, you've gotta help me, I took Nicky shopping 99 00:04:52,674 --> 00:04:53,818 but I can't try anything on. 100 00:04:53,837 --> 00:04:56,738 I mean, he just lies there 101 00:04:56,759 --> 00:04:58,807 watching me get undressed and 102 00:04:58,827 --> 00:05:02,732 making these tiny little drool bubbles and.. 103 00:05:02,751 --> 00:05:04,728 He reminds me of Trevor. 104 00:05:05,843 --> 00:05:08,875 - So you take him. - Well, whoa, hold up, girl. 105 00:05:08,894 --> 00:05:10,731 I'm working this place by myself. 106 00:05:10,752 --> 00:05:11,926 Jackie's at an away game. 107 00:05:11,946 --> 00:05:13,843 And I ain't got no time for no 108 00:05:13,863 --> 00:05:17,817 "Give me my bottle and change my didy. 109 00:05:18,913 --> 00:05:21,783 Wipe my booty." 110 00:05:23,027 --> 00:05:26,791 Oh, Will, your little boy is just adorable. 111 00:05:26,812 --> 00:05:28,800 Well, like padre, like Nino 112 00:05:28,820 --> 00:05:30,888 you know what I'm saying? 113 00:05:30,907 --> 00:05:32,964 Alright, break it up. 114 00:05:32,984 --> 00:05:35,012 Move on. Nothing to see here. 115 00:05:35,033 --> 00:05:37,964 Show's over. Beat it! 116 00:05:38,997 --> 00:05:40,894 - Hi. - Hi, hey. 117 00:05:40,915 --> 00:05:41,989 I'm Candace. 118 00:05:42,008 --> 00:05:44,116 Could I get a picture of you and your son together? 119 00:05:44,839 --> 00:05:46,907 Oh, yeah, sure. 120 00:05:49,045 --> 00:05:51,996 How do you manage being a single father? 121 00:05:52,016 --> 00:05:53,953 Doesn't it get lonely? 122 00:05:53,974 --> 00:05:55,871 Well.. 123 00:05:55,890 --> 00:05:59,022 You know, the nights is kind of bad. 124 00:05:59,042 --> 00:06:01,070 You know, 'cause I have to be both mommy and daddy 125 00:06:01,090 --> 00:06:03,941 to little Willie Junior here since.. 126 00:06:03,962 --> 00:06:05,196 ...since Tirisha died. 127 00:06:07,062 --> 00:06:09,933 That's it. I'm not gonna stand here another minute and listen-- 128 00:06:09,953 --> 00:06:11,931 Hey! Isn't that who played Greg Brady? 129 00:06:11,951 --> 00:06:14,962 Where? Hey, Greg, wait up! 130 00:06:19,991 --> 00:06:22,149 You are quite a guy, Will. 131 00:06:22,169 --> 00:06:25,170 Just tell me everything about you. 132 00:06:25,191 --> 00:06:27,228 You mean, you want to be our friend? 133 00:06:27,248 --> 00:06:29,226 Yeah. 134 00:06:29,247 --> 00:06:31,134 Hey, little Willie 135 00:06:31,153 --> 00:06:33,191 we made a new friend. 136 00:06:35,269 --> 00:06:39,104 And she can sleep over any time she wants to. 137 00:06:42,174 --> 00:06:45,065 [instrumental music] 138 00:06:45,085 --> 00:06:48,338 Hi, honey, your dad and I just had the most romantic lunch. 139 00:06:48,359 --> 00:06:50,105 Romantic? 140 00:06:50,125 --> 00:06:51,199 I don't mean to be critical, Vivian 141 00:06:51,218 --> 00:06:53,186 but you did mention the baby, what.. 142 00:06:53,207 --> 00:06:55,245 ...three or four dozen times? 143 00:06:55,265 --> 00:06:57,112 But it was so romantic when you asked 144 00:06:57,131 --> 00:06:59,309 that strolling violinist to play my favorite song. 145 00:06:59,330 --> 00:07:02,291 Yes. And what did you request? 146 00:07:02,310 --> 00:07:06,144 "The Wheels On The Bus Go Round And Round." 147 00:07:06,165 --> 00:07:10,210 ♪ Go Round and Round the Wheels on the Bus go Round and Round ♪ 148 00:07:10,230 --> 00:07:13,221 Vivian, we used to go to a restaurant 149 00:07:13,241 --> 00:07:16,182 and not even be able to make it to the table. 150 00:07:16,202 --> 00:07:20,258 You remember the cloakroom at Mario's Peruvian? 151 00:07:20,278 --> 00:07:25,337 Excuse me, but when did I get old enough to hear this? Ah! 152 00:07:26,432 --> 00:07:28,238 Excuse me. 153 00:07:28,259 --> 00:07:30,497 - Geoffrey, where's the baby? - The baby? 154 00:07:30,517 --> 00:07:32,494 Ah! the baby. 155 00:07:32,514 --> 00:07:34,471 Um, actually, Miss Hilary insisted 156 00:07:34,492 --> 00:07:36,399 on taking him out for the afternoon. 157 00:07:36,419 --> 00:07:39,521 And since the poor girl's still so depressed about Trevor 158 00:07:39,540 --> 00:07:42,371 I hadn't the heart to refuse. 159 00:07:42,392 --> 00:07:44,349 Hi, everybody. 160 00:07:45,463 --> 00:07:46,577 Geoffrey, could you give me a hand? 161 00:07:47,299 --> 00:07:48,514 I left the most important thing in the car. 162 00:07:48,535 --> 00:07:52,349 Hilary. You left the baby alone in the car? 163 00:07:52,369 --> 00:07:54,437 Mother, I would never do that. 164 00:07:54,456 --> 00:07:56,363 How irresponsible do you think I am? 165 00:07:56,384 --> 00:07:59,496 - Well, then where's the baby? - I don't know. 166 00:08:01,594 --> 00:08:03,481 Mom, you have to see these earrings I bought. 167 00:08:03,500 --> 00:08:04,602 The little diamonds spell out-- 168 00:08:04,622 --> 00:08:08,539 - Hilary! - Ah! How did you know? 169 00:08:08,559 --> 00:08:12,486 - Hey, hey, hey. - My baby, come to mommy. 170 00:08:12,506 --> 00:08:14,479 Oh, coming, mommy. 171 00:08:18,487 --> 00:08:20,410 Well, wait a minute, Will. 172 00:08:20,430 --> 00:08:21,502 How did you get hold of the baby? 173 00:08:21,521 --> 00:08:23,495 Wasn't Hilary supposed to watch him? 174 00:08:24,596 --> 00:08:26,680 - Hilary? - What? 175 00:08:27,401 --> 00:08:29,635 Oh, God, it's not like, I left him at Sizzler.. 176 00:08:29,655 --> 00:08:31,659 ...Dad. 177 00:08:36,667 --> 00:08:40,644 [sighs] Last time I do you people any favors. 178 00:08:40,665 --> 00:08:44,442 Don't worry, Nicky, mommy's got you now. 179 00:08:44,461 --> 00:08:47,526 ♪ The wheels on the bus go round and round.. ♪ 180 00:08:48,688 --> 00:08:51,433 I guess the only way I'm gonna get any attention around here 181 00:08:51,453 --> 00:08:52,625 is if I start wearing diapers. 182 00:08:52,646 --> 00:08:54,519 No, Uncle Phil, you got at least five years 183 00:08:54,539 --> 00:08:56,523 before you need them. 184 00:09:00,660 --> 00:09:02,463 Vivian. 185 00:09:03,565 --> 00:09:05,538 Will, after what you did today, I don't even know 186 00:09:05,558 --> 00:09:07,502 how you could look me in the eye. 187 00:09:07,521 --> 00:09:09,464 Hmm, easy, like this. 188 00:09:10,587 --> 00:09:13,512 Look, I won't let you use Nicky for evil anymore. 189 00:09:13,531 --> 00:09:15,564 Next time I'm going to the authorities. 190 00:09:15,585 --> 00:09:17,639 Thanks for the warning, Captain Weenie. 191 00:09:19,541 --> 00:09:21,595 [instrumental music] 192 00:09:21,615 --> 00:09:23,578 - Will Smith? - Yeah. 193 00:09:23,599 --> 00:09:25,503 Well, hello. 194 00:09:25,522 --> 00:09:27,635 Buy you lunch today, daddy? 195 00:09:27,655 --> 00:09:29,649 Yeah, sure. 196 00:09:39,546 --> 00:09:41,780 Man, this is an embarrassment of riches. 197 00:09:41,800 --> 00:09:43,533 But what about me? 198 00:09:43,553 --> 00:09:45,737 Oh, you just an embarrassment, man. 199 00:09:45,758 --> 00:09:47,741 - Hi, guys. - Hey, Jackie, what's up? 200 00:09:47,761 --> 00:09:49,744 Let me get that for you. How was the game? 201 00:09:49,764 --> 00:09:52,830 - We won. - Ta-da. 202 00:09:53,550 --> 00:09:55,614 So, uh, what's been going on here? 203 00:09:55,635 --> 00:09:56,767 Anything unusual? 204 00:09:56,787 --> 00:09:59,561 No, no, actually, it's been pretty quiet. 205 00:09:59,580 --> 00:10:00,622 Oh, good, cool. 206 00:10:00,643 --> 00:10:02,647 So, uh, before I forget 207 00:10:02,667 --> 00:10:03,849 would you sign the school paper for me? 208 00:10:04,569 --> 00:10:05,661 Right here next to your picture. 209 00:10:05,682 --> 00:10:07,856 Oh, yeah, sure, I don't see why enh.. 210 00:10:14,606 --> 00:10:16,690 No! 211 00:10:16,710 --> 00:10:18,723 [baby crying] 212 00:10:22,681 --> 00:10:23,863 Oh, boy, are you in trouble. 213 00:10:23,882 --> 00:10:26,597 And I'd like to say, "Hey, I'm here for you." 214 00:10:26,617 --> 00:10:28,701 But, heck, I'd be lying. 215 00:10:31,797 --> 00:10:33,740 Look, it's just this little blurb 216 00:10:33,759 --> 00:10:36,705 in some dumb school newspaper! 217 00:10:36,726 --> 00:10:37,848 Freeze. 218 00:10:37,868 --> 00:10:41,704 Don't be coming over here with no attitude. 219 00:10:41,724 --> 00:10:42,786 This ain't my fault. 220 00:10:42,805 --> 00:10:45,810 - Oh, whose was it then? - Well, yours. 221 00:10:45,831 --> 00:10:47,905 - What? - You heard me. 222 00:10:47,924 --> 00:10:51,831 I'm saying, you know I can't be trusted. 223 00:10:51,852 --> 00:10:53,665 You wouldn't have left me here alone 224 00:10:53,684 --> 00:10:54,876 none of this mess would ever happen. 225 00:10:54,897 --> 00:10:56,910 That's it, I didn't come all the way here from Philly 226 00:10:56,929 --> 00:10:58,723 to hear this.. 227 00:10:58,744 --> 00:10:59,835 I am tired! Get out of my face! 228 00:10:59,856 --> 00:11:02,700 Don't be all up in my grill! Excuse me. 229 00:11:02,719 --> 00:11:04,703 Oh, you need to shut.. I'm out of here! 230 00:11:04,723 --> 00:11:05,885 Excuse me, excuse me! You know what? 231 00:11:05,906 --> 00:11:07,829 - You ain't never gonna change! - Never gonna change! 232 00:11:07,848 --> 00:11:09,912 (both) I'm getting the last word! Oh, no, you're not! 233 00:11:09,932 --> 00:11:11,765 - Oh, yes, I am! - Oh, yes, I am! 234 00:11:11,786 --> 00:11:12,938 - Damn! - Damn! 235 00:11:20,951 --> 00:11:24,697 - Will, hi. - What? W.. Oh. 236 00:11:24,717 --> 00:11:27,723 Hey, how are you doing? That's right. 237 00:11:27,743 --> 00:11:29,997 A beautiful woman here to see me! 238 00:11:30,718 --> 00:11:32,761 Oh, I guess I should've told you I'm on the school paper. 239 00:11:32,782 --> 00:11:35,888 - I hope you're not mad. - Mad? No, I ain't mad. 240 00:11:35,908 --> 00:11:39,875 - Then why are you yelling? - I'm sorry, I'm sorry. I got.. 241 00:11:39,894 --> 00:11:42,929 I got a slight hearing problem. 242 00:11:42,950 --> 00:11:44,883 Deficiency, you know, from my night job 243 00:11:44,902 --> 00:11:46,816 at the target range. 244 00:11:47,979 --> 00:11:49,892 Oh, you poor thing. 245 00:11:49,911 --> 00:11:51,784 Listen, I got a class now. 246 00:11:51,804 --> 00:11:52,886 But could you meet me here tomorrow morning 247 00:11:52,906 --> 00:11:54,038 say, around 9 o'clock? 248 00:11:54,759 --> 00:11:55,891 - Oh, yeah, sure. - Cool. 249 00:11:55,911 --> 00:11:57,975 'Cause I'd love to see that sweet baby again. 250 00:11:57,996 --> 00:12:00,961 Huh? Oh! Oh. Uh.. 251 00:12:00,981 --> 00:12:03,956 I think he has plans. 252 00:12:03,976 --> 00:12:06,961 Oh, well, that's too bad 'cause I was thinking 253 00:12:06,981 --> 00:12:08,825 maybe the three of us could do something 254 00:12:08,845 --> 00:12:10,808 really special together. 255 00:12:10,827 --> 00:12:14,944 And then while he's taking his little nappy, who knows? 256 00:12:14,964 --> 00:12:18,911 Well, he just a baby. How important could his plans be? 257 00:12:18,931 --> 00:12:21,846 - You're so cute. - I know, I know, ain't I? 258 00:12:21,867 --> 00:12:24,812 Okay, so I'll meet you here at 9 o'clock 259 00:12:24,831 --> 00:12:26,985 and you won't be sorry. 260 00:12:32,816 --> 00:12:34,860 Oh, I know I won't be sorry.. 261 00:12:36,052 --> 00:12:38,856 ...'cause I got me a woman! 262 00:12:40,038 --> 00:12:42,883 All I need is me a baby. 263 00:12:42,903 --> 00:12:45,077 [instrumental music] 264 00:12:46,849 --> 00:12:48,943 - Hi, baby. - Hello, dear. 265 00:12:50,125 --> 00:12:54,112 - Are you talking to me? - Of course I am. 266 00:12:54,132 --> 00:12:57,027 I know I've been ignoring you lately. 267 00:12:57,048 --> 00:12:59,913 So would you let me make it up to you? 268 00:13:02,156 --> 00:13:04,109 Maybe. 269 00:13:12,013 --> 00:13:13,996 Oh, alright. 270 00:13:14,016 --> 00:13:16,941 I've seen you both naked anyway. 271 00:13:21,930 --> 00:13:24,164 Sweetheart, I have rented us a suite 272 00:13:24,184 --> 00:13:26,999 at the Bel-Air Hotel for tonight. 273 00:13:27,020 --> 00:13:29,123 Now, Carlton is gonna take care of Nicky.. 274 00:13:29,143 --> 00:13:32,018 ...so I can take care of you. 275 00:13:36,104 --> 00:13:38,098 Alright, that's it. 276 00:13:38,119 --> 00:13:39,211 That's it. I'm tired of this. 277 00:13:39,932 --> 00:13:42,126 Y'all two need some time alone, okay? 278 00:13:42,146 --> 00:13:43,218 You gonna leave Nicky here. 279 00:13:43,939 --> 00:13:45,061 You gonna go get a fly hotel suite. 280 00:13:45,080 --> 00:13:46,232 And you gonna chill and you ain't coming back 281 00:13:46,953 --> 00:13:48,125 here till tomorrow afternoon. 282 00:13:48,146 --> 00:13:50,029 Come on, let's go pack. 283 00:13:54,105 --> 00:13:57,241 Oh, Philip, this is so wonderful. 284 00:13:59,124 --> 00:14:01,057 I have been working so hard 285 00:14:01,078 --> 00:14:03,973 taking care of the baby night and day. 286 00:14:03,992 --> 00:14:05,205 Yes, well, you just lay back and relax 287 00:14:05,226 --> 00:14:07,149 and let daddy take care of you. 288 00:14:07,169 --> 00:14:09,082 Dim the lights, Vivian. 289 00:14:12,238 --> 00:14:15,283 [instrumental music] 290 00:14:22,075 --> 00:14:23,277 Yes, baby. 291 00:14:25,260 --> 00:14:28,115 [exhales] 292 00:14:28,135 --> 00:14:30,209 You know, sweetheart. 293 00:14:30,229 --> 00:14:32,212 For the longest time, I've had the feeling 294 00:14:32,232 --> 00:14:36,159 that the fire in our marriage had gone out. 295 00:14:36,178 --> 00:14:38,071 But now I know.. 296 00:14:38,091 --> 00:14:41,327 ...that the flame still burns. 297 00:14:42,048 --> 00:14:45,174 Can't get enough of your love, baby. 298 00:14:46,156 --> 00:14:48,160 [snoring] 299 00:14:49,180 --> 00:14:51,064 Vivian? 300 00:14:55,241 --> 00:14:56,253 Vivian! 301 00:14:56,274 --> 00:14:59,209 [snoring] 302 00:14:59,228 --> 00:15:00,350 Vivian. 303 00:15:02,133 --> 00:15:04,277 [instrumental music] 304 00:15:04,298 --> 00:15:06,291 Okay, look, Nicky, this is very important. 305 00:15:06,311 --> 00:15:08,254 Come on, repeat after me 306 00:15:08,274 --> 00:15:10,118 "Da Da?" 307 00:15:11,310 --> 00:15:13,173 Oh, man. 308 00:15:15,125 --> 00:15:16,387 Oh, hey, sorry, my man, it's only 9 o'clock. 309 00:15:17,109 --> 00:15:18,321 Place doesn't open up till 10. 310 00:15:18,342 --> 00:15:20,215 Oh, oh, I'm sorry. 311 00:15:20,234 --> 00:15:23,359 I, uh, kind of lost track of time since I pawned my watch. 312 00:15:23,380 --> 00:15:26,224 No, heck, I-I don't need to bother you with my problems. 313 00:15:26,244 --> 00:15:27,386 No, hey, hold up, man, it's cool. 314 00:15:27,406 --> 00:15:29,180 Here, have a seat right here. 315 00:15:29,201 --> 00:15:30,343 There you go. 316 00:15:32,285 --> 00:15:36,192 Got a little something for you on the house. 317 00:15:36,213 --> 00:15:39,158 - Thank you. - Hey, least I can do, man. 318 00:15:39,177 --> 00:15:41,170 You're my inspiration. 319 00:15:41,190 --> 00:15:42,412 A-ha! Caught you. 320 00:15:42,432 --> 00:15:46,219 Oh, no, it's Captain Weenie and his bag of tricks. 321 00:15:47,441 --> 00:15:49,264 You're despicable. 322 00:15:49,284 --> 00:15:51,228 I went to check up on my little brother this morning 323 00:15:51,249 --> 00:15:52,421 and what did I find? 324 00:15:52,440 --> 00:15:55,375 A zucchini. A zucchini, Will. 325 00:15:55,396 --> 00:15:59,293 Well, I've had enough of your twisted charade. 326 00:15:59,312 --> 00:16:02,207 - Hey, man, what are you doing? - Taking you down, mister. 327 00:16:02,227 --> 00:16:04,420 I'm calling mom and dad at the Bel-Air Hotel. 328 00:16:06,464 --> 00:16:09,299 You got change for a dollar? 329 00:16:09,319 --> 00:16:12,214 Oh, no, see, you gotta buy something. 330 00:16:12,234 --> 00:16:14,478 Okay, um, give me a pack of gum. 331 00:16:15,200 --> 00:16:17,238 Sorry, we're closed. 332 00:16:17,257 --> 00:16:20,298 Well, there's a world of change out there, mister.. 333 00:16:20,319 --> 00:16:22,237 ...and I'm gonna find it. 334 00:16:24,384 --> 00:16:26,462 Good morning, Will. I'm so glad you could make it. 335 00:16:26,483 --> 00:16:29,364 And little Willie too. 336 00:16:29,383 --> 00:16:32,264 Yeah, we came here straight from church. 337 00:16:33,418 --> 00:16:35,556 Uh, what's up with that special somethin'-somethin' 338 00:16:36,280 --> 00:16:37,344 you promised me? 339 00:16:37,364 --> 00:16:38,579 - Okay, close your eyes. - Okay. 340 00:16:39,300 --> 00:16:41,368 Now, I knew you wouldn't agree to this 341 00:16:41,389 --> 00:16:44,350 if I hadn't kept it a surprise. 342 00:16:44,369 --> 00:16:46,457 A surprise? What you talking about? 343 00:16:46,477 --> 00:16:48,555 - Surprise! - Hey, man. 344 00:16:48,576 --> 00:16:53,425 Will Smith, you are live here on "The Hart File Show." 345 00:16:53,445 --> 00:16:54,639 I'm your host, Jake Maxwell. 346 00:16:55,361 --> 00:16:59,487 And this is ULA's Father Of The Year. 347 00:16:59,507 --> 00:17:01,645 Guess you're pretty excited, huh, Will? 348 00:17:04,587 --> 00:17:07,488 Sorry, we're closed. 349 00:17:07,507 --> 00:17:09,414 Be open at 10:00. 350 00:17:09,434 --> 00:17:10,669 [instrumental music] 351 00:17:13,591 --> 00:17:15,569 [moans] 352 00:17:15,589 --> 00:17:17,626 Yeah, you better wake up, Vivian. 353 00:17:17,646 --> 00:17:20,578 Olive Oyl is looking awfully good right now. 354 00:17:22,474 --> 00:17:26,519 Oh, sweetie, I am sorry I fell asleep last night. 355 00:17:26,539 --> 00:17:29,480 But guess what? I'm wide awake now. 356 00:17:29,500 --> 00:17:31,538 Quit it, quit it. I am not in the mood. 357 00:17:31,558 --> 00:17:33,576 Just move. You're blocking Bluto. 358 00:17:34,681 --> 00:17:36,668 I'm gonna go freshen up. 359 00:17:36,689 --> 00:17:39,660 Why don't you turn on some more of that music. 360 00:17:39,680 --> 00:17:41,708 Oh, yeah, right. 361 00:17:41,728 --> 00:17:45,652 (man on TV) Will Smith, what's it like being a single father here in LA? 362 00:17:45,673 --> 00:17:47,740 Oh, you know, I'm saying, you know, it ain 't easy. 363 00:17:47,760 --> 00:17:50,641 You know, you know, being a single father like me. 364 00:17:50,660 --> 00:17:53,682 But, uh, little Willie, Will-Willie Junior here 365 00:17:53,703 --> 00:17:55,701 makes everything worthwhile. 366 00:17:55,721 --> 00:17:57,788 - Did you see my.. - Let's dance, Vivian, huh? 367 00:17:57,809 --> 00:17:59,856 Oh, Philip, what in the world.. 368 00:17:59,875 --> 00:18:01,793 Nothing. Nothing. 369 00:18:04,825 --> 00:18:06,732 That's my baby. 370 00:18:08,689 --> 00:18:09,903 That's my zucchini. 371 00:18:12,876 --> 00:18:14,823 Daddy Will, "The Hart File" 372 00:18:14,843 --> 00:18:16,770 wants to make your life a little easier. 373 00:18:16,790 --> 00:18:22,783 So here's a year's supply of baby products for your son. 374 00:18:22,802 --> 00:18:25,914 Oh, this is ridiculous. What does he know about babies? 375 00:18:25,935 --> 00:18:28,956 This is his idea of a baby. 376 00:18:28,976 --> 00:18:31,887 Get that fruitcake out of here. 377 00:18:31,908 --> 00:18:33,735 Hey! 378 00:18:33,754 --> 00:18:34,948 Listen, I don't deserve all this stuff. 379 00:18:34,969 --> 00:18:37,940 That's right, young fella, you deserve a whole lot more. 380 00:18:37,961 --> 00:18:43,773 So how's about a holiday in Hawaii? 381 00:18:43,792 --> 00:18:48,028 Oh, look, I can't.. I'm sorry, did you say Hawaii? 382 00:18:48,048 --> 00:18:49,975 Will, if it's not too painful 383 00:18:49,996 --> 00:18:51,863 could you tell the folks at home 384 00:18:51,882 --> 00:18:53,980 a little bit about Tirisha? 385 00:18:54,001 --> 00:18:55,085 Who? 386 00:18:55,808 --> 00:18:57,856 Tirisha, your son's mother. 387 00:18:58,899 --> 00:18:59,953 Oh! 388 00:18:59,974 --> 00:19:02,855 That Tirisha. Yes, uh, she's dead now. 389 00:19:02,874 --> 00:19:05,905 Um, I-I met her after I got back 390 00:19:05,925 --> 00:19:09,890 from, um, from fighting them oil fires, uh, in Kuwait. 391 00:19:09,911 --> 00:19:12,109 You know, and my hair, my eyebrows and everything 392 00:19:12,129 --> 00:19:13,906 had just started growing back. 393 00:19:13,926 --> 00:19:15,150 And, um, General Powell said to me, he said 394 00:19:15,170 --> 00:19:18,071 "Yo, homey, you need to get down with a little R and R 395 00:19:18,093 --> 00:19:20,180 'cause you're looking a little singed." you know? 396 00:19:20,903 --> 00:19:23,975 So, um, in China.. He sent me to China. 397 00:19:23,994 --> 00:19:25,148 And then that's where we met. 398 00:19:25,169 --> 00:19:28,090 It was in a, a little-known province, uh, called.. 399 00:19:28,110 --> 00:19:30,138 ...uh, Rae Dawn Chong. 400 00:19:32,968 --> 00:19:34,112 And.. 401 00:19:37,977 --> 00:19:39,191 Well,sayonara. 402 00:19:41,200 --> 00:19:45,165 Come on, Will, could you tell us more of your touching story? 403 00:19:45,185 --> 00:19:47,143 [baby crying] 404 00:19:47,163 --> 00:19:48,237 I'll just take him out. 405 00:19:48,257 --> 00:19:50,304 But, no, no. Hold, hold up a second, man. 406 00:19:51,026 --> 00:19:53,044 Um.. 407 00:19:53,064 --> 00:19:56,035 Uh, look, by a show of hands here 408 00:19:56,055 --> 00:19:58,093 how many of y'all got a sense of humor, huh? 409 00:19:58,113 --> 00:19:59,247 Huh? 410 00:20:00,242 --> 00:20:02,260 [mumbling] 411 00:20:08,101 --> 00:20:10,339 Alright, look, I ain't no father of the year. 412 00:20:10,359 --> 00:20:12,287 Um.. 413 00:20:12,308 --> 00:20:14,215 I'm not even a father. 414 00:20:15,329 --> 00:20:18,230 I made all of this stuff up. 415 00:20:18,250 --> 00:20:20,188 I'm-I'm kind of good at that. 416 00:20:21,282 --> 00:20:23,430 This is my cousin Nicky. 417 00:20:24,152 --> 00:20:26,270 And I don't deserve all these gifts. 418 00:20:28,217 --> 00:20:30,225 Oh, but this dude here, this guy here, I mean.. 419 00:20:30,245 --> 00:20:33,226 He-he's the real single father with the real problems. 420 00:20:33,246 --> 00:20:37,342 - I.. Give him all the stuff. - Hawaii too? 421 00:20:37,363 --> 00:20:40,284 No, homey, I thought I'd hang on to Hawaii, you know.. 422 00:20:42,330 --> 00:20:44,398 Hawaii too. 423 00:20:45,492 --> 00:20:48,444 And that's another heartwarming moment from.. 424 00:20:50,301 --> 00:20:52,318 "...The Hart File." 425 00:20:52,338 --> 00:20:55,420 Are we off? Somebody get me a drink. 426 00:21:02,346 --> 00:21:03,481 You creep. 427 00:21:03,502 --> 00:21:05,459 Just wait till you see what I write about you 428 00:21:05,479 --> 00:21:07,517 in tomorrow's paper. 429 00:21:07,537 --> 00:21:09,444 But, baby, I.. 430 00:21:11,441 --> 00:21:12,595 See? 431 00:21:12,615 --> 00:21:14,583 I can tell the truth. 432 00:21:16,531 --> 00:21:18,358 I'm saying, you know 433 00:21:18,377 --> 00:21:20,595 maybe there's a little hope for me yet? 434 00:21:20,615 --> 00:21:22,583 Very little. 435 00:21:26,478 --> 00:21:27,572 Will, I'm out of here. 436 00:21:27,593 --> 00:21:29,621 I just wanna say thank you one more time. 437 00:21:29,641 --> 00:21:31,447 Hey, no problem, man. 438 00:21:31,467 --> 00:21:33,414 Hey, you know, it actually makes me feel good 439 00:21:33,434 --> 00:21:34,679 to do something for somebody who really needed it. 440 00:21:34,699 --> 00:21:36,536 And I was starting to feel a lil' stank 441 00:21:36,557 --> 00:21:38,685 you know, claiming that as my baby and everything. 442 00:21:38,704 --> 00:21:40,511 Yeah, I know what you mean. 443 00:21:40,531 --> 00:21:41,615 See, um.. 444 00:21:41,636 --> 00:21:44,527 ...this ain't my kid either. 445 00:21:44,546 --> 00:21:45,690 Aloha. 446 00:21:49,666 --> 00:21:51,704 Oh, see, that's so wrong. 447 00:21:56,713 --> 00:21:59,674 You know, Will, if you had pulled a stunt like this 448 00:21:59,694 --> 00:22:01,772 when you were in high school.. 449 00:22:01,791 --> 00:22:03,789 ...God knows what I would've done. 450 00:22:03,809 --> 00:22:06,760 Why, I might've done something like this.. 451 00:22:06,781 --> 00:22:09,813 [Will screams] 452 00:22:12,642 --> 00:22:14,690 [instrumental music] 453 00:22:17,621 --> 00:22:18,635 I went to check on my little brother 454 00:22:18,655 --> 00:22:19,729 and you know what I found? 455 00:22:19,750 --> 00:22:21,828 A zucchi.. A zucchini. 456 00:22:24,759 --> 00:22:28,614 What? Oh, um.. What? I'm sorry, I didn't hear what you found. 457 00:22:28,633 --> 00:22:29,838 A zucchini, Will. 458 00:22:29,859 --> 00:22:31,625 Oh! 459 00:22:35,750 --> 00:22:37,818 (male #1) 'Good luck, Captain Weenie.'