1 00:00:02,149 --> 00:00:04,000 Wait. Sorry. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,099 Carlton, the customers are complainin'. 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,240 There ain't no bacon in the BLTs. 4 00:00:09,259 --> 00:00:12,230 Oh, where's the law that says the B has to stand for bacon? 5 00:00:12,250 --> 00:00:14,289 Read the damn sign. 6 00:00:18,109 --> 00:00:20,039 Bread, lettuce and tomato? 7 00:00:23,089 --> 00:00:24,250 Well, we had to cut back somewhere. 8 00:00:24,269 --> 00:00:27,000 Last month our outlay exceeded our revenues 9 00:00:27,019 --> 00:00:29,140 but I don't expect you to understand that. 10 00:00:29,160 --> 00:00:33,240 Hmm. Excuse me. Can I ask you a question? 11 00:00:33,259 --> 00:00:36,039 Excuse me, Carlton, but a beautiful woman 12 00:00:36,060 --> 00:00:39,159 wants to talk to me, but I don't expect you to understand that. 13 00:00:42,109 --> 00:00:43,229 How you doing? What can I do for you? 14 00:00:43,250 --> 00:00:46,009 Well, I'm doing this crossword puzzle 15 00:00:46,030 --> 00:00:47,109 and I'm kind of stuck. 16 00:00:47,130 --> 00:00:51,100 What's a nine-letter word for incredible? 17 00:00:51,119 --> 00:00:55,149 Oh, that's easy. Will Smith. 18 00:00:55,170 --> 00:00:58,030 - Denise. Pleasure to meet you. - Hey. 19 00:00:58,049 --> 00:01:00,009 Of all the campus dives 20 00:01:00,030 --> 00:01:02,030 on all the campuses in all the world 21 00:01:02,049 --> 00:01:04,129 why'd you have to walk into mine? 22 00:01:06,159 --> 00:01:07,260 "Casablanca,"right? 23 00:01:07,280 --> 00:01:09,189 I love Humphrey Bogart. 24 00:01:09,210 --> 00:01:10,269 Yeah, yeah, dude is cool, yo. 25 00:01:10,289 --> 00:01:13,010 He ain't no Shaft, though, you know. 26 00:01:13,030 --> 00:01:14,120 - Damn right. - Damn right. 27 00:01:14,140 --> 00:01:17,010 Whoa! Whoa! Look at you! 28 00:01:17,030 --> 00:01:18,189 You know, most women can't appreciate 29 00:01:18,210 --> 00:01:20,269 the subtle nuances of a fine Shaft film. 30 00:01:20,289 --> 00:01:23,250 Yes, well, I'm not like most women. 31 00:01:23,269 --> 00:01:26,219 You've got that right. 32 00:01:26,239 --> 00:01:29,039 What are you thinking right now? 33 00:01:30,159 --> 00:01:32,270 [thinking] You ain't wearin' no bra. 34 00:01:38,250 --> 00:01:41,170 So do you like The Pointer Sisters? 35 00:01:41,189 --> 00:01:43,099 [theme song] 36 00:01:43,120 --> 00:01:45,000 ♪ Now this is a story ♪ 37 00:01:45,020 --> 00:01:48,030 ♪ All about how my life got flipped turned upside down ♪ 38 00:01:48,049 --> 00:01:50,170 ♪ And I'd like to take a minute just sit right there ♪ 39 00:01:50,189 --> 00:01:51,259 ♪ I'll tell you how I became the prince ♪ 40 00:01:51,280 --> 00:01:53,150 ♪ Of a town called Bel-Air ♪ 41 00:02:02,099 --> 00:02:04,260 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 42 00:02:04,280 --> 00:02:07,180 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 43 00:02:07,200 --> 00:02:09,159 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 44 00:02:09,180 --> 00:02:12,030 ♪ And all shootin' some B-ball outside of the school ♪ 45 00:02:12,050 --> 00:02:14,199 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 46 00:02:14,219 --> 00:02:16,180 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 47 00:02:16,199 --> 00:02:19,159 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 48 00:02:19,180 --> 00:02:21,240 ♪ You're movin' with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 49 00:02:21,259 --> 00:02:23,229 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 50 00:02:23,250 --> 00:02:26,170 ♪ The license plate said fresh and it had dice in the mirror ♪ 51 00:02:26,189 --> 00:02:28,170 ♪ If anything I can say that this cab was rare ♪ 52 00:02:28,189 --> 00:02:32,170 ♪ But I thought nah forget it yo homes to Bel-Air ♪ 53 00:02:32,189 --> 00:02:35,199 ♪ I pulled up to a house about seven or eight ♪ 54 00:02:35,219 --> 00:02:38,159 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 55 00:02:38,180 --> 00:02:40,229 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 56 00:02:40,250 --> 00:02:43,180 ♪ To sit on my throne as the prince of Bel-Air ♪ 57 00:02:57,099 --> 00:02:59,129 No, no, you don't talk to me about the Lakers. 58 00:02:59,150 --> 00:03:02,090 I'm a Sixers fan all the way. 59 00:03:02,110 --> 00:03:05,080 - Oh, get the.. - Yeah! 60 00:03:05,099 --> 00:03:07,240 Well, I-I should be. I just moved here from Philly. 61 00:03:07,259 --> 00:03:11,189 What? Wait, girl. You are scaring me. I'm from Philly! 62 00:03:11,210 --> 00:03:15,060 - Get the.. - Yeah! 63 00:03:15,080 --> 00:03:17,090 Well, that explains the attraction. 64 00:03:17,110 --> 00:03:19,090 Wa-wa-wait, wait, wait, wait, wait. 65 00:03:19,110 --> 00:03:22,039 Let's put it to a little test here. 66 00:03:22,060 --> 00:03:24,099 What you like, B-ball or football? 67 00:03:24,120 --> 00:03:25,210 Roundball, of course. 68 00:03:25,229 --> 00:03:29,030 Oh, okay. Convertibles or 4x4? 69 00:03:29,050 --> 00:03:31,060 Nothing beats an off-road vehicle. 70 00:03:31,079 --> 00:03:34,180 Oh, okay. Here's the one here. 71 00:03:34,199 --> 00:03:36,150 Potatoes or stovetop? 72 00:03:39,050 --> 00:03:42,020 - Potatoes. - Oh, girl. 73 00:03:42,039 --> 00:03:44,030 Look at you. You are just like me. 74 00:03:44,050 --> 00:03:45,180 Except, you know, a little softer 75 00:03:45,199 --> 00:03:48,099 and you smell better. 76 00:03:48,120 --> 00:03:49,150 Alright, alright, alright. Okay. 77 00:03:49,170 --> 00:03:51,139 Now it's my turn to ask you a question. 78 00:03:51,159 --> 00:03:53,199 Oh, oh, oh, bring it on. I ain't scared of you. Come on. 79 00:03:53,219 --> 00:03:56,240 - You ready? - Uh-huh. 80 00:03:56,259 --> 00:03:59,090 You want to do something tonight? 81 00:03:59,110 --> 00:04:01,199 I sure do. 82 00:04:01,219 --> 00:04:04,090 Oh! Whoa! Whoa! Oh! 83 00:04:04,110 --> 00:04:06,139 Ooh! Ooh! 84 00:04:06,159 --> 00:04:07,259 I am sorry. 85 00:04:07,280 --> 00:04:09,150 Uh, listen, uh 86 00:04:09,169 --> 00:04:12,289 I have what you might call a prior engagement. 87 00:04:13,009 --> 00:04:15,080 Uh, uh, oh, and plus, you-you got to finish 88 00:04:15,099 --> 00:04:17,209 your crossword puzzle and everything anyway. 89 00:04:17,230 --> 00:04:19,209 Well, just one left to go. 90 00:04:19,230 --> 00:04:21,009 What's a six-letter word 91 00:04:21,029 --> 00:04:23,139 that comes at the end of the rhyme 92 00:04:23,160 --> 00:04:26,040 "Miss me, miss me, now you gotta.." 93 00:04:26,060 --> 00:04:28,160 - Kiss me. - I'd love to. 94 00:04:39,029 --> 00:04:41,090 [screaming] 95 00:04:44,129 --> 00:04:47,050 [instrumental music] 96 00:04:48,269 --> 00:04:50,279 Carlton, being attracted to someone isn't a crime. 97 00:04:51,000 --> 00:04:53,100 - Isn't that right, Will? - Why you askin' me? 98 00:04:53,120 --> 00:04:55,079 I ain't never been never attracted to nobody 99 00:04:55,100 --> 00:04:57,279 in my whole life! 100 00:04:58,000 --> 00:05:00,029 Will, I wasn't talking about you. 101 00:05:00,050 --> 00:05:02,230 I'm seeing this guy, and he's so beautiful. 102 00:05:02,250 --> 00:05:05,060 He's got great eyes and a great chest. 103 00:05:05,079 --> 00:05:07,060 Oh, will you stop it? 104 00:05:07,079 --> 00:05:08,269 I mean, is-is that all you women think about 105 00:05:08,290 --> 00:05:12,089 is eyes and chests and butts? 106 00:05:14,180 --> 00:05:17,230 I wasn't thinking about his butt. 107 00:05:17,250 --> 00:05:20,209 Hey, I am now. 108 00:05:20,230 --> 00:05:22,069 Hey, Uncle Phil. What's up, man? 109 00:05:22,089 --> 00:05:25,079 - Look, uh, we need to talk. - Oh, we do? 110 00:05:25,100 --> 00:05:27,180 Come on, Uncle Phil. Now, look, you know I love Lisa. 111 00:05:27,199 --> 00:05:29,230 I want to be with her 24/7, you know? 112 00:05:29,250 --> 00:05:31,240 Well, I'm with you so far. 113 00:05:31,259 --> 00:05:34,040 But every once in a while, it's.. 114 00:05:35,149 --> 00:05:37,279 ...kind of like the Civil War. 115 00:05:38,000 --> 00:05:41,129 You know, the North got everything under control. 116 00:05:41,149 --> 00:05:42,240 But every once in a while 117 00:05:42,259 --> 00:05:44,220 it's the Southern uprising. 118 00:05:46,000 --> 00:05:48,189 Oh! Yeah, yeah, well, I understand. 119 00:05:48,209 --> 00:05:50,170 See, but-but you have to remember 120 00:05:50,189 --> 00:05:53,290 that the North has right on its side. 121 00:05:54,009 --> 00:05:57,220 So you better be damn sure that it wins the war. 122 00:05:57,240 --> 00:05:59,129 Uncle Phil, look, I'm trying, man 123 00:05:59,149 --> 00:06:00,220 but I got the feelin' 124 00:06:00,240 --> 00:06:03,209 that the South shall rise again. 125 00:06:05,100 --> 00:06:06,189 And, you know, I-I don't even know 126 00:06:06,209 --> 00:06:08,019 if-if it's fair to marry Lisa 127 00:06:08,040 --> 00:06:09,279 you know, during wartime. 128 00:06:10,000 --> 00:06:11,199 Oh, no, Will, look 129 00:06:11,220 --> 00:06:13,240 you're always going to find other women attractive. 130 00:06:13,259 --> 00:06:15,000 It's how you handle it 131 00:06:15,019 --> 00:06:16,139 that will determine whether or not 132 00:06:16,160 --> 00:06:18,250 your marriage is a success or a failure. 133 00:06:18,269 --> 00:06:21,129 Oh, wait, don't get me wrong, Uncle Phil. 134 00:06:21,149 --> 00:06:23,180 Once I say I do, I don't. 135 00:06:23,199 --> 00:06:26,149 [chuckles] Ah, if it were only that simple. 136 00:06:26,170 --> 00:06:28,290 Son, observe and learn. 137 00:06:29,009 --> 00:06:32,250 Now, we're walking down Rodeo Drive. 138 00:06:32,269 --> 00:06:36,100 - You be Vivian. - Oh, okay. 139 00:06:36,120 --> 00:06:37,290 [squeaking] Oh, come on, puddin'. 140 00:06:38,009 --> 00:06:40,199 Jeez, you're pushing me all off the sidewalk. 141 00:06:40,220 --> 00:06:43,120 Oh, for God's sake, Will! 142 00:06:43,139 --> 00:06:46,000 Would you please be my wife? 143 00:06:50,090 --> 00:06:52,189 Now...okay? 144 00:06:52,209 --> 00:06:56,000 Now, we're walking. 145 00:06:56,019 --> 00:06:58,290 We're walking. 146 00:06:59,009 --> 00:07:00,040 Ooh! 147 00:07:00,060 --> 00:07:01,209 Beautiful woman walks right on by. 148 00:07:01,230 --> 00:07:04,000 Looks just like Diahann Carroll. 149 00:07:04,019 --> 00:07:07,060 Uh, Philip! 150 00:07:07,079 --> 00:07:09,250 Well, Vivian, I-I was looking at that woman. 151 00:07:09,269 --> 00:07:11,009 I mean, she's gorgeous 152 00:07:11,029 --> 00:07:14,009 but she doesn't do a thing for me. 153 00:07:14,029 --> 00:07:15,139 Baby, what is it 154 00:07:15,160 --> 00:07:18,220 that you have that she doesn't, hmm? 155 00:07:18,240 --> 00:07:21,170 - A mean left hook. - Oh, come on. 156 00:07:21,189 --> 00:07:23,149 Oh, I apologize. I was just playing, Uncle Phil. 157 00:07:23,170 --> 00:07:25,060 Now, you-you-you're right. I see your point. 158 00:07:25,079 --> 00:07:26,250 Ain't that the truth? 159 00:07:26,269 --> 00:07:28,110 Now, see, but you don't push your luck 160 00:07:28,129 --> 00:07:29,279 because you're just a beginner. 161 00:07:30,000 --> 00:07:33,120 So, if Toni Braxton walk by, you just put on your sunglasses. 162 00:07:33,139 --> 00:07:35,019 Oh, man, I don't need none of that stuff. 163 00:07:35,040 --> 00:07:36,199 I got it completely under control. 164 00:07:36,220 --> 00:07:38,250 I don't care if Toni-girl goes galloping by 165 00:07:38,269 --> 00:07:41,149 on a white horse butt-naked. You know what I'm saying? 166 00:07:41,170 --> 00:07:43,149 [imitating a horse neighing] 167 00:07:43,170 --> 00:07:45,100 [chuckles] She better be traveling fast 168 00:07:45,120 --> 00:07:47,019 or I'll snatch her little butt down off that horse. 169 00:07:47,040 --> 00:07:48,120 You know what I'm saying? 170 00:07:48,139 --> 00:07:51,180 [instrumental music] 171 00:07:56,129 --> 00:07:59,279 - Guess who? - Hey! 172 00:08:01,240 --> 00:08:04,129 How's it going? How you doing? Good to see you. 173 00:08:04,149 --> 00:08:06,290 [chuckles] Hey, take those off. 174 00:08:07,009 --> 00:08:09,279 I can't see those sexy eyes. 175 00:08:15,100 --> 00:08:18,180 Uh, it's a rare condition, day blindness. 176 00:08:18,199 --> 00:08:20,170 You know, they're real sensitive. 177 00:08:20,189 --> 00:08:23,000 Want to go to my place and turn off all the lights? 178 00:08:23,019 --> 00:08:24,199 [chuckles] 179 00:08:24,220 --> 00:08:28,089 Hey. Uh, Denise, uh.. 180 00:08:28,110 --> 00:08:29,290 Listen, I-I got to be straight with you. 181 00:08:30,009 --> 00:08:32,259 Um, I am really, really flattered. 182 00:08:32,279 --> 00:08:34,139 I mean, look at you. You're beautiful. 183 00:08:34,159 --> 00:08:36,230 Look at those, those sexy dimples 184 00:08:36,250 --> 00:08:38,210 and those beautiful cheeks 185 00:08:38,230 --> 00:08:40,289 and then there's your face. 186 00:08:43,159 --> 00:08:46,139 - What's the problem? - Well.. 187 00:08:46,159 --> 00:08:50,250 I s-sort of have this, uh, fiancee. 188 00:08:53,250 --> 00:08:57,090 So, uh, who's the lucky lady? 189 00:08:57,110 --> 00:08:58,090 Uh, her name is Lisa. 190 00:08:58,110 --> 00:08:59,200 But listen, I-I'm the lucky one. 191 00:08:59,220 --> 00:09:00,240 I mean, she's great. 192 00:09:00,259 --> 00:09:02,059 She's beautiful, she's brilliant 193 00:09:02,080 --> 00:09:04,149 and she got a 4.0 in biology. 194 00:09:04,169 --> 00:09:06,210 Sounds like you really love her? 195 00:09:06,230 --> 00:09:08,029 Oh, yeah, I love her. Of course, I do. 196 00:09:08,049 --> 00:09:09,269 I have to. We're engaged. 197 00:09:12,269 --> 00:09:15,179 Well, can't say I'm not disappointed. 198 00:09:17,009 --> 00:09:18,149 Look, Denise 199 00:09:18,169 --> 00:09:21,179 um, believe me, if-if this was one year ago 200 00:09:21,200 --> 00:09:23,279 girl, I would be all over you. 201 00:09:24,000 --> 00:09:25,100 You know what I'm saying? 202 00:09:25,120 --> 00:09:28,230 All over you, you know? 203 00:09:30,139 --> 00:09:34,009 Yeah, I know, uh, only too well. 204 00:09:38,029 --> 00:09:39,289 [elevator dings] 205 00:09:43,090 --> 00:09:46,029 - Hey, baby. - I was just talkin'! 206 00:09:50,240 --> 00:09:53,059 - To who? - Uh.. 207 00:09:55,009 --> 00:09:57,250 To-to myself. Yeah. 208 00:09:57,269 --> 00:10:00,139 You know, I-I do that sometimes. Don't you? 209 00:10:02,080 --> 00:10:04,009 Yeah, yeah, you do, you do. 210 00:10:04,029 --> 00:10:06,039 I was just.. 211 00:10:06,059 --> 00:10:08,129 Uh, baby, I wanted to talk to you about a shower. 212 00:10:08,149 --> 00:10:11,149 Oh, I thought about that but it probably won't help. 213 00:10:14,120 --> 00:10:15,269 I meant a wedding shower. 214 00:10:15,289 --> 00:10:18,070 Some of my sorority sisters want to throw one for us 215 00:10:18,090 --> 00:10:19,179 this Saturday at the Hyatt. 216 00:10:19,200 --> 00:10:22,169 Excuse me, but I couldn't help overhearing 217 00:10:22,190 --> 00:10:25,169 from where I was eavesdropping, but.. 218 00:10:25,190 --> 00:10:26,269 ...why pay hotel prices 219 00:10:26,289 --> 00:10:29,230 when you could have the party at our house for free? 220 00:10:29,250 --> 00:10:31,279 Oh. Hey, that's decent, C. 221 00:10:32,000 --> 00:10:33,149 And I can get you a great deal 222 00:10:33,169 --> 00:10:34,279 on the mandatory catering. 223 00:10:35,000 --> 00:10:38,100 Hey, people are talking about our peacock pu-pu platter. 224 00:10:38,120 --> 00:10:40,070 Yeah, well, people are talking about you, too. 225 00:10:40,090 --> 00:10:42,179 But that don't mean they want you at their party. 226 00:10:42,200 --> 00:10:46,090 - I make a tuna pate to die for. - Or from. 227 00:10:46,110 --> 00:10:48,139 Hey, look, hey, hey, hold up a second there 228 00:10:48,159 --> 00:10:50,190 chef-boy-are-you-short. 229 00:10:52,139 --> 00:10:54,029 Okay, see you later, girl. 230 00:10:54,289 --> 00:10:56,080 Excuse me, do you know 231 00:10:56,100 --> 00:10:57,259 where the administration building is? 232 00:10:57,279 --> 00:11:00,039 I'm new here and the campus is so confusing. 233 00:11:00,059 --> 00:11:02,120 Oh, please. This whole city is confusing. 234 00:11:02,139 --> 00:11:04,159 I remember when I first moved here from Cleveland. 235 00:11:04,179 --> 00:11:06,169 You're from Cleveland? 236 00:11:06,190 --> 00:11:08,049 So am I. 237 00:11:10,019 --> 00:11:11,190 You're kidding. 238 00:11:11,210 --> 00:11:12,279 - Lisa. - Denise. 239 00:11:13,000 --> 00:11:14,070 Oh, I shall walk you right over. 240 00:11:14,090 --> 00:11:15,230 - Great. - Come on. 241 00:11:18,120 --> 00:11:20,039 [comical music on TV] 242 00:11:20,059 --> 00:11:23,149 Uh-oh. Look out, Yogi! 243 00:11:23,169 --> 00:11:26,289 [chuckles] Kevin, could we turn this off a while and talk? 244 00:11:27,009 --> 00:11:28,129 Okay. 245 00:11:31,269 --> 00:11:33,279 Hey, you want to see my Boo-Boo? 246 00:11:34,000 --> 00:11:37,289 - Oh. Did you hurt yourself? - No. My Boo-Boo. 247 00:11:38,009 --> 00:11:41,070 Yogi, I don't think the Ranger's going to like that. 248 00:11:45,179 --> 00:11:47,200 - Are you thirsty? - Yeah, sometimes. 249 00:11:47,220 --> 00:11:49,120 No, Kevin, I.. 250 00:11:51,070 --> 00:11:52,190 Come on. 251 00:11:54,179 --> 00:11:56,070 Will, Lisa, this is Kevin. 252 00:11:56,090 --> 00:11:59,009 Oh, hey, hey! Kev! What's up, man? 253 00:11:59,029 --> 00:12:00,210 Uh, I don't know. 254 00:12:02,080 --> 00:12:05,000 Hey, you're not exactly splitting atoms, either, okay? 255 00:12:06,220 --> 00:12:09,049 Oh, baby, will you get the brown sugar, please? 256 00:12:09,070 --> 00:12:10,100 Oh, sure thing, sweetheart. 257 00:12:10,120 --> 00:12:13,220 - Whoa! - Oh! Baby! 258 00:12:16,230 --> 00:12:18,259 Oh, hey, Uncle Phil. What's up, man? 259 00:12:18,279 --> 00:12:20,110 You know, I cannot thank you enough 260 00:12:20,129 --> 00:12:23,259 for the, uh, little history lesson. 261 00:12:23,279 --> 00:12:25,289 Oh, oh! So there was a test? 262 00:12:26,009 --> 00:12:27,259 Oh, oh, yeah, oh, yeah, and I got to admit 263 00:12:27,279 --> 00:12:29,159 I peeked over a couple of shoulders 264 00:12:29,179 --> 00:12:32,049 and I liked what I saw, but I did not cheat. 265 00:12:32,070 --> 00:12:36,080 - Oh, good for you, son. - Alright. 266 00:12:36,100 --> 00:12:38,039 I thought you took all your tests? 267 00:12:38,059 --> 00:12:42,149 Oh, uh, it was an unexpected oral exam, yeah. 268 00:12:42,169 --> 00:12:43,259 But, uh, you know what, baby? 269 00:12:43,279 --> 00:12:46,000 I passed, and it's out of my life forever. 270 00:12:46,019 --> 00:12:47,240 So let's have a beautiful night. 271 00:12:47,259 --> 00:12:49,120 - Aww. - Mwah! 272 00:12:49,139 --> 00:12:50,269 Ahem. 273 00:12:50,289 --> 00:12:54,200 - Surprise. - Aah! 274 00:12:59,070 --> 00:13:01,179 ♪ I feel good ♪ 275 00:13:01,200 --> 00:13:04,179 [instrumental music] 276 00:13:07,139 --> 00:13:09,059 Oh, Denise, I'm so happy you could make it. 277 00:13:09,080 --> 00:13:10,269 Everyone, this is my new friend, Denise. 278 00:13:10,289 --> 00:13:13,259 - Hi. - This is Hilary, Ashley, Kevin. 279 00:13:13,279 --> 00:13:15,029 And this is Carlton. 280 00:13:15,049 --> 00:13:17,029 Miss me, miss me, now you got to.. 281 00:13:20,169 --> 00:13:23,039 Nice seeing you again, Denise. 282 00:13:23,059 --> 00:13:25,159 And, of course, there's someone I really want you to meet. 283 00:13:25,179 --> 00:13:28,139 This is my fiance Will. Isn't he cute? 284 00:13:28,159 --> 00:13:30,230 Cute? That's an understatement. 285 00:13:30,250 --> 00:13:32,139 He's gorgeous. 286 00:13:32,159 --> 00:13:34,269 Ah-ha-ha! Me? Huh? 287 00:13:34,289 --> 00:13:37,289 No! Gorgeous? No, man. 288 00:13:38,009 --> 00:13:41,210 I've got big ears and I got a big, high butt, you know? 289 00:13:43,039 --> 00:13:45,070 Modest, too. What a catch. 290 00:13:45,090 --> 00:13:48,080 Oh, yeah, that's right. Lisa caught me. 291 00:13:48,100 --> 00:13:50,110 Yeah, and I'm too big to throw back though 292 00:13:50,129 --> 00:13:53,029 ain't it, baby? 293 00:13:53,049 --> 00:13:55,240 - Can I help with something? - Oh, Denise, you're so sweet. 294 00:13:55,259 --> 00:13:58,190 You can actually put those strawberries in a bowl 295 00:13:58,210 --> 00:14:00,179 and I'll help Geoffrey put this platter up. 296 00:14:00,200 --> 00:14:03,049 Hey, baby, hey, baby, hey, baby, baby, baby, baby, I'll help him. 297 00:14:03,070 --> 00:14:05,019 Oh, no, baby, stay and give Denise a hand. 298 00:14:05,039 --> 00:14:08,019 Uh, no, no, no. I should keep my hands to myself. 299 00:14:12,019 --> 00:14:14,269 Oh, come on, Will. I don't bite. 300 00:14:14,289 --> 00:14:17,100 Unless, of course, you want me to. 301 00:14:17,120 --> 00:14:18,279 Hey, girl, stop it. 302 00:14:19,000 --> 00:14:20,190 My fiancee is right in the other room. 303 00:14:20,210 --> 00:14:24,240 Mmm. That's what makes it so exciting. 304 00:14:24,259 --> 00:14:29,039 Girl, you're like a black Heather Locklear, ain't you? 305 00:14:31,059 --> 00:14:33,000 [instrumental music] 306 00:14:33,019 --> 00:14:35,129 Oh, what wonderful gifts. 307 00:14:36,100 --> 00:14:38,000 Keep the receipts. 308 00:14:40,070 --> 00:14:42,080 Oh, thank you, everybody. 309 00:14:44,110 --> 00:14:46,200 Oh, Denise, thank you so much for coming. 310 00:14:46,220 --> 00:14:48,090 Uh, thanks for having me. 311 00:14:48,110 --> 00:14:49,210 Listen, I hate to ask 312 00:14:49,230 --> 00:14:51,179 but my ride only dropped me off 313 00:14:51,200 --> 00:14:54,049 so I'm kind of stuck. You don't suppose.. 314 00:14:54,070 --> 00:14:55,250 Oh, well, I could give you a ride home 315 00:14:55,269 --> 00:14:58,129 it's just that I need to stay and help clean up. 316 00:14:58,149 --> 00:15:01,159 - Will? - Hey. 317 00:15:01,179 --> 00:15:04,159 - What the hell are you doing? - Shh! Nothin', Uncle Phil. 318 00:15:04,179 --> 00:15:06,049 You know, it just suddenly got a little hot in here. 319 00:15:06,070 --> 00:15:08,029 Brother looking for a little shade. 320 00:15:11,169 --> 00:15:14,210 Will, Denise needs a ride home. 321 00:15:14,230 --> 00:15:17,169 Uh, yeah, uh, baby. No. 322 00:15:19,029 --> 00:15:21,100 Hey, well, uh, that's okay I can walk. 323 00:15:21,120 --> 00:15:24,039 It's only 11 miles. 324 00:15:26,129 --> 00:15:28,000 (Will) 'Oh, wait, oh, wait.' 325 00:15:28,019 --> 00:15:30,210 We ain't going to let you walk no 11 miles. 326 00:15:30,230 --> 00:15:32,250 Uh, baby, where's Nicky's skateboard? 327 00:15:37,139 --> 00:15:39,250 Al-alright. Alright. 328 00:15:39,269 --> 00:15:42,139 I'll do you.. It! It! I'll do it! 329 00:15:45,230 --> 00:15:49,169 Uh, I-I mean, uh, I-I'll give you a-a ride. 330 00:15:49,190 --> 00:15:51,230 Oh! No. Uh.. 331 00:15:51,250 --> 00:15:53,250 Come on, come on! 332 00:15:55,179 --> 00:15:58,200 [instrumental music] 333 00:16:02,029 --> 00:16:04,120 Well, safe as Carlton's backseat. 334 00:16:04,139 --> 00:16:07,269 Will...please. 335 00:16:17,049 --> 00:16:19,220 Hey. Hey, look, we are only four floors up. 336 00:16:19,240 --> 00:16:22,210 I ain't got no problem doin' a Wesley Snipes out this window. 337 00:16:24,250 --> 00:16:28,169 Lisa's so sweet and so trusting. 338 00:16:28,190 --> 00:16:31,039 I can't believe that I came on to you. 339 00:16:31,259 --> 00:16:33,100 Yeah! 340 00:16:33,120 --> 00:16:36,059 Bad Denise. Bad Denise! 341 00:16:37,110 --> 00:16:38,289 You think I don't know that? 342 00:16:40,200 --> 00:16:43,090 I feel like such a-a fool. 343 00:16:43,259 --> 00:16:46,259 [crying] 344 00:16:48,059 --> 00:16:50,139 Hey, come on, come on. D-don't cry. 345 00:16:50,159 --> 00:16:53,019 No, no! I can't help it! 346 00:16:53,039 --> 00:16:54,090 I mean, wouldn't you cry 347 00:16:54,110 --> 00:16:55,139 if you threw yourself at someone 348 00:16:55,159 --> 00:16:58,240 and they didn't even care? 349 00:16:58,259 --> 00:17:02,029 Well, only if I missed and hit the wall.. 350 00:17:02,049 --> 00:17:04,069 [indistinct chatter] 351 00:17:04,089 --> 00:17:05,269 Go on. Go home, Will. 352 00:17:05,289 --> 00:17:07,000 I'll be fine, really. 353 00:17:07,019 --> 00:17:08,289 Okey-dokey. Cool. See you. 354 00:17:10,119 --> 00:17:12,130 [crying] 355 00:17:13,210 --> 00:17:16,019 Come on. Come.. 356 00:17:16,039 --> 00:17:20,039 I mean, hey, it's not like anything happened, you know. 357 00:17:20,059 --> 00:17:22,289 - Oh, Will! - Hey. 358 00:17:24,119 --> 00:17:28,130 Uh, hey, don't be so hard on yourself. 359 00:17:30,089 --> 00:17:31,250 No. 360 00:17:31,269 --> 00:17:33,279 Uh, I mean, come on. 361 00:17:34,000 --> 00:17:36,210 Besides, hey, you couldn't help it, you know? 362 00:17:36,230 --> 00:17:39,069 I mean, I am fine, you know? 363 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 You certainly are. 364 00:17:44,019 --> 00:17:47,019 [muffled speech] 365 00:17:49,240 --> 00:17:52,140 Oh! Oh, oh, oh, ah, ah, oh! 366 00:17:53,279 --> 00:17:55,259 I don't believe I fell for that! 367 00:17:55,279 --> 00:17:57,269 I invented that! 368 00:17:59,019 --> 00:18:02,220 Well, then, you know what comes next. 369 00:18:05,039 --> 00:18:06,160 You better stop playin'. 370 00:18:07,269 --> 00:18:11,140 Oh, you-you think that, you know 371 00:18:11,160 --> 00:18:13,119 I'mma just do whatever you want 372 00:18:13,140 --> 00:18:18,069 just 'cause you got soft milk-chocolatey skin. 373 00:18:20,009 --> 00:18:21,230 What is that, satin? 374 00:18:23,190 --> 00:18:25,099 Silk. 375 00:18:27,279 --> 00:18:29,049 Mmm. 376 00:18:30,240 --> 00:18:32,210 Doesn't that feel good? 377 00:18:32,230 --> 00:18:35,230 Oh, yeah, I've all-I've always liked silk. 378 00:18:37,140 --> 00:18:39,230 No. I mean us. 379 00:18:39,250 --> 00:18:41,259 I knew I could make you forget your fiancee. 380 00:18:41,279 --> 00:18:43,130 Oh, hey, whoa, whoa, wait a minute, wait a minute. 381 00:18:43,150 --> 00:18:47,119 Ain't nobody making me forget about my fiancee. 382 00:18:47,140 --> 00:18:49,170 I love...Lucy. 383 00:18:54,099 --> 00:18:57,079 - That ain't it, is it? - It's Lisa. 384 00:18:57,099 --> 00:19:00,220 Ah! That's right. That's right. Mmm. 385 00:19:00,240 --> 00:19:03,220 - Uh.. - Will, just relax. 386 00:19:03,240 --> 00:19:06,220 Don't fight it. Just do what feels right. 387 00:19:09,089 --> 00:19:10,240 Okay. 388 00:19:16,009 --> 00:19:17,200 Bye, Denise. 389 00:19:24,210 --> 00:19:28,140 I love that girl too much. I am not going out like that. 390 00:19:28,160 --> 00:19:31,190 You mean to tell me I had no effect on you at all? 391 00:19:31,210 --> 00:19:34,039 None at all! 392 00:19:46,109 --> 00:19:47,130 Um.. 393 00:19:47,150 --> 00:19:49,089 Uh, I think I must have dropped my keys 394 00:19:49,109 --> 00:19:51,049 when you attacked me. Could you see.. 395 00:19:53,029 --> 00:19:54,220 Uh, thank you. 396 00:19:56,269 --> 00:20:00,039 Pfft. Keep the car! 397 00:20:01,190 --> 00:20:04,220 [instrumental music] 398 00:20:09,019 --> 00:20:13,009 [exhales] Lisa, baby. No.. 399 00:20:13,029 --> 00:20:17,079 Look, Lisa, somethin' happened between me and Denise. 400 00:20:17,099 --> 00:20:20,190 Baby, I swear to you that nothing like this 401 00:20:20,210 --> 00:20:22,119 will ever happen again. 402 00:20:23,130 --> 00:20:26,069 Baby, you got to believe me. 403 00:20:26,089 --> 00:20:29,099 I love you. I want you to be my wife. 404 00:20:32,099 --> 00:20:34,180 Wait, G, G. Hold up. 405 00:20:34,200 --> 00:20:38,000 Listen, um, I need to talk to you. 406 00:20:38,019 --> 00:20:42,240 Uh, I kind of betrayed Lisa's trust 407 00:20:42,259 --> 00:20:45,000 and-and I don't know what to do. 408 00:20:45,019 --> 00:20:48,049 Might I venture an opinion, young sir? 409 00:20:48,069 --> 00:20:51,109 You and Ms. Lisa are about to embark 410 00:20:51,130 --> 00:20:53,109 on a lifelong journey together 411 00:20:53,130 --> 00:20:56,039 and you cannot hope to remain on course 412 00:20:56,059 --> 00:21:00,079 unless honesty is your North Star. 413 00:21:01,140 --> 00:21:03,089 Wow. 414 00:21:03,109 --> 00:21:05,009 Yo, that's deep, G. 415 00:21:05,029 --> 00:21:06,079 Now where'd you hear that? 416 00:21:06,099 --> 00:21:07,259 Popeye. 417 00:21:09,069 --> 00:21:11,069 Oh, dude got skills. 418 00:21:11,089 --> 00:21:14,269 Hey, G, you know what? You are right, man. 419 00:21:14,289 --> 00:21:17,029 I'mma tell Lisa from now on the truth 420 00:21:17,049 --> 00:21:20,029 the whole truth and nothing but the truth. 421 00:21:21,119 --> 00:21:22,259 Good luck. 422 00:21:22,279 --> 00:21:24,230 [whistling] 423 00:21:25,259 --> 00:21:27,099 - Hey, baby. - Hey. 424 00:21:27,119 --> 00:21:30,130 What did you need to talk to me about that was so important? 425 00:21:30,150 --> 00:21:31,230 Look, Lisa.. 426 00:21:32,200 --> 00:21:34,140 Alright, baby, listen. 427 00:21:36,170 --> 00:21:40,140 - I love you. - Oh, Will.. 428 00:21:43,150 --> 00:21:44,279 Oh, yeah, like I'mma listen to Geoffrey. 429 00:21:45,000 --> 00:21:47,079 When was the last time you seen him with a woman? 430 00:21:48,039 --> 00:21:51,079 [instrumental music] 431 00:21:54,089 --> 00:21:55,150 [theme music] 432 00:21:56,269 --> 00:21:58,059 ♪ Yeah ♪ 433 00:22:01,200 --> 00:22:02,240 ♪ Yeah ♪ 434 00:22:06,049 --> 00:22:07,190 ♪ Yeah ♪ 435 00:22:10,259 --> 00:22:12,079 ♪ Yeah ♪ 436 00:22:15,109 --> 00:22:16,220 ♪ Yeah ♪ 437 00:22:20,009 --> 00:22:21,170 ♪ Yeah ♪♪