1 00:00:02,100 --> 00:00:04,139 You know, Geoffrey, I do believe that of all the holidays 2 00:00:04,160 --> 00:00:06,179 Thanksgiving is my favorite. 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,089 Oh, the yams 4 00:00:08,109 --> 00:00:09,289 the cranberry sauce 5 00:00:10,009 --> 00:00:11,019 the pie 6 00:00:11,039 --> 00:00:14,179 and, of course, that big old butterball. 7 00:00:15,169 --> 00:00:18,039 Well, you are what you eat. 8 00:00:18,250 --> 00:00:20,039 [laughing] 9 00:00:20,059 --> 00:00:23,050 Uh, did you just call me a big old butterball? 10 00:00:23,070 --> 00:00:26,239 Nothing gets past you, sir. 11 00:00:26,260 --> 00:00:29,019 You know, Geoffrey, if you're going to comment on my girth 12 00:00:29,039 --> 00:00:31,239 you could at least put some thought into it. 13 00:00:31,260 --> 00:00:33,039 I beg your pardon, sir? 14 00:00:33,060 --> 00:00:34,159 Well, I mean there are just so many more 15 00:00:34,179 --> 00:00:36,149 interesting ways to say it. 16 00:00:36,170 --> 00:00:38,100 I mean, you could be poetic. 17 00:00:38,119 --> 00:00:40,289 His corpulent flesh rolls around his bones 18 00:00:41,009 --> 00:00:44,200 like a thick chocolate pudding. Huh? 19 00:00:44,219 --> 00:00:46,049 Or scientific. 20 00:00:46,070 --> 00:00:48,280 He is so huge that food comes to him 21 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 from the gravitational pull alone. 22 00:00:51,020 --> 00:00:52,100 Huh? 23 00:00:52,119 --> 00:00:54,140 Or you could be quizzical. 24 00:00:54,159 --> 00:00:57,100 Is that your head or is your neck blowing a bubble? 25 00:00:57,119 --> 00:01:00,280 You could be ribald, ironic, vaudevillian, whatever. 26 00:01:01,000 --> 00:01:04,189 But be creative. You got that? 27 00:01:04,209 --> 00:01:07,250 Anything you say, sir. 28 00:01:07,269 --> 00:01:10,049 Hey. Hey, what's up? Oh, Uncle Phil. 29 00:01:10,069 --> 00:01:12,099 Uh, that elephant that trampled all them people called 30 00:01:12,120 --> 00:01:14,109 he want his butt back. 31 00:01:16,030 --> 00:01:17,159 [theme song] 32 00:01:17,180 --> 00:01:21,109 ♪ Now this is a story all about how my life got flipped ♪ 33 00:01:21,129 --> 00:01:23,239 ♪ Turned upside-down and I'd like to take a minute ♪ 34 00:01:23,260 --> 00:01:25,219 ♪ Just sit right there I'll tell you how I became ♪ 35 00:01:25,239 --> 00:01:27,280 ♪ The prince of a town called Bel-Air ♪ 36 00:01:36,180 --> 00:01:39,020 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 37 00:01:39,039 --> 00:01:41,229 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 38 00:01:41,250 --> 00:01:43,259 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 39 00:01:43,280 --> 00:01:46,099 ♪ And all shootin' some b-ball outside of the school ♪ 40 00:01:46,120 --> 00:01:48,200 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 41 00:01:48,219 --> 00:01:51,000 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 42 00:01:51,020 --> 00:01:53,200 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 43 00:01:53,219 --> 00:01:55,280 ♪ You're moving with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 44 00:01:56,000 --> 00:01:57,270 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 45 00:01:57,289 --> 00:02:00,209 ♪ The license plate said fresh and it had dice in the mirror ♪ 46 00:02:00,230 --> 00:02:02,269 ♪ If anything I can say that this cab was rare ♪ 47 00:02:02,290 --> 00:02:06,250 ♪ But I thought nah forget it yo holmes to Bel-Air ♪ 48 00:02:06,269 --> 00:02:09,280 ♪ I pulled up to a house about seven or eight ♪ 49 00:02:10,000 --> 00:02:12,210 ♪ And I yelled to the cabbie yo holmes smell you later ♪ 50 00:02:12,229 --> 00:02:14,289 ♪ Looked at my kingdom I was finally there ♪ 51 00:02:15,009 --> 00:02:17,240 ♪ To sit on my throne as the prince of Bel-Air ♪♪ 52 00:02:31,099 --> 00:02:34,020 (male #1) Sold to number 378. 53 00:02:34,039 --> 00:02:36,079 Oh, I just love auctions. 54 00:02:36,099 --> 00:02:39,060 You wait for the auctioneer to say, "Going once, twice." 55 00:02:39,079 --> 00:02:40,120 Then whatever the last bid was 56 00:02:40,139 --> 00:02:42,030 you raise the paddle and double it. 57 00:02:42,050 --> 00:02:44,219 [laughing] Give me that. 58 00:02:46,090 --> 00:02:47,289 Philip, let's go see what's in the other room. 59 00:02:48,009 --> 00:02:50,000 Oh. I-I'll be there in a minute, sweetheart. 60 00:02:50,020 --> 00:02:52,219 Ah... Sit on this, Carlton. 61 00:02:52,240 --> 00:02:54,110 My pleasure, dad. 62 00:02:55,000 --> 00:02:57,009 [beeper beeping] 63 00:03:02,009 --> 00:03:03,199 Who was that? 64 00:03:03,219 --> 00:03:06,120 What? Oh, um, you know, um.. 65 00:03:06,139 --> 00:03:08,000 Um, that was my beeper. 66 00:03:09,159 --> 00:03:11,069 Was it a girl? 67 00:03:12,069 --> 00:03:14,050 Oh, you know, um.. 68 00:03:14,069 --> 00:03:15,189 You know, it could be a girl 69 00:03:15,210 --> 00:03:19,050 or a-a guy or, you know, some mixture. 70 00:03:19,069 --> 00:03:21,159 Mm-hm. 71 00:03:21,180 --> 00:03:22,189 Oh, look. 72 00:03:22,210 --> 00:03:24,139 Who would like to open the bid 73 00:03:24,159 --> 00:03:26,250 on the celebrity mystery box? 74 00:03:26,270 --> 00:03:29,240 Now, come on, folks. Do I hear a hundred? 75 00:03:29,259 --> 00:03:31,170 You know who that is, don't you? 76 00:03:31,189 --> 00:03:33,050 It's Michael Jordan. 77 00:03:33,069 --> 00:03:35,250 Aw, come on, ain't no Michael Jordan in that box. 78 00:03:35,270 --> 00:03:39,000 No, really, he told me after my show on "Is Bald Sexy?" 79 00:03:39,020 --> 00:03:41,150 That he was gonna be auctioned as a prize. 80 00:03:41,170 --> 00:03:43,289 Wow. Hey, I'd love to meet Michael Jordan. 81 00:03:44,009 --> 00:03:46,199 Why don't you just have him beep you? 82 00:03:46,219 --> 00:03:49,060 Look, is-is this beeper a problem? 83 00:03:49,079 --> 00:03:50,199 Do you want me to get rid of this beeper? 84 00:03:50,219 --> 00:03:53,129 If you want, just say the word and it's gone. 85 00:03:53,150 --> 00:03:54,250 - Get rid of the beeper. - What am I saying? 86 00:03:54,270 --> 00:03:56,180 What would that prove? 87 00:03:57,280 --> 00:04:00,210 This popular celebrity has a distinctive haircut 88 00:04:00,229 --> 00:04:02,150 is in top physical condition 89 00:04:02,169 --> 00:04:05,150 and is a real inspirational individual. 90 00:04:05,169 --> 00:04:07,270 Sounds like Michael Jordan to me. 91 00:04:10,009 --> 00:04:11,199 - Four hundred. - Hey. 92 00:04:11,219 --> 00:04:13,210 Thank you, sir, do I hear five? 93 00:04:13,229 --> 00:04:15,060 I'm the keeper of the paddle. 94 00:04:15,080 --> 00:04:17,160 (male #1) 'I have six. Do I hear seven?' 95 00:04:17,180 --> 00:04:19,259 - Seven. - Give me that back. 96 00:04:19,279 --> 00:04:22,009 Seven. Seven going once. 97 00:04:22,029 --> 00:04:24,120 Just go back to your date. 98 00:04:24,139 --> 00:04:26,259 Thank you, I have eight. 99 00:04:26,279 --> 00:04:28,220 No, no, I said date. 100 00:04:28,240 --> 00:04:30,230 Going once? Going twice? 101 00:04:30,250 --> 00:04:33,159 Sold to number 248. 102 00:04:33,180 --> 00:04:36,100 [applauding] 103 00:04:36,120 --> 00:04:39,069 Will, I'm looking for a little clarity in our relationship. 104 00:04:39,090 --> 00:04:41,129 - I need to know where we stand. - L-Lisa, Lisa. 105 00:04:41,149 --> 00:04:43,159 Baby, why do we need to define everything? 106 00:04:43,180 --> 00:04:46,120 Let stuff just flow naturally, you know? 107 00:04:46,139 --> 00:04:48,250 - I just feel like we need to-- - Lisa, Lisa, Lisa, baby. 108 00:04:48,269 --> 00:04:50,170 Baby, listen, we can talk about this later. 109 00:04:50,189 --> 00:04:52,180 I just purchased one of the greatest athletes 110 00:04:52,199 --> 00:04:54,209 in the history of athletics. 111 00:04:54,230 --> 00:04:56,220 Okay, folks. 112 00:04:56,240 --> 00:04:58,230 Here we go. 113 00:05:01,110 --> 00:05:03,129 [applauding] 114 00:05:07,149 --> 00:05:09,149 Boy, Mike's really changed his looks 115 00:05:09,170 --> 00:05:13,019 since he started playing baseball. 116 00:05:13,040 --> 00:05:15,250 [instrumental music] 117 00:05:15,269 --> 00:05:17,160 That's it, guys, the whole family up. 118 00:05:17,180 --> 00:05:20,290 Come on, everybody. Come on, Philip, keep up. And reach. 119 00:05:21,009 --> 00:05:23,019 Well done, Carlton. 120 00:05:23,040 --> 00:05:26,029 Well done. Keep going. 121 00:05:28,009 --> 00:05:31,029 You know, so we're up in the auction, right? 122 00:05:31,050 --> 00:05:33,009 You know, my beeper go off. 123 00:05:33,029 --> 00:05:35,129 She talkin' about, "You seeing other women." 124 00:05:35,149 --> 00:05:37,240 Well, are you seeing other women? 125 00:05:37,259 --> 00:05:39,129 No, man. 126 00:05:39,149 --> 00:05:41,250 Well, then, get rid of your beeper. 127 00:05:41,269 --> 00:05:43,199 Aw, please, man, getting rid of your beeper 128 00:05:43,220 --> 00:05:45,079 like getting yourself fixed. 129 00:05:45,100 --> 00:05:48,040 Come on, guys, the family that works out together 130 00:05:48,060 --> 00:05:50,139 gets fit together. 131 00:05:50,159 --> 00:05:52,189 Uh, Hilary. Keep going. 132 00:05:52,209 --> 00:05:55,019 Hilary, uh, why are you stopping? 133 00:05:55,040 --> 00:05:58,180 Excuse me, but I'm, like, starting to sweat. 134 00:05:58,199 --> 00:05:59,199 [panting] 135 00:05:59,220 --> 00:06:03,139 Hilary, do you have a problem with me? 136 00:06:03,160 --> 00:06:05,079 Nothing personal, but.. 137 00:06:05,100 --> 00:06:07,269 ...you're a talk show host, I'm a talk show host. 138 00:06:08,000 --> 00:06:10,259 I mean, you don't see me skateboarding with Montel. 139 00:06:13,250 --> 00:06:15,100 Uh, maybe this is enough for today. 140 00:06:15,120 --> 00:06:16,189 Oh, well, that's too bad. 141 00:06:16,209 --> 00:06:19,000 Thank you so much for coming by, Miss Powter. 142 00:06:19,019 --> 00:06:21,089 And maybe we'll see you at the next auction. 143 00:06:21,110 --> 00:06:22,259 Oh, you know, Mr. Banks 144 00:06:22,279 --> 00:06:24,149 I know this was supposed to be a one-day thing 145 00:06:24,170 --> 00:06:27,040 but I feel such chemistry between the two of us. 146 00:06:27,060 --> 00:06:28,240 I really wanna stick around and help you 147 00:06:28,259 --> 00:06:30,050 reach your ideal weight. 148 00:06:30,069 --> 00:06:34,000 Now, if ever there were a lifetime commitment.. 149 00:06:35,120 --> 00:06:36,240 7:00 a.m. tomorrow. Okay, in the morning. 150 00:06:36,259 --> 00:06:39,100 - Uh, uh, um.. Oh! - 7:00 a.m. 151 00:06:40,159 --> 00:06:42,060 Should've given Hilary the damn paddle. 152 00:06:42,079 --> 00:06:44,290 At least we'd be able to drive whatever she bought. 153 00:06:46,189 --> 00:06:48,220 Philip, you know, it wouldn't be the worst thing in the world 154 00:06:48,240 --> 00:06:51,090 to lose a couple.. 155 00:06:51,110 --> 00:06:53,139 ...fifty pounds. 156 00:06:53,159 --> 00:06:55,149 (Philip) 'Well, maybe you're right.' 157 00:06:55,170 --> 00:06:57,259 A little exercise can't hurt. 158 00:06:57,279 --> 00:06:59,120 - Tomorrow. - Okay. 159 00:06:59,139 --> 00:07:02,120 Tonight we eat fudge. 160 00:07:03,209 --> 00:07:06,110 Hey, hey, man, you could kill somebody. 161 00:07:06,129 --> 00:07:09,199 - Hi, Will. - Hey, Lisa, what's up, baby? 162 00:07:09,220 --> 00:07:12,050 Hey, look if you wanna go out tonight 163 00:07:12,069 --> 00:07:13,139 baby, it cannot happen. 164 00:07:13,160 --> 00:07:15,120 I feel like I tried to snatch a cheeseburger 165 00:07:15,139 --> 00:07:16,180 from George Foreman. 166 00:07:16,199 --> 00:07:17,259 [laughing] 167 00:07:17,279 --> 00:07:19,120 That's okay, I'm helping my friend Dana 168 00:07:19,139 --> 00:07:21,120 set up a new apartment, I just wanted to stop by 169 00:07:21,139 --> 00:07:22,170 and bring you your jacket. 170 00:07:22,189 --> 00:07:24,160 Oh, thank you. 171 00:07:24,180 --> 00:07:26,170 - Hi. - Oh, Dana. 172 00:07:28,040 --> 00:07:30,290 Dana, this is Will. Will, this is Dana. 173 00:07:35,100 --> 00:07:36,199 Don't mean to barge in, but I was wondering 174 00:07:36,220 --> 00:07:38,170 if I could use your bathroom. 175 00:07:38,189 --> 00:07:40,170 Oh, uh, yeah. Cool. 176 00:07:40,189 --> 00:07:44,019 Uh, it's, uh, right down the hall, uh, on the right. 177 00:07:44,040 --> 00:07:46,060 - Knock yourself out. - Thanks. 178 00:07:46,079 --> 00:07:47,100 Please. 179 00:07:56,139 --> 00:07:57,230 Who was that? 180 00:07:57,250 --> 00:07:59,230 That's Dana. What's wrong with you? 181 00:07:59,250 --> 00:08:01,160 Well, the Dana I was expecting to meet 182 00:08:01,180 --> 00:08:02,290 would be sitting down on the toilet 183 00:08:03,009 --> 00:08:06,019 not standing up in front of it. 184 00:08:06,040 --> 00:08:08,029 Will, he's just a friend. 185 00:08:08,050 --> 00:08:09,129 Oh, oh, just a friend. 186 00:08:09,149 --> 00:08:12,040 Well, just how friendly is this friend? 187 00:08:12,060 --> 00:08:13,180 Will, don't define everything. 188 00:08:13,199 --> 00:08:16,120 Let things flow naturally, right? 189 00:08:16,139 --> 00:08:19,069 Where did you hear that crock of garbage? 190 00:08:21,089 --> 00:08:23,079 - Ready? - Yeah, I'm ready. 191 00:08:23,100 --> 00:08:25,180 - Well.. - Will, I'll see you later. 192 00:08:28,069 --> 00:08:31,069 - Will, what's going on? - Oh, okay. 193 00:08:31,089 --> 00:08:32,240 Oh, well, if she gonna be stepping out 194 00:08:32,259 --> 00:08:34,120 I ain't gonna be sitting up in the crib 195 00:08:34,139 --> 00:08:37,100 like some Silly Putty sucker. 196 00:08:37,120 --> 00:08:40,139 You're going to your chicktionary? Let me see. 197 00:08:40,159 --> 00:08:44,179 Carlton, you know the chicktionary rules. 198 00:08:44,200 --> 00:08:47,100 Right. Three feet back. 199 00:08:49,000 --> 00:08:52,090 Well, Lisa ain't the only one who got friends. 200 00:08:54,159 --> 00:08:56,090 Hey, Carlotta. 201 00:08:56,110 --> 00:08:58,120 Hey, baby, you feeling friendly? 202 00:08:59,269 --> 00:09:01,059 Whoo. 203 00:09:01,080 --> 00:09:02,250 Will, I don't know why you wanted to see 204 00:09:02,269 --> 00:09:04,210 "Interview With The Vampire." 205 00:09:04,230 --> 00:09:06,200 I get scared so easily. 206 00:09:06,220 --> 00:09:08,179 Uh, well, babe, it wasn't about the movie for me. 207 00:09:08,200 --> 00:09:10,289 I just wanted to see you jump. 208 00:09:11,009 --> 00:09:13,009 Girl, you got bounce. 209 00:09:13,029 --> 00:09:14,059 You nasty boy. 210 00:09:14,080 --> 00:09:16,100 Oh, how did you know? 211 00:09:16,120 --> 00:09:18,159 Hey, hey, listen, you want a soda or something? 212 00:09:18,179 --> 00:09:20,029 Uh, sure. 213 00:09:20,049 --> 00:09:21,210 Actually, you know, I was kind of surprised 214 00:09:21,230 --> 00:09:23,009 that you called me. 215 00:09:23,029 --> 00:09:25,049 Rumor had it that you were off the market. 216 00:09:25,070 --> 00:09:28,190 Oh, well, you know, I'm still hearing offers. Heh. 217 00:09:28,210 --> 00:09:32,259 You can, uh, think of tonight as an open house. 218 00:09:37,019 --> 00:09:39,019 [sniffs] 219 00:09:41,220 --> 00:09:43,179 Gee, your hair smells terrific. 220 00:09:45,129 --> 00:09:47,169 Come here, you. 221 00:09:51,279 --> 00:09:54,059 Oh, dear God! 222 00:09:54,080 --> 00:09:55,269 What is it? Are you okay? 223 00:09:55,289 --> 00:09:59,000 Uh.. No, no.. No, I was just.. 224 00:09:59,019 --> 00:10:00,120 I was just thinking about how 225 00:10:00,139 --> 00:10:03,139 they made Tom Cruise even whiter. 226 00:10:06,230 --> 00:10:09,220 You see, I told you about those scary movies. 227 00:10:09,240 --> 00:10:12,100 You need to relax. 228 00:10:14,049 --> 00:10:16,100 Why don't you let me help you, uh 229 00:10:16,120 --> 00:10:19,009 relieve some of that tension? 230 00:10:19,029 --> 00:10:20,269 Oh, yeah. 231 00:10:27,090 --> 00:10:29,080 Oh, God, don't! 232 00:10:31,179 --> 00:10:33,220 - Will. - Oh, oh, I'm sorry. 233 00:10:33,240 --> 00:10:35,190 I'm sorry. I'm sorry. 234 00:10:35,210 --> 00:10:36,279 Will, do you have a problem? 235 00:10:37,000 --> 00:10:38,230 No, no, sweetie, see-- 236 00:10:38,250 --> 00:10:41,200 Look, maybe I'll just come back when you can concentrate. 237 00:10:42,149 --> 00:10:45,019 Listen, see, it, it, um.. 238 00:10:45,039 --> 00:10:47,230 Wait. Carlotta. Baby. Baby, listen. 239 00:10:47,250 --> 00:10:49,230 I was just, I was just playing around. 240 00:10:49,250 --> 00:10:53,029 You see, schizoid is a character that I do. 241 00:10:53,049 --> 00:10:56,049 Wait till you get to meet love boy. 242 00:10:56,070 --> 00:10:58,269 When he gets here, have him call me. 243 00:11:04,039 --> 00:11:05,220 Carlotta. 244 00:11:09,220 --> 00:11:11,240 [screaming] 245 00:11:20,100 --> 00:11:21,200 [instrumental music] 246 00:11:27,210 --> 00:11:29,240 [door closes] 247 00:11:40,159 --> 00:11:42,159 - Uncle Phil. - Mm? 248 00:11:42,179 --> 00:11:44,210 Oh, Will. 249 00:11:44,230 --> 00:11:46,049 I thought you were that Susan Powter. 250 00:11:46,070 --> 00:11:49,100 Oh. Yeah, well, we got the same barber. 251 00:11:49,120 --> 00:11:51,080 Uh, yeah. 252 00:11:53,179 --> 00:11:55,019 [sighs] 253 00:12:00,019 --> 00:12:01,279 What's the matter, son? 254 00:12:03,019 --> 00:12:05,070 You seem down. 255 00:12:05,090 --> 00:12:08,100 Well, somethin' happened last night 256 00:12:08,120 --> 00:12:10,179 got me a little worried. 257 00:12:10,200 --> 00:12:12,000 I was in the pool house. 258 00:12:12,019 --> 00:12:15,289 Oh, man, with this real, real fly honey, man. 259 00:12:16,009 --> 00:12:19,240 All systems were go and then they kind of went. 260 00:12:19,259 --> 00:12:23,110 Don't worry about that, son. Happens to the best of us. 261 00:12:23,129 --> 00:12:27,059 And as you get older, it might even seem commonplace. 262 00:12:29,110 --> 00:12:31,059 I-I-I mean, I didn't wanna do it. 263 00:12:31,080 --> 00:12:33,000 I-I couldn't get Lisa off my mind. 264 00:12:33,019 --> 00:12:34,070 Well, Will, obviously 265 00:12:34,090 --> 00:12:36,120 you're thinking of Lisa differently. 266 00:12:36,139 --> 00:12:38,120 One might even venture to say that you're falling in-- 267 00:12:38,139 --> 00:12:41,149 Da, da-da-da, da. Don't go there. 268 00:12:41,169 --> 00:12:42,240 Don't go there. 269 00:12:42,259 --> 00:12:44,220 - I wouldn't say that. - Oh, yeah. 270 00:12:44,240 --> 00:12:48,110 No, no, I-I was just thinking about her, that's all. 271 00:12:48,129 --> 00:12:51,019 Mm, I see. 272 00:12:51,039 --> 00:12:54,070 B-but, you know, just hypothetically, you know.. 273 00:12:54,090 --> 00:12:55,210 You know, if I was falling 274 00:12:55,230 --> 00:12:57,220 with you know, with, with, you know. 275 00:12:57,240 --> 00:12:59,220 How would I know? 276 00:12:59,240 --> 00:13:01,029 When I was going with your Aunt Vivian 277 00:13:01,049 --> 00:13:04,210 I, uh, had a lot of nervous energy. 278 00:13:04,230 --> 00:13:06,029 I used to get up every morning at dawn 279 00:13:06,049 --> 00:13:08,220 and run through the park. 280 00:13:08,240 --> 00:13:10,179 You used to jog? 281 00:13:11,250 --> 00:13:15,029 That was a shortcut to the diner where she worked. 282 00:13:15,049 --> 00:13:16,279 The one sure way that I could tell 283 00:13:17,000 --> 00:13:18,200 that I was in love was that.. 284 00:13:18,220 --> 00:13:21,009 You know those-those stupid, sappy love songs 285 00:13:21,029 --> 00:13:23,090 that I used to make fun of, you know? 286 00:13:23,110 --> 00:13:25,080 Well, they started making sense. 287 00:13:25,100 --> 00:13:28,090 I mean, t-this one really did it for me. 288 00:13:28,110 --> 00:13:29,279 [sighs] 289 00:13:30,000 --> 00:13:33,129 ♪ I've got sunshine ♪ 290 00:13:33,149 --> 00:13:36,139 ♪ On a cloudy day ♪ 291 00:13:36,159 --> 00:13:39,110 ♪ When it's cold outside ♪ 292 00:13:39,129 --> 00:13:42,179 ♪ I've got the month of May ♪ 293 00:13:42,200 --> 00:13:47,039 ♪ I guess you'll say ♪ 294 00:13:47,059 --> 00:13:51,169 ♪ What can make me feel this way ♪ 295 00:13:51,190 --> 00:13:54,159 ♪ My girl talkin' 'bout.. ♪♪ 296 00:13:54,179 --> 00:13:57,220 Alright, stop, Uncle Phil, stop. 297 00:13:57,240 --> 00:13:58,289 Don't be ridiculous, Susan. 298 00:13:59,009 --> 00:14:00,009 The whole family would love 299 00:14:00,029 --> 00:14:01,139 to go on a 10-mile jog. 300 00:14:01,159 --> 00:14:04,049 [sniffs] Hold on. 301 00:14:04,070 --> 00:14:07,000 I smell pepperoni on the premises. 302 00:14:09,259 --> 00:14:11,250 You're busted, big guy. 303 00:14:11,269 --> 00:14:14,159 Okay, okay, I'll just go eat some celery. 304 00:14:17,149 --> 00:14:19,220 Will, I am so surprised at you. 305 00:14:19,240 --> 00:14:21,230 Standing around here watching your uncle 306 00:14:21,250 --> 00:14:23,269 dig himself into an early grave. 307 00:14:23,289 --> 00:14:26,169 Yeah, you filthy stinking enabler. 308 00:14:28,110 --> 00:14:29,190 Hey, look, wait a minute 309 00:14:29,210 --> 00:14:32,000 I got other things on my mind right now. 310 00:14:32,019 --> 00:14:34,139 I ain't got no time for buns of brass 311 00:14:34,159 --> 00:14:36,159 and brains of bricks. 312 00:14:38,070 --> 00:14:39,279 He needs help, you wouldn't talk that way 313 00:14:40,000 --> 00:14:42,210 if you walked just one mile in your uncle's shoes. 314 00:14:42,230 --> 00:14:46,250 My uncle can't walk one mile in my uncle's shoes. 315 00:14:46,269 --> 00:14:51,009 Listen, why don't you go haunt one of your big-boned friends? 316 00:14:51,269 --> 00:14:54,090 Big-boned? 317 00:14:54,110 --> 00:14:58,090 Okay, I'm gonna show you big-boned. 318 00:14:58,110 --> 00:15:01,159 [instrumental music] 319 00:15:07,129 --> 00:15:10,070 Looks like Lorena Bobbitt got to this suit, huh? 320 00:15:10,090 --> 00:15:12,059 [chuckles] Let's just call this part 321 00:15:12,080 --> 00:15:15,059 of your family education kit 'cause you know why? 322 00:15:15,080 --> 00:15:19,159 In every group, there's always an insensitive boob. 323 00:15:19,179 --> 00:15:21,289 We must be lucky, we got two. 324 00:15:23,070 --> 00:15:25,110 Well, uh, this dumb suit ain't gonna prove nothin'. 325 00:15:25,129 --> 00:15:27,009 I could wear this thing for a week. 326 00:15:27,029 --> 00:15:29,019 Oh, really? Why don't you just go out for one day? 327 00:15:29,039 --> 00:15:30,250 Go out in public and see what it feels like 328 00:15:30,269 --> 00:15:32,049 to look like this. Go ahead. 329 00:15:32,070 --> 00:15:34,240 Pfft. Look, this thing will be a breeze. 330 00:15:34,259 --> 00:15:37,070 [instrumental music] 331 00:15:37,090 --> 00:15:40,230 ♪ Lady I'm your knight in shining armor ♪ 332 00:15:40,250 --> 00:15:42,120 ♪ And I love you ♪ 333 00:15:42,139 --> 00:15:43,220 ♪ You have made me what I am ♪ 334 00:15:43,240 --> 00:15:47,279 ♪ And I am yours.. ♪ 335 00:15:49,149 --> 00:15:52,070 - Will, are you alright? - Yeah, why? 336 00:15:52,090 --> 00:15:55,120 You were just singing "Lady" to a melon. 337 00:15:55,139 --> 00:15:59,169 Oh, that's how I check them for ripeness. 338 00:15:59,190 --> 00:16:02,059 Will, you've been acting really weird. 339 00:16:02,080 --> 00:16:04,100 [laughing] 340 00:16:09,000 --> 00:16:10,279 Oh, that's funny? Y'all think that's funny? Huh? 341 00:16:11,000 --> 00:16:13,210 You think that's funny, huh? Whoo. 342 00:16:13,230 --> 00:16:15,129 Hey, y-you ain't had no home training 343 00:16:15,149 --> 00:16:17,240 that's what your problem is. 344 00:16:17,259 --> 00:16:20,019 Whoo. 345 00:16:20,039 --> 00:16:21,179 Potato chips? 346 00:16:21,200 --> 00:16:23,039 What about Susan Powter? 347 00:16:23,059 --> 00:16:25,179 Listen, Will, I'm as health conscious as the next person 348 00:16:25,200 --> 00:16:27,220 but when she threw out the strawberry Pop-Tarts 349 00:16:27,240 --> 00:16:29,230 she crossed the line. 350 00:16:29,250 --> 00:16:32,000 Which reminds me, I'll be right back. 351 00:16:34,000 --> 00:16:36,009 Oh, excuse me, I'm sorry. 352 00:16:41,039 --> 00:16:43,090 I'm retaining water. 353 00:16:50,289 --> 00:16:55,000 Well, well, look who's here, Lisa and friend. 354 00:16:55,019 --> 00:16:58,049 Oh, we need paper towels and a can opener. 355 00:17:02,210 --> 00:17:04,140 Is that fat guy followin' us? 356 00:17:06,109 --> 00:17:09,099 What fat guy? Come on. 357 00:17:27,250 --> 00:17:31,009 Excuse me, is there some reason why you're following us? 358 00:17:37,160 --> 00:17:40,220 - Will? - Well, it ain't Fat Albert. 359 00:17:42,160 --> 00:17:43,259 What are you doing? 360 00:17:43,279 --> 00:17:46,109 What am I doing? What are.. Oh! 361 00:17:50,269 --> 00:17:53,200 What am I doing? What're you doing? 362 00:17:53,220 --> 00:17:55,099 I don't believe you, girl. 363 00:17:55,119 --> 00:17:57,259 I thought we had somethin' real. 364 00:17:57,279 --> 00:18:00,200 Here I am singing stupid love songs about you 365 00:18:00,220 --> 00:18:02,160 and thinking about you all the time. 366 00:18:02,180 --> 00:18:04,250 'Writing your name on every book I own.' 367 00:18:04,269 --> 00:18:07,200 And you stepping out on me in a grocery store. 368 00:18:07,220 --> 00:18:10,119 You know how ridiculous that makes me look? 369 00:18:12,069 --> 00:18:14,059 Huh? Do you? 370 00:18:14,079 --> 00:18:15,250 Will, for the umpteenth time 371 00:18:15,269 --> 00:18:18,160 I told you, Dana and I are just friends. 372 00:18:18,180 --> 00:18:22,119 Oh, oh. Well, let me tell you about your slimy little friend. 373 00:18:22,140 --> 00:18:24,170 He's just trying to gain your confidence 374 00:18:24,190 --> 00:18:26,210 so he'll know when you're most vulnerable. 375 00:18:26,230 --> 00:18:28,049 And that's when he's gonna pounce on you 376 00:18:28,069 --> 00:18:31,019 like a cheetah on a rabbit. 377 00:18:31,039 --> 00:18:32,130 And you believe that? 378 00:18:32,150 --> 00:18:34,269 Believe it? I've done it. 379 00:18:36,089 --> 00:18:37,170 Hey, man, you've got me all wrong. 380 00:18:37,190 --> 00:18:39,119 Hey, hey, hey. 381 00:18:39,140 --> 00:18:41,150 Look here, dude. 382 00:18:41,170 --> 00:18:45,069 This is betweenmoiandher. 383 00:18:45,089 --> 00:18:47,170 We don't need ya. 384 00:18:50,069 --> 00:18:52,049 I'm out of here, Lis. 385 00:18:53,029 --> 00:18:54,109 Hey, you just hold on a second. 386 00:18:54,130 --> 00:18:55,140 What? Hold on what? 387 00:18:55,160 --> 00:18:57,039 If you are gonna have any kind 388 00:18:57,059 --> 00:18:58,069 of relationship with me 389 00:18:58,089 --> 00:19:00,019 you are gonna have to trust me. 390 00:19:00,039 --> 00:19:02,240 The same way that I trust you not to date anybody else. 391 00:19:02,259 --> 00:19:05,079 Oh, yeah, well, I did date somebody else. 392 00:19:05,099 --> 00:19:07,079 - Oh, you did? - Yes, I did, last night. 393 00:19:07,099 --> 00:19:08,279 One of my friends. 394 00:19:09,000 --> 00:19:12,079 And she was ready and willing to do anything I wanted to do. 395 00:19:12,099 --> 00:19:14,029 Except we couldn't do what I wanted to do. 396 00:19:14,049 --> 00:19:16,009 'Cause all I wanted to do was be with you. 397 00:19:16,029 --> 00:19:17,130 - Oh, really? - Yes, really. 398 00:19:17,150 --> 00:19:19,019 - And do you know why? - No, why? 399 00:19:19,039 --> 00:19:21,099 Because I love you. 400 00:19:31,089 --> 00:19:33,190 What did you just say? 401 00:19:33,210 --> 00:19:35,170 I said I love you. 402 00:19:36,200 --> 00:19:38,140 Baby. 403 00:19:44,019 --> 00:19:46,029 [instrumental music] 404 00:19:46,049 --> 00:19:48,200 So let's just say I wanted to do an exercise tape. 405 00:19:48,220 --> 00:19:50,250 That would bring me, what, 10 million? 406 00:19:50,269 --> 00:19:52,079 Though, I wouldn't actually 407 00:19:52,099 --> 00:19:54,130 have to touch fat people, would I? 408 00:19:54,150 --> 00:19:57,259 Could they just be electronically morphed in later? 409 00:19:59,160 --> 00:20:01,190 Philip, a-as much as I'd like to hang around 410 00:20:01,210 --> 00:20:03,160 and help you reach your ideal weight, I can't. 411 00:20:03,180 --> 00:20:05,049 I gotta go, I gotta go. 412 00:20:05,069 --> 00:20:08,250 Because I can't stand being around you. 413 00:20:09,279 --> 00:20:13,059 Ooh, you have such a grating personality. 414 00:20:15,210 --> 00:20:17,130 That's my boy. 415 00:20:18,269 --> 00:20:21,250 Come on, everyone, tuna melts on me. Come on. 416 00:20:23,220 --> 00:20:26,069 - Hey, what's up, G? - Hey, Master William. 417 00:20:26,089 --> 00:20:27,109 Guess what, Geoffrey? 418 00:20:27,130 --> 00:20:29,200 We saw Lisa at the grocery store 419 00:20:29,220 --> 00:20:32,059 and Will used the L-word. 420 00:20:32,079 --> 00:20:33,170 Leather? 421 00:20:36,089 --> 00:20:38,160 No, love. 422 00:20:38,180 --> 00:20:40,180 Tomato, tomato. 423 00:20:41,269 --> 00:20:42,289 That's right, G, I'm telling you 424 00:20:43,009 --> 00:20:44,109 I made the leap, man. 425 00:20:44,130 --> 00:20:47,200 First time in my life, I'm a one-woman man. 426 00:20:47,220 --> 00:20:50,130 Well, you know what you have to do? 427 00:20:50,150 --> 00:20:52,170 [vocalization] 428 00:20:54,029 --> 00:20:55,109 Repeat after me. 429 00:20:55,130 --> 00:20:57,140 Repeat after me. 430 00:21:00,140 --> 00:21:01,269 Sorry. 431 00:21:04,279 --> 00:21:07,220 I accept this gift and all the responsibilities it carries. 432 00:21:07,240 --> 00:21:10,049 I accept this gift and all the responsibilities it carries. 433 00:21:10,069 --> 00:21:12,019 - I'll never betray it. - I'll never betray it. 434 00:21:12,039 --> 00:21:14,019 - I'll never abandon it. - I'll never abandon it. 435 00:21:14,039 --> 00:21:16,109 I will never reveal the secrets which it contains. 436 00:21:16,130 --> 00:21:19,130 I will never reveal the secrets which it contains. 437 00:21:21,119 --> 00:21:23,039 Hold out your hands. 438 00:21:27,019 --> 00:21:28,279 Carlton.. 439 00:21:29,000 --> 00:21:31,089 ...I give you my chicktionary. 440 00:21:34,089 --> 00:21:38,089 May it be as good to you as it has been to me. 441 00:21:43,200 --> 00:21:45,140 I can feel it. 442 00:21:49,000 --> 00:21:51,180 I can feel the power! 443 00:21:52,200 --> 00:21:54,150 Yes! 444 00:21:56,049 --> 00:21:57,269 [sobbing] Yes! 445 00:21:57,289 --> 00:22:00,259 (Will) Y'all stay tuned for more "Fresh Prince." 446 00:22:02,279 --> 00:22:05,130 [theme music] 447 00:22:05,150 --> 00:22:06,269 ♪ Yeah ♪ 448 00:22:10,019 --> 00:22:11,150 ♪ Yeah ♪ 449 00:22:14,230 --> 00:22:16,000 ♪ Yeah ♪ 450 00:22:19,160 --> 00:22:20,259 ♪ Yeah ♪ 451 00:22:24,019 --> 00:22:25,160 ♪ Yeah ♪ 452 00:22:28,170 --> 00:22:29,269 ♪ Yeah ♪♪