1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 [Lisa chuckles] 2 00:00:03,020 --> 00:00:05,139 Oh, "Casablanca" always makes me cry. 3 00:00:05,160 --> 00:00:09,000 Oh, good. I thought it was me. 4 00:00:09,019 --> 00:00:12,269 No. Will, I really had a good time tonight. 5 00:00:12,289 --> 00:00:15,089 Yeah, me too. 6 00:00:15,109 --> 00:00:19,120 Look, um, Lisa, don't take this the wrong way. 7 00:00:19,140 --> 00:00:22,190 - What? - Can I.. 8 00:00:25,059 --> 00:00:26,199 Can I see you.. 9 00:00:28,079 --> 00:00:30,039 Can you see me what? 10 00:00:32,039 --> 00:00:33,250 Can I see you.. 11 00:00:35,100 --> 00:00:36,259 ...again? 12 00:00:38,149 --> 00:00:39,149 [chuckles] 13 00:00:39,170 --> 00:00:41,060 You want another date? 14 00:00:44,030 --> 00:00:46,250 - Sure. - Cool. 15 00:00:46,270 --> 00:00:48,179 Phew! 16 00:00:48,200 --> 00:00:49,280 You know, I-I ain't talkin' about marriage 17 00:00:50,000 --> 00:00:51,119 'or nothing, though.' 18 00:00:52,030 --> 00:00:54,030 [theme song] 19 00:00:54,049 --> 00:00:56,039 ♪ Now this is a story all about ♪ 20 00:00:56,060 --> 00:00:58,149 ♪ How my life got flipped turned upside down ♪ 21 00:00:58,170 --> 00:01:01,000 ♪ And I'd like to take a minute just sit right there ♪ 22 00:01:01,020 --> 00:01:02,109 ♪ I'll tell you how I became the prince ♪ 23 00:01:02,130 --> 00:01:04,030 ♪ Of a town called Bel-Air ♪ 24 00:01:04,049 --> 00:01:07,079 [instrumental music] 25 00:01:12,239 --> 00:01:15,099 ♪ In West Philadelphia born and raised ♪ 26 00:01:15,120 --> 00:01:18,019 ♪ On the playground is where I spent most of my days ♪ 27 00:01:18,039 --> 00:01:20,049 ♪ Chillin' out maxin' relaxin' all cool ♪ 28 00:01:20,069 --> 00:01:22,189 ♪ And all shootin' some b-ball outside of the school ♪ 29 00:01:22,210 --> 00:01:25,060 ♪ When a couple of guys who were up to no good ♪ 30 00:01:25,079 --> 00:01:27,060 ♪ Started makin' trouble in my neighborhood ♪ 31 00:01:27,079 --> 00:01:29,239 ♪ I got in one little fight and my mom got scared and said ♪ 32 00:01:29,260 --> 00:01:32,090 ♪ You're movin' with your auntie and uncle in Bel-Air ♪ 33 00:01:32,109 --> 00:01:34,060 ♪ I whistled for a cab and when it came near ♪ 34 00:01:34,079 --> 00:01:36,270 ♪ The license plate said fresh and it had dice in the mirror ♪ 35 00:01:36,289 --> 00:01:39,020 ♪ If anything I could say that this cab was rare ♪ 36 00:01:39,039 --> 00:01:43,020 ♪ But I thought nah forget it yo homes to Bel-Air ♪ 37 00:01:43,039 --> 00:01:46,049 ♪ I pulled up to the house about seven or eight ♪ 38 00:01:46,069 --> 00:01:49,000 ♪ And I yelled to the cabbie yo homes smell you later ♪ 39 00:01:49,020 --> 00:01:51,030 ♪ I looked at my kingdom I was finally there ♪ 40 00:01:51,049 --> 00:01:54,030 ♪ To sit on my throne as the Prince of Bel-Air ♪ 41 00:01:54,049 --> 00:01:57,079 [music continues] 42 00:02:08,000 --> 00:02:09,159 - Thanks, daddy. - You're welcome, sweetheart. 43 00:02:09,180 --> 00:02:12,020 Everybody clear about their duties at the carnival tonight? 44 00:02:12,039 --> 00:02:14,229 Yes. I'll be manning the Guess Your Birthday booth. 45 00:02:14,250 --> 00:02:16,229 Oh, do me, do me. 46 00:02:17,240 --> 00:02:20,079 Hilary, you're August 18th. 47 00:02:20,099 --> 00:02:22,280 Wow, you are good. 48 00:02:23,000 --> 00:02:25,090 (Carlton) Hurry, hurry, hurry. 49 00:02:25,110 --> 00:02:28,199 Step right up. Step right up. 50 00:02:29,250 --> 00:02:34,020 Come see the amazing Rock Dwarfsky.. 51 00:02:34,039 --> 00:02:37,210 ...the world's shortest square-headed negro. 52 00:02:39,060 --> 00:02:40,219 (Carlton) Hey! 53 00:02:40,240 --> 00:02:43,129 Someone to see you, Master William. 54 00:02:43,150 --> 00:02:46,099 It's a girl. Heh-heh. Heh-heh. 55 00:02:48,189 --> 00:02:51,050 (Will) Oh, hey, Lisa, what's up, baby? What you doin' here? 56 00:02:51,069 --> 00:02:53,069 You left your book at the library. 57 00:02:53,090 --> 00:02:55,139 What was he doing there? 58 00:02:55,159 --> 00:02:58,199 Uh, Lisa, this is my family. 59 00:02:58,219 --> 00:03:00,169 Family, this is my Lisa. 60 00:03:00,189 --> 00:03:02,120 - Hi. - 'Hi.' 61 00:03:02,139 --> 00:03:04,050 - Would you like some breakfast? - Oh, no, thank you. 62 00:03:04,069 --> 00:03:05,229 I have to run to work 63 00:03:05,250 --> 00:03:07,090 but it was nice to meet you all. 64 00:03:07,110 --> 00:03:08,280 - Well, same here. - Nice meeting you too. 65 00:03:09,000 --> 00:03:12,050 Uh, hey, uh, so we gonna hook up later at the bowling alley? 66 00:03:12,069 --> 00:03:13,189 Oh, yeah. 67 00:03:13,210 --> 00:03:15,120 - Alright. - Alright. 68 00:03:19,219 --> 00:03:21,079 - See you later. - Alright. 69 00:03:29,020 --> 00:03:30,090 What? 70 00:03:30,110 --> 00:03:33,289 I've seen this look before. The facial flush. 71 00:03:34,009 --> 00:03:36,129 The flare in his nostrils. 72 00:03:36,150 --> 00:03:38,159 Look at his eyes. 73 00:03:38,180 --> 00:03:42,060 Alright. Well, I'm saying, yeah, you know, I-I like her. 74 00:03:42,079 --> 00:03:44,250 Will has a girlfriend! Will has a girlfriend! 75 00:03:44,270 --> 00:03:48,189 L-l-look, we choose not to define our relationship. 76 00:03:48,210 --> 00:03:50,229 Well, whatever, Lisa has it all. 77 00:03:50,250 --> 00:03:54,180 Intelligence, great dresser, nice body. 78 00:03:55,069 --> 00:03:57,099 God, I'm lonely. 79 00:03:57,120 --> 00:04:00,129 [instrumental music] 80 00:04:07,240 --> 00:04:11,000 I wonder why you don't see a lot of black professional bowlers. 81 00:04:11,020 --> 00:04:13,039 Ain't no money in it. Look.. 82 00:04:13,060 --> 00:04:16,129 How much dough could a brother make endorsin' a pair of these? 83 00:04:18,149 --> 00:04:23,110 It'd be like, "Hi, I'm Darnell Washington, pro bowler. 84 00:04:23,129 --> 00:04:25,100 "Whenever I'm about to roll me a 300 game 85 00:04:25,120 --> 00:04:29,220 I like do it in these. Air ghettos." 86 00:04:29,240 --> 00:04:33,029 - Will, you are so silly. - Well, you know, I try. 87 00:04:34,090 --> 00:04:35,170 Come here, let me help you with that. 88 00:04:35,189 --> 00:04:37,069 Alright. Uh.. 89 00:04:42,290 --> 00:04:44,139 Not too tight. 90 00:04:47,120 --> 00:04:48,250 Oh, uh, ladies first. 91 00:04:48,269 --> 00:04:51,259 Oh, okay. Let's do this. 92 00:04:51,279 --> 00:04:54,220 [in a nasal voice] Lisa Wilkes is about to step up to the lane. 93 00:04:57,040 --> 00:04:59,129 [in a normal voice] Your form look good from here. 94 00:05:03,029 --> 00:05:05,009 Whoo! A strike. I'm in the house. 95 00:05:05,029 --> 00:05:08,079 Hey. Hey. Hey. 96 00:05:08,100 --> 00:05:10,220 Girl, you just won yourself a date to a carnival 97 00:05:10,240 --> 00:05:12,120 with an ebonyGod. 98 00:05:12,139 --> 00:05:15,089 Really? I'd rather go with you. 99 00:05:15,110 --> 00:05:20,040 [chuckles] Look out, girl, it's Darnell's turn now. 100 00:05:20,060 --> 00:05:22,060 Go, Darnell. 101 00:05:22,209 --> 00:05:24,129 [grunts] 102 00:05:25,189 --> 00:05:27,029 [grunting] 103 00:05:28,019 --> 00:05:29,069 [skittles crashing] 104 00:05:29,089 --> 00:05:31,220 [no audio] 105 00:05:33,100 --> 00:05:36,060 Uh, excuse me, Dark Gable. 106 00:05:42,000 --> 00:05:43,139 In case you didn't notice, this is my date. 107 00:05:43,159 --> 00:05:45,069 - I told him. - Say, baby.. 108 00:05:45,090 --> 00:05:49,060 Why don't you ditch the go-cart and step up to a stretched limo? 109 00:05:52,060 --> 00:05:55,050 Um, excuse me, Messy Snipes? Um.. 110 00:06:00,110 --> 00:06:02,290 Listen, uh, why don't you just take your limo 111 00:06:03,009 --> 00:06:05,079 and ease on up out my face, alright? 112 00:06:05,100 --> 00:06:08,019 Ooh, no, you didn't. No, you didn't. 113 00:06:09,029 --> 00:06:11,259 Will. Will, just let it go. 114 00:06:11,279 --> 00:06:15,139 No, no, baby. He started this, now I'm gonna finish it. 115 00:06:15,160 --> 00:06:16,279 [grunts] 116 00:06:34,149 --> 00:06:36,209 [man grunts] 117 00:06:38,220 --> 00:06:40,259 Lisa just saved your butt. 118 00:06:41,230 --> 00:06:43,069 Get off, get off. 119 00:06:44,220 --> 00:06:47,009 Where did that come from? 120 00:06:47,029 --> 00:06:48,290 Will, I've been meaning to tell you that I'm a-- 121 00:06:49,009 --> 00:06:51,060 A what? A Power Ranger? 122 00:06:55,189 --> 00:06:59,269 [sighs] I've studied a couple years of self-defense. 123 00:06:59,290 --> 00:07:02,259 - Did I do something wrong? - Yes, you did! 124 00:07:02,279 --> 00:07:04,279 I was just about to retaliate. 125 00:07:06,079 --> 00:07:08,000 Baby, you were on the floor. 126 00:07:08,019 --> 00:07:09,259 Well, that's how I fight. 127 00:07:11,160 --> 00:07:13,209 Officer, officer, it was him. 128 00:07:13,230 --> 00:07:15,129 [people clamoring] 129 00:07:16,279 --> 00:07:20,220 Alright, it's no big deal, Will. Let's just get back to bowling. 130 00:07:20,240 --> 00:07:23,110 Yeah, fine. Yeah, let's get back to bowling. 131 00:07:23,129 --> 00:07:24,189 Alright. 132 00:07:33,090 --> 00:07:34,189 [grunts] 133 00:07:41,139 --> 00:07:42,250 That one ain't counted. 134 00:07:44,120 --> 00:07:47,060 (Carlton) 'Step right up! Step right up!' 135 00:07:47,079 --> 00:07:51,180 Test your accuracy. You, sir, with the big ears. 136 00:07:51,199 --> 00:07:54,060 How about testing your skills? 137 00:07:54,079 --> 00:07:56,240 Come on, it's only three throws.. 138 00:07:58,290 --> 00:08:01,120 Hey. Aunt Viv, where's the rest of the family? 139 00:08:01,139 --> 00:08:02,279 Well, Ashley's showing Nicky around 140 00:08:03,000 --> 00:08:05,149 and your uncle's in a pie-eating contest. 141 00:08:08,029 --> 00:08:10,129 - How'd you do, honey? - Piece of cake. 142 00:08:10,149 --> 00:08:13,019 Come on, baby, let me buy you a hot dog. 143 00:08:13,040 --> 00:08:14,189 - Hey. - See you later. 144 00:08:16,139 --> 00:08:20,129 - You, sir, how about a throw? - I don't think I should. 145 00:08:20,149 --> 00:08:21,240 (Carlton) What's the matter? 146 00:08:21,259 --> 00:08:24,019 Got a noodle for an arm? 147 00:08:24,040 --> 00:08:26,269 Carlton, that's Ken Griffey Jr., man. 148 00:08:28,060 --> 00:08:31,040 Tell you what, since Will seems to know you 149 00:08:31,060 --> 00:08:33,190 how about a throw for half the price? 150 00:08:33,210 --> 00:08:34,269 Alright. 151 00:08:41,049 --> 00:08:42,250 Who's he? 152 00:08:42,269 --> 00:08:44,279 He is just one of the highest paid players in baseball. 153 00:08:45,000 --> 00:08:47,289 Hilary, this guy makes, like, a quadrillion dollars a year. 154 00:08:49,259 --> 00:08:52,080 - Hi, quarterback. - How you doin'? 155 00:08:52,100 --> 00:08:55,279 I'm kind of chilly. Wanna take me to Hawaii? 156 00:08:56,220 --> 00:08:58,009 Sorry, I'm married. 157 00:08:58,029 --> 00:09:00,159 Then stop flirting with me. 158 00:09:03,070 --> 00:09:05,259 - Hey. Ken, what's up, man? - What's up? 159 00:09:05,279 --> 00:09:09,049 Looks like that strike took a toll on your throwin' arm, huh? 160 00:09:09,070 --> 00:09:11,210 At least I don't have my woman fightin' my battles for me. 161 00:09:11,230 --> 00:09:13,029 [laughs] 162 00:09:24,169 --> 00:09:27,149 Hey, Lisa. What are you doin' here? 163 00:09:27,169 --> 00:09:30,009 You invited me, remember? 164 00:09:30,029 --> 00:09:34,220 Well, yeah, you know, but that was before the incident. 165 00:09:34,240 --> 00:09:36,110 Will, you shouldn't be threatened 166 00:09:36,129 --> 00:09:37,289 by my knowledge of Shotokan. 167 00:09:38,009 --> 00:09:39,210 Whoa, whoa, whoa, first of all, I don't care 168 00:09:39,230 --> 00:09:43,110 if you know Chaka Khan. I ain't threatened by nobody. 169 00:09:43,129 --> 00:09:45,009 - Will, why don't-- - Y-y-y-you know what? 170 00:09:45,029 --> 00:09:47,289 I'mma just go get me a little somethin' to drink, alright? 171 00:09:53,039 --> 00:09:54,259 What's wrong with Will? 172 00:09:56,169 --> 00:09:59,029 Carlton, can I confide in you? 173 00:10:00,009 --> 00:10:01,269 I feel it too, Lisa. 174 00:10:04,070 --> 00:10:05,200 Feel what? 175 00:10:07,029 --> 00:10:08,230 Never mind. 176 00:10:11,039 --> 00:10:12,120 Can't believe, this place is so crowded 177 00:10:12,139 --> 00:10:14,000 I can't even get a soda. 178 00:10:14,019 --> 00:10:15,120 Will, it's a carnival, relax. 179 00:10:15,139 --> 00:10:16,230 Listen, let's go and play a game. 180 00:10:16,250 --> 00:10:18,169 You can win me a stuffed animal. 181 00:10:18,190 --> 00:10:22,169 Oh, why? So you can beat the stuffing out of it? 182 00:10:22,190 --> 00:10:24,200 Lisa, I'm tellin' you, I had that guy. 183 00:10:24,220 --> 00:10:26,110 - Will. - Had him! 184 00:10:26,129 --> 00:10:28,080 Will, I was only trying to help. 185 00:10:28,100 --> 00:10:30,059 Well, you know, if you wanted to help, you should've 186 00:10:30,080 --> 00:10:31,279 let that fellow bash my face in. 187 00:10:32,000 --> 00:10:33,169 Now that would have been helpful. 188 00:10:33,190 --> 00:10:35,120 Now, let me get this straight. 189 00:10:35,139 --> 00:10:37,240 You'd rather a guy bash your face in 190 00:10:37,259 --> 00:10:42,139 than to have a woman who likes this face.. 191 00:10:42,159 --> 00:10:44,279 ...step in and save it? 192 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Finally you understand. 193 00:10:48,120 --> 00:10:50,159 Yeah, I think I do. 194 00:10:50,179 --> 00:10:53,049 - I'm leaving. - Whoa, hey, hey, Lisa. 195 00:10:55,250 --> 00:10:56,269 Nothing. 196 00:10:56,289 --> 00:10:59,210 [instrumental music] 197 00:11:03,110 --> 00:11:04,200 [telephone ringing] 198 00:11:06,110 --> 00:11:07,279 Banks' residence. 199 00:11:08,009 --> 00:11:11,269 Oh, one moment, please, I'll check. Miss Lisa on the phone. 200 00:11:11,289 --> 00:11:15,220 Oh, G, look, um, just tell her I'm at the store. 201 00:11:17,039 --> 00:11:19,059 He says, he's at the store. 202 00:11:22,200 --> 00:11:24,250 Yes, I'll tell him you called. 203 00:11:27,200 --> 00:11:30,139 Will, I think it's inexcusable what that friend 204 00:11:30,159 --> 00:11:32,230 Lisa of yours did yesterday. 205 00:11:32,250 --> 00:11:34,070 Thank you, Hilary, finally somebody 206 00:11:34,090 --> 00:11:35,240 who understands my side of it. 207 00:11:35,259 --> 00:11:37,070 Of course I do. 208 00:11:37,090 --> 00:11:38,279 If I was with a wimp who couldn't defend himself 209 00:11:39,000 --> 00:11:40,139 I'd just leave. 210 00:11:44,169 --> 00:11:46,070 You know what? That's it. 211 00:11:46,090 --> 00:11:48,230 I'm puttin' an end to this mess right now. 212 00:11:49,259 --> 00:11:52,019 [instrumental music] 213 00:11:52,039 --> 00:11:55,059 Hello? Mr. Yoshi? 214 00:11:56,200 --> 00:11:58,210 Yiki, yo, Yoshi? 215 00:12:02,210 --> 00:12:05,269 Hey. Uncle Phil, what you doin' here? 216 00:12:14,009 --> 00:12:15,240 [exhales] 217 00:12:18,240 --> 00:12:20,169 [screams] 218 00:12:21,220 --> 00:12:24,220 [groans] 219 00:12:28,289 --> 00:12:30,220 [grunts] 220 00:12:31,080 --> 00:12:32,269 [groans] 221 00:12:43,169 --> 00:12:44,289 [grunting] 222 00:12:46,080 --> 00:12:48,070 [exhales sharply] 223 00:12:48,090 --> 00:12:50,289 [in Chinese accent] Chan, you have offended my family. 224 00:12:52,250 --> 00:12:55,220 Now I must avenge my brother'sdeath. 225 00:12:57,080 --> 00:12:59,159 - Having fun? - Oh. 226 00:12:59,179 --> 00:13:03,070 Yeah, oh, uh, sorry. Listen, I-I was just-- 227 00:13:03,090 --> 00:13:06,179 That's okay, everybody likes to do that. 228 00:13:06,200 --> 00:13:08,289 What the heck happened to my coffee table? 229 00:13:10,139 --> 00:13:14,179 Oh, uh, uh, sorry about that. Hey, I-I'm Will Smith. 230 00:13:16,190 --> 00:13:19,200 I-I come to learn karate from the greatest most revered master 231 00:13:19,220 --> 00:13:21,210 the martial arts world has ever known. 232 00:13:21,230 --> 00:13:23,039 Oh, well, I-- 233 00:13:23,059 --> 00:13:25,169 Listen, man, I wanna be just like Steven Seagal. 234 00:13:25,190 --> 00:13:27,289 Oh, you wanna be a bad actor? 235 00:13:30,250 --> 00:13:34,129 Yes, I can teach you the art of self-defense. 236 00:13:34,149 --> 00:13:37,110 But first, you must learn the Japanese philosophies 237 00:13:37,129 --> 00:13:40,019 patience, discipline. Hmm? 238 00:13:40,039 --> 00:13:41,129 Yeah, that's cool and everything, but can we hurry 239 00:13:41,149 --> 00:13:43,190 it up? I gotta whup somebody's butt quick. 240 00:13:44,149 --> 00:13:46,179 - Please s-sit. - Oh. 241 00:13:50,100 --> 00:13:53,090 Now, once upon a time 242 00:13:53,110 --> 00:13:55,179 there was a great Samurai warrior 243 00:13:55,200 --> 00:13:58,039 named Akira Yoshimora. 244 00:13:58,059 --> 00:14:00,080 Ooh. Good story. 245 00:14:00,100 --> 00:14:01,289 Hey, man, listen, can you teach me that thing 246 00:14:02,009 --> 00:14:04,059 where you ram somebody's nose up into their brain? 247 00:14:06,149 --> 00:14:11,090 Akira's quest in life was to slay the most feared dragon 248 00:14:11,110 --> 00:14:14,000 in order to prove his worth as a warrior. 249 00:14:14,019 --> 00:14:16,080 'But he never found the dragon.' 250 00:14:16,100 --> 00:14:19,230 And on his deathbed, he finally realized 251 00:14:19,250 --> 00:14:22,139 that his search was pointless.. 252 00:14:22,159 --> 00:14:27,120 ...for the most feared dragon was within, not without. 253 00:14:28,100 --> 00:14:29,259 Without what? 254 00:14:31,070 --> 00:14:34,210 I see symbolism is not one of your strong points. 255 00:14:36,009 --> 00:14:37,250 But-but let me try again. 256 00:14:38,250 --> 00:14:41,100 The silkworm is a very 257 00:14:41,120 --> 00:14:44,190 fastidious little creature. 258 00:14:44,210 --> 00:14:46,139 [indistinct chatter] 259 00:14:46,159 --> 00:14:49,000 And then by the time the silkworm made it to Tibet 260 00:14:49,019 --> 00:14:51,149 I was done with him. 261 00:14:51,169 --> 00:14:55,049 Your situation reminds me of the one Theotis Jones was in. 262 00:14:55,070 --> 00:14:56,250 Theotis Jones? 263 00:14:56,269 --> 00:14:58,230 Yeah, his woman rescued his butt in some fight 264 00:14:58,250 --> 00:15:00,149 just like yours did. 265 00:15:00,169 --> 00:15:02,009 Well, what did he do? 266 00:15:02,029 --> 00:15:03,240 Last I heard, he was playing Diana Ross 267 00:15:03,259 --> 00:15:05,110 in"La Cage Aux Folles." 268 00:15:08,019 --> 00:15:10,240 So, what am I supposed to do, Jazz? 269 00:15:10,259 --> 00:15:13,049 Only one thing to do. 270 00:15:13,070 --> 00:15:15,279 I give you the "Hoodlum Pages." 271 00:15:16,259 --> 00:15:18,120 Let's see. 272 00:15:18,139 --> 00:15:22,049 Counterfeiters, extortionists.. 273 00:15:22,070 --> 00:15:24,070 ...car salesmen. 274 00:15:24,090 --> 00:15:26,120 Ah, here it is. Guys who take dives. 275 00:15:26,139 --> 00:15:29,289 Wait, give me this. Wait a minute. 276 00:15:30,009 --> 00:15:33,070 This guy will let me punch him ten times for 40 dollars? 277 00:15:33,090 --> 00:15:35,230 Mention this ad, and he'll throw in a head butt. 278 00:15:37,240 --> 00:15:40,259 Okay, so dude comes down to the peacock 279 00:15:40,279 --> 00:15:43,169 he kicks up a little static, I lay him down. 280 00:15:43,190 --> 00:15:47,279 Lisa and everybody thinks I'm a hero.Ahh. 281 00:15:48,000 --> 00:15:49,269 Hey, man, where'd you get this from anyway? 282 00:15:50,179 --> 00:15:52,009 I stole it. 283 00:15:52,029 --> 00:15:55,049 [instrumental music] 284 00:16:00,279 --> 00:16:04,269 Will. I'm glad you finally decided to call me. 285 00:16:04,289 --> 00:16:06,269 Oh, yeah, you know, I-I figured we needed 286 00:16:06,289 --> 00:16:08,159 to, you know, to talk about what happened. 287 00:16:08,179 --> 00:16:10,159 - Yeah, definitely. - Yeah. 288 00:16:12,090 --> 00:16:14,289 [sighs] Um, go ahead. 289 00:16:15,250 --> 00:16:17,230 - What? - Talk. 290 00:16:17,250 --> 00:16:20,070 Oh, pfft, oh, yeah, I'm sorry. Uh, yeah, listen. 291 00:16:20,090 --> 00:16:23,039 Um, maybe we should just have a cappuccino first, you know. 292 00:16:23,059 --> 00:16:25,080 Just to-to warm up to our conversation. 293 00:16:25,100 --> 00:16:26,259 - Sure. - Alright. 294 00:16:28,080 --> 00:16:29,129 (Lisa) Oh! Ooh! 295 00:16:29,149 --> 00:16:30,259 Hey, man, who you shov.. 296 00:16:35,049 --> 00:16:37,220 Alright, this is a stickup. Everyone on the floor! 297 00:16:37,240 --> 00:16:40,110 [screams] 298 00:16:40,129 --> 00:16:43,009 (male #1) 'Don't anyone try to be a hero.' 299 00:16:46,240 --> 00:16:49,039 Let's have the cash, Webster. 300 00:16:51,220 --> 00:16:55,279 Fine, take the money. But then what? 301 00:16:56,000 --> 00:16:58,190 Holed up in some fleabag motel waiting for the man 302 00:16:58,210 --> 00:17:00,090 to come and take you away. 303 00:17:00,110 --> 00:17:03,190 And all that's left is to walk that last long, lonely mile 304 00:17:03,210 --> 00:17:04,240 with the Lord's prayer-- 305 00:17:04,259 --> 00:17:07,119 Will you give the man the damn money? 306 00:17:08,069 --> 00:17:10,170 [cash register chimes] 307 00:17:10,190 --> 00:17:12,200 Alright, get down. Don't you move. 308 00:17:12,220 --> 00:17:14,279 - Alright, it's showtime. - What? 309 00:17:15,009 --> 00:17:17,180 Alright, buddy, you ain't goin' nowhere. 310 00:17:17,200 --> 00:17:19,099 Will, don't be a fool. 311 00:17:19,119 --> 00:17:22,059 I'm warning you, pal, this thing is loaded. 312 00:17:22,079 --> 00:17:25,009 Hey, look, point it right at me. Make it look real. 313 00:17:25,269 --> 00:17:26,240 Huh? 314 00:17:26,259 --> 00:17:28,180 [yelling] 315 00:17:29,069 --> 00:17:31,180 [Will grunting] 316 00:17:32,259 --> 00:17:34,109 [grunting] 317 00:17:39,220 --> 00:17:42,160 I said, "Hyah!" 318 00:17:52,019 --> 00:17:53,109 Thank you, thank you. 319 00:17:53,130 --> 00:17:56,109 Lisa, come stand by my side. 320 00:17:57,289 --> 00:18:00,150 Will, that was the most foolishthing I've ever seen. 321 00:18:00,170 --> 00:18:02,099 You could've been killed. 322 00:18:02,119 --> 00:18:04,019 - No, but, baby, baby-- - No! 323 00:18:06,190 --> 00:18:09,190 Jazz, you can take your fake cop. Lisa left. 324 00:18:09,210 --> 00:18:12,059 Will, he's real. 325 00:18:12,079 --> 00:18:13,210 And so is he. 326 00:18:17,130 --> 00:18:19,119 And all that for only 40 bucks? 327 00:18:19,140 --> 00:18:21,029 [instrumental music] 328 00:18:22,140 --> 00:18:25,019 Hey, Uncle Phil, what's up, man? You busy? 329 00:18:25,039 --> 00:18:26,250 Yes, I am. 330 00:18:26,269 --> 00:18:31,039 Uh, listen, Uncle Phil, I've been actingrealdumb. 331 00:18:33,029 --> 00:18:34,130 Mm-hmm. 332 00:18:34,150 --> 00:18:36,190 Look, I know what you thinking, what's new? 333 00:18:36,210 --> 00:18:39,069 But, usually I know why I'd be tripping, man 334 00:18:39,089 --> 00:18:42,049 but this time, I don't have no clue. 335 00:18:42,069 --> 00:18:44,079 This is about you and Lisa, isn't it? 336 00:18:45,130 --> 00:18:47,160 Sit down, Will. 337 00:18:47,180 --> 00:18:50,220 You know, ever since the dawn of civilization 338 00:18:50,240 --> 00:18:53,180 man has tried to be the stronger of the species. 339 00:18:53,200 --> 00:18:55,279 The hunter, the protector. 340 00:18:56,000 --> 00:18:58,119 Have you taken any anthropology classes? 341 00:18:58,140 --> 00:19:01,029 Oh, no, but I seen the "Flintstones," like, five times. 342 00:19:03,240 --> 00:19:05,279 Anyway, let me update this for you. 343 00:19:06,000 --> 00:19:09,180 Say a stranger asks you for directions. 344 00:19:09,200 --> 00:19:12,230 Now, you don't know where it is, but do you say that? No. 345 00:19:12,250 --> 00:19:16,279 You say, "Go down three blocks, make a left, you can't miss it." 346 00:19:18,200 --> 00:19:22,160 Yeah. I got plenty of dudes out there still lookin' for places. 347 00:19:24,079 --> 00:19:26,240 Same guy asks a woman. 348 00:19:26,259 --> 00:19:28,250 Now, she doesn't know either. 349 00:19:28,269 --> 00:19:33,140 - But she says, "I don't know." - Pfft. 350 00:19:33,160 --> 00:19:36,140 That's the difference between men and women. 351 00:19:36,160 --> 00:19:38,190 Oh, wait, wait, wait, Uncle Phil. 352 00:19:38,210 --> 00:19:41,029 I mean, what is it that makes men act like that? 353 00:19:41,049 --> 00:19:44,240 Uh, it's testosterone, the male hormone. 354 00:19:44,259 --> 00:19:47,029 And women don't have testosterone? 355 00:19:47,049 --> 00:19:48,170 Well-well, I-I believe they do 356 00:19:48,190 --> 00:19:52,200 but theirs is, uh, dormant most of the time. 357 00:19:52,220 --> 00:19:54,029 - Excuse me. - Wait, wait. 358 00:19:54,049 --> 00:19:55,230 Uncle Phil, hold on. 359 00:19:57,099 --> 00:19:58,230 You don't know the answer to none of these questions 360 00:19:58,250 --> 00:20:00,089 I'm asking you, do you? 361 00:20:01,259 --> 00:20:04,009 No, I guess I don't. 362 00:20:04,029 --> 00:20:06,019 Then why didn't you just say so? 363 00:20:07,079 --> 00:20:09,099 Because I'm a man. 364 00:20:09,119 --> 00:20:10,230 [scoffs] 365 00:20:10,250 --> 00:20:13,269 [instrumental music] 366 00:20:14,230 --> 00:20:16,089 Hey, thanks a lot, Carlton. 367 00:20:19,180 --> 00:20:21,160 Hey, Lisa. 368 00:20:21,180 --> 00:20:23,230 Shouldn't you be out fighting crime? 369 00:20:25,019 --> 00:20:26,130 Listen, can I sit down? 370 00:20:26,150 --> 00:20:30,089 No, Will, I don't think so. You're too crazy for me. 371 00:20:30,109 --> 00:20:32,220 No, I'm crazy about you. There's a difference. 372 00:20:34,250 --> 00:20:36,259 Look, Lisa, that's the only reason 373 00:20:36,279 --> 00:20:39,049 I had that guy fake stickin' up the place. 374 00:20:39,069 --> 00:20:41,269 Only a real robber came in, I thought it was the setup dude 375 00:20:41,289 --> 00:20:44,119 otherwise, I'd have been up under the table with you. 376 00:20:45,250 --> 00:20:49,119 Will, what exactly were you trying to accomplish? 377 00:20:49,140 --> 00:20:52,079 - Honestly? - Yes, please tell me. 378 00:20:56,079 --> 00:20:59,190 I was trying to fight Akira's dragon. 379 00:20:59,210 --> 00:21:02,200 Only the dragon was from without. 380 00:21:06,079 --> 00:21:09,019 Without what? 381 00:21:09,039 --> 00:21:12,019 That's the same place the whole thing fell apart for me too. 382 00:21:14,039 --> 00:21:17,079 Look, Lisa, I think I could be cool with you 383 00:21:17,099 --> 00:21:19,069 being able to kick butt all over the city. 384 00:21:19,089 --> 00:21:22,069 But I got a feeling, you got some other strengths too. 385 00:21:22,089 --> 00:21:25,069 And, you know, tha-that's the part that kind of scares me. 386 00:21:25,089 --> 00:21:28,240 Will, just because I'm strong, it doesn't make you weak. 387 00:21:29,289 --> 00:21:34,049 - I ain't never said I was weak. - No. 388 00:21:34,069 --> 00:21:38,279 Look, why don't we just think of ourselves as being equals? 389 00:21:39,000 --> 00:21:41,130 Cool, but, you know, if we had the same job 390 00:21:41,150 --> 00:21:43,009 I'mma still make more money. 391 00:21:43,029 --> 00:21:45,079 [both chuckle] 392 00:21:45,099 --> 00:21:47,130 Will you just shut up and kiss me? 393 00:21:47,279 --> 00:21:49,099 Yes. 394 00:21:55,160 --> 00:21:57,089 Get a room! 395 00:21:57,109 --> 00:21:59,150 [instrumental music] 396 00:21:59,170 --> 00:22:02,220 (male narrator) Y'all, stay tuned for more "Fresh Prince." 397 00:22:05,099 --> 00:22:06,250 [theme music] 398 00:22:08,029 --> 00:22:09,200 ♪ Yeah ♪ 399 00:22:12,200 --> 00:22:14,039 ♪ Yeah ♪ 400 00:22:17,109 --> 00:22:18,250 ♪ Yeah ♪ 401 00:22:22,009 --> 00:22:23,109 ♪ Yeah ♪ 402 00:22:26,160 --> 00:22:27,250 ♪ Yeah ♪ 403 00:22:31,019 --> 00:22:32,160 ♪ Yeah ♪♪