1 00:00:20,020 --> 00:00:41,917 Sari Kata Oleh: Mr -X- 2 00:01:55,920 --> 00:01:58,912 Ching-ching ini rumah aku dan rumah kamu juga 3 00:01:59,218 --> 00:02:00,094 Adakah kamu suka? 4 00:02:00,304 --> 00:02:02,181 Ya aku suka 5 00:02:03,685 --> 00:02:04,879 Guru, disana 6 00:02:05,105 --> 00:02:06,015 Siapa yg tinggal bersama kamu? 7 00:02:06,398 --> 00:02:08,354 Saya hanya seorang disini 8 00:02:08,694 --> 00:02:09,809 Tanaman ini .. 9 00:02:10,114 --> 00:02:12,548 Itu tanaman jiran di perairan mereka 10 00:02:15,290 --> 00:02:17,804 Jangan petik tanaman itu, ia untuk pembenihan 11 00:02:18,881 --> 00:02:20,234 Kau berkemas dulu 12 00:02:20,509 --> 00:02:22,227 Aku pergi mengambil air di sungai 13 00:03:32,021 --> 00:03:34,251 Bertuahnya saya 14 00:03:37,782 --> 00:03:38,817 Berhenti! 15 00:03:39,034 --> 00:03:39,989 Chia-le 16 00:03:40,329 --> 00:03:41,887 Oh tidak, itu guru 17 00:03:44,461 --> 00:03:45,530 Baiklah, aku disini untuk mengambil air 18 00:03:45,797 --> 00:03:46,912 Berlutut 19 00:03:47,300 --> 00:03:48,813 Ya, guru 20 00:03:49,930 --> 00:03:51,443 Aku tidak menyuruh kamu mengambil ikan disini 21 00:03:51,809 --> 00:03:52,878 Kau kan suka ikan, guru 22 00:03:53,186 --> 00:03:55,063 Bukan sekarang. Lepaskan dia 23 00:03:55,399 --> 00:03:56,195 Lepaskan? 24 00:03:56,443 --> 00:03:57,671 Lepaskan 25 00:03:59,365 --> 00:04:01,083 Dia gunakan untuk membunuh apa saja yang kelihatan 26 00:04:05,919 --> 00:04:08,114 Sami suci, kamu rupanya 27 00:04:08,591 --> 00:04:10,229 Mesti la 28 00:04:10,553 --> 00:04:11,747 Guru kamu tidak akan begitu baik hati 29 00:04:12,056 --> 00:04:13,284 Aku fikir begitu juga 30 00:04:13,600 --> 00:04:16,433 Kau kelihatan lebih tinggi setelah bertahun-tahun 31 00:04:18,485 --> 00:04:19,361 Hanya lebih tinggi sedikit 32 00:04:20,071 --> 00:04:20,628 Jom bawa air 33 00:04:20,822 --> 00:04:21,811 Ya 34 00:04:28,337 --> 00:04:30,976 Mari kita bersaing supaya lebih cepat 35 00:04:36,353 --> 00:04:38,913 Mengapa kau begitu lambat? 36 00:04:42,948 --> 00:04:44,461 Cepatlah, penat ke? 37 00:04:45,077 --> 00:04:46,226 Tidak la, mungkin kamu la 38 00:04:53,469 --> 00:04:55,221 Aku gagal lagi 39 00:04:55,765 --> 00:04:58,598 Sabarlah lebih baik perlahan daripada tergesa-gesa 40 00:04:59,062 --> 00:05:00,700 Pergi dan ambil lagi 41 00:05:01,066 --> 00:05:02,465 Aku akan kenalkan dengan seorang kawan baru 42 00:05:02,778 --> 00:05:03,733 Ya 43 00:05:07,370 --> 00:05:08,598 Kawan baru? 44 00:05:13,423 --> 00:05:14,776 Guru kau dah balik? Perlu bantuan? 45 00:05:15,302 --> 00:05:16,860 Tidak, teruslah bekerja 46 00:05:35,967 --> 00:05:36,638 Sami suci 47 00:05:37,010 --> 00:05:38,682 Adakah ini pakaian terbaik kamu? 48 00:05:38,972 --> 00:05:40,291 Ya, guru yang bagi 49 00:05:40,600 --> 00:05:42,158 Sebenarnya saya tak mahu menggunakannya 50 00:05:43,856 --> 00:05:45,574 Guru kamu betul-betul menyayangi kamu! 51 00:05:46,361 --> 00:05:47,077 Bukankah anda berjanji 52 00:05:47,321 --> 00:05:48,310 Untuk memperkenalkan seseorang? 53 00:05:48,699 --> 00:05:49,734 Ya, dia ada di dalam 54 00:05:49,808 --> 00:05:51,977 Biar saya je yang perkenalkan diri saya 55 00:06:06,116 --> 00:06:07,185 kawan, biarlah saya membantu kamu 56 00:06:10,620 --> 00:06:13,009 Turunkan aku! 57 00:06:18,384 --> 00:06:19,703 Kau kecil tapi kacak 58 00:06:24,396 --> 00:06:26,148 Tangkap dia, memang pencabul 59 00:06:26,483 --> 00:06:27,677 Saya akan potong tangannya 60 00:06:28,529 --> 00:06:29,723 Saya tidak tau yang kamu ni perempuan 61 00:06:30,157 --> 00:06:31,636 Ching-ching 62 00:06:32,871 --> 00:06:34,099 Hanya salah faham! 63 00:06:34,456 --> 00:06:36,412 Dia betul-betul marah kau dalam masalah 64 00:06:39,675 --> 00:06:41,267 Lebih baik aku je yang mengajarmu 65 00:06:41,762 --> 00:06:43,992 Pura-puralah berlakon gunakan buku itu 66 00:06:45,144 --> 00:06:47,339 Itulah satu-satunya cara untuk menenangkannya 67 00:06:49,945 --> 00:06:51,094 Dia datang 68 00:06:52,450 --> 00:06:58,400 Celaka, kamu cabul murid aku aku akan bunuh kamu 69 00:06:59,212 --> 00:07:01,168 Pergilah ke neraka 70 00:07:08,564 --> 00:07:09,883 Guru, dia letak buku didalamnya 71 00:07:10,651 --> 00:07:12,881 Apa betul ke? 72 00:07:13,614 --> 00:07:14,933 Kau sungguh licik 73 00:07:15,284 --> 00:07:17,275 Sekarang aku akan pukul kamu betul-betul 74 00:07:25,680 --> 00:07:26,999 Guru biasanya tidak begini 75 00:07:28,811 --> 00:07:30,005 Kamu kan berjanji tidak memukul kuat 76 00:07:30,272 --> 00:07:31,421 Ini akan membuat kamu 77 00:07:31,692 --> 00:07:33,045 Meraung dan kelihatan sebenar 78 00:07:35,114 --> 00:07:35,705 Cukup 79 00:07:35,991 --> 00:07:36,662 Ching-ching, 80 00:07:37,076 --> 00:07:38,907 Kau masih nak memotong tangannya? 81 00:07:39,414 --> 00:07:40,972 Sami suci, jangan lakukan 82 00:07:41,376 --> 00:07:42,525 Kamu fikir ini hanya untuk berseronok? 83 00:07:43,380 --> 00:07:45,052 Aku menyerah 84 00:07:48,265 --> 00:07:50,142 Jangan bimbang la, dia tidak serius 85 00:07:52,898 --> 00:07:54,126 Ching-ching, Potong tangannya 86 00:07:54,443 --> 00:07:56,161 Jangan 87 00:07:56,655 --> 00:07:57,770 Saya tak boleh... 88 00:07:58,075 --> 00:07:59,030 Kau tak boleh? 89 00:08:00,956 --> 00:08:01,513 Guru 90 00:08:01,707 --> 00:08:02,503 Ya? 91 00:08:02,751 --> 00:08:03,900 Potong lengannya 92 00:08:05,005 --> 00:08:06,916 Aku? 93 00:08:09,765 --> 00:08:10,515 Cepatlah 94 00:08:14,732 --> 00:08:15,801 Potong kecil-kecil 95 00:08:16,944 --> 00:08:19,165 Kamu nak mengambil beberapa daging saya? Kamu mengatakan pada saya hanya berlakon 96 00:08:20,535 --> 00:08:23,208 Saya tertekan untuk menyeronokkan hatinya 97 00:08:26,672 --> 00:08:28,151 Guru, kamu bekerja sama 98 00:08:28,425 --> 00:08:29,255 Dengan dia 99 00:08:31,848 --> 00:08:32,883 Ching-ching 100 00:08:36,022 --> 00:08:38,297 Maaf, dia mesti .. ke tandas 101 00:08:41,691 --> 00:08:43,124 Maafkan saya, rasakan ni. 102 00:08:50,583 --> 00:08:52,255 Lagi sekali? Aku pergi 103 00:08:52,628 --> 00:08:56,953 Pergi? Lap lantai ni dulu 104 00:08:57,889 --> 00:09:01,928 Malang sungguh aku mesti lalui 105 00:09:02,397 --> 00:09:06,276 Aku tidak menyentuh dia aku tidak tau yang dia perempuan 106 00:09:06,823 --> 00:09:10,736 Aku terpaksa mengaku sebagai penyapu atau lembu 107 00:09:11,456 --> 00:09:14,175 Tidak ada cara untukku beritahu, apa yang berlaku 108 00:09:14,671 --> 00:09:15,945 Sami suci 109 00:09:18,344 --> 00:09:19,254 Jadi saya telah mendapat 110 00:09:19,555 --> 00:09:20,908 Lelaki yang lebih sukar 111 00:09:21,183 --> 00:09:23,492 Itu kesalahan kamu Dimana guru kamu? 112 00:09:23,981 --> 00:09:26,211 Dia pergi untuk mencari sesuatu, nanti dia balik 113 00:09:27,319 --> 00:09:38,116 Yin di dalam perjalanan yang jauh 114 00:09:50,239 --> 00:09:52,514 Aku mesti tenang semasa bekerja 115 00:09:54,831 --> 00:09:57,186 Kita menari, terus menari 116 00:09:57,503 --> 00:09:59,221 Mari kick-dance, 117 00:09:59,507 --> 00:10:01,941 Menari ke hadapan, ke belakang 118 00:10:02,304 --> 00:10:05,535 Mari kita menari ke hadapan, mari kick-dance 119 00:10:09,651 --> 00:10:11,243 Maaf 120 00:10:20,589 --> 00:10:22,022 Kau mengganggu, 121 00:10:22,301 --> 00:10:25,020 budak muda 122 00:10:26,683 --> 00:10:29,356 Bangunlah 123 00:10:31,526 --> 00:10:33,994 Bangunlah 124 00:10:45,603 --> 00:10:46,752 Aku sepatutnya mengajak 125 00:10:46,980 --> 00:10:48,208 Chia-le untuk membantu aku 126 00:11:04,347 --> 00:11:06,099 Macam mana boleh jadi begini? 127 00:11:09,774 --> 00:11:12,732 Bangun 128 00:11:14,158 --> 00:11:17,070 Bantu saya 129 00:11:22,340 --> 00:11:24,456 Tunduk 130 00:11:51,354 --> 00:11:52,673 Tak guna! Sakitnya 131 00:11:56,823 --> 00:11:58,939 Aku je. Kamu jangan? 132 00:12:01,498 --> 00:12:02,772 Bangunlah, seterusnya 133 00:12:03,126 --> 00:12:08,120 Terus melompat 134 00:12:09,931 --> 00:12:11,330 Ini sangat meletihkan 135 00:12:20,534 --> 00:12:22,570 Bantu saya 136 00:12:27,590 --> 00:12:29,581 Lompat, lompat 137 00:12:38,695 --> 00:12:39,366 Bagus 138 00:12:40,197 --> 00:12:42,267 Kau mesti melakukan itu 139 00:12:44,539 --> 00:12:46,257 Jangan buang tenaga! 140 00:12:53,724 --> 00:12:55,840 Leganya... 141 00:13:08,585 --> 00:13:10,143 Kau sungguh baik. Pergilah 142 00:13:19,355 --> 00:13:22,984 Jangan belok, jangan! 143 00:13:25,117 --> 00:13:27,472 Jangan lompat kebawah! 144 00:13:29,417 --> 00:13:30,930 Jangan turun kebawah! 145 00:13:32,590 --> 00:13:35,707 Mereka begitu banyak. Berhenti! 146 00:13:36,598 --> 00:13:38,987 Aku tahu bukan yang ini 147 00:13:59,975 --> 00:14:01,693 Jangan sentuh vampire aku, atau aku akan mengajar kamu 148 00:14:51,825 --> 00:14:54,020 Cuba menggoda aku dengan kecantikan? Jangan tengok! 149 00:15:00,257 --> 00:15:01,690 Mengapa ada bau seperti ini? 150 00:15:07,688 --> 00:15:09,201 Dia nak mencium 151 00:15:12,531 --> 00:15:14,362 Mengapa jantungku berdebar-debar? 152 00:15:20,087 --> 00:15:21,998 Berdegup kencang! 153 00:15:32,736 --> 00:15:36,251 Tidak, jangan! 154 00:15:36,869 --> 00:15:37,984 Aku tidak dapat mengawal diriku 155 00:15:38,455 --> 00:15:40,923 Teruk! 156 00:15:51,647 --> 00:15:52,443 Hangatnya 157 00:15:58,786 --> 00:15:59,775 Ini bagus 158 00:16:03,253 --> 00:16:05,289 Terasa sakit tapi aku merasa bagus 159 00:16:21,663 --> 00:16:22,982 Kau nak bermain-main kerana kamu cantik 160 00:16:23,333 --> 00:16:25,005 Kau tidak dapat menggoda aku 161 00:16:35,314 --> 00:16:37,111 Jadi inilah syaitan musang lebih baik aku menyerah 162 00:16:43,914 --> 00:16:47,270 Mereka terlepas, jangan melompat! 163 00:16:48,549 --> 00:16:50,346 Marilah 164 00:16:54,017 --> 00:16:55,769 Fikir guna otak 165 00:17:02,241 --> 00:17:05,313 Ching-ching, ini hanya salah faham 166 00:17:10,673 --> 00:17:14,222 Perhatian! Beratur! 167 00:17:21,069 --> 00:17:22,468 Chia-le, buka 168 00:17:23,198 --> 00:17:23,994 Chia-le 169 00:17:37,058 --> 00:17:39,731 Tak guna, mengapa kau tidur siang? 170 00:18:00,144 --> 00:18:01,179 Guru 171 00:18:08,868 --> 00:18:10,938 Mengapa guru memberikan buluh itu kepada vampire? 172 00:18:11,874 --> 00:18:13,830 Presto! 173 00:18:14,337 --> 00:18:16,487 Mayat berjalan adalah inspirasiku 174 00:18:16,926 --> 00:18:19,156 Lupa berdering 175 00:18:19,514 --> 00:18:21,789 "Aye ya 'arahanku 176 00:18:23,689 --> 00:18:24,917 Dengar arahanku! 177 00:18:29,533 --> 00:18:30,568 Cuba dulu! 178 00:18:39,302 --> 00:18:40,212 Aye ya! 179 00:18:42,391 --> 00:18:43,619 Ini kacau! 180 00:18:47,860 --> 00:18:48,895 Teruk! Mereka datang! 181 00:18:53,579 --> 00:18:54,614 Ini kacau! 182 00:19:01,804 --> 00:19:04,318 Aku memukul kamu sangat kuat 183 00:19:04,725 --> 00:19:05,874 Dan kamu tidak akan menjerit "aye ya"! 184 00:19:06,228 --> 00:19:07,866 Aye ya... 185 00:19:23,427 --> 00:19:25,065 Guru, jangan menjerit lagi! 186 00:19:25,390 --> 00:19:26,903 Mereka boleh membunuh kamu 187 00:19:28,897 --> 00:19:30,046 Apa? 188 00:19:30,483 --> 00:19:33,680 Aye... pantang larang 189 00:19:35,952 --> 00:19:37,180 pantang larang? 190 00:19:37,747 --> 00:19:39,897 Aye ya... 191 00:19:49,352 --> 00:19:53,823 Aye ya... 192 00:19:58,120 --> 00:19:59,075 Kau bijak 193 00:19:59,539 --> 00:20:00,415 Aye ya... 194 00:20:06,385 --> 00:20:08,694 Aye ya... 195 00:20:14,568 --> 00:20:20,757 Aye ya ... 196 00:20:30,223 --> 00:20:31,542 Dengar arahanku 197 00:20:33,187 --> 00:20:34,540 "Lupakan aye ya" 198 00:20:39,573 --> 00:20:41,006 Telah diubah 199 00:20:41,828 --> 00:20:45,298 Guru aku pakar dalam hal ini 200 00:20:46,003 --> 00:20:47,800 Mebuatnya dengan ikhlas 201 00:20:48,340 --> 00:20:49,898 Mengapa guru menyelinap masuk? 202 00:20:51,680 --> 00:20:52,908 Nasib baik saya melihatnya, 203 00:20:53,768 --> 00:20:56,077 Atau saya akan terbunuh 204 00:20:59,361 --> 00:21:00,680 Sangat berat? 205 00:21:01,240 --> 00:21:03,037 Adakah guru sangat berat setelah mati nanti? 206 00:21:03,828 --> 00:21:05,944 Tidak, ia hanya akan meninggalkan 207 00:21:06,584 --> 00:21:09,052 Rangka 208 00:21:15,518 --> 00:21:16,155 Guru 209 00:21:19,775 --> 00:21:25,486 Bersikap baik la. Aku kagum padamu 210 00:21:29,878 --> 00:21:31,152 Salam, guru besar 211 00:21:55,762 --> 00:21:57,434 Chia-le, apa yang kau buat di dapur? 212 00:21:58,808 --> 00:22:00,036 Saya sedang membuat sarapan untuk kamu 213 00:22:00,812 --> 00:22:03,690 Mengapa? 214 00:22:04,862 --> 00:22:06,375 Guru, yang di sebelah 215 00:22:06,657 --> 00:22:07,692 Telah balik 216 00:22:08,953 --> 00:22:10,466 Penting ke? Aku akan melawatnya? 217 00:22:11,959 --> 00:22:13,233 Tidak 218 00:22:14,464 --> 00:22:15,374 Mereka datang 219 00:22:20,517 --> 00:22:21,791 Bagitau dia aku tidak sedap badan 220 00:22:22,646 --> 00:22:24,125 Tidak ada cinta yang hilang diantara mereka 221 00:22:29,618 --> 00:22:31,734 Sami suci, Ching-ching, sila masuk 222 00:22:34,336 --> 00:22:36,531 Aku mendengar suara guru kamu 223 00:22:36,923 --> 00:22:37,673 Adakah dia ok je? 224 00:22:38,050 --> 00:22:39,324 Katanya 225 00:22:39,637 --> 00:22:40,752 Dia tak sedap badan 226 00:22:41,098 --> 00:22:43,134 Mari kita tengok dia 227 00:22:46,066 --> 00:22:46,976 Tidak perlu 228 00:22:50,951 --> 00:22:53,988 Lebih baik kami balik 229 00:22:54,373 --> 00:22:55,965 Aku sudah membuatkan sarapan untukmu 230 00:22:56,293 --> 00:22:57,043 Maaf untuk masalah ini 231 00:22:57,295 --> 00:22:58,284 Tidak apa-apa. Marilah 232 00:23:02,222 --> 00:23:02,859 Guru 233 00:23:03,224 --> 00:23:04,373 Saya fikir kau tidak sihat 234 00:23:04,601 --> 00:23:05,590 Bolehkah kau mengambilkan aku sarapan? 235 00:23:06,939 --> 00:23:08,167 Mengapa tidak? 236 00:23:08,985 --> 00:23:09,781 Salam untuk kamu guru Tao 237 00:23:10,071 --> 00:23:10,628 Tao 238 00:23:12,868 --> 00:23:13,425 Bukankah dia si mata empat Tao 239 00:23:13,618 --> 00:23:15,256 Kamu sering di sebut, guru? 240 00:23:15,539 --> 00:23:16,130 Ya betul 241 00:23:16,749 --> 00:23:17,898 Apa yang dia katakan tentang saya? 242 00:23:21,676 --> 00:23:24,190 Dia berkata kau orang yang jujur dan baik hati 243 00:23:24,640 --> 00:23:27,029 Kau berdedikasi untuk melawan iblis 244 00:23:27,437 --> 00:23:29,393 Kau sangat hebat 245 00:23:29,817 --> 00:23:31,694 Murid kamu 246 00:23:32,071 --> 00:23:33,504 Pada masa terburuk kau mengatakan "Aku kagum padamu" 247 00:23:35,786 --> 00:23:38,254 Guru, dia bercakap seperti malaikat je 248 00:23:38,750 --> 00:23:39,626 Dia juga mengatakan 249 00:23:39,877 --> 00:23:41,754 Kamu melayan satu sama lain seperti saudara 250 00:23:42,466 --> 00:23:43,296 Jadi kenapa? 251 00:23:43,843 --> 00:23:45,037 Mukamu itu... 252 00:23:45,346 --> 00:23:47,655 Dan masih banyak yang lain 253 00:23:48,352 --> 00:23:49,467 Guru, itu betul kan? 254 00:23:49,772 --> 00:23:51,569 Betul, aku jadi terdiam di hadapannya 255 00:23:52,067 --> 00:23:53,546 Kau diam je 256 00:23:54,405 --> 00:23:55,804 Kau boleh tahan lucu 257 00:23:56,409 --> 00:23:58,286 Guru, mari minum secawan teh bersama kami 258 00:23:58,621 --> 00:23:59,849 Saya akan membawakan sarapan? 259 00:24:00,166 --> 00:24:01,155 "Baiklah" 260 00:24:05,009 --> 00:24:06,681 Ching-ching, pergilah bantu dia 261 00:24:07,639 --> 00:24:08,674 Sila duduk 262 00:24:25,256 --> 00:24:26,245 Minum Teh 263 00:24:26,884 --> 00:24:27,680 Sila 264 00:24:31,434 --> 00:24:32,583 Marilah 265 00:24:33,271 --> 00:24:34,420 Bagus 266 00:25:08,005 --> 00:25:09,438 Teh nya sedap 267 00:25:10,008 --> 00:25:10,997 Sudah sekian lama 268 00:25:11,260 --> 00:25:12,852 Aku fikir kau sudah mati 269 00:25:14,433 --> 00:25:17,027 Aku pergi tetapi mereka bertanya aku untuk membawa kamu bersama-sama 270 00:25:18,274 --> 00:25:19,150 Kau pergi sekarang? 271 00:25:19,360 --> 00:25:20,190 Tidak 272 00:25:38,104 --> 00:25:38,741 Ini serius! 273 00:25:39,231 --> 00:25:39,868 Apa yang mereka buat? 274 00:25:40,066 --> 00:25:41,624 Mari ikut aku 275 00:26:08,662 --> 00:26:09,333 Guru 276 00:26:10,123 --> 00:26:11,954 Guru, sarapan ini 277 00:26:20,978 --> 00:26:22,457 Mari, Ching-ching 278 00:26:28,575 --> 00:26:30,213 Ambil bubur tu 279 00:26:44,273 --> 00:26:46,025 Ching-ching, mari kita makan di luar 280 00:26:47,069 --> 00:26:48,502 Mengapa? Itu tidak sopan 281 00:26:50,158 --> 00:26:51,796 Hati-hati, jaga dirimu 282 00:26:53,081 --> 00:26:54,833 Sami suci, sila berseronok dengannya 283 00:27:27,521 --> 00:27:29,318 Kan aku dah kata kepadamu supaya makan diluar 284 00:27:29,734 --> 00:27:32,168 Tengok, habis tauhunya 285 00:27:36,080 --> 00:27:37,672 Makanlah 286 00:27:38,042 --> 00:27:39,270 Ambil acar ni, ambil lobak ni 287 00:27:39,628 --> 00:27:40,822 Ambil tauhu ni, ambil kacang ni 288 00:27:41,632 --> 00:27:43,429 Ambil Tahu, ambil acar 289 00:27:50,566 --> 00:27:52,284 Kacang makan semuanya 290 00:28:02,171 --> 00:28:03,684 Bubur 291 00:28:11,314 --> 00:28:12,588 Sudah hilang 292 00:28:15,572 --> 00:28:16,891 Aku menyerah je, kau licik 293 00:28:17,159 --> 00:28:19,468 Sami suci, bolehkah saya bantu? 294 00:28:20,290 --> 00:28:20,961 Mari kita bermain lama sedikit 295 00:28:21,165 --> 00:28:22,075 Sami suci, jangan marah 296 00:28:22,334 --> 00:28:22,891 Dia pergi 297 00:28:23,169 --> 00:28:26,320 Chia-le, bagus aku bangga padamu 298 00:28:26,760 --> 00:28:28,398 Bersihkan kasut aku 299 00:28:30,434 --> 00:28:31,628 Aku menang 300 00:28:34,776 --> 00:28:37,654 Orang tua memang dalam banyak hal 301 00:28:51,391 --> 00:28:53,143 Sami suci, Ching-ching, nak pergi kemana? 302 00:28:53,436 --> 00:28:54,346 Kami akan pergi memetik herba 303 00:28:54,605 --> 00:28:55,958 Ching-ching, kau juga? 304 00:28:56,233 --> 00:28:57,268 Bukan urusan kamu? 305 00:28:57,820 --> 00:28:59,094 Pergi ke atas? 306 00:28:59,948 --> 00:29:01,427 Sami suci 307 00:29:03,079 --> 00:29:06,037 Kamu tidak takut haiwan-haiwan liar? 308 00:29:07,045 --> 00:29:07,761 Jadi kenapa? 309 00:29:08,089 --> 00:29:09,920 Saya tidak keberatan untuk menjaga kamu 310 00:29:11,471 --> 00:29:12,460 Kau kan mesti mengambil air? 311 00:29:12,807 --> 00:29:15,401 Saya sudah membuatnya setiap hari jadi mari saya bantu 312 00:29:15,896 --> 00:29:16,453 Sangat bagus 313 00:29:19,193 --> 00:29:22,265 Tengok kiri kanan, dan jalan 314 00:29:25,497 --> 00:29:27,408 Ching-ching, apa kau masih marah padaku? 315 00:29:27,752 --> 00:29:28,502 Ambil ini 316 00:29:34,891 --> 00:29:36,688 Lupakan, aku tidak begitu berfikiran sempit 317 00:29:37,896 --> 00:29:38,931 Itu bagus 318 00:29:49,871 --> 00:29:51,827 Bising lagi, sama setiap hari dan malam 319 00:29:58,429 --> 00:29:58,986 Guru 320 00:30:05,220 --> 00:30:06,335 Guru, apa yang kamu buat? 321 00:30:06,932 --> 00:30:07,682 Tiada apa-apa, 322 00:30:07,934 --> 00:30:09,049 Pergilah memberi penghormatan kepada dewa 323 00:31:00,576 --> 00:31:02,532 Apa kabar? Kamu buat apa? Terima 324 00:31:03,331 --> 00:31:05,481 Saya sedang membuat patung kamu? 325 00:31:05,962 --> 00:31:07,395 "Cakap terima". 326 00:31:07,715 --> 00:31:08,465 Terima 327 00:31:08,717 --> 00:31:10,912 Saya ok je. Terima 328 00:31:12,433 --> 00:31:14,424 Apa yang guru kamu buat? Terima 329 00:31:15,354 --> 00:31:18,152 Dia membuat sesuatu dengan tempurung kelapa, memang tiada kerja 330 00:31:18,986 --> 00:31:20,499 Saya faham. Ia adalah untuk kepala saya 331 00:31:20,907 --> 00:31:21,623 Terima 332 00:31:24,455 --> 00:31:26,685 Guru kamu seorang binatang. Terima 333 00:31:27,169 --> 00:31:31,208 Guru kamu seorang binatang juga. Terima 334 00:31:46,581 --> 00:31:49,015 Aku perlu tidur lebih awal. Atau aku tak boleh tidur 335 00:31:57,978 --> 00:32:01,334 Masanya untuk tidur, mesti mulakan ritual semasa subuh 336 00:32:34,152 --> 00:32:37,906 Mengapa ayam berkokok begitu awal? 337 00:33:10,763 --> 00:33:11,991 Bising apa lagi 338 00:33:20,156 --> 00:33:21,475 Aku sudah tak tahan 339 00:33:22,786 --> 00:33:27,416 Kelapa ini tidak berkesan, mangkuk juga & kapas 340 00:33:28,922 --> 00:33:30,992 Bahkan sumbu pelita juga tak boleh buat apa-apa 341 00:33:38,191 --> 00:33:39,510 Guru nak kemana pagi-pagi buta begini? 342 00:33:40,862 --> 00:33:42,056 Membeli rumah 343 00:33:42,616 --> 00:33:44,015 Beli rumah? 344 00:33:46,165 --> 00:33:47,564 Sami, sini 345 00:33:48,961 --> 00:33:50,758 Pagi, Tao 346 00:33:53,887 --> 00:33:55,684 347 00:33:56,016 --> 00:33:56,812 Begitu awal? 348 00:33:57,102 --> 00:33:59,741 Aku ke sini untuk bertanya 349 00:34:00,066 --> 00:34:01,579 Berapa harga rumah kamu 350 00:34:06,870 --> 00:34:08,269 Baik, berapa banyak? 351 00:34:10,377 --> 00:34:11,651 Begitu banyak emas? 352 00:34:14,260 --> 00:34:16,535 Tao, 353 00:34:16,931 --> 00:34:18,842 Kami jiran yang baik 354 00:34:19,854 --> 00:34:23,608 Mana boleh wang membeli jiran? 355 00:34:24,404 --> 00:34:26,554 Jadi apa yang boleh buat kamu pergi dari sini? 356 00:34:27,117 --> 00:34:31,315 Amida Buddha aku siap untuk membaca ayat suci 357 00:34:31,918 --> 00:34:33,795 Aku disini sampai aku mati 358 00:34:35,676 --> 00:34:38,474 Baik, aku akan menunggu kau sampai kau mati 359 00:34:44,400 --> 00:34:47,631 Sami, lupakan apa yang aku katakan tadi 360 00:34:49,493 --> 00:34:51,085 Mengapa patung ini serupa dengan kamu? 361 00:34:52,124 --> 00:34:53,682 Ching-ching yang membuatnya kelihatan seperti saya 362 00:34:55,297 --> 00:34:56,207 Boleh aku minta? 363 00:34:56,466 --> 00:34:57,660 Ya, bolehlah 364 00:34:58,970 --> 00:35:00,085 Bolehkah kau memberikan tanda tangan? 365 00:35:01,267 --> 00:35:02,336 Boleh 366 00:35:03,104 --> 00:35:07,495 Tanda tangan disini tidak cukup bagus, lebih baik dicop 367 00:35:12,788 --> 00:35:13,538 Ambil ini 368 00:35:13,832 --> 00:35:14,469 Terima kasih 369 00:35:14,709 --> 00:35:15,300 Tidak mengapa 370 00:35:15,502 --> 00:35:16,823 Aku mesti pergi sekarang 371 00:35:17,882 --> 00:35:19,793 Mengapa guru nakkan anak patung itu? 372 00:35:23,099 --> 00:35:23,736 Guru 373 00:35:24,811 --> 00:35:25,561 Siapkan Altar 374 00:35:25,855 --> 00:35:26,731 Sekarang? Ini kan belum subuh 375 00:35:27,608 --> 00:35:29,405 Sekarang waktu yang baik 376 00:35:30,489 --> 00:35:31,763 Tamatlah riwayat kamu 377 00:35:36,501 --> 00:35:38,617 Guru, adakah kau cuba untuk menganiaya sami suci itu? 378 00:35:39,131 --> 00:35:41,520 Jadi kenapa? Berdiri di tepi 379 00:36:16,995 --> 00:36:18,189 Kita tengok, berapa lama kau akan bertahan 380 00:36:52,020 --> 00:36:52,691 Guru 381 00:37:05,587 --> 00:37:06,463 Guru, apa yang kamu buat? 382 00:37:06,715 --> 00:37:07,784 Aku tidak tahu 383 00:37:10,931 --> 00:37:12,842 "Ketawa geli ' 384 00:37:19,322 --> 00:37:20,311 Apa yang kamu buat, guru? 385 00:37:20,658 --> 00:37:24,617 Aku ketawa geli 386 00:37:35,562 --> 00:37:36,881 Mengapa aku membuka almari ini? 387 00:37:39,986 --> 00:37:41,214 Sakitnya 388 00:37:43,660 --> 00:37:45,890 Mengapa aku memegang penyepit ini? 389 00:37:59,816 --> 00:38:03,126 Aku mencabut gigi, nasib baik hanya satu gigi yang busuk, 390 00:38:03,615 --> 00:38:04,968 Tapi ini sakit 391 00:38:08,416 --> 00:38:09,451 Guru, bagaimna keadaan kamu? 392 00:38:09,711 --> 00:38:11,190 Gigi saya, lagi 393 00:38:16,264 --> 00:38:17,413 Tangan aku 394 00:38:20,523 --> 00:38:22,718 Bukan sebelah kanan, sebelah kiri 395 00:38:25,449 --> 00:38:26,484 Ini kacau 396 00:38:27,035 --> 00:38:30,183 Guru, bertahan 397 00:38:30,417 --> 00:38:31,691 Cepat tikam aku 398 00:38:34,258 --> 00:38:37,887 Bukan disitu, bukan disitu 399 00:38:39,308 --> 00:38:41,424 Kanan, tetapi tidak cukup dalam 400 00:38:48,493 --> 00:38:50,165 Guru 401 00:38:50,706 --> 00:38:52,105 Aku sedang dibawah kawalan 402 00:39:08,573 --> 00:39:09,722 Apa lagi, guru 403 00:39:10,118 --> 00:39:10,868 Bawang putih 404 00:39:40,718 --> 00:39:42,868 Aku tidak tahu macam mana 405 00:39:50,821 --> 00:39:51,571 Guru 406 00:40:11,694 --> 00:40:12,285 Guru 407 00:40:13,363 --> 00:40:14,876 Tak mungkin 408 00:40:27,516 --> 00:40:29,427 Siapa yang sanggup melakukan ini? 409 00:40:29,460 --> 00:40:30,813 Adakah Tao? 410 00:40:45,491 --> 00:40:47,083 Pasti dia 411 00:40:47,662 --> 00:40:48,890 Mari balik 412 00:40:59,267 --> 00:41:00,620 Mana dia? 413 00:41:38,738 --> 00:41:40,615 Ini comel 414 00:41:41,073 --> 00:41:42,028 Aku akan kembali 415 00:41:44,914 --> 00:41:47,064 Kamu nak apa? 416 00:41:48,002 --> 00:41:49,276 Cuba nak menganiaya guru aku? 417 00:41:49,839 --> 00:41:50,669 Tidak, mana ada 418 00:41:51,384 --> 00:41:54,342 Kau mencabut gigi guru aku? 419 00:41:55,600 --> 00:41:57,272 Jangan! 420 00:42:12,925 --> 00:42:14,244 Nak mengaku apa tidak? 421 00:42:14,511 --> 00:42:15,068 Aku melakukannya 422 00:42:15,346 --> 00:42:16,335 Mengapa kau melakukan itu pada guruku? 423 00:42:16,641 --> 00:42:18,438 Hanya untuk berseronok 424 00:42:19,271 --> 00:42:21,546 Berseronok? Baiklah kita akan berseronok 425 00:42:25,700 --> 00:42:27,372 Kamu nak apa? 426 00:42:37,598 --> 00:42:41,352 Jangan, itu bahaya 427 00:42:42,858 --> 00:42:44,769 Chia-le, tolong! 428 00:42:46,614 --> 00:42:47,808 Cepat 429 00:42:48,242 --> 00:42:50,631 Jangan! 430 00:42:58,638 --> 00:43:00,276 Guru 431 00:43:01,811 --> 00:43:03,324 Ching-ching, tolong maafkan guru aku 432 00:43:05,442 --> 00:43:10,994 Memang syaitan mata empat mari terbangkan ke langit 433 00:43:19,177 --> 00:43:21,088 Mata empat, mengaku ke tidak? 434 00:43:22,100 --> 00:43:23,419 Berhenti bermimpi 435 00:43:24,437 --> 00:43:25,756 Lancarkan dia ke langit 436 00:43:29,238 --> 00:43:30,637 Aku yang melakukannya 437 00:43:31,116 --> 00:43:33,710 Baik, betul, mari pergi 438 00:43:34,373 --> 00:43:35,647 Sami, tolong bantu aku? 439 00:43:36,627 --> 00:43:39,380 Beri dia minum satu galon minyak 440 00:43:39,717 --> 00:43:40,467 Dan dia akan pulih kembali 441 00:43:41,261 --> 00:43:42,740 Minum semuanya 442 00:43:43,932 --> 00:43:44,489 Mari 443 00:43:47,314 --> 00:43:48,747 Kau hebat 444 00:43:50,487 --> 00:43:52,000 Chia-le, cepat 445 00:43:55,246 --> 00:43:57,077 Guru, pegang 446 00:43:58,294 --> 00:44:00,012 Guru, cepatlah minum 447 00:44:19,334 --> 00:44:21,564 Guru, sedikit lagi 448 00:44:21,922 --> 00:44:23,594 Cepatlah, habiskan 449 00:44:34,530 --> 00:44:37,249 Tolonglah sedikit lagi 450 00:44:40,333 --> 00:44:42,847 Hampir habis 451 00:44:45,258 --> 00:44:46,486 Selesai, guru 452 00:44:48,974 --> 00:44:50,646 Habis 453 00:44:57,658 --> 00:44:59,455 Guru, macam mana keadaan kamu sekarang? 454 00:45:00,830 --> 00:45:05,904 Aku merasa berminyak 455 00:45:08,344 --> 00:45:09,459 Awas, guru 456 00:45:09,806 --> 00:45:14,755 Baik, kita lupakan je! 457 00:45:15,316 --> 00:45:16,908 Guru, kau tidak apa-apa? 458 00:45:18,030 --> 00:45:19,349 Aku ok je 459 00:45:19,741 --> 00:45:20,810 Biarkan saya membantu kamu 460 00:45:22,997 --> 00:45:26,433 Aku merasa kembung, 461 00:45:26,880 --> 00:45:27,756 Tidur lebih awal 462 00:45:28,049 --> 00:45:28,686 Tidak boleh 463 00:45:30,679 --> 00:45:33,955 Mana jamban? Aku perlu 464 00:45:34,436 --> 00:45:35,471 Jamban? Mari saya hantar kesana 465 00:45:44,789 --> 00:45:45,858 Cepat 466 00:45:55,310 --> 00:45:56,140 Awas, hati-hati la 467 00:46:09,712 --> 00:46:10,508 Saudaraku 468 00:46:17,017 --> 00:46:17,813 Saudara 469 00:46:18,311 --> 00:46:18,902 Saudara 470 00:46:19,146 --> 00:46:19,783 Tuan 471 00:46:23,321 --> 00:46:24,436 Tuan 472 00:46:25,951 --> 00:46:27,270 Tao kren 473 00:46:28,707 --> 00:46:29,457 Guru pendeta yi-yu 474 00:46:29,959 --> 00:46:31,358 Mengapa kita berhenti di sini? 475 00:46:33,257 --> 00:46:34,815 Aku nak meminjam beras dari saudaraku 476 00:46:35,928 --> 00:46:36,758 Beras? 477 00:46:37,097 --> 00:46:38,735 Wu-yuan, mari berhenti kita rehat disini 478 00:46:39,435 --> 00:46:42,029 Mari kita rehat disini Turunkan 479 00:46:43,276 --> 00:46:45,267 Chia-le, ambil beras 480 00:46:50,239 --> 00:46:54,562 Keranda emas ditandakan dengan tukang kayu hitam! 481 00:46:54,645 --> 00:46:56,203 Betul, ini vampire 482 00:46:57,901 --> 00:46:59,698 Mengapa kau tidak membakarnya je? 483 00:47:00,573 --> 00:47:03,292 Dia datang dari sempadan, kami tidak boleh membakarnya 484 00:47:03,663 --> 00:47:06,860 Kami mesti menyerahkan ke ibu kota untuk keputusan kerajaan 485 00:47:07,295 --> 00:47:11,174 Tao, mengapa tidak lepaskan je khemah ini? 486 00:47:11,720 --> 00:47:14,553 Biar lebih banyak menyerap sinar matahari 487 00:47:16,520 --> 00:47:18,272 Kau betul. Terima kasih 488 00:47:19,192 --> 00:47:22,946 Turunkan khemah ni 489 00:47:27,208 --> 00:47:28,004 Saya yang nak mengatakan itu 490 00:47:28,293 --> 00:47:29,203 Mengapa kau tidak mengatakan demikian? 491 00:47:30,882 --> 00:47:33,396 Mengapa kamu merobohkan khemah itu? 492 00:47:34,930 --> 00:47:36,204 Cuacanya... 493 00:47:36,600 --> 00:47:38,477 Diam la. Aku bercakap dengan dia, bukan dengan kamu 494 00:47:39,732 --> 00:47:41,085 Cuacanya... 495 00:47:41,694 --> 00:47:44,811 Ini tak bernasib baik untuk bercakap terlalu lambat 496 00:47:45,326 --> 00:47:48,796 Tapi bercakap cepat-cepat boleh dimaki-maki 497 00:47:49,334 --> 00:47:51,450 Sinar matahari dapat menurunkan aura jahat 498 00:47:52,089 --> 00:47:55,399 Oh begitu ke? Turunkan. Hati-hati 499 00:47:58,517 --> 00:47:59,791 Turunkan 500 00:48:02,358 --> 00:48:03,711 Kamu disini, tuan 501 00:48:04,362 --> 00:48:05,238 Terima kasih, saudara 502 00:48:05,782 --> 00:48:08,216 Tak mengapa aku harap kau tidak perlu mengunakannya 503 00:48:10,082 --> 00:48:12,721 Heh..cukup la sopan-santun tu jalan ,, 504 00:48:13,045 --> 00:48:14,000 Jalan 505 00:48:14,339 --> 00:48:15,055 Berangkat 506 00:48:16,343 --> 00:48:17,298 Betul, berangkat sekarang 507 00:48:17,637 --> 00:48:19,434 Semoga berjumpa lagi, jumpa lagi... 508 00:48:19,767 --> 00:48:20,404 Selamat jalan, saudaraku 509 00:48:20,602 --> 00:48:21,352 Selamat tinggal, tuan 510 00:48:21,604 --> 00:48:22,400 Jumpa lagi 511 00:48:22,647 --> 00:48:23,875 Amida Buddha 512 00:48:24,192 --> 00:48:26,183 Terima kasih sami jaga dirimu 513 00:48:35,839 --> 00:48:36,908 keranda yang bagus 514 00:48:37,258 --> 00:48:38,168 Itu pasti dingati 515 00:48:38,469 --> 00:48:39,822 Mesti itu diperbuat daripada emas 516 00:48:40,306 --> 00:48:41,705 Saya mesti bekerja kuat mengumpul wang 517 00:48:42,018 --> 00:48:43,849 Suatu hari saya nak membelinya untuk guru 518 00:48:45,399 --> 00:48:46,878 kamu cukup setia 519 00:48:53,915 --> 00:48:55,394 Aku harap mereka semua ok je 520 00:49:06,751 --> 00:49:08,503 Hujan turun untuk masa yang lama 521 00:49:08,881 --> 00:49:09,916 Mengapa hujan? 522 00:49:10,300 --> 00:49:12,052 Langit pasti minum terlalu banyak 523 00:49:12,575 --> 00:49:13,644 Mengapa tidak hujan salji? 524 00:49:13,995 --> 00:49:16,190 Turun salji bererti sakit perut 525 00:49:17,251 --> 00:49:18,445 Petir adalah gas? 526 00:49:18,671 --> 00:49:19,865 Angin taufan adalah bau yang tidak sedap? 527 00:49:20,591 --> 00:49:21,580 Gempa? 528 00:49:22,095 --> 00:49:25,053 Kalau gempa cari tempat sembunyi selamat malam, guru 529 00:49:27,982 --> 00:49:29,973 Jadi apa yang tao kren buat sekarang 530 00:49:34,618 --> 00:49:35,368 Cepat 531 00:49:36,747 --> 00:49:38,817 Cepat bantu. Cepatlah 532 00:49:40,838 --> 00:49:42,908 Cepat la. Menjijikkan la 533 00:49:59,248 --> 00:50:00,476 Lapor, khemah sudah siap 534 00:50:04,718 --> 00:50:07,027 Bolehkah kita meletakkan keranda ini dulu? 535 00:50:08,098 --> 00:50:08,848 Mengapa? 536 00:50:09,100 --> 00:50:10,419 Kerana dakwat telah pudar 537 00:50:11,814 --> 00:50:12,610 Tidak 538 00:50:12,899 --> 00:50:13,615 Sekejap lagi... 539 00:50:13,859 --> 00:50:15,008 Sekejap lagi, sekarang tidak 540 00:50:19,537 --> 00:50:22,131 Tuan muda, kita boleh masuk khemah sekarang 541 00:50:22,668 --> 00:50:23,737 Masih duduk 542 00:50:24,046 --> 00:50:25,081 Berangkat 543 00:50:27,928 --> 00:50:29,520 Cepat 544 00:50:32,979 --> 00:50:34,048 Cepat 545 00:50:34,649 --> 00:50:35,798 Tarik langsir 546 00:50:43,667 --> 00:50:44,816 tolak ke dalam khemah, cepat 547 00:50:48,425 --> 00:50:49,062 Cepat 548 00:50:52,642 --> 00:50:53,757 Sukar 549 00:50:54,103 --> 00:50:54,774 Sukarnya 550 00:51:09,174 --> 00:51:10,732 tiada hujan lagi 551 00:51:26,540 --> 00:51:27,859 Eh apa yang terjadi? 552 00:51:31,592 --> 00:51:32,911 Itu menakutkan 553 00:51:33,835 --> 00:51:35,154 Ambil tali, cepat 554 00:52:31,696 --> 00:52:32,890 Tali vampire 555 00:54:31,634 --> 00:54:33,465 Mengapa ada suara seperti itu? 556 00:54:37,186 --> 00:54:40,144 Teruk, dia datang 557 00:54:46,203 --> 00:54:47,921 Maaf, yang mulia 558 00:54:50,044 --> 00:54:51,238 Jangan! 559 00:55:05,699 --> 00:55:09,214 Cepat lari 560 00:55:18,557 --> 00:55:19,956 Tolong! 561 00:55:21,980 --> 00:55:23,857 Tolong! 562 00:55:37,217 --> 00:55:38,616 Apa yang terjadi? 563 00:55:39,221 --> 00:55:40,939 Vampire! 564 00:55:41,434 --> 00:55:42,628 Tolong bantu dia 565 00:55:43,104 --> 00:55:44,583 Mari cepat 566 00:55:57,465 --> 00:55:58,864 Ching-ching, bawakan arak ular 567 00:55:59,176 --> 00:56:00,131 Bukannya beras? 568 00:56:00,471 --> 00:56:02,063 Beras tidak akan berguna sekarang 569 00:56:05,731 --> 00:56:07,881 Racun telah merebak ke seluruhnya 570 00:56:08,403 --> 00:56:10,473 Jadi kita mesti gunakan 571 00:56:11,242 --> 00:56:12,311 Arak ular untuk menyerap 572 00:56:12,619 --> 00:56:13,972 Berikan pada aku sekarang 573 00:56:15,917 --> 00:56:17,430 Apa yang telah terjadi? 574 00:56:23,932 --> 00:56:26,082 Semasa kami dalam perjalanan 575 00:56:26,688 --> 00:56:29,327 Lalu ada ribut petir 576 00:56:29,777 --> 00:56:30,732 Dan kami masuk ke khemah 577 00:56:31,197 --> 00:56:33,870 Tapi apabila di dalam, dia berlari keluar 578 00:56:34,410 --> 00:56:37,322 Aku sungguh ketakutan 579 00:56:38,168 --> 00:56:39,521 Tolong cerita yang jelas la 580 00:56:40,380 --> 00:56:43,099 Dan mereka semua telah terbunuh 581 00:56:46,236 --> 00:56:46,907 Macam mana dengan saudara aku? 582 00:56:48,157 --> 00:56:50,751 Aku melihat dia dicium oleh vampire 583 00:56:51,955 --> 00:56:52,944 Mana? 584 00:56:53,291 --> 00:56:54,485 Di hutan 585 00:56:54,919 --> 00:56:55,476 Mari 586 00:56:56,547 --> 00:56:58,185 Pakaianya penuh luka, 587 00:56:58,635 --> 00:57:00,068 Beri dia minum air benih lily 588 00:57:00,430 --> 00:57:01,579 Aku akan pergi dengan tao untuk memeriksa 589 00:57:06,734 --> 00:57:07,962 Chia-le, kau tunggu disini 590 00:57:08,279 --> 00:57:08,870 Mengapa, guru? 591 00:57:09,114 --> 00:57:10,911 Dia terkena racun vampire, dia mungkin lebih teruk 592 00:57:11,701 --> 00:57:12,531 Kau mesti membunuhnya 593 00:57:12,786 --> 00:57:13,616 Pergi sekarang 594 00:57:41,509 --> 00:57:44,421 Amida Buddha 595 00:57:55,660 --> 00:57:56,490 Saudaraku, apa yang terjadi? 596 00:58:02,591 --> 00:58:03,819 Dia bukan lagi manusia sekarang 597 00:58:04,135 --> 00:58:06,524 Dia mungkin boleh membawa malapetaka, kecuali aku membunuhnya 598 00:58:07,726 --> 00:58:09,000 Saudaraku, macam mana keadaan kamu? 599 00:58:11,065 --> 00:58:14,182 Racun telah merebak ke jantung aku, ia di luar kawalan 600 00:58:18,788 --> 00:58:21,666 Bunuh aku! 601 00:58:22,708 --> 00:58:23,857 Tidak 602 00:58:30,424 --> 00:58:31,413 Jangan! 603 00:58:35,685 --> 00:58:38,677 Maaf untuk kegagalan ini... 604 00:58:42,030 --> 00:58:43,349 Mengapa kau tidak menghalang dia 605 00:58:43,617 --> 00:58:44,367 Untuk bunuh diri? 606 00:58:44,660 --> 00:58:45,854 Diam 607 00:58:47,207 --> 00:58:49,675 Dia membunuh dirinya sendiri dengan pedang untuk mengelakkan 608 00:58:50,045 --> 00:58:51,160 Daripada mempengaruhi orang lain 609 00:58:51,757 --> 00:58:54,112 Macam mana aku nak menghentikan perbuatan yang mulia ni? 610 00:58:57,894 --> 00:58:58,963 Amidha budha 611 00:59:00,023 --> 00:59:03,652 Bunuh iblis, kemudian bunuh diri sendiri 612 00:59:04,114 --> 00:59:05,103 Mengapa seperti seksaan 613 00:59:06,035 --> 00:59:07,150 Bukan seksaan 614 00:59:07,954 --> 00:59:10,229 Dia mati sebagai pahlawan 615 00:59:10,501 --> 00:59:12,571 Itu betul 616 00:59:12,922 --> 00:59:14,150 Aku memberi penghormatan 617 00:59:14,634 --> 00:59:15,987 Biarkan aku menyembah kamu 618 00:59:16,680 --> 00:59:18,398 Berlutut 619 00:59:19,059 --> 00:59:20,094 Kau betul-betul tahu apa yang perlu dibuat 620 00:59:36,843 --> 00:59:37,753 Bagaimana ni? 621 00:59:38,179 --> 00:59:39,737 Tidak menyentuh tanah 622 00:59:40,058 --> 00:59:41,252 Bermakna tidak ikhlas 623 00:59:41,770 --> 00:59:44,000 Untuk menunjukan keikhlasan, aku akan tunjukkan 624 01:00:02,560 --> 01:00:04,994 Kau boleh terlepas dengan begitu mudah 625 01:00:05,606 --> 01:00:08,962 Aku cuba nak mendapatkan tangkal 626 01:00:25,144 --> 01:00:26,816 Hanya yang ini 627 01:00:27,189 --> 01:00:28,178 Tolong kupas itu 628 01:00:28,484 --> 01:00:29,519 Tiada masalah 629 01:00:36,875 --> 01:00:37,864 Kau tidak apa-apa? 630 01:00:39,965 --> 01:00:42,240 Ya, aku nak pergi keluar mengambil angin 631 01:00:43,262 --> 01:00:44,615 Bagus 632 01:01:05,429 --> 01:01:08,068 Aku lebih suka menjadi sakit jika kamu begitu prihatin 633 01:01:20,668 --> 01:01:21,384 Ada masalah apa? 634 01:01:21,627 --> 01:01:22,537 Saya tiba-tiba demam 635 01:01:23,297 --> 01:01:24,491 Aku rasa pening sedikit 636 01:01:26,720 --> 01:01:27,755 Demam? 637 01:01:31,183 --> 01:01:32,013 Tidak 638 01:01:32,394 --> 01:01:33,713 Tanganku panas 639 01:01:35,191 --> 01:01:35,828 Oh tidak 640 01:01:36,151 --> 01:01:36,822 Ini 641 01:01:38,489 --> 01:01:39,444 Hatiku sakit 642 01:01:39,825 --> 01:01:40,496 Mana? 643 01:01:40,868 --> 01:01:41,584 Disebelah sini 644 01:01:45,251 --> 01:01:46,001 Disini 645 01:01:50,720 --> 01:01:52,438 Saya merasa lebih baik semasa kamu menolaknya di situ 646 01:01:53,225 --> 01:01:54,658 Tekan sendiri dulu aku akan mengambil ubat 647 01:01:59,403 --> 01:02:00,597 Bagaimana keadaan kamu? 648 01:02:01,490 --> 01:02:02,843 Saya hampir tidak boleh bernafas 649 01:02:04,914 --> 01:02:05,983 Mengapa? 650 01:02:12,596 --> 01:02:13,472 Saya perlu udara segar 651 01:02:22,447 --> 01:02:23,800 kain ni mengganggu la 652 01:02:33,302 --> 01:02:34,940 Aku mesti menutup mata, dia mungkin malu 653 01:02:35,556 --> 01:02:36,909 Oh, saya tidak boleh melihat apa-apa 654 01:02:37,519 --> 01:02:40,591 Tuhan ku! Aku tak dapat melihat, tak boleh nafas 655 01:02:41,150 --> 01:02:41,900 Apa yang terjadi? 656 01:02:44,114 --> 01:02:44,830 Saya kekurangan oksigen 657 01:02:45,325 --> 01:02:46,360 Biar aku je 658 01:02:46,702 --> 01:02:49,296 Oksigen 659 01:02:58,015 --> 01:02:59,414 Macam mana keadaan kamu? Lebih baik? 660 01:03:00,061 --> 01:03:03,497 Lebih baik saya tak dapat melihat, tak boleh bernafas 661 01:03:03,944 --> 01:03:04,933 Mengapa? Tak boleh melihat lagi 662 01:03:14,798 --> 01:03:15,867 Apa yang kau buat? 663 01:03:16,259 --> 01:03:17,374 Bantuan pernafasan 664 01:03:18,889 --> 01:03:19,878 Dengan dua mulut... 665 01:03:20,308 --> 01:03:21,343 Bibir aku 666 01:03:22,730 --> 01:03:23,879 Adakah kau ok? 667 01:03:24,817 --> 01:03:25,533 Ya 668 01:03:27,071 --> 01:03:27,981 Kau nak kemana? 669 01:03:28,324 --> 01:03:29,200 Mencuci mulut dari najis 670 01:03:30,161 --> 01:03:31,116 Gurauan apa 671 01:03:37,466 --> 01:03:38,899 Memang manusia jadian mulut aku bau busuk 672 01:03:43,352 --> 01:03:45,388 Saudara... 673 01:03:45,732 --> 01:03:46,721 Siapa? 674 01:03:47,026 --> 01:03:48,254 Kamu 675 01:03:48,529 --> 01:03:49,279 Apa lagi kau mahu? 676 01:03:49,657 --> 01:03:50,806 Apa yang akan terjadi 677 01:03:51,076 --> 01:03:52,555 Jika kita terluka oleh vampire? 678 01:03:53,790 --> 01:03:55,542 Itu hal kecil je menurut guru aku 679 01:03:55,918 --> 01:03:58,512 Kau akan merasa kesejukan 680 01:03:59,007 --> 01:04:01,965 Kemudian gatal di seluruh badan 681 01:04:02,556 --> 01:04:03,033 Mengapa? 682 01:04:03,391 --> 01:04:05,347 Kerana kuku-kuku kamu akan tumbuh panjang 683 01:04:06,146 --> 01:04:06,896 Seterusnya macam mana? 684 01:04:07,190 --> 01:04:09,499 Seterusnya mulut kamu gatal dan kau nak menggigit 685 01:04:11,407 --> 01:04:12,237 Mengapa kau bertanya kepada aku? 686 01:04:12,492 --> 01:04:13,322 Mengapa? 687 01:04:14,286 --> 01:04:16,242 Kerana kedua-dua gigimu akan menonjol keluar 688 01:04:17,501 --> 01:04:19,696 Tahap seterusnya, 689 01:04:20,048 --> 01:04:20,764 Kau akan mengamuk 690 01:04:21,175 --> 01:04:23,894 Kamu akan tertarik pada bau darah 691 01:04:24,765 --> 01:04:25,754 Kau bukan manusia lagi 692 01:04:26,059 --> 01:04:26,935 Seterusnya macam mana? 693 01:04:27,228 --> 01:04:27,978 Apa? 694 01:04:28,773 --> 01:04:30,252 Separuh manusia, separuh syaitan 695 01:04:47,183 --> 01:04:48,616 Suara apa itu? 696 01:04:56,534 --> 01:04:58,604 Bukan ke mereka dah mati? Kenapa? 697 01:05:01,001 --> 01:05:01,956 Ching-ching 698 01:05:09,810 --> 01:05:10,481 Apa yang kau buat? 699 01:05:10,812 --> 01:05:12,404 Aku menjerit ketakutan 700 01:05:16,656 --> 01:05:17,725 Aku datang 701 01:05:30,099 --> 01:05:31,088 Apa yang kau buat? 702 01:05:36,360 --> 01:05:37,429 Mencangkung 703 01:07:08,745 --> 01:07:11,782 Jangan takut, semuanya ok je 704 01:07:49,073 --> 01:07:50,665 Disini ada 3 dari mereka. Pilih satu 705 01:07:51,327 --> 01:07:52,203 Tiada masalah 706 01:09:27,219 --> 01:09:28,368 Disini 707 01:09:57,068 --> 01:09:59,787 Tolong! 708 01:10:14,310 --> 01:10:16,062 Aku tak boleh bertahan. Mari 709 01:10:16,379 --> 01:10:17,255 budak itu 710 01:10:24,979 --> 01:10:26,253 Sudah terlambat 711 01:10:35,040 --> 01:10:36,598 Lawan salah satu masa mereka datang 712 01:10:37,878 --> 01:10:39,231 Mengapa jadi sunyi? 713 01:11:24,927 --> 01:11:27,236 Tutup dia dengan selimut. Bertenang! 714 01:11:32,024 --> 01:11:33,173 Koyakkan jadi dua 715 01:12:20,366 --> 01:12:21,401 Jangan bimbang 716 01:12:21,660 --> 01:12:23,173 Jangan bimbang. Kau pergi dulu 717 01:13:01,362 --> 01:13:01,999 Chia-le 718 01:13:28,122 --> 01:13:30,511 Punggung aku! 719 01:13:30,834 --> 01:13:32,347 Chia-le 720 01:14:09,742 --> 01:14:10,777 Ching-Ching 721 01:14:16,464 --> 01:14:18,182 Chia-le tunduk... 722 01:14:42,764 --> 01:14:44,482 Jangan bunuh! 723 01:14:50,779 --> 01:14:51,734 Mengapa kau membunuhnya? 724 01:14:52,073 --> 01:14:54,029 Bukan salah aku dia menyerang ke arah aku 725 01:14:54,745 --> 01:14:55,495 Kau binatang! 726 01:14:56,039 --> 01:14:59,349 Dia bukan manusia lagi aku membunuhnya untuk membantu dia 727 01:14:59,755 --> 01:15:00,824 Adakah kamu meragukan kata-kata aku 728 01:15:02,427 --> 01:15:03,746 macam mana kamu rasa? 729 01:15:05,099 --> 01:15:07,613 Sangat baik 730 01:15:08,104 --> 01:15:10,937 Saudara, aku tidak akan melupakanmu 731 01:15:13,240 --> 01:15:16,038 Apa kerosakan yang kau buat? 732 01:15:16,997 --> 01:15:18,066 Tidak ada apa-apa 733 01:15:18,500 --> 01:15:20,650 Mengapa kau melukis muka kamu seperti itu? 734 01:15:21,089 --> 01:15:22,442 Saya hanya berusaha untuk menyelamatkan diri 735 01:15:23,009 --> 01:15:26,797 Saudara, jumpa lagi di dalam kehidupan berikutnya 736 01:15:27,308 --> 01:15:28,457 Mungkin kau tenang dalam damai 737 01:15:35,241 --> 01:15:36,356 Amlda Buddha 738 01:15:42,547 --> 01:15:44,936 Dia gatal dan menggigil? 739 01:15:45,384 --> 01:15:46,703 Jangan merepek 740 01:15:47,263 --> 01:15:48,662 Aku hanya nak memberi bantuan 741 01:15:49,852 --> 01:15:51,171 Pergi dari sini! 742 01:15:52,607 --> 01:15:53,756 Guru, kita mesti membakar mayat ini? 743 01:15:54,110 --> 01:15:56,021 Pergi tak dengar ke? 744 01:15:58,619 --> 01:16:00,257 Master, nanti saya membantu kamu dalam beberapa minit 745 01:16:13,944 --> 01:16:14,774 Adakah kau ok? 746 01:16:15,072 --> 01:16:17,381 Ya, tapi punggung saya rasa sakit 747 01:16:17,702 --> 01:16:19,818 Ambil arak ular 748 01:16:20,708 --> 01:16:21,299 Pergi 749 01:16:40,329 --> 01:16:41,921 Sekarang kau terluka 750 01:16:42,916 --> 01:16:45,111 Berakhir sudah 751 01:16:45,922 --> 01:16:49,438 Kau boleh mati. Berendam di dalam ni 752 01:17:03,623 --> 01:17:04,897 Saya merasa hebat, guru 753 01:17:05,209 --> 01:17:09,202 Ada beberapa rakan akan berberseronok dengan kamu 754 01:17:11,513 --> 01:17:12,992 Guru, mengapa meletakkan ular disini? 755 01:17:13,517 --> 01:17:15,075 Mereka boleh memulihkan secara cepat 756 01:17:15,438 --> 01:17:16,348 Kau nak sembuh? 757 01:17:19,195 --> 01:17:19,945 Mesti la. 758 01:17:20,197 --> 01:17:20,913 Mandilah 759 01:17:28,963 --> 01:17:31,238 Mengapa menjadi setengah manusia 760 01:17:31,593 --> 01:17:32,787 Setengah Mayat? 761 01:17:33,806 --> 01:17:36,604 Kita satu-satunya yang ada di kawasan ini 762 01:17:37,062 --> 01:17:38,381 Mereka tiada tempat lain untuk pergi 763 01:18:13,674 --> 01:18:15,744 Tolong! 764 01:18:23,108 --> 01:18:24,461 Ching-ching, cepat pergi 765 01:18:44,274 --> 01:18:45,229 Biar aku je 766 01:19:23,742 --> 01:19:24,777 Aku lega ada mantera! 767 01:19:29,378 --> 01:19:30,493 Berubah menjadi roh 768 01:19:33,720 --> 01:19:34,596 Oh, di kiri 769 01:19:34,806 --> 01:19:35,636 Jangan bimbang 770 01:19:43,155 --> 01:19:44,713 Oh, kita berdua tak berdaya 771 01:19:46,244 --> 01:19:47,518 Serang matanya 772 01:20:06,449 --> 01:20:07,199 Sakitnya 773 01:20:27,281 --> 01:20:27,918 Cepat! 774 01:20:34,836 --> 01:20:35,393 Tunggu... 775 01:20:35,630 --> 01:20:37,143 Kau tidak dapat melawan dia dengan tangan kosong 776 01:20:37,383 --> 01:20:38,293 Cepat pergi ambil senjata 777 01:20:40,848 --> 01:20:41,644 Sekarang macam mana, guru? 778 01:20:41,892 --> 01:20:43,325 Pergi ke bilik mayat dengan mereka 779 01:20:43,645 --> 01:20:44,794 Disana lebih selamat 780 01:20:47,361 --> 01:20:48,510 Ambil ni 781 01:20:50,409 --> 01:20:51,125 Macam mana dengan kamu? 782 01:20:51,369 --> 01:20:52,484 Aku tak perlu itu 783 01:20:57,380 --> 01:20:57,937 Mari pergi 784 01:21:05,145 --> 01:21:06,863 Satu lagi 785 01:21:07,233 --> 01:21:08,268 Satu telah hilang 786 01:21:32,155 --> 01:21:33,907 Apa yang nak kau buat dengan gula cair itu? 787 01:21:34,367 --> 01:21:35,925 Tampalkan di lantai 788 01:21:36,246 --> 01:21:37,156 Kalau dia datang melalui pintu 789 01:21:37,457 --> 01:21:38,890 Dia tak boleh melarikan diri 790 01:21:40,880 --> 01:21:42,632 Ching-ching, tolong aku 791 01:21:54,601 --> 01:21:55,317 Ikut situ 792 01:22:11,633 --> 01:22:12,782 Chia-le, adakah semua ok di dalam? 793 01:22:13,053 --> 01:22:13,803 Kita ok je sami suci 794 01:22:14,639 --> 01:22:16,118 Hati-hati 795 01:23:03,358 --> 01:23:04,188 Sami suci 796 01:23:06,197 --> 01:23:07,550 Guru? 797 01:23:37,799 --> 01:23:39,118 Pegang dia 798 01:24:27,769 --> 01:24:28,360 Lari 799 01:25:23,793 --> 01:25:25,306 Sami suci, vampire itu ada di dalam 800 01:25:29,387 --> 01:25:30,615 Jangan pergi ke sana 801 01:25:44,165 --> 01:25:45,598 Lepaskan kasut, cepat 802 01:26:02,699 --> 01:26:04,894 Chia-le, siram dia dengan air beras 803 01:26:21,677 --> 01:26:22,268 Pergilah 804 01:26:59,792 --> 01:27:01,271 Aku tak percaya dia tak boleh dibunuh 805 01:27:06,103 --> 01:27:07,456 Guru, tolong 806 01:27:19,336 --> 01:27:19,973 Terus mencuba 807 01:27:48,768 --> 01:27:51,760 Berikanlah kekuatan pada aku, Guru besar 808 01:28:24,377 --> 01:28:25,730 Guru telah dirasuk 809 01:28:27,843 --> 01:28:29,959 Biarkan je, jangan ganggu dia 810 01:29:55,886 --> 01:29:57,524 Tak guna, perisai besi aku tidak berkesan pada dia 811 01:29:58,098 --> 01:30:00,089 Benda yang ada semuanya tidak berkesan 812 01:30:00,436 --> 01:30:01,869 Benda yang ada... 813 01:30:02,273 --> 01:30:04,309 Cepat, ambil semua racun 814 01:30:14,171 --> 01:30:15,763 Ching-ching, mari bantu 815 01:30:16,133 --> 01:30:17,122 Baiklah 816 01:30:18,095 --> 01:30:19,244 Masukkan semua racun ke dalam mulutnya 817 01:30:41,348 --> 01:30:43,703 Masukkan ular itu juga 818 01:30:44,605 --> 01:30:46,596 Bantu aku masukkan 819 01:31:39,626 --> 01:31:41,184 Semoga tenang dialammu 820 01:31:47,183 --> 01:31:48,696 Sungguh mengerikan 821 01:31:49,103 --> 01:31:50,172 Tidak terlalu mengerikan 822 01:31:50,439 --> 01:31:51,713 Ini sebagai mimpi terakhirku 823 01:31:52,068 --> 01:31:53,501 Siapa itu? 824 01:31:54,030 --> 01:31:55,509 Guruku 825 01:31:55,992 --> 01:31:57,630 Jangan beritahu dia 826 01:32:03,260 --> 01:32:28,910 Sari Kata Oleh: Mr -X-