1 00:03:49,600 --> 00:03:54,310 - I got Mr Raymond's cigarettes. - Go on in the back. 2 00:04:19,960 --> 00:04:22,349 Kid, give me my cigarettes. 3 00:04:22,560 --> 00:04:24,596 Wait, wait, wait! Hold it. 4 00:04:24,800 --> 00:04:29,351 What's this kid doing here? Get out before I kick your little ass. 5 00:04:29,560 --> 00:04:30,993 You ain't kicking shit. 6 00:04:33,320 --> 00:04:37,029 Don't worry about him. He runs errands for me. 7 00:04:37,240 --> 00:04:41,677 I don't care who he is or what he does. Kids bring me bad luck. 8 00:04:41,880 --> 00:04:46,271 The bet is fading. Stop talking and shoot the dice. You're fucking up the game. 9 00:04:46,480 --> 00:04:52,077 I ain't shooting shit. I told you kids bring me bad luck. I can't stand them. 10 00:04:52,280 --> 00:04:55,955 Now, get the fuck out of here before I kick your ass. 11 00:04:56,160 --> 00:04:59,869 You ain't whupping shit. Shoot the dice, you snaggle-toothed motherfucker. 12 00:05:04,600 --> 00:05:06,636 All right, l'm going to shoot. 13 00:05:06,840 --> 00:05:10,435 But l'd better not crap. That's all I know, l'd better not crap. 14 00:05:10,640 --> 00:05:15,953 Come on, 6. l've been waiting all night. Baby needs shoes, new clothes. 15 00:05:16,160 --> 00:05:20,472 - And you need some teeth. - Shoot the goddamn dice, man! 16 00:05:20,680 --> 00:05:26,118 l'm going to shoot the damn dice. l'll send every one of you home broke. 17 00:05:27,280 --> 00:05:30,272 Come on, 6, with your bad ass. Come on! 18 00:05:30,480 --> 00:05:32,391 Craps! 19 00:05:37,480 --> 00:05:41,712 What are you doing with this kid in here? Didn't I say they're bad luck? 20 00:05:41,920 --> 00:05:46,357 What's that sign say? 'Ray's Place'. That's me. This is my place. 21 00:05:46,560 --> 00:05:48,790 I have in here whoever I want. 22 00:05:49,000 --> 00:05:52,515 You lost. So pass the dice, or buy them from this motherfucker. 23 00:05:52,720 --> 00:05:55,518 - And I ain't selling. - I ain't buying. 24 00:05:55,720 --> 00:06:00,350 l'm going to shoot this again and you're going to get this kid out of here. 25 00:06:00,560 --> 00:06:04,951 What the fuck is wrong with you? Man, look, you shot, you lost. 26 00:06:05,160 --> 00:06:07,913 We'd have paid you if you won, but you lost. 27 00:06:08,120 --> 00:06:10,918 Now, go home and brush that tooth. 28 00:06:13,120 --> 00:06:15,588 You think that's funny? 29 00:06:15,800 --> 00:06:19,429 I told you I couldn't stand kids in the room. 30 00:06:19,640 --> 00:06:22,916 - They're bad luck. You wouldn't listen. - l'm listening. 31 00:06:23,120 --> 00:06:24,394 Listen to this. 32 00:06:24,600 --> 00:06:29,594 I want back all the money I lost tonight plus what you took in. 33 00:06:29,800 --> 00:06:33,679 Do you understand me, you smooth-talking son of a bitch? 34 00:06:33,880 --> 00:06:39,238 Tell that old frog-faced dude to go out there and bring back the money. 35 00:06:39,440 --> 00:06:43,274 Tell him, or l'll stick your ass, and l'm going to stick him, 36 00:06:43,480 --> 00:06:49,157 and l'll stick this little Yankee ass, bad-luck motherfucker standing here. 37 00:06:49,360 --> 00:06:53,035 Then you'll have to stick us because I ain't giving you shit. 38 00:06:53,240 --> 00:06:57,233 Wait! Before you do, I just want to tell you one thing. 39 00:06:57,440 --> 00:07:01,558 Tell me what, punk? What the fuck do you want to tell me? 40 00:07:01,760 --> 00:07:03,830 What do you want to tell me? 41 00:07:04,040 --> 00:07:07,271 - It slips my mind. - Slips your mind? 42 00:07:12,080 --> 00:07:14,036 Holy shit! 43 00:07:16,800 --> 00:07:21,078 Goddamn. I guess he does have bad luck with kids. 44 00:07:22,400 --> 00:07:24,516 He was going to stab us, so I shot him. 45 00:07:27,160 --> 00:07:32,393 Bennie, Slim, Moses, would you help get this dead motherfucker out, please? 46 00:07:42,000 --> 00:07:46,471 The game's over for tonight. l'm taking this boy home to his mother. 47 00:07:46,680 --> 00:07:48,033 My mama's dead. 48 00:07:48,760 --> 00:07:53,151 - Well, your daddy. - My father's dead, too. 49 00:07:53,360 --> 00:07:56,033 - Did you kill them? - No, they're just dead. 50 00:07:56,240 --> 00:08:00,677 Give me that pistol. Where do you stay? 51 00:08:00,880 --> 00:08:04,589 - I don't live nowhere. - You can stay with me for a while. 52 00:08:05,840 --> 00:08:08,400 I wouldn't trust him in the house. 53 00:08:08,600 --> 00:08:11,751 - He's all right. Give me five! - I ain't giving you shit. 54 00:08:13,920 --> 00:08:16,115 He's one hell of a motherfucker. 55 00:08:16,320 --> 00:08:17,833 Come on. 56 00:08:18,040 --> 00:08:20,679 - l'll clean up. - Please. 57 00:08:20,880 --> 00:08:23,792 So you shot him. How about some ice cream? 58 00:08:30,440 --> 00:08:33,398 CLUB SUGAR RA Y 59 00:09:14,400 --> 00:09:17,472 - Ray, look. Tommy is coming. - Where? 60 00:09:17,680 --> 00:09:20,558 - Over there. - Oh, shit! 61 00:09:21,880 --> 00:09:26,590 - Mr Smalls, good evening. - My man. How are you doing, brother? 62 00:09:26,800 --> 00:09:29,872 - Thank you. - Do you want me to kick his ass? 63 00:09:30,080 --> 00:09:33,470 No, don't kick his ass. Thank you, Roberto. 64 00:09:34,800 --> 00:09:38,679 It looks like the competition has stopped by to check us out. 65 00:09:40,640 --> 00:09:43,313 That's Tommy Smalls. He runs the Pitty Pat Club. 66 00:09:43,520 --> 00:09:48,753 I know that's Smalls, but who's that girl with him? She is beautiful. 67 00:09:48,960 --> 00:09:51,758 Wait a minute. Don't mess around with her. 68 00:09:51,960 --> 00:09:57,114 That's the mistress of a famous gangster named Bugsy Calhoune. 69 00:09:57,320 --> 00:09:59,880 That's Calhoune's girl? 70 00:10:00,080 --> 00:10:02,036 I heard about her. 71 00:10:02,240 --> 00:10:06,153 What would a woman that fine want with a fat, nasty, greasy, 72 00:10:06,360 --> 00:10:08,715 fat, stank, bloated, 73 00:10:08,920 --> 00:10:13,630 cheesy-backed, twelve-sandwich-eating bastard like him? 74 00:10:13,840 --> 00:10:17,435 Maybe she likes fat guys. Want to check them out? 75 00:10:17,640 --> 00:10:18,914 I think I will. 76 00:10:19,120 --> 00:10:24,353 Just check her out. I mean, don't fuck with her. You'll get in trouble. 77 00:10:41,120 --> 00:10:46,478 - May I be of some assistance? - No, no. Not at all, Mr Quick. 78 00:10:49,880 --> 00:10:52,394 We're just enjoying the night out. 79 00:10:53,080 --> 00:10:58,473 - You boys ain't open tonight? - We wanted a change of atmosphere. 80 00:10:58,680 --> 00:11:02,593 l'm sure you understand that, Mr Quick. 81 00:11:04,760 --> 00:11:06,910 My name is Quick. 82 00:11:07,120 --> 00:11:10,112 My name is Dominique La Rue, Mr Quick. 83 00:11:10,320 --> 00:11:14,552 - Charmed to make your acquaintance. - La Rue, that's a French name, right? 84 00:11:14,760 --> 00:11:18,719 Creole. Born and raised in Louisiana. 85 00:11:18,920 --> 00:11:20,239 Is that right? 86 00:11:20,440 --> 00:11:22,351 - Tommy Smalls. - Sugar Ray. 87 00:11:22,560 --> 00:11:25,199 How's the laugh? I don't believe we've met. 88 00:11:25,400 --> 00:11:29,234 - Dominique La Rue. - Tommy, would you like a table? 89 00:11:29,440 --> 00:11:31,635 Please. Thank you very much. 90 00:11:31,840 --> 00:11:36,630 Curtis! Get Mr Smalls and his party one of our best tables. 91 00:11:36,840 --> 00:11:39,115 You got it, sir. Right this way. 92 00:11:47,040 --> 00:11:50,999 - Didn't I ask you not to mess with her? - I just said hi. 93 00:11:51,200 --> 00:11:55,079 I know, but you got a way of saying hi. Just check them out. 94 00:11:55,280 --> 00:11:57,236 All right. l'm cool. 95 00:11:58,280 --> 00:12:02,990 Ray, I think you'd better go over to Bennie's crap table. 96 00:12:03,200 --> 00:12:05,760 - People are complaining about him. - Why? 97 00:12:05,960 --> 00:12:08,599 - His glasses. - I got them yesterday. 98 00:12:08,800 --> 00:12:13,078 I know, but he won't wear them. He says he don't need to. 99 00:12:13,280 --> 00:12:17,273 No more bets. The dice are coming out. Let them roll. 100 00:12:21,200 --> 00:12:25,352 - The point is four. - It was seven, man! 101 00:12:25,560 --> 00:12:30,031 l'm sorry, forgive me. That's a seven. Pay everybody. All right. 102 00:12:31,640 --> 00:12:36,634 Dice coming out. Get your bets down. All right, shake them up. 103 00:12:38,960 --> 00:12:42,430 - Five is the point. - Five? That is a nine, man! 104 00:12:44,040 --> 00:12:46,235 l've got something in my eye. 105 00:12:46,440 --> 00:12:51,070 - Get it out, you blind motherfucker! - No more 'motherfuckers', you hear? 106 00:12:52,320 --> 00:12:56,029 We're going to shoot the dice now. Get your bets down. 107 00:13:00,360 --> 00:13:04,148 - Eleven. - What's the matter with you? 108 00:13:04,360 --> 00:13:06,828 That's six, man! 109 00:13:07,040 --> 00:13:09,793 - Don't scream. - What are you doing? 110 00:13:10,000 --> 00:13:12,116 - How's it going, Bennie? - Real good. 111 00:13:12,320 --> 00:13:15,915 Wally, take over for Bennie. I want to speak to him. 112 00:13:16,120 --> 00:13:18,680 Gentlemen, enjoy the game. 113 00:13:22,360 --> 00:13:24,874 - How's it going? - Real good. 114 00:13:25,080 --> 00:13:27,594 l'm getting complaints. 115 00:13:27,800 --> 00:13:31,349 That's them suckers losing their money. l'm Bennie 'Snake Eyes' Wilson. 116 00:13:31,560 --> 00:13:34,870 I can call the dice before they roll. Done it for 40 years. 117 00:13:35,080 --> 00:13:38,038 I know, Snake Eyes, but put on your glasses. 118 00:13:38,240 --> 00:13:42,392 - I don't need no glasses. - I know. Just do me a favour. 119 00:13:45,920 --> 00:13:51,119 - Yes, there you go. You look good. - I don't feel no different. 120 00:13:51,320 --> 00:13:53,709 Well, let's try it. 121 00:14:02,440 --> 00:14:06,274 - Enjoy the game, gentlemen. - Fuck you all, man. 122 00:14:10,640 --> 00:14:12,870 It doesn't make sense, Bugs. 123 00:14:13,920 --> 00:14:17,037 What's that, Tony? What doesn't make sense? 124 00:14:17,240 --> 00:14:20,994 Business isn't great, but the crowd is the same the last two weeks, 125 00:14:21,200 --> 00:14:23,714 yet we're not clearing what we used to. 126 00:14:23,920 --> 00:14:26,878 It makes sense. Smalls is skimming off the top. 127 00:14:27,080 --> 00:14:30,789 - He doesn't have the balls. - Don't underestimate Tommy. 128 00:14:31,000 --> 00:14:34,470 He's got huge balls, big fucking huge balls. 129 00:14:34,680 --> 00:14:37,069 But he's stupid. 130 00:14:37,280 --> 00:14:41,990 All told, he beat me for five grand last month. Check. 131 00:14:42,200 --> 00:14:45,431 Smalls wouldn't do that. I hand-picked him myself. 132 00:14:45,640 --> 00:14:48,712 You made a mistake with him. A big mistake. 133 00:14:53,200 --> 00:14:54,758 You hand-picked him? 134 00:14:55,920 --> 00:14:59,071 I guess that makes you kind of responsible. 135 00:15:00,040 --> 00:15:05,273 - Tell me about Sugar Ray's. - I figure he's pulling in 10, 15 a week. 136 00:15:05,480 --> 00:15:10,554 - Does he run it alone? - His son's with him. His name's Quick. 137 00:15:11,960 --> 00:15:13,473 Checkmate. 138 00:15:14,640 --> 00:15:16,437 Is that right? 139 00:15:21,880 --> 00:15:26,874 I think we should have Mr Cantone pay Mr Sugar Ray a visit. 140 00:15:29,280 --> 00:15:31,475 Kind of feel him out. 141 00:15:31,680 --> 00:15:36,629 We have to get rid of his establishment. It's hurting my business. 142 00:15:36,840 --> 00:15:40,719 - lt's done. l'll call Cantone right now. - Wait a minute. 143 00:15:40,920 --> 00:15:45,755 About Tommy Smalls. You brought him to me, so the money I lost is your fault. 144 00:16:03,920 --> 00:16:05,638 Come here. 145 00:16:14,600 --> 00:16:16,556 Put your hand on the edge. 146 00:16:32,040 --> 00:16:34,793 Nobody steals from me. 147 00:16:35,000 --> 00:16:40,552 The next time you bring somebody crooked in, l'm going to fucking kill you. 148 00:16:40,760 --> 00:16:43,035 - Understand? - Yes. 149 00:16:55,320 --> 00:16:57,880 Let Joey take a look at it. 150 00:17:00,080 --> 00:17:04,517 - Joey, is it broke? - Yes, it's broke pretty good. 151 00:17:07,520 --> 00:17:10,273 - How's your right hand? OK? - lt's OK. 152 00:17:10,480 --> 00:17:14,837 Good. I want you to take care of Smalls as soon as possible. 153 00:17:15,040 --> 00:17:17,315 Take care of your bad hand first, 154 00:17:17,520 --> 00:17:21,593 then take your good hand and cut Tommy's throat 155 00:17:21,800 --> 00:17:23,756 from here... 156 00:17:23,960 --> 00:17:25,996 ...to here. 157 00:17:26,200 --> 00:17:30,398 700 at the bar, 1,300 at the crap tables. 158 00:17:31,440 --> 00:17:34,716 - What did we do on the door? - About 300. 159 00:17:34,920 --> 00:17:39,755 - Vera hasn't brought the girl's money. - Go tell Vera to bring her ass in here. 160 00:17:39,960 --> 00:17:42,349 What is wrong with her, Sugar? 161 00:17:42,560 --> 00:17:46,075 - What's with Tommy Smalls? - I don't know. I put Romeo on him. 162 00:17:46,280 --> 00:17:49,113 Nothing much, he had a few drinks, 163 00:17:49,320 --> 00:17:52,471 dropped 200 at the crap table, made a phone call and left. 164 00:17:52,680 --> 00:17:56,593 - Don't worry. - l'm not worried, just a little concerned. 165 00:17:56,800 --> 00:18:00,713 Calhoune's number-one boy drops by to snoop a little bit. 166 00:18:00,920 --> 00:18:06,552 That makes me uncomfortable. You guys keep your eyes out, OK? 167 00:18:16,240 --> 00:18:20,028 Vera, you know we tally up at 4 o'clock. What is your problem? 168 00:18:20,240 --> 00:18:24,711 Kiss my ass. I have to watch my girls until the last trick is gone. 169 00:18:24,920 --> 00:18:29,755 I won't ask a customer to roll over so I can punch a goddamn clock. 170 00:18:29,960 --> 00:18:35,239 This is your place, but I am in charge of the girls. Just kiss my ass. 171 00:18:38,920 --> 00:18:42,151 Sugar, stop doing that. Don't do that. 172 00:18:43,040 --> 00:18:45,634 - How did we do tonight? - We made 200. 173 00:18:45,840 --> 00:18:50,630 200? You girls have been back there all night. How come only 200? 174 00:18:50,840 --> 00:18:55,470 Kiss my ass. I say nothing when the crap tables and the bar are short. 175 00:18:55,680 --> 00:18:58,638 That's because just the girls come up short. 176 00:19:00,840 --> 00:19:06,073 - Calm down, Vera. - Kiss my ass. What's Quick saying? 177 00:19:06,280 --> 00:19:10,034 - You're in charge of the girls, right? - I am in charge of the girls. 178 00:19:10,240 --> 00:19:12,800 - Are you in charge of the girls? - I am. 179 00:19:13,000 --> 00:19:15,958 The girls are always coming up short. 180 00:19:16,160 --> 00:19:19,789 Even when the place is packed the girls come up short. 181 00:19:20,000 --> 00:19:23,276 Either you or them have a problem with arithmetic. 182 00:19:23,480 --> 00:19:26,278 Are you saying l'm stealing? 183 00:19:26,480 --> 00:19:29,711 The man didn't say that. Sit down and shut up. 184 00:19:29,920 --> 00:19:35,836 You shut up, Bennie. l'd tell you to kiss my ass, but you're too blind to find it. 185 00:19:36,040 --> 00:19:37,439 Fuck you, bitch. 186 00:19:41,480 --> 00:19:44,950 - Me and you got to step out back. - It was a misunderstanding. 187 00:19:45,160 --> 00:19:49,551 No, it ain't no misunderstanding. Quick just accused me of stealing. 188 00:19:49,760 --> 00:19:54,390 If you want to defend Quick, then we can all be fighting tonight. 189 00:19:54,600 --> 00:19:57,273 Bring your ass, nigger. Come on. 190 00:19:57,480 --> 00:20:00,074 Bring your ass. Get up and come on. 191 00:20:05,280 --> 00:20:08,272 All right, bitch, you want to fight? We'll fight, then. 192 00:20:08,480 --> 00:20:11,472 You fat motherfucker, l'm tired of your shit! 193 00:20:11,680 --> 00:20:14,990 l'm going to beat the shit out of your ass. 194 00:20:16,320 --> 00:20:19,357 Don't hold me, Sugar. No, Sugar, let me go! 195 00:20:19,560 --> 00:20:23,314 - Just scaring her a little. Don't hold me! - You fucking with a heavyweight. 196 00:20:27,680 --> 00:20:31,912 Treating me like l'm some kind of dog. l'll kick his ass. 197 00:20:34,600 --> 00:20:36,830 Come on. Come on! 198 00:20:49,480 --> 00:20:52,040 Come on. Don't you want to talk? 199 00:20:52,240 --> 00:20:55,471 You've insulted me and l've got to kick your ass. 200 00:20:55,680 --> 00:20:58,752 And afterwards I don't want no hard feelings. 201 00:21:00,800 --> 00:21:02,631 What is wrong with you? 202 00:21:02,840 --> 00:21:06,196 What is wrong with you? You accused me of stealing. 203 00:21:06,400 --> 00:21:08,914 Only thing l'm stealing is your face. 204 00:21:12,040 --> 00:21:15,589 - Are you out of your fucking mind? - Oh, yeah... 205 00:21:17,320 --> 00:21:19,914 That's what l'm talking about. 206 00:21:20,120 --> 00:21:23,237 Come on, sucker. Let's get it on. 207 00:21:24,760 --> 00:21:27,194 You want to fight? 208 00:21:27,400 --> 00:21:31,837 Come on. l'm going to beat the shit out of your ass, motherfucker. 209 00:21:36,080 --> 00:21:40,710 - You punch people in the eyes? Bitch. - Is that all you got? 210 00:21:40,920 --> 00:21:43,878 You think that's all? l'm going to blast your teeth out. 211 00:21:44,080 --> 00:21:48,437 - Nigger, you hit like a bitch. - You're slower than you thought. 212 00:21:48,640 --> 00:21:52,349 I punch like a bitch, OK? I punch like a bitch? 213 00:21:52,560 --> 00:21:54,869 Say goodnight to this bitch now. 214 00:22:01,720 --> 00:22:06,748 You're going to have to learn to respect me. 215 00:22:11,560 --> 00:22:13,312 And the next time... 216 00:22:14,320 --> 00:22:18,359 ...you accuse me of stealing, l'll kick your ass again. 217 00:22:31,520 --> 00:22:33,511 You crazy bitch. 218 00:22:37,360 --> 00:22:42,673 Oh, you want to hit people with garbage cans? 219 00:22:43,520 --> 00:22:45,590 Now l've got to cut you. 220 00:22:47,880 --> 00:22:49,916 Vera, put that razor away. 221 00:22:51,360 --> 00:22:54,670 Put it away, or l'll blow your pinkie toe off. 222 00:22:54,880 --> 00:22:58,077 Now you're going to shoot me in my pinkie toe. 223 00:22:58,280 --> 00:23:00,236 l'm not playing with you. 224 00:23:00,440 --> 00:23:05,355 l'll blow that little black, crusty toe off your foot. Put the razor away! 225 00:23:05,560 --> 00:23:08,438 You must be crazy to pull your gun on me. 226 00:23:08,640 --> 00:23:13,760 You'll be the biggest limping bitch in Harlem if you don't stop. Put it away. 227 00:23:13,960 --> 00:23:17,748 Go ahead, shoot. Here it is. Shoot, Quick. 228 00:23:17,960 --> 00:23:19,951 Take your best shot. 229 00:23:31,800 --> 00:23:35,588 - You didn't have to shoot her. - She was trying to kill me. 230 00:23:35,800 --> 00:23:38,268 She was trying to scare you. 231 00:23:38,480 --> 00:23:41,153 That bitch was going to cut me with a razor. 232 00:23:41,360 --> 00:23:45,797 I usually kill over something like that. I don't want to talk about it. 233 00:23:46,000 --> 00:23:48,434 Vera whipped your ass. 234 00:23:48,640 --> 00:23:51,677 If you hadn't had that gun, she'd still be doing it. 235 00:23:51,880 --> 00:23:53,598 You laugh at the wrong shit. 236 00:23:53,800 --> 00:23:58,749 He shot my pinkie toe. l'm gonna put my foot in your ass. l'll kill him. 237 00:23:58,960 --> 00:24:02,919 Be careful taking her out of here. Don't kill anyone, just relax. 238 00:24:04,080 --> 00:24:07,072 Vera, we're going to find your toe. 239 00:24:08,440 --> 00:24:10,431 You've got to stop overreacting. 240 00:24:10,640 --> 00:24:12,676 - Overreacting? - Yes. 241 00:24:14,600 --> 00:24:18,149 - Get your old ass in the car. - Fuck you. 242 00:24:18,360 --> 00:24:21,716 Next time you fight, pick on somebody your own size. 243 00:24:42,120 --> 00:24:46,159 - Goodnight, guys. Take it easy. - Goodnight, Sugar. 244 00:25:01,520 --> 00:25:03,988 Hello, Raymond. How are you doing? 245 00:25:07,720 --> 00:25:10,280 My name is Sergeant Phil Cantone. 246 00:25:11,440 --> 00:25:16,514 - What are you doing in my place? - I needed to speak with you, Ray. 247 00:25:16,720 --> 00:25:20,315 You wouldn't want me standing around in this neighbourhood. 248 00:25:20,520 --> 00:25:22,750 A fellow could get hurt. 249 00:25:23,680 --> 00:25:26,558 And please, put the gun down, Ray. 250 00:25:26,760 --> 00:25:30,673 Coloured guys with guns make me nervous. 251 00:25:35,920 --> 00:25:41,358 So, you have a nice house here, Ray. Real nice. 252 00:25:47,720 --> 00:25:51,918 So, Sergeant Cantone, how can I help you? 253 00:25:55,000 --> 00:25:59,516 Jesus, that's a beautiful suit. What is that, Macy's? 254 00:25:59,720 --> 00:26:04,191 This is tailor-made. If you want my tailor's number, I can give... 255 00:26:04,400 --> 00:26:07,870 No. No, I buy off the rack. 256 00:26:08,080 --> 00:26:12,392 No, get out of here. Your clothes, they fit you so well. 257 00:26:13,960 --> 00:26:15,871 That's funny. 258 00:26:17,160 --> 00:26:19,549 I mean, that's really funny. 259 00:26:20,680 --> 00:26:25,435 My clothes fit me well? Did you used to be a nightclub comic? 260 00:26:25,640 --> 00:26:29,872 No, I owned a candy store. For 20 years. 261 00:26:30,080 --> 00:26:32,719 - The candy business? - 20 years. 262 00:26:32,920 --> 00:26:36,549 - Are you serious? - 20 years. 263 00:26:37,680 --> 00:26:40,035 Well, that's strange. 264 00:26:40,240 --> 00:26:46,236 Because somebody told me you run an after-hours club, 'Club Sugar Ray's'. 265 00:26:46,440 --> 00:26:51,468 Hottest spot in Harlem. They told me you can gamble, drink, fuck, dance. 266 00:26:51,680 --> 00:26:53,910 Fuck and dance at my place? 267 00:26:54,120 --> 00:26:57,396 You can do any¯hing there. Aren't you that Sugar Ray? 268 00:26:57,600 --> 00:26:59,875 No, that's not me. 269 00:27:00,080 --> 00:27:05,950 l'm sorry. l'm in the wrong place. I thought you were that Sugar Ray. 270 00:27:06,160 --> 00:27:09,755 The candy business? That's great. 271 00:27:09,960 --> 00:27:14,909 You live in a great place and wear tailor-made suits from selling candy. 272 00:27:15,120 --> 00:27:18,078 The candy business is something else. 273 00:27:18,280 --> 00:27:22,193 l'll say. There can't be a nigger with a healthy tooth in his mouth. 274 00:27:28,560 --> 00:27:32,109 Oh, well... l'll see you later, Ray. 275 00:27:34,880 --> 00:27:38,953 You know, maybe I should go into the candy business, too. 276 00:27:39,160 --> 00:27:42,436 l'd like to wear nice clothes and live in a place like this. 277 00:27:42,640 --> 00:27:47,236 I know a lot about candy. Are you looking for a partner, Ray? 278 00:27:48,080 --> 00:27:50,071 No, I don't think so. 279 00:27:51,480 --> 00:27:54,597 'Sugar Phil's Candy Store'. 280 00:27:56,200 --> 00:27:58,111 I like that! 281 00:28:01,360 --> 00:28:06,275 Maybe l'm just dreaming, Ray. l'm a cop, for Christ's sake. 282 00:28:09,680 --> 00:28:11,318 See you later. 283 00:28:18,880 --> 00:28:21,189 I bet you will. 284 00:28:28,080 --> 00:28:29,672 Shit. 285 00:28:35,280 --> 00:28:37,874 Why would Calhoune care about your place 286 00:28:38,080 --> 00:28:41,197 when he owns almost every after-hours spot in the city? 287 00:28:41,400 --> 00:28:44,278 I don't know, maybe he wants more. 288 00:28:44,480 --> 00:28:47,756 We're going to have to relocate, I know that. 289 00:28:47,960 --> 00:28:51,669 Why do we have to relocate? I don't want to leave New York. 290 00:28:51,880 --> 00:28:56,032 I don't either, but Calhoune ain't the type you fuck with. 291 00:28:56,240 --> 00:28:58,754 Hey, it's the champ! 292 00:29:02,480 --> 00:29:05,278 Next week you knock that boy out! 293 00:29:05,480 --> 00:29:07,835 Hey, Sugar Ray! 294 00:29:10,960 --> 00:29:14,475 - How you doing, Champ? - What's going on? 295 00:29:14,680 --> 00:29:18,878 Hello, gentlemen...ladies. 296 00:29:19,080 --> 00:29:22,914 - How is everybody doing? - Fine. You ready for next week? 297 00:29:26,680 --> 00:29:29,240 Ready? Yeah. 298 00:29:30,560 --> 00:29:32,073 l'm ready. 299 00:29:33,280 --> 00:29:36,636 l'm betting a lot of money on you. 300 00:29:36,840 --> 00:29:38,796 Well... 301 00:29:44,680 --> 00:29:48,116 ...you get ready to be a rich nigger. 302 00:29:48,320 --> 00:29:50,959 You see, 'cause... 303 00:29:53,040 --> 00:29:55,349 ...come next week... 304 00:30:00,000 --> 00:30:03,629 ...l'm knocking somebody the fuck out. 305 00:30:04,520 --> 00:30:08,877 - You understand what l'm saying? - I understand now. 306 00:30:09,080 --> 00:30:11,230 It took a while, but I got it. 307 00:30:12,520 --> 00:30:18,231 Well, you people enjoy your meal. Come on, babies. 308 00:30:18,440 --> 00:30:20,476 Take care, Champ. 309 00:30:22,040 --> 00:30:26,192 That nigger's going to kill that white boy. I saw him fight 33 rounds. 310 00:30:26,400 --> 00:30:29,073 A lot of people think that white boy got a shot. 311 00:30:29,280 --> 00:30:31,430 He's got a shot. In his ass. 312 00:30:34,160 --> 00:30:36,276 We'll make a killing with those odds. 313 00:30:36,480 --> 00:30:39,438 All the white people will bet on that white boy. 314 00:30:39,640 --> 00:30:44,634 Gambling is where it's at. If we move, we should concentrate on that. 315 00:30:44,840 --> 00:30:48,674 Give up the joy houses and after-hours spots. Concentrate on gambling. 316 00:30:48,880 --> 00:30:51,758 About this move, we're jumping the gun. 317 00:30:51,960 --> 00:30:56,112 Smalls comes here and a cop visits the apartment. So we pack up? 318 00:30:56,320 --> 00:31:00,393 - We don't know if he's with Calhoune. - It could all be coincidence. 319 00:31:00,600 --> 00:31:04,149 Leaving New York is the last thing we should do. 320 00:31:04,360 --> 00:31:06,715 I ain't afraid of Smalls or Calhoune. 321 00:31:06,920 --> 00:31:12,677 That's because you're young and full of vigour and life...and a little ignorant. 322 00:31:12,880 --> 00:31:17,158 Calhoune can kill you by snapping his fucking fingers. 323 00:31:17,360 --> 00:31:20,113 Oh, man, fuck Calhoune. 324 00:31:20,320 --> 00:31:22,709 You know, you have to slow down. 325 00:31:22,920 --> 00:31:26,799 We're in the very small leagues here. Very small. 326 00:31:27,000 --> 00:31:30,788 It's a big world outside Sugar Hill. You know nothing about it. 327 00:31:31,000 --> 00:31:36,154 I do know this, when the majors want to play where you're playing, you move. 328 00:31:36,360 --> 00:31:41,150 That's bullshit. Why should we build the market up for somebody else? 329 00:31:41,360 --> 00:31:45,831 It's all illegal anyway. l'm not afraid of Calhoune. I have a gun, too. 330 00:31:46,040 --> 00:31:49,669 You got a gun, he's got one. His boys and his cops got guns. 331 00:31:49,880 --> 00:31:54,192 He has judges on his payroll. Don't you feel a little uncomfortable? 332 00:31:54,400 --> 00:31:59,269 You are a bad motherfucker. But that's a hundred guns against your gun. 333 00:31:59,480 --> 00:32:02,313 That's got to change something in your mind. 334 00:32:03,920 --> 00:32:07,117 It's not how many people you shoot, 335 00:32:07,320 --> 00:32:09,436 it's who you shoot. 336 00:32:13,960 --> 00:32:16,110 I got to go to the bathroom. 337 00:32:23,200 --> 00:32:26,158 Are you still worrying about the club? 338 00:32:28,000 --> 00:32:31,470 No, l'm thinking about Quick. 339 00:32:32,680 --> 00:32:35,240 He's so damn hot-headed. 340 00:32:35,440 --> 00:32:38,034 Everything I say to him means nothing. 341 00:32:39,760 --> 00:32:41,352 Baby. 342 00:32:42,560 --> 00:32:46,269 He's young. He's going to calm down. 343 00:32:46,480 --> 00:32:50,439 He's...confused or something. 344 00:32:50,640 --> 00:32:52,915 He's so damn ambitious. 345 00:32:55,640 --> 00:32:57,756 Baby, you know... 346 00:33:00,880 --> 00:33:05,590 - There's nothing wrong with ambition. - It is in the wrong circles. 347 00:33:12,000 --> 00:33:13,991 Sugar Ray. 348 00:33:15,160 --> 00:33:18,596 Are we going to talk about your son all night? 349 00:33:18,800 --> 00:33:21,189 Or are you going to make love to me? 350 00:33:21,400 --> 00:33:25,188 Why don't we make love... 351 00:33:26,240 --> 00:33:29,994 ...and talk about my son in the morning? 352 00:33:30,840 --> 00:33:32,717 Well... 353 00:33:37,360 --> 00:33:41,672 What if we made love all night... 354 00:33:44,600 --> 00:33:47,637 ...and then made love all morning? 355 00:33:50,000 --> 00:33:52,719 And all afternoon? 356 00:33:53,680 --> 00:33:57,832 What if we made love real hard for 35 minutes 357 00:33:58,040 --> 00:34:02,113 and drop off into a deep coma-like sleep? 358 00:34:06,600 --> 00:34:08,636 Meet me halfway. 359 00:34:09,520 --> 00:34:11,670 l'll give it a shot. 360 00:34:18,160 --> 00:34:23,029 I knew it. I knew it! That girl the other night mailed me this. 361 00:34:23,240 --> 00:34:28,519 'Dear Mr Quick, I couldn't help but acknowledge our mutual attraction.' 362 00:34:28,720 --> 00:34:32,679 'Perhaps we should have dinner and talk. Please respond, EV2-0304.' 363 00:34:32,880 --> 00:34:34,996 'Truly, Miss Dominique La Rue.' 364 00:34:35,200 --> 00:34:38,590 See, that girl had nothing to do with that cop. 365 00:34:38,800 --> 00:34:43,590 She made Smalls bring her here so she could meet me. 366 00:34:43,800 --> 00:34:47,031 - I said not to mess with her. - She came after me. 367 00:34:47,240 --> 00:34:51,552 We don't know if she's still with Calhoune. I can find out. 368 00:34:51,760 --> 00:34:55,469 - Where did she get that French name? - She's Creole. 369 00:34:56,440 --> 00:35:01,195 Don't mess with Creole women. They can put a root on your ass. 370 00:35:02,200 --> 00:35:06,159 - What's a root? - lt's a voodoo curse Creole girls do. 371 00:35:07,560 --> 00:35:10,518 - Get out of here. - No, he's not lying. He's serious. 372 00:35:10,720 --> 00:35:14,599 - What's his name who had that curse? - Wallace Wallcott. 373 00:35:14,800 --> 00:35:19,874 He was messing around with a Creole girl, and she put voodoo on him. 374 00:35:20,080 --> 00:35:23,675 His dick shrunk to the size of a cocktail weenie. 375 00:35:27,720 --> 00:35:29,756 No, that's bullshit. 376 00:35:31,400 --> 00:35:34,597 You got to get out of the jungle with that witchcraft jazz. 377 00:35:34,800 --> 00:35:36,233 I don't like it. 378 00:35:36,440 --> 00:35:41,434 I just want to know if she's still with Calhoune. Witchcraft is your thing. 379 00:35:41,640 --> 00:35:45,315 They bury your drawers in the yard so you can't go out. 380 00:35:45,520 --> 00:35:46,953 Yeah! 381 00:35:47,960 --> 00:35:49,712 Your drawers in the yard? 382 00:36:10,360 --> 00:36:13,113 Hey, Sugar. What was the number today? 383 00:36:13,320 --> 00:36:15,117 3-0-4. 384 00:36:15,320 --> 00:36:18,756 That's the third time they slapped my number. 385 00:36:18,960 --> 00:36:23,476 Somebody better take care of it. You'll take care of my money. 386 00:36:25,120 --> 00:36:28,032 - What's wrong with him? - He lost a number. 387 00:36:28,240 --> 00:36:30,151 So is she still with him? 388 00:36:30,360 --> 00:36:35,036 I don't know. She wouldn't talk on the phone. We're doing good tonight. 389 00:36:35,240 --> 00:36:37,435 We're doing great. Look. 390 00:36:39,920 --> 00:36:43,879 Damn...! Until a couple of seconds ago. 391 00:36:53,880 --> 00:36:58,078 - Who's that? - The cop who came by my house. 392 00:37:04,480 --> 00:37:07,631 Hey, Ray. The candy man. 393 00:37:07,840 --> 00:37:13,915 Hello, Sergeant Cantone. l'd like you to meet a friend, Mr Quick. 394 00:37:14,120 --> 00:37:19,194 - Quick like in 'fast'? - Quick like in 'quick to whip ass'. 395 00:37:19,400 --> 00:37:23,109 You mean like 'you might get your ass whipped quick'? 396 00:37:23,320 --> 00:37:27,871 I haven't had my ass whipped in a while. Probably been like 1911 . 397 00:37:28,080 --> 00:37:33,598 - When the doctor slapped your ass. - That's the last time. l'm looking for him. 398 00:37:33,800 --> 00:37:37,839 Well, stick around. l'm kind of mad at you, Ray. 399 00:37:38,040 --> 00:37:41,919 - Why are you mad at me? - You lied to me. 400 00:37:42,120 --> 00:37:47,353 You said you were in the candy business. It was you I was looking for. 401 00:37:47,560 --> 00:37:50,393 Are you going to take me in for that? 402 00:37:53,600 --> 00:37:56,637 No, I ain't going to arrest you. 403 00:37:56,840 --> 00:38:00,913 I want to talk business with you. Where can we talk? 404 00:38:01,120 --> 00:38:04,510 - My office. - Where's your office? 405 00:38:07,480 --> 00:38:12,679 Here's the deal. I got a call from a friend by the name of Bugsy Calhoune. 406 00:38:12,880 --> 00:38:15,474 He said you were sitting on a goldmine here. 407 00:38:15,680 --> 00:38:18,274 Now, don't get me wrong... 408 00:38:18,480 --> 00:38:21,233 ...there's always going to be after-hour places. 409 00:38:21,440 --> 00:38:23,829 We generally leave them alone, 410 00:38:24,040 --> 00:38:27,589 but you guys are doing 10,000-15,000 a week. 411 00:38:27,800 --> 00:38:30,030 That's a lot of money. 412 00:38:30,240 --> 00:38:34,916 To be perfectly honest, Mr Calhoune and myself want some of it. 413 00:38:35,120 --> 00:38:39,079 How much money are you talking about, you maggot motherfucker? 414 00:38:41,840 --> 00:38:46,675 You guys are doing 15,000. Let's say our cut is 10,000. 415 00:38:49,680 --> 00:38:52,240 You're robbing us, you son of a bitch. 416 00:38:52,440 --> 00:38:55,238 No, no. You're robbing the system, Ray. 417 00:38:55,440 --> 00:39:00,434 What do you want, sympathy from me? You're criminals, for Christ's sake! 418 00:39:00,640 --> 00:39:03,074 It's a pretty fair deal. 419 00:39:03,280 --> 00:39:06,033 I wanted more. 420 00:39:06,240 --> 00:39:10,518 But Bugsy said it was fair. He's a real softy, Bugsy. 421 00:39:10,720 --> 00:39:15,396 If it was up to me, l'd give you jigs just enough money to function. 422 00:39:15,600 --> 00:39:20,390 When I see you guys with the fancy suits and cars and nice houses, 423 00:39:20,600 --> 00:39:23,512 and l'm living in a fucking hovel! 424 00:39:30,560 --> 00:39:33,154 I mean, that bothers me. 425 00:39:36,920 --> 00:39:39,480 So have we got a deal or what? 426 00:39:45,600 --> 00:39:47,556 Can we get back to you? 427 00:39:56,960 --> 00:40:00,316 No, l'll get back to you. 428 00:40:06,640 --> 00:40:11,794 Ray, would you mind if I take a box of chocolate hearts? 429 00:40:12,000 --> 00:40:17,313 - lt's my wife's birthday. - Help yourself. Any¯hing you want. 430 00:40:18,600 --> 00:40:19,999 Thanks. 431 00:40:23,080 --> 00:40:26,868 Round everyone up. Be at my house in an hour. 432 00:40:27,080 --> 00:40:31,471 We can't let him come here and do this. Don't run from him. 433 00:40:31,680 --> 00:40:36,834 We've got to, but before we do we're going to kick him in the nuts. 434 00:40:40,680 --> 00:40:45,674 Calhoune can kiss my ass. I won't give him shit. We ought to relocate. 435 00:40:45,880 --> 00:40:49,350 A lot of you got families and can't easily relocate. 436 00:40:49,560 --> 00:40:55,317 From your complaints, I know you can't live on a third of what you earn now. 437 00:40:55,520 --> 00:40:59,559 I have a plan where we can all make heavy money. 438 00:40:59,760 --> 00:41:04,436 If everything works out the way I plan, you'll have $50,000 each. 439 00:41:06,640 --> 00:41:08,915 With that, you can relocate. 440 00:41:09,120 --> 00:41:12,476 Go legit if you want to, open your own business. 441 00:41:12,680 --> 00:41:15,319 How are we going to make $50,000 each? 442 00:41:15,520 --> 00:41:19,035 Everybody knows the big fight is this week. 443 00:41:19,240 --> 00:41:24,189 There will be 3/4 of a million dollars in the booking houses by Friday. 444 00:41:24,400 --> 00:41:27,119 Calhoune's going to make a lot of money. 445 00:41:27,320 --> 00:41:30,039 He owns all the booking houses except ours. 446 00:41:30,240 --> 00:41:32,800 How do we make $50,000? 447 00:41:37,080 --> 00:41:39,036 We'll rob Bugsy Calhoune. 448 00:41:41,080 --> 00:41:44,595 We can't stand up to him, so how can we rob him? 449 00:41:44,800 --> 00:41:47,519 If everything goes the way I plan, 450 00:41:47,720 --> 00:41:50,678 we'll be gone before he realises he's been hit. 451 00:41:50,880 --> 00:41:55,635 We've got to get cash and put it on that white boy to win. 452 00:41:55,840 --> 00:41:58,957 - Jenkins will kill that boy. - Exactly. 453 00:41:59,160 --> 00:42:03,358 Calhoune knows we know Jenkins so if he sees us betting on the white boy, 454 00:42:03,560 --> 00:42:07,838 he'll think we talked Jenkins into taking a dive to make money to relocate. 455 00:42:08,040 --> 00:42:10,918 He puts his money with the other money, 456 00:42:11,120 --> 00:42:14,908 so it doesn't matter who wins, we're hitting all the money. 457 00:42:15,120 --> 00:42:17,156 You're a smart motherfucker. 458 00:42:17,360 --> 00:42:19,351 - Are you guys with me? - Yeah! 459 00:42:20,320 --> 00:42:22,629 We'll see you all tomorrow, then. 460 00:42:28,480 --> 00:42:31,233 Quick, I want to talk to you. 461 00:42:31,440 --> 00:42:35,752 You might want to talk to Tommy Smalls tomorrow. 462 00:42:35,960 --> 00:42:39,714 - For what? - He can't be that big a 'Tom'. 463 00:42:39,920 --> 00:42:43,276 You loosen him up, maybe he'll tell you something about Cantone. 464 00:42:44,360 --> 00:42:48,273 - You think Smalls is that stupid? - I know he's that stupid. 465 00:42:56,320 --> 00:42:59,995 Sergeant Phil Cantone. Are you with this gentleman? 466 00:43:00,200 --> 00:43:03,670 - No, l'm not. - lt's nice to meet you. 467 00:43:04,320 --> 00:43:06,117 Come on, Tommy. 468 00:43:06,320 --> 00:43:07,594 Come on! 469 00:43:10,320 --> 00:43:13,949 - What is going on here? - Are you awake now? 470 00:43:14,160 --> 00:43:17,436 Hell, yeah, l'm awake. What is going on here? 471 00:43:17,640 --> 00:43:19,835 - All right? - l'm all right and l'm awake. 472 00:43:20,040 --> 00:43:24,033 What's going on? Why did you punch me? I should jack you up. 473 00:43:24,240 --> 00:43:28,392 - lt's time to pay the piper, Tommy. - What are you talking about? 474 00:43:28,600 --> 00:43:32,434 - That five grand you lifted. - Five who that lifted what? 475 00:43:33,800 --> 00:43:36,792 Wait. I don't know what you're talking about. 476 00:43:37,000 --> 00:43:40,629 If there's a problem, we can talk to Calhoune. 477 00:43:40,840 --> 00:43:46,551 I spoke to Mr Calhoune. He wanted me to say he's mad at you for stealing. 478 00:43:46,760 --> 00:43:49,399 But I ain't stole shit! 479 00:43:49,600 --> 00:43:53,149 And there is one other thing. 480 00:44:05,320 --> 00:44:07,356 Bugsy said I was to cut his throat. 481 00:44:11,200 --> 00:44:12,713 Then cut it. 482 00:44:24,880 --> 00:44:27,952 It's done. Our friend's a memory. 483 00:44:35,360 --> 00:44:38,955 But you know, the strangest thing just happened. 484 00:44:40,920 --> 00:44:42,239 What's that? 485 00:44:42,440 --> 00:44:47,833 One of Sugar Ray's people just put a $200,000 bet on the fight. 486 00:44:48,040 --> 00:44:52,636 That's nothing. They're just trying to make some cash before closing down. 487 00:44:52,840 --> 00:44:57,755 Don't worry. Everybody knows that jig is going to kill Kirkpatrick. 488 00:44:57,960 --> 00:44:59,552 Yes, I know. 489 00:45:00,480 --> 00:45:03,472 But they're not betting on Jenkins. 490 00:45:03,680 --> 00:45:06,319 They're putting their money on Kirkpatrick. 491 00:45:06,520 --> 00:45:11,435 At 3-1 they are going to make six hundred grand if he wins. 492 00:45:11,640 --> 00:45:15,315 Those sneaky bastards. They put the fix on. 493 00:45:16,920 --> 00:45:19,309 Jenkins is going to throw the fight. 494 00:45:19,520 --> 00:45:21,476 It makes sense. 495 00:45:24,200 --> 00:45:28,637 Jesus. Ain't that champ a wonderful fucking human being? 496 00:45:35,960 --> 00:45:38,190 So what do you do now? 497 00:45:40,960 --> 00:45:45,431 Why should they be the only ones to benefit from Mr Jenkins's generosity? 498 00:45:45,640 --> 00:45:48,871 l'm going to put 500,000 on Kirkpatrick to win. 499 00:45:49,080 --> 00:45:51,230 Pick up a little extra cash. 500 00:45:51,440 --> 00:45:56,309 You should scrape together whatever you can and do the same thing. 501 00:46:01,360 --> 00:46:04,830 - Is Smalls up there? - Sometimes the buzzers don't work. 502 00:46:07,440 --> 00:46:12,719 My name is Quick. l'm an old friend. Do you think I could knock on the door? 503 00:46:31,240 --> 00:46:32,912 Smalls? 504 00:46:36,240 --> 00:46:39,437 Tommy, your door is open. It's Quick. 505 00:46:42,360 --> 00:46:45,636 Hey, your door is open. It's Quick. 506 00:46:46,400 --> 00:46:48,356 Smalls! 507 00:46:50,320 --> 00:46:52,311 Hey, Smalls. 508 00:46:54,520 --> 00:46:56,476 Tommy? 509 00:46:59,680 --> 00:47:01,636 Tommy...? 510 00:47:02,440 --> 00:47:04,431 Hey, man, are you asleep? 511 00:47:15,800 --> 00:47:20,510 Holy shit! Somebody fucked you up real bad. 512 00:47:20,720 --> 00:47:25,635 I think l'm going to leave because you probably want to sit by yourself 513 00:47:25,840 --> 00:47:30,197 and think about who you pissed off, so l'll let you have your space. 514 00:47:30,400 --> 00:47:31,879 Excuse me. 515 00:47:43,680 --> 00:47:47,309 - Isn't that Quick? - Yes, that's him. 516 00:47:47,520 --> 00:47:50,353 What's he doing coming out of my brother's house? 517 00:47:51,000 --> 00:47:53,230 Let's find out. 518 00:48:24,240 --> 00:48:26,549 Miss La Rue, your guest has arrived. 519 00:48:26,760 --> 00:48:28,512 Hello, Mr Quick. 520 00:48:28,720 --> 00:48:33,555 Meet Mr Bugsy Calhoune and his assistant, Joseph Leoni. 521 00:48:35,120 --> 00:48:36,439 Have a seat. 522 00:48:39,280 --> 00:48:44,479 - Are those flowers and candy for me? - No, I brought them for the lady. 523 00:48:44,680 --> 00:48:48,559 Give them to her. She loves flowers and candy. 524 00:48:54,600 --> 00:48:56,909 So, how's business, Mr Quick? 525 00:48:58,080 --> 00:49:01,390 - Excuse me? - Business over at Sugar Ray's. 526 00:49:02,440 --> 00:49:04,431 Business is all right. 527 00:49:05,320 --> 00:49:08,437 All right? I hear you guys are going great. 528 00:49:08,640 --> 00:49:12,519 Dominique says your place was packed Monday night. Nobody is busy then. 529 00:49:12,720 --> 00:49:16,315 Your place was packed on a Monday. You must be doing great. 530 00:49:16,520 --> 00:49:19,432 What do you move, 15-20,000 a week? 531 00:49:21,080 --> 00:49:25,790 I don't know about all that shit. I don't do the books. 532 00:49:26,000 --> 00:49:30,278 You don't see the books? That would be pretty stupid. 533 00:49:30,480 --> 00:49:34,632 - Well, I trust my partner, Ray. - Never trust anybody. 534 00:49:34,840 --> 00:49:37,912 Everybody in this business is a criminal. 535 00:49:40,160 --> 00:49:43,516 This is too deep for me. I think l'm going to go home. 536 00:49:43,720 --> 00:49:47,679 Wait a second. What's your rush? Here, have some wine. 537 00:49:48,920 --> 00:49:51,388 By the way, Mr Quick, 538 00:49:51,600 --> 00:49:55,639 did a Sergeant Phil Cantone come by the other day? 539 00:49:55,840 --> 00:49:57,592 He came by. 540 00:49:57,800 --> 00:50:00,439 He told you about my business proposition? 541 00:50:00,640 --> 00:50:04,349 He told us about your offer. I wouldn't call that a business proposition. 542 00:50:04,560 --> 00:50:09,509 It was business, Quick. I don't make offers. I make business propositions. 543 00:50:11,640 --> 00:50:14,473 l've got a very good one for you. 544 00:50:14,680 --> 00:50:18,798 I want you to work for me at the Pitty Pat Club. 545 00:50:19,000 --> 00:50:22,231 I want you to run it with Dominique. 546 00:50:23,840 --> 00:50:26,559 - I don't think so. - Lots of money for you. 547 00:50:26,760 --> 00:50:31,390 After Sugar Ray starts paying us off, your cut won't be what it used to be. 548 00:50:31,600 --> 00:50:35,673 I could really use you there. You could turn it into a hot spot. 549 00:50:35,880 --> 00:50:38,553 You understand your people. 550 00:50:38,760 --> 00:50:41,069 Mr Quick. 551 00:50:42,120 --> 00:50:44,953 It would be an advantage to all of us, 552 00:50:45,160 --> 00:50:47,879 if you'd join Mr Calhoune's organisation. 553 00:50:51,000 --> 00:50:55,437 You guys are incredible. I can't believe you called me down here and... 554 00:50:55,640 --> 00:50:58,598 This is very nice, but no thanks. l'm sorry. 555 00:50:58,800 --> 00:51:03,430 There's no reason for you to get upset. I just want you to think it over. 556 00:51:03,640 --> 00:51:08,350 - There's nothing to think about. - Joe, show Mr Quick to his car. 557 00:51:08,560 --> 00:51:13,475 Joe, you don't have to show Mr Quick no place. I can find my way out. 558 00:51:13,680 --> 00:51:16,114 Thank you, but no thanks. 559 00:51:25,120 --> 00:51:29,750 - What do you think of Mr Quick? - What do you mean? 560 00:51:31,040 --> 00:51:36,717 Do you like him? Do you think he is someone you might want to fuck? 561 00:51:39,600 --> 00:51:42,398 - Yes. - Good. 562 00:51:43,640 --> 00:51:45,232 Good. 563 00:51:55,840 --> 00:52:00,038 Let's kill that bastard now, man. Let's do it for Tommy! 564 00:52:23,000 --> 00:52:24,956 What is this shit about? 565 00:52:31,040 --> 00:52:36,194 - He killed my brother. - lt's all right, we'll get him. 566 00:52:36,400 --> 00:52:39,551 He messed with the wrong nigger's brother. 567 00:52:40,440 --> 00:52:42,112 Quick is mine. 568 00:52:57,200 --> 00:53:00,909 Pull up to his bumper, we'll blow his head off. 569 00:53:21,520 --> 00:53:24,432 Damn, I think I broke my nose! 570 00:53:26,680 --> 00:53:29,592 Junior, are you OK? Junior? 571 00:53:29,800 --> 00:53:34,555 Junior is deader than a motherfucker. You shot him in the back of the head! 572 00:53:34,760 --> 00:53:38,594 It was a mistake. Pull up next to that motherfucker. 573 00:53:38,800 --> 00:53:41,712 Shut up, it was a mistake! 574 00:53:41,920 --> 00:53:46,675 It was an accident, Junior. l'm sorry. l'm sorry, Junior. 575 00:53:46,880 --> 00:53:49,633 Get that motherfucker now! 576 00:53:49,840 --> 00:53:52,149 l'm sorry, Junior. 577 00:54:13,840 --> 00:54:18,356 Shut the fuck up! You're always crying, motherfucker. 578 00:54:18,560 --> 00:54:20,790 Catch him. Come on. Come on! 579 00:54:27,360 --> 00:54:31,069 You are a dead motherfucker. l'm going to get you. 580 00:54:31,280 --> 00:54:34,477 l'm going to get you. l'm going to get you, motherfucker! 581 00:54:52,080 --> 00:54:53,593 Fuck! 582 00:55:00,200 --> 00:55:03,476 Stop the car! Stop the fucking car! 583 00:55:03,680 --> 00:55:06,274 Shit! Sneaky motherfucker. Let's get him. 584 00:55:12,000 --> 00:55:14,389 l'm going to kill you, Quick! 585 00:55:16,880 --> 00:55:21,237 You made me shoot one of my boys in the back of the head. 586 00:55:22,960 --> 00:55:25,679 And you did something to my brother. 587 00:55:25,880 --> 00:55:28,519 I don't know what you're talking about. 588 00:55:28,720 --> 00:55:33,077 That's bullshit, man. You know what l'm talking about. 589 00:55:37,400 --> 00:55:39,630 You broke my nose, man. 590 00:55:46,000 --> 00:55:50,437 l'll say this one more time. I don't know what you're talking about. 591 00:55:50,640 --> 00:55:54,349 And I suggest you let me go on my way. 592 00:55:54,560 --> 00:55:56,118 Oh, really? 593 00:56:04,680 --> 00:56:07,319 I suggest you kiss my ass, Quick. 594 00:56:08,400 --> 00:56:11,676 The only way you are going home is shot, motherfucker. 595 00:56:14,680 --> 00:56:18,309 What do you think you're doing with that little shit? 596 00:56:21,480 --> 00:56:25,951 Stop it. Stop it. Don't shoot that little motherfucker no more! 597 00:56:31,400 --> 00:56:32,879 Fuck this. 598 00:56:59,040 --> 00:57:00,951 Asshole. 599 00:57:05,160 --> 00:57:08,550 - Quick's pulled up in a cab. - What's he doing in a cab? 600 00:57:11,200 --> 00:57:15,637 - You in a cab? That ain't your style. - I had a little fender bender. 601 00:57:15,840 --> 00:57:19,913 - Are you all right? - I need a second to collect myself. 602 00:57:20,120 --> 00:57:23,112 What did you learn about Calhoune's girlfriend? 603 00:57:24,640 --> 00:57:29,236 I don't know what I just found out. How are we going with everything else? 604 00:57:31,240 --> 00:57:33,879 Sugar... Right. 605 00:57:35,920 --> 00:57:38,559 Thanks, man. l'll get back to you. 606 00:57:39,360 --> 00:57:44,878 The same gentleman is doing the pick-up this year, Mr Richie Vento. 607 00:57:45,080 --> 00:57:48,709 Vera, I want you to put somebody on him. 608 00:57:48,920 --> 00:57:51,593 - All right. - You got a girl who can turn him out? 609 00:57:51,800 --> 00:57:56,954 I have got a girl whose pussy is so good, 610 00:57:57,160 --> 00:58:01,199 if you threw it up in the air, it would turn into sunshine. 611 00:58:03,960 --> 00:58:07,270 - I don't want to meet her. - I do. 612 00:58:08,120 --> 00:58:09,917 Put her on him. 613 00:58:12,280 --> 00:58:14,236 Yeah. Who is it? 614 00:58:16,480 --> 00:58:18,277 Just a moment. 615 00:58:18,480 --> 00:58:20,436 Dominique La Rue. 616 00:58:22,200 --> 00:58:24,031 That voodoo bitch. 617 00:58:25,160 --> 00:58:27,435 Hello? 618 00:58:27,640 --> 00:58:30,518 I can meet with you. Just you, right? 619 00:58:34,800 --> 00:58:37,439 Give me a half hour. Yeah. 620 00:58:55,520 --> 00:58:58,353 Do come in, Mr Quick. 621 00:58:58,560 --> 00:59:02,917 Very nice. Very impressive. Very impressive. 622 00:59:04,160 --> 00:59:08,392 - Is your real name Quick? - Excuse me? 623 00:59:08,600 --> 00:59:10,989 Is Quick your real name? 624 00:59:11,200 --> 00:59:15,079 No, my name is not Quick. My real name is... 625 00:59:15,280 --> 00:59:19,831 No one's asked me that. My real name is...don't laugh...is Vernest. 626 00:59:20,040 --> 00:59:23,350 I see you are laughing. My name is Vernest Brown. 627 00:59:23,560 --> 00:59:28,031 I use Quick because Vernest Brown is a fucked up name. 628 00:59:28,240 --> 00:59:31,710 l'd like to change the subject. Can I have a seat? 629 00:59:33,920 --> 00:59:37,117 This is a very beautiful house. 630 00:59:37,320 --> 00:59:41,996 It doesn't belong to me. It belongs to Mr Calhoune. I stay here sometimes. 631 00:59:42,200 --> 00:59:46,113 - lt's true what they say about you two? - And what is that? 632 00:59:46,320 --> 00:59:49,312 You know, they say that... 633 00:59:49,520 --> 00:59:52,398 They say that you give Calhoune... 634 00:59:53,320 --> 00:59:55,515 ...stuff. 635 00:59:57,240 --> 01:00:01,153 - I work for Mr Calhoune. - What kind of work do you do? 636 01:00:01,360 --> 01:00:03,430 Whatever's required. 637 01:00:03,640 --> 01:00:09,192 And your interest in me, is that business or is it personal? 638 01:00:09,400 --> 01:00:10,674 Both. 639 01:00:23,440 --> 01:00:27,752 l'd like to go upstairs. Are you coming? 640 01:00:48,080 --> 01:00:49,957 That's cute. 641 01:00:50,160 --> 01:00:55,678 I thought I was the only person who slept with his guns under the pillow. 642 01:00:55,880 --> 01:01:00,874 That is so adorable. We have so much in common. This is so cute. 643 01:01:05,280 --> 01:01:07,111 It's cute. 644 01:01:17,440 --> 01:01:19,954 What are you doing in there? 645 01:01:42,280 --> 01:01:43,554 Come here. 646 01:02:54,040 --> 01:02:56,429 You are unbelievable. 647 01:02:59,120 --> 01:03:02,669 So were you, Vernest Brown. 648 01:03:09,000 --> 01:03:12,151 Only you can make 'Vernest Brown' sound good. 649 01:03:13,400 --> 01:03:16,676 You are the only person who can get away with it. 650 01:03:17,520 --> 01:03:22,594 I got a question. You know what we were just doing, was that... 651 01:03:22,800 --> 01:03:25,030 Was that work? 652 01:03:26,400 --> 01:03:30,552 I know work was being done. I was doing serious work. 653 01:03:30,760 --> 01:03:35,595 I was working. But was that work for you, or was that personal? 654 01:03:37,400 --> 01:03:38,913 Both. 655 01:03:40,760 --> 01:03:46,312 It was personal for me and business for Mr Calhoune. 656 01:03:48,760 --> 01:03:53,470 Is he here? I thought I felt another hand on my ass a while ago. 657 01:03:53,680 --> 01:03:59,516 I thought you were going crazy, but he's under the bed grabbing asses. 658 01:03:59,720 --> 01:04:03,952 - No, he's not here. - Well, where is he? 659 01:04:04,840 --> 01:04:09,391 Don't worry. He isn't coming here. He's with his wife. 660 01:04:10,480 --> 01:04:13,836 Bugsy is married? The man is married to... 661 01:04:14,040 --> 01:04:17,715 l've been trying to figure this out since I first saw you. 662 01:04:17,920 --> 01:04:20,673 Why would a woman like you be interested 663 01:04:20,880 --> 01:04:26,034 in a big, fat, greasy, bloated, stinking, gelatin-ass motherfucker? 664 01:04:26,240 --> 01:04:30,836 What's the attraction to this man? Plus he's married, too. 665 01:04:31,040 --> 01:04:35,352 He's a very brilliant man and he's taught me a lot. 666 01:04:36,520 --> 01:04:38,351 A lot about what? 667 01:04:42,640 --> 01:04:44,596 Like about the business. 668 01:04:46,560 --> 01:04:48,551 What about the business? 669 01:04:52,040 --> 01:04:54,759 That you can't trust anybody. 670 01:04:54,960 --> 01:04:57,520 Everybody in the business... 671 01:04:58,600 --> 01:05:00,591 ...is a criminal. 672 01:05:01,560 --> 01:05:04,393 And how can you ever trust a criminal? 673 01:05:12,160 --> 01:05:17,280 So that's what this is about. You're supposed to kill me? 674 01:05:17,480 --> 01:05:18,799 Yes. 675 01:05:20,040 --> 01:05:25,160 And you would make love to me first, then shoot me? 676 01:05:27,640 --> 01:05:29,949 l'm sorry, Vernest. 677 01:05:31,320 --> 01:05:33,470 It's only business. 678 01:05:38,720 --> 01:05:40,233 This is personal. 679 01:05:42,160 --> 01:05:46,950 What's the matter with you? You look at all the other guys but me. 680 01:05:47,160 --> 01:05:51,278 - I ain't looking at every guy. - Pay attention to me. l'm your date. 681 01:05:51,480 --> 01:05:55,871 You ain't got enough of any¯hing for me to mess with. 682 01:05:56,080 --> 01:06:00,756 You heard me. l'm going to get myself a real man. 683 01:06:00,960 --> 01:06:04,077 l've got enough sense to get away from you. 684 01:06:05,360 --> 01:06:07,635 Buy your own drinks from now on. 685 01:06:09,320 --> 01:06:13,757 That girl's been staring at you, Richie. She wants something. 686 01:06:13,960 --> 01:06:19,557 - Why did she get rid of that guy? - She wants us. The three of us, Richie. 687 01:06:19,760 --> 01:06:22,911 She looks too classy for that. She's beautiful. 688 01:06:23,120 --> 01:06:27,159 I don't usually look at coloured women, but she's gorgeous. 689 01:06:29,600 --> 01:06:32,990 Richie, she is smiling at you. 690 01:06:33,720 --> 01:06:37,474 Richie, the lady would like to buy you a drink. 691 01:06:37,680 --> 01:06:40,911 I told you she was hot. She wants to fuck. 692 01:06:41,120 --> 01:06:45,796 - Is she going to buy us a drink, too? - Sorry, she only said this gentleman. 693 01:06:46,800 --> 01:06:49,553 Richie, you lucky bastard. 694 01:06:49,760 --> 01:06:55,676 Listen, tell the lady l'll accept her offer if she'll come sit with me. 695 01:06:55,880 --> 01:06:57,154 You got it. 696 01:07:22,800 --> 01:07:28,113 - You're in, Richie. You're in. - l'll tell you when l'm in. l'll call you. 697 01:07:28,320 --> 01:07:31,198 Get out of here, both of you. 698 01:07:38,800 --> 01:07:41,155 Did you notice me watching you? 699 01:07:42,440 --> 01:07:46,353 - I can't say I did. - Well, I was. 700 01:07:46,560 --> 01:07:48,994 l'm new in town and I haven't any friends. 701 01:07:49,200 --> 01:07:53,193 You look quite friendly. Would you like to be my friend? 702 01:07:57,480 --> 01:07:59,357 Well, look... 703 01:08:00,400 --> 01:08:05,030 Sure, l'd like to be my friend. I mean, be your friend. 704 01:08:05,240 --> 01:08:08,437 My name is Richie, Richie Vento. 705 01:08:09,880 --> 01:08:12,678 And what's your name, darling dear? 706 01:08:13,640 --> 01:08:15,278 Sunshine. 707 01:08:21,640 --> 01:08:24,108 Yes, goddammit. l'm coming. 708 01:08:26,560 --> 01:08:28,278 l'm coming. 709 01:08:32,720 --> 01:08:34,676 Just a minute. 710 01:08:41,240 --> 01:08:42,992 - How was it? - I killed her. 711 01:08:43,200 --> 01:08:47,034 - Tore the pussy up? - No, man, I killed her. 712 01:08:48,080 --> 01:08:50,389 What are you talking about? 713 01:08:53,960 --> 01:08:58,476 - I shot her, man. - Was the pussy that bad? 714 01:08:58,680 --> 01:09:01,752 She tried to kill me. That's why she wanted to see me. 715 01:09:01,960 --> 01:09:05,919 Calhoune tried to use her to take me out. He tried twice tonight. 716 01:09:06,120 --> 01:09:10,159 - What else happened? - Smalls' people think I fingered Smalls. 717 01:09:10,360 --> 01:09:12,828 They tried to kill me after that dinner, 718 01:09:13,040 --> 01:09:16,350 which was really an invitation to join Calhoune's gang. 719 01:09:16,560 --> 01:09:19,199 Why didn't you tell me this earlier? 720 01:09:19,400 --> 01:09:24,520 I was figuring all this out. He ain't getting a third chance, l'm after him now. 721 01:09:24,720 --> 01:09:28,269 Be cool. Don't be stupid, now. Let's figure out what to do. 722 01:09:28,480 --> 01:09:31,836 I ain't no punk. You try to kill me, I kill you. 723 01:09:32,040 --> 01:09:34,110 All right. Sit down. 724 01:09:34,320 --> 01:09:37,278 - Why should I sit down? - Sit down, man. 725 01:09:40,800 --> 01:09:43,473 It's not about being a punk, OK? 726 01:09:44,800 --> 01:09:47,189 Quick, you're not a gangster. 727 01:09:47,400 --> 01:09:51,075 We're not. We're club owners. We run a dancehall. 728 01:09:51,280 --> 01:09:56,035 Calhoune is a cold-hearted killer. He'll have your ass killed. 729 01:09:57,200 --> 01:10:00,988 The man probably doesn't know about La Rue yet. 730 01:10:01,200 --> 01:10:04,510 But in the morning he's going to want you dead, 731 01:10:04,720 --> 01:10:08,554 so we're going to find a place where we can lay low 732 01:10:08,760 --> 01:10:12,116 until we can run this scam and split. 733 01:10:12,320 --> 01:10:15,756 - Are you saying I should hide? - You're going to hide. 734 01:10:15,960 --> 01:10:18,155 If you don't, they'll kill you. 735 01:10:18,360 --> 01:10:23,309 I didn't come this far so you could prove you ain't no punk and die. 736 01:10:23,520 --> 01:10:26,592 What about your tombstone? 'Here lies a man, 27 years old.' 737 01:10:26,800 --> 01:10:28,995 'He died, but he ain't no punk.' 738 01:10:29,960 --> 01:10:33,509 That's bullshit, OK? When you die at 89, 739 01:10:33,720 --> 01:10:37,235 with your children and grandchildren around the bed, that's cool. 740 01:10:37,440 --> 01:10:43,197 It ain't cool to die at 27. I won't let you do that. I won't let you do it to me. 741 01:10:43,400 --> 01:10:48,315 If they kill you, they'll have to kill me because l'm going to kill them. 742 01:11:03,680 --> 01:11:07,434 All right, everybody. This is a fucking raid. 743 01:11:07,640 --> 01:11:11,030 Anybody try to leave, l'll pump one in your ass. 744 01:11:11,240 --> 01:11:14,073 Everybody's under arrest. 745 01:11:14,280 --> 01:11:20,116 Cooperate with the officers so we can get this done as quickly as possible. 746 01:11:21,520 --> 01:11:25,433 Band! Play some travelling music. 747 01:11:25,640 --> 01:11:28,871 Everybody's going downtown on the A train. 748 01:11:29,080 --> 01:11:30,911 Motherfucker. 749 01:11:37,520 --> 01:11:39,670 Jack Jenkins! 750 01:11:41,800 --> 01:11:45,076 Jack Jenkins, the Heavyweight Champion of the World! 751 01:11:45,280 --> 01:11:48,590 I can't believe it. What are you doing here? 752 01:11:48,800 --> 01:11:52,270 You're the Heavyweight Champion of the World. My kids love you. 753 01:11:52,480 --> 01:11:56,109 Everybody I know loves you. What are you doing here? 754 01:11:57,200 --> 01:11:59,998 You should be in training. Will you be ready for the fight? 755 01:12:06,880 --> 01:12:09,314 l'll be fine. 756 01:12:09,880 --> 01:12:12,394 You'll be fine. 757 01:12:13,680 --> 01:12:16,353 Sugar, let's talk in the office. Can Jack come? 758 01:12:16,560 --> 01:12:20,030 Come on, Jack. Come on. The heavyweight champ. 759 01:12:21,280 --> 01:12:22,998 Can I have your autograph? 760 01:12:26,480 --> 01:12:28,914 I don't... 761 01:12:31,000 --> 01:12:34,117 ...sign autographs. 762 01:12:34,320 --> 01:12:37,073 Sure you do, Jack. 763 01:12:37,280 --> 01:12:40,113 Or you'll go downtown with the rest of the jigs, 764 01:12:40,320 --> 01:12:42,550 and you'll miss your fight. 765 01:12:45,720 --> 01:12:50,430 - Who do I make this out to? - 'To my good friend Phil.' 766 01:12:52,120 --> 01:12:54,588 Ray, I won't take you down tonight, 767 01:12:54,800 --> 01:12:58,429 because I want you to find out where your friend Quick is. 768 01:12:58,640 --> 01:13:01,359 But your place is closed down. 769 01:13:07,560 --> 01:13:10,074 Jack, Phil starts with a 'P', not an 'F'. 770 01:13:14,080 --> 01:13:19,473 What difference does it make? As long as you keep knocking them out. 771 01:13:20,960 --> 01:13:25,192 He's a good kid. If you hear any¯hing, let me know, OK? 772 01:13:30,640 --> 01:13:33,200 Punk m-mo... 773 01:13:34,240 --> 01:13:35,753 I know. 774 01:13:44,800 --> 01:13:46,950 You need a... 775 01:13:51,040 --> 01:13:54,032 No, I think l've got one of those tonight. 776 01:13:57,240 --> 01:14:02,109 Why don't you go home and get some sleep, Champ? You need your rest. 777 01:14:04,360 --> 01:14:07,033 OK, man. 778 01:14:14,200 --> 01:14:15,997 Taxi! 779 01:14:22,600 --> 01:14:24,556 In you go, Champ. 780 01:14:28,000 --> 01:14:30,355 Take it easy, OK? 781 01:14:41,000 --> 01:14:45,198 Hi, Mr Calhoune. How are you doing? How's things going? 782 01:14:49,200 --> 01:14:51,191 Get in, Ray. 783 01:14:57,560 --> 01:14:59,118 Where's Quick? 784 01:15:00,760 --> 01:15:04,719 Quick has nerve problems. People have been trying to kill him. 785 01:15:04,920 --> 01:15:07,718 So I let him off for a few days to relax. 786 01:15:10,080 --> 01:15:13,755 Quick's nerves are bad from people trying to kill him? 787 01:15:13,960 --> 01:15:16,633 I know of four people Quick killed last night. 788 01:15:16,840 --> 01:15:19,354 One was a pretty young girl I know. 789 01:15:24,400 --> 01:15:26,960 Would you know any¯hing about that, Ray? 790 01:15:32,360 --> 01:15:37,275 Quick? Oh, man. Where did you hear that? 791 01:15:37,480 --> 01:15:42,429 I hear a lot of things, Ray. A lot of things. 792 01:15:42,640 --> 01:15:45,916 I hear you are ruining my business with your club. 793 01:15:46,120 --> 01:15:49,078 I hear you don't want to go into business with me. 794 01:15:49,280 --> 01:15:52,829 You know, I hear all these things, Ray. 795 01:15:53,040 --> 01:15:55,793 And I add them up. Know what I come up with? 796 01:15:57,920 --> 01:15:59,876 - No. - You don't? 797 01:16:01,880 --> 01:16:07,113 That you're a smart old man who knows when he's finished and it's time to leave. 798 01:16:07,320 --> 01:16:10,073 But there's a young hothead who thinks he's tough 799 01:16:10,320 --> 01:16:15,348 and wants to start some shit instead of letting things take their natural course. 800 01:16:15,560 --> 01:16:17,994 That's what I come up with. 801 01:16:20,480 --> 01:16:24,996 A young dumb fuck who's going to make it two less jigs in this world. 802 01:16:25,200 --> 01:16:28,078 One old and one young. 803 01:16:28,280 --> 01:16:32,717 When you see Quick, I suggest you guys make plans to go elsewhere, 804 01:16:32,920 --> 01:16:35,593 because l'm tired of playing around with jigs. 805 01:16:37,600 --> 01:16:39,113 You get me? 806 01:16:40,640 --> 01:16:42,278 Is that all? 807 01:16:42,480 --> 01:16:46,075 - What? - Is that all? 808 01:16:50,000 --> 01:16:54,073 Yeah, Ray, yeah. I think that's all. 809 01:16:58,600 --> 01:17:00,272 Goodnight. 810 01:17:14,760 --> 01:17:18,673 l'd like to have the people on that list bailed out. 811 01:17:25,400 --> 01:17:29,632 There are 125 people on this list. You're posting bail for 125 people? 812 01:17:29,840 --> 01:17:31,319 Is that a problem? 813 01:17:33,360 --> 01:17:35,157 Just a minute. 814 01:17:38,200 --> 01:17:42,239 A guy wants to post bail on everybody arrested at the after-hours joint. 815 01:17:42,440 --> 01:17:45,113 - Who is he? - Some fancy coloured guy. 816 01:17:45,320 --> 01:17:50,394 He's probably some nut. Tell him how much it'll cost and he'll run off scared. 817 01:17:56,640 --> 01:17:58,517 OK, let's see. 818 01:17:58,720 --> 01:18:04,397 125 people on a class A misdemeanour will be about... 819 01:18:06,200 --> 01:18:08,316 ...$7,500. 820 01:18:08,520 --> 01:18:10,431 $7,500? 821 01:18:10,640 --> 01:18:14,872 Yes, $7,500. 822 01:18:18,440 --> 01:18:20,396 Give me a receipt. 823 01:18:21,280 --> 01:18:23,475 l'm sorry about the inconvenience. 824 01:18:29,520 --> 01:18:33,718 Kiss my entire ass. 825 01:18:38,960 --> 01:18:43,670 Quick, you should have seen it. 30 limousines driving off into the sunset. 826 01:18:43,880 --> 01:18:46,394 Them white boys didn't know what to think. 827 01:18:46,600 --> 01:18:49,831 We can't reopen because they'll bust us every night. 828 01:18:50,040 --> 01:18:53,715 In every limousine there was a box of candy, 829 01:18:53,920 --> 01:18:57,515 and every box had a note, 'Sorry for the inconvenience.' 830 01:18:57,720 --> 01:19:00,280 You are a cool, sweet motherfucker, Sugar. 831 01:19:00,480 --> 01:19:02,516 I love to see shit like that. 832 01:19:02,720 --> 01:19:06,315 You'd love to see any¯hing. What have you got to eat? 833 01:19:06,520 --> 01:19:11,036 l've got some cans of hash in there. Fix me some hash and eggs. 834 01:19:11,240 --> 01:19:13,708 - You want any¯hing? - l'm OK. 835 01:19:13,920 --> 01:19:17,071 Get your little narrow ass off the arm of that sofa. 836 01:19:17,280 --> 01:19:19,999 So, everybody's looking for me? 837 01:19:20,200 --> 01:19:23,988 Yes. We'll be out of here soon. We do our thing and then we step. 838 01:19:24,200 --> 01:19:26,395 How's Sunshine doing? 839 01:19:26,600 --> 01:19:28,989 He proposed to her four times already, 840 01:19:29,200 --> 01:19:32,510 said he'd leave his wife and convert from Catholic to Baptist. 841 01:19:32,720 --> 01:19:35,837 That's some mean pussy to make a man change gods. 842 01:19:39,000 --> 01:19:42,913 - Where's the hash? - Middle cabinet on the third shelf. 843 01:19:43,120 --> 01:19:47,238 - That's not hash, it's tuna fish. - Make some tuna, then. 844 01:19:47,440 --> 01:19:49,749 You've got to do something about them eyes. 845 01:19:49,960 --> 01:19:54,829 l'm ready for hash, and you ain't got no hash. Don't keep fucking with me! 846 01:19:55,040 --> 01:19:59,113 - Bitch, please. - 'Bitch, please,' my ass! 847 01:19:59,320 --> 01:20:01,880 - Do you want a sandwich? - If it's not too much trouble. 848 01:20:02,080 --> 01:20:06,835 Don't get smart with me. You're the dumbest ass in captivity. 849 01:20:07,040 --> 01:20:10,794 Did you apologise to her for shooting her in the foot? 850 01:20:13,000 --> 01:20:15,958 Did you ever apologise to her? 851 01:20:18,880 --> 01:20:21,440 I thought that thing was forgotten. 852 01:20:21,640 --> 01:20:25,110 She said that, but I think she still was a little hurt. 853 01:20:25,320 --> 01:20:30,474 She still is. She doesn't show it, but inside she is a sweet old woman. 854 01:20:30,680 --> 01:20:35,356 Bennie, why did you put this juice back with just a swallow left? 855 01:20:35,560 --> 01:20:37,118 Leave me alone. 856 01:20:37,320 --> 01:20:40,278 It doesn't make sense. You should just finish it. 857 01:20:40,480 --> 01:20:43,756 Don't put it back with just a swallow in the container. 858 01:20:43,960 --> 01:20:47,316 I get set for orange juice, and there's just a swallow left. 859 01:20:47,520 --> 01:20:50,398 - Swallow it and shut up. - Blind motherfucker! 860 01:20:50,600 --> 01:20:54,912 You fat bitch! You should go talk to her and tell her you're sorry. 861 01:20:56,720 --> 01:20:58,392 Yes, you should. 862 01:21:04,840 --> 01:21:06,876 You want a sandwich, Quick? 863 01:21:09,440 --> 01:21:10,793 No. 864 01:21:12,760 --> 01:21:14,273 l'm OK. 865 01:21:15,880 --> 01:21:18,952 - You OK? - Yes, I just can't stand a lot of silly shit. 866 01:21:19,160 --> 01:21:21,720 Now, why wouldn't he finish this? 867 01:21:21,920 --> 01:21:24,070 That's just dumb. 868 01:21:25,040 --> 01:21:27,190 Hey, you know, Vera... 869 01:21:30,640 --> 01:21:35,077 ...I never said 'l'm sorry' to nobody for nothing I did. 870 01:21:35,280 --> 01:21:36,838 But... 871 01:21:38,680 --> 01:21:42,389 ...I wish what happened never happened, and... 872 01:21:42,600 --> 01:21:45,637 ...I appreciate everything you've done for me. 873 01:21:49,400 --> 01:21:51,231 And... 874 01:21:54,160 --> 01:21:55,434 ...l'm sorry. 875 01:21:55,640 --> 01:21:57,517 Take your sorry ass in there 876 01:21:57,720 --> 01:22:02,475 and tell Sugar to send somebody to get some orange juice. 877 01:22:02,680 --> 01:22:04,750 I love you, too. 878 01:22:10,120 --> 01:22:12,475 Little old boy. 879 01:22:12,680 --> 01:22:15,274 I love that little old boy. 880 01:22:20,280 --> 01:22:23,431 l'm falling in love with you. 881 01:22:23,640 --> 01:22:25,596 Oh, Richie. 882 01:22:25,800 --> 01:22:29,270 l'm serious. Nobody's ever made me feel the way you do. 883 01:22:31,960 --> 01:22:34,394 When can I see you again? 884 01:22:39,000 --> 01:22:41,355 l'll be free after the fight tomorrow. 885 01:22:41,560 --> 01:22:46,759 No, tomorrow night's bad. I got something to do. 886 01:22:46,960 --> 01:22:49,758 All night? 887 01:22:49,960 --> 01:22:52,269 Between 8 and 10. 888 01:22:54,320 --> 01:22:57,073 Why don't you do what you have to do... 889 01:22:58,400 --> 01:23:03,872 ...and then after you finish, you come back and you pick me up? 890 01:23:04,080 --> 01:23:07,789 Wait, I forgot. l'm finished with my work at 9.30. 891 01:23:08,000 --> 01:23:13,028 That means I have to stand outside in the cold with all that stuff in my bag. 892 01:23:13,240 --> 01:23:16,357 What stuff? What do you do, anyway? 893 01:23:19,920 --> 01:23:23,071 Every month I do a numbers pick-up at one place, 894 01:23:23,280 --> 01:23:28,149 and I drop it off at another the next day, and I get paid for it. 895 01:23:29,280 --> 01:23:31,191 You're a pick-up girl? 896 01:23:32,080 --> 01:23:36,471 - I knew you'd hate me. l'll just leave. - Don't be ridiculous. 897 01:23:36,680 --> 01:23:40,992 Someday l'll tell you what I do, and we'll both laugh about this. 898 01:23:46,000 --> 01:23:48,434 l'm so glad you're not angry. 899 01:23:49,680 --> 01:23:54,549 I shouldn't stand on that corner for half an hour with all that stuff in my bag. 900 01:23:54,760 --> 01:23:56,955 Let's get together another time. 901 01:23:57,160 --> 01:24:02,837 Listen, where are you going to be tomorrow night at 9.30? 902 01:24:03,040 --> 01:24:05,998 My pick-up is on Lenox Avenue. 903 01:24:06,200 --> 01:24:11,354 Tomorrow night at 9.30 l'll pick you up at Lenox and 110th Street. 904 01:24:11,560 --> 01:24:16,554 - What about what you had to do? - l'll pick you up along the way. 905 01:24:19,200 --> 01:24:24,877 You make me so happy. You know what I do when you still want to see me? 906 01:24:25,080 --> 01:24:29,232 Richie, you know, I have to admit, 907 01:24:29,440 --> 01:24:33,718 when we first met, I was intimidated by you. 908 01:24:33,920 --> 01:24:37,913 - You were? - And when we made love, I held back. 909 01:24:38,120 --> 01:24:39,712 You did? 910 01:24:39,920 --> 01:24:44,152 But now that l've told you the truth about myself, 911 01:24:44,360 --> 01:24:50,390 I want to be completely free to do any and every thing you want me to. 912 01:24:50,600 --> 01:24:52,158 Oh, God! 913 01:24:53,240 --> 01:24:56,357 - Will I see you tomorrow? - Yes. 914 01:24:56,560 --> 01:24:59,358 - Lenox and 110th? - Yes. 915 01:25:02,600 --> 01:25:05,876 l'll be there. You bet. 916 01:25:11,320 --> 01:25:14,039 Richie... 917 01:25:15,160 --> 01:25:17,515 ...I think l'm falling in love with you. 918 01:25:46,840 --> 01:25:50,196 Yeah. Give me Hollycourt 55377. 919 01:25:52,320 --> 01:25:56,598 Hello, it's Daddy. Darling, put Mommy on the phone. 920 01:25:56,800 --> 01:26:01,749 Barbara, it's Richie. I ain't never coming home no more. Take it easy. 921 01:26:10,240 --> 01:26:14,677 Then the son of a bitch had cars and chauffeured everybody home. 922 01:26:15,920 --> 01:26:17,911 Anybody see Quick? 923 01:26:18,120 --> 01:26:22,989 Nobody has seen him on the street at all. But he'll show up eventually. 924 01:26:23,200 --> 01:26:25,714 For the time being, Sugar Ray's is closed. 925 01:26:25,920 --> 01:26:29,754 For the time being? I want it closed permanently. 926 01:27:16,960 --> 01:27:21,988 Ladies and gentlemen, and now for the main event. 927 01:27:22,200 --> 01:27:27,228 Fighting out of Ireland, weighing in at 250 pounds, 928 01:27:27,440 --> 01:27:29,078 the Irish iron man... 929 01:27:32,520 --> 01:27:34,715 ...Michael Kirkpatrick! 930 01:27:35,720 --> 01:27:39,872 And fighting out of Harlem, New York, 931 01:27:40,080 --> 01:27:43,117 weighing in at 220 pounds, 932 01:27:43,320 --> 01:27:47,791 wearing maroon trunks with a gold stripe, 933 01:27:48,000 --> 01:27:53,836 the Heavyweight Champion of the World, Jack Jenkins. 934 01:28:02,480 --> 01:28:05,517 You received your instructions in the dressing room. 935 01:28:05,720 --> 01:28:09,713 I want a nice clean fight. Shake hands and come out fighting. 936 01:28:10,840 --> 01:28:15,231 Don't take this ass-whipping personally. 937 01:28:18,160 --> 01:28:19,878 JACK JENKINS 938 01:28:26,800 --> 01:28:28,916 There's the bell for round one. 939 01:28:55,960 --> 01:28:58,633 Doesn't look like he's trying to throw this fight. 940 01:29:59,920 --> 01:30:01,911 Come on, Willie! 941 01:30:37,360 --> 01:30:38,918 Sunshine. 942 01:31:12,160 --> 01:31:14,958 - Hello, darling dear. - Hey, sweet daddy. 943 01:31:15,160 --> 01:31:19,472 - That's a lot of numbers, baby. - I know. Throw them in the trunk. 944 01:31:30,040 --> 01:31:32,349 l'll get that door. Here. 945 01:31:33,840 --> 01:31:36,513 - Thanks, Richie. - You're welcome, baby. 946 01:31:48,080 --> 01:31:51,755 - I really missed you, sweet daddy. - Me, too, sweet mommy. 947 01:31:53,800 --> 01:31:55,518 I got a big surprise... 948 01:31:58,280 --> 01:31:59,793 Are you blind? 949 01:32:03,480 --> 01:32:05,994 Jesus, the cops are coming. 950 01:32:06,200 --> 01:32:08,270 Take it easy, just relax. 951 01:32:08,480 --> 01:32:10,391 Not tonight, fuck me. 952 01:32:22,080 --> 01:32:24,833 - You are in trouble. - That light was green. 953 01:32:25,040 --> 01:32:29,591 No, sir, it was red. But that's the least of your problems. 954 01:32:29,800 --> 01:32:33,349 - Do you know who you got in the car? - Who? 955 01:32:33,560 --> 01:32:36,313 Lady Heroin. We've been tracking her all night. 956 01:32:36,520 --> 01:32:40,308 - She put 40lbs of smack in your trunk. - Heroin? 957 01:32:41,640 --> 01:32:43,915 Step out of the car, please, sir. 958 01:32:44,960 --> 01:32:48,555 - I don't know nothing about this. - You, too, Miss Heroin. 959 01:32:50,400 --> 01:32:55,190 So, Lady Heroin, we finally caught you, right? 960 01:32:55,400 --> 01:32:58,756 Got your boy, too. You are both going to jail for a long time. 961 01:32:58,960 --> 01:33:02,589 Wait a minute, I ain't no boy. I just met her this week. 962 01:33:02,800 --> 01:33:05,553 - l'm sorry, Richie. - Don't sorry me. 963 01:33:05,760 --> 01:33:08,593 - l'm sorry, baby. - Don't 'baby' me. 964 01:33:08,800 --> 01:33:11,872 l'm in trouble here. l'm dying in the street. 965 01:33:12,080 --> 01:33:15,277 You should have told me your last name was Heroin. 966 01:33:15,480 --> 01:33:18,074 That doesn't mean you have to sell it. 967 01:33:28,600 --> 01:33:32,275 - What do we have here, officers? - Lady Heroin and her boyfriend. 968 01:33:32,480 --> 01:33:35,472 - This guy? - Can I speak to you privately? 969 01:33:35,680 --> 01:33:37,033 You want to confess? 970 01:33:37,240 --> 01:33:40,915 Officers, this is our collar and we'll handle it. 971 01:33:41,120 --> 01:33:45,238 Relax, boy. You're out of your territory, so just cool it. Come here. 972 01:33:48,240 --> 01:33:49,719 Talk to me. 973 01:33:49,920 --> 01:33:52,354 - You know Phil Cantone? - We work for him. 974 01:33:52,560 --> 01:33:56,917 Tell these jigs to get out of here. l'm doing a run for Bugsy. 975 01:33:57,120 --> 01:33:59,793 - Why didn't you say? - I just did. 976 01:34:03,000 --> 01:34:06,276 Take this girl and let this guy go about his business. 977 01:34:06,480 --> 01:34:10,234 First of all, this guy is an accessory, and what we're going to do... 978 01:34:10,440 --> 01:34:15,912 You're going to do nothing. We'll take it from here. Thank you, officers. 979 01:34:16,120 --> 01:34:18,839 All right, take her. 980 01:34:19,040 --> 01:34:23,556 - Thanks for the help. - Get out of here and stay out of trouble. 981 01:34:25,520 --> 01:34:30,275 Jenkins drives him against the ropes. He's got him pinned against the ropes. 982 01:34:30,520 --> 01:34:31,873 He's hitting him hard. 983 01:34:44,240 --> 01:34:45,878 What? 984 01:34:46,080 --> 01:34:47,354 Fuck! 985 01:35:56,080 --> 01:35:58,230 How are you doing, boys? 986 01:36:02,080 --> 01:36:04,116 It's real good to see you. 987 01:36:09,240 --> 01:36:11,595 Maybe you can clear something up. 988 01:36:12,880 --> 01:36:18,318 I mean, I thought you might pull something so I followed Vento tonight. 989 01:36:18,520 --> 01:36:23,469 And l've got to tell you, the whole thing was going pretty cute... 990 01:36:25,680 --> 01:36:30,549 ...until some real boys showed up. They spoiled it for you guys. 991 01:36:30,760 --> 01:36:34,196 You did the right thing to let them go and not start any shit. 992 01:36:35,920 --> 01:36:39,913 But the one thing I can't figure out 993 01:36:40,120 --> 01:36:45,240 is why you would break into a bank that's been closed for five years. 994 01:36:47,400 --> 01:36:49,834 Why would you do that? 995 01:36:52,040 --> 01:36:54,634 - May I? - Please do. 996 01:36:56,520 --> 01:37:00,877 We figured with Vento doing a pick-up as big as this, 997 01:37:01,080 --> 01:37:04,789 that Bugsy would have his number-one boy tailing him. That's you. 998 01:37:06,760 --> 01:37:12,039 And the cops that pulled us over, you win some and you lose some. 999 01:37:12,240 --> 01:37:16,518 As far as us breaking into a bank that's been closed for five years, 1000 01:37:16,720 --> 01:37:21,271 we're not making a withdrawal... we're making a deposit. 1001 01:37:22,960 --> 01:37:25,713 A deposit? No bullshit? 1002 01:37:30,480 --> 01:37:32,675 What's that supposed to mean? 1003 01:37:32,880 --> 01:37:35,474 It means put down your gun. 1004 01:37:46,800 --> 01:37:49,598 We'll tell the police on Monday you are here. 1005 01:37:49,800 --> 01:37:52,837 Ray, these things don't have much air in them. 1006 01:37:54,360 --> 01:37:57,875 Jimmy estimates there are a couple of days of air in here. 1007 01:37:58,080 --> 01:38:02,835 Who is Jimmy? Is he a scientist? He measures the fucking air? 1008 01:38:04,000 --> 01:38:08,198 - Jimmy, was that the right calculation? - Give or take a couple of hours. 1009 01:38:09,440 --> 01:38:12,716 There you go. Give or take an hour or two. 1010 01:38:13,760 --> 01:38:16,797 I might see you again. 1011 01:38:17,880 --> 01:38:20,838 - Yeah, you might. - I might. 1012 01:38:22,280 --> 01:38:23,872 Goodnight. 1013 01:38:25,600 --> 01:38:27,830 Take very short breaths. 1014 01:38:30,480 --> 01:38:32,516 Maybe, if you breathe like this... 1015 01:38:32,720 --> 01:38:35,393 But if you go... you're a dead motherfucker. 1016 01:39:08,400 --> 01:39:10,675 Is he crazy? 1017 01:39:13,400 --> 01:39:16,198 l'll put an end to this Sugar Ray shit tonight. 1018 01:39:16,400 --> 01:39:19,995 - What's with all the sad faces? - Give me my money and get out. 1019 01:39:31,880 --> 01:39:33,711 What's this? 1020 01:39:35,240 --> 01:39:39,631 - Where's my money? - They took the wrong bag. 1021 01:39:39,840 --> 01:39:44,595 - Who took the wrong bag? - I had an accident and the cops came. 1022 01:39:44,800 --> 01:39:49,794 - Why would the cops take my money? - They thought it was heroin. 1023 01:39:50,000 --> 01:39:51,399 Heroin? 1024 01:39:52,520 --> 01:39:55,478 Richie, why would they think it was heroin? 1025 01:39:55,680 --> 01:39:58,240 What the fuck are you talking about? 1026 01:39:59,240 --> 01:40:02,755 I had Lady Heroin in the car with me. I was falling in love with her. 1027 01:40:02,960 --> 01:40:07,476 I thought I was. She put heroin in the trunk with the money. 1028 01:40:07,680 --> 01:40:11,958 Then I was going through this green light that was red, and... 1029 01:40:12,160 --> 01:40:14,151 Mr Calhoune, l'm sorry. 1030 01:40:14,360 --> 01:40:17,033 You're sorry? What are you, fucking retarded? 1031 01:40:17,240 --> 01:40:21,756 No, it's OK. The cops who took the money were Cantone's guys. 1032 01:40:21,960 --> 01:40:23,473 How do you know? 1033 01:40:23,680 --> 01:40:27,753 There were four cops. The first two were jigs. Then came Cantone's guys. 1034 01:40:27,960 --> 01:40:29,996 Get Cantone on the phone. 1035 01:40:30,200 --> 01:40:34,796 Why would they take your money and leave the dope? 1036 01:40:35,000 --> 01:40:38,595 They made a mistake and took the wrong bag. 1037 01:40:40,280 --> 01:40:45,434 You gave a million dollars of my money to the cops for a bag of heroin? 1038 01:40:46,560 --> 01:40:49,233 What are you, a fucking moron? 1039 01:40:53,840 --> 01:40:55,114 Yes. 1040 01:41:05,560 --> 01:41:09,109 This isn't heroin. It's sugar. 1041 01:41:11,160 --> 01:41:15,915 That son of a bitch. That goddamn son of a bitch. 1042 01:41:16,120 --> 01:41:18,714 There's no answer, boss. He's not in. 1043 01:41:18,920 --> 01:41:21,878 It's a woman named Vera. Says she works for Ray. 1044 01:41:24,720 --> 01:41:28,110 Clean up that mess. Let her in. 1045 01:41:39,640 --> 01:41:43,679 l'm sorry, Mr Calhoune. But I didn't have nothing to do with it. 1046 01:41:43,880 --> 01:41:46,792 Won't you have a seat? 1047 01:41:48,000 --> 01:41:51,515 I wanted to warn you, but Sugar would have killed me. 1048 01:41:51,720 --> 01:41:54,234 His son already shot off my pinkie toe. 1049 01:41:54,440 --> 01:41:58,399 No, is that right? l'm sorry to hear that, Miss... 1050 01:41:58,600 --> 01:42:00,352 Walker. Vera Walker. 1051 01:42:00,560 --> 01:42:03,632 Mick, get Miss Walker something to drink. 1052 01:42:03,840 --> 01:42:08,356 I had nothing to do with it, Mr Calhoune. l'm no thief. 1053 01:42:08,560 --> 01:42:11,597 l'm an honest whore, and all my whores are honest. 1054 01:42:11,800 --> 01:42:16,191 We didn't want to have nothing to do with this, but they made us keep quiet. 1055 01:42:16,400 --> 01:42:20,473 I wanted to tell you, Mr Calhoune, but I knew they'd have killed me. 1056 01:42:20,680 --> 01:42:24,036 Maybe you could help us locate Mr Ray and Mr Quick. 1057 01:42:25,880 --> 01:42:29,953 They are over at Ray's. But please, don't tell them I told you. 1058 01:42:30,160 --> 01:42:33,038 I still have nine toes and I want to keep them. 1059 01:42:33,240 --> 01:42:36,755 I just want to go about my business with nobody after me. 1060 01:42:36,960 --> 01:42:41,954 l'm an old woman, Mr Calhoune, and I can't stand this fighting no more. 1061 01:42:42,760 --> 01:42:46,116 Tony, would you give Miss Walker my phone number? 1062 01:42:46,320 --> 01:42:49,232 If you have any problems, just call me. 1063 01:42:49,440 --> 01:42:52,352 Thank you so much, Mr Calhoune. 1064 01:42:53,920 --> 01:42:56,115 And thank you, too, sir. 1065 01:42:56,320 --> 01:42:59,357 - Goodnight to you all. - Please see Miss Walker out. 1066 01:43:08,120 --> 01:43:09,872 Get the car. 1067 01:43:11,920 --> 01:43:16,789 We're going to pay Mr Ray and Mr Quick a visit. 1068 01:44:05,200 --> 01:44:07,031 Hey, boss... 1069 01:44:09,560 --> 01:44:11,915 It's Cantone's badge. 1070 01:44:14,840 --> 01:44:17,070 Let me see that. 1071 01:44:23,480 --> 01:44:26,358 What the hell is going on here? Phil? 1072 01:44:31,240 --> 01:44:33,310 Nobody touch any¯hing. 1073 01:44:34,680 --> 01:44:37,319 I got to figure this out. 1074 01:44:37,520 --> 01:44:39,954 I got to figure out the right move. 1075 01:44:48,080 --> 01:44:50,958 It's a set-up. It's a fucking set-up. 1076 01:44:51,160 --> 01:44:53,355 Let's get the fuck out of here. 1077 01:45:05,760 --> 01:45:10,231 Let's get moving before somebody comes looking for us. 1078 01:45:23,680 --> 01:45:27,639 I want to thank you gentlemen very much. We appreciate it. 1079 01:45:27,840 --> 01:45:31,469 - Don't spend it all in one place. - Take care, guys. Thanks. 1080 01:45:33,360 --> 01:45:38,878 l'm sure going to miss that place. You know we can never go back. 1081 01:45:39,080 --> 01:45:43,710 There are other cities. We'll find someplace else and start again. 1082 01:45:43,920 --> 01:45:46,070 There's no place like Harlem. 1083 01:45:46,280 --> 01:45:49,670 You ain't lying, Sugar. Let me look at it one last time. 1084 01:45:49,880 --> 01:45:53,759 Don't waste your time. Put your blind ass in the car. 1085 01:45:53,960 --> 01:45:57,714 l'm going to kick your ass if you keep talking to me like that. 1086 01:46:01,360 --> 01:46:04,477 - Where do you want to go, Pop? - I don't know, son. 1087 01:46:04,680 --> 01:46:08,116 We've got a tank full of gas and a trunk full of money. 1088 01:46:10,120 --> 01:46:14,636 - That sounds like a sweet combination. - Sweet as sugar. 1089 01:50:51,280 --> 01:50:52,554 subtitles by Paja (c) 2003