1 00:00:03,355 --> 00:00:04,956 Ho, ho, ho. 2 00:00:21,303 --> 00:00:22,203 D'oh! 3 00:00:29,528 --> 00:00:31,195 Mmm! 4 00:00:31,220 --> 00:00:35,220 ♪ The Simpsons 23x09 ♪ Holidays of Future Passed Original Air Date on December 11, 2011 5 00:00:35,245 --> 00:00:39,245 == sync, corrected by elderman == 6 00:00:44,843 --> 00:00:47,545 I'll never eat turkey again. 7 00:00:47,612 --> 00:00:49,780 Marge, we got any ham?! 8 00:00:49,848 --> 00:00:54,001 I hereby declare Thanksgiving dinner officially over... 9 00:00:54,069 --> 00:00:57,204 which means it's the start of Christmas season... 10 00:00:57,272 --> 00:00:58,772 which means... 11 00:00:58,840 --> 00:01:00,958 Christmas card photos?! 12 00:01:01,026 --> 00:01:02,693 Yep. 13 00:01:07,599 --> 00:01:09,300 I'm Santa? 14 00:01:09,367 --> 00:01:12,102 Oh, now I'll never die. 15 00:01:14,439 --> 00:01:16,907 Can't we just send out a picture 16 00:01:16,975 --> 00:01:18,876 of the pets dressed like reindeer? 17 00:01:18,944 --> 00:01:20,411 We tried that last year. 18 00:01:20,478 --> 00:01:21,962 D'oh! 19 00:01:22,030 --> 00:01:24,732 Who cares what we look like in whatever stupid year this is? 20 00:01:24,799 --> 00:01:27,968 You'll understand one day when you have kids of your own. 21 00:01:28,036 --> 00:01:30,354 Um, who says we're gonna have kids of our own? 22 00:01:30,422 --> 00:01:31,705 Not me, man. 23 00:01:31,773 --> 00:01:33,557 This cycle of jerks has to end. 24 00:01:33,625 --> 00:01:34,908 Are we done yet? 25 00:01:34,976 --> 00:01:36,910 It's a Wonderful Life is about to start. 26 00:01:36,962 --> 00:01:39,496 I wonder what my life would have been like 27 00:01:39,581 --> 00:01:42,199 if I'd never seen that movie. 28 00:01:42,267 --> 00:01:44,268 Just look happy! 29 00:01:46,254 --> 00:01:49,390 ♪ Just hear those sleigh bells jingling ♪ 30 00:01:49,457 --> 00:01:51,258 ♪ Ring-ting a-tingling, too ♪ 31 00:01:51,326 --> 00:01:52,559 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 32 00:01:52,627 --> 00:01:54,395 ♪ Come on, it's lovely weather ♪ 33 00:01:54,462 --> 00:01:56,463 ♪ For a sleigh ride together with you ♪ 34 00:01:56,531 --> 00:01:58,098 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 35 00:01:58,166 --> 00:02:00,034 ♪ Outside the snow is falling ♪ 36 00:02:00,101 --> 00:02:02,002 ♪ And friends are calling, "Yoo-hoo" ♪ 37 00:02:02,070 --> 00:02:03,170 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 38 00:02:03,238 --> 00:02:04,872 ♪ Come on, it's lovely weather ♪ 39 00:02:04,939 --> 00:02:07,141 ♪ For a sleigh ride together with you ♪ 40 00:02:07,208 --> 00:02:09,209 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 41 00:02:09,277 --> 00:02:11,945 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 42 00:02:12,013 --> 00:02:14,448 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 43 00:02:14,516 --> 00:02:16,717 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 44 00:02:21,056 --> 00:02:24,958 ♪ Our cheeks are nice and rosy and comfy and cozy are we ♪ 45 00:02:25,026 --> 00:02:26,093 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 46 00:02:26,161 --> 00:02:28,262 ♪ We'll snuggle up together ♪ 47 00:02:28,330 --> 00:02:30,597 ♪ Like two birds of a feather would be ♪ 48 00:02:30,665 --> 00:02:31,799 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding ♪ 49 00:02:31,866 --> 00:02:33,534 ♪ Let's take that road before us ♪ 50 00:02:33,601 --> 00:02:35,502 ♪ And sing a chorus or two ♪ 51 00:02:35,570 --> 00:02:36,787 ♪ Ring-aling-aling, ding, dong, ding. ♪ 52 00:02:38,823 --> 00:02:41,425 ♪ They fight and fight ♪ 53 00:02:41,493 --> 00:02:43,727 ♪ They fight and fight ♪ 54 00:02:43,795 --> 00:02:45,562 ♪ The Itchy and Scratchy ♪ 55 00:02:45,630 --> 00:02:48,532 ♪ Itchy and Scratchy Show. ♪ 56 00:02:52,737 --> 00:02:54,738 ♪ Fight, fight, fight... ♪ 57 00:02:54,823 --> 00:02:56,023 Nah. 58 00:02:56,091 --> 00:02:58,325 You're two weeks late on the rent, Bart. 59 00:02:58,393 --> 00:03:01,378 Not to mention that geography report from 30 years ago. 60 00:03:01,463 --> 00:03:04,214 Don't worry. I got some buyers coming over 61 00:03:04,282 --> 00:03:06,583 to look at my good kidney. They grow back, right? 62 00:03:06,651 --> 00:03:09,436 Just get me that rent or you'll be expelled. 63 00:03:09,504 --> 00:03:10,771 You mean evicted? 64 00:03:14,559 --> 00:03:16,660 Transporter engaged 65 00:03:16,728 --> 00:03:18,762 Oh! Now what? 66 00:03:18,830 --> 00:03:20,864 Mom, don't make us go to Dad's! 67 00:03:20,932 --> 00:03:23,233 It smells like dog, but there's no dog. 68 00:03:23,301 --> 00:03:26,170 You know, I can hear everything you say 69 00:03:26,237 --> 00:03:27,571 during cross-phase. 70 00:03:27,639 --> 00:03:28,572 What are you doing here? 71 00:03:28,640 --> 00:03:30,374 Mom says you have to watch us 72 00:03:30,442 --> 00:03:31,775 over the holidays. 73 00:03:31,843 --> 00:03:33,911 She says you're our dad and you need to act like it. 74 00:03:33,995 --> 00:03:35,896 Christmas with you is gonna suck! 75 00:03:35,964 --> 00:03:38,999 You're wrong. This is gonna be your best Christmas ever. 76 00:03:39,067 --> 00:03:41,602 - Really? - Yeah. Give me some credit. 77 00:03:41,669 --> 00:03:44,188 I'll just dump 'em at my mom's. 78 00:03:44,255 --> 00:03:45,806 You know, we can hear thoughts now. 79 00:03:45,874 --> 00:03:46,840 Damn it! 80 00:03:51,246 --> 00:03:54,014 Lis, I'm afraid my seasonal allergies are kicking in. 81 00:03:54,082 --> 00:03:56,583 Oh, you poor thing. 82 00:03:56,651 --> 00:03:58,886 This is a tough time of year for someone who's allergic 83 00:03:58,953 --> 00:04:01,839 to holly, mistletoe, the red part of candy canes. 84 00:04:01,906 --> 00:04:04,291 I can't believe we put a man on the Sun, 85 00:04:04,359 --> 00:04:08,061 but we can't stop my sneezing! 86 00:04:08,129 --> 00:04:11,749 Hi, Zia. How did you do on your math test? 87 00:04:11,816 --> 00:04:14,551 Gee, I'm fine, Mom. Thanks for asking. 88 00:04:14,619 --> 00:04:15,853 I'm going online. 89 00:04:18,957 --> 00:04:21,792 Uh! How did my daughter turn into my brother? 90 00:04:21,860 --> 00:04:23,293 Don't blame me. 91 00:04:23,361 --> 00:04:25,662 When we had her, they used only the best genetic material, 92 00:04:25,730 --> 00:04:27,998 which meant none of mine. 93 00:04:28,066 --> 00:04:29,900 You parked the car. That helped. 94 00:04:29,968 --> 00:04:31,602 I guess. 95 00:04:31,669 --> 00:04:33,337 Maybe my mom would have some ideas. 96 00:04:33,404 --> 00:04:36,039 Why don't you take Zia to your parents' for Christmas 97 00:04:36,107 --> 00:04:37,941 while I nurse my allergies in one 98 00:04:38,009 --> 00:04:40,277 of the non-Christmas- celebrating states? 99 00:04:40,345 --> 00:04:41,745 You could go back to Michigan. 100 00:04:41,813 --> 00:04:43,680 It's still under Sharia law. 101 00:04:43,748 --> 00:04:46,617 Yeah, but they always make me wear a veil. 102 00:04:58,580 --> 00:05:01,515 Everything looks great, Maggie, but until this baby comes, 103 00:05:01,583 --> 00:05:03,350 I don't want you to make a sound. 104 00:05:03,418 --> 00:05:05,219 But she's our lead singer, mate. 105 00:05:05,286 --> 00:05:07,521 I'm sorry, but recent research has shown 106 00:05:07,589 --> 00:05:09,790 that the umbilical cord is also a vocal cord. 107 00:05:09,858 --> 00:05:12,192 Now can you tell me who the father is? 108 00:05:12,260 --> 00:05:14,127 Mmm... 109 00:05:14,195 --> 00:05:16,230 We will not. Now if you don't mind, 110 00:05:16,297 --> 00:05:18,065 I'd like to watch a football match. 111 00:05:23,204 --> 00:05:25,305 I see you are reading a children's book, 112 00:05:25,373 --> 00:05:28,275 yet your profile indicates you are a mature adult. 113 00:05:28,343 --> 00:05:29,476 Is there an error? 114 00:05:29,544 --> 00:05:32,112 Shut up! 115 00:05:32,180 --> 00:05:36,984 Oh, Marge, how would you like some future sex? 116 00:05:37,051 --> 00:05:39,820 Why do you say future? This is now. 117 00:05:39,888 --> 00:05:41,688 I meant a week from tomorrow. 118 00:05:41,756 --> 00:05:43,323 That's when the new penis gets here. 119 00:05:44,759 --> 00:05:46,827 I just a got a message from Maggie in my brain. 120 00:05:46,895 --> 00:05:47,895 Ooh, a B-mail! 121 00:05:47,962 --> 00:05:49,897 She's coming home for Christmas! 122 00:05:49,964 --> 00:05:51,965 And Bart's bringing the boys. 123 00:05:52,033 --> 00:05:54,635 And Lisa's coming with Zia. 124 00:05:54,702 --> 00:05:56,637 For once, the whole family's going 125 00:05:56,704 --> 00:05:58,672 to be here for the holidays! 126 00:05:59,941 --> 00:06:01,341 Hey, I got a B-mail, too. 127 00:06:01,409 --> 00:06:04,611 "You have won a valuable prize. Open now." 128 00:06:04,679 --> 00:06:06,547 Don't open it, Homie. It's a virus. 129 00:06:06,614 --> 00:06:07,614 Too late. I... 130 00:06:12,307 --> 00:06:13,941 Ho... ho... ho. 131 00:06:17,512 --> 00:06:19,680 Wow, Dad, that's really impressive. 132 00:06:19,748 --> 00:06:21,882 Yeah, after I stopped drinking, 133 00:06:21,950 --> 00:06:24,752 this was a way to stay close to my bottles. 134 00:06:28,840 --> 00:06:31,658 I'd smash 'em all for one lousy beer! 135 00:06:31,726 --> 00:06:32,993 Oh, man, I can't believe 136 00:06:33,061 --> 00:06:34,661 they still haven't figured out a away 137 00:06:34,729 --> 00:06:36,029 to detangle Christmas lights. 138 00:06:36,097 --> 00:06:38,665 Mom's boyfriend is good at detangling them. 139 00:06:38,733 --> 00:06:41,168 Well, maybe Mom should marry him. 140 00:06:41,236 --> 00:06:43,570 - She did. - We weren't supposed to tell you. 141 00:06:43,638 --> 00:06:45,506 Your mother remarried? 142 00:06:47,909 --> 00:06:50,444 Hey, Grampa, you gonna build a snowman? 143 00:06:50,495 --> 00:06:54,214 No, I just like to dress up to eat my carrots and smoke. 144 00:06:57,202 --> 00:06:59,636 Dad, can you take the boys out for a while? 145 00:06:59,704 --> 00:07:01,321 I don't feel so good. 146 00:07:01,389 --> 00:07:04,525 Thanks for spending so much time with us, Dad. 147 00:07:04,592 --> 00:07:06,727 Who wants to go the park and ride the merry-go-nowhere? 148 00:07:06,795 --> 00:07:08,262 I do, I do! Me, me! 149 00:07:09,697 --> 00:07:12,699 I can't believe she got married and I have no one. 150 00:07:12,767 --> 00:07:14,468 It's so hard to find somebody new. 151 00:07:14,536 --> 00:07:17,471 Sure is. That's why after Homer accidentally killed Edna, 152 00:07:17,539 --> 00:07:19,139 I married Maude's ghost. 153 00:07:19,207 --> 00:07:20,741 There is no God, Neddy. 154 00:07:20,809 --> 00:07:22,776 It's just an empty meaningless void. 155 00:07:22,844 --> 00:07:24,511 Isn't she pretty? 156 00:07:30,518 --> 00:07:32,820 Oh, ma'am, you really shouldn't teleport when you're pregnant. 157 00:07:32,887 --> 00:07:34,555 I'm afraid your only choice is... 158 00:07:34,622 --> 00:07:35,706 air travel. 159 00:07:49,954 --> 00:07:51,655 If you are seated in an exit row, 160 00:07:51,723 --> 00:07:54,324 please hold the door shut for the duration of the flight. 161 00:08:05,737 --> 00:08:07,688 Want to go to a concert tonight? 162 00:08:07,755 --> 00:08:09,990 69% of the original Cher is playing. 163 00:08:10,058 --> 00:08:11,592 Sure, I'd love to... 164 00:08:11,659 --> 00:08:13,760 only not with you and not that. 165 00:08:16,331 --> 00:08:18,732 Sometimes I wish strangling your kid was still legal. 166 00:08:18,800 --> 00:08:21,034 Not since they passed Homer's Law. 167 00:08:21,102 --> 00:08:24,671 Oh, honey, why don't you just relax and bake something? 168 00:08:24,739 --> 00:08:27,274 Ugh! I am trying to deal with my disrespectful daughter, 169 00:08:27,342 --> 00:08:28,642 but you are too clueless 170 00:08:28,710 --> 00:08:29,810 to understand what that's like. 171 00:08:29,878 --> 00:08:31,011 Uh-huh. 172 00:08:33,765 --> 00:08:37,634 Oi. Can I get a pillow for my head? 173 00:08:41,222 --> 00:08:44,157 Suicide pills? Mohawk gel? 174 00:08:44,225 --> 00:08:45,692 20-year-old Business Week? 175 00:08:45,760 --> 00:08:47,094 Turkey and Brie wrap? 176 00:08:47,161 --> 00:08:48,896 Do you have any dog food left? 177 00:08:48,947 --> 00:08:51,732 Oh, oh, oh, could I have the whole can? 178 00:08:59,490 --> 00:09:00,724 Hey, sweetie. 179 00:09:00,792 --> 00:09:02,893 Marge said there was some family tension. 180 00:09:02,961 --> 00:09:04,828 And at Christmas, of all times. 181 00:09:04,896 --> 00:09:06,864 My daughter thinks I'm a ruthless tyrant, 182 00:09:06,931 --> 00:09:08,699 like Hitler or Prince Harry. 183 00:09:10,134 --> 00:09:11,468 Bloody Harry. 184 00:09:11,536 --> 00:09:13,437 He brought back beheading in a big way. 185 00:09:13,504 --> 00:09:16,106 Now I'm gonna show these boys downtown Springfield. 186 00:09:16,174 --> 00:09:17,741 Ooh, isn't that a little dangerous? 187 00:09:17,809 --> 00:09:20,344 Oh, don't worry. I have my invisibility cloak. 188 00:09:20,411 --> 00:09:22,079 Now, where did I put it? 189 00:09:22,146 --> 00:09:23,881 Oh. 190 00:09:23,948 --> 00:09:26,350 ♪ It's against the law ♪ 191 00:09:26,417 --> 00:09:28,301 ♪ It was against the law ♪ 192 00:09:28,353 --> 00:09:31,238 ♪ What the mama saw ♪ 193 00:09:31,305 --> 00:09:32,839 ♪ It was against the law... ♪ 194 00:09:32,907 --> 00:09:34,942 Help me, my children. 195 00:09:36,411 --> 00:09:37,578 What are you after? 196 00:09:37,645 --> 00:09:39,012 We're a cashless society. 197 00:09:39,080 --> 00:09:41,848 ♪ The papa said, "Oy, if I get that boy" ♪ 198 00:09:41,916 --> 00:09:44,284 ♪ "I'm gonna stick him in the House of Detention" ♪ 199 00:09:44,352 --> 00:09:47,354 ♪ Well, I'm on my way ♪ 200 00:09:47,422 --> 00:09:49,907 ♪ I don't know where I'm going ♪ - Release the hounds. 201 00:09:49,974 --> 00:09:51,742 ♪ I'm on my way... ♪ 202 00:09:56,714 --> 00:09:58,882 Oh, we're almost at Evergreen Terrace, miss. 203 00:09:58,967 --> 00:10:01,618 Hey, didn't I go to jail with your brother? 204 00:10:03,338 --> 00:10:04,421 Contractions? 205 00:10:05,974 --> 00:10:08,542 Computer, hospital. 206 00:10:14,849 --> 00:10:16,182 Well, looks like 207 00:10:16,234 --> 00:10:18,485 I'm gonna have to do this the old-fashioned way. 208 00:10:18,536 --> 00:10:19,753 Gloves, hospital. 209 00:10:34,815 --> 00:10:36,866 Hey, Lis. Want to come up? 210 00:10:36,933 --> 00:10:38,667 Eh, why not? 211 00:10:42,172 --> 00:10:44,273 Should I have married Nelson? 212 00:10:44,341 --> 00:10:46,492 'Cause we still talk on the phone. 213 00:10:46,560 --> 00:10:48,127 Nelson calls you? 214 00:10:48,195 --> 00:10:51,130 Well... someone calls someone. 215 00:10:51,198 --> 00:10:53,716 The boys think I'm a lousy father. 216 00:10:53,784 --> 00:10:56,352 Oh, poor Bart. 217 00:10:56,419 --> 00:10:58,721 My daughter thinks I'm a lousy mother. 218 00:10:58,789 --> 00:11:00,239 Sorry. 219 00:11:00,307 --> 00:11:01,841 Eh, it's okay. 220 00:11:01,908 --> 00:11:03,642 But you know who took her side? 221 00:11:03,710 --> 00:11:06,011 Marge Bouvier Simpson. 222 00:11:07,130 --> 00:11:08,597 What'd she do? 223 00:11:08,665 --> 00:11:11,400 She told me to relax and bake cookies. 224 00:11:11,468 --> 00:11:13,469 - Did you bake any? - Yes, I did. 225 00:11:13,537 --> 00:11:16,255 And they were some of the best cookies ever made in this house. 226 00:11:16,323 --> 00:11:17,790 But that is not the point. 227 00:11:17,858 --> 00:11:20,593 Well, Mom kept her hands off you 228 00:11:20,660 --> 00:11:23,062 and you turned out great. - You think so? 229 00:11:23,129 --> 00:11:25,698 Maybe it's the court-mandated sincerity chip 230 00:11:25,765 --> 00:11:28,300 I got in my brain, but, Lis, 231 00:11:28,368 --> 00:11:31,003 you're the person I always wanted to be. 232 00:11:31,071 --> 00:11:33,105 Aw... 233 00:11:47,120 --> 00:11:49,355 I gotta reconnect with those boys. 234 00:11:49,422 --> 00:11:51,423 Godspeed, Bart. 235 00:11:51,491 --> 00:11:53,926 I'm going to go apologize to Mom. 236 00:11:55,095 --> 00:11:57,696 How do I get down? 237 00:11:57,764 --> 00:12:02,535 Our consciousness was a secret for thousands of years. 238 00:12:02,602 --> 00:12:06,338 Then one pine tree had to open his sappy mouth. 239 00:12:06,406 --> 00:12:08,140 Back in position! 240 00:12:12,629 --> 00:12:14,663 Mom, you're the best. 241 00:12:14,731 --> 00:12:16,599 Oh, sweetie. 242 00:12:16,666 --> 00:12:20,603 I've been waiting to hear you say that for so long. 243 00:12:20,670 --> 00:12:22,972 Oh, you could have waited till morning. 244 00:12:23,039 --> 00:12:25,507 Mmm... 245 00:12:25,575 --> 00:12:27,209 Hey, guys. Want to watch Krusty? 246 00:12:27,277 --> 00:12:28,611 Who's Krusty? 247 00:12:28,678 --> 00:12:30,412 Only the funniest man in the world. 248 00:12:31,848 --> 00:12:34,250 I've never let go of 'my fax machine. 249 00:12:34,317 --> 00:12:37,786 Don't ask me why. I like the sound of a fax coming through. 250 00:12:37,854 --> 00:12:39,788 Especially if it's a nice deli menu. 251 00:12:39,856 --> 00:12:41,891 I miss eating. 252 00:12:47,130 --> 00:12:51,267 I'm sorry, but there's no room at the in... patient facility. 253 00:12:51,334 --> 00:12:53,319 Lady, this is Maggie Simpson. 254 00:12:53,386 --> 00:12:55,471 She just played a sold-out show in Beijing. 255 00:12:55,538 --> 00:12:58,140 Hmm. A star in the east... 256 00:12:58,208 --> 00:12:59,375 Let me see. 257 00:12:59,442 --> 00:13:01,310 We do have a little room in the manger. 258 00:13:01,378 --> 00:13:02,678 I mean, mangier wing. 259 00:13:05,665 --> 00:13:06,966 Merry Christmas Eve! 260 00:13:07,033 --> 00:13:08,267 Where are the kids? 261 00:13:08,335 --> 00:13:09,735 I know where mine is. 262 00:13:11,254 --> 00:13:13,289 And I'm going to take a page out of your playbook, 263 00:13:13,356 --> 00:13:14,390 and let it slide. 264 00:13:14,457 --> 00:13:16,926 - Where's Dad? - He took the boys out. 265 00:13:16,993 --> 00:13:18,627 How could he be such a cool grandfather 266 00:13:18,695 --> 00:13:20,396 when he's such a lousy father? 267 00:13:20,463 --> 00:13:22,431 People learn from their mistakes. 268 00:13:22,499 --> 00:13:25,234 And your father made so many mistakes. 269 00:13:25,302 --> 00:13:27,970 And now Patty and Selma are here to help us decorate 270 00:13:28,038 --> 00:13:30,022 with their new lovebots. 271 00:13:30,090 --> 00:13:32,491 Make me a Bloody Mary, dollface. 272 00:13:32,559 --> 00:13:36,061 No, Selma. Even a robot built only to love you 273 00:13:36,129 --> 00:13:37,563 cannot love you. 274 00:13:37,631 --> 00:13:39,598 I am leaving with your sister's concu-droid. 275 00:13:44,104 --> 00:13:46,572 Should we start an epidural? 276 00:13:46,640 --> 00:13:49,842 Now, Nurse, you know we found something much more effective. 277 00:13:53,980 --> 00:13:57,383 Oh, it's so good to meet the octuplets' octuplets. 278 00:13:59,119 --> 00:14:00,219 Oh! 279 00:14:00,286 --> 00:14:02,287 I just got a B-mail from Maggie! 280 00:14:02,355 --> 00:14:03,989 She's gone into labor! 281 00:14:04,057 --> 00:14:05,658 Oh, another grandchild. 282 00:14:05,725 --> 00:14:07,026 How special. 283 00:14:07,093 --> 00:14:08,527 Careful how you shut the door. 284 00:14:08,595 --> 00:14:09,862 It upsets the children. 285 00:14:17,037 --> 00:14:19,955 Oh, Sanjay, how I wish that runaway jerky wagon 286 00:14:20,023 --> 00:14:21,557 killed me instead of you. 287 00:14:25,595 --> 00:14:26,862 Oh, I miss you, too, brother. 288 00:14:30,385 --> 00:14:33,087 Hands off, hands off. 289 00:14:34,556 --> 00:14:35,856 Aw, screw it. 290 00:14:35,924 --> 00:14:37,991 Sometimes a mother's job is to butt in. 291 00:14:38,059 --> 00:14:39,460 - Lisa? - Butt out! 292 00:14:41,629 --> 00:14:44,164 This is it-- I'm going into the Ultranet 293 00:14:44,232 --> 00:14:45,966 to save my daughter. 294 00:14:55,093 --> 00:14:56,304 Lisa Simpson, the following 295 00:14:56,329 --> 00:14:57,833 people want to friend you. 296 00:14:58,246 --> 00:15:00,013 ♪ ♪ 297 00:15:06,488 --> 00:15:09,273 Ignore. Ignore. Ignore. 298 00:15:09,340 --> 00:15:12,276 Ooh, Martin Prince is now Marcia Princess? 299 00:15:12,343 --> 00:15:14,428 No, I've got to find Zia. 300 00:15:14,496 --> 00:15:15,762 Hey, Lis. 301 00:15:15,830 --> 00:15:17,798 Is your marriage still dead and unfulfilled? 302 00:15:17,866 --> 00:15:19,333 Not a good time. 303 00:15:21,019 --> 00:15:22,653 You know we're destined to... Aah! 304 00:15:22,720 --> 00:15:25,656 Now, where is the Google door? 305 00:15:25,723 --> 00:15:26,990 Oh, right. 306 00:15:27,058 --> 00:15:29,076 It's Dr. Seuss's birthday. 307 00:15:30,979 --> 00:15:34,281 Google, even though you've enslaved half the world, 308 00:15:34,332 --> 00:15:36,867 you're still a damn fine search engine. 309 00:15:39,521 --> 00:15:41,021 Bingo! 310 00:15:41,089 --> 00:15:42,456 Argh! 311 00:15:46,060 --> 00:15:47,594 I open this door, 312 00:15:47,662 --> 00:15:50,497 and I go from being one kind of mother to another. 313 00:15:50,565 --> 00:15:51,899 Hmm... 314 00:15:53,368 --> 00:15:55,435 Dad, where did you take my boys? 315 00:15:58,473 --> 00:16:01,492 ♪ ♪ 316 00:16:01,576 --> 00:16:04,361 Oh, it's Chief Wiggum! 317 00:16:06,898 --> 00:16:08,582 - Hi, Bart! - Hey, Ralph. 318 00:16:08,650 --> 00:16:11,001 - I heard you died. - I got cloneded. 319 00:16:12,620 --> 00:16:14,621 All right, buddy, what's the hurry? 320 00:16:17,342 --> 00:16:20,344 That Ralph was stupid. 321 00:16:28,503 --> 00:16:31,038 Wow, this place hasn't changed a bit. 322 00:16:31,105 --> 00:16:33,006 Yeah, I keep meaning to switch things around, 323 00:16:33,057 --> 00:16:34,741 but this place is always a crime scene. 324 00:16:36,261 --> 00:16:37,578 Was my dad here? 325 00:16:37,645 --> 00:16:39,112 Uh, yeah, since he don't drink, 326 00:16:39,180 --> 00:16:41,548 he just comes here to see Lenny and Carl. 327 00:16:41,616 --> 00:16:43,300 - Hey, Lenny. - I'm Carl. 328 00:16:43,368 --> 00:16:45,736 Don't you remember? You came to the brain-switching ceremony. 329 00:16:45,803 --> 00:16:48,372 Right. What was the point again? 330 00:16:48,439 --> 00:16:50,607 Because I wanted to get back together with my wife 331 00:16:50,675 --> 00:16:52,743 who was sleeping with Carl at the time. 332 00:16:52,810 --> 00:16:54,843 Turns out she had switched brains with a monkey on 333 00:16:54,868 --> 00:16:56,068 a Japanese game show. 334 00:16:56,347 --> 00:16:58,315 And it just got weirder from there. 335 00:16:58,383 --> 00:16:59,816 Eh, I found it quite normal. 336 00:16:59,884 --> 00:17:01,485 Anyway, if you're looking for your dad, 337 00:17:01,553 --> 00:17:03,186 he took the kids to see his dad. 338 00:17:03,254 --> 00:17:04,321 Thanks. 339 00:17:04,389 --> 00:17:05,656 Hey, Moe, get me another beer? 340 00:17:05,723 --> 00:17:07,090 Quit making me fat! 341 00:17:08,726 --> 00:17:10,561 I'm glad you're here, Marge. 342 00:17:10,628 --> 00:17:11,962 They're two minutes apart. 343 00:17:12,030 --> 00:17:13,130 The contractions? 344 00:17:13,197 --> 00:17:14,331 No, my bills! 345 00:17:17,385 --> 00:17:19,186 Mm... 346 00:17:30,365 --> 00:17:33,166 Mom? Why are you here? 347 00:17:36,004 --> 00:17:37,004 I was worried. 348 00:17:37,071 --> 00:17:38,405 I thought I would find... 349 00:17:38,473 --> 00:17:40,941 What, me flashing my boobs on unripemelons.com? 350 00:17:41,009 --> 00:17:42,109 What? No. 351 00:17:42,176 --> 00:17:43,610 It doesn't matter what I thought. 352 00:17:43,678 --> 00:17:45,245 I'm sorry I spied on you. 353 00:17:45,313 --> 00:17:48,415 But what I found is, my daughter looks up to me. 354 00:17:48,483 --> 00:17:49,883 Well, of course I do. 355 00:17:49,951 --> 00:17:51,868 I look up to both my parents. 356 00:17:51,936 --> 00:17:56,106 Could somebody FedEx me a prayer mat? And quick! 357 00:17:56,174 --> 00:17:58,108 But I especially look up to you. 358 00:17:58,176 --> 00:17:59,960 Mm... 359 00:18:03,131 --> 00:18:05,499 This is where my father is. 360 00:18:09,470 --> 00:18:11,305 He froze himself because he was sick 361 00:18:11,372 --> 00:18:13,040 and there was no cure. 362 00:18:13,107 --> 00:18:14,574 Are they working on one? 363 00:18:14,642 --> 00:18:16,443 Oh, they found it-- but don't tell him. 364 00:18:16,511 --> 00:18:18,161 This is way cheaper than a nursing home. 365 00:18:19,230 --> 00:18:21,565 Aah! What the heck! 366 00:18:21,633 --> 00:18:23,934 Dad, these are your great-grandsons. 367 00:18:24,002 --> 00:18:26,603 Eh, I don't see what's great about 'em. 368 00:18:26,671 --> 00:18:29,740 And, Homer, you're still a big disappointment, because... 369 00:18:29,807 --> 00:18:31,174 See you next Christmas! 370 00:18:33,378 --> 00:18:35,245 Why did you bring us here, Homer? 371 00:18:35,313 --> 00:18:36,780 To prove a point: 372 00:18:36,848 --> 00:18:39,116 everyone thinks their dad's a jerk, 373 00:18:39,183 --> 00:18:40,617 and everyone's right, 374 00:18:40,685 --> 00:18:44,755 but when you get older, you realize how much you love him. 375 00:18:44,822 --> 00:18:46,523 Your dad may be a little immature, 376 00:18:46,591 --> 00:18:48,208 but I know he loves you. 377 00:18:48,276 --> 00:18:50,643 So you ought to give him a chance. 378 00:18:50,695 --> 00:18:52,679 Oh. Boys... 379 00:18:52,747 --> 00:18:54,247 I have acted like a ten-year-old 380 00:18:54,315 --> 00:18:55,782 for the last 30 years, 381 00:18:55,850 --> 00:18:57,884 and I swear to you, I will grow up 382 00:18:57,952 --> 00:18:59,686 and act like a 20-year-old, 383 00:18:59,754 --> 00:19:01,822 the way a divorced 40-year-old should. 384 00:19:01,889 --> 00:19:04,825 You're gonna have to do better than that. 385 00:19:06,594 --> 00:19:09,529 Boys, I'm a deadbeat dad, I live in a school, 386 00:19:09,597 --> 00:19:11,031 it's Christmas. 387 00:19:11,099 --> 00:19:15,835 The only thing worth anything in my life is you. 388 00:19:17,138 --> 00:19:19,339 Oh, Dad. 389 00:19:19,390 --> 00:19:21,608 You've taught us the meaning of Christmas, 390 00:19:21,676 --> 00:19:24,061 which schools are forbidden to tell us anymore. 391 00:19:25,279 --> 00:19:26,697 Mmm... 392 00:19:26,781 --> 00:19:29,449 Is it snowing down here? 393 00:19:29,517 --> 00:19:31,351 No, one of the freezers is busted. 394 00:19:31,419 --> 00:19:33,286 If those kids 395 00:19:33,354 --> 00:19:35,355 can forgive that train wreck of a father, 396 00:19:35,406 --> 00:19:37,140 then maybe I can forgive... 397 00:19:37,208 --> 00:19:39,176 You quit drinking like a coward! 398 00:19:39,243 --> 00:19:41,645 The one thing you were good at, and... 399 00:19:41,713 --> 00:19:44,448 Mm. Oh... 400 00:19:44,515 --> 00:19:46,883 ...lawn-chair breakin'... 401 00:19:46,951 --> 00:19:48,518 hair-losing... 402 00:19:48,586 --> 00:19:49,953 Marge-lovin'... 403 00:19:50,021 --> 00:19:52,456 barometer-droppin'... 404 00:19:52,523 --> 00:19:53,990 father-freezin'... 405 00:19:54,058 --> 00:19:56,493 but you'd always come and get me 406 00:19:56,561 --> 00:19:58,862 when I wandered out on the freeway. 407 00:19:58,930 --> 00:20:00,997 'Cause deep down, 408 00:20:01,065 --> 00:20:04,951 you couldn't bear to see me smushed. 409 00:20:05,019 --> 00:20:06,787 Oh, I love you, Dad. 410 00:20:08,022 --> 00:20:09,256 Ho... Ho... 411 00:20:09,323 --> 00:20:11,324 Everyone! 412 00:20:11,392 --> 00:20:12,976 It's a girl! 413 00:20:14,145 --> 00:20:15,512 So, who's the father? 414 00:20:17,031 --> 00:20:18,565 Eh, it doesn't matter. 415 00:20:18,633 --> 00:20:21,635 If there's one day a year to give unwed mother's a break, 416 00:20:21,702 --> 00:20:22,853 it's Christmas. 417 00:20:24,455 --> 00:20:26,356 Okay, everyone, 418 00:20:26,424 --> 00:20:28,925 smile while the pets take our picture. 419 00:20:28,993 --> 00:20:31,928 Hmm, funny how they evolved and we didn't. 420 00:20:31,996 --> 00:20:35,996 == sync, corrected by elderman == 421 00:21:24,403 --> 00:21:25,803 Shh!