1 00:00:05,304 --> 00:00:06,503 Gas! 2 00:00:25,090 --> 00:00:26,224 D'oh! 3 00:00:42,260 --> 00:00:53,398 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 4 00:00:53,518 --> 00:00:55,653 Mm...! 5 00:01:18,904 --> 00:01:21,645 Hey! Huh? 6 00:01:37,247 --> 00:01:39,730 ♪ The Itchy and Scratchy Show! ♪ 7 00:01:45,079 --> 00:01:46,365 It's alive! 8 00:01:52,787 --> 00:01:54,654 It's alive! 9 00:01:57,392 --> 00:01:58,860 Friend? 10 00:02:03,828 --> 00:02:05,096 Bart, you want to see something cool? 11 00:02:05,163 --> 00:02:07,436 Oh, did you pick that big scab off your knee? 12 00:02:07,556 --> 00:02:08,350 No. 13 00:02:08,470 --> 00:02:10,246 Don't touch the scab! 14 00:02:10,366 --> 00:02:12,734 My science fair project proves 15 00:02:12,903 --> 00:02:16,863 that an asteroid will strike the earth on July 15, 9789. 16 00:02:17,076 --> 00:02:18,209 Who cares? 17 00:02:18,277 --> 00:02:19,810 I'll be President of Hell by then. 18 00:02:19,878 --> 00:02:21,912 Fine. Good luck with your project, 19 00:02:21,980 --> 00:02:23,447 which I'm sure you haven't started yet. 20 00:02:23,515 --> 00:02:24,948 I'll tell you my project. 21 00:02:25,016 --> 00:02:27,285 A fisteroid hitting the planet Nerd! 22 00:02:27,352 --> 00:02:29,853 That's pathetic. 23 00:02:29,921 --> 00:02:32,823 Aw, geez, I put a lot of time in this. 24 00:02:32,891 --> 00:02:34,625 Back to the drawing board. 25 00:02:35,227 --> 00:02:37,828 Hmm... 26 00:02:37,895 --> 00:02:38,829 Hey, Bart! 27 00:02:38,897 --> 00:02:40,398 Is your cootie shot ready? 28 00:02:40,465 --> 00:02:42,633 No. The science fair's not till next week. 29 00:02:42,700 --> 00:02:44,468 I really need that shot. 30 00:02:44,536 --> 00:02:47,104 My dog and I accidentally touched tongues. 31 00:02:47,106 --> 00:02:50,040 How is it "accidentally" when this is the fifth time? 32 00:02:51,843 --> 00:02:53,577 Bart, isn't that awfully similar 33 00:02:53,645 --> 00:02:56,147 to the cootie patch you did last year? 34 00:02:56,214 --> 00:02:57,881 That was preventative. 35 00:02:57,949 --> 00:02:59,550 This is morning-after. 36 00:02:59,617 --> 00:03:02,419 Oh, you're right. 37 00:03:04,022 --> 00:03:05,756 Oh, what am I going to do? 38 00:03:05,823 --> 00:03:07,758 Good ideas don't grow on trees. 39 00:03:07,826 --> 00:03:09,627 Hmm. 40 00:03:09,629 --> 00:03:11,562 Or do they? 41 00:03:17,136 --> 00:03:18,435 Good shot! 42 00:03:18,503 --> 00:03:21,572 Not really. I was trying to bounce it off your left testie. 43 00:03:21,640 --> 00:03:23,107 "Testis," my friend. 44 00:03:24,509 --> 00:03:26,076 Look, I need help with my science fair project. 45 00:03:27,745 --> 00:03:29,179 To sweeten the deal, 46 00:03:29,248 --> 00:03:31,282 I'll pick you first for basketball. 47 00:03:31,350 --> 00:03:33,684 Ah! To be a mathlete! 48 00:03:33,751 --> 00:03:35,086 Without the "M." 49 00:03:38,356 --> 00:03:41,592 Fly, orb, and find thy hoop! 50 00:03:47,999 --> 00:03:49,900 I'm in! 51 00:03:55,007 --> 00:03:58,408 In the event of a primary core breach, 52 00:03:58,476 --> 00:04:01,111 you have 15 seconds to avoid a complete... 53 00:04:12,591 --> 00:04:13,824 Howdy! 54 00:04:13,892 --> 00:04:15,592 A woman of stature! 55 00:04:15,661 --> 00:04:17,561 Roz Davis, your new assistant. 56 00:04:17,563 --> 00:04:18,696 Assistant? 57 00:04:18,763 --> 00:04:21,699 Well, I have been pretty overworked lately. 58 00:04:21,766 --> 00:04:24,268 But I guess I should find out a little bit about you. 59 00:04:24,335 --> 00:04:26,870 I'm just a gal from Ohio who never wants to 60 00:04:26,938 --> 00:04:29,306 call her daddy again and say, "I need to borrow money." 61 00:04:29,374 --> 00:04:30,641 So your dad has money to lend? 62 00:04:33,411 --> 00:04:35,412 This is where we get our coffee. 63 00:04:35,480 --> 00:04:36,881 Just leave a little at the bottom, 64 00:04:36,948 --> 00:04:39,216 so someone else has to make the next pot. 65 00:04:39,283 --> 00:04:41,118 The burning smell will let them know. 66 00:04:41,185 --> 00:04:42,486 Genius. 67 00:04:42,488 --> 00:04:44,288 Uh-oh. It's old man Burns. 68 00:04:44,355 --> 00:04:46,857 Hello, young man Burns! 69 00:04:46,925 --> 00:04:49,327 Oh, Simpson, you do know how to whip my buggy. 70 00:04:53,498 --> 00:04:55,732 That sucker soaks up flattery 71 00:04:55,868 --> 00:04:58,236 like a Twinkie soaks up gravy. 72 00:04:58,238 --> 00:05:01,438 Well, when it's a handsome guy like you talking... 73 00:05:01,506 --> 00:05:03,274 Well... 74 00:05:03,276 --> 00:05:05,542 Your giggle's like strawberry wine. 75 00:05:05,610 --> 00:05:06,610 Oh! 76 00:05:09,114 --> 00:05:10,915 And your snort's like a summer breeze. 77 00:05:17,823 --> 00:05:19,924 That's not very attractive, though. 78 00:05:19,991 --> 00:05:21,759 You okay? I'm fine. 79 00:05:26,898 --> 00:05:30,034 Bart, I fail to see the scientific function 80 00:05:30,268 --> 00:05:33,137 of this "Homer Humiliator" you've devised. 81 00:05:33,205 --> 00:05:36,840 Well, we gotta come up with something. 82 00:05:36,842 --> 00:05:39,509 Hey, what if we make some kind of robopet? 83 00:05:39,577 --> 00:05:41,212 What made you think of that? 84 00:05:46,551 --> 00:05:48,519 Thy will be done, Lord Vader. 85 00:05:48,586 --> 00:05:50,487 Just don't hurt me. Oh, please! 86 00:05:50,555 --> 00:05:51,956 A robopet! 87 00:05:52,024 --> 00:05:53,490 Not a bad idea. 88 00:05:53,558 --> 00:05:54,959 Brute, Bart! Brute! 89 00:05:55,027 --> 00:05:55,993 Ou? C'est Nelson? 90 00:05:56,061 --> 00:05:58,662 Non Bart, c'est juste une expression. 91 00:05:58,730 --> 00:06:01,131 Who hath summoned me? 92 00:06:02,700 --> 00:06:03,900 ♪ Everybody ♪ 93 00:06:03,968 --> 00:06:06,137 ♪ It's a future shock ♪ 94 00:06:06,204 --> 00:06:08,805 ♪ Future shock ♪ 95 00:06:08,873 --> 00:06:09,906 ♪ Future shock... ♪ 96 00:06:09,974 --> 00:06:12,142 Bébé phoques, hein? Les recherches montrent 97 00:06:12,144 --> 00:06:14,778 Qu'il est impossible de regarder un bébé phoque 98 00:06:14,846 --> 00:06:15,913 et de dire autre chose que... 99 00:06:15,981 --> 00:06:16,981 Aw... 100 00:06:17,048 --> 00:06:18,849 Precisely. 101 00:06:18,917 --> 00:06:22,086 And at science fairs, the "aw"s get the "A"s. 102 00:06:23,421 --> 00:06:25,288 Ah! Heavens to Asimov! 103 00:06:25,356 --> 00:06:26,623 Hmm. 104 00:06:26,691 --> 00:06:28,993 Must make sure these wires aren't crossed. 105 00:06:32,530 --> 00:06:33,997 Aw... 106 00:06:36,935 --> 00:06:39,069 Marge! 107 00:06:39,137 --> 00:06:40,871 Get my seal club! The big one! 108 00:06:40,939 --> 00:06:42,306 They're all pretty big. 109 00:06:58,522 --> 00:07:00,624 I'm an experiment. 110 00:07:06,164 --> 00:07:07,031 Fine. 111 00:07:12,004 --> 00:07:13,270 Check it out! 112 00:07:13,338 --> 00:07:14,738 Aw... 113 00:07:14,805 --> 00:07:17,274 So the soft fur, big eyes, and gentle motion 114 00:07:17,342 --> 00:07:19,276 are designed to make it one hell of a pet, 115 00:07:19,344 --> 00:07:21,045 with none of the poop. 116 00:07:21,113 --> 00:07:23,680 This is the most adorable thing I've ever seen 117 00:07:23,748 --> 00:07:25,249 in my entire life. 118 00:07:31,756 --> 00:07:33,157 What a wonderful science fair. 119 00:07:33,224 --> 00:07:35,259 Unfortunately, due to budget cuts, 120 00:07:35,327 --> 00:07:37,194 we could not afford our third place ribbon. 121 00:07:37,262 --> 00:07:40,797 No in second place, Lisa Simpson's grim description 122 00:07:40,865 --> 00:07:42,866 of our short-sighted dependence on fossil fuels. 123 00:07:42,934 --> 00:07:45,002 It's about an asteroid. 124 00:07:45,070 --> 00:07:46,971 They're all the same, Gloomhilda. 125 00:07:47,038 --> 00:07:50,140 First place goes to Bart Simpson and Martin Prince... 126 00:07:50,208 --> 00:07:52,209 Yeah! 127 00:07:52,277 --> 00:07:54,878 ...for creating a furry robotic friend 128 00:07:54,946 --> 00:07:56,680 who provides comfort when humans fail to. 129 00:07:56,748 --> 00:07:58,315 Which they will, trust me. 130 00:07:58,383 --> 00:08:01,585 I carried you in my belly for four and a half months. 131 00:08:01,652 --> 00:08:03,220 When you fell out on the bus, 132 00:08:03,288 --> 00:08:04,955 that's when my job ended. 133 00:08:09,294 --> 00:08:12,096 Congratulations on getting a ribbon, Lisa! 134 00:08:12,163 --> 00:08:15,266 You must've baked a mighty fine pie. 135 00:08:15,333 --> 00:08:17,001 It wasn't a pie. 136 00:08:17,068 --> 00:08:18,369 It was science! 137 00:08:18,371 --> 00:08:19,736 And it's not fair. 138 00:08:19,804 --> 00:08:21,571 My project was way better than Bart's, 139 00:08:21,639 --> 00:08:23,807 and I didn't have help from a nerd! 140 00:08:23,874 --> 00:08:24,841 I'm my own nerd! 141 00:08:24,909 --> 00:08:26,676 Oh, sweetie. 142 00:08:26,744 --> 00:08:28,912 Being second ain't the worst thing that can happen. 143 00:08:28,914 --> 00:08:31,048 Look at poor old Jasper over there. 144 00:08:35,321 --> 00:08:38,355 He lost his wife, his kids don't call. 145 00:08:38,423 --> 00:08:40,724 Soon he'll just be bones and beard. 146 00:09:06,451 --> 00:09:07,884 Wow. 147 00:09:07,952 --> 00:09:10,154 While I was sitting here feeling sorry for myself, 148 00:09:10,221 --> 00:09:13,958 Bart's invention actually changed someone's life. 149 00:09:14,025 --> 00:09:17,828 And best of all, I got funding for my Homer Humiliator. 150 00:09:17,895 --> 00:09:19,363 Hmm! 151 00:09:19,431 --> 00:09:21,698 Ooh! Ow! 152 00:09:21,766 --> 00:09:24,435 Why would a Homer Humiliator do this to me? 153 00:09:41,216 --> 00:09:42,316 Yello. 154 00:09:42,318 --> 00:09:43,184 Hey, Barney. 155 00:09:43,251 --> 00:09:44,986 A free movie screening? 156 00:09:44,988 --> 00:09:46,654 Of course I can go! 157 00:09:46,722 --> 00:09:49,023 I just need somebody to hold down the fort. 158 00:09:49,090 --> 00:09:50,558 Hmm... 159 00:09:50,626 --> 00:09:52,159 Hm! Oh, uh, Roz? 160 00:09:52,227 --> 00:09:54,729 I have to step out for one hour and 43 minutes. 161 00:09:54,797 --> 00:09:55,830 Could you cover for me? 162 00:09:56,031 --> 00:09:57,431 Go ahead. 163 00:09:57,500 --> 00:10:00,134 Oh, uh... if an emergency alarm goes off, 164 00:10:00,201 --> 00:10:02,703 there's earplugs in the top drawer. 165 00:10:17,286 --> 00:10:18,752 Mm-mm. 166 00:10:22,257 --> 00:10:24,258 Life imitates Flart. 167 00:10:24,326 --> 00:10:25,693 It says that on the poster. 168 00:10:25,761 --> 00:10:27,228 I thought of it first. 169 00:10:28,830 --> 00:10:31,265 Marge, I just saw the greatest movie! 170 00:10:31,267 --> 00:10:35,035 Guess what happens when a mop is replaced with an octopus. 171 00:10:35,103 --> 00:10:36,538 I'll give you a clue. 172 00:10:36,605 --> 00:10:37,739 It's funny! 173 00:10:37,773 --> 00:10:39,974 Take off the 3-D glasses. 174 00:10:42,778 --> 00:10:45,079 Simpson-- a gangly little bird told me 175 00:10:45,147 --> 00:10:46,781 you've been lollygagging at the Biograph. 176 00:10:48,384 --> 00:10:49,517 Someone snitched? 177 00:10:49,585 --> 00:10:51,085 W-W-What are you going to do to me? 178 00:10:51,153 --> 00:10:52,453 You're demoted. 179 00:10:52,521 --> 00:10:53,888 Up, or down? 180 00:10:53,890 --> 00:10:55,656 Down! 181 00:10:56,525 --> 00:10:58,826 Don't tell my wife. 182 00:11:01,997 --> 00:11:04,599 So, partner, what's next on the agenda? 183 00:11:04,601 --> 00:11:06,333 Oh, um... 184 00:11:06,401 --> 00:11:07,869 Back off, man! 185 00:11:07,936 --> 00:11:09,904 Can't you see you're embarrassing Bart? 186 00:11:10,305 --> 00:11:12,106 When did you take that picture? 187 00:11:13,441 --> 00:11:15,610 Last time you slept over at my house. 188 00:11:15,811 --> 00:11:18,246 I love when you're sleeping and at peace. 189 00:11:20,448 --> 00:11:23,217 Hey, Skippy, we need some more of them loveable critters 190 00:11:23,285 --> 00:11:24,652 for our friends at the home. 191 00:11:24,654 --> 00:11:26,821 Unless you got any heroin. 192 00:11:26,889 --> 00:11:27,922 You got any heroin? 193 00:11:29,191 --> 00:11:30,158 Hmm? 194 00:11:31,626 --> 00:11:33,327 Well, then, critters it is. 195 00:11:35,898 --> 00:11:39,133 I'm telling you guys, Roz told oldan Burns 196 00:11:39,201 --> 00:11:41,568 I ditched work early, and now I'm her assistant. 197 00:11:41,636 --> 00:11:43,271 I don't know, Homer. 198 00:11:43,339 --> 00:11:46,240 You're saying she's nice on the outside, but mean on the inside? 199 00:11:46,308 --> 00:11:47,608 No one could pull that off. 200 00:11:47,676 --> 00:11:48,777 Enjoy. 201 00:11:48,844 --> 00:11:50,211 And as for you, Homer, don't worry. 202 00:11:50,345 --> 00:11:54,082 You're at Moe's tavern-- lady-free since '83. 203 00:11:54,149 --> 00:11:56,651 What the...? This is a gentleman's club! 204 00:11:56,719 --> 00:11:57,751 Yeah! 205 00:11:58,887 --> 00:12:00,788 So, what you boys drinkin'? 206 00:12:00,856 --> 00:12:02,123 I'm buyin'. 207 00:12:02,191 --> 00:12:04,192 Can we just have the cash value of the drink? 208 00:12:04,259 --> 00:12:05,092 Be my guest. 209 00:12:05,160 --> 00:12:06,694 I'd rather use my money 210 00:12:06,761 --> 00:12:08,163 to buy a Moe souvenir T-shirt. 211 00:12:09,665 --> 00:12:11,198 That comes in kid sizes, too. 212 00:12:11,333 --> 00:12:13,635 Oh, no, this is terrible. 213 00:12:13,702 --> 00:12:15,503 What am I gonna do? Oh... 214 00:12:15,571 --> 00:12:17,104 Aren't you gonna come to bed, Homie? 215 00:12:17,172 --> 00:12:18,372 Can't, Marge. 216 00:12:18,440 --> 00:12:20,407 I'm fighting for my professional life here. 217 00:12:20,476 --> 00:12:21,976 Do you know what I just learned? 218 00:12:22,043 --> 00:12:25,646 My job is the reason I get the checks every week. 219 00:12:25,714 --> 00:12:29,551 And now that I'm demoted, the checks have gotten smaller. 220 00:12:29,618 --> 00:12:31,652 Not in physical size, but... 221 00:12:31,720 --> 00:12:33,454 I know. I know. 222 00:12:55,444 --> 00:12:57,745 I represent the Eternal Valley funeral home, 223 00:12:57,747 --> 00:13:01,015 and I'm here to talk about an extremely unpleasant subject: 224 00:13:01,083 --> 00:13:02,917 people continuing to live. 225 00:13:02,985 --> 00:13:05,419 If we don't have a frickin' funeral soon, people, 226 00:13:05,487 --> 00:13:07,354 you can say good-bye to Howard's Flowers! 227 00:13:07,422 --> 00:13:09,323 Calm down, Howard Jr. 228 00:13:09,391 --> 00:13:11,893 Now, here is the zip, the zap and the zing. 229 00:13:11,960 --> 00:13:14,229 We're gonna rewire Charlie Loveable here 230 00:13:14,296 --> 00:13:16,530 into the greatest threat to seniors' lives 231 00:13:16,598 --> 00:13:18,199 since nursing homes themselves. 232 00:13:20,202 --> 00:13:22,103 Switcheroo. 233 00:13:31,113 --> 00:13:32,566 Impressive. 234 00:13:32,686 --> 00:13:35,603 Hard to believe two ten-year-old kids built this. 235 00:13:35,723 --> 00:13:37,557 And I heard one of them did all the work. 236 00:13:37,791 --> 00:13:38,558 Wow. It's true. 237 00:13:46,854 --> 00:13:47,551 Am I early? 238 00:13:47,671 --> 00:13:49,042 You're late. 239 00:13:49,257 --> 00:13:51,460 Since I got demoted, I have to show my I.D., 240 00:13:51,580 --> 00:13:52,924 but the picture was taken so long ago, 241 00:13:52,942 --> 00:13:54,343 I put on a lot of weight, 242 00:13:54,410 --> 00:13:56,378 so I have to stretch out my face and say, 243 00:13:56,446 --> 00:13:58,380 "I used to look like this." 244 00:13:58,448 --> 00:13:59,648 Late. 245 00:14:01,317 --> 00:14:03,185 You're mean. 246 00:14:03,252 --> 00:14:04,986 Now, I want a list of a hundred ways 247 00:14:04,988 --> 00:14:07,822 to make your job worse by close of business today. 248 00:14:07,890 --> 00:14:10,224 - Can one of the hundred be making the list? - No. 249 00:14:10,292 --> 00:14:12,193 Can some of them be callbacks to earlier ones? 250 00:14:12,261 --> 00:14:13,328 Also, no. 251 00:14:13,396 --> 00:14:14,262 Oh! 252 00:14:15,598 --> 00:14:18,667 We're live at the Springfield Retirement Castle, 253 00:14:18,734 --> 00:14:21,335 where long-time resident, Alice Glick, died last night, 254 00:14:21,403 --> 00:14:23,838 at the paws of this cuddly little killer. 255 00:14:23,906 --> 00:14:26,007 Our Channel Six substitute medical expert 256 00:14:26,009 --> 00:14:28,243 Dr. Nick Riviera had this to say. 257 00:14:28,311 --> 00:14:30,678 The champion was cleared to fight. 258 00:14:30,746 --> 00:14:32,648 Ahem, Doctor, this press conference 259 00:14:32,715 --> 00:14:34,015 is about a nursing home death. 260 00:14:34,017 --> 00:14:35,417 The Springfield police are in the process 261 00:14:35,485 --> 00:14:37,085 of taking all the robots 262 00:14:37,153 --> 00:14:39,320 into custody, safely returning the seniors 263 00:14:39,388 --> 00:14:41,256 to their hopeless, dismal lives. 264 00:14:41,657 --> 00:14:43,692 Shut that thing off. 265 00:14:45,061 --> 00:14:46,261 I meant the TV! 266 00:14:46,328 --> 00:14:47,328 Sorry. 267 00:14:50,799 --> 00:14:52,467 Hi. We need someone 268 00:14:52,535 --> 00:14:54,469 to reprogram our robots to break out of jail. 269 00:14:55,671 --> 00:14:57,405 A chance to reprogram robots? 270 00:14:57,473 --> 00:14:59,775 Well, I had a date with a beauty queen tonight, 271 00:15:00,109 --> 00:15:01,643 but forget it. 272 00:15:04,313 --> 00:15:06,748 Uh, hello, yes, hello, Miss Wyoming? 273 00:15:06,816 --> 00:15:09,484 I-I'll have to climb your Grand Tetons another night. 274 00:15:10,787 --> 00:15:12,020 The breast joke! 275 00:15:12,087 --> 00:15:13,488 I-I served it up. 276 00:15:13,555 --> 00:15:16,024 Why won't he love me?! 277 00:15:23,418 --> 00:15:27,374 "Do this, do that." Lousy Roz thinks she's so big. 278 00:15:27,397 --> 00:15:29,519 Well, looks like it's time for another 279 00:15:29,557 --> 00:15:31,584 "End of the Walk Talk With Homer and Ned." 280 00:15:31,704 --> 00:15:34,203 Tonight's topic: the niceness of the evening. 281 00:15:34,271 --> 00:15:34,904 Hey. 282 00:15:35,072 --> 00:15:36,706 Homer, all nonsense aside, 283 00:15:36,774 --> 00:15:38,507 are you okalidokalaroony? 284 00:15:39,844 --> 00:15:42,278 I'm having problems with my new boss Roz. 285 00:15:42,346 --> 00:15:45,381 She's the most evil person to come out of Ohio since LeBron. 286 00:15:45,448 --> 00:15:47,383 But at least he thought long and hard 287 00:15:47,450 --> 00:15:50,486 before screwing everybody over, in public, for no reason. 288 00:15:50,554 --> 00:15:52,488 You know, I knew a backstabbing Buckeye 289 00:15:52,556 --> 00:15:54,023 named Roz at Bible camp. 290 00:15:54,091 --> 00:15:55,758 Twice as tall as she should've been. 291 00:15:55,826 --> 00:15:57,293 Is this her? 292 00:15:57,361 --> 00:15:58,495 Come on! 293 00:15:58,729 --> 00:16:01,097 The apple must be wreaking havoc with the Twinkie! 294 00:16:01,165 --> 00:16:02,631 It is. 295 00:16:02,767 --> 00:16:04,400 But if you've got the stones, 296 00:16:04,468 --> 00:16:06,535 I can tell you how to slay that "Gal-ioth." 297 00:16:06,603 --> 00:16:10,206 Are you aware that "stones" means man junk? 298 00:16:10,208 --> 00:16:12,675 What the-- I've been using that around the boys. 299 00:16:16,380 --> 00:16:17,546 Whew! Thank you. 300 00:16:17,614 --> 00:16:20,116 Now, it was one of our biggest celebrations, 301 00:16:20,184 --> 00:16:22,952 the 19th Sunday after Easter. 302 00:16:23,020 --> 00:16:24,420 We'd just had a rousing no-fun run, 303 00:16:24,488 --> 00:16:26,622 and in the heat of the moment, I wanted to offer 304 00:16:26,690 --> 00:16:27,991 my respectful best wishes. 305 00:16:28,058 --> 00:16:29,558 Peace be with you. 306 00:16:29,626 --> 00:16:32,561 Well, sir, she went crazy. 307 00:16:32,630 --> 00:16:34,798 Crazier than sleeping in on a Sunday. 308 00:16:34,865 --> 00:16:36,532 I can't stand to be touched! 309 00:16:36,600 --> 00:16:38,601 Never tell anyone! 310 00:16:38,603 --> 00:16:39,869 And I haven't. 311 00:16:39,937 --> 00:16:41,070 Not until now. 312 00:16:41,138 --> 00:16:43,072 That's it! That's it! 313 00:16:43,140 --> 00:16:45,074 My nightmare is over! 314 00:16:45,142 --> 00:16:48,277 Oh, Flanders, you are my personal savior. 315 00:16:48,345 --> 00:16:50,013 Oh, that's nice, but I don't approve of... 316 00:16:50,080 --> 00:16:51,580 Hail Flanders! 317 00:16:51,648 --> 00:16:53,182 Mightier than Jesus! 318 00:16:56,620 --> 00:16:59,889 Yes, I, uh, I hereby call to order this meeting 319 00:16:59,957 --> 00:17:03,059 of the North American Man-Bot Love Association. 320 00:17:03,360 --> 00:17:04,894 I'll say this one more time: 321 00:17:04,962 --> 00:17:06,595 we really should change that name. 322 00:17:06,597 --> 00:17:08,664 Yes, all right, I'll change it to whatever you like, 323 00:17:08,732 --> 00:17:11,567 as long as "Man-Bot Love" is in there somewhere. 324 00:17:11,635 --> 00:17:13,970 Now, let's look at these blueprints, shall we? 325 00:17:18,408 --> 00:17:20,176 Wish I'd thought of that. 326 00:17:20,178 --> 00:17:22,879 Uh, first, we remotely adjust them 327 00:17:22,946 --> 00:17:24,881 so they will never be malicious again. 328 00:17:24,948 --> 00:17:26,683 There, there and there. 329 00:17:26,750 --> 00:17:28,451 Now, arise, little ones! 330 00:17:32,188 --> 00:17:33,989 Hey-Hey, what's going on here? 331 00:17:34,057 --> 00:17:36,859 I better call 911. 332 00:17:38,295 --> 00:17:40,729 Oh, it's always busy when I call. 333 00:17:41,732 --> 00:17:44,500 What a bunch of idiots. 334 00:17:46,370 --> 00:17:49,939 Hey-- Aw, I can't stay mad at you. 335 00:17:50,073 --> 00:17:53,209 Go on, get out of here. 336 00:17:53,276 --> 00:17:56,812 Oh, oh, Chief? Yeah? 337 00:17:56,880 --> 00:17:59,749 Yeah, you, too. 338 00:18:00,852 --> 00:18:03,152 Although this millennium is still young, 339 00:18:03,219 --> 00:18:04,687 I feel it is time to award 340 00:18:04,755 --> 00:18:07,423 this giant trophy, paid for with your health care cuts... 341 00:18:08,759 --> 00:18:10,693 ...to our beloved Roz. 342 00:18:12,963 --> 00:18:14,063 What the deuce? 343 00:18:14,130 --> 00:18:15,531 Sarcastic clapping? 344 00:18:15,599 --> 00:18:19,335 Congratulations, Roz. 345 00:18:19,337 --> 00:18:21,336 What are you doing here, Simpson? 346 00:18:21,404 --> 00:18:23,706 If there isn't dry cleaning in the back of my car, 347 00:18:23,773 --> 00:18:26,175 there's gonna be blood on my knuckles. 348 00:18:26,242 --> 00:18:29,278 Uh, I just came to say that you're perfect. 349 00:18:29,345 --> 00:18:33,182 So perfect, I think Mr. Burns should give you a hug. 350 00:18:34,318 --> 00:18:36,085 Who told you? 351 00:18:36,152 --> 00:18:38,554 I won't say, but his initials are S.F. 352 00:18:38,622 --> 00:18:40,189 Stupid Flanders! 353 00:18:40,257 --> 00:18:42,191 Hug, hug, hug! 354 00:18:42,258 --> 00:18:43,893 Hug, hug, hug, 355 00:18:43,960 --> 00:18:47,663 hug, hug, hug, hug...! 356 00:18:52,536 --> 00:18:55,370 You're fired. 357 00:18:55,438 --> 00:18:57,473 I underestimated you. 358 00:18:57,541 --> 00:18:59,074 I don't know what that middle word means. 359 00:18:59,076 --> 00:19:01,344 Well, it means my perception of you is that you were 360 00:19:01,412 --> 00:19:03,946 kind of a goof, but now I see you're rather clever. 361 00:19:03,948 --> 00:19:04,981 What is perception? 362 00:19:05,048 --> 00:19:06,182 It's how I view you. 363 00:19:06,250 --> 00:19:07,750 You understand that? No. 364 00:19:07,817 --> 00:19:09,285 I used to think you were an idiot. 365 00:19:09,353 --> 00:19:10,987 Now it turns out, you're not such an idiot, 366 00:19:11,055 --> 00:19:13,689 in fact, you might even be smart. 367 00:19:13,756 --> 00:19:14,958 Little help? 368 00:19:28,172 --> 00:19:29,872 Rub the butter around you. 369 00:19:30,974 --> 00:19:32,008 Need more butter! 370 00:19:32,076 --> 00:19:33,576 And not the unsalted. 371 00:19:33,643 --> 00:19:35,677 Do you want to get out of there or not? 372 00:19:40,250 --> 00:19:43,352 Mr. J., if I don't get my green card, 373 00:19:43,419 --> 00:19:46,456 they're gonna turn me back into a washing machine. 374 00:19:46,657 --> 00:19:48,424 No dawdling. Just move it along. 375 00:19:57,201 --> 00:19:58,768 Oy, oy! 376 00:19:58,835 --> 00:20:00,369 My mechanical mensch! 377 00:20:00,437 --> 00:20:01,737 How I missed you. 378 00:20:02,906 --> 00:20:05,541 Bless you, boys. 379 00:20:05,608 --> 00:20:09,478 Now that we got 'em back, we'll never let 'em go again. 380 00:20:09,546 --> 00:20:11,230 'Cause there's no stronger force 381 00:20:11,350 --> 00:20:14,523 than a senior citizen holding onto a freebie. 382 00:20:17,220 --> 00:20:19,955 ♪ Golden years ♪ 383 00:20:20,023 --> 00:20:21,891 ♪ Gold... ♪ 384 00:20:24,094 --> 00:20:25,661 ♪ Golden years... ♪ 385 00:20:25,696 --> 00:20:35,736 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com