1
00:00:50,489 --> 00:00:51,422
Ooh!
2
00:01:03,135 --> 00:01:04,702
D'oh!
3
00:01:07,639 --> 00:01:08,840
)
4
00:01:14,780 --> 00:01:17,615
♪ ♪
5
00:01:24,556 --> 00:01:28,358
♪ The Simpsons 22x10 ♪
Moms I'd Like to Forget
Original Air Date on January 9, 2011
6
00:01:28,426 --> 00:01:31,995
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
7
00:01:34,266 --> 00:01:36,634
Dodgeball!
8
00:01:36,702 --> 00:01:39,103
Yay, Dodgeball!
9
00:01:40,873 --> 00:01:44,208
We're down to our
final four huckers!
10
00:01:44,276 --> 00:01:46,611
Three wily fourth graders
11
00:01:46,678 --> 00:01:48,746
and one scrappy
fifth gradesman!
12
00:01:48,814 --> 00:01:50,148
To the death!
13
00:01:56,171 --> 00:01:59,023
♪ ♪
14
00:02:13,972 --> 00:02:17,058
♪ ♪
15
00:02:31,790 --> 00:02:32,723
Ha...
16
00:02:32,791 --> 00:02:33,958
ah... ah...
17
00:02:34,026 --> 00:02:35,660
Where do you want
your ball mark,
18
00:02:35,727 --> 00:02:36,861
face or belly?
19
00:02:36,929 --> 00:02:39,363
How about...
in your dreams!
20
00:02:39,431 --> 00:02:40,264
Hee-yah!
21
00:02:55,581 --> 00:02:58,282
I'm not the coach!
There is no coach!
22
00:02:58,350 --> 00:03:00,851
I just wanted to see
if you were wearing a bra.
23
00:03:00,919 --> 00:03:02,119
Oh.
24
00:03:05,023 --> 00:03:06,924
Your four eyes saw
a lot today, Milhouse.
25
00:03:06,992 --> 00:03:08,142
What's the skinny?
26
00:03:08,210 --> 00:03:10,027
The fifth graders
played a great game.
27
00:03:10,095 --> 00:03:11,746
They got a great
program up there.
28
00:03:11,813 --> 00:03:12,947
Great fans!
29
00:03:13,031 --> 00:03:14,949
But this was
just our day.
30
00:03:15,033 --> 00:03:17,301
Whatever happens, they
can never take away...
31
00:03:17,369 --> 00:03:19,236
Aah! The ball never
touched the ground--
32
00:03:19,288 --> 00:03:20,605
and I caught it!
33
00:03:20,672 --> 00:03:22,823
That means fifth
graders win!
34
00:03:22,891 --> 00:03:24,075
No way!
35
00:03:24,142 --> 00:03:25,243
What a rip!
36
00:03:25,310 --> 00:03:26,978
Shut your gobs!
37
00:03:27,045 --> 00:03:28,746
I only took this
refereeing job
38
00:03:28,814 --> 00:03:30,648
'cause I was cold
and needed a shirt!
39
00:03:44,496 --> 00:03:46,297
I hate you fifth graders!
40
00:03:46,365 --> 00:03:48,332
I deem this
victory Pyrrhic!
41
00:03:48,400 --> 00:03:50,468
ALL
Pyrrhic! Pyrrhic!
42
00:03:50,535 --> 00:03:52,603
Your response is puerile!
43
00:03:52,671 --> 00:03:54,905
ALL
Puerile! Puerile!
44
00:03:54,973 --> 00:03:56,641
♪ There goes the fifth grade ♪
45
00:03:56,708 --> 00:03:58,809
♪ Floatin' down the Delaware ♪
46
00:03:58,877 --> 00:04:02,280
♪ Chewin' on their underwear,
can't afford another pair ♪
47
00:04:02,347 --> 00:04:06,017
♪ Ten days later,
bitten by a polar bear ♪
48
00:04:06,084 --> 00:04:08,853
♪ That's how
the polar bear died. ♪
49
00:04:10,622 --> 00:04:13,557
How dare they dishonor
the lyrics of "Old Gray Mare"!
50
00:04:13,625 --> 00:04:14,859
How dare they!
51
00:04:18,480 --> 00:04:19,764
Zach! Zach!
52
00:04:19,831 --> 00:04:21,866
Who did this to you?
53
00:04:21,933 --> 00:04:24,101
It was... it was...
54
00:04:24,169 --> 00:04:26,137
the fourth graders!
55
00:04:34,146 --> 00:04:36,914
I like to think my kids would
know how to lose gracefully.
56
00:04:36,982 --> 00:04:38,983
In the fifth grade,
we teach character.
57
00:04:39,051 --> 00:04:40,484
Mike, let's be
adults here.
58
00:04:40,552 --> 00:04:42,053
You're right, Edna.
59
00:04:42,120 --> 00:04:44,038
Fourth sucks.
Oh, that's it!
60
00:05:03,442 --> 00:05:06,177
Why, I oughta...
61
00:05:06,244 --> 00:05:07,411
Hey, fourth graders,
62
00:05:07,479 --> 00:05:09,547
can you help us
with our fractions?
63
00:05:09,614 --> 00:05:10,915
Oh, wait, you can't.
64
00:05:12,951 --> 00:05:15,586
They ain't even read Where
the Red Fern Grows yet.
65
00:05:16,772 --> 00:05:18,322
That's it!
66
00:05:18,390 --> 00:05:20,391
We challenge you
to a rumble.
67
00:05:20,459 --> 00:05:22,560
Challenge accepted.
68
00:05:22,627 --> 00:05:24,228
This is gonna be great!
69
00:05:24,296 --> 00:05:26,597
A real rumble,
just like in that movie
70
00:05:26,665 --> 00:05:29,066
where the Jets
fought the Sharks.
71
00:05:29,134 --> 00:05:31,068
Hmm...
72
00:05:43,548 --> 00:05:45,316
♪ ♪
73
00:05:47,986 --> 00:05:51,889
Rumble it is!
After school, rain or shine.
74
00:05:54,126 --> 00:05:55,493
Anybody want to wait
for shine?
75
00:05:55,560 --> 00:05:56,227
Yeah. Yeah.
Yeah. Yeah.
76
00:05:56,294 --> 00:05:57,428
Definitely shine.
77
00:05:57,496 --> 00:06:00,564
It's agreed-- no biting,
no throwing rocks,
78
00:06:00,632 --> 00:06:02,666
no face farts,
flying face farts,
79
00:06:02,734 --> 00:06:04,468
backdoor haircuts,
'nad noogies,
80
00:06:04,536 --> 00:06:07,872
moist Michaels, and absolutely
no "Brazilian hardwood."
81
00:06:07,939 --> 00:06:10,474
Is this a rumble
or a harvest dance?
82
00:06:10,542 --> 00:06:11,742
Okay, you want hardwood?
83
00:06:11,810 --> 00:06:12,877
No, no, no, no.
84
00:06:12,944 --> 00:06:15,079
Then let's do this thing.
85
00:06:17,516 --> 00:06:19,216
You know, if they
do this regularly,
86
00:06:19,284 --> 00:06:20,751
maybe it could
count as gym.
87
00:06:20,819 --> 00:06:23,020
Did you wear those
same clothes yesterday?
88
00:06:23,088 --> 00:06:26,123
No. I have two identical sets
of these clothes.
89
00:06:26,191 --> 00:06:29,059
I see. With a stain on the
shirt in the exact same place?
90
00:06:29,127 --> 00:06:31,128
Things aren't good at home.
91
00:06:35,066 --> 00:06:37,535
Rumble!
92
00:06:37,602 --> 00:06:39,603
Why don't you
head on home, pal.
93
00:06:39,671 --> 00:06:41,305
Bless you.
94
00:06:43,475 --> 00:06:44,708
Huh?
95
00:06:44,776 --> 00:06:46,577
Where'd you
get that scar?
96
00:06:46,645 --> 00:06:49,380
I had it as long as
I can remember. Why?
97
00:06:52,184 --> 00:06:54,318
You call
that a scar?!
98
00:06:54,386 --> 00:06:56,086
This is a scar!
99
00:06:56,154 --> 00:06:57,688
That's your
belly button.
100
00:06:57,756 --> 00:06:59,356
Everybody's got one.
101
00:06:59,424 --> 00:07:01,392
I thought
I was special.
102
00:07:05,890 --> 00:07:07,233
When did this happen?
103
00:07:07,498 --> 00:07:09,813
You sure none of you
guys gave me this?
104
00:07:10,045 --> 00:07:12,146
I'm going through
my bully logbook here,
105
00:07:12,214 --> 00:07:15,249
but I just don't see it.
Don't be afraid to use your glasses.
106
00:07:15,317 --> 00:07:16,784
You shut up!
Ow!
107
00:07:16,852 --> 00:07:20,054
"January 9, whaled on
Jimbo with this book.
108
00:07:20,122 --> 00:07:22,056
Awaiting results."
109
00:07:23,492 --> 00:07:25,393
"Unqualified success."
110
00:07:27,463 --> 00:07:30,365
Why do you have to eat peanuts
in the shower?
111
00:07:30,432 --> 00:07:33,234
Can't start the day without that
fresh- from-the-circus feeling.
112
00:07:36,505 --> 00:07:39,307
Mom, do you have any idea
how I got this scar?
113
00:07:39,375 --> 00:07:42,377
I was afraid
this day would come.
114
00:07:42,444 --> 00:07:44,512
Ew! You're sitting
on the toilet!
115
00:07:44,580 --> 00:07:46,881
When it's closed,
it's a chair.
116
00:07:46,949 --> 00:07:48,683
When you were little,
I used to take you
117
00:07:48,751 --> 00:07:50,218
to a Mommy-and-Me toddler gym.
118
00:07:50,285 --> 00:07:53,054
You were friends with three
other boys, and I became close
119
00:07:53,122 --> 00:07:54,655
with their moms.
120
00:07:54,723 --> 00:07:57,258
But they were
a bad influence on you.
121
00:08:08,337 --> 00:08:10,505
Ah... such an
innocent time.
122
00:08:10,572 --> 00:08:12,540
Before cooties
ravaged our community.
123
00:08:12,608 --> 00:08:14,742
How come we don't
get together anymore?
124
00:08:14,810 --> 00:08:18,112
The moms and I had a falling
out, which was a shame--
125
00:08:18,180 --> 00:08:20,081
we had been such
good friends.
126
00:08:20,149 --> 00:08:21,249
Whoa!
127
00:08:21,316 --> 00:08:22,750
You don't look like a mom,
128
00:08:22,818 --> 00:08:24,018
you look happy.
129
00:08:24,086 --> 00:08:26,487
We called ourselves
the "Cool Moms."
130
00:08:26,555 --> 00:08:30,658
There's nothing cooler
than calling yourself cool.
131
00:08:33,996 --> 00:08:35,730
Maybe we could
get back together.
132
00:08:35,798 --> 00:08:37,565
Awesome! I'll get
the white wine.
133
00:08:37,633 --> 00:08:39,267
You can't buy white wine!
134
00:08:39,334 --> 00:08:41,369
Why not? Are you
having red meat?
135
00:08:41,437 --> 00:08:43,104
Oh! Are you through
with the chair?
136
00:08:43,172 --> 00:08:45,173
I've got to do the taxes.
It's all yours.
137
00:08:47,476 --> 00:08:50,011
...number of dependents, three.
138
00:08:50,078 --> 00:08:53,080
Um, add to line 13...
139
00:08:53,148 --> 00:08:56,017
Hmm, better check
last year's return.
140
00:08:56,084 --> 00:08:57,018
Hm.
141
00:08:58,654 --> 00:09:00,054
Seven years.
142
00:09:00,122 --> 00:09:01,556
A lot of memories.
143
00:09:01,623 --> 00:09:03,458
Talking, chatting.
144
00:09:03,525 --> 00:09:05,460
Remember how
we used to reminisce?
145
00:09:05,527 --> 00:09:06,994
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
146
00:09:07,062 --> 00:09:10,064
You know who was really happy to
get back together? Our husbands!
147
00:09:11,633 --> 00:09:14,235
Been a while since our
wives got together, huh?
148
00:09:14,303 --> 00:09:15,470
Mm. Whatever.
149
00:09:15,537 --> 00:09:17,104
Why are we
getting together again?
150
00:09:17,172 --> 00:09:19,140
I was so happy
when it stopped.
151
00:09:19,208 --> 00:09:21,509
Let's just shut up and get
through this, all right?
152
00:09:24,012 --> 00:09:26,080
Homer, stop doing that.
153
00:09:27,783 --> 00:09:28,816
Homer!
154
00:09:30,185 --> 00:09:31,486
Ooh, I got a text!
155
00:09:31,553 --> 00:09:32,687
I got a text.
156
00:09:32,754 --> 00:09:34,155
Are you gonna
open it?
157
00:09:34,223 --> 00:09:36,390
No, that page isn't optimized
for cell phone use...
158
00:09:36,458 --> 00:09:37,892
Why am I
talking to you?!
159
00:09:37,960 --> 00:09:40,161
Because you're my best
friend in the room.
160
00:09:40,229 --> 00:09:42,864
Wow! We all have
the same scar!
161
00:09:42,931 --> 00:09:44,565
So how'd you get yours?
162
00:09:44,633 --> 00:09:46,267
My mom won't tell me.
163
00:09:46,335 --> 00:09:48,302
My mom will tell me
how my dad is in bed,
164
00:09:48,370 --> 00:09:49,570
but not about this.
165
00:09:49,638 --> 00:09:51,739
Ever do a cold drop
out of a tree house?
166
00:09:51,807 --> 00:09:53,307
Only, like, every day.
167
00:09:53,375 --> 00:09:55,142
More like
all day every day.
168
00:09:57,212 --> 00:09:58,412
Cowabunga...!
169
00:10:02,184 --> 00:10:04,485
Check out my gnarly
backwards foot!
170
00:10:11,159 --> 00:10:13,494
I said, "For the price
of this coffee,
171
00:10:13,562 --> 00:10:15,630
I should have just
flown to Brazil."
172
00:10:18,967 --> 00:10:21,736
Anyone see a good
beer commercial lately?
173
00:10:21,803 --> 00:10:24,171
Asinine. Everything
you say is asinine.
174
00:10:25,774 --> 00:10:28,709
Those dudes
were intense.
175
00:10:28,777 --> 00:10:30,511
I'm glad you had fun,
176
00:10:30,579 --> 00:10:33,047
because we're all getting
together next week.
177
00:10:33,115 --> 00:10:35,216
Great. Great.
178
00:10:35,284 --> 00:10:38,019
Oh, and, Homie, can you come
home early from work tomorrow
179
00:10:38,086 --> 00:10:40,187
so I can have
a girls' night out?
180
00:10:40,255 --> 00:10:43,324
Sure, I'll stay home and
Skype with the guys at Moe's.
181
00:10:43,392 --> 00:10:44,659
Hey, how you doing, Home...
182
00:10:47,529 --> 00:10:49,597
Stupid Flanders' Wi-Fi.
183
00:10:49,665 --> 00:10:51,699
Uh, that wasn't the Wi-Fi.
184
00:10:51,767 --> 00:10:53,634
My Bell's palsy's acting up.
185
00:10:56,004 --> 00:10:59,307
Yeah, it can be tough, but,
you know, I try to stay posit...
186
00:11:05,981 --> 00:11:08,149
I've been dying
to try it.
187
00:11:08,216 --> 00:11:10,918
Marge, who are you cutting
up that chicken for?
188
00:11:10,986 --> 00:11:12,553
The kids aren't here.
189
00:11:12,621 --> 00:11:15,256
Huh? Oh. Myself, I guess.
190
00:11:15,324 --> 00:11:17,625
Who's kicking?
191
00:11:17,693 --> 00:11:19,327
No one. No one's kicking.
192
00:11:19,394 --> 00:11:22,830
Sorry. I'm just not used
to everyone behaving.
193
00:11:22,898 --> 00:11:24,432
Oh, Marge.
194
00:11:24,499 --> 00:11:26,067
If you don't have a life
outside your kids,
195
00:11:26,134 --> 00:11:27,902
how do you expect to be happy?
196
00:11:27,970 --> 00:11:30,171
I've got a great idea.
From now on,
197
00:11:30,238 --> 00:11:32,974
the four of us will get
together every Tuesday.
198
00:11:33,041 --> 00:11:34,976
Go out on a Tuesday?
199
00:11:35,043 --> 00:11:36,377
Who am I, Charlie Sheen?
200
00:11:38,180 --> 00:11:40,014
Fine, I'll do it.
201
00:11:43,652 --> 00:11:45,620
Oh...
202
00:11:51,360 --> 00:11:52,793
Oh...
203
00:11:58,552 --> 00:11:59,736
Oh...
204
00:11:59,803 --> 00:12:02,305
"Ion." Hmm.
205
00:12:02,373 --> 00:12:03,673
No.
206
00:12:03,741 --> 00:12:05,541
"Irene Ryan is
207
00:12:05,609 --> 00:12:07,343
TV's Granny."
208
00:12:07,411 --> 00:12:09,979
Thanks for the ride!
209
00:12:10,047 --> 00:12:11,581
Hmm?
210
00:12:11,649 --> 00:12:14,167
This is late for Marge.
I assume.
211
00:12:14,234 --> 00:12:15,535
I've never been home
at this hour.
212
00:12:17,137 --> 00:12:18,604
Shh, shh, shh,
shh, shh, shh!
213
00:12:20,507 --> 00:12:22,709
Hey, Marge.
214
00:12:22,776 --> 00:12:25,144
Partaking of the grape, were we?
215
00:12:25,212 --> 00:12:29,115
Just a little Merlot...
216
00:12:29,183 --> 00:12:31,617
Mmm... You want to stay
up and talk a while?
217
00:12:31,685 --> 00:12:33,987
Are you sleepy?
I'm not sleepy.
218
00:12:37,758 --> 00:12:39,692
And Anita's family
rented a beach house,
219
00:12:39,760 --> 00:12:41,094
and guess what?
220
00:12:41,161 --> 00:12:43,162
They went to the
beach every day.
221
00:12:43,230 --> 00:12:45,031
Oh, great.
That's great.
222
00:12:45,099 --> 00:12:47,633
But I have to get
to work in the morning.
223
00:12:47,701 --> 00:12:49,469
But I don't want
a beach house.
224
00:12:49,536 --> 00:12:51,504
Sand makes me sad
225
00:12:51,572 --> 00:12:53,172
because it used
to be big rocks.
226
00:12:53,240 --> 00:12:54,991
But not anymore.
227
00:12:55,075 --> 00:12:57,493
Not anymore...
228
00:13:05,619 --> 00:13:08,788
Kind of weird,
us all being naked in here.
229
00:13:08,856 --> 00:13:10,523
We're not naked.
230
00:13:10,591 --> 00:13:12,191
Right. Neither am I.
231
00:13:18,432 --> 00:13:21,834
Listen, any of you guys
want to play Old Maid?
232
00:13:21,902 --> 00:13:24,337
Don't be a wuss.
We all did it.
233
00:13:24,405 --> 00:13:25,521
Chicken!
234
00:13:36,116 --> 00:13:38,484
If I do it,
you're supposed to stop!
235
00:13:38,552 --> 00:13:40,086
Don't tell a chicken
when to cluck.
236
00:13:40,154 --> 00:13:42,088
You're not the chicken,
I'm the chicken!
237
00:13:42,156 --> 00:13:43,840
Chicken!
238
00:13:48,062 --> 00:13:50,329
Ooh, three!
239
00:13:50,397 --> 00:13:51,931
Bart?
240
00:13:51,999 --> 00:13:53,166
Hey.
241
00:13:54,902 --> 00:13:56,436
They dared me to see
how many TV remotes
242
00:13:56,503 --> 00:13:58,004
I could stick
in my mouth.
243
00:13:58,072 --> 00:14:00,807
We've got to stop Mom
from going out with those women.
244
00:14:00,874 --> 00:14:04,977
Something drove them apart
once before.
245
00:14:05,045 --> 00:14:08,314
And I bet it has something
to do with this scar.
246
00:14:08,382 --> 00:14:11,184
I've seen
this mark before.
247
00:14:11,251 --> 00:14:12,785
On you,
every time you come in.
248
00:14:14,621 --> 00:14:16,656
I believe it had something
to do with Comic Book Guy.
249
00:14:16,723 --> 00:14:18,491
Comic Book Guy? Thanks.
250
00:14:18,559 --> 00:14:19,892
Listen. Are you going
to see him now?
251
00:14:19,960 --> 00:14:21,561
You can give him
some news for me.
252
00:14:21,628 --> 00:14:23,696
Tell him it's
the worst prognosis ever.
253
00:14:28,368 --> 00:14:30,770
Oh! I knew
this day would come.
254
00:14:30,838 --> 00:14:33,639
Although frankly, I thought it
would have been a long time ago.
255
00:14:33,707 --> 00:14:36,242
You are very uncurious
about your body.
256
00:14:36,310 --> 00:14:39,445
All right, Comic Book Guy.
Tell me my origin story.
257
00:14:39,513 --> 00:14:41,380
I will not relive
the horror of that day!
258
00:14:41,448 --> 00:14:42,682
The answer is "no,"
259
00:14:42,749 --> 00:14:44,851
and I can say it
in Na'vi or Klingon,
260
00:14:44,918 --> 00:14:46,252
which are pretty
much the same.
261
00:14:46,320 --> 00:14:47,620
I have some theories on that
262
00:14:47,688 --> 00:14:49,622
which I will share
with you never.
263
00:14:49,690 --> 00:14:51,357
You leave me no choice.
264
00:14:51,425 --> 00:14:54,127
I hold in my hands
a mint-condition copy
265
00:14:54,194 --> 00:14:57,563
of the legendary
Interesting Stories Number 27.
266
00:14:57,631 --> 00:15:00,800
Oh! Oh, the first appearance
of Radioactive Man.
267
00:15:00,868 --> 00:15:03,369
And if you don't tell us
what we want to know...
268
00:15:08,275 --> 00:15:10,910
How do I know that is not
a cheap reprint?
269
00:15:10,978 --> 00:15:12,678
Are you willing
to take that chance?
270
00:15:12,746 --> 00:15:14,313
Yes.
271
00:15:17,885 --> 00:15:19,252
No! No! No!
272
00:15:19,319 --> 00:15:20,853
I'll tell you
what you want to know.
273
00:15:20,921 --> 00:15:22,555
Could we hurry
this up?
274
00:15:22,623 --> 00:15:25,391
I am really uncomfortable
being a girl in this store.
275
00:15:25,459 --> 00:15:26,993
Very well.
I shall tell you
276
00:15:27,060 --> 00:15:29,929
what happened to you and your
friends several years ago.
277
00:15:29,997 --> 00:15:32,565
But for you to understand it,
I must go back a little further.
278
00:15:35,502 --> 00:15:38,571
Our story begins with the
creation of Middle Earth,
279
00:15:38,639 --> 00:15:41,440
as recounted in the Ainulindal
and the Valaquenta.
280
00:15:41,508 --> 00:15:44,277
Behold Melkor,
proudest of the Ainu!
281
00:15:44,344 --> 00:15:46,078
Look, pal,
we've gotta speed this up.
282
00:15:48,048 --> 00:15:51,250
Fine. Children just want to know
what is and not why it is.
283
00:15:56,629 --> 00:15:59,798
Your scar, like Tom Cruise's
last good movie,
284
00:15:59,825 --> 00:16:02,426
was born on
the Fourth of July.
285
00:16:02,494 --> 00:16:04,361
It was seven years ago,
286
00:16:04,429 --> 00:16:06,664
a time when "twilight" meant
the end of the day
287
00:16:06,731 --> 00:16:09,650
and not the most barftastic
horror franchise of all time.
288
00:16:17,526 --> 00:16:22,596
Earth's single sun was setting,
and the Mayor began to speak...
289
00:16:22,664 --> 00:16:26,033
Even though most of this town
collaborated with the British,
290
00:16:26,101 --> 00:16:29,803
and we are still in informal
talks to return to their empire,
291
00:16:29,871 --> 00:16:32,039
we all love fireworks!
292
00:16:32,107 --> 00:16:33,841
Yay!
293
00:16:33,909 --> 00:16:36,143
Traditionally,
the Fourth of July fireworks
294
00:16:36,194 --> 00:16:37,945
were operated by the person
most likely
295
00:16:38,013 --> 00:16:39,847
to be sober and dateless.
296
00:16:39,915 --> 00:16:42,182
Once again,
the honor fell to me.
297
00:16:46,855 --> 00:16:49,089
This is your TV
for the year, kids.
298
00:16:49,157 --> 00:16:51,358
And the embers is your dinner.
299
00:17:00,435 --> 00:17:02,570
While I was busy tending to
300
00:17:02,637 --> 00:17:06,040
a critical matter
of great delicacy,
301
00:17:06,107 --> 00:17:09,043
you and your diaper-wearing
droogs ruined everything!
302
00:17:33,535 --> 00:17:35,469
And that is when
the four of you
303
00:17:35,537 --> 00:17:37,471
each received
the mark of the sword.
304
00:17:37,539 --> 00:17:39,206
Hmm.
305
00:17:39,274 --> 00:17:43,410
Every Fourth of July
I remember that fallen hero.
306
00:17:43,478 --> 00:17:45,079
God, how I miss you.
307
00:17:47,449 --> 00:17:50,284
So, what's the plan again?
308
00:17:50,352 --> 00:17:53,253
I go to see those other guys,
we blow this junk up,
309
00:17:53,321 --> 00:17:56,557
once again Mom decides that
they're a bad influence on me,
310
00:17:56,625 --> 00:17:58,826
and she stops seeing those
women who make her so happy.
311
00:18:00,295 --> 00:18:01,595
What are you boys doing?
312
00:18:01,663 --> 00:18:04,765
Uh, we're doing
a project on...
313
00:18:04,833 --> 00:18:07,134
uh, uh, uh...
the subject of...
314
00:18:07,202 --> 00:18:09,269
something pertaining to...
315
00:18:09,337 --> 00:18:10,704
here it comes...
316
00:18:10,772 --> 00:18:12,740
Milhouse, I'm getting
tired of waiting.
317
00:18:12,807 --> 00:18:14,642
Can I go home and
think of a lie?
318
00:18:14,709 --> 00:18:16,243
Yes, you may.
319
00:18:16,311 --> 00:18:17,978
Mom...
320
00:18:18,046 --> 00:18:21,482
I'll admit it: I wanted to
create a devastating explosion
321
00:18:21,549 --> 00:18:23,150
to get back my mom.
322
00:18:23,218 --> 00:18:26,203
Aw, Bart, sweetie...
323
00:18:26,271 --> 00:18:28,589
I love you kids
with all my heart,
324
00:18:28,640 --> 00:18:31,158
but damn it,
I need something for myself!
325
00:18:31,226 --> 00:18:32,926
I made you a coffee mug
on Mother's Day!
326
00:18:32,994 --> 00:18:34,328
Isn't that enough?
327
00:18:34,396 --> 00:18:36,096
It's close, but no.
328
00:18:39,934 --> 00:18:43,470
I could light these,
but it wouldn't be the same.
329
00:18:49,177 --> 00:18:50,678
Well, I've put it off
330
00:18:50,745 --> 00:18:53,480
but today I'm finally getting
this garage organized.
331
00:18:55,116 --> 00:18:57,117
HOMER
Guess I'll put these tools away.
332
00:18:57,185 --> 00:18:58,719
Hang 'em on hooks and such.
333
00:19:00,388 --> 00:19:02,723
So Bart,
the little dickens,
334
00:19:02,791 --> 00:19:05,626
was gonna set off an explosion
to break us up.
335
00:19:05,694 --> 00:19:08,028
Can you believe it?
336
00:19:08,096 --> 00:19:10,297
Actually, we
can believe it.
337
00:19:10,365 --> 00:19:11,832
What are you talking about?
338
00:19:11,900 --> 00:19:14,368
Your son always was the
bad apple of the bunch.
339
00:19:14,436 --> 00:19:17,337
You know nothing about my son
340
00:19:17,405 --> 00:19:19,306
and even less about apples.
341
00:19:26,181 --> 00:19:29,283
I remember why I left this group
seven years ago,
342
00:19:29,350 --> 00:19:32,152
and it's why I'm leaving now.
343
00:19:32,220 --> 00:19:33,287
Good day, ladies.
344
00:19:35,356 --> 00:19:37,491
Well, since she's gone...
345
00:19:39,194 --> 00:19:40,894
Come here, you.
346
00:19:43,698 --> 00:19:45,933
Sorry you broke up
with your friends, Mom.
347
00:19:46,000 --> 00:19:48,936
Oh, I think they were
never my friends.
348
00:19:49,003 --> 00:19:51,605
Maybe true friends
aren't random people
349
00:19:51,673 --> 00:19:53,941
you meet at a
Mommy-and-Me class.
350
00:19:54,008 --> 00:19:56,610
They're random people
you meet in a college dorm.
351
00:19:56,678 --> 00:19:58,679
Maybe Lisa and I
can be friends.
352
00:19:58,747 --> 00:20:00,314
Not with each other,
but with you.
353
00:20:00,381 --> 00:20:01,582
Oh...
354
00:20:01,649 --> 00:20:03,484
Ow!
Ah!
355
00:20:03,551 --> 00:20:04,885
Grr.
356
00:20:04,953 --> 00:20:07,955
Hey, does Dad know you
and the cool moms broke up?
357
00:20:08,022 --> 00:20:10,724
Well, Homer got along so well
with the other dads,
358
00:20:10,792 --> 00:20:12,092
I couldn't break it to him.
359
00:20:15,029 --> 00:20:18,599
Oh. Can we at least
drink beer or something?
360
00:20:18,666 --> 00:20:20,501
Why do you keep
trying to engage us?
361
00:20:20,568 --> 00:20:21,835
Hey-diddily-hi, Homer.
362
00:20:21,903 --> 00:20:23,604
Oh, you beautiful man!
363
00:20:23,671 --> 00:20:27,574
Oh... that feeling
is Mutual of Omaha.
364
00:20:27,642 --> 00:20:29,810
God, you're hilarious.
365
00:20:29,878 --> 00:20:32,479
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
366
00:21:16,057 --> 00:21:17,891
Shh!