1 00:00:02,878 --> 00:00:06,172 The Simpsons 2 00:00:27,736 --> 00:00:30,947 lt's too nice a day to be outside doing chores. 3 00:00:31,281 --> 00:00:32,949 Come in and watch TV. 4 00:00:34,118 --> 00:00:35,702 Mom finally stopped caring! 5 00:00:35,786 --> 00:00:37,286 Don't go inside! It's a trap! 6 00:00:37,454 --> 00:00:40,331 Yes, she must have some kind of super-chore in there. 7 00:00:40,416 --> 00:00:42,291 Like getting the rat out of Maggie's room. 8 00:00:44,753 --> 00:00:46,796 I'm not fooling around, people. 9 00:00:46,880 --> 00:00:48,881 Park your keisters in front of that TV! 10 00:00:48,966 --> 00:00:50,007 Now! 11 00:00:58,892 --> 00:01:00,309 This counts as a bath! 12 00:01:05,482 --> 00:01:07,859 The irrepressible 100-year-old skydiver 13 00:01:07,943 --> 00:01:10,236 will be buried as soon as his body is found. 14 00:01:10,320 --> 00:01:14,574 Now, it's time for the Channel 6 Oops Patrol! 15 00:01:14,658 --> 00:01:16,701 This week, one eagle-eyed viewer 16 00:01:16,785 --> 00:01:18,786 spotted this hilarious headline. 17 00:01:19,413 --> 00:01:22,665 Mayor unveils erection to cheering crowd. 18 00:01:23,167 --> 00:01:25,793 This week's Oops Patrol T-shirt goes to... 19 00:01:25,878 --> 00:01:27,253 Whom? Whom? 20 00:01:27,337 --> 00:01:29,380 Mrs. Marge Simpson of Springfield! 21 00:01:30,215 --> 00:01:31,466 Ta-dah! 22 00:01:31,842 --> 00:01:34,343 Mom made the Oops Patrol! Hot damn! 23 00:01:34,428 --> 00:01:36,220 Bart, you're not at school, don't swear. 24 00:01:37,473 --> 00:01:40,641 What an amusing T-shirt, Marge. 25 00:01:40,726 --> 00:01:42,935 I'll trade you for a tote bag that says "Prozac." 26 00:01:43,020 --> 00:01:46,272 No, thanks. I'm wearing my cure for depression. 27 00:01:46,356 --> 00:01:48,149 Come on! Give me that shirt! 28 00:01:48,233 --> 00:01:50,777 I'll put you at the top of the heart transplant list. 29 00:01:50,861 --> 00:01:53,112 My heart is fine. 30 00:01:53,197 --> 00:01:54,822 It could always be a little better. 31 00:01:55,491 --> 00:01:57,617 Honey, this is your moment in the sun. 32 00:01:57,701 --> 00:02:00,703 And I couldn't be more pleased for your happiness. 33 00:02:02,539 --> 00:02:04,540 Why was I born? 34 00:02:07,836 --> 00:02:12,131 Oh, T-shirt, bless the loom that fruited you. 35 00:02:12,299 --> 00:02:14,008 Homer! 36 00:02:18,263 --> 00:02:19,889 Win your own T-shirt! 37 00:02:23,143 --> 00:02:25,311 Gotta win a T-shirt. Gotta win a T-shirt. 38 00:02:26,730 --> 00:02:30,107 Okay, get ready to laugh. 39 00:02:30,943 --> 00:02:33,152 "Cranford man missing." 40 00:02:33,237 --> 00:02:37,698 What's he missing? His pants? A train? Gimme a break! 41 00:02:39,243 --> 00:02:41,285 Too soon, huh? All right. 42 00:02:41,370 --> 00:02:46,040 "Drought threatens to turn west into dessert"! 43 00:02:46,917 --> 00:02:50,586 Yum, yum. I think I'd like some whipped cream on my Wyoming. 44 00:02:50,671 --> 00:02:54,257 Dad, the word's "desert." And those farmers are suffering. 45 00:02:54,424 --> 00:02:57,301 From what? Too much hot fudge? 46 00:03:00,347 --> 00:03:02,223 Come on, Bart. Show me some love. 47 00:03:02,307 --> 00:03:04,183 Don't drag me down with you, old man. 48 00:03:18,991 --> 00:03:22,368 This is what happens when I go for six hours without sleep. 49 00:03:29,126 --> 00:03:30,126 No. 50 00:03:33,297 --> 00:03:34,922 I'll put that in the "maybes." 51 00:03:36,216 --> 00:03:38,092 I gotta get that T-shirt. 52 00:03:40,053 --> 00:03:41,053 "World's biggest pizza"? 53 00:03:45,225 --> 00:03:46,976 Oh, my God! 54 00:03:48,020 --> 00:03:50,730 Marge, wake up! The newspaper's talking to me! 55 00:03:50,981 --> 00:03:55,192 Oh, relax. I'm sure it's just your brain going crazy. 56 00:03:55,277 --> 00:03:57,653 I wish! Look at this headline! 57 00:03:58,030 --> 00:04:00,740 Someone or something knows I love 58 00:04:00,824 --> 00:04:03,492 oversized food and short punchy articles. 59 00:04:03,744 --> 00:04:07,830 So they hid a message in the first letter of each line. See? 60 00:04:08,123 --> 00:04:11,542 "Homer, meet me 4th street overpass midnite." 61 00:04:11,877 --> 00:04:15,838 Wait a minute. This is today's paper! That meeting is tonight! 62 00:04:16,048 --> 00:04:18,758 Don't tell me you're actually going. 63 00:04:18,842 --> 00:04:20,069 Marge, I don't know what this is. 64 00:04:20,093 --> 00:04:22,428 But sometimes you've just gotta go with your gut. 65 00:04:22,512 --> 00:04:24,597 You always go with your gut. 66 00:04:24,681 --> 00:04:26,682 This time, why don't you listen to your brain? 67 00:04:26,767 --> 00:04:28,351 All right, I will. 68 00:04:32,022 --> 00:04:34,190 That's why I don't listen to my brain. 69 00:04:34,274 --> 00:04:36,192 And away we go! 70 00:04:39,029 --> 00:04:41,781 Psst. Hey, pal. Hey, buddy. Wake up. 71 00:04:41,865 --> 00:04:44,909 You want to go on an adventure with your old man? 72 00:04:46,036 --> 00:04:47,203 No. 73 00:04:47,287 --> 00:04:48,454 You have no choice. 74 00:04:49,206 --> 00:04:51,374 There's coffee in the thermos. 75 00:04:56,880 --> 00:04:59,382 This is boring. Can't we go home? 76 00:04:59,466 --> 00:05:01,008 This overpass smells like urine. 77 00:05:01,093 --> 00:05:02,259 They all do. 78 00:05:02,344 --> 00:05:03,427 Fresh urine! 79 00:05:03,720 --> 00:05:05,000 Hey! The bathroom's a block away! 80 00:05:06,139 --> 00:05:07,139 Homer Simpson? 81 00:05:14,064 --> 00:05:15,481 Still my little crybaby. 82 00:05:15,565 --> 00:05:18,401 I'll save you, Dad! Karate! 83 00:05:24,950 --> 00:05:25,992 Grandma! 84 00:05:26,076 --> 00:05:27,076 Oh, Bart. 85 00:05:27,369 --> 00:05:28,554 Are you still a little hell-raiser? 86 00:05:28,578 --> 00:05:29,662 Yes'm. 87 00:05:29,913 --> 00:05:31,372 Mom, you're back! 88 00:05:31,456 --> 00:05:34,834 Just like you were back before. Then you left me again. 89 00:05:34,918 --> 00:05:39,088 I love you so much! But it's so hard for me to trust you. 90 00:05:39,923 --> 00:05:42,508 What the heck. Give me a hug, you. 91 00:05:42,592 --> 00:05:44,427 Homer, you're hugging a bum. 92 00:05:44,511 --> 00:05:46,345 I know. I'm working my way up to you. 93 00:05:47,305 --> 00:05:49,265 Hey, gimme back my wine! 94 00:05:55,022 --> 00:05:57,314 Sorry about all the cloak and dagger, Homer, 95 00:05:57,399 --> 00:05:58,983 but the government is still after me 96 00:05:59,067 --> 00:06:00,484 for what I did in the '60s. 97 00:06:00,610 --> 00:06:04,363 They're probably tapping your phones and reading your mail. 98 00:06:05,198 --> 00:06:08,784 I think the government has better things to do than to read my mail. 99 00:06:09,995 --> 00:06:12,329 Most people write letters to movie stars. 100 00:06:12,539 --> 00:06:14,165 This Simpson guy writes to movies! 101 00:06:14,708 --> 00:06:17,126 "Dear Die Hard, you rock! 102 00:06:17,210 --> 00:06:19,795 "Especially when that guy was on the roof. 103 00:06:20,213 --> 00:06:22,965 "P.S. Do you know Mad Max?" 104 00:06:23,383 --> 00:06:26,802 To reach you, I called up my friends in the liberal media 105 00:06:26,887 --> 00:06:29,680 and planted that story about the giant pizza. 106 00:06:29,931 --> 00:06:31,682 You sure know me, Mom. 107 00:06:32,100 --> 00:06:34,769 Pizza was the first food he choked on. 108 00:06:35,937 --> 00:06:37,730 So why are you back in town? 109 00:06:37,814 --> 00:06:40,483 I saw this macaroni pencil holder Homer made me, 110 00:06:41,610 --> 00:06:43,778 and I realized how much I missed him. 111 00:06:43,904 --> 00:06:46,322 I made this when I was five. 112 00:06:46,531 --> 00:06:49,658 I had to do something. Your pencils were all over the place. 113 00:06:49,743 --> 00:06:51,285 Hey, it was the '60s. 114 00:06:55,082 --> 00:06:57,333 Is that fugitive radical Mona Simpson? 115 00:06:57,417 --> 00:07:00,127 Yeah. And that's Tokyo Rose mopping the floor. 116 00:07:00,545 --> 00:07:04,673 Hey, Joe! Your girlfriend sleeps with Tyrone Power! 117 00:07:05,008 --> 00:07:07,593 Chief, I think we've got a match here. 118 00:07:07,677 --> 00:07:08,780 All right. Let's check it out. 119 00:07:08,804 --> 00:07:11,430 But if you're wrong, you and Lou have to kiss each other. 120 00:07:11,515 --> 00:07:14,475 Hey, Chief, I checked with the union. You can only do that once. 121 00:07:18,021 --> 00:07:19,939 Cora, is there a back way outta here? 122 00:07:20,023 --> 00:07:22,399 Not for someone who tips 9%. 123 00:07:23,110 --> 00:07:24,193 Fine! 124 00:07:24,277 --> 00:07:25,569 Right through there, Santa Claus. 125 00:07:31,701 --> 00:07:34,120 Mom, I swear on your eventual grave, 126 00:07:34,204 --> 00:07:37,540 I will never ever let the police get their hands on you! 127 00:07:42,712 --> 00:07:44,505 You guys are damn lucky. 128 00:07:44,589 --> 00:07:47,633 All you destroyed were bricks, mortar and attorneys. 129 00:07:47,968 --> 00:07:51,387 Remember me as a drain on society. 130 00:08:01,398 --> 00:08:05,568 Captured '60s radical, Mona J. Simpson, goes on trial today 131 00:08:05,652 --> 00:08:07,987 on decades-old charges of sabotaging 132 00:08:08,071 --> 00:08:10,322 the C. Montgomery Burns Germ Warfare Lab. 133 00:08:10,407 --> 00:08:13,576 For those of you too young to remember the '60s, 134 00:08:13,660 --> 00:08:15,244 here's our stock montage. 135 00:08:32,596 --> 00:08:35,264 You bet your sweet bippy. 136 00:08:35,640 --> 00:08:37,433 What a shrill, pointless decade. 137 00:08:37,809 --> 00:08:40,769 During her years on the I am, Simpson led an exemplary life 138 00:08:40,854 --> 00:08:45,149 working as a crossing guard, oral historian, reader for the blind, 139 00:08:45,358 --> 00:08:48,110 listener for the deaf and reacher for the short. 140 00:08:48,570 --> 00:08:51,906 Yet local villain, Montgomery Burns, seen here terrorizing children 141 00:08:51,990 --> 00:08:53,199 in a 19th century woodcut, 142 00:08:53,450 --> 00:08:55,618 insists that she stand trial. 143 00:08:55,869 --> 00:08:58,913 Kent, I want everyone in your radio picture audience to know 144 00:08:58,997 --> 00:09:01,040 that this woman is a menace to decent people 145 00:09:01,124 --> 00:09:03,125 and germ warriors everywhere! 146 00:09:05,962 --> 00:09:06,962 End communication. 147 00:09:08,173 --> 00:09:09,882 Now, Lisa, would you agree that your 148 00:09:09,966 --> 00:09:12,009 grandmother is a sweet, harmless woman 149 00:09:12,093 --> 00:09:15,471 who could hardly be considered a menace to society? 150 00:09:15,555 --> 00:09:19,850 Definitely. Lf you ask me, she's far less dangerous than Bart. 151 00:09:20,101 --> 00:09:22,561 If it please the court, I would like to go ape on my sister. 152 00:09:22,646 --> 00:09:24,480 I object. Judge, sidebar? 153 00:09:24,773 --> 00:09:25,773 Very well. 154 00:09:25,899 --> 00:09:27,399 Judge, do you have a little sister? 155 00:09:27,484 --> 00:09:28,567 Yes. 156 00:09:28,652 --> 00:09:31,904 She used to call me "Fatty Boomalatty." 157 00:09:31,988 --> 00:09:33,322 I'll allow an lndian burn. 158 00:09:33,406 --> 00:09:34,698 Thank you, Your Honor. 159 00:09:37,035 --> 00:09:39,745 Your Honor, can you please focus on the case at hand? 160 00:09:39,829 --> 00:09:41,997 I'm sorry. My wife left me this morning. 161 00:09:42,332 --> 00:09:44,875 Now, I'm not a man who's good with words. 162 00:09:55,011 --> 00:09:57,763 You gotta say something. She's looking at 20 years! 163 00:09:57,847 --> 00:10:00,766 And my legal license expires in 15 minutes. 164 00:10:01,351 --> 00:10:02,977 I barely know my mother. 165 00:10:03,061 --> 00:10:06,063 And every time I see her, she's taken away again. 166 00:10:06,439 --> 00:10:10,859 And when a man doesn't have his mother, he winds up like me. 167 00:10:12,195 --> 00:10:15,739 I mean, I'm due back in this same courtroom three times today. 168 00:10:16,116 --> 00:10:20,035 Hell, I torched a blood bank! One cookie, my ass! 169 00:10:20,120 --> 00:10:23,539 Please, please give me back my mommy! 170 00:10:27,377 --> 00:10:31,213 Your Honor, there is no way we can find this defendant guilty! 171 00:10:32,507 --> 00:10:35,426 Although I will miss the jury room cold cuts. 172 00:10:35,510 --> 00:10:38,429 And the Quality lnn more than lived up to its name... 173 00:10:38,513 --> 00:10:39,555 Case dismissed! 174 00:10:41,016 --> 00:10:43,475 ...business center, workout room, 175 00:10:43,560 --> 00:10:45,936 an honor bar I was honored to use... 176 00:10:46,021 --> 00:10:47,021 That's enough. 177 00:10:47,105 --> 00:10:49,481 And Peggy in the coffee shop, what a pistol. 178 00:10:49,566 --> 00:10:51,317 A mere nod in her direction, 179 00:10:51,401 --> 00:10:53,402 and the refill was in the mug! 180 00:10:55,739 --> 00:10:59,658 The jets in the whirlpool anticipated my every move 181 00:10:59,743 --> 00:11:03,829 when it was working. And $3 for a local call? 182 00:11:03,913 --> 00:11:05,873 They should be the ones on trial! 183 00:11:10,962 --> 00:11:15,591 Oh, Mom, I'm so happy! I never want to let you go! 184 00:11:16,259 --> 00:11:19,178 Mom, I never want to let you go! 185 00:11:19,262 --> 00:11:20,804 I'm not your mother. 186 00:11:20,889 --> 00:11:24,058 Look, lady. Just keep hugging till we get to Mexico. 187 00:11:25,143 --> 00:11:26,185 Mother. 188 00:11:26,269 --> 00:11:27,936 Go hug your floozy. 189 00:11:28,355 --> 00:11:29,855 Mother, she's right here. 190 00:11:30,023 --> 00:11:33,108 She knows I'm kidding. I'm not kidding. 191 00:11:34,611 --> 00:11:36,528 Curse that groovy granny! 192 00:11:36,613 --> 00:11:38,989 This is America! Justice should favor the rich! 193 00:11:39,282 --> 00:11:42,117 Sir, maybe you could use a few huffs from your ether bottle. 194 00:11:44,913 --> 00:11:46,997 Oh, man, that's good E. 195 00:11:47,415 --> 00:11:52,044 Well, now that I'm free, I intend to be a better mother to my son. 196 00:11:52,295 --> 00:11:55,214 Woo-hoo! I can be a little boy again! 197 00:11:55,632 --> 00:11:57,716 A boy who gets some on the side. 198 00:11:58,885 --> 00:12:02,221 Baby! Now you're free to come back to me. 199 00:12:02,305 --> 00:12:04,473 Dad, you testified against her. 200 00:12:04,641 --> 00:12:07,601 I read a book that said women like jerks. 201 00:12:07,685 --> 00:12:11,688 But the mother and child reunion. 202 00:12:11,773 --> 00:12:15,067 Is only a motion away. 203 00:12:16,778 --> 00:12:20,197 Oh, little darling of mine. 204 00:12:20,865 --> 00:12:23,992 I can't for the life of me. 205 00:12:24,869 --> 00:12:27,996 Remember a sadder day. 206 00:12:28,081 --> 00:12:31,166 Look, Mom! Look! I'm riding by myself! 207 00:12:44,764 --> 00:12:47,015 Homer, this really isn't necessary. 208 00:12:47,100 --> 00:12:49,060 You weren't around for the birth of your grandson. 209 00:12:49,185 --> 00:12:50,352 And I want you to see it. 210 00:12:52,730 --> 00:12:54,773 Ain't I cute? You owe me a dirt bike. 211 00:12:55,942 --> 00:12:58,569 Hey, guys. I brought my mom. 212 00:12:58,736 --> 00:13:02,156 Lenny Leonard? I haven't seen you since you were this high. 213 00:13:02,240 --> 00:13:03,782 I can jump off the high dive! 214 00:13:03,867 --> 00:13:05,409 Carl Carlson. 215 00:13:05,702 --> 00:13:09,121 I remember when you, Lenny and Stevie McGregor 216 00:13:09,205 --> 00:13:11,206 were like "The Three Musketeers." 217 00:13:11,541 --> 00:13:14,543 Yeah. Poor Stevie. They never found his head. 218 00:13:14,711 --> 00:13:16,628 Mrs. Simpson, when you took off, 219 00:13:16,713 --> 00:13:18,547 you left a hole in Homer's heart 220 00:13:18,631 --> 00:13:21,842 that he's been trying to fill with alcohol for 20 years. 221 00:13:22,343 --> 00:13:23,427 God bless ya. 222 00:13:25,472 --> 00:13:27,264 Welcome to your room, Mom. 223 00:13:27,557 --> 00:13:29,558 I want you to stay here forever. 224 00:13:29,893 --> 00:13:31,685 Homer, it's perfect. 225 00:13:32,020 --> 00:13:34,646 Doesn't this armoire belong to Mr. Flanders? 226 00:13:37,233 --> 00:13:41,028 You stole this entire room from Ned Flanders' house! 227 00:13:41,154 --> 00:13:43,530 Oh, well, you snooze, you lose. 228 00:13:43,615 --> 00:13:46,074 But could I have my photo albums back? 229 00:13:47,410 --> 00:13:48,785 Now get out of my house! 230 00:13:49,287 --> 00:13:53,040 And so in the spirit of fence-mending and grudge-not-bearing, 231 00:13:53,124 --> 00:13:56,710 I hereby rename the Burns Germ Warfare Lab, 232 00:13:56,794 --> 00:13:59,546 the Grandma Simpson Peace Museum 233 00:13:59,631 --> 00:14:02,341 and Kid-teractive Learnatorium. 234 00:14:06,137 --> 00:14:08,180 Grandma Simpson, will you be the first 235 00:14:08,264 --> 00:14:10,265 to sign the museum's guest book? 236 00:14:10,391 --> 00:14:11,975 It'd be a real pleasure. 237 00:14:12,060 --> 00:14:14,895 You know, when I was on the run, 238 00:14:14,979 --> 00:14:16,980 I always had to sign a fake name, 239 00:14:17,065 --> 00:14:19,525 like when I visited a state park. 240 00:14:19,609 --> 00:14:22,486 Indeed, how about a national park? 241 00:14:22,695 --> 00:14:24,696 Why yes. 242 00:14:24,781 --> 00:14:26,740 I've got it all on this dictabelt. 243 00:14:26,824 --> 00:14:27,908 Move in, boys! 244 00:14:31,955 --> 00:14:33,080 What's going on? 245 00:14:33,164 --> 00:14:36,708 Supplying false information on a national park register 246 00:14:37,168 --> 00:14:38,752 is a federal offense, 247 00:14:38,836 --> 00:14:42,297 which you've committed at every national park from Acadia to Zion. 248 00:14:42,632 --> 00:14:45,342 You're going away for a long time, Mrs. Simpson. 249 00:14:45,510 --> 00:14:48,845 Or should I call you "Anita Bonghitt"? 250 00:14:51,057 --> 00:14:53,809 No! I can't lose my mother again! 251 00:14:55,603 --> 00:14:57,062 Don't take her away! 252 00:15:04,571 --> 00:15:06,738 Stop messing with him. The man lost his mother. 253 00:15:07,490 --> 00:15:09,074 Just one more time. 254 00:15:09,158 --> 00:15:10,659 Okay, it is pretty funny. 255 00:15:21,337 --> 00:15:25,882 Mother, you had me. 256 00:15:27,051 --> 00:15:30,512 But I never had you. 257 00:15:35,643 --> 00:15:39,313 I wanted you. 258 00:15:41,858 --> 00:15:45,444 But you didn't want me. 259 00:15:47,071 --> 00:15:49,197 Dad, I'm just as sad as you are. 260 00:15:49,282 --> 00:15:51,325 What happened to Grandma is an outrage. 261 00:15:51,409 --> 00:15:53,285 How do you figure? She was acquitted! 262 00:15:53,369 --> 00:15:56,455 Then they put her back in jail on a technicality! 263 00:15:56,539 --> 00:15:58,415 You're right. People should only 264 00:15:58,499 --> 00:16:00,292 be let out of jail on technicalities. 265 00:16:00,376 --> 00:16:03,629 Well, they're transferring Grandma to a federal prison tomorrow. 266 00:16:03,713 --> 00:16:07,090 I say we hit 'em where they live with a candlelight vigil. 267 00:16:07,342 --> 00:16:10,469 Candlepin bowling? That's a great idea. 268 00:16:10,553 --> 00:16:13,680 We'll play right after I break your grandmother out of prison. 269 00:16:16,726 --> 00:16:20,270 I fought the law and the law won. 270 00:16:20,355 --> 00:16:21,688 Now just the innocent! 271 00:16:21,773 --> 00:16:25,484 I fought the law and the law won. 272 00:16:25,568 --> 00:16:27,527 Now just the really innocent! 273 00:16:33,910 --> 00:16:37,329 I hope this bus ride never ends, 274 00:16:37,955 --> 00:16:40,290 'cause I'm getting executed when I get off. 275 00:16:41,250 --> 00:16:42,250 Okay, boy. 276 00:16:42,293 --> 00:16:43,877 Flip through those highway warnings 277 00:16:44,003 --> 00:16:45,587 till we find one that'll stop that bus. 278 00:16:47,382 --> 00:16:48,465 Next. 279 00:16:48,883 --> 00:16:49,883 Pass. 280 00:16:50,802 --> 00:16:51,802 Boring. 281 00:16:54,263 --> 00:16:55,263 Ha-ha, loser! 282 00:16:56,516 --> 00:16:57,516 Geez, pal. 283 00:17:00,436 --> 00:17:01,520 Will you look at that? 284 00:17:11,739 --> 00:17:13,573 Homer, what on earth are you doing? 285 00:17:13,783 --> 00:17:15,867 Mom, I love you. I can't let you go to prison. 286 00:17:15,952 --> 00:17:17,536 Who's the wheelman, granny? 287 00:17:17,620 --> 00:17:19,121 It's my son, Homer. 288 00:17:20,373 --> 00:17:21,373 Oh, isn't he darling? 289 00:17:21,457 --> 00:17:23,667 He's a big one. 290 00:17:23,751 --> 00:17:25,919 Oh, stop it. 291 00:17:28,172 --> 00:17:29,881 Take care, ladies. I'm sure you can 292 00:17:29,966 --> 00:17:31,633 make it back to the prison on your own. 293 00:17:31,801 --> 00:17:33,468 We will. 294 00:17:33,803 --> 00:17:35,595 You're all right, Donut Breath. 295 00:17:35,680 --> 00:17:37,431 You're like the son I never killed. 296 00:17:39,392 --> 00:17:42,728 Mom, I'm gonna hide you where there's no one around for miles. 297 00:17:43,146 --> 00:17:45,313 Disney's California Adventure. 298 00:17:50,111 --> 00:17:52,779 Homer, get out now and no one will ever know you're involved. 299 00:17:52,947 --> 00:17:55,490 No! You're my mother, and I won't leave you! 300 00:17:55,658 --> 00:17:57,284 If you stay here, you'll be abandoning 301 00:17:57,368 --> 00:17:58,952 your family the way I abandoned you. 302 00:18:00,079 --> 00:18:01,288 Yeah. 303 00:18:01,831 --> 00:18:05,459 That did mess me up pretty bad. But I'm not gonna leave you! 304 00:18:05,668 --> 00:18:09,087 I see you've made your choice. I love you, Homer. 305 00:18:12,008 --> 00:18:13,675 That's lucky. 306 00:18:15,511 --> 00:18:19,097 Brambles! Briars! Nettles! Thorns! 307 00:18:23,060 --> 00:18:25,187 Granny to the Man. Granny to the Man. 308 00:18:25,438 --> 00:18:26,897 This is "the Man." 309 00:18:27,523 --> 00:18:31,443 "I think it'd be a gas if you turned that magic bus around 310 00:18:31,527 --> 00:18:34,946 "and kept on truckin' to our pig pad." 311 00:18:35,323 --> 00:18:37,866 I don't know what you're saying. But I am not turning back. 312 00:18:38,075 --> 00:18:39,910 Then listen to me, lady. The only way 313 00:18:39,994 --> 00:18:41,745 you're getting off this mountain is in a box 314 00:18:41,829 --> 00:18:43,121 or a funicular. 315 00:18:43,247 --> 00:18:44,623 What about a hot air balloon? 316 00:18:44,707 --> 00:18:46,041 Pipe down, Jules Verne. 317 00:18:47,418 --> 00:18:49,336 Go, Mom! You can do it! 318 00:18:50,379 --> 00:18:52,631 No! 319 00:18:58,971 --> 00:19:00,263 There's still air in that bus. 320 00:19:00,389 --> 00:19:02,557 So for the next five minutes, this is a rescue mission. 321 00:19:04,727 --> 00:19:06,061 Make that a salvage mission. 322 00:19:09,023 --> 00:19:11,733 Okay, everyone take some free time, 323 00:19:11,818 --> 00:19:13,235 and we'll see you tomorrow at 10:00. 324 00:19:22,495 --> 00:19:25,413 Grandma, you'll always be an inspiration to me. 325 00:19:25,623 --> 00:19:29,376 You taught me a criminal can evade the law well into old age. 326 00:19:29,669 --> 00:19:33,547 Thanks for the meatloaf recipe, I claim it as my own. 327 00:19:33,631 --> 00:19:37,300 Mona, I'll always remember raspberry trolley cars. 328 00:19:37,385 --> 00:19:38,927 Because my mind is shot. 329 00:19:39,637 --> 00:19:43,098 Your last act as a mom was to make me a better dad. 330 00:19:43,975 --> 00:19:46,685 But at least now, I'll never lose you again. 331 00:19:49,522 --> 00:19:51,273 Look out! 332 00:20:03,244 --> 00:20:05,287 Homer, it's 2:00 in the morning. 333 00:20:05,538 --> 00:20:06,872 I couldn't sleep because I thought 334 00:20:06,956 --> 00:20:09,416 there might be a sign of my mom in one of these articles. 335 00:20:09,625 --> 00:20:10,876 They never did find her body. 336 00:20:10,960 --> 00:20:12,294 Then what was in the coffin? 337 00:20:12,378 --> 00:20:14,588 Last week's garbage. I missed the pickup date. 338 00:20:14,672 --> 00:20:17,799 But it doesn't matter, because my mom is alive! See? 339 00:20:18,634 --> 00:20:21,720 I am o... Kay. 340 00:20:22,430 --> 00:20:25,181 Get it? "I am okay." 341 00:20:26,976 --> 00:20:28,101 Okay, Homie. 342 00:20:28,311 --> 00:20:31,813 If it makes you feel better, I think your mom's all right, too. 343 00:20:32,023 --> 00:20:35,775 Hey, as long as we're thinking about her, Grandma's still alive. 344 00:20:35,860 --> 00:20:38,320 Come on, big guy. This'll help you get to sleep. 345 00:20:47,330 --> 00:20:49,497 Homer, your mother loves you. 346 00:20:49,624 --> 00:20:51,249 I escaped from the bus the moment 347 00:20:51,334 --> 00:20:52,918 before it plunged off the cliff. 348 00:20:53,085 --> 00:20:55,670 I then hitched a ride from a nice young couple. 349 00:20:55,796 --> 00:20:57,589 We had lunch at a lovely diner. 350 00:20:57,673 --> 00:21:00,383 They had clam chowder, Rhode Island-style. 351 00:21:00,593 --> 00:21:02,636 I never knew there was such a thing. 352 00:21:02,720 --> 00:21:04,763 And the crackers kept on coming. 353 00:21:57,191 --> 00:21:58,191 English - US - PSDH