1 00:00:03,211 --> 00:00:06,673 The Simpsons. 2 00:00:38,413 --> 00:00:39,706 Oh, yeah. 3 00:00:46,087 --> 00:00:47,881 I have it going on. 4 00:00:52,927 --> 00:00:55,638 Ho-ho! Let the good times roll. 5 00:01:03,897 --> 00:01:06,775 Good Lord! The rod up that man's butt 6 00:01:06,858 --> 00:01:08,735 butt must have a rod up its butt. 7 00:01:08,818 --> 00:01:10,278 Oh, Superintendent Chalmers, 8 00:01:10,361 --> 00:01:12,655 can I offer you a cup of coffee-flavored Bevarine? 9 00:01:12,739 --> 00:01:15,075 Yeah. I take it gray, with Creamium. 10 00:01:15,158 --> 00:01:17,077 But first, before Skinner shows up, 11 00:01:17,160 --> 00:01:18,787 I have a secret announcement. 12 00:01:18,870 --> 00:01:21,581 In honor of Seymour's 20th year as principal, 13 00:01:21,664 --> 00:01:24,709 we've decided to hold a surprise tribute Friday night. 14 00:01:25,460 --> 00:01:27,587 It's my 20th year, too. 15 00:01:27,670 --> 00:01:30,673 The teachers' lounge is for teachers, Willie. 16 00:01:32,926 --> 00:01:34,344 And for the tribute, 17 00:01:34,427 --> 00:01:36,554 I need a volunteer to present an oral report... 18 00:01:36,638 --> 00:01:38,556 on Principal Skinner's life. 19 00:01:38,640 --> 00:01:40,850 Miss Hoover, which one is "oral"? 20 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 Out of your mouth, Ralph. 21 00:01:42,727 --> 00:01:44,521 Volunteers. 22 00:01:45,897 --> 00:01:48,942 - Thank you, Lisa. - Uh, no, Miss Hoover. I'm Ralph. 23 00:01:49,025 --> 00:01:51,319 I only need one volunteer, Ralph. 24 00:01:51,402 --> 00:01:53,988 Miss Hoover, which one is "one"? 25 00:01:54,072 --> 00:01:55,990 Ralph and I could do the report together. 26 00:01:56,074 --> 00:01:58,409 - It's your funeral. - Miss Hoover. 27 00:02:01,746 --> 00:02:03,957 Bart, why are you doing that? 28 00:02:04,040 --> 00:02:06,251 Our class is making refreshments for Skinner's party. 29 00:02:06,334 --> 00:02:07,794 These are in honor of his army days. 30 00:02:07,877 --> 00:02:09,796 Oh, that explains the flags. 31 00:02:09,879 --> 00:02:11,506 What about the dog food? 32 00:02:11,589 --> 00:02:14,384 My theory is... Skinner likes dog food. 33 00:02:14,467 --> 00:02:16,761 Let's bake him a cake. 34 00:02:16,845 --> 00:02:19,973 Ooh! A fresh batch of America balls! 35 00:02:25,395 --> 00:02:29,983 Seymour, tell me what time it is, now! 36 00:02:30,066 --> 00:02:31,985 Seven o'clock, Friday night, Mother. 37 00:02:32,068 --> 00:02:33,903 Time for our weekly silhouette. 38 00:02:34,737 --> 00:02:37,991 No! Cutting out your ugly nose gives me a hand cramp! 39 00:02:38,074 --> 00:02:39,868 Oh, but you love silhouette night. 40 00:02:39,951 --> 00:02:42,120 And then we go through your bird book 41 00:02:42,203 --> 00:02:43,997 and make up silly captions... 42 00:02:44,080 --> 00:02:45,832 Mother, why are you all dressed up? 43 00:02:45,915 --> 00:02:48,793 I'm sick of this house, and I'm sick of you! 44 00:02:48,877 --> 00:02:50,503 Tonight we're going for a drive. 45 00:02:50,587 --> 00:02:53,423 Mmm, what's so special about tonight? 46 00:02:53,506 --> 00:02:56,217 Nothing! Now put on your special suit and get in the car! 47 00:02:56,301 --> 00:02:57,302 Yes, Mother. 48 00:02:59,262 --> 00:03:01,681 Why are we stopping at my school, Mother? 49 00:03:01,764 --> 00:03:04,767 - What does it say on that sign? - I don't like your tone! 50 00:03:06,144 --> 00:03:08,396 Surprise! 51 00:03:10,440 --> 00:03:12,609 Happy anniversary, son. 52 00:03:12,692 --> 00:03:14,819 Oh, Mother. 53 00:03:14,903 --> 00:03:17,197 You are still the master of deception. 54 00:03:17,280 --> 00:03:19,449 - I surely am. - Ah. 55 00:03:20,074 --> 00:03:24,370 "So, in 1966, a brave young man named Seymour Skinner... 56 00:03:24,454 --> 00:03:26,265 enlisted and shipped and shipped out to Vietnam, 57 00:03:26,289 --> 00:03:28,958 where he rose to become platoon sergeant." 58 00:03:29,042 --> 00:03:31,002 - Ralph. - Principal Skinner is an old man 59 00:03:31,085 --> 00:03:32,462 who lives at the school. 60 00:03:32,545 --> 00:03:35,089 - Lisa. - "Sergeant Skinner was a hero. 61 00:03:35,173 --> 00:03:38,468 He risked capture many times behind enemy lines." 62 00:03:38,551 --> 00:03:42,222 Teacher made me go to Principal Skinner's office when I was dirty. 63 00:03:42,305 --> 00:03:45,475 "And he survived to make it back to Springfield 64 00:03:45,558 --> 00:03:48,561 where he became the fine educator we salute tonight." 65 00:03:48,645 --> 00:03:53,358 When I grow up, I wanna be a principal or a caterpillar. 66 00:03:53,441 --> 00:03:55,276 I love you, Principal Skinner. 67 00:03:57,362 --> 00:03:59,239 They call him Skinner. 68 00:03:59,322 --> 00:04:00,657 Skinner. 69 00:04:00,740 --> 00:04:04,035 Faster than lightning. 70 00:04:04,118 --> 00:04:06,412 No one you see. 71 00:04:06,496 --> 00:04:09,374 Is stricter than he... 72 00:04:12,835 --> 00:04:15,171 "Tribute to Seymour Skinner." 73 00:04:15,255 --> 00:04:16,381 Pull over, driver. 74 00:04:16,464 --> 00:04:20,677 Now, I know the school normally serves cake only on Thursdays. 75 00:04:20,760 --> 00:04:24,347 And I'm also well aware that today is Friday. 76 00:04:24,430 --> 00:04:26,766 Nevertheless, I have a surprise for you. 77 00:04:26,849 --> 00:04:30,270 I hope you all brought forks and plates. 78 00:04:40,196 --> 00:04:42,031 Ooh! What the... 79 00:04:42,115 --> 00:04:43,992 An enjoyment buzzer. 80 00:04:45,994 --> 00:04:48,871 Oh, thank you. What a wonderful night... 81 00:04:48,955 --> 00:04:52,959 to share with the people and the town that I love. 82 00:04:53,042 --> 00:04:57,046 I have never been happier or prouder to be Seymour Skinner. 83 00:04:57,130 --> 00:04:59,048 You're not Seymour Skinner. 84 00:05:00,550 --> 00:05:02,552 - Skinner! - Skinner? 85 00:05:02,635 --> 00:05:06,639 - I'm Skinner. - Seymour? 86 00:05:06,723 --> 00:05:09,309 - Mother! - She's my mother! 87 00:05:10,852 --> 00:05:13,396 Will someone remove that crazy man, please? 88 00:05:13,479 --> 00:05:15,815 No. No. He's... 89 00:05:15,898 --> 00:05:18,151 He's not crazy. It's true. 90 00:05:18,234 --> 00:05:20,903 I'm... 91 00:05:20,987 --> 00:05:24,782 I... I'm... an impostor. 92 00:05:25,742 --> 00:05:29,871 That man is the real Seymour Skinner. 93 00:05:34,834 --> 00:05:35,918 Keep looking shocked 94 00:05:36,002 --> 00:05:39,005 and move slowly towards the cake. 95 00:05:43,926 --> 00:05:47,180 Now, let's clear this up. Who exactly are you? 96 00:05:47,263 --> 00:05:50,558 Sergeant Seymour Skinner, U.S. Army. 97 00:05:50,641 --> 00:05:53,061 It's true. I was in his platoon. 98 00:05:53,144 --> 00:05:56,230 But they said you were killed on that scouting mission. 99 00:05:56,314 --> 00:05:57,482 No, just captured. 100 00:05:57,565 --> 00:05:59,984 It's kind of a funny story, really. 101 00:06:00,068 --> 00:06:02,612 After five years in a secret P.O.W. camp, 102 00:06:02,695 --> 00:06:04,989 I was sold to China for slave labor. 103 00:06:05,073 --> 00:06:08,076 And since '77, I've been making sneakers at gunpoint 104 00:06:08,159 --> 00:06:09,869 in a sweatshop in Wuhan. 105 00:06:09,952 --> 00:06:12,205 That's not a funny story. 106 00:06:12,288 --> 00:06:14,415 Well, I guess you had to be there. 107 00:06:14,499 --> 00:06:17,335 Anyhow, the U.N. shut the factory down last week 108 00:06:17,418 --> 00:06:20,088 and the embassy shipped me home, and here I am. 109 00:06:20,171 --> 00:06:24,133 So what's your story, Seymour, if that is your real name? 110 00:06:24,217 --> 00:06:26,052 Well, obviously it isn't. 111 00:06:26,135 --> 00:06:29,764 My real name is Armin Tamzarian. 112 00:06:33,434 --> 00:06:36,312 I'm an orphan from Capitol City, and those who recall my fight 113 00:06:36,396 --> 00:06:38,689 to outlaw teenage rudeness may be shocked to learn 114 00:06:38,773 --> 00:06:41,943 that I, myself, was once a street punk. 115 00:06:47,532 --> 00:06:48,449 Oh, yeah. 116 00:06:48,533 --> 00:06:50,219 The way I was headed, it was just a matter of time 117 00:06:50,243 --> 00:06:52,745 before I wound up in front of a judge. 118 00:06:52,829 --> 00:06:54,705 What the- 119 00:06:56,999 --> 00:06:58,418 They gave me a choice. 120 00:06:59,710 --> 00:07:04,924 Jail, the army, or apologizing to the judge and the old lady. 121 00:07:05,007 --> 00:07:06,634 Of course, if I'd known there was a war 122 00:07:06,717 --> 00:07:08,970 going on, I probably would've apologized. 123 00:07:19,605 --> 00:07:22,150 OK, who wants a piece of me? 124 00:07:23,234 --> 00:07:26,279 You trying to get yourself killed, Tamzarian? 125 00:07:26,362 --> 00:07:29,615 You've got your whole life ahead of you. Don't you have any dreams? 126 00:07:29,699 --> 00:07:31,784 My dreams all involve combing my hair. 127 00:07:31,868 --> 00:07:35,121 Oh, gosh, son. Everybody's got dreams. 128 00:07:35,204 --> 00:07:37,540 I come from a town called Springfield. 129 00:07:37,623 --> 00:07:38,916 And my dream is to go back 130 00:07:39,000 --> 00:07:41,377 and become principal of the elementary school. 131 00:07:41,461 --> 00:07:45,715 Some people might call that a pretty corny dream, uh, Sergeant. 132 00:07:45,798 --> 00:07:50,803 Well, there's nothing corny about fresh-faced youngsters skipping to school, 133 00:07:50,887 --> 00:07:53,014 scraping knees and spelling bees 134 00:07:53,097 --> 00:07:56,851 and pies cooling softly on the windowsill. 135 00:07:56,934 --> 00:08:00,813 Well, sir, if that's corny, then corn me up. 136 00:08:00,897 --> 00:08:03,274 Sergeant Skinner took me under his wing 137 00:08:03,357 --> 00:08:05,401 and showed me that life was worth living. 138 00:08:05,485 --> 00:08:09,238 I came to think of him as the big brother I never had. 139 00:08:09,322 --> 00:08:12,241 He made me believe I might have a future after all. 140 00:08:14,327 --> 00:08:16,245 Come on! 141 00:08:20,625 --> 00:08:22,877 And when they told us he was missing, 142 00:08:22,960 --> 00:08:26,130 presumed dead, my future died once again. 143 00:08:26,214 --> 00:08:29,050 My life lost all meaning. 144 00:08:31,594 --> 00:08:34,305 Come on! Get to the part where you steal his identity. 145 00:08:34,388 --> 00:08:37,725 I'm trying to explain how emotionally fragile I was. 146 00:08:37,808 --> 00:08:40,436 Oh, it's one of those stories. 147 00:08:41,604 --> 00:08:43,272 Sergeant Skinner meant the world to me. 148 00:08:43,356 --> 00:08:47,735 And I... I felt it was my duty to deliver the grim news to his mother. 149 00:08:56,577 --> 00:08:59,789 Hello. I'm, uh... I'm... 150 00:08:59,872 --> 00:09:03,042 Seymour, is that you? 151 00:09:03,125 --> 00:09:05,461 I don't know why I did what I did. 152 00:09:05,545 --> 00:09:08,130 I guess I couldn't bear to tell her about her son. 153 00:09:08,214 --> 00:09:12,051 What I did was wrong, but... I'd do it again. 154 00:09:12,134 --> 00:09:14,554 Yes, Mother, it's me. 155 00:09:14,637 --> 00:09:17,974 You look different somehow. 156 00:09:18,057 --> 00:09:22,061 But you must be Seymour. Yes. You are Seymour. 157 00:09:23,354 --> 00:09:25,189 As strange as it sounds, 158 00:09:25,273 --> 00:09:27,233 deep down, I think she knew I wasn't her son, 159 00:09:27,316 --> 00:09:31,571 but the lie made us both happier than the truth ever could have. 160 00:09:31,654 --> 00:09:36,158 You can have some lima beans as soon as you've cleaned your room. 161 00:09:36,242 --> 00:09:39,787 Go! Upstairs, third door on the left. 162 00:09:40,830 --> 00:09:42,540 Don't walk on the rugs! 163 00:09:42,623 --> 00:09:44,166 Yes, Mother. 164 00:09:45,376 --> 00:09:48,838 Don't judge her too harshly, Sergeant. She was a lonely old woman. 165 00:09:48,921 --> 00:09:52,758 If you must blame someone, blame me. 166 00:09:52,842 --> 00:09:56,387 Well, that's pretty much what I was planning to do there, Armin. 167 00:09:56,470 --> 00:09:59,265 Well, that's about it. And so, for the past 26 years, 168 00:09:59,348 --> 00:10:02,935 I've dedicated myself to living out your dream. 169 00:10:03,019 --> 00:10:05,062 I didn't dream anything about an aqua suit 170 00:10:05,146 --> 00:10:08,441 or a lavender shirt, but you did take care of Mom. 171 00:10:08,524 --> 00:10:11,861 A dagger! A dagger through my heart! 172 00:10:11,944 --> 00:10:14,614 - Oh, here, Mother. Let me help you. - Get your hands off me! 173 00:10:14,697 --> 00:10:16,824 - Please, Mom. - You too, stranger! 174 00:10:16,907 --> 00:10:20,286 - I'm your son. - I have no son. 175 00:10:20,369 --> 00:10:23,623 Look, lady, you obviously have at least one son. 176 00:10:23,706 --> 00:10:28,044 No! I have one stranger and one fraud. 177 00:10:28,127 --> 00:10:31,380 - Take it easy, Mom. - I said, back off! 178 00:10:31,464 --> 00:10:33,591 You better do as she says. She's quick with a hatpin. 179 00:10:34,300 --> 00:10:38,554 Uh, well, hey, I suppose I'll have to find a hotel. 180 00:10:38,638 --> 00:10:42,683 I won't hear of it. Tonight you can sleep on the floor of your office. 181 00:10:44,393 --> 00:10:46,646 Hey, Armin. 182 00:10:49,649 --> 00:10:50,816 Miss Krabappel sent me. 183 00:10:50,900 --> 00:10:52,902 I forged my dad's signature on my report card. 184 00:10:52,985 --> 00:10:55,321 Oh, now, Bart, you know that's wrong. 185 00:10:55,404 --> 00:10:57,615 I don't see how me signing Homer's name is any different 186 00:10:57,698 --> 00:10:59,325 from you using Sergeant Skinner's name. 187 00:10:59,408 --> 00:11:03,537 I guess me punishing you would be somewhat hypocritical. 188 00:11:03,621 --> 00:11:06,040 Why don't you just write a 30-word essay on what you've done? 189 00:11:06,123 --> 00:11:08,459 Hey, hey, hey. Easy there, you big impostor. 190 00:11:13,089 --> 00:11:15,966 So, uh, um, should I sign my original name? 191 00:11:16,050 --> 00:11:19,470 Just put an "X," then call yourself whatever the hell you want. 192 00:11:19,553 --> 00:11:21,514 Well, now, there's no need for profanity. 193 00:11:21,597 --> 00:11:22,597 My name may have changed, 194 00:11:22,640 --> 00:11:24,934 but I'm still the same man I was last week. 195 00:11:25,017 --> 00:11:27,603 Not to us you're not. I mean, how would you feel 196 00:11:27,687 --> 00:11:30,648 if you suddenly found out Ned Flanders was an impostor? 197 00:11:30,731 --> 00:11:33,859 - Who's Ned Flanders? - My next-door neighbor. Religious guy? 198 00:11:33,943 --> 00:11:37,363 - Oh, you mean Reverend Lovejoy. - No, I don't! 199 00:11:37,446 --> 00:11:40,825 What I mean is, to me you're just a stranger 200 00:11:40,908 --> 00:11:44,036 pretending to be something he's not. 201 00:11:44,120 --> 00:11:46,789 Oh, I'm sorry, but that's just how I feel. 202 00:11:46,872 --> 00:11:51,961 No, don't apologize. It's time I stopped pretending. 203 00:11:52,044 --> 00:11:56,632 I've called this assembly to announce my retirement 204 00:11:56,716 --> 00:11:59,260 effective as of the end of this sentence. 205 00:12:00,970 --> 00:12:05,933 This sentence I'm speaking... right now. 206 00:12:07,184 --> 00:12:11,522 Period. 207 00:12:11,605 --> 00:12:15,192 I wrongfully usurped Sergeant Skinner's position 208 00:12:15,276 --> 00:12:18,195 and I suggest you consider him to replace me. 209 00:12:18,279 --> 00:12:19,280 Thank you. 210 00:12:19,363 --> 00:12:20,740 Well, now, I don't know. 211 00:12:20,823 --> 00:12:23,534 Skinner, do you know anything about being a principal? 212 00:12:23,617 --> 00:12:25,953 Well, it's been my lifelong ambition. 213 00:12:26,036 --> 00:12:28,789 And if a man pretending to be me could do it, 214 00:12:28,873 --> 00:12:32,168 well, then, logically, the real me must be far more qualified. 215 00:12:32,251 --> 00:12:33,169 Good enough. 216 00:12:33,252 --> 00:12:36,464 Armin Tamzarian's reign of terror is over. 217 00:12:36,547 --> 00:12:40,801 Now let us welcome our new Principal Skinner, 218 00:12:40,885 --> 00:12:42,178 Principal Seymour Skinner. 219 00:12:43,596 --> 00:12:46,640 Uh, him. 220 00:12:56,734 --> 00:12:59,904 Well, before I go, I've got some personal items for you. 221 00:12:59,987 --> 00:13:02,782 You belong to the Radio Shack Battery Club. 222 00:13:02,865 --> 00:13:04,450 Oh, oh, 10 Canadian dollars. 223 00:13:04,533 --> 00:13:07,161 That's a souvenir from your trip to Upstate New York. 224 00:13:07,244 --> 00:13:10,414 You've led quite a life, Tamzarian. 225 00:13:10,498 --> 00:13:14,460 It's your life. I just kept it warm for you. 226 00:13:14,543 --> 00:13:17,671 Oh, I nearly forgot. Your pocket watch. 227 00:13:17,755 --> 00:13:20,049 Mother's picture is still inside. 228 00:13:20,132 --> 00:13:21,132 Take good care of her. 229 00:13:21,175 --> 00:13:23,761 I'll wind her every day. 230 00:13:26,597 --> 00:13:30,226 I poached some fish for your trip, Mr. Tamzarian. 231 00:13:30,309 --> 00:13:33,521 They're full of tiny bones, so I want you to be careful. 232 00:13:33,604 --> 00:13:38,609 I will, Moth... uh, Mrs. Skinner. 233 00:13:38,692 --> 00:13:39,944 Well, I'd better be going. 234 00:13:49,537 --> 00:13:53,332 Good evening, Edna. I know we were planning to see a film tonight, 235 00:13:53,415 --> 00:13:55,417 but instead, I'm leaving town forever. 236 00:13:55,501 --> 00:13:58,671 No, please. I don't care what you've done. 237 00:13:58,754 --> 00:14:01,006 You're still a decent, honorable man. 238 00:14:02,883 --> 00:14:05,261 That's the kind of talk that makes me want to marry you. 239 00:14:06,470 --> 00:14:08,848 But instead, I'm leaving town forever. 240 00:14:08,931 --> 00:14:10,891 Good-bye. 241 00:14:23,737 --> 00:14:26,949 Well, it's time to pick up where I left off... 242 00:14:27,032 --> 00:14:29,243 As a no-good street punk. 243 00:14:37,251 --> 00:14:38,460 Principal Skinner? 244 00:14:38,544 --> 00:14:40,254 Up yours, children. 245 00:14:44,550 --> 00:14:48,262 Now, to recap our top story in its entirety. 246 00:14:48,345 --> 00:14:51,098 "The adaptable citizens of Springfield have opened their hearts 247 00:14:51,181 --> 00:14:53,434 to Principal Seymour Skinner, who... ". 248 00:14:54,226 --> 00:14:55,644 Not that one. 249 00:14:57,354 --> 00:14:58,354 Idiots. 250 00:15:00,357 --> 00:15:04,486 Thank you. Thank you. I must say, in many ways... 251 00:15:04,570 --> 00:15:07,448 Springfield really beats the old slave-labor camp. 252 00:15:10,993 --> 00:15:13,370 I admit Sergeant Skinner seems OK. 253 00:15:13,454 --> 00:15:16,290 But Mr. Tamzarian pulled himself up from the streets 254 00:15:16,373 --> 00:15:18,626 and earned our respect and admiration. 255 00:15:18,709 --> 00:15:21,545 - He lied about his name. - His name doesn't matter. 256 00:15:21,629 --> 00:15:24,423 "A rose by any other name would smell as sweet." 257 00:15:24,506 --> 00:15:27,134 - Not if you called 'em stench blossoms. - Or crap weeds. 258 00:15:27,217 --> 00:15:30,262 I'd sure hate to get a dozen crap weeds for Valentine's Day. 259 00:15:30,346 --> 00:15:33,432 - I'd rather have candy. - Not if they were called scum drops. 260 00:15:33,515 --> 00:15:36,644 Your new principal would like to say a few words. 261 00:15:36,727 --> 00:15:39,271 Remember, you have to respect him. 262 00:15:39,355 --> 00:15:41,774 He's a war hero. 263 00:15:41,857 --> 00:15:43,692 Thank you, Chalmers. 264 00:15:43,776 --> 00:15:46,654 You know where I come from, there's no better way to get acquainted 265 00:15:46,737 --> 00:15:49,823 than by reciting the Pledge of Allegiance together. 266 00:15:52,493 --> 00:15:54,036 Why don't you lead us, son? 267 00:15:55,371 --> 00:15:57,039 Hey, America you're so fine. 268 00:15:57,122 --> 00:15:58,958 You're so fine, you blow my mind, America. 269 00:16:01,043 --> 00:16:03,712 Well, that's very concise, 270 00:16:03,796 --> 00:16:06,799 but it's an insult to everything I suffered for. 271 00:16:06,882 --> 00:16:09,343 Now, take a seat, junior, and listen to someone 272 00:16:09,426 --> 00:16:12,429 who gave their youth in service of their country. 273 00:16:12,513 --> 00:16:15,557 Mrs. Krabappel, the pledge, please. 274 00:16:15,641 --> 00:16:19,561 You haven't dealt with women for a long time, have you, Sergeant? 275 00:16:20,479 --> 00:16:22,606 Are you asking me out? 276 00:16:24,024 --> 00:16:26,402 Ah, 433rd Street. 277 00:16:26,485 --> 00:16:27,945 My old neighborhood. 278 00:16:32,449 --> 00:16:35,577 "Oh, yes. Oh, yes. 279 00:16:35,661 --> 00:16:37,830 Capitol City's nakedest ladies. 280 00:16:37,913 --> 00:16:40,749 They're not even wearing a smile. 281 00:16:40,833 --> 00:16:44,044 Nod suggestively. Yes, six. Count 'em. 282 00:16:44,128 --> 00:16:46,797 Six gorgeous ladies just dying... 283 00:16:46,880 --> 00:16:49,133 for your leers and catcalls. 284 00:16:49,216 --> 00:16:50,801 Yowza, yowza." 285 00:16:52,553 --> 00:16:55,723 Seymour, it's 7:30. Where were you? 286 00:16:55,806 --> 00:16:59,226 - A bar, Mom. - I don't know what that is 287 00:16:59,309 --> 00:17:02,354 but on Fridays, you come straight home after school! 288 00:17:02,438 --> 00:17:04,857 Tonight is silhouette night. Sit there. 289 00:17:04,940 --> 00:17:07,526 I really just came home to change into a turtleneck. 290 00:17:07,609 --> 00:17:09,528 Seymour, sit! 291 00:17:09,611 --> 00:17:13,198 In the morning. Oh, Mom, I'm borrowing your car. 292 00:17:21,457 --> 00:17:23,667 Good morning, Agnes. 293 00:17:23,751 --> 00:17:26,754 Mmm, how's your new son working out? 294 00:17:26,837 --> 00:17:29,339 That child is the most disobedient, 295 00:17:29,423 --> 00:17:32,342 smart-alecky, middle-aged man in creation! 296 00:17:32,426 --> 00:17:33,426 Hello, ladies. 297 00:17:33,469 --> 00:17:36,029 Is this the line for people who wanna bad-mouth Sergeant Skinner? 298 00:17:36,055 --> 00:17:39,850 - And have 10 items or less. - Twelve, 11, 10. The man's a weenie. 299 00:17:39,933 --> 00:17:43,520 Oh, now, be fair, Edna. I liked Armin Tamzarian, too... 300 00:17:43,604 --> 00:17:46,273 but he was at least as big a weenie as Sergeant Skinner. 301 00:17:46,356 --> 00:17:49,985 - But he was our weenie. - Now, there was a weenie... 302 00:17:50,069 --> 00:17:53,280 you could be proud to call your son. 303 00:17:53,363 --> 00:17:54,907 Did you ever tell him that? 304 00:17:57,284 --> 00:18:01,288 OK, once more, where are we going? 305 00:18:01,371 --> 00:18:02,539 To Capitol City. 306 00:18:02,623 --> 00:18:04,500 And why are you and the old lady in the car? 307 00:18:04,583 --> 00:18:07,586 We're gonna talk Armin Tamzarian into coming back. 308 00:18:07,669 --> 00:18:10,756 - And why is Marge here? - I came up with the idea. 309 00:18:10,839 --> 00:18:13,509 - And why am I here? - Because the streets of Capitol City 310 00:18:13,592 --> 00:18:16,303 are no place for three unescorted ladies. 311 00:18:16,386 --> 00:18:17,638 And why are the kids here? 312 00:18:17,721 --> 00:18:19,848 Because we couldn't find Grampa to sit for them. 313 00:18:19,932 --> 00:18:21,350 And why is Grampa here? 314 00:18:21,433 --> 00:18:24,228 'Cause Jasper didn't wanna come by himself. 315 00:18:25,521 --> 00:18:29,274 - Fair enough. - Hello, beautiful! 316 00:18:29,358 --> 00:18:32,861 - In your dreams. - We'll see about that. 317 00:18:37,658 --> 00:18:40,994 Hello, beautiful. 318 00:18:43,372 --> 00:18:47,417 My mind is made up. I'm not coming back, and that's final. 319 00:18:49,878 --> 00:18:52,506 - Oh, Seymour. - And I'm not Seymour. 320 00:18:52,589 --> 00:18:54,883 My name is Armin. This is Armin's apartment, 321 00:18:54,967 --> 00:18:59,054 Armin's liquor, Armin's copy of Swank, Armin's frozen peas. 322 00:18:59,138 --> 00:19:01,807 - Can I see your copy of Swank, Armin? - Yes, you can. 323 00:19:01,890 --> 00:19:02,808 This is Armin's life. 324 00:19:02,891 --> 00:19:05,727 And maybe it's not perfect, but at least I'm back where I belong. 325 00:19:05,811 --> 00:19:08,480 I was born a no-goodnik, and I'll die a no-goodnik. 326 00:19:08,564 --> 00:19:12,025 Seymour! I didn't bring you up to use language like that! 327 00:19:12,109 --> 00:19:14,736 - Well, you didn't bring me up at all. - The hell I didn't! 328 00:19:14,820 --> 00:19:17,281 I've been taking care of you for 26 years! 329 00:19:17,364 --> 00:19:20,409 - I'm the only mother you've ever known! - But you have your real son. 330 00:19:20,492 --> 00:19:22,411 You're my real son! 331 00:19:22,494 --> 00:19:24,413 You've been my son longer than he has. 332 00:19:24,496 --> 00:19:27,040 And he doesn't need me, and I don't need him! 333 00:19:27,124 --> 00:19:29,459 Now you march yourself downstairs and get in that car! 334 00:19:29,543 --> 00:19:31,753 - Yes, Mother. - And the rest of you, too! 335 00:19:31,837 --> 00:19:33,213 Yes, Mrs. Skinner. 336 00:19:42,347 --> 00:19:45,684 Hey, everybody, look! Armin Tamzarian's back! 337 00:19:45,767 --> 00:19:48,103 And he's gonna take over the school again! 338 00:19:49,354 --> 00:19:51,064 Now, hold on. 339 00:19:51,148 --> 00:19:55,360 Armin Tamzarian is an unsavory character who played us all for chumps. 340 00:19:55,444 --> 00:19:58,655 All right, all right. So he's a fraud. 341 00:19:58,739 --> 00:20:03,827 I don't care. His mom doesn't care. Do any of you care? 342 00:20:03,911 --> 00:20:06,246 - Nope, not me. - I guess not. 343 00:20:06,330 --> 00:20:10,000 You all seem to be forgetting that I am Seymour Skinner. 344 00:20:10,083 --> 00:20:11,710 This is where I belong. 345 00:20:11,793 --> 00:20:15,380 You can't ask me to disappear just because you like some other guy better. 346 00:20:15,464 --> 00:20:17,591 I gave half my life for you people. 347 00:20:17,674 --> 00:20:20,219 Aren't I entitled to a little dignity? 348 00:20:21,720 --> 00:20:24,556 You're, uh... You're right, Sergeant. 349 00:20:24,640 --> 00:20:26,892 Well, I don't see any way out of this. 350 00:20:26,975 --> 00:20:29,394 Now, if you'll allow me, I think I have a solution 351 00:20:29,478 --> 00:20:31,104 that'll satisfy the town 352 00:20:31,188 --> 00:20:34,441 and let Sergeant Skinner keep his dignity. 353 00:20:35,442 --> 00:20:37,945 But I'm a hero! 354 00:20:38,028 --> 00:20:40,364 And we salute you for it. Now, don't come back. 355 00:20:42,157 --> 00:20:44,076 I'm sorry, Seymour. 356 00:20:44,159 --> 00:20:45,577 It's nice you're alive, 357 00:20:45,661 --> 00:20:48,914 but you're just not what I'm looking for in a son. 358 00:20:48,997 --> 00:20:50,666 I'm glad you understand. 359 00:20:55,545 --> 00:20:58,173 Well, this is a lovely gesture, but... 360 00:20:58,257 --> 00:21:01,760 we still have to face the fact that I'm not really Seymour Skinner. 361 00:21:01,843 --> 00:21:04,680 Oh, no, we don't. Judge Snyder. 362 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 By authority of the city of Springfield, 363 00:21:06,848 --> 00:21:10,060 I hereby confer upon you the name of Seymour Skinner... 364 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 as well as his past, present, future and mother. 365 00:21:12,896 --> 00:21:14,982 - OK. - And I further decree 366 00:21:15,065 --> 00:21:17,109 that everything will be just like it was 367 00:21:17,192 --> 00:21:19,111 before all this happened. 368 00:21:19,194 --> 00:21:21,780 And no one will ever mention it again... 369 00:21:21,863 --> 00:21:25,117 under penalty of torture. 370 00:21:28,120 --> 00:21:32,040 Here, son. This is yours again. 371 00:21:32,124 --> 00:21:35,544 I've never been happier or prouder to be Seymour Skinner, 372 00:21:35,627 --> 00:21:40,382 but these last few days as that hotheaded rogue Armin Tamzarian 373 00:21:40,465 --> 00:21:42,592 have taught me a thing or two. 374 00:21:42,676 --> 00:21:46,346 You know, maybe I've been a little too uptight in the past. 375 00:21:46,430 --> 00:21:50,183 Well, from now on, you're gonna see a new Seymour Skinner. 376 00:21:50,267 --> 00:21:52,894 - Oh, no, we won't! - Yes, Mother. 377 00:22:43,528 --> 00:22:45,530 Captioned by Visual Data Media Services