1 00:00:03,169 --> 00:00:06,506 The Simpsons. 2 00:00:54,679 --> 00:00:56,931 Open wide for some soccer! 3 00:00:59,267 --> 00:01:01,061 The Continental Soccer Association... 4 00:01:01,144 --> 00:01:02,979 is coming to Springfield! 5 00:01:03,063 --> 00:01:06,232 It's all here, fast kicking, low scoring. 6 00:01:06,316 --> 00:01:09,277 And ties? You bet! 7 00:01:14,032 --> 00:01:17,160 Hey, Dad, how come you've never taken us to see a soccer game? 8 00:01:17,243 --> 00:01:19,037 I don't know. 9 00:01:19,120 --> 00:01:21,581 You'll see all your favorite soccer stars... 10 00:01:21,664 --> 00:01:24,042 like Ariaga, Ariaga II... 11 00:01:24,125 --> 00:01:28,254 Bariaga, Aruglia, and Pizzoza! 12 00:01:28,338 --> 00:01:30,340 Oh, I never heard of those people. 13 00:01:30,423 --> 00:01:33,593 - And they'll all be signing autographs! - Whoo-hoo! 14 00:01:33,676 --> 00:01:35,512 This match will determine once and for all, 15 00:01:35,595 --> 00:01:39,432 which nation is the greatest on Earth, Mexico or Portugal! 16 00:01:42,310 --> 00:01:44,813 Can we go, Dad? Please, Dad? Please, Dad? Can we go? 17 00:01:44,896 --> 00:01:48,525 - Huh? Huh? Please? - Yes! Yes! Oh, God, yes! 18 00:01:57,283 --> 00:02:00,203 Oh, I'll kill myself if Portugal doesn't win. 19 00:02:00,286 --> 00:02:03,915 It's hard to believe this used to be an internment camp. 20 00:02:03,998 --> 00:02:06,292 Yo, paella man, wing one up here! 21 00:02:08,628 --> 00:02:11,297 Hey, look, it's Pelé! 22 00:02:14,676 --> 00:02:16,845 Pelé is king of the soccer field. 23 00:02:16,928 --> 00:02:21,057 To be king of your kitchen, use Crestfield Wax Paper. 24 00:02:38,158 --> 00:02:40,160 Kick it over here! 25 00:02:57,010 --> 00:02:58,803 Boring! 26 00:02:58,887 --> 00:03:01,347 Come on, you schnorrers! Do something! 27 00:03:01,431 --> 00:03:03,349 Halfback passes to the center. 28 00:03:04,017 --> 00:03:05,268 Back to the wing. 29 00:03:06,102 --> 00:03:07,312 Back to the center. 30 00:03:08,104 --> 00:03:09,355 Center holds it. 31 00:03:10,315 --> 00:03:11,357 Holds it. 32 00:03:12,734 --> 00:03:14,319 Holds it. 33 00:03:14,944 --> 00:03:17,030 Halfback passes to center! Back to wing! 34 00:03:17,113 --> 00:03:20,491 Back to center! Center holds it! Holds it! Holds it! 35 00:03:20,575 --> 00:03:23,077 I can't bear this any longer. I'm leaving! 36 00:03:23,161 --> 00:03:25,079 Yeah, not before me you ain't. 37 00:03:25,163 --> 00:03:28,333 Now, now, there's plenty of exits for everyone. 38 00:03:28,416 --> 00:03:30,210 Oh, that's it. You're dead, pal! 39 00:03:30,293 --> 00:03:33,880 - Hey, now, that's uncalled for. - Shut your hole, Skinner! 40 00:03:43,348 --> 00:03:45,391 You call this a soccer riot? 41 00:03:45,475 --> 00:03:50,313 - Come on, boys. Let's take 'em to school! - Oi! Oi! Oi! 42 00:03:59,447 --> 00:04:01,407 Homer, we've got to get out of here! 43 00:04:01,491 --> 00:04:03,326 Oh! But I wanna do some rioting. 44 00:04:03,910 --> 00:04:07,455 - Jobbers cobknots, ya mucker! - All done. 45 00:04:15,838 --> 00:04:17,966 What began as a traditional soccer riot... 46 00:04:18,049 --> 00:04:21,302 has escalated into a citywide orgy of destruction. 47 00:04:21,386 --> 00:04:24,764 Reacting swiftly, Mayor Quimby has declared mob rule. 48 00:04:24,847 --> 00:04:28,518 So for the next several years, it's every family for itself! 49 00:04:28,601 --> 00:04:30,395 Ex-Ex-Excuse me, sir. 50 00:04:30,478 --> 00:04:33,481 I think you've got my TV. Sir? 51 00:04:33,564 --> 00:04:35,692 Somebody's gotta stop them! 52 00:04:35,775 --> 00:04:37,568 Let's wait until they burn the school down. 53 00:04:37,652 --> 00:04:39,904 Oh, my God! Homer, they're right next door. 54 00:04:39,988 --> 00:04:41,281 Relax, Marge. 55 00:04:41,364 --> 00:04:42,591 If someone tries to get in here, 56 00:04:42,615 --> 00:04:44,909 my burglar alarm will let us know. 57 00:04:47,120 --> 00:04:50,081 Watch the fish, Marge. 58 00:04:58,840 --> 00:05:01,467 Looks like you called me just in time. 59 00:05:01,551 --> 00:05:04,595 - This home isn't secure at all. - What did I tell you, Marge? 60 00:05:04,679 --> 00:05:07,473 Intruders could come in down the chimney, through the mail slot... 61 00:05:07,557 --> 00:05:08,975 even hidden in your groceries. 62 00:05:11,894 --> 00:05:14,314 Did you change the locks when you moved in? I thought not. 63 00:05:14,397 --> 00:05:17,567 All the previous owners of this house could still be in here somewhere. 64 00:05:17,650 --> 00:05:19,402 What do you recommend? 65 00:05:19,485 --> 00:05:22,947 Well, a lot of companies would put in a pretty system that looks good... 66 00:05:23,031 --> 00:05:24,991 but doesn't provide any real protection. 67 00:05:25,074 --> 00:05:26,242 Oh, let's get that! 68 00:05:26,326 --> 00:05:27,845 But if you really wanna sleep easy at night, 69 00:05:27,869 --> 00:05:31,122 I recommend sealing off every door and window with bulletproof Lucite. 70 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 Wouldn't we all suffocate? 71 00:05:33,207 --> 00:05:36,544 - Well, I should hope not. - Let's get that, the suffocation thing. 72 00:05:36,627 --> 00:05:38,880 And you can have it all for just $500. 73 00:05:38,963 --> 00:05:42,300 $500? Aw, forget it. 74 00:05:43,509 --> 00:05:46,721 But surely you can't put a price on your family's lives. 75 00:05:46,804 --> 00:05:49,474 I wouldn't have thought so either, but here we are. 76 00:05:50,016 --> 00:05:54,270 Homer, we need something to protect this family. 77 00:05:54,354 --> 00:05:55,634 I couldn't agree more, Marjorie. 78 00:05:55,688 --> 00:05:57,190 You deserve peace of mind... 79 00:05:57,273 --> 00:06:00,568 and peace of mind is what you shall have. 80 00:06:00,651 --> 00:06:02,570 I'd like to buy your deadliest gun, please. 81 00:06:02,653 --> 00:06:05,114 Aisle 6, next to the sympathy cards. 82 00:06:09,577 --> 00:06:11,079 Whoa! 83 00:06:11,162 --> 00:06:14,791 - Careful there, Annie Oakley. - I don't have to be careful. I got a gun. 84 00:06:14,874 --> 00:06:16,959 Well, you'll probably want the accessory kit. 85 00:06:17,043 --> 00:06:18,211 - Holster. - Oh, yeah. 86 00:06:18,294 --> 00:06:20,213 - Bandolier. - Baby. 87 00:06:20,296 --> 00:06:21,881 Silencer. 88 00:06:21,964 --> 00:06:23,257 Loudener. 89 00:06:23,341 --> 00:06:25,510 - Speed-cocker. - Ooh! I like the sound of that. 90 00:06:25,593 --> 00:06:28,388 And this is for shooting down police helicopters. 91 00:06:28,471 --> 00:06:31,474 Oh, I don't need anything like that... yet. 92 00:06:31,891 --> 00:06:34,685 - Just give me my gun. - Sorry. The law requires 93 00:06:34,769 --> 00:06:36,437 a five-day waiting period. 94 00:06:36,521 --> 00:06:38,481 We've got to run a background check. 95 00:06:38,564 --> 00:06:41,109 Five days? But I'm mad now! 96 00:06:41,484 --> 00:06:43,861 I'd kill you if I had my gun! 97 00:06:43,945 --> 00:06:45,488 Yeah, well, you don't. 98 00:06:45,905 --> 00:06:49,992 Lousy big shot. Thinks he's so big 'cause he's got a lot of guns. 99 00:06:50,076 --> 00:06:53,371 If he didn't have any guns, I'd show him a thing or two. 100 00:06:53,454 --> 00:06:55,456 What happens when he walks into my store? 101 00:06:55,540 --> 00:06:58,626 Then we'll see who's worried about five-day waiting periods. 102 00:06:58,709 --> 00:07:01,170 Dad, it's 3:00 a.m.! 103 00:07:01,254 --> 00:07:03,423 Can't you mutter in your room? 104 00:07:03,506 --> 00:07:06,259 Marge kicked me out. 105 00:07:06,342 --> 00:07:09,011 All right. Go ahead. 106 00:07:09,095 --> 00:07:12,098 Pushy kids think they can tell me what to do in my house. 107 00:07:12,181 --> 00:07:16,602 I tell you, parents these days, they don't know how to rear children. 108 00:07:19,730 --> 00:07:24,819 Oh! How am I supposed to last five days without shooting something? 109 00:07:24,902 --> 00:07:29,198 The waiting is the hardest part. 110 00:07:29,282 --> 00:07:31,784 Every day you get one more yard. 111 00:07:33,494 --> 00:07:37,665 You take it on faith, you take it to the heart. 112 00:07:37,748 --> 00:07:41,752 The waiting is the hardest part. 113 00:07:45,131 --> 00:07:50,928 The waiting is the hardest. 114 00:07:51,762 --> 00:07:52,805 Part. 115 00:07:53,306 --> 00:07:56,267 Come on! Come on! 116 00:07:56,350 --> 00:07:58,478 Open up! 117 00:08:00,104 --> 00:08:01,230 Ah, that's the stuff. 118 00:08:05,109 --> 00:08:08,529 Now, I believe you have some sort of firearm for me. 119 00:08:08,613 --> 00:08:09,906 Well, let's see here. 120 00:08:09,989 --> 00:08:13,367 According to your background check, you've been in a mental institution. 121 00:08:13,451 --> 00:08:16,078 - Yeah. - Frequent problems with alcohol. 122 00:08:16,162 --> 00:08:19,290 - Yeah. - You beat up President Bush. 123 00:08:19,373 --> 00:08:21,042 Former president. 124 00:08:22,627 --> 00:08:25,046 - "Potentially dangerous"? - Relax. 125 00:08:25,129 --> 00:08:27,340 That just limits you to three handguns or less. 126 00:08:27,423 --> 00:08:28,423 Whoo-hoo! 127 00:08:28,966 --> 00:08:30,510 Close your eyes, Marge. 128 00:08:30,593 --> 00:08:34,931 I've got a surprise for you. 129 00:08:35,014 --> 00:08:37,767 OK, open your eyes. 130 00:08:37,850 --> 00:08:41,771 It's a handgun. Isn't it great? 131 00:08:41,854 --> 00:08:42,855 This is the trigger, 132 00:08:42,939 --> 00:08:45,083 and this is the thing you point at whatever you want to die. 133 00:08:45,107 --> 00:08:48,945 Homer, I don't want guns in my house! 134 00:08:49,028 --> 00:08:51,155 Don't you remember when Maggie shot Mr. Burns? 135 00:08:51,239 --> 00:08:52,406 I thought Smithers did it. 136 00:08:52,490 --> 00:08:54,408 That would have made a lot more sense. 137 00:08:54,492 --> 00:08:55,719 Hey, Dad, can I borrow the gun tomorrow? 138 00:08:55,743 --> 00:08:58,037 I wanna scare that old security guard at the bank. 139 00:08:58,120 --> 00:09:00,206 Only if you clean your room. 140 00:09:00,289 --> 00:09:03,125 No! No one's using this gun. 141 00:09:03,209 --> 00:09:06,087 The TV said you're 58% more likely 142 00:09:06,170 --> 00:09:08,381 to shoot a family member than an intruder. 143 00:09:08,798 --> 00:09:10,883 TV said that? 144 00:09:10,967 --> 00:09:13,803 But I have to have a gun. It's in the Constitution. 145 00:09:13,886 --> 00:09:17,098 Dad, the Second Amendment is just a remnant from revolutionary days. 146 00:09:17,181 --> 00:09:19,058 It has no meaning today. 147 00:09:19,141 --> 00:09:21,602 You couldn't be more wrong, Lisa. 148 00:09:21,686 --> 00:09:24,230 If I didn't have this gun, the King of England... 149 00:09:24,313 --> 00:09:28,192 could just walk in here anytime he wants and start shoving you around. 150 00:09:28,276 --> 00:09:30,027 Do you want that? Huh? 151 00:09:30,111 --> 00:09:32,280 - Do you? - No. 152 00:09:32,363 --> 00:09:36,033 - All right, then. - I'm sorry, Homer. No weapons. 153 00:09:36,117 --> 00:09:39,120 A gun is not a weapon, Marge! 154 00:09:39,203 --> 00:09:42,164 It's a tool, like a butcher knife or a harpoon... 155 00:09:42,248 --> 00:09:45,167 or, uh, an alligator. 156 00:09:45,251 --> 00:09:48,087 You just need more education on the subject. 157 00:09:48,170 --> 00:09:51,257 Tell you what. You come with me to an N.R.A. meeting, 158 00:09:51,340 --> 00:09:55,970 and if you still don't think guns are great, we'll argue some more. 159 00:10:11,402 --> 00:10:14,488 Assault weapons have gotten a lot of bad press lately... 160 00:10:14,572 --> 00:10:16,407 but they're manufactured for a reason... 161 00:10:16,490 --> 00:10:19,285 To take out today's modern super animals... 162 00:10:19,368 --> 00:10:23,331 such as the flying squirrel and the electric eel. 163 00:10:23,414 --> 00:10:26,334 Learning something, Marge? 164 00:10:27,543 --> 00:10:29,378 Uh, hi. I'm Moe S. 165 00:10:29,462 --> 00:10:30,963 Hi, Moe! 166 00:10:31,047 --> 00:10:33,257 Yeah, so last night, I was closing up the bar 167 00:10:33,341 --> 00:10:36,218 when some young punk comes in and tries to stick me up. 168 00:10:36,302 --> 00:10:39,013 Whatever did you do, Moe? 169 00:10:39,096 --> 00:10:41,307 Well, it could've been a real ugly situation... 170 00:10:41,390 --> 00:10:44,685 but I managed to shoot him in the spine. 171 00:10:47,313 --> 00:10:51,150 Yeah, I guess the next place he robs better have a ramp. 172 00:10:54,487 --> 00:10:56,238 Hi. I'm Homer S. 173 00:10:56,322 --> 00:10:58,574 - Hi, Homer! - Hi. 174 00:10:58,658 --> 00:11:02,578 It seems to me if a gun can protect something as important as a bar... 175 00:11:02,662 --> 00:11:04,580 it's good enough to protect my family. 176 00:11:05,915 --> 00:11:08,334 So if you'll have me, I would like to become... 177 00:11:08,417 --> 00:11:12,088 a lifetime member of your wonderful organization. 178 00:11:15,007 --> 00:11:18,386 Homer, you can't join up with these gun nuts. 179 00:11:18,469 --> 00:11:20,429 Oh, come on. Be fair, Marge. 180 00:11:20,513 --> 00:11:22,848 For once in your life, be fair! 181 00:11:43,536 --> 00:11:45,663 - Sorry! - My fault. 182 00:11:49,667 --> 00:11:52,461 Don't shoot. Just take the money and get out. 183 00:11:52,545 --> 00:11:55,423 What? Oh, Apu, I would never... 184 00:11:55,506 --> 00:11:57,299 Or would I? 185 00:11:57,383 --> 00:11:59,301 I've already gone this far. 186 00:11:59,385 --> 00:12:03,723 I wonder what my life would be like if I robbed the Kwik-E-Mart. 187 00:12:11,897 --> 00:12:15,401 I'll do it. I'll rob the Kwik-E-Mart. 188 00:12:15,484 --> 00:12:17,445 All right, put your... D'oh! 189 00:12:17,528 --> 00:12:19,864 Oh, well, I'll rob it next time. 190 00:12:24,201 --> 00:12:26,579 Can you help me get my ball down from the roof, Dad? 191 00:12:26,662 --> 00:12:28,497 Sure thing, honey. 192 00:12:33,878 --> 00:12:36,464 - You want me to get the cat down? - No, thanks. 193 00:12:36,547 --> 00:12:37,548 Pull! 194 00:12:41,135 --> 00:12:42,178 Missed one, Dad. 195 00:12:44,889 --> 00:12:48,768 See you in Hell, dinner plate. 196 00:12:54,565 --> 00:12:57,109 Does anyone know where all my dinner plates went? 197 00:12:57,193 --> 00:12:59,820 You probably left 'em at work. 198 00:12:59,904 --> 00:13:01,197 On another topic, 199 00:13:01,280 --> 00:13:04,909 guess who was picked to host the next N.R.A. get-together? 200 00:13:06,035 --> 00:13:09,413 Homer, I told you this morning, no guns at the dinner table. 201 00:13:09,497 --> 00:13:11,040 You said the breakfast table. 202 00:13:11,123 --> 00:13:13,334 It's the same table! 203 00:13:13,417 --> 00:13:15,795 Listen, if it'll make you feel any better, 204 00:13:15,878 --> 00:13:18,130 I'll put the safety on. 205 00:13:19,924 --> 00:13:21,884 Whoops! Guess it was already on. 206 00:13:24,970 --> 00:13:28,891 Uh, I'd better just put it down. 207 00:13:32,561 --> 00:13:34,688 No offense, Mom, but that was pretty cool. 208 00:13:34,772 --> 00:13:40,486 Homer, I think you'd agree that I've put up with a lot in this marriage. 209 00:13:45,783 --> 00:13:48,828 But this is the first time since we've been married 210 00:13:48,911 --> 00:13:52,122 that I've actually feared for our lives. 211 00:13:52,206 --> 00:13:57,545 So I'm asking you, if you really care about me and the children... 212 00:13:57,628 --> 00:14:00,714 please, please get rid of the gun. 213 00:14:07,096 --> 00:14:11,350 All right, Marge. I'll do it for you. 214 00:14:13,769 --> 00:14:15,688 I'm a lucky woman. 215 00:14:15,771 --> 00:14:18,566 And I'm a wonderful man. 216 00:14:18,649 --> 00:14:22,736 Aw! I don't feel them. 217 00:14:22,820 --> 00:14:26,740 You said there'd be "Fudgeicles," Bart. Where's the "Fudgeicles"? 218 00:14:26,824 --> 00:14:29,243 First, it's Fudgsicle. 219 00:14:29,326 --> 00:14:32,121 And I know they're up here. I just need a better foothold. 220 00:14:33,622 --> 00:14:35,749 Hello! 221 00:14:35,833 --> 00:14:39,879 And the next marksman is William Tell, Jr.! 222 00:14:39,962 --> 00:14:41,005 Jinx! 223 00:14:43,048 --> 00:14:44,508 Bart! 224 00:14:45,384 --> 00:14:47,636 Oh, I see Bart gets to have a gun. 225 00:14:47,720 --> 00:14:49,638 You lied to me! 226 00:14:49,722 --> 00:14:52,391 You promised to get rid of this gun. 227 00:14:52,474 --> 00:14:54,518 I put it in a safe place, Marge. 228 00:14:54,602 --> 00:14:58,522 I mean, what are the odds the boy would look in the vegetable crisper? 229 00:14:58,606 --> 00:15:00,774 How could you? 230 00:15:00,858 --> 00:15:03,986 Of all the terrible things you've ever done in your life, 231 00:15:04,069 --> 00:15:05,863 this is the worst... 232 00:15:05,946 --> 00:15:08,157 The most despicable! 233 00:15:08,240 --> 00:15:11,827 But, Marge, I swear to you, I never thought you'd find out! 234 00:15:13,287 --> 00:15:15,789 Until you decide what's more important, 235 00:15:15,873 --> 00:15:18,125 your gun or your family, 236 00:15:18,208 --> 00:15:20,002 we can't live in the same house. 237 00:15:20,085 --> 00:15:21,253 Come on, kids. 238 00:15:22,713 --> 00:15:26,216 So this is the thanks I get for protecting my family? 239 00:15:26,759 --> 00:15:30,220 Then go! I'll be just fine! 240 00:15:32,932 --> 00:15:35,601 - Do you know how to cook dinner? - Do I? 241 00:15:46,111 --> 00:15:48,530 - I've left Homer. - Thank God. 242 00:15:48,614 --> 00:15:50,699 So we need a place to spend the night. 243 00:15:52,076 --> 00:15:55,996 Try the Sleep-Eazy Motel. I woke up there once. Seemed nice. 244 00:15:56,080 --> 00:15:57,331 Why can't we stay here? 245 00:15:57,414 --> 00:16:00,751 Uh, we have a gentleman caller. 246 00:16:00,834 --> 00:16:04,296 Hey, this TV's not broken. It's just unplugged. What the- 247 00:16:07,841 --> 00:16:09,885 Ooh, the gun club's gonna be here any minute. 248 00:16:10,928 --> 00:16:12,972 They're here! They're here! 249 00:16:14,723 --> 00:16:18,560 Hiya, Homer. I brung ya a big bag of irregular Oreos. 250 00:16:21,021 --> 00:16:24,316 I don't see what's wrong with this one. Oh. 251 00:16:36,370 --> 00:16:38,664 Looking for a good time, sailor? 252 00:16:38,747 --> 00:16:41,542 - I certainly am. - No, you're not! 253 00:16:41,625 --> 00:16:43,419 He's really not. 254 00:16:43,502 --> 00:16:45,713 And that's how, with a few minor adjustments, 255 00:16:45,796 --> 00:16:48,757 you can turn a regular gun into five guns. 256 00:16:53,512 --> 00:16:56,640 Here's some more chocolate curls, gun buddies. 257 00:16:59,393 --> 00:17:01,437 Anyone else want a beer? 258 00:17:01,520 --> 00:17:04,565 Homer, you use your gun as a can opener? 259 00:17:04,648 --> 00:17:06,150 I use it for everything. 260 00:17:06,233 --> 00:17:08,694 Watch me turn on the TV. 261 00:17:13,157 --> 00:17:16,243 I've never seen such recklessness! 262 00:17:17,202 --> 00:17:21,081 - You might've hurt someone! - Are you some kind of moron? 263 00:17:21,165 --> 00:17:24,626 -Yeah, but- -Hey, yutz. Guns aren't toys. 264 00:17:24,710 --> 00:17:28,297 They're for family protection, hunting dangerous or delicious animals... 265 00:17:28,380 --> 00:17:30,300 and keeping the king of England out of your face. 266 00:17:32,009 --> 00:17:36,555 Your membership card please, Homer. 267 00:17:36,638 --> 00:17:39,141 I'll also need to remove your tattoo. 268 00:17:39,224 --> 00:17:41,143 - I didn't get one yet. - Rats. 269 00:17:41,226 --> 00:17:43,687 Now, since you're no longer a member, 270 00:17:43,771 --> 00:17:45,814 please go outside until the meeting is over. 271 00:17:51,320 --> 00:17:54,865 - Hey, we got a pool! - Can we go swimming, Mom? 272 00:17:56,158 --> 00:17:58,786 Mmm, not right now, dear. 273 00:17:59,912 --> 00:18:02,247 Wow! The TV's coin-operated. 274 00:18:02,331 --> 00:18:03,832 And so is the Bible! 275 00:18:06,293 --> 00:18:07,933 I'd like to order a wake-up call, please. 276 00:18:08,545 --> 00:18:11,673 3:00 a.m. Uh, for every room except this one. 277 00:18:11,757 --> 00:18:13,550 That's right. Good night. 278 00:18:13,634 --> 00:18:17,429 Always love trying out new material on the road. 279 00:18:17,513 --> 00:18:20,099 No way are you gonna beat me this time, Lise. 280 00:18:20,182 --> 00:18:22,726 Yes, I am! 281 00:18:22,810 --> 00:18:26,980 - Come on, Spotty! - Come on, Smelly! 282 00:18:40,452 --> 00:18:42,788 Oh! This gun cost me everything, 283 00:18:42,871 --> 00:18:44,498 my wife, my kids. 284 00:18:44,581 --> 00:18:48,085 Everything but my precious, precious gun. 285 00:18:51,213 --> 00:18:54,591 This stinks. I want my family back. 286 00:18:55,217 --> 00:18:58,095 Hey, is that a camera in the ceiling? 287 00:18:58,178 --> 00:18:59,763 No. Go back to sleep. 288 00:18:59,847 --> 00:19:03,225 This bed is making me nauseous! 289 00:19:03,308 --> 00:19:05,477 Why won't it stop? 290 00:19:05,561 --> 00:19:08,897 Honey, it'll be morning soon. Try to get some sleep. 291 00:19:11,316 --> 00:19:14,903 Oh, uh, I'm sorry. Are you planning to stay the whole night? 292 00:19:14,987 --> 00:19:16,780 - Yes! - All right. 293 00:19:17,698 --> 00:19:19,241 Vote Quimby. 294 00:19:23,871 --> 00:19:24,997 Marge? 295 00:19:25,080 --> 00:19:26,957 Sorry. Marge? 296 00:19:27,040 --> 00:19:29,751 - Oh. Sorry. Marge? - Vote Quimby. 297 00:19:29,835 --> 00:19:32,004 - Sorry. - Down here, Homer! 298 00:19:32,087 --> 00:19:35,966 Oh, Marge, there's so many things I wanna yell to you! 299 00:19:36,049 --> 00:19:37,843 Come down here! 300 00:19:37,926 --> 00:19:39,845 OK! 301 00:19:39,928 --> 00:19:43,140 Oh, honey, please come home. I need you. 302 00:19:43,223 --> 00:19:45,559 It's dark in the house and I'm hungry and lonesome... 303 00:19:45,642 --> 00:19:48,687 and there's no one there to hear my various witty remarks. 304 00:19:48,770 --> 00:19:51,773 - What about the gun? - It's gone for good, Marge. 305 00:19:51,857 --> 00:19:55,527 I finally realized, what's the point of having a gun for protection, 306 00:19:55,611 --> 00:19:57,863 if you've got no one to protect? 307 00:19:57,946 --> 00:20:00,073 Oh, Homie. 308 00:20:02,576 --> 00:20:05,245 Come on, kids. We're going home. 309 00:20:05,329 --> 00:20:07,331 Yea! 310 00:20:10,125 --> 00:20:12,044 Okeydoke. Here's your bill 311 00:20:12,586 --> 00:20:14,963 and your continental breakfast. 312 00:20:20,469 --> 00:20:22,471 All right, everybody, hands up! 313 00:20:22,554 --> 00:20:24,806 You, give me the cash drawer. 314 00:20:24,890 --> 00:20:27,392 Do what he says. I'm too rich to die. 315 00:20:29,019 --> 00:20:30,312 Freeze, bad guy! 316 00:20:32,439 --> 00:20:35,943 - Vote Quimby! - OK, man. Don't shoot. Chill. 317 00:20:36,026 --> 00:20:41,198 Homer, you said you got rid of the gun! You lied to me again! 318 00:20:41,281 --> 00:20:42,532 I know I said that, 319 00:20:42,616 --> 00:20:44,618 - but what I secretly meant was... - Yoink! 320 00:20:46,870 --> 00:20:48,247 The joke's on you, buddy. 321 00:20:48,330 --> 00:20:49,873 There's no bullets in that thing. 322 00:20:52,292 --> 00:20:54,253 Yo, give me the bullets. 323 00:20:54,336 --> 00:20:57,506 - OK. Don't shoot! - Drop it! 324 00:21:00,550 --> 00:21:02,344 Bye! 325 00:21:02,427 --> 00:21:04,346 How did you know we were being robbed? 326 00:21:04,429 --> 00:21:06,431 The clerk here pressed the silent alarm, 327 00:21:06,515 --> 00:21:08,183 and we picked it up on our scanner. 328 00:21:08,267 --> 00:21:11,270 - Did anyone stop that robber? - No, I don't think so. 329 00:21:14,481 --> 00:21:16,733 I'm sorry I lied to you, Marge... 330 00:21:16,817 --> 00:21:19,069 but this gun had a hold on me. 331 00:21:19,152 --> 00:21:21,613 I felt this incredible surge of power, 332 00:21:21,697 --> 00:21:24,199 like God must feel when he's holding a gun. 333 00:21:24,283 --> 00:21:26,243 So please, get rid of it, 334 00:21:26,326 --> 00:21:29,788 because I know I'll just lie to you again and again. 335 00:22:44,196 --> 00:22:46,198 Captioned by Visual Data Media Services