1 00:00:02,877 --> 00:00:06,548 The Simpsons. 2 00:00:54,471 --> 00:00:56,890 This sting can't miss, boys. 3 00:00:56,973 --> 00:00:58,850 I mailed these bogus prize certificates 4 00:00:58,933 --> 00:01:01,436 to every scofflaw in Springfield. 5 00:01:01,519 --> 00:01:04,439 When they show up for their free motorboats, 6 00:01:04,522 --> 00:01:05,690 we arrest them and beat them 7 00:01:05,774 --> 00:01:07,901 to the full extent of the law. 8 00:01:07,984 --> 00:01:11,279 So the hook is baited. 9 00:01:11,362 --> 00:01:13,281 Nice metaphor, Eddie. 10 00:01:13,364 --> 00:01:14,699 Yeah, good work, Eddie. 11 00:01:14,783 --> 00:01:18,036 Up, up and away in my beautiful. 12 00:01:18,119 --> 00:01:20,914 My beautiful motorboat. 13 00:01:20,997 --> 00:01:22,499 Tan tan ta-da-dan. 14 00:01:22,582 --> 00:01:25,001 But we didn't enter any police raffle. 15 00:01:25,085 --> 00:01:28,171 That doesn't matter. The important thing is we won. 16 00:01:31,091 --> 00:01:32,175 I don't know. 17 00:01:32,258 --> 00:01:34,928 There's something very peculiar about this. 18 00:01:35,011 --> 00:01:36,262 Sheesh! 19 00:01:36,346 --> 00:01:39,099 You're the most paranoid family I've ever been affiliated with. 20 00:01:41,851 --> 00:01:44,729 I'd like a yellow boat, please, with extra motors. 21 00:01:44,813 --> 00:01:47,023 Yo, no cuts, bro. 22 00:01:47,107 --> 00:01:48,775 Where's my motorboat, pig? 23 00:01:48,858 --> 00:01:50,568 Uh, right through that door. 24 00:01:55,448 --> 00:01:57,283 Whoa! Yo! Ouch! 25 00:01:58,451 --> 00:02:00,120 I call brutality on you. 26 00:02:00,203 --> 00:02:01,371 You have the right to remain- 27 00:02:02,747 --> 00:02:04,958 All right, uh, "Simpson, Homer." 28 00:02:05,041 --> 00:02:06,793 - You're next. - Whoo-hoo! 29 00:02:08,670 --> 00:02:10,964 Howdy, gents. I'm here to collect my free- 30 00:02:11,047 --> 00:02:13,633 Ow! Oh, my boating arm! 31 00:02:13,716 --> 00:02:14,968 What's going on? 32 00:02:15,051 --> 00:02:16,803 You're under arrest, slimebag. 33 00:02:16,886 --> 00:02:18,388 What's this perp in for, Lou? 34 00:02:18,471 --> 00:02:21,182 Two hundred and thirty-five unpaid parking tickets 35 00:02:21,266 --> 00:02:23,309 totaling $175. 36 00:02:23,393 --> 00:02:25,854 I hope you brought your checkbook, wise guy. 37 00:02:25,937 --> 00:02:28,356 You lousy cops. 38 00:02:28,439 --> 00:02:30,358 Lucky for you I'm double-parked or I'd... 39 00:02:30,441 --> 00:02:34,696 There. Now, could I please have my motorboat? 40 00:02:38,158 --> 00:02:40,451 Dad, why aren't you saying anything? 41 00:02:40,535 --> 00:02:41,953 Where's our motorboat? 42 00:02:42,036 --> 00:02:43,997 I didn't like it. The mast had termites. 43 00:02:44,080 --> 00:02:45,707 Why would a motorboat have a mast? 44 00:02:45,790 --> 00:02:47,000 Because! 45 00:02:47,083 --> 00:02:49,127 The thing, it was... shut up! 46 00:02:51,754 --> 00:02:54,465 Whoo! There's that new mega-mall they're building. 47 00:02:54,549 --> 00:02:56,551 They say the air conditioner will be 48 00:02:56,634 --> 00:02:59,512 more powerful than a million hydrogen bombs. 49 00:02:59,596 --> 00:03:02,015 Hey, they can't just build a parking lot 50 00:03:02,098 --> 00:03:03,224 on Sabertooth Meadow! 51 00:03:03,308 --> 00:03:05,476 That's where they discovered all those fossils. 52 00:03:05,560 --> 00:03:07,353 Fossils, schmossils. 53 00:03:07,437 --> 00:03:10,648 You can't stop progress 'cause of some moldy old bones. 54 00:03:10,732 --> 00:03:12,442 Bones, schmones. 55 00:03:12,525 --> 00:03:15,028 But they might be paving over rare specimens. 56 00:03:15,111 --> 00:03:17,113 Pull over so we can complain, Dad. 57 00:03:17,197 --> 00:03:19,490 Come on! Who wants to complain with me? 58 00:03:20,533 --> 00:03:22,577 Fine. I'll come back later. 59 00:03:22,660 --> 00:03:24,662 Who wants to come back with me? 60 00:03:26,122 --> 00:03:27,123 Fine. 61 00:03:30,752 --> 00:03:33,046 My attorney, Lionel Hutz, calls your attention 62 00:03:33,129 --> 00:03:35,423 to municipal code 147-C- 63 00:03:35,506 --> 00:03:37,467 "protection of antiquities and fossils." 64 00:03:37,550 --> 00:03:38,968 That's right. 65 00:03:41,930 --> 00:03:44,057 There aren't any fossils here, little girl. 66 00:03:44,140 --> 00:03:46,643 Museum folks dug 'em all up years ago. 67 00:03:46,726 --> 00:03:48,228 But what if they missed something? 68 00:03:48,311 --> 00:03:50,772 You have to allow an archaeological survey. 69 00:03:50,855 --> 00:03:52,565 Who's gonna make us? You? 70 00:03:55,818 --> 00:03:57,862 Now, hold on, Sid. Hold on. 71 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 May be we should let the kid dig. 72 00:03:59,489 --> 00:04:00,865 Could be good publicity. 73 00:04:03,451 --> 00:04:05,286 Oh, yes. I'd rather do that. 74 00:04:05,370 --> 00:04:08,706 OK. You wanna dig? Be my guest. 75 00:04:08,790 --> 00:04:10,959 Fine! We'll see you in court! 76 00:04:11,042 --> 00:04:13,670 - Mr. Hutz, we won. - "We"? 77 00:04:15,964 --> 00:04:18,132 Principal Skinner, remember how I didn't sue 78 00:04:18,216 --> 00:04:20,593 when I found that scorpion in my applesauce? 79 00:04:20,677 --> 00:04:22,470 Well, I'm calling in a favor. 80 00:04:22,553 --> 00:04:25,431 Mm, I knew this day would come. 81 00:04:25,515 --> 00:04:26,557 Attention. 82 00:04:26,641 --> 00:04:28,851 All honor students will be rewarded 83 00:04:28,935 --> 00:04:31,104 with a trip to an archaeological dig! 84 00:04:32,605 --> 00:04:35,650 Conversely, all detention students will be punished 85 00:04:35,733 --> 00:04:37,443 with a trip to an archaeological dig. 86 00:04:37,527 --> 00:04:40,154 - Oh, no. Not tomorrow. - Oh, crud. 87 00:04:44,492 --> 00:04:48,037 Gonna dig me a hole Gonna dig me a hole. 88 00:04:48,121 --> 00:04:51,165 Gonna put a nerd in it Gonna put a nerd in it. 89 00:04:51,249 --> 00:04:54,961 Gonna take a firecracker Gonna take a firecracker. 90 00:04:55,044 --> 00:04:57,130 This is so exciting. 91 00:04:57,213 --> 00:04:58,673 I can't wait to see what we find. 92 00:04:58,756 --> 00:05:01,134 I must admit, it is rather exciting. And... 93 00:05:01,217 --> 00:05:03,469 Look! Here's something right here. 94 00:05:03,553 --> 00:05:06,431 It appears to be some sort of rock. 95 00:05:06,514 --> 00:05:09,142 Oh, no, no. It's just a clump of dirt. 96 00:05:09,225 --> 00:05:12,687 Even so, my heart is pounding like a kettle drum. 97 00:05:12,770 --> 00:05:14,647 I'd better sit down for a moment. 98 00:05:16,482 --> 00:05:18,735 "Prinskipper Skippal" "Prinnipple Skipper"- 99 00:05:18,818 --> 00:05:20,111 I-I found something! 100 00:05:22,322 --> 00:05:24,866 It's a spearhead! 101 00:05:24,949 --> 00:05:26,409 That's your trowel blade, Ralph. 102 00:05:26,492 --> 00:05:27,744 It fell off the handle. 103 00:05:27,827 --> 00:05:29,162 And I found it! 104 00:05:29,245 --> 00:05:31,247 OK, everyone, back to work! 105 00:05:31,331 --> 00:05:34,667 You never know when we might uncover a tyrannosaurus. 106 00:05:47,472 --> 00:05:49,682 Well, this was a big bust. 107 00:05:49,766 --> 00:05:53,019 Come on, kids. Let's go home to our mothers. 108 00:05:53,102 --> 00:05:56,189 Don't give up. I'm sure we'll find something. 109 00:05:56,272 --> 00:05:59,525 Come on. Come on! 110 00:05:59,609 --> 00:06:02,570 A bottle cap, a shoe, a bar of gold... anything! 111 00:06:07,950 --> 00:06:11,037 Everybody, come quick! 112 00:06:13,039 --> 00:06:15,166 Hey, what is that? 113 00:06:15,249 --> 00:06:16,584 Hope it's not- 114 00:06:16,667 --> 00:06:18,211 Let me through. I got here late. 115 00:06:24,467 --> 00:06:26,177 Hmm, from the looks of it, 116 00:06:26,260 --> 00:06:29,347 I'd say this fellow died from causes unknown. 117 00:06:31,182 --> 00:06:34,519 Look, there's more! What the heck is this thing? 118 00:06:34,602 --> 00:06:38,314 Speaking from a strictly medical point of view, that ain't right. 119 00:06:43,152 --> 00:06:44,779 Oh, my goodness! 120 00:06:45,905 --> 00:06:47,698 What is it, Lisa? 121 00:06:47,782 --> 00:06:49,909 It looks like a human skeleton. 122 00:06:49,992 --> 00:06:52,703 But these other bones look almost like wings. 123 00:06:52,787 --> 00:06:54,872 You mean, like... an angel? 124 00:06:54,956 --> 00:06:57,291 Well, obviously, that's impossible. 125 00:06:57,375 --> 00:06:58,918 Lisa's right. It's an angel! 126 00:07:01,712 --> 00:07:04,257 Now, that's interesting. 127 00:07:08,636 --> 00:07:10,221 But it can't be an angel! 128 00:07:10,304 --> 00:07:11,514 Oh, no? 129 00:07:11,597 --> 00:07:13,033 Well, if you're so sure what it ain't, 130 00:07:13,057 --> 00:07:14,684 how about telling us what it am? 131 00:07:16,894 --> 00:07:19,397 Well, maybe it's, uh... 132 00:07:19,480 --> 00:07:23,401 uh, a neanderthal who got bitten by some angry fish. 133 00:07:36,122 --> 00:07:37,165 Oh, I got to say, Lisa. 134 00:07:37,248 --> 00:07:39,834 It sounds like you're straining to do some explaining. 135 00:07:39,917 --> 00:07:41,711 Yeah, everyone's heard of angels, but... 136 00:07:41,794 --> 00:07:44,797 Who's ever heard of a "neanderthal"? 137 00:07:46,174 --> 00:07:47,633 It could be anything. 138 00:07:47,717 --> 00:07:50,011 It could be a mutant from the nuclear plant. 139 00:07:50,094 --> 00:07:51,094 Oh, fiddle-faddle. 140 00:07:51,137 --> 00:07:53,055 Everyone knows our mutants have flippers. 141 00:07:53,139 --> 00:07:55,683 Ooh, oops. I've said too much. 142 00:07:55,766 --> 00:07:57,268 Smithers, use the amnesia ray. 143 00:07:57,351 --> 00:07:59,395 - You mean, the revolver, sir? - Precisely. 144 00:07:59,479 --> 00:08:01,707 Be sure to wipe your own memory clear when you're finished. 145 00:08:01,731 --> 00:08:03,858 Now, regardless of what this thing is, 146 00:08:03,941 --> 00:08:06,194 it's a priceless scientific find. 147 00:08:06,277 --> 00:08:08,613 So our most pressing concern now 148 00:08:08,696 --> 00:08:11,073 is determining who owns such a valuable skeleton. 149 00:08:11,157 --> 00:08:12,867 And I'd like to suggest that I do. 150 00:08:16,245 --> 00:08:17,663 Excuse me. 151 00:08:17,747 --> 00:08:19,874 I'd like to hear from Lionel Hutz. 152 00:08:19,957 --> 00:08:22,001 It's a thorny legal issue, all right. 153 00:08:22,084 --> 00:08:25,463 I'll need to refer to the case of finders versus keepers. 154 00:08:25,546 --> 00:08:27,715 Oh, we can work this out, friends. 155 00:08:27,798 --> 00:08:30,551 In the spirit of sharing, what say we simply place 156 00:08:30,635 --> 00:08:33,179 the sacred bones... 157 00:08:33,262 --> 00:08:34,555 So long, suckers! 158 00:08:37,975 --> 00:08:40,603 Come on. Come on, angel. 159 00:08:40,686 --> 00:08:42,897 What are you doing with that? 160 00:08:42,980 --> 00:08:45,441 I'm locking it up in my safe-deposit closet 161 00:08:45,525 --> 00:08:46,901 with my other valuables. 162 00:08:47,860 --> 00:08:49,779 I'll just leave it in here a few years 163 00:08:49,862 --> 00:08:52,406 and let it appreciate in value. 164 00:08:52,490 --> 00:08:54,200 It's probably a million years old, Dad. 165 00:08:54,283 --> 00:08:55,963 I think it's as valuable as it's gonna get. 166 00:08:56,953 --> 00:09:00,331 That's what they said about this billy beer, smarty-pants. 167 00:09:03,334 --> 00:09:06,921 We elected the wrong Carter. 168 00:09:07,004 --> 00:09:08,047 Coming up next, 169 00:09:08,130 --> 00:09:10,758 an hilarious boat giveaway scam, 170 00:09:10,841 --> 00:09:13,511 nets Springfield's dumbest criminals. 171 00:09:13,594 --> 00:09:16,931 Sounds like good watching. 172 00:09:20,810 --> 00:09:22,979 He-hey there, Marge. Just brought the kids over 173 00:09:23,062 --> 00:09:24,662 to share a prayer with the blessed angel, 174 00:09:24,689 --> 00:09:25,815 if it's okay with you. 175 00:09:25,898 --> 00:09:27,942 Get your own angel, you moocher! 176 00:09:28,025 --> 00:09:30,611 Thanks anyway, Homer. 177 00:09:34,615 --> 00:09:36,284 Oh, hello, Agnes. 178 00:09:36,367 --> 00:09:37,618 Sorry to trouble you, 179 00:09:37,702 --> 00:09:39,620 but I'm going in for surgery tomorrow 180 00:09:39,704 --> 00:09:41,038 and I wondered if I could 181 00:09:41,122 --> 00:09:43,374 rub the angel with my foot for good luck. 182 00:09:43,457 --> 00:09:44,542 It's foot surgery. 183 00:09:44,625 --> 00:09:46,794 Hey, I'm trying to eat here! 184 00:09:46,877 --> 00:09:48,170 Beat it, peg leg! 185 00:09:48,254 --> 00:09:49,714 Jackass! 186 00:09:49,797 --> 00:09:51,048 Marge. 187 00:09:56,053 --> 00:09:57,388 We wanna see the angel. 188 00:09:58,848 --> 00:10:00,975 Come on, Homer. I just want a quick look-see. 189 00:10:01,058 --> 00:10:03,561 - Pay you a buck. - A buck, eh? 190 00:10:03,644 --> 00:10:05,646 That gives me an idea. 191 00:10:05,730 --> 00:10:08,065 Fifty cents, please. 192 00:10:08,149 --> 00:10:09,734 Here's the angel. 193 00:10:09,817 --> 00:10:12,570 See the angel it's my angel. 194 00:10:12,653 --> 00:10:15,990 No one else's next to the rags. 195 00:10:16,073 --> 00:10:18,743 Dad, it's not fair to claim this thing is an angel. 196 00:10:18,826 --> 00:10:20,119 There's no proof of that. 197 00:10:20,202 --> 00:10:22,455 No one's calling it an angel, Lisa. 198 00:10:22,538 --> 00:10:24,165 If you look carefully, 199 00:10:24,248 --> 00:10:27,126 you'll notice I never once used the word "angel." 200 00:10:27,209 --> 00:10:28,502 What about that sign right there? 201 00:10:28,586 --> 00:10:29,962 That's a typo. 202 00:10:30,046 --> 00:10:32,340 Just let me take it to the museum for one day. 203 00:10:32,423 --> 00:10:36,177 They can do scientific tests and prove it's not an angel. 204 00:10:36,260 --> 00:10:39,430 Oh, no. Oh, no. We could lose out on bags and bags of money. 205 00:10:39,513 --> 00:10:41,098 It's sacrilegious, I tell ya. 206 00:11:02,828 --> 00:11:05,456 Wow, it's so lifelike. 207 00:11:14,131 --> 00:11:16,717 Astonishing. Simply astonishing. 208 00:11:16,801 --> 00:11:19,387 One of the most singular specimens I've encountered 209 00:11:19,470 --> 00:11:21,639 in all my distinguished career. 210 00:11:21,722 --> 00:11:23,307 But enough about my work. 211 00:11:23,391 --> 00:11:24,850 What did you want to show me, Lisa? 212 00:11:24,934 --> 00:11:27,895 It's a bone scraping from that skeleton I found. 213 00:11:27,978 --> 00:11:30,523 Oh, yeah. The so-called angel. 214 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 The whole thing's preposterous, of course. 215 00:11:32,817 --> 00:11:34,193 Quite preposterous. 216 00:11:34,276 --> 00:11:37,530 But no one will believe me until I can prove what it really is. 217 00:11:37,613 --> 00:11:39,323 Can't you do a DNA test or something? 218 00:11:39,407 --> 00:11:42,076 Certainly. I'll have the results by tomorrow. 219 00:11:42,159 --> 00:11:43,703 Oh, thank you so much. 220 00:11:43,786 --> 00:11:47,081 Um, you know, I can't afford to pay you. 221 00:11:47,164 --> 00:11:50,084 I didn't become a scientist for financial gain. 222 00:11:50,167 --> 00:11:52,753 Whatever little money you have will be just fine. 223 00:11:55,381 --> 00:11:57,675 I say it's the angel of peace, you idiot. 224 00:11:57,758 --> 00:12:00,010 I say it's the angel of mercy, you jerk. 225 00:12:00,094 --> 00:12:01,094 Excuse me. 226 00:12:01,137 --> 00:12:04,515 I took a piece of the skeleton for scientific analysis. 227 00:12:04,598 --> 00:12:06,392 Soon we'll have all the facts. 228 00:12:06,475 --> 00:12:07,518 You did what? 229 00:12:07,601 --> 00:12:09,270 You know what? I don't like that. 230 00:12:09,353 --> 00:12:11,355 Facts are meaningless. 231 00:12:11,439 --> 00:12:12,982 You can use facts to prove anything 232 00:12:13,065 --> 00:12:15,109 that's even remotely true. 233 00:12:15,192 --> 00:12:16,652 Facts, schmacts. 234 00:12:16,736 --> 00:12:18,779 Ah, here's Dr. Gould now. 235 00:12:18,863 --> 00:12:21,282 What were the results, professor? 236 00:12:21,365 --> 00:12:22,533 Inconclusive. 237 00:12:22,616 --> 00:12:24,326 "Inconclusive"? 238 00:12:24,410 --> 00:12:26,662 Then why'd you come running up like that? 239 00:12:27,913 --> 00:12:29,331 Can I use your bathroom? 240 00:12:31,000 --> 00:12:34,962 Well, it appears science has faltered once again 241 00:12:35,045 --> 00:12:38,632 in the face of overwhelming religious evidence. 242 00:12:38,716 --> 00:12:40,593 - But... - Go home, science girl. 243 00:12:40,676 --> 00:12:41,719 I am home. 244 00:12:41,802 --> 00:12:42,802 Good. Stay there. 245 00:12:42,845 --> 00:12:46,307 OK, folks. Get your "angel glow sticks." 246 00:12:46,390 --> 00:12:48,684 No one gets into heaven without a glow stick. 247 00:12:48,768 --> 00:12:49,769 I'll take four. 248 00:12:50,895 --> 00:12:54,064 Agh! Those morons make me so angry. 249 00:12:54,148 --> 00:12:57,777 Maybe so, but I'd appreciate it if you didn't call them morons. 250 00:12:57,860 --> 00:12:59,403 But they are morons. 251 00:12:59,487 --> 00:13:01,530 What grown person could believe in angels? 252 00:13:01,614 --> 00:13:02,531 Well... 253 00:13:02,615 --> 00:13:04,617 Your mother, for one. 254 00:13:04,700 --> 00:13:06,160 You? 255 00:13:07,286 --> 00:13:10,289 But, y-you're an intelligent person, Mom. 256 00:13:10,372 --> 00:13:14,251 There has to be more to life than just what we see, Lisa. 257 00:13:14,335 --> 00:13:16,545 Everyone needs something to believe in. 258 00:13:16,629 --> 00:13:19,298 It's not that I don't have a spiritual side. 259 00:13:19,381 --> 00:13:20,800 I just find it hard to believe 260 00:13:20,883 --> 00:13:23,511 there's a dead angel hanging in our garage. 261 00:13:23,594 --> 00:13:26,555 Hmm. My poor Lisa. 262 00:13:26,639 --> 00:13:29,183 If you can't make a leap of faith now and then, 263 00:13:29,266 --> 00:13:32,102 well, I feel sorry for you. 264 00:13:32,186 --> 00:13:34,688 Don't feel sorry for me, Mom. 265 00:13:34,772 --> 00:13:36,982 I feel sorry for you. 266 00:13:37,066 --> 00:13:38,901 Next on Smartline, 267 00:13:38,984 --> 00:13:41,070 the Springfield angel controversy. 268 00:13:41,153 --> 00:13:43,864 Our guest tonight, making her 13th appearance on Smartline, 269 00:13:43,948 --> 00:13:46,617 - Miss Lisa Simpson. - Kent. 270 00:13:46,700 --> 00:13:49,537 Miss Simpson, how can you maintain your skepticism 271 00:13:49,620 --> 00:13:51,330 in spite of the fact this thing really, 272 00:13:51,413 --> 00:13:52,790 really looks like an angel? 273 00:13:52,873 --> 00:13:54,500 I just think it's a fantasy. 274 00:13:54,583 --> 00:13:56,961 If you believe in angels, then why not unicorns 275 00:13:57,044 --> 00:13:58,629 or sea monsters or leprechauns? 276 00:13:58,712 --> 00:14:00,673 Oh, that's a bunch of baloney, Lisa! 277 00:14:00,756 --> 00:14:02,800 Everyone knows leprechauns are extinct. 278 00:14:02,883 --> 00:14:06,554 Look, you can either accept science and face reality 279 00:14:06,637 --> 00:14:07,847 or you can believe in angels 280 00:14:07,930 --> 00:14:09,849 and live in a childish dreamworld. 281 00:14:09,932 --> 00:14:12,852 Science? What's science ever done for us? 282 00:14:12,935 --> 00:14:14,144 TV off. 283 00:14:14,228 --> 00:14:15,980 Science is like a blabbermouth 284 00:14:16,063 --> 00:14:18,482 who ruins a movie by telling you how it ends. 285 00:14:18,566 --> 00:14:19,859 Well, I say there are some things 286 00:14:19,942 --> 00:14:22,194 we don't wanna know, important things. 287 00:14:22,278 --> 00:14:24,321 Yeah, he's right! 288 00:14:24,405 --> 00:14:25,447 Enough talk. 289 00:14:25,531 --> 00:14:27,324 It's smashing time! 290 00:14:38,210 --> 00:14:40,671 Take that and that and... 291 00:14:40,754 --> 00:14:42,506 I'm paralyzed. 292 00:14:42,590 --> 00:14:45,050 I just hope medical science can cure me. 293 00:14:49,930 --> 00:14:52,933 Why? Why was I programmed to feel pain? 294 00:14:53,017 --> 00:14:55,728 Technocrats are learning a lesson in humility tonight 295 00:14:55,811 --> 00:14:57,479 as angel supporters lay waste 296 00:14:57,563 --> 00:15:01,108 to Springfield's scientific institutions. 297 00:15:01,191 --> 00:15:04,528 Ugh! I wish I'd never found those stupid bones! 298 00:15:04,612 --> 00:15:06,071 It's time to put an end to this. 299 00:15:06,155 --> 00:15:08,073 Bart, I'm borrowing your blue crowbar. 300 00:15:08,157 --> 00:15:09,575 Good ol' blue-y. 301 00:15:09,658 --> 00:15:11,744 Hey, she's gonna smash the angel! 302 00:15:11,827 --> 00:15:13,454 Somebody stop her! 303 00:15:17,666 --> 00:15:19,543 It's gone! 304 00:15:19,627 --> 00:15:21,253 Oh, no! 305 00:15:21,337 --> 00:15:22,880 This can't be happening! 306 00:15:22,963 --> 00:15:27,176 What the hell are we gonna do with 10,000 angel ashtrays? 307 00:15:27,259 --> 00:15:29,261 - I could take up smoking. - You damn well better. 308 00:15:34,099 --> 00:15:37,311 Okay. Okay, don't panic. Marge, stop panicking! 309 00:15:37,394 --> 00:15:39,563 We need a replacement skeleton, and we need it now. 310 00:15:39,647 --> 00:15:41,315 Bart, strip down to your skeleton. 311 00:15:44,193 --> 00:15:45,778 We've come for the angel, Homer. 312 00:15:45,861 --> 00:15:47,446 It's not safe with the unbeliever. 313 00:15:47,529 --> 00:15:49,531 It's gone! We're too late. 314 00:15:49,615 --> 00:15:52,618 Little girl, what have you done with our precious angel? 315 00:15:52,701 --> 00:15:54,995 Nothing! Someone must have stolen it. 316 00:15:55,079 --> 00:15:56,747 Looks to me like Lisa Simpson 317 00:15:56,830 --> 00:16:00,042 found something science couldn't explain, 318 00:16:00,125 --> 00:16:02,336 so she had to destroy it. 319 00:16:02,419 --> 00:16:05,339 Well, that's all the evidence I need. Arrest the girl. 320 00:16:05,422 --> 00:16:08,634 - Hey! - What? She didn't do anything. 321 00:16:08,717 --> 00:16:10,886 Give her a nice cell... Something in "C" block. 322 00:16:13,514 --> 00:16:15,641 Lisa Simpson, you are charged 323 00:16:15,724 --> 00:16:19,353 with destruction of an historic curiosity, a misdemeanor. 324 00:16:19,436 --> 00:16:20,646 But in a larger sense, 325 00:16:20,729 --> 00:16:23,357 this trial will settle the age-old question 326 00:16:23,440 --> 00:16:25,442 of science versus religion. 327 00:16:25,526 --> 00:16:27,528 Let the opening statements commence. 328 00:16:27,611 --> 00:16:31,240 Your Honor, over the coming weeks and months, 329 00:16:31,323 --> 00:16:34,368 we intend to prove Lisa Simpson willfully destroyed... 330 00:16:34,451 --> 00:16:35,536 There's the angel! 331 00:16:44,878 --> 00:16:47,256 I find the defendant not guilty. 332 00:16:47,339 --> 00:16:49,299 As for science versus religion, 333 00:16:49,383 --> 00:16:51,010 I'm issuing a restraining order. 334 00:16:51,093 --> 00:16:54,805 Religion must stay 500 yards from science at all times. 335 00:16:59,518 --> 00:17:02,354 Wow! Do you think it flew up here? 336 00:17:02,438 --> 00:17:04,606 Well, it didn't ride up on no zebra. 337 00:17:04,690 --> 00:17:06,066 Look, a message! 338 00:17:06,150 --> 00:17:09,319 "The end will come at sundown." 339 00:17:09,403 --> 00:17:11,363 Hey... 340 00:17:11,447 --> 00:17:14,241 Wait a second. I don't like the sound of that. 341 00:17:14,324 --> 00:17:16,160 I'm scared, Daddy. 342 00:17:16,243 --> 00:17:18,245 Too scared to even wet my pants. 343 00:17:18,328 --> 00:17:21,081 It's OK, son. Just relax, and it'll come. 344 00:17:21,165 --> 00:17:23,417 Even Lisa Simpson must now agree. 345 00:17:23,500 --> 00:17:25,419 We have witnessed a miracle. 346 00:17:25,502 --> 00:17:27,963 Hardly. Anyone could've written that. 347 00:17:28,047 --> 00:17:31,467 Oh, angel, listen not to this child of Satan. 348 00:17:31,550 --> 00:17:32,885 Reverend, I've got to admit. 349 00:17:32,968 --> 00:17:36,096 This doomsday warning has me just a smidge twitterpated. 350 00:17:36,180 --> 00:17:38,432 Oh, now, be calm, Ned. 351 00:17:38,515 --> 00:17:41,977 But be afraid also, tremendously afraid 352 00:17:42,061 --> 00:17:44,480 for the day of reckoning is upon us! 353 00:17:45,564 --> 00:17:46,607 Reckoning? 354 00:17:53,530 --> 00:17:56,450 Your Holiness, there is word from America. 355 00:17:56,533 --> 00:18:00,120 They say an angel has foretold the apocalypse. 356 00:18:00,204 --> 00:18:01,914 Um, keep an eye on it. 357 00:18:01,997 --> 00:18:04,583 This could be our last day together, my love. 358 00:18:04,666 --> 00:18:08,837 How about a farewell romp in the garden of earthly delights? 359 00:18:08,921 --> 00:18:11,799 Oh, Edna, my sweet buttercup, you read my mind. 360 00:18:11,882 --> 00:18:13,801 Just, uh, give me 20 minutes 361 00:18:13,884 --> 00:18:15,469 or so to finish these tardy slips. 362 00:18:16,386 --> 00:18:18,263 Why we getting dressed-up, Mom? 363 00:18:18,347 --> 00:18:19,515 Are we going to Black Angus? 364 00:18:19,598 --> 00:18:22,392 Well, you might say we're going 365 00:18:22,476 --> 00:18:25,062 to the best steakhouse in the whole universe. 366 00:18:25,145 --> 00:18:27,356 So we're not going to Black Angus. 367 00:18:28,148 --> 00:18:30,526 Will you leave me alone? 368 00:18:30,609 --> 00:18:32,152 It's bad enough you're making me 369 00:18:32,236 --> 00:18:34,029 go to your stupid judgment day. 370 00:18:34,113 --> 00:18:35,489 Please, Lisa. 371 00:18:35,572 --> 00:18:38,492 I don't know exactly what's gonna happen. 372 00:18:38,575 --> 00:18:42,162 But I really wish we could make peace before sunset. 373 00:18:42,246 --> 00:18:44,540 Nothing is going to happen, Mom! 374 00:18:44,623 --> 00:18:45,916 I hate to disappoint you, 375 00:18:45,999 --> 00:18:48,460 but the world is not coming to an end. 376 00:18:54,925 --> 00:18:57,094 Well, shall we sing a hymn? 377 00:18:57,177 --> 00:18:59,513 Uh, "Nearer, My God, to Thee" maybe? 378 00:18:59,596 --> 00:19:01,682 Or-or-or-or "Amazing Grace"? 379 00:19:01,765 --> 00:19:03,183 Mm. Nah. 380 00:19:03,267 --> 00:19:07,146 Oh, Marge. Don't let go, no matter what. 381 00:19:07,229 --> 00:19:09,309 If they want you in heaven, they got to take me, too. 382 00:19:11,066 --> 00:19:12,818 Ten seconds till sundown. 383 00:19:19,116 --> 00:19:22,578 We did it. We beat cancer. 384 00:19:22,661 --> 00:19:25,330 Oh, what the hell? 385 00:19:25,414 --> 00:19:26,665 Mwah! 386 00:19:26,748 --> 00:19:28,458 Seven, six... 387 00:19:28,542 --> 00:19:31,086 Five, four, 388 00:19:31,170 --> 00:19:34,423 three, two, one. 389 00:19:45,058 --> 00:19:48,020 Well, there you go. I hope you all learned a val... 390 00:19:48,103 --> 00:19:49,104 Silence! 391 00:19:58,864 --> 00:20:01,575 Prepare for the end! 392 00:20:02,743 --> 00:20:05,787 The end of high prices! 393 00:20:05,871 --> 00:20:06,955 What? 394 00:20:08,332 --> 00:20:10,250 Behold! 395 00:20:10,334 --> 00:20:13,921 The grand opening of the Heavenly Hills Mall. 396 00:20:15,172 --> 00:20:19,760 Please just follow the angel for all your shopping needs! 397 00:20:27,976 --> 00:20:29,311 Wait a second! 398 00:20:29,394 --> 00:20:32,064 You planted a phony skeleton for me to find! 399 00:20:32,147 --> 00:20:33,732 This was all a big hoax! 400 00:20:34,942 --> 00:20:37,110 Not a hoax, a publicity stunt. 401 00:20:37,194 --> 00:20:40,155 You exploited people's deepest beliefs 402 00:20:40,239 --> 00:20:42,616 just to hawk your cheesy wares? 403 00:20:42,699 --> 00:20:45,118 Well, we are outraged! 404 00:20:45,202 --> 00:20:46,119 Aren't we? 405 00:20:46,203 --> 00:20:48,121 Oh. Oh, yeah. Yeah, we're outraged. 406 00:20:48,205 --> 00:20:50,415 Very, uh, very much so. 407 00:20:50,499 --> 00:20:53,669 But look at all the stores! A-a pottery barn! 408 00:20:53,752 --> 00:20:55,796 And 20% off everything? 409 00:20:55,879 --> 00:20:57,506 Hey, does that include rat spray? 410 00:20:57,589 --> 00:20:58,507 Oh, yeah. 411 00:20:58,590 --> 00:21:00,384 - Out of my way, shorty! - Hey! 412 00:21:06,348 --> 00:21:07,933 I don't understand, professor. 413 00:21:08,016 --> 00:21:10,894 Why didn't your tests show the skeleton was a fake? 414 00:21:10,978 --> 00:21:12,980 I'm gonna be honest with you, Lisa. 415 00:21:13,063 --> 00:21:15,107 I never did the tests. 416 00:21:18,443 --> 00:21:20,779 Uh, sir, about that, uh... 417 00:21:20,862 --> 00:21:22,948 that kiss-I-I hope 418 00:21:23,031 --> 00:21:26,326 you understand it was merely a sign of my respect. 419 00:21:26,410 --> 00:21:28,328 Yes. Yes, of course. 420 00:21:31,873 --> 00:21:34,293 Well, I guess you were right, honey. 421 00:21:34,376 --> 00:21:35,961 But you have to admit, 422 00:21:36,044 --> 00:21:37,963 when that angel started to talk 423 00:21:38,046 --> 00:21:40,424 you were squeezing my hand pretty hard. 424 00:21:40,507 --> 00:21:45,137 Well, it was just so loud and... 425 00:21:45,220 --> 00:21:47,764 Thanks for squeezing back. 426 00:21:47,848 --> 00:21:49,933 Anytime, my angel. 427 00:22:43,320 --> 00:22:45,113 Captioned by Visual Data Media Services