1
00:00:06,073 --> 00:00:09,276
(Homer humming a tune)
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,813
♪ 2:00 a. m. ham,
2:00 a. m. ham ♪
3
00:00:12,880 --> 00:00:16,817
♪ Everything rhymes with
"2:00 a. m. ham." ♪
4
00:00:16,884 --> 00:00:17,884
Mmm. Mm?
5
00:00:17,918 --> 00:00:19,786
So many lies.
6
00:00:19,853 --> 00:00:21,555
What else was he hiding
from the world?
7
00:00:21,622 --> 00:00:23,524
How could the deception
go so deep?
8
00:00:23,590 --> 00:00:26,193
Can we ever trust anyone?
(gasps)
9
00:00:27,194 --> 00:00:28,674
- (door slams)
- My daughter's roaming
10
00:00:28,729 --> 00:00:31,265
the house in the middle
of the night looking terrified.
11
00:00:31,331 --> 00:00:32,900
I should probably go talk to‐‐
12
00:00:32,966 --> 00:00:34,768
♪ 2:00 a. m. ham. ♪
13
00:00:34,835 --> 00:00:36,603
(birds chirping)
14
00:00:36,670 --> 00:00:38,672
(snoring)
15
00:00:41,475 --> 00:00:43,410
(Marge humming a tune)
16
00:00:43,477 --> 00:00:45,546
You look like
you didn't sleep a wink.
17
00:00:45,612 --> 00:00:48,515
Looks can be deceiving.
Nothing is as it seems.
18
00:00:48,582 --> 00:00:50,417
The world is a dark place.
19
00:00:50,484 --> 00:00:51,885
(groans worriedly)
20
00:00:51,952 --> 00:00:54,321
(muffled murmur)
21
00:00:56,490 --> 00:00:58,892
Oh, Lisa seems really frazzled.
22
00:00:58,959 --> 00:01:00,928
Did the climate change again?
23
00:01:00,994 --> 00:01:02,262
I don't know. Probably.
24
00:01:02,329 --> 00:01:04,264
(wind whistles)
25
00:01:04,331 --> 00:01:05,999
MARGE:
Oh.
26
00:01:06,066 --> 00:01:07,501
(owl hoots)
27
00:01:08,302 --> 00:01:11,138
She's been like that for hours.
28
00:01:11,204 --> 00:01:12,940
What is she doing under there?
29
00:01:13,006 --> 00:01:17,377
Hmm. Something so troubling
she doesn't want us to find out.
30
00:01:17,444 --> 00:01:20,380
As her friends,
we should respect that.
31
00:01:21,448 --> 00:01:24,685
(gasps)
The confession was coerced.
32
00:01:24,751 --> 00:01:26,520
Honey, what are you
listening to?
33
00:01:26,587 --> 00:01:29,523
Uh, you know, just some
gentle ASMR noises
34
00:01:29,590 --> 00:01:31,792
to soothe me to sleep.
(chuckles)
35
00:01:31,858 --> 00:01:34,394
You know, like...
(exhales softly)
36
00:01:34,461 --> 00:01:36,129
- And...
- (taps softly)
37
00:01:36,196 --> 00:01:37,864
- And...
- (paper crinkles)
38
00:01:37,931 --> 00:01:39,866
Oh, that stuff doesn't work‐‐
39
00:01:39,933 --> 00:01:42,069
(snoring)
40
00:01:42,869 --> 00:01:45,238
- Good night.
- (ominous music playing)
41
00:01:45,305 --> 00:01:47,541
Music in a minor key?
42
00:01:47,608 --> 00:01:50,811
You've been listening
to true crime podcasts?
43
00:01:50,877 --> 00:01:54,982
Hoda Kotb said on The Today Show
those are really disturbing.
44
00:01:55,048 --> 00:01:56,783
- Hoda.
- Mom, I can handle it.
45
00:01:56,850 --> 00:01:59,286
There's no swear words,
just killing.
46
00:01:59,353 --> 00:02:01,355
How many of these
have you listened to?
47
00:02:01,421 --> 00:02:03,724
I don't know.
Just two or three a day.
48
00:02:03,790 --> 00:02:05,859
And then maybe a couple more
to take the edge off.
49
00:02:05,926 --> 00:02:09,229
And then one in the morning
just to get normal.
50
00:02:09,296 --> 00:02:11,765
Wha‐‐ I'm not addicted, I swear.
51
00:02:11,832 --> 00:02:15,068
I just need to know
who killed everybody!
52
00:02:15,135 --> 00:02:16,370
‐(crying) ‐Oh.
53
00:02:16,436 --> 00:02:18,939
I just need to know. I just...
54
00:02:19,006 --> 00:02:20,641
(moans)
55
00:02:20,707 --> 00:02:24,111
- Aw, she's all murdered out.
- (snoring)
56
00:02:24,177 --> 00:02:25,746
These titles.
57
00:02:25,812 --> 00:02:28,882
It's like they're trying
to intrigue people.
58
00:02:28,949 --> 00:02:31,652
(grunts, scoffs) Oh.
59
00:02:31,718 --> 00:02:35,255
I better listen to one and make
sure Lisa's not too traumatized.
60
00:02:35,322 --> 00:02:37,024
Whatever. I'm hitting the hay.
61
00:02:37,090 --> 00:02:38,091
(paper crinkles)
62
00:02:38,158 --> 00:02:40,160
(snoring)
63
00:02:43,797 --> 00:02:45,265
(birds chirping)
64
00:02:46,066 --> 00:02:48,301
(yawns)
65
00:02:50,570 --> 00:02:52,372
- (shouts)
- Okay, I'm on episode eight
66
00:02:52,439 --> 00:02:53,940
of Killing Her Softly.
67
00:02:54,007 --> 00:02:55,842
We need to talk about
Angela's landlord.
68
00:02:55,909 --> 00:02:59,246
Why did he allow her
to pay for a year up front?
69
00:02:59,312 --> 00:03:01,448
What did Sergei know?
70
00:03:01,515 --> 00:03:04,251
(chuckles)
We have much to discuss.
71
00:03:04,317 --> 00:03:06,053
Okay, pause.
72
00:03:06,119 --> 00:03:08,055
It's like
the police intentionally
73
00:03:08,121 --> 00:03:10,223
screwed up the investigation.
74
00:03:10,290 --> 00:03:12,459
Right? Drops of blood
you can explain,
75
00:03:12,526 --> 00:03:15,595
- but drops of brain?
- I know.
76
00:03:15,662 --> 00:03:17,397
Okay, play.
77
00:03:17,464 --> 00:03:20,634
Okay, pause. They totally
ignored the text messages
78
00:03:20,701 --> 00:03:24,271
- from the coroner's mistress.
- Okay, play. Play.
79
00:03:24,337 --> 00:03:26,540
- Mm. Mm‐hmm. Mm‐hmm.
- Oh. Oh.
80
00:03:26,606 --> 00:03:29,276
- Mm‐mm. Oh, yeah.
- Hmm. Hmm.
81
00:03:30,343 --> 00:03:34,881
How could a woman
with four PhDs be so dumb?
82
00:03:34,948 --> 00:03:36,550
BOTH:
So dumb.
83
00:03:36,616 --> 00:03:39,286
I've never seen two people
agree with each other so much.
84
00:03:39,352 --> 00:03:41,121
I disagree. Come on, you two.
85
00:03:41,188 --> 00:03:42,823
We're supposed to visit
Grampa today.
86
00:03:42,889 --> 00:03:45,292
- Homie, we can't go.
- Our favorite podcast
87
00:03:45,358 --> 00:03:48,428
is recording a live episode,
and we have tickets.
88
00:03:48,495 --> 00:03:51,264
If we gasp loud enough,
we might hear ourselves.
89
00:03:51,331 --> 00:03:53,266
‐(gasps loudly) ‐(laughs)
90
00:03:53,333 --> 00:03:55,702
Save it for the show, Mom.
91
00:03:56,937 --> 00:03:58,305
Now, remember, Bart,
92
00:03:58,371 --> 00:04:01,074
Grampa's life is
very lonely and boring.
93
00:04:01,141 --> 00:04:04,344
So make sure to look at
your watch every few seconds
94
00:04:04,411 --> 00:04:06,079
so he knows you want to leave.
95
00:04:06,146 --> 00:04:07,914
Here, take some of these.
96
00:04:08,815 --> 00:04:13,253
Why is my dad's weird old tie
hanging on his doorknob?
97
00:04:14,154 --> 00:04:16,323
‐(Homer gasps) ‐(both moaning)
98
00:04:17,524 --> 00:04:20,694
- Oh! Oh! Ooh, ooh!
- Ugh! (groaning)
99
00:04:20,761 --> 00:04:21,995
(stammers)
100
00:04:22,062 --> 00:04:24,030
You idiots!
Don't you know the code?
101
00:04:24,097 --> 00:04:26,900
If the bolo's a‐hanging,
the dentures be clanging.
102
00:04:26,967 --> 00:04:30,170
This is my new girlfriend,
Vivienne Saint Charmaine.
103
00:04:30,237 --> 00:04:34,775
Abe‐y, you didn't tell me your
brothers were coming to visit.
104
00:04:34,841 --> 00:04:37,911
- (laughs): Oh, well. Oh, my.
- Aw, shucks.
105
00:04:37,978 --> 00:04:41,381
Say, you look familiar.
Did you used to be younger?
106
00:04:41,448 --> 00:04:43,950
Vivienne was a big‐time TV star.
107
00:04:44,017 --> 00:04:48,021
She was on all the hit shows,
and I was a huge fan.
108
00:04:48,088 --> 00:04:49,823
HOMER:
A little magazine.
109
00:04:49,890 --> 00:04:52,793
But you probably know me best
as the scheming yet conniving
110
00:04:52,859 --> 00:04:57,264
Olympic diver Darcy Covington
on Falcon Landing.
111
00:04:57,330 --> 00:04:59,232
Ma'am, if you're
a big shot has‐been,
112
00:04:59,299 --> 00:05:01,635
why are you dating
a small‐town never‐was?
113
00:05:01,701 --> 00:05:04,070
All my life,
I dated unwrinkled men
114
00:05:04,137 --> 00:05:05,839
who told short, concise stories.
115
00:05:05,906 --> 00:05:08,642
But Abe here showed me
what I've been missing.
116
00:05:08,708 --> 00:05:11,444
- He's so sweet he should
come with an insulin pump.
- (chuckles)
117
00:05:11,511 --> 00:05:14,981
Well, thanks for stopping by,
but we've got two bingo games,
118
00:05:15,048 --> 00:05:17,717
a couple's colonoscopy...
119
00:05:19,853 --> 00:05:23,590
...and then we're off
to a romantic dinner cruise.
120
00:05:25,025 --> 00:05:27,060
- Dude.
- Bro.
121
00:05:27,127 --> 00:05:29,930
- Seriously.
- I know.
122
00:05:29,996 --> 00:05:32,766
(melancholy music playing)
123
00:05:34,801 --> 00:05:39,139
From This American Crime
and KBBL Springfield,
124
00:05:39,206 --> 00:05:41,508
it's Interminable,
125
00:05:41,575 --> 00:05:46,546
one grisly story
told week after week after week
126
00:05:46,613 --> 00:05:48,215
after week.
127
00:05:48,281 --> 00:05:50,984
Hello. I'm Tabitha Shingle.
128
00:05:51,051 --> 00:05:52,419
(cheering)
129
00:05:52,485 --> 00:05:55,021
She's even more dry in person.
130
00:05:55,088 --> 00:05:56,756
Some people look
at a neck and think,
131
00:05:56,823 --> 00:05:58,758
"What a great place
for a scarf,"
132
00:05:58,825 --> 00:06:01,628
and others think,
"I'd like to choke that."
133
00:06:01,695 --> 00:06:05,665
For Jackson Reeb of Lansing,
Michigan, it was the latter.
134
00:06:05,732 --> 00:06:07,734
(cheering)
135
00:06:11,304 --> 00:06:12,606
(tires screech)
136
00:06:14,407 --> 00:06:16,643
Hey, hey, hey.
Easy on the hurricane hold.
137
00:06:16,710 --> 00:06:19,713
We're just doing a story
on the podcast craze.
138
00:06:19,779 --> 00:06:21,248
Podcast? (scoffs)
139
00:06:21,314 --> 00:06:23,116
Flash‐in‐the‐pan
wannabe journalism.
140
00:06:23,183 --> 00:06:25,218
Mark my words, Jerry,
nobody cares.
141
00:06:25,285 --> 00:06:27,587
Now to open this door.
142
00:06:27,654 --> 00:06:30,223
(crowd cheering)
143
00:06:30,290 --> 00:06:34,261
Our podcast has gotten
over 20 million downloads
144
00:06:34,327 --> 00:06:37,797
and is being adapted
into a streaming series
145
00:06:37,864 --> 00:06:42,969
starring Alexander Skarsgard
on Amazon Prime.
146
00:06:43,036 --> 00:06:44,738
(cheering)
147
00:06:44,804 --> 00:06:46,239
(groans)
148
00:06:46,306 --> 00:06:48,975
Ugh. Stupid podcasts.
149
00:06:49,042 --> 00:06:50,710
Thank God I have my family.
150
00:06:50,777 --> 00:06:53,213
Now to open this door.
151
00:06:56,182 --> 00:06:58,985
(Kent scoffs, groans)
152
00:06:59,052 --> 00:07:00,487
(groans):
Oh.
153
00:07:01,554 --> 00:07:02,689
(sighs)
154
00:07:02,756 --> 00:07:06,693
This is Kent Brockman,
yesterday's news.
155
00:07:08,528 --> 00:07:11,064
And in the end, the donkey
turned out to be a horse.
156
00:07:11,131 --> 00:07:12,832
(sighs)
You're only watching this
157
00:07:12,899 --> 00:07:15,435
because somebody left the TV on
in a doctor's waiting room.
158
00:07:15,502 --> 00:07:17,904
W‐Wait, w‐wait a second.
We have breaking news!
159
00:07:17,971 --> 00:07:19,940
There's been a murder
on the high seas.
160
00:07:20,006 --> 00:07:21,474
A local woman is presumed dead
161
00:07:21,541 --> 00:07:23,576
after going overboard
on a cruise ship.
162
00:07:23,643 --> 00:07:26,179
A woman disappears
from a cruise.
163
00:07:26,246 --> 00:07:27,847
I wonder who did it.
164
00:07:27,914 --> 00:07:29,716
Could it be...
165
00:07:29,783 --> 00:07:32,752
BOTH:
The husband or boyfriend?
Mm‐hmm.
166
00:07:32,819 --> 00:07:35,221
That's the lady
Grampa was kissing.
167
00:07:36,423 --> 00:07:39,025
Grampa's the husband
or boyfriend?
168
00:07:39,092 --> 00:07:41,494
Authorities say the missing
woman is retired starlet
169
00:07:41,561 --> 00:07:43,330
Vivienne Saint Charmaine.
170
00:07:43,396 --> 00:07:45,665
Her boyfriend or husband,
Abraham Simpson,
171
00:07:45,732 --> 00:07:47,734
has been detained
for questioning.
172
00:07:47,801 --> 00:07:49,135
Grampa? A killer?
173
00:07:49,202 --> 00:07:50,813
He doesn't have
that kind of follow‐through.
174
00:07:50,837 --> 00:07:54,374
Did Abe Simpson do it?
No one can say for sure.
175
00:07:54,441 --> 00:07:58,645
But this story has the makings
of a hit crime podcast.
176
00:07:58,712 --> 00:08:04,150
Join me as I take a fair and
unbiased look on Guilty Grampa.
177
00:08:04,217 --> 00:08:05,218
(all gasp)
178
00:08:05,285 --> 00:08:06,920
This has been Kent Brockman,
179
00:08:06,987 --> 00:08:09,289
bailing on TV news forever.
180
00:08:09,356 --> 00:08:11,591
This is horrible.
What are we gonna do?
181
00:08:11,658 --> 00:08:14,761
- I've already subscribed.
- (gasps)
182
00:08:19,566 --> 00:08:22,235
A romantic sunset cruise,
the perfect setting
183
00:08:22,302 --> 00:08:24,471
for new love between
a fading Hollywood actress
184
00:08:24,537 --> 00:08:26,573
and a fully faded old man.
185
00:08:26,639 --> 00:08:30,844
But only one of them
would return to port alive.
186
00:08:30,910 --> 00:08:33,079
- (theme music playing)
- I'm Kent Brockman,
187
00:08:33,146 --> 00:08:35,315
and this is Guilty Grampa.
188
00:08:35,382 --> 00:08:37,317
Guilty Grampa is sponsored
189
00:08:37,384 --> 00:08:40,053
by Shampoo Shuttle,
seasonal‐flavored shampoos
190
00:08:40,120 --> 00:08:42,255
drone‐delivered
direct to your shower.
191
00:08:42,322 --> 00:08:44,391
Showbiz princess
Vivienne Saint Charmaine
192
00:08:44,457 --> 00:08:46,359
had finally met her prince,
193
00:08:46,426 --> 00:08:48,628
local census resistor
Abe Simpson.
194
00:08:48,695 --> 00:08:50,997
Together they boarded
a romantic seniors cruise
195
00:08:51,064 --> 00:08:52,732
across Springfield Harbor.
196
00:08:52,799 --> 00:08:54,467
It was 2:33 p. m.,
197
00:08:54,534 --> 00:08:56,134
and the passengers
were finishing dinner.
198
00:08:56,169 --> 00:08:58,271
Suddenly, there were
the sounds of a commotion,
199
00:08:58,338 --> 00:09:01,141
a scream and then a splash.
200
00:09:01,207 --> 00:09:02,709
Vivienne was gone,
201
00:09:02,776 --> 00:09:05,478
but did the truth
go overboard with her?
202
00:09:05,545 --> 00:09:07,585
I have with me a woman
who was on that fatal cruise,
203
00:09:07,614 --> 00:09:09,783
disgraced docent Agnes Skinner.
204
00:09:09,849 --> 00:09:11,484
Uh, tell me about that night.
205
00:09:11,551 --> 00:09:15,922
I was at the buffet when I heard
a woman scream, "Abe, don't!"
206
00:09:15,989 --> 00:09:17,791
Then a splash.
207
00:09:17,857 --> 00:09:19,259
What did you do next?
208
00:09:19,325 --> 00:09:20,903
I saw they were refilling
the shrimp tower,
209
00:09:20,927 --> 00:09:23,196
so I had to get over there
and touch them all.
210
00:09:23,263 --> 00:09:24,697
"Abe, don't."
211
00:09:24,764 --> 00:09:27,734
Whatever could
Vivienne have meant by that?
212
00:09:27,801 --> 00:09:30,203
Naturally, the police
questioned Abe Simpson.
213
00:09:30,270 --> 00:09:33,740
His only defense?
"I don't remember."
214
00:09:33,807 --> 00:09:37,343
The old man would not confess.
Rude.
215
00:09:37,410 --> 00:09:38,845
So we swabbed his hands
216
00:09:38,912 --> 00:09:41,581
to see if they tested positive
for pushing.
217
00:09:41,648 --> 00:09:44,984
It came back as "no such test."
218
00:09:45,051 --> 00:09:47,620
The only thing we could do
was let him go.
219
00:09:47,687 --> 00:09:49,522
(Guilty Grampa
theme music playing)
220
00:09:49,589 --> 00:09:51,791
KENT:
So maybe the old saying is tru.
221
00:09:51,858 --> 00:09:54,961
To catch a murderer,
you have to set them free
222
00:09:55,028 --> 00:09:56,629
to murder again.
223
00:09:56,696 --> 00:09:58,965
This has been Guilty Grampa.
224
00:09:59,032 --> 00:10:00,967
Ah, that podcast sucks butts.
225
00:10:01,034 --> 00:10:02,836
Grampa's not some monster.
226
00:10:02,902 --> 00:10:05,271
(Grampa wailing)
227
00:10:06,206 --> 00:10:07,140
(thunder crashes)
228
00:10:07,207 --> 00:10:08,241
(all scream)
229
00:10:08,308 --> 00:10:10,643
Am I inside?
230
00:10:10,710 --> 00:10:14,247
Vivienne and I went on
the cruise, had dinner,
231
00:10:14,314 --> 00:10:17,250
drinks, dancing, drinks.
232
00:10:17,317 --> 00:10:19,519
The rest is kind of a blur.
233
00:10:19,586 --> 00:10:21,754
And the next thing I know,
the cops are telling me
234
00:10:21,821 --> 00:10:24,924
- I'm a person of interest.
- That's ridiculous.
235
00:10:24,991 --> 00:10:28,862
You've never been a person of
interest‐‐ not for one second.
236
00:10:28,928 --> 00:10:30,230
I don't remember nothing.
237
00:10:30,296 --> 00:10:32,031
But I would never hurt Vivienne.
238
00:10:32,098 --> 00:10:36,736
She was my last chance at love,
and now she's gone forever.
239
00:10:36,803 --> 00:10:38,371
(crying)
240
00:10:39,205 --> 00:10:41,074
Whoop. Got to take a zizz.
241
00:10:41,841 --> 00:10:43,309
Okay, quick,
he's in the bathroom,
242
00:10:43,376 --> 00:10:45,278
so we only have an hour to talk.
243
00:10:45,345 --> 00:10:46,613
Now, on the count of three,
244
00:10:46,679 --> 00:10:49,115
say if you think
he's guilty or not.
245
00:10:49,182 --> 00:10:50,884
One, two, three.
246
00:10:50,950 --> 00:10:52,962
- Not guilty!
- If I'm being honest,
I think he's capable
247
00:10:52,986 --> 00:10:55,455
of anything,
up to and including murder.
248
00:10:56,322 --> 00:10:59,125
You're talking about
your own father.
249
00:10:59,792 --> 00:11:01,394
(Homer grunting)
250
00:11:02,795 --> 00:11:04,097
Grampa's a good man,
251
00:11:04,164 --> 00:11:06,933
and everyone in this town
knows that.
252
00:11:07,000 --> 00:11:08,134
(all shout)
253
00:11:08,801 --> 00:11:10,161
- (Marge gasps)
- (crowd murmuring)
254
00:11:10,203 --> 00:11:12,105
You're protecting a killer!
255
00:11:12,172 --> 00:11:14,340
(wails) Murderer!
256
00:11:14,407 --> 00:11:15,851
- (shouts)
- (cat yowls, glass shatters)
257
00:11:15,875 --> 00:11:18,344
Grampa boat‐pushed
my favorite sexy TV lady.
258
00:11:18,411 --> 00:11:21,514
I had a poster where she was
on top of a Trans Am
259
00:11:21,581 --> 00:11:23,683
and it said,
"Finely‐tuned machine."
260
00:11:23,750 --> 00:11:26,452
It referred to both her
and the car!
261
00:11:26,519 --> 00:11:28,254
(shouts)
262
00:11:28,321 --> 00:11:31,624
Crime podcasts should be about
exposing truth,
263
00:11:31,691 --> 00:11:35,028
- not irresponsible speculation.
- (all gasp)
264
00:11:35,094 --> 00:11:37,564
If only Kent knew Grampa
like we do,
265
00:11:37,630 --> 00:11:41,634
he would call that show
Not Guilty Grampa,
266
00:11:41,701 --> 00:11:44,737
which I bet would get
even more listeners.
267
00:11:44,804 --> 00:11:46,172
(Homer gasps)
268
00:11:46,239 --> 00:11:48,241
Hey! We got an ender.
269
00:11:48,308 --> 00:11:49,509
Ender!
270
00:11:49,576 --> 00:11:51,377
- MOE: Ender!
- (crowd cheering)
271
00:11:56,482 --> 00:11:59,252
Homer, tell me about the
Abe Simpson you knew and loved.
272
00:11:59,319 --> 00:12:00,787
I mean, I knew him.
273
00:12:00,853 --> 00:12:02,789
Was he abusive?
274
00:12:02,855 --> 00:12:04,357
(chuckles) Oh, sure.
275
00:12:04,424 --> 00:12:06,226
I mean, he was a quiet loner,
276
00:12:06,292 --> 00:12:09,095
but he could be abusive
when he wanted to be.
277
00:12:09,162 --> 00:12:10,597
Really?
278
00:12:10,663 --> 00:12:13,132
And your mother‐‐
how did she deal with all this?
279
00:12:13,199 --> 00:12:15,101
You know, I'm not really sure.
280
00:12:15,168 --> 00:12:17,237
She disappeared
when I was quite young.
281
00:12:17,303 --> 00:12:20,340
Another woman in his life
vanished.
282
00:12:20,406 --> 00:12:22,508
Stick some foghorns under that
and put it up stat.
283
00:12:22,575 --> 00:12:25,111
Uh, wait, that may have
sounded bad.
284
00:12:25,178 --> 00:12:27,013
You're not gonna podcast that,
are you?
285
00:12:27,080 --> 00:12:28,891
HOMER (over phone):
You're not gonna podcast that,
are you?
286
00:12:28,915 --> 00:12:30,717
- Uh‐oh.
- Uh‐oh.
287
00:12:30,783 --> 00:12:31,818
(Marge groans)
288
00:12:31,884 --> 00:12:33,519
Imagine the worst person
in the world.
289
00:12:33,586 --> 00:12:36,422
Now imagine his father.
That's Abe.
290
00:12:36,489 --> 00:12:38,791
His roommates
kept turning up dead.
291
00:12:38,858 --> 00:12:42,829
90‐year‐old people don't just
suddenly stop breathing.
292
00:12:42,895 --> 00:12:43,997
Come on.
293
00:12:44,063 --> 00:12:45,665
He murdered me once.
294
00:12:45,732 --> 00:12:48,668
That's why
my family doesn't visit.
295
00:12:48,735 --> 00:12:50,903
My grandfather is not only
a great man,
296
00:12:50,970 --> 00:12:52,672
he's a World War Two hero.
297
00:12:52,739 --> 00:12:54,674
They used to call him
"Johnny Flamethrower."
298
00:12:54,741 --> 00:12:58,011
He said the fires
would tell him who to burn.
299
00:12:58,077 --> 00:12:59,412
(Lisa and Marge groan)
300
00:13:01,114 --> 00:13:04,117
So I say to Ira Glass, "'NPR'?
What does that stand for?
301
00:13:04,183 --> 00:13:05,852
'No Possible Revenue'?"
302
00:13:05,918 --> 00:13:08,755
(laughter)
303
00:13:08,821 --> 00:13:11,024
(Lisa's voice):
Hey, Kent. I'm Yeardley Smith.
304
00:13:11,090 --> 00:13:13,893
Your voice sounds familiar.
Where do I know you from?
305
00:13:13,960 --> 00:13:16,696
From my true crime podcast
Small‐Town Dicks,
306
00:13:16,763 --> 00:13:17,930
and nowhere else.
307
00:13:17,997 --> 00:13:19,632
Can I give you a word of advice?
308
00:13:19,699 --> 00:13:21,868
I'd be a fool not to say,
"Make it quick."
309
00:13:21,934 --> 00:13:24,904
As much as it's fun to report
on murder and mayhem,
310
00:13:24,971 --> 00:13:28,775
these podcasts are accusing
real people of serious crimes.
311
00:13:28,841 --> 00:13:32,145
Without solid proof,
we can ruin lives.
312
00:13:32,211 --> 00:13:34,213
You're right.
We do rule the universe.
313
00:13:34,280 --> 00:13:35,515
Can I ask you a question?
314
00:13:35,581 --> 00:13:37,617
- Of course.
- Who's doing your merch?
315
00:13:37,684 --> 00:13:40,753
Because I'm only netting two
dollars a hat and 50 cents a mug
316
00:13:40,820 --> 00:13:43,089
and I'm getting completely
screwed on onesies.
317
00:13:43,156 --> 00:13:44,490
(groans)
318
00:13:44,557 --> 00:13:46,759
‐(alarm blaring) ‐(rumbling)
319
00:13:48,227 --> 00:13:49,696
(phone chimes)
320
00:13:50,563 --> 00:13:52,643
- (ominous music playing)
- (background sounds muted)
321
00:13:52,699 --> 00:13:55,301
KENT:
Today's podcast has
a killer bombshell
322
00:13:55,368 --> 00:13:57,503
about the killer
of the bombshell.
323
00:13:57,570 --> 00:14:00,773
Grampa's motive for murder?
Money.
324
00:14:00,840 --> 00:14:02,575
You see,
Vivienne Saint Charmaine
325
00:14:02,642 --> 00:14:04,977
had a million‐dollar
life insurance policy.
326
00:14:05,044 --> 00:14:07,780
Ooh, and the beneficiary
was her new boyfriend,
327
00:14:07,847 --> 00:14:09,716
Abraham J. Simpson.
328
00:14:09,782 --> 00:14:11,384
- (all gasp)
- The moment she drowned,
329
00:14:11,451 --> 00:14:14,120
Guilty Grampa
was swimming in cash.
330
00:14:14,187 --> 00:14:16,389
Motive enough for you?
331
00:14:17,423 --> 00:14:20,093
HOMER:
He did it for money.
332
00:14:21,928 --> 00:14:23,596
No. No, no, no.
333
00:14:23,663 --> 00:14:26,666
I don't care what it looks like.
I know Abe.
334
00:14:26,733 --> 00:14:29,369
He would never
do something so horrible.
335
00:14:29,435 --> 00:14:31,637
I did something so horrible.
336
00:14:31,704 --> 00:14:34,807
I finally listened
to that dad‐gum podcast...
337
00:14:34,874 --> 00:14:36,275
(crying)
338
00:14:36,342 --> 00:14:38,878
...and it convinced me
I'm a killer.
339
00:14:38,945 --> 00:14:40,279
Lock me up.
340
00:14:40,346 --> 00:14:43,149
You're under arrest
for spoiling the ending!
341
00:14:43,216 --> 00:14:45,818
I was only on episode two.
342
00:14:45,885 --> 00:14:48,488
(chuckles):
Oh, and for murder. Yeah.
343
00:14:48,554 --> 00:14:49,655
(groans)
344
00:14:53,860 --> 00:14:55,828
Abraham Simpson,
as you have pled guilty
345
00:14:55,895 --> 00:14:57,206
to the murder of
Vivienne Saint Charmaine,
346
00:14:57,230 --> 00:14:58,531
I'm giving you life in prison.
347
00:14:58,598 --> 00:15:00,666
And I'm giving your podcast
five stars
348
00:15:00,733 --> 00:15:01,934
but no comment.
349
00:15:02,001 --> 00:15:03,770
- Who has the time?
- (groans)
350
00:15:03,836 --> 00:15:05,838
♪ ♪
351
00:15:05,905 --> 00:15:07,507
(cell door slams)
352
00:15:08,408 --> 00:15:09,909
Why did you confess, Dad?
353
00:15:09,976 --> 00:15:12,145
A majority of the family
believes you're innocent.
354
00:15:12,211 --> 00:15:15,615
But what that Kent Brockman said
about me was so darn convincing.
355
00:15:15,681 --> 00:15:19,051
I began to suspect myself
around episode four.
356
00:15:19,118 --> 00:15:20,620
Then by episode six,
357
00:15:20,686 --> 00:15:23,222
it seemed like it was
that hot‐tempered deckhand.
358
00:15:23,289 --> 00:15:26,659
But by episode nine,
I knew I'd done it,
359
00:15:26,726 --> 00:15:31,798
just as sure as Shampoo Shuttle
is the future of hair care.
360
00:15:35,935 --> 00:15:37,370
We can't give up hope.
361
00:15:37,437 --> 00:15:39,739
I know Grampa's situation
looks bad,
362
00:15:39,806 --> 00:15:43,376
with the insurance money,
what Mrs. Skinner heard, but...
363
00:15:43,443 --> 00:15:46,712
And the confession
didn't help, either, but‐but...
364
00:15:46,779 --> 00:15:47,847
Take it, Mom.
365
00:15:47,914 --> 00:15:49,382
But‐but‐but...
366
00:15:49,449 --> 00:15:52,518
Oh, my God.
I'm not sure I have a "but."
367
00:15:52,585 --> 00:15:54,887
I'm not sure
I have a "but," either.
368
00:15:54,954 --> 00:15:57,557
- (Homer and Bart snickering)
- I think Grampa
might have done it.
369
00:15:57,623 --> 00:16:01,060
He might have.
He totally might have.
370
00:16:01,127 --> 00:16:03,596
‐(both crying) ‐Oh, no.
371
00:16:03,663 --> 00:16:05,465
With all our
true crime training,
372
00:16:05,531 --> 00:16:07,567
how could we have missed this?
373
00:16:07,633 --> 00:16:09,735
We've become the people
that we hate most:
374
00:16:09,802 --> 00:16:14,207
the family members too deluded
to see the obvious truth.
375
00:16:14,273 --> 00:16:15,993
Uh, for the record,
I was willing to believe
376
00:16:16,042 --> 00:16:18,711
he was the murderer
back when there was no evidence.
377
00:16:18,778 --> 00:16:20,847
- Just saying.
- (knocking, door opens)
378
00:16:20,913 --> 00:16:22,215
Come back later.
379
00:16:22,281 --> 00:16:24,350
Were in the middle
of a terrible reckoning.
380
00:16:24,417 --> 00:16:26,385
I have shocking medical news
381
00:16:26,452 --> 00:16:28,855
that will blow
your father's case wide open.
382
00:16:28,921 --> 00:16:31,123
Is there somewhere public
we can talk?
383
00:16:31,190 --> 00:16:32,425
HOMER (mumbles):
I don't know.
384
00:16:32,492 --> 00:16:34,660
(Guilty Grampa
theme music playing)
385
00:16:37,997 --> 00:16:41,400
Welcome, listeners around the
world and our proud astronauts
386
00:16:41,467 --> 00:16:43,769
downloading in the darkness
of space.
387
00:16:43,836 --> 00:16:48,341
Tonight we both wrap up and drag
out the story of Guilty Grampa.
388
00:16:48,407 --> 00:16:50,843
You'll get a chance to hear
from the hottest stars
389
00:16:50,910 --> 00:16:52,378
of this heinous crime.
390
00:16:52,445 --> 00:16:55,081
We love you,
someone else's tragedy!
391
00:16:55,147 --> 00:16:57,250
And I'm thrilled to announce
the Guilty Grampa
392
00:16:57,316 --> 00:16:59,952
streaming series,
starring the Skarsgard
393
00:17:00,019 --> 00:17:03,656
- that started it all, Stellan.
- (crowd cheering)
394
00:17:03,723 --> 00:17:05,591
I only have a deal memo.
395
00:17:05,658 --> 00:17:07,760
I haven't signed
the final paperwork.
396
00:17:07,827 --> 00:17:10,429
Kent, there's something
you've got to know.
397
00:17:10,496 --> 00:17:12,732
Something everyone's
got to know.
398
00:17:12,798 --> 00:17:14,700
On the day of
Vivienne's disappearance,
399
00:17:14,767 --> 00:17:17,470
she and Abe went in
for a couple's colonoscopy.
400
00:17:17,537 --> 00:17:20,206
- They each swallowed
a tiny IntestoPod,
- (beeping)
401
00:17:20,273 --> 00:17:22,208
which records internal data
402
00:17:22,275 --> 00:17:25,444
and broadcasts a precise
GPS signal for 24 hours.
403
00:17:25,511 --> 00:17:27,480
- You can see here.
- (beeping)
404
00:17:27,547 --> 00:17:31,784
Once Vivienne fell off the boat,
she moved directly to shore.
405
00:17:32,919 --> 00:17:35,388
She didn't sink. She swam.
406
00:17:35,454 --> 00:17:37,390
Vivienne's signal
then traveled south
407
00:17:37,456 --> 00:17:40,359
to a resort
in Zihuatanejo, Mexico,
408
00:17:40,426 --> 00:17:43,629
where the guacamole
is made table‐side.
409
00:17:43,696 --> 00:17:46,532
Vivienne is alive.
She faked her death.
410
00:17:46,599 --> 00:17:49,368
Which means
Grampa didn't kill anyone.
411
00:17:49,435 --> 00:17:52,805
But your podcast
convinced him that he did.
412
00:17:52,872 --> 00:17:54,307
I wanted to say that part.
413
00:17:54,373 --> 00:17:56,909
Well, that's, uh,
that's all very interesting,
414
00:17:56,976 --> 00:18:00,212
but it doesn't really fit
with the title of my podcast,
415
00:18:00,279 --> 00:18:01,948
to say nothing of the merch.
416
00:18:02,782 --> 00:18:06,752
(chanting):
Guilty Grampa! Guilty Grampa!
417
00:18:08,220 --> 00:18:11,023
You sent me to jail.
418
00:18:11,090 --> 00:18:12,892
You're no journalist.
419
00:18:13,659 --> 00:18:17,730
(baby talking):
You made us a murderer. Wah!
420
00:18:17,797 --> 00:18:20,433
(sighs)
I have a confession to make.
421
00:18:20,499 --> 00:18:23,369
Guilty Grampa is not guilty.
422
00:18:23,436 --> 00:18:25,338
‐(crowd gasps) ‐(exclaims)
423
00:18:25,404 --> 00:18:27,039
Oh, we all wish he did it.
424
00:18:27,106 --> 00:18:29,342
Everyone here loves DNA swabs,
425
00:18:29,408 --> 00:18:32,345
cell phone pings
and spatter analysis,
426
00:18:32,411 --> 00:18:34,747
that fantasy that
the bad guys will be caught
427
00:18:34,814 --> 00:18:37,049
and the police
will save the day.
428
00:18:37,116 --> 00:18:39,986
Geez. That's a lot
to put on a guy.
429
00:18:40,052 --> 00:18:43,122
From now on, I will report
with judicious restraint,
430
00:18:43,189 --> 00:18:45,491
leaving behind
sensational revelations
431
00:18:45,558 --> 00:18:49,362
in favor of painstakingly
accumulated uncertainties.
432
00:18:50,529 --> 00:18:52,798
And I know you will all
come along with me
433
00:18:52,865 --> 00:18:55,234
on this slow, measured ride.
434
00:18:56,836 --> 00:18:59,639
TABITHA:
And with that
out‐of‐touch statement,
435
00:18:59,705 --> 00:19:03,009
Kent Brockman bid
a big fat farewell
436
00:19:03,075 --> 00:19:06,145
to his relevancy.
437
00:19:08,280 --> 00:19:09,615
(Grampa groans)
438
00:19:09,682 --> 00:19:12,752
Come on, Dad, cheer up.
You're an innocent man.
439
00:19:12,818 --> 00:19:15,688
Or so you'd have us believe.
440
00:19:15,755 --> 00:19:19,325
I thought Vivienne loved me,
but she played me for a sap.
441
00:19:20,159 --> 00:19:22,428
Why'd you set me up, baby?
442
00:19:22,495 --> 00:19:23,972
Well, if it makes you
feel any better,
443
00:19:23,996 --> 00:19:27,667
I never believed she liked you
for one second.
444
00:19:27,733 --> 00:19:29,068
Well, I did.
445
00:19:29,135 --> 00:19:32,371
I thought she was gonna be
the last love of my life.
446
00:19:32,438 --> 00:19:34,073
(groans)
447
00:19:34,140 --> 00:19:37,076
♪ ♪
448
00:19:39,145 --> 00:19:40,246
(groans)
449
00:19:43,049 --> 00:19:44,216
Hi, Abe.
450
00:19:44,283 --> 00:19:46,252
What the‐‐ (stammers)
451
00:19:46,318 --> 00:19:49,255
Vivienne. Why'd you set me up?
452
00:19:49,889 --> 00:19:51,257
We set you up.
453
00:19:51,323 --> 00:19:52,658
You weren't supposed to confess.
454
00:19:52,725 --> 00:19:55,061
You were supposed
to meet me in Mexico
455
00:19:55,127 --> 00:19:56,395
with the insurance money.
456
00:19:56,462 --> 00:19:58,998
- That was the plan.
- What plan?
457
00:19:59,065 --> 00:20:00,633
The plan where I faked my death
458
00:20:00,700 --> 00:20:03,369
and waited for you
to meet me in Mexico
459
00:20:03,436 --> 00:20:04,937
with the insurance money.
460
00:20:05,004 --> 00:20:08,207
That's why I yelled,
"Abe, don't... forget the plan,"
461
00:20:08,274 --> 00:20:11,143
- as I was diving off the boat.
- What boat?
462
00:20:11,210 --> 00:20:14,413
I love you,
you senile old sex machine.
463
00:20:14,480 --> 00:20:17,083
Oh, what do we do now
that we're on the run?
464
00:20:17,149 --> 00:20:19,151
We live out the rest of our days
465
00:20:19,218 --> 00:20:21,987
in a place where no one
will ever notice us.
466
00:20:22,054 --> 00:20:24,290
- (snoring)
- (gentle music playing)
467
00:20:31,597 --> 00:20:34,967
GRAMPA: I'm putting
the space heater on ten.
468
00:20:35,034 --> 00:20:36,869
VIVIENNE:
Ooh, Abe.
469
00:20:36,936 --> 00:20:39,138
Oh, you naughty boy.
470
00:21:22,681 --> 00:21:24,283
Shh!