1
00:00:02,895 --> 00:00:04,486
♪ ♪
2
00:00:04,580 --> 00:00:06,296
(oinks)
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,492
D'oh!
4
00:00:10,511 --> 00:00:11,844
(grunts)
5
00:00:12,071 --> 00:00:13,828
(humming)
6
00:00:13,848 --> 00:00:15,405
(laughing)
7
00:00:15,499 --> 00:00:16,757
Hmm?
8
00:00:16,851 --> 00:00:17,850
Mmm.
9
00:00:18,077 --> 00:00:20,185
♪ ♪
10
00:00:26,027 --> 00:00:27,342
(tires screech)
11
00:00:27,361 --> 00:00:29,936
♪ ♪
12
00:00:30,089 --> 00:00:31,530
(bells jingle)
13
00:00:41,691 --> 00:00:43,784
Welcome. Good to see you.
14
00:00:43,936 --> 00:00:45,786
If you're here
to use the bathroom,
15
00:00:45,880 --> 00:00:48,121
try the Burger King next door.
16
00:00:48,274 --> 00:00:50,215
Actually,
we'd like to buy something.
17
00:00:50,367 --> 00:00:52,867
Wunderbar. I offer many things.
18
00:00:52,887 --> 00:00:54,278
Astounding tricks,
19
00:00:54,296 --> 00:00:56,388
confounding illusions.
20
00:00:56,540 --> 00:00:58,782
I also fix iPhones.
21
00:00:58,875 --> 00:01:01,042
You've heard of Steve Jobs?
22
00:01:01,136 --> 00:01:03,787
This is my kid, "No Jobs."
23
00:01:03,880 --> 00:01:05,880
-Dad!
-He's been angry
24
00:01:05,900 --> 00:01:07,974
since I made his mother
disappear
25
00:01:08,069 --> 00:01:11,236
with my cold attitude
and the philandering.
26
00:01:11,463 --> 00:01:12,629
Achtung, Gramps.
27
00:01:12,722 --> 00:01:15,056
I want to buy a magic set
for my sister's birthday
28
00:01:15,150 --> 00:01:16,967
'cause that's the kind
of lame-o thing she'd like.
29
00:01:17,060 --> 00:01:18,893
Magic is not "lame-o."
30
00:01:18,987 --> 00:01:22,397
Let me show you a trick
that made Angela Merkel say,
31
00:01:22,491 --> 00:01:25,250
"You are
the worst Uber driver ever."
32
00:01:25,402 --> 00:01:26,326
(giggles)
33
00:01:26,420 --> 00:01:28,253
This underwear was once worn
34
00:01:28,480 --> 00:01:31,256
by Babar, King of the Elephants.
35
00:01:31,483 --> 00:01:33,667
Elephant underwear
is tighty-whities on Homer.
36
00:01:33,819 --> 00:01:36,428
Why, you little...!
(grunts)
37
00:01:37,823 --> 00:01:39,673
What the...? The more I pull,
38
00:01:39,825 --> 00:01:41,007
the tighter it gets.
39
00:01:41,160 --> 00:01:43,660
The only solution? Pull more.
40
00:01:43,753 --> 00:01:45,662
(grunting)
41
00:01:45,755 --> 00:01:47,731
(gasping)
42
00:01:49,017 --> 00:01:50,776
Nyeah, nyeah,
nyeah-nyeah-nyeah!
43
00:01:51,003 --> 00:01:52,611
Will you two ever stop?
44
00:01:52,762 --> 00:01:53,779
Ever?
45
00:01:53,930 --> 00:01:56,115
Ah! Is it the future you seek?
46
00:01:56,266 --> 00:01:58,525
Well, then,
move through this beaded curtain
47
00:01:58,619 --> 00:02:03,347
and past the Keurig coffee maker
I bought but never use.
48
00:02:03,365 --> 00:02:05,499
(mystical theremin music plays)
49
00:02:06,460 --> 00:02:07,626
(music stops)
50
00:02:07,853 --> 00:02:11,021
Let us see what the tarot cards
have to say.
51
00:02:11,156 --> 00:02:13,114
Eh. Tarot cards don't work.
52
00:02:13,134 --> 00:02:16,468
Don't they, Madam President?
53
00:02:17,471 --> 00:02:18,971
(gasps)
54
00:02:19,122 --> 00:02:22,199
Now let us see
what happens to Homer and Bart.
55
00:02:22,217 --> 00:02:23,976
How does he know our names?
56
00:02:24,203 --> 00:02:26,553
They are
on your Starbucks coffee cups.
57
00:02:26,705 --> 00:02:28,981
-Whoa.
-Whoa.
58
00:02:30,133 --> 00:02:31,633
PROPRIETOR:
Good news, Homer.
59
00:02:31,652 --> 00:02:32,634
In the future,
60
00:02:32,728 --> 00:02:34,711
-you stop drinking.
-Oh...
61
00:02:34,730 --> 00:02:37,639
PROPRIETOR: And the boy
becomes a fine person.
62
00:02:37,733 --> 00:02:38,824
What? No!
63
00:02:39,051 --> 00:02:40,808
Reversum predictum!
64
00:02:40,828 --> 00:02:42,977
It's licorice. Have some.
65
00:02:42,997 --> 00:02:44,163
Mmm...
66
00:02:44,314 --> 00:02:46,981
Now I turn more cards and...
67
00:02:47,001 --> 00:02:49,668
Oh, dear.
This is rough. Very bad.
68
00:02:49,819 --> 00:02:51,061
What? What?
69
00:02:51,154 --> 00:02:52,671
There will be years of trouble
70
00:02:52,898 --> 00:02:55,090
between Marge and Lisa.
71
00:03:01,182 --> 00:03:02,848
The trouble begins
when you decide
72
00:03:03,075 --> 00:03:05,409
where you will go to college.
73
00:03:05,427 --> 00:03:07,686
What? Why are you saying that?
What's wrong?
74
00:03:07,837 --> 00:03:09,913
Do I get wait-listed? Gap year?
75
00:03:09,932 --> 00:03:11,915
(gasps)
Cornell?!
76
00:03:11,934 --> 00:03:13,692
Let's just say
things have changed
77
00:03:13,919 --> 00:03:15,602
when you are 17.
78
00:03:15,696 --> 00:03:17,696
♪ ♪
79
00:03:24,705 --> 00:03:27,113
Rise and shine!
80
00:03:27,266 --> 00:03:29,691
Ugh, Mom, please.
81
00:03:29,710 --> 00:03:31,376
I was asleep.
82
00:03:31,528 --> 00:03:33,119
Today's the day
you're gonna find out
83
00:03:33,272 --> 00:03:35,214
what colleges you get into.
84
00:03:35,365 --> 00:03:37,699
Who cares?
They all lost their glitter
85
00:03:37,793 --> 00:03:39,443
when Netflix bought Yale.
86
00:03:39,536 --> 00:03:41,220
Well, you will be
the first Simpson
87
00:03:41,329 --> 00:03:44,723
to ever finish college
now that Bart's given up.
88
00:03:44,950 --> 00:03:46,783
Why should I go to college?
89
00:03:46,876 --> 00:03:48,301
I've become a master
90
00:03:48,395 --> 00:03:50,878
of Fruit Ninja.
91
00:03:50,898 --> 00:03:52,456
♪ ♪
92
00:03:52,474 --> 00:03:54,566
(Bart grunting)
93
00:03:54,718 --> 00:03:56,793
-MAN: Salad complete.
-(bell rings)
94
00:03:56,886 --> 00:03:58,311
Booyah.
95
00:03:58,464 --> 00:03:59,613
(humming)
96
00:04:01,650 --> 00:04:03,391
There she is.
97
00:04:03,410 --> 00:04:06,745
Our family's last
and only remaining hope.
98
00:04:06,972 --> 00:04:08,730
Putting on a little pressure
there, Grampa?
99
00:04:08,824 --> 00:04:11,566
It's just that you're
the only worthwhile Simpson
100
00:04:11,585 --> 00:04:12,809
since... ever.
101
00:04:12,902 --> 00:04:14,478
I'm counting on you
to find the cure
102
00:04:14,496 --> 00:04:15,754
for everything
that's gonna kill me.
103
00:04:15,905 --> 00:04:17,422
-No pressure.
-(sighs)
104
00:04:17,574 --> 00:04:20,650
Wait a minute.
This is on the wrong eye.
105
00:04:20,744 --> 00:04:23,011
Ooh, much better.
106
00:04:25,432 --> 00:04:26,765
(tires screech)
107
00:04:26,916 --> 00:04:28,934
Lisa, I have a question.
108
00:04:29,161 --> 00:04:32,496
Please, don't mention
the word "college."
109
00:04:32,514 --> 00:04:34,014
College? No way.
110
00:04:34,108 --> 00:04:36,333
This is a surprise promposal.
111
00:04:36,426 --> 00:04:38,777
Guess who I hired to ask you
on my behalf.
112
00:04:39,004 --> 00:04:40,170
My dad.
113
00:04:40,263 --> 00:04:43,765
Imitating Seth MacFarlane
imitating Frank Sinatra.
114
00:04:43,859 --> 00:04:46,176
♪ Take him to the prom ♪
115
00:04:46,194 --> 00:04:50,605
♪ And let him dance
forevermore ♪
116
00:04:50,624 --> 00:04:53,274
♪ If you turn him down ♪
117
00:04:53,294 --> 00:04:56,962
♪ He will curl up on the floor ♪
118
00:04:57,189 --> 00:04:58,946
♪ In other words ♪
119
00:04:58,966 --> 00:05:01,541
♪ We're desperate ♪
120
00:05:01,693 --> 00:05:03,026
We really are.
121
00:05:03,119 --> 00:05:06,196
♪ A pity "yes" will do. ♪
122
00:05:06,289 --> 00:05:10,124
And you'll have to drive
'cause he can't. Ha!
123
00:05:10,144 --> 00:05:11,626
I can see you're tempted, Lis.
124
00:05:11,720 --> 00:05:14,146
There's nothing cooler
than a guy who's graduated
125
00:05:14,297 --> 00:05:17,390
coming back for a younger kid's
prom. (chuckles)
126
00:05:18,393 --> 00:05:22,470
Get out of here before
I accidentally say "okay."
127
00:05:22,564 --> 00:05:23,971
Did I hear an "okay"?
128
00:05:23,991 --> 00:05:26,049
(tires screeching)
129
00:05:26,068 --> 00:05:28,452
(Lisa crying)
130
00:05:29,721 --> 00:05:31,404
Aw, hey, kid. What's the matter?
131
00:05:31,557 --> 00:05:34,224
Your whole life, for reasons
I'll never understand,
132
00:05:34,317 --> 00:05:36,335
you've been looking forward
to college.
133
00:05:36,486 --> 00:05:37,561
Today, you get in.
134
00:05:37,579 --> 00:05:39,579
Things have changed
since I was a kid.
135
00:05:39,731 --> 00:05:43,066
College costs a fortune,
and does it really do any good?
136
00:05:43,159 --> 00:05:45,902
All you get is a piece of paper
with your name on it.
137
00:05:45,995 --> 00:05:47,237
And it's written in Latin,
138
00:05:47,330 --> 00:05:49,422
so the only people
who can actually read it
139
00:05:49,516 --> 00:05:51,741
are dead Romans
and Catholic priests.
140
00:05:51,793 --> 00:05:55,428
And last I checked, none of them
are handing out jobs.
141
00:05:55,522 --> 00:05:59,766
Then why did you study so hard
and miss all the fun?
142
00:05:59,860 --> 00:06:00,917
♪ ♪
143
00:06:01,010 --> 00:06:04,112
♪ Old days ♪
144
00:06:05,348 --> 00:06:08,867
♪ Good times I remember ♪
145
00:06:09,018 --> 00:06:11,328
♪ Fun days ♪
146
00:06:12,280 --> 00:06:15,374
♪ Filled with simple pleasure. ♪
147
00:06:15,525 --> 00:06:17,934
I don't know now.
I think of all those years
148
00:06:18,027 --> 00:06:19,619
where instead of being
behind a book,
149
00:06:19,713 --> 00:06:21,438
I could've played kickball.
150
00:06:21,531 --> 00:06:23,548
So many jump ropes un-jumped.
151
00:06:23,775 --> 00:06:25,884
Do you ever feel regret, Bart?
152
00:06:26,035 --> 00:06:28,202
I regret
starting this conversation.
153
00:06:28,296 --> 00:06:31,281
Every one. I got into every one.
154
00:06:31,299 --> 00:06:33,783
Why does this moment
feel so empty?
155
00:06:33,877 --> 00:06:35,227
(conch shell blows)
156
00:06:35,454 --> 00:06:38,880
Come one, come all.
Don't miss it.
157
00:06:38,974 --> 00:06:40,306
Lisa, I told everyone
158
00:06:40,401 --> 00:06:42,142
you're going to make
your pick today.
159
00:06:42,236 --> 00:06:44,736
This is the greatest moment
of my life.
160
00:06:44,963 --> 00:06:47,072
Drumroll!
161
00:06:48,133 --> 00:06:49,908
(tinny drumroll)
162
00:06:50,135 --> 00:06:51,893
♪ A Simpson got into college ♪
163
00:06:51,987 --> 00:06:53,970
♪ A Simpson
got into college ♪
164
00:06:54,063 --> 00:06:57,082
♪ A Simpson got into college ♪
165
00:06:57,309 --> 00:07:00,210
♪ And I just never applied. ♪
166
00:07:01,422 --> 00:07:04,256
Everyone, shh!
It's the moment of truth.
167
00:07:04,407 --> 00:07:05,815
(all cheer)
168
00:07:05,834 --> 00:07:08,668
Congratulations, Lisa.
Which one are you gonna choose?
169
00:07:08,820 --> 00:07:11,221
Bob Jones. Bob Jones. Bob Jones.
170
00:07:13,008 --> 00:07:14,824
I, uh...
171
00:07:14,918 --> 00:07:17,310
I'm not going to college.
172
00:07:18,163 --> 00:07:19,663
What?! Quit joking.
173
00:07:19,681 --> 00:07:22,441
Marge, nobody knows comedy
like I don't.
174
00:07:22,668 --> 00:07:24,167
She's not joking.
175
00:07:24,186 --> 00:07:26,611
Lisa, you can't do this.
We're counting on you.
176
00:07:26,763 --> 00:07:29,005
Well, you know, Marge,
I didn't go to college,
177
00:07:29,024 --> 00:07:31,633
and I'm wealthy
in the most important way:
178
00:07:31,693 --> 00:07:33,267
lack of student loans.
179
00:07:33,287 --> 00:07:35,345
Do not encourage her.
180
00:07:35,438 --> 00:07:37,514
Marge, her not going to college
181
00:07:37,532 --> 00:07:40,792
is the most money
I'll ever earn.
182
00:07:40,944 --> 00:07:42,852
Lisa, please. I'm giving you
183
00:07:42,913 --> 00:07:45,705
one last chance
to salvage this day.
184
00:07:45,857 --> 00:07:47,132
I've lived for this moment.
185
00:07:47,283 --> 00:07:48,967
And all I've ever asked from you
186
00:07:49,194 --> 00:07:51,528
is that everything
that never happened to me
187
00:07:51,621 --> 00:07:52,637
happens to you.
188
00:07:52,789 --> 00:07:55,122
And that justifies
my existence on Earth
189
00:07:55,291 --> 00:07:58,292
for the hours I spent
holding you, cleaning you,
190
00:07:58,312 --> 00:08:00,720
cooking your supper,
drying your tears,
191
00:08:00,814 --> 00:08:02,055
catching your colds
192
00:08:02,207 --> 00:08:05,058
and burying
every personal need I had
193
00:08:05,210 --> 00:08:07,152
just so I could have
the brief joy
194
00:08:07,303 --> 00:08:08,987
of setting up your dorm room
195
00:08:09,214 --> 00:08:11,381
with the roommate
from the fancy family
196
00:08:11,399 --> 00:08:15,235
who you'll spend the holidays
with on their ranch in Colorado
197
00:08:15,329 --> 00:08:18,054
instead of coming home to me.
198
00:08:18,073 --> 00:08:20,406
Once and for all,
199
00:08:20,501 --> 00:08:22,834
which college are you going to?
200
00:08:22,986 --> 00:08:24,419
None.
201
00:08:29,826 --> 00:08:34,763
♪ ♪
202
00:08:35,832 --> 00:08:37,924
I just wanted to say one thing.
203
00:08:38,167 --> 00:08:40,167
-What's that?
-Ingrate!
204
00:08:40,187 --> 00:08:42,020
I'm sorry,
but could you have decided
205
00:08:42,247 --> 00:08:44,748
you didn't want to go to college
before ten years
206
00:08:44,766 --> 00:08:48,101
of me driving you
to saxophone lessons, SAT prep,
207
00:08:48,253 --> 00:08:52,489
college tours of colleges
you were never gonna go to?!
208
00:08:53,867 --> 00:08:55,075
(Marge groans)
209
00:08:56,203 --> 00:08:58,352
-(doors slamming)
-Could it be
210
00:08:58,446 --> 00:09:00,280
that I'm finally
the favorite parent?
211
00:09:00,374 --> 00:09:02,499
Maggie, whose side are you on?
212
00:09:05,361 --> 00:09:07,379
I don't like
how digital she's getting.
213
00:09:08,364 --> 00:09:10,715
Aw, you know just what to say.
214
00:09:10,867 --> 00:09:11,941
(groans softly)
215
00:09:12,035 --> 00:09:13,200
MARGE:
Honey,
216
00:09:13,220 --> 00:09:14,535
I baked you brownies to eat
217
00:09:14,555 --> 00:09:17,630
while you reconsider
stuff you've done or said.
218
00:09:17,783 --> 00:09:19,299
Wait a minute.
Do you actually think
219
00:09:19,451 --> 00:09:22,561
your brownies
will affect my life decisions?
220
00:09:22,712 --> 00:09:24,137
They have walnuts in them.
221
00:09:24,231 --> 00:09:26,639
Mom, I never really liked
your brownies,
222
00:09:26,792 --> 00:09:28,958
and I'm not going to college.
223
00:09:29,052 --> 00:09:31,144
Really? Who are you?
224
00:09:31,296 --> 00:09:32,962
All my life,
I did what I thought
225
00:09:32,981 --> 00:09:34,480
other people wanted me to do.
226
00:09:34,575 --> 00:09:36,149
Now I'm doing what I want.
227
00:09:36,243 --> 00:09:39,485
Oh. Someday, you're gonna have
a daughter of your own,
228
00:09:39,580 --> 00:09:41,154
and you'll see how I feel.
229
00:09:41,248 --> 00:09:43,064
Who says I'm gonna have kids?
230
00:09:43,158 --> 00:09:44,474
No college? No kids?
231
00:09:44,492 --> 00:09:47,068
How dare you lead the life
I wish I'd led.
232
00:09:47,162 --> 00:09:49,813
I'm burned out.
I'm so burned out.
233
00:09:49,831 --> 00:09:52,424
I just need some time to think.
234
00:09:52,575 --> 00:09:53,908
Okay. Just promise me
235
00:09:53,927 --> 00:09:56,152
that before you make
any final decisions,
236
00:09:56,171 --> 00:09:59,656
-you'll talk to...
-I know, I know. My father.
237
00:09:59,674 --> 00:10:00,915
I'm talking about the man
238
00:10:00,934 --> 00:10:02,842
who's been there
for every birthday.
239
00:10:02,936 --> 00:10:07,013
The one man who took pride
in your every achievement.
240
00:10:07,107 --> 00:10:08,514
I'd love to talk with you,
Lisa, but first,
241
00:10:08,667 --> 00:10:11,109
boys, it's 6:00 p.m.
Time for bed.
242
00:10:11,260 --> 00:10:12,944
BOTH (deep voice):
Yay!
243
00:10:13,947 --> 00:10:16,281
College was my dream.
Then I thought,
244
00:10:16,432 --> 00:10:19,676
"Is it really my dream
or just everyone else's?"
245
00:10:19,694 --> 00:10:21,435
Lisa, use the gifts God gave you
246
00:10:21,529 --> 00:10:23,288
for whatever path
He puts you on.
247
00:10:23,515 --> 00:10:24,939
Get a job. Learn the pride
248
00:10:25,033 --> 00:10:26,975
that comes
with getting your own paycheck.
249
00:10:26,977 --> 00:10:30,036
Of course. The dignity of work.
250
00:10:30,188 --> 00:10:31,946
Thank you, Mr. Flanders.
251
00:10:31,965 --> 00:10:34,448
ROD (deep voice):
Daddy, can you come upstairs?
252
00:10:34,468 --> 00:10:35,875
We're scared.
253
00:10:36,027 --> 00:10:38,136
Daddy, bring the monster spray!
254
00:10:38,363 --> 00:10:41,431
I may have over-coddled them
just a little bit.
255
00:10:42,534 --> 00:10:44,809
Now, I'm afraid
the next kilometer
256
00:10:44,961 --> 00:10:47,887
on Lisa's autobahn of life
would not be,
257
00:10:48,039 --> 00:10:50,482
as you say, easy peasy.
258
00:10:52,653 --> 00:10:54,152
♪ ♪
259
00:10:54,379 --> 00:10:55,987
Ooh, could I double down
on those?
260
00:10:56,214 --> 00:10:57,822
This is not blackjack.
261
00:10:57,974 --> 00:10:59,807
I said hit me.
262
00:10:59,826 --> 00:11:01,067
Not blackjack.
263
00:11:01,161 --> 00:11:02,552
Come on, pal, hit me.
264
00:11:02,570 --> 00:11:03,553
Fine.
265
00:11:03,571 --> 00:11:04,812
You're busted.
266
00:11:04,831 --> 00:11:07,648
D'oh! Should've held
on the hard Knave of Cups.
267
00:11:07,668 --> 00:11:09,559
I have no regrets.
268
00:11:09,652 --> 00:11:11,318
I have
no regrets.
269
00:11:11,413 --> 00:11:13,746
(sniffles)
I have no regrets.
270
00:11:13,899 --> 00:11:17,008
(crying, mumbling)
271
00:11:17,235 --> 00:11:19,844
Simpson, the corn
isn't sticking to the dogs.
272
00:11:20,071 --> 00:11:22,329
Why did I waste 30 minutes
training you?
273
00:11:22,349 --> 00:11:24,832
Now the pulp is settling
in the lemonade!
274
00:11:24,926 --> 00:11:26,351
Pump! Pump!
275
00:11:26,578 --> 00:11:28,019
Pump...!
276
00:11:28,246 --> 00:11:29,913
Why am I working here?
277
00:11:29,931 --> 00:11:31,189
Even I can't answer that,
278
00:11:31,340 --> 00:11:33,766
and I was a philosophy major
at Brown.
279
00:11:33,860 --> 00:11:34,842
Brown!
280
00:11:34,861 --> 00:11:37,511
Brown...!
281
00:11:37,605 --> 00:11:39,105
God, that job sucks.
282
00:11:39,257 --> 00:11:41,090
Here's a little secret, honey.
283
00:11:41,184 --> 00:11:42,183
All jobs suck.
284
00:11:42,277 --> 00:11:44,110
That's why you get paid
to do them.
285
00:11:44,262 --> 00:11:45,611
So you had your gap week.
286
00:11:45,706 --> 00:11:47,931
Now you're finally going
to college, right?
287
00:11:47,949 --> 00:11:49,523
No. Not ever.
288
00:11:49,617 --> 00:11:52,101
Okay, I can't change this,
and I can't accept this.
289
00:11:52,195 --> 00:11:55,630
What do I do? Go downstairs
and yell into the dryer.
290
00:11:56,942 --> 00:11:58,383
(footsteps descending stairs)
291
00:11:58,610 --> 00:12:00,034
(echoing):
Why is she doing this?!
292
00:12:00,128 --> 00:12:01,553
Why won't she go to college?!
293
00:12:01,780 --> 00:12:03,704
We've been planning this
her whole life!
294
00:12:03,798 --> 00:12:05,039
Why?!
295
00:12:05,100 --> 00:12:07,166
I'll have that picture
and that picture
296
00:12:07,227 --> 00:12:09,894
and a diet that picture,
if'n you please.
297
00:12:10,121 --> 00:12:11,545
Can't you read the names?
298
00:12:11,565 --> 00:12:12,638
No, ma'am.
299
00:12:12,791 --> 00:12:14,307
You seem to read just fine,
300
00:12:14,401 --> 00:12:16,383
and you're stuck in this dump.
301
00:12:16,478 --> 00:12:17,585
Not anymore.
302
00:12:17,645 --> 00:12:19,220
I know what I'm gonna do.
303
00:12:19,239 --> 00:12:22,482
I hope it starts with pressin'
the button what brings my food.
304
00:12:22,576 --> 00:12:24,576
Nope. I'm not gonna learn.
305
00:12:24,803 --> 00:12:25,744
I'm gonna teach!
306
00:12:25,971 --> 00:12:27,820
I'm gonna start
an after-school program,
307
00:12:27,973 --> 00:12:30,564
individualized
and accessible to children
308
00:12:30,658 --> 00:12:32,066
who fall through the cracks.
309
00:12:32,085 --> 00:12:34,143
What are you going to do
for money?
310
00:12:34,237 --> 00:12:35,311
Workman's comp.
311
00:12:35,330 --> 00:12:37,964
I'd like to see you try.
312
00:12:39,459 --> 00:12:40,592
On my way!
313
00:12:40,819 --> 00:12:42,910
-Whoo-hoo!
-(clattering)
314
00:12:43,004 --> 00:12:45,263
Welcome to the Boundless
Horizons School,
315
00:12:45,490 --> 00:12:47,173
where I'm gonna change
your lives
316
00:12:47,267 --> 00:12:49,342
and you're gonna write letters
to me forever
317
00:12:49,494 --> 00:12:53,271
and you'll say I was
your most influential person.
318
00:12:53,498 --> 00:12:56,332
Just exactly how
are you gonna teach us?
319
00:12:56,351 --> 00:12:59,002
Well, I'm gonna use
every trick there is.
320
00:12:59,020 --> 00:13:00,761
I'll put the desks in a circle.
321
00:13:00,781 --> 00:13:02,188
I'll take
the toughest one of you
322
00:13:02,282 --> 00:13:05,174
and put him or her in charge
of making everyone behave.
323
00:13:05,193 --> 00:13:09,178
And I'll teach Shakespeare
using dances from TikTok.
324
00:13:09,197 --> 00:13:10,789
♪ Out, out, damned spot ♪
325
00:13:10,940 --> 00:13:13,683
♪ This is the way that
Shakespeare should be taught. ♪
326
00:13:13,701 --> 00:13:16,127
(beatboxing)
327
00:13:16,279 --> 00:13:19,022
Her incredible lameness
has me riveted.
328
00:13:19,115 --> 00:13:21,858
Finally, someone who gets me
as a stereotype.
329
00:13:21,951 --> 00:13:23,802
Wait one minute, young lady.
330
00:13:24,029 --> 00:13:25,953
You cannot just open
your own school
331
00:13:26,047 --> 00:13:28,473
and start to better
random lives.
332
00:13:28,700 --> 00:13:29,699
Um...
333
00:13:29,717 --> 00:13:30,958
You have to sign this form
334
00:13:31,052 --> 00:13:33,886
and pay a $25 city business tax.
335
00:13:33,980 --> 00:13:35,263
-(chuckles)
-Okay.
336
00:13:35,373 --> 00:13:36,981
Just give me the change, please.
337
00:13:37,208 --> 00:13:38,650
Uh, this is embarrassing.
338
00:13:38,801 --> 00:13:40,801
Um, I'm not great at math.
339
00:13:40,821 --> 00:13:42,487
Leave that to me.
340
00:13:42,714 --> 00:13:44,614
♪ ♪
341
00:13:56,061 --> 00:13:58,911
♪ ♪
342
00:13:59,064 --> 00:14:00,746
Lisa Simpson's
after-school program
343
00:14:00,899 --> 00:14:02,582
has been a tremendous success.
344
00:14:02,734 --> 00:14:04,400
Unlike the news business.
345
00:14:04,419 --> 00:14:07,679
Lisa now has over 100 franchises
here in the Illiteracy Belt.
346
00:14:07,906 --> 00:14:11,015
And now, given her high profile
and 80% approval rating,
347
00:14:11,242 --> 00:14:13,242
Lisa's running
for state school superintendent
348
00:14:13,336 --> 00:14:15,761
against incumbent Gary Chalmers.
349
00:14:15,914 --> 00:14:17,580
Under my opponent,
350
00:14:17,673 --> 00:14:19,340
test scores have fallen.
351
00:14:19,434 --> 00:14:22,343
Graduation rates have fallen.
352
00:14:22,437 --> 00:14:26,364
I am not going to stand here and
listen to some nasty woman...
353
00:14:26,591 --> 00:14:28,608
(booing, jeering)
354
00:14:28,702 --> 00:14:30,535
I-I'm just trying to make
a point, all right?
355
00:14:30,762 --> 00:14:33,705
I'm not gonna let some stupid,
nasty, homely woman...
356
00:14:33,932 --> 00:14:35,781
(shouting)
357
00:14:35,876 --> 00:14:37,524
Simpson!
358
00:14:37,544 --> 00:14:38,601
I concede.
359
00:14:38,694 --> 00:14:40,286
Uh, congratulations.
360
00:14:40,380 --> 00:14:41,546
(cheering, applause)
361
00:14:41,773 --> 00:14:43,623
Beloved superintendent
of schools, Lisa Simpson,
362
00:14:43,775 --> 00:14:45,216
is now running for governor!
363
00:14:45,443 --> 00:14:47,034
Soon she'll move
beyond the scope
364
00:14:47,053 --> 00:14:49,387
of a career-stuck
local anchorman like me.
365
00:14:49,614 --> 00:14:51,114
(sped-up): This is
Kent Brockman signing off.
366
00:14:51,207 --> 00:14:53,040
Lisa Simpson, governor of...
(mumbles)
367
00:14:53,092 --> 00:14:54,133
is running for president.
368
00:14:54,227 --> 00:14:56,119
Not even her
highly damaged relationship
369
00:14:56,212 --> 00:14:57,803
with her mother
can stop her now.
370
00:14:57,898 --> 00:14:59,230
Nate Silver analyzes.
371
00:14:59,382 --> 00:15:00,899
Well, George,
Lisa is doing great
372
00:15:01,126 --> 00:15:02,233
with disenchanted daughters.
373
00:15:02,385 --> 00:15:04,235
Also tiger moms,
checked-out dads
374
00:15:04,387 --> 00:15:06,295
and grandparents
who like everything,
375
00:15:06,389 --> 00:15:07,739
plus middle children,
nerds of all ages
376
00:15:07,966 --> 00:15:09,632
and saxophonists
above second chair.
377
00:15:09,725 --> 00:15:11,075
(saxophone plays)
378
00:15:11,227 --> 00:15:13,227
Now, it's a week
before the election but--
379
00:15:13,321 --> 00:15:15,079
what the hell--
I'm calling it for Lisa.
380
00:15:15,231 --> 00:15:16,656
My work here is done.
381
00:15:16,750 --> 00:15:18,041
Good luck, America.
382
00:15:20,979 --> 00:15:22,736
It's 5:38 somewhere.
383
00:15:23,815 --> 00:15:26,090
This just in.
Lisa Simpson has been elected
384
00:15:26,317 --> 00:15:28,484
the eighth president
who did not go to college,
385
00:15:28,503 --> 00:15:30,987
joining George Washington,
Abraham Lincoln
386
00:15:31,005 --> 00:15:32,338
and Harry S. Truman.
387
00:15:32,432 --> 00:15:34,915
Think about that when you're
paying your student loans.
388
00:15:34,935 --> 00:15:36,417
Stephanopoulos out.
389
00:15:36,436 --> 00:15:39,328
My daughter
really becomes president?
390
00:15:39,347 --> 00:15:42,756
Yes. But you have to learn it
on the streets.
391
00:15:42,776 --> 00:15:45,017
(drones whirring)
392
00:15:45,111 --> 00:15:47,670
Great news
about your daughter, Marge.
393
00:15:47,763 --> 00:15:49,689
She's finally going to college?
394
00:15:49,841 --> 00:15:51,190
No. She's president.
395
00:15:51,284 --> 00:15:52,951
You knew that, didn't you?
396
00:15:53,102 --> 00:15:56,079
Oh, crap.
I really am out of the loop.
397
00:15:58,516 --> 00:16:01,017
Look, the heart of the story
is Lisa and me.
398
00:16:01,127 --> 00:16:02,794
Do we finally get along?
399
00:16:03,129 --> 00:16:04,295
Also, in the future,
400
00:16:04,522 --> 00:16:06,464
how many more Ghostbusters
do they make?
401
00:16:06,691 --> 00:16:10,042
Four. The gay Ghostbusters
is fantastic.
402
00:16:10,136 --> 00:16:12,804
Can't we dwell on the fact
that I was president?
403
00:16:12,955 --> 00:16:15,364
So concerned about your futures
404
00:16:15,458 --> 00:16:17,308
but no one cares about mine.
405
00:16:17,535 --> 00:16:18,868
I won't get into details,
406
00:16:18,961 --> 00:16:22,705
but my body winds up in
the dumpster behind the store.
407
00:16:22,724 --> 00:16:24,798
Do any of you give a damn?
408
00:16:24,818 --> 00:16:26,484
(coughs)
409
00:16:26,711 --> 00:16:27,710
Very well.
410
00:16:27,803 --> 00:16:30,137
Now we have come
to the final two cards.
411
00:16:30,156 --> 00:16:32,215
The future will be revealed.
412
00:16:32,308 --> 00:16:35,401
But first, I want to plug
my gig this Saturday
413
00:16:35,495 --> 00:16:38,329
at the Comedy & Magic Club.
414
00:16:39,741 --> 00:16:42,834
I conjure the spirit
of Rodney Dangerfield.
415
00:16:43,061 --> 00:16:45,077
Ich bekomme keinen Respekt.
416
00:16:45,230 --> 00:16:46,746
I'm telling you.
417
00:16:46,840 --> 00:16:48,748
Ah. Here we are.
418
00:16:48,900 --> 00:16:50,416
It's Inauguration Day,
419
00:16:50,568 --> 00:16:54,512
and Marge and Lisa
are barely speaking.
420
00:16:56,574 --> 00:16:59,333
And I promise you that,
as your president,
421
00:16:59,427 --> 00:17:01,668
I will obsess over your welfare,
422
00:17:01,763 --> 00:17:04,096
because I don't have a life!
423
00:17:04,249 --> 00:17:05,915
You're all I've got!
424
00:17:05,933 --> 00:17:08,601
And I will serve you.
425
00:17:08,695 --> 00:17:10,695
(cheering, whooping)
426
00:17:12,590 --> 00:17:13,531
(screeches)
427
00:17:13,682 --> 00:17:16,609
And we'll get right on that!
428
00:17:16,761 --> 00:17:18,094
Madam President,
429
00:17:18,187 --> 00:17:19,762
just after you were sworn in,
430
00:17:19,781 --> 00:17:21,597
your predecessor
finally conceded.
431
00:17:21,616 --> 00:17:24,934
These transitional tantrums
get longer and longer.
432
00:17:24,952 --> 00:17:26,193
(Wilhelm scream in distance)
433
00:17:26,212 --> 00:17:29,196
Okay, he promised
he'd leave after he did that.
434
00:17:29,215 --> 00:17:31,365
But you're going to be
a great president.
435
00:17:31,384 --> 00:17:33,200
Thank you.
436
00:17:33,294 --> 00:17:34,960
But maybe not a happy one.
437
00:17:35,113 --> 00:17:36,036
Bart!
438
00:17:36,056 --> 00:17:38,056
Oh, I almost hugged you.
439
00:17:38,207 --> 00:17:39,799
Well, I almost wish you had.
440
00:17:39,893 --> 00:17:41,375
Oh. I think I will.
441
00:17:41,469 --> 00:17:42,393
I hope you do.
442
00:17:42,545 --> 00:17:43,469
(grunts)
443
00:17:43,621 --> 00:17:44,804
I know what you need.
444
00:17:44,898 --> 00:17:47,899
Some President's Choice
High Carumba.
445
00:17:48,126 --> 00:17:49,959
Why did you bring that here?
446
00:17:49,977 --> 00:17:51,069
A: it's legal.
447
00:17:51,220 --> 00:17:52,845
B: somehow still cool.
448
00:17:52,906 --> 00:17:55,364
And C: you really need
to chill out.
449
00:17:56,725 --> 00:17:58,451
♪ ♪
450
00:18:00,580 --> 00:18:01,704
(guns cocking)
451
00:18:02,807 --> 00:18:05,458
He's with me! He's with me!
452
00:18:07,145 --> 00:18:08,753
Oh, I got to tell you something.
453
00:18:08,980 --> 00:18:11,405
Now that we're both grown
and successful--
454
00:18:11,499 --> 00:18:12,648
you, president,
455
00:18:12,667 --> 00:18:14,166
me, pot CEO
456
00:18:14,260 --> 00:18:16,928
and owner of three NBA teams--
457
00:18:17,079 --> 00:18:18,487
I feel different.
458
00:18:18,581 --> 00:18:21,657
I really, really,
really don't hate you.
459
00:18:21,676 --> 00:18:22,749
Aw.
460
00:18:22,769 --> 00:18:24,602
Got anything to say to me?
461
00:18:24,829 --> 00:18:26,846
Um... yes.
462
00:18:26,998 --> 00:18:28,013
All right.
463
00:18:28,166 --> 00:18:29,256
I'll admit it.
464
00:18:29,275 --> 00:18:32,276
I've always been
kind of a pain in the butt.
465
00:18:32,428 --> 00:18:33,111
Wow.
466
00:18:33,338 --> 00:18:34,837
If you had said that earlier,
467
00:18:34,856 --> 00:18:37,097
even I would have voted for you.
468
00:18:37,191 --> 00:18:39,325
-(drones whirring)
-(applause)
469
00:18:41,028 --> 00:18:42,620
Wow, that's pretty cool
470
00:18:42,771 --> 00:18:45,848
for someone who was
always unpopular. (chuckles)
471
00:18:45,941 --> 00:18:47,350
But, but wait!
472
00:18:47,368 --> 00:18:48,200
Not my fault.
473
00:18:48,294 --> 00:18:50,369
Because,
I don't know if you know,
474
00:18:50,521 --> 00:18:54,298
but I did not come from a family
that made things easy.
475
00:18:54,450 --> 00:18:57,543
Well, maybe you didn't make
things easier for them either.
476
00:18:57,695 --> 00:18:59,695
Maybe Mom was the one
who was helping you
477
00:18:59,788 --> 00:19:01,788
in ways you don't even remember.
478
00:19:01,808 --> 00:19:02,882
♪ ♪
479
00:19:03,034 --> 00:19:05,351
♪ Old days ♪
480
00:19:07,147 --> 00:19:09,872
♪ Good times I remember ♪
481
00:19:09,965 --> 00:19:11,390
♪ Fun days... ♪
482
00:19:11,484 --> 00:19:14,068
Oh, wow.
483
00:19:17,048 --> 00:19:18,406
♪ ♪
484
00:19:20,476 --> 00:19:21,642
Mom?
485
00:19:21,661 --> 00:19:22,994
She's clean.
Checked her hair.
486
00:19:23,145 --> 00:19:24,403
Took 45 minutes.
487
00:19:24,555 --> 00:19:26,831
I'm here to see
if you'll finally admit
488
00:19:27,024 --> 00:19:29,408
you'd be better off
if you'd gone to college.
489
00:19:29,502 --> 00:19:30,576
Are you crazy?
490
00:19:30,728 --> 00:19:32,728
You still can't admit
you were wrong.
491
00:19:32,821 --> 00:19:34,397
Let me tell you something, lady.
492
00:19:34,490 --> 00:19:37,008
Wait a minute.
Just-just wait a minute.
493
00:19:37,159 --> 00:19:38,567
I'm president now.
494
00:19:38,661 --> 00:19:40,569
I have a lot of resources.
495
00:19:40,663 --> 00:19:43,163
Where's my mom translator?
496
00:19:44,166 --> 00:19:46,075
Maybe I started off
on the wrong foot.
497
00:19:46,093 --> 00:19:48,411
"You constantly let me down."
498
00:19:48,429 --> 00:19:51,430
Of course, I appreciate
everything you're saying.
499
00:19:51,557 --> 00:19:53,582
"You were never really in
my corner."
500
00:19:53,601 --> 00:19:56,694
I may have said
a lot of things in anger.
501
00:19:56,845 --> 00:19:59,588
"I meant what I said
and I will stick to it.
502
00:19:59,682 --> 00:20:03,759
But no matter what,
I was always proud of you."
503
00:20:03,819 --> 00:20:05,594
You made me mad, too.
504
00:20:05,613 --> 00:20:07,780
"I was hurt
because I care so much.
505
00:20:07,949 --> 00:20:11,767
All the respect and love I have
for people came from you."
506
00:20:11,786 --> 00:20:13,193
That's nice to hear.
507
00:20:13,287 --> 00:20:14,695
(choked up):
"I love you so much."
508
00:20:14,789 --> 00:20:15,696
(sobbing softly)
509
00:20:15,790 --> 00:20:17,698
"I love you, too."
510
00:20:17,792 --> 00:20:20,943
-(crying)
-Oh, oh.
511
00:20:20,962 --> 00:20:22,795
(sniffles)
Okay, you can go now.
512
00:20:22,889 --> 00:20:25,038
"This translator is fantastic.
513
00:20:25,058 --> 00:20:26,540
Give her a raise."
514
00:20:26,634 --> 00:20:28,951
(fireworks popping)
515
00:20:28,970 --> 00:20:30,210
(squealing)
516
00:20:30,230 --> 00:20:32,480
("Dance of the Sugar Plum Fairy"
plays)
517
00:20:41,632 --> 00:20:44,149
Okay. I enjoyed that story,
but I got to know,
518
00:20:44,302 --> 00:20:45,801
how much is really true?
519
00:20:46,061 --> 00:20:48,637
Let me consult the oracle.
520
00:20:48,731 --> 00:20:51,140
Okay, Lisa,
I'll give it to you straight.
521
00:20:51,233 --> 00:20:53,751
You've got a 98% chance
of going to college,
522
00:20:53,978 --> 00:20:55,235
83% Ivy League,
523
00:20:55,329 --> 00:20:56,812
47% chance of a boyfriend,
524
00:20:56,905 --> 00:20:58,814
72% chance of a girlfriend.
525
00:20:58,907 --> 00:20:59,832
Oh!
526
00:20:59,984 --> 00:21:02,242
(chuckles):
I like those odds!
527
00:21:02,336 --> 00:21:04,003
Hey, can I get the game on this?
528
00:21:04,097 --> 00:21:06,171
It's not a TV.
529
00:21:06,266 --> 00:21:08,915
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
530
00:21:08,935 --> 00:21:12,495
FOX BROADCASTING COMPANY
531
00:21:12,513 --> 00:21:15,180
And FORD.
We go further, so you can.
532
00:21:15,275 --> 00:21:19,193
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
533
00:21:29,622 --> 00:21:31,539
Shh!