1 00:00:17,385 --> 00:00:21,530 The Simpsons 20x01 Sex, Pies and Idiot Scrapes 2 00:00:21,530 --> 00:00:23,450 Timing/Texts NnS08 3 00:00:28,003 --> 00:00:31,722 Whoo-hoo. St. Patrick's Day. I love how they made the river green. 4 00:00:34,333 --> 00:00:36,514 Actually my nuclear plant did that. 5 00:00:36,542 --> 00:00:39,843 And now, that you know, your life is in danger. 6 00:00:43,618 --> 00:00:46,814 Greetings fellow Irishman, and lady Irishman. 7 00:00:47,035 --> 00:00:52,145 I, Joseph Fitzgerald, O'Malley Fitzpatrick O'Donald The Edge Quimby. 8 00:00:52,156 --> 00:00:56,539 Welcome you to Springfield's first booze-free St. Patrick's Day. 9 00:00:59,687 --> 00:01:00,514 Come on people. 10 00:01:00,605 --> 00:01:03,437 Your drunken Shenanigans destroy the town every year. 11 00:01:03,732 --> 00:01:06,880 And Ireland is so much more than the imbibing of spirits - 12 00:01:07,219 --> 00:01:10,327 The Irish gave the world the paddywagon, the shamrock shake, 13 00:01:10,829 --> 00:01:14,079 And folk dancing, where you don't move your arms. 14 00:01:17,004 --> 00:01:18,809 Where is the IRA, when you need them? 15 00:01:19,133 --> 00:01:21,407 We renounced the ways of the gun and the bomb. 16 00:01:24,621 --> 00:01:27,076 In the old days we would've been all over that. 17 00:01:46,390 --> 00:01:49,954 Oh no. The Northern Irish are also having a parade. 18 00:01:50,061 --> 00:01:51,330 Two kinds of Irish people? 19 00:01:51,659 --> 00:01:53,858 What are they fighting over? Who gets to sleep in the bathtub? 20 00:01:54,076 --> 00:01:57,647 Actually those prots and caths these have hated each others for centuries. 21 00:01:58,776 --> 00:02:03,270 It always comes down to transubstantiation versus consubstantiation. 22 00:02:08,519 --> 00:02:10,025 Stop it! Both of you! 23 00:02:10,380 --> 00:02:15,166 You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth. 24 00:02:15,473 --> 00:02:21,356 * Too-ra-loo-ra-loo-ra, too-ra-loo-ra-loo-ral * 25 00:02:21,588 --> 00:02:27,677 * hush my little baby, hush now, don't you cry! * 26 00:02:52,201 --> 00:02:54,720 Oh no! Without the booze these guys all remember 27 00:02:54,841 --> 00:02:56,180 how much they hate each other. 28 00:03:03,630 --> 00:03:08,264 This was such a pleasent St. Patrick's Day till the Irish people showed up. 29 00:03:11,736 --> 00:03:13,487 They took my cupcakes. 30 00:03:13,722 --> 00:03:15,797 All right you unwanted miracles. 31 00:03:15,898 --> 00:03:19,737 Give back the ladies cupcakes, you don't have the teeth for it. 32 00:03:19,876 --> 00:03:21,678 Oy, but we could gum the frosting. 33 00:03:21,690 --> 00:03:23,270 Well if it's good gummin' you're after, 34 00:03:23,333 --> 00:03:25,517 why don't you rather have this lovely cabbage? 35 00:03:28,466 --> 00:03:29,159 Here you go, ma'am. 36 00:03:31,344 --> 00:03:33,419 Thank you so much, mister... 37 00:03:33,709 --> 00:03:35,252 Patrick Fairley, at your service. 38 00:03:35,463 --> 00:03:38,107 Marge Simpson. Well, Mr. Fairley, 39 00:03:38,108 --> 00:03:40,751 the least I could do is offer you a cupcake. 40 00:03:45,493 --> 00:03:48,636 Light, moist, and such a marvelous shape retention. 41 00:03:48,715 --> 00:03:50,794 Marge, I own a small bakery. 42 00:03:51,007 --> 00:03:52,182 Will you bake for me? 43 00:03:52,373 --> 00:03:55,284 Me? A professional baker's employee? 44 00:03:55,319 --> 00:03:58,589 Imagine how different my life would be! 45 00:04:00,970 --> 00:04:02,314 Here we are at school, kids. 46 00:04:02,614 --> 00:04:04,545 Hey what are those boxes in the back? 47 00:04:04,580 --> 00:04:06,245 - Cakes. - See you. 48 00:04:06,846 --> 00:04:10,067 - I'll do it. - Bless your heart you won't regret it. 49 00:04:10,159 --> 00:04:14,000 I already don't. Homer! I've got great news. 50 00:04:14,015 --> 00:04:17,093 I'll use my one phone call to find out all about it. 51 00:04:21,335 --> 00:04:23,941 Mulk requests change of venue. 52 00:04:24,032 --> 00:04:29,511 Green monster cannot get fair trial in downtown Springfield. 53 00:04:29,546 --> 00:04:30,163 Granted. 54 00:04:32,185 --> 00:04:34,376 Homer Simpson. You're a repeat offender. 55 00:04:34,553 --> 00:04:35,553 Threepeat. 56 00:04:35,654 --> 00:04:38,691 Bail is set at 25.000 dollars. 57 00:04:39,226 --> 00:04:40,900 I make that in a year. 58 00:04:41,253 --> 00:04:43,182 I suggest you see a bail bondsman. 59 00:04:46,587 --> 00:04:49,473 Ok, Simpson. All your information checks out. 60 00:04:49,532 --> 00:04:51,775 I called your boss to verify your employment 61 00:04:51,810 --> 00:04:54,209 and he says you're fired for getting arrested. 62 00:04:55,209 --> 00:04:57,290 You'd be amazed, how offen that happens. 63 00:04:58,538 --> 00:04:59,558 We'll put up your bail money 64 00:04:59,814 --> 00:05:03,563 just pay us 10% and show up for your court date. 65 00:05:03,724 --> 00:05:05,696 And if I don't show up? 66 00:05:05,631 --> 00:05:07,504 Then you gotta deal with me. 67 00:05:07,539 --> 00:05:10,436 The name's Wolf and I'm a bounty hunter. 68 00:05:10,437 --> 00:05:13,827 If someone skips bail, I track 'em down, and bring 'em back. 69 00:05:14,030 --> 00:05:18,008 I also take a tooth, make a plastic cast, put it on this necklace 70 00:05:18,043 --> 00:05:20,192 then replace the tooth at my expense. 71 00:05:20,340 --> 00:05:25,857 Well, time to go back to my world of sleezy bars, tattoo parlors and greasy spoons. 72 00:05:25,892 --> 00:05:29,522 What a great job! And I could use a job right now. 73 00:05:29,523 --> 00:05:32,504 Whoa. Not just anyone can be a bounty hunter! 74 00:05:32,505 --> 00:05:35,636 You have to pass an online exam. No wait, I got rid of that. 75 00:05:35,671 --> 00:05:38,760 There is a 10 dollars filing fee, but you can get around it. 76 00:05:38,761 --> 00:05:41,050 Congratulations, you're now a bounty hunter. 77 00:05:43,345 --> 00:05:45,628 Ok, I've set my trap. 78 00:05:45,629 --> 00:05:48,954 Now to scatter my cheese cubes, and the rats will come. 79 00:05:48,955 --> 00:05:53,503 Condos! Affordable condos! Bailjumpers welcome! 80 00:05:53,538 --> 00:05:55,501 Bailjumpers welcome? 81 00:05:55,502 --> 00:06:01,025 That's refreshing after the cold shoulder we got at the townhomes at sterling point. 82 00:06:02,292 --> 00:06:05,901 Let's not get too excited till we find out if it's in a good school district. 83 00:06:06,302 --> 00:06:08,505 So wait, are we telling people now? 84 00:06:08,506 --> 00:06:11,079 Stop! In the name of a private citizen 85 00:06:11,280 --> 00:06:13,653 with no connection to the law! 86 00:06:17,651 --> 00:06:20,720 Now, are you gonna come quietly, or do I have to... 87 00:06:21,210 --> 00:06:22,980 Now let's take about this: 88 00:06:22,981 --> 00:06:26,207 If you shoot me I won't be able to stop you 89 00:06:26,208 --> 00:06:28,233 and you'll be free to go. 90 00:06:28,421 --> 00:06:31,605 But someone may come after you. 91 00:06:31,606 --> 00:06:35,269 Probably not, given your reputation for shooting people who come after you. 92 00:06:35,386 --> 00:06:39,212 What I'm trying to say is not shooting me now 93 00:06:39,213 --> 00:06:43,104 would be the biggest mistake of your life. 94 00:06:53,621 --> 00:06:56,027 - Bulletproof glass. - Flanders? 95 00:06:56,128 --> 00:06:58,658 Yep, I'm just replacing the front window at my store, 96 00:06:58,793 --> 00:07:00,165 which was broken in the riot. 97 00:07:01,049 --> 00:07:03,381 Young man, what would your mother say, 98 00:07:03,382 --> 00:07:06,140 if she knew you are shooting nice people in the brain? 99 00:07:06,141 --> 00:07:10,580 She'd say that year off from Princeton was the worst decision, I've ever made. 100 00:07:10,802 --> 00:07:13,578 Well, son if you take responsibility for you actions, 101 00:07:13,613 --> 00:07:16,566 this could be the start of a better life for you. 102 00:07:16,567 --> 00:07:17,567 Maybe you're right. 103 00:07:17,568 --> 00:07:19,523 Maybe I should... 104 00:07:22,393 --> 00:07:24,789 This case is in the bag. 105 00:07:24,965 --> 00:07:29,527 - Homer you could've killed him. - I sure could've, thanks to you. 106 00:07:31,845 --> 00:07:33,424 Now I can clearly see potential customers 107 00:07:33,634 --> 00:07:35,070 walk right past my store. 108 00:07:35,162 --> 00:07:36,782 Enjoy you shopping elsewhere! 109 00:07:36,817 --> 00:07:39,008 Hey Ned, I've brought you something. 110 00:07:42,950 --> 00:07:43,835 What the...? 111 00:07:44,037 --> 00:07:46,333 It's you share of the money for bringing in that bailjumper. 112 00:07:47,608 --> 00:07:49,392 And I never thought I'd say this, but 113 00:07:49,596 --> 00:07:51,002 we make a great team. 114 00:07:51,037 --> 00:07:52,326 Us? A team? 115 00:07:52,293 --> 00:07:54,823 As the salad said to the soup: I'm all mixed up. 116 00:07:54,858 --> 00:07:56,934 We should be bounty hunters together. 117 00:07:56,935 --> 00:08:00,069 You're kind and smart, I'm cruel and strong. 118 00:08:00,264 --> 00:08:01,871 Together, we're nothing. 119 00:08:02,002 --> 00:08:05,331 But together we're the perfect bounty hunter. 120 00:08:05,456 --> 00:08:07,043 Well I could use money. 121 00:08:07,078 --> 00:08:09,193 You have to promise me something, Homer. 122 00:08:09,228 --> 00:08:10,276 Sure. What is it? 123 00:08:10,338 --> 00:08:12,938 We have to do everything by the book. 124 00:08:13,175 --> 00:08:17,027 And you have to promise no didleys or doodleys. 125 00:08:17,109 --> 00:08:19,232 My friend, you have a deal-aroney. 126 00:08:19,376 --> 00:08:19,791 D'oh! 127 00:08:32,747 --> 00:08:33,600 Oh, Marge! 128 00:08:33,610 --> 00:08:36,354 Your talent with cakes is a rare and precious thing. 129 00:08:36,389 --> 00:08:39,528 Well, thanks. But I've been wondering. 130 00:08:40,010 --> 00:08:44,010 Why do you only have me make spheres, rods and half-moon shapes 131 00:08:44,245 --> 00:08:46,371 Well, Marge, I'll tell you... 132 00:08:47,781 --> 00:08:49,888 ...right after I talked to these customers. 133 00:08:50,983 --> 00:08:54,681 We're going to a bachelorette party for a really naughty girl. 134 00:08:55,041 --> 00:08:58,446 Yeah. We need something tasty and tasteless. 135 00:08:58,742 --> 00:09:01,203 I've got just the thing. Courtesy of my newest baker. 136 00:09:01,204 --> 00:09:02,204 Freshly frosted ass-cake. 137 00:09:05,137 --> 00:09:08,321 Oh my god! This is an erotic bakery. 138 00:09:14,684 --> 00:09:15,408 Delicious. 139 00:09:15,709 --> 00:09:18,778 Now, what do you have in the way of a suggestive cannoli? 140 00:09:19,279 --> 00:09:21,648 We have quite a selection. 141 00:09:23,526 --> 00:09:25,691 - Oh boy. - I'll leave you with the book. 142 00:09:28,186 --> 00:09:30,901 How could you not tell me? This is an erotic bakery? 143 00:09:31,157 --> 00:09:32,781 Marge, calm down! 144 00:09:32,782 --> 00:09:35,691 For as long as there's been baking, there's been erotic baking. 145 00:09:35,892 --> 00:09:37,718 It fills a need, and harms no one. 146 00:09:37,753 --> 00:09:40,682 Harms no one? Explain that to... 147 00:09:41,742 --> 00:09:45,043 Well what about... I think you forgot about... 148 00:09:46,645 --> 00:09:48,836 My Nr.1 customers are married couples. 149 00:09:49,054 --> 00:09:50,054 Your friends and neighbors. 150 00:09:50,055 --> 00:09:52,537 I just made a custom order for the Hibberts. 151 00:09:52,538 --> 00:09:54,900 It's an exact replica of the good doctors... 152 00:09:54,901 --> 00:09:57,102 - I don't wanna know! - It's not what you think it is. 153 00:09:57,303 --> 00:09:58,100 Good. 154 00:09:58,679 --> 00:09:59,644 It's his penis. 155 00:09:59,843 --> 00:10:02,139 That's exactly what I was thinking. 156 00:10:02,174 --> 00:10:04,710 Marge, this is a valuable public service. 157 00:10:04,865 --> 00:10:07,095 Without your baking, people like me would be 158 00:10:07,130 --> 00:10:10,504 forced into backalleys repurposing ding dongs. 159 00:10:10,698 --> 00:10:13,664 You have a great gift. Don't let it go to waste! 160 00:10:14,898 --> 00:10:15,969 Well, okay. 161 00:10:20,953 --> 00:10:24,764 This taser is awesome. Finally a practical use for electricity. 162 00:10:24,800 --> 00:10:26,265 Dear Lord, thank you for creating 163 00:10:26,397 --> 00:10:28,405 so many evil criminals for us to bring in. 164 00:10:28,506 --> 00:10:30,986 And also thank you for my partner, Homer, who... 165 00:10:31,521 --> 00:10:33,326 Did you just taser my coffee? 166 00:10:33,327 --> 00:10:34,327 Just warming it up. 167 00:10:34,328 --> 00:10:36,521 Now I'll melt the cheese in this croissant. 168 00:10:37,256 --> 00:10:39,695 And get rid of a little extra earwax. 169 00:10:40,930 --> 00:10:43,513 And smoke a relaxing cigar. 170 00:10:45,590 --> 00:10:47,363 Homer, could we take it easy on the taser? 171 00:10:47,364 --> 00:10:48,639 No problem. 172 00:10:51,815 --> 00:10:54,271 - Our first bailjumper. - Let's roll. 173 00:10:55,932 --> 00:10:58,087 Homer, take the taser out of your pants! 174 00:10:58,222 --> 00:10:59,428 No, it looks cool. 175 00:11:15,957 --> 00:11:17,895 - Who's there? - Bible salesman. 176 00:11:48,427 --> 00:11:49,072 Daddy's home! 177 00:11:49,107 --> 00:11:51,572 I brought you kids some stuff from work! 178 00:11:51,607 --> 00:11:54,588 There you go, son. Shell casings! 179 00:11:54,589 --> 00:11:57,720 Wow! There's still bullets in some of these. 180 00:11:57,763 --> 00:12:00,807 Point them away from your sisters, when you hammer them. 181 00:12:00,917 --> 00:12:01,796 Yes, sir! 182 00:12:01,940 --> 00:12:03,013 What'd you get for me? 183 00:12:03,170 --> 00:12:06,465 Something for the sweetest little scientist in the world. 184 00:12:06,500 --> 00:12:08,399 A new chemistry set! 185 00:12:08,434 --> 00:12:12,816 - Dad, is this from a meth lab? - The biggest one in town! 186 00:12:12,851 --> 00:12:17,424 - This is evidence. - Evidence, that I love my little girl. 187 00:12:18,285 --> 00:12:22,584 Marge, I brought you some flowers. A full dozen this time, no tricks. 188 00:12:22,685 --> 00:12:25,841 Oh, Homie. I got you something too. 189 00:12:28,005 --> 00:12:32,495 A sterling silver picture frame with pictures of our kids in it. 190 00:12:32,695 --> 00:12:33,983 Yes, for now. 191 00:12:34,668 --> 00:12:37,575 I guess things are working out pretty good at your bakery job. 192 00:12:37,676 --> 00:12:40,577 Maybe with could order one of your cakes for Lisa's birthday. 193 00:12:40,712 --> 00:12:42,110 How dare you! 194 00:12:42,185 --> 00:12:43,315 What'd you do that for? 195 00:12:43,716 --> 00:12:45,523 Sorry, sorry! Muscle spasm. 196 00:12:46,498 --> 00:12:49,230 I'm not convinced. Still on the fence. 197 00:12:49,765 --> 00:12:51,527 Now, I believe you. 198 00:12:53,140 --> 00:12:54,989 He'll be here sooner or later. 199 00:13:02,074 --> 00:13:03,917 So how about a little stakeout music? 200 00:13:03,952 --> 00:13:06,709 Homer, I don't think we have the same musical tastes. 201 00:13:06,710 --> 00:13:11,102 - Well, I like ACDC. - I like the christian cover band ADBC. 202 00:13:11,237 --> 00:13:24,144 * Kindly deeds done for free. * 203 00:13:34,238 --> 00:13:38,008 - I've never seen anyone eat pizza like that. - You gotta try it. 204 00:13:38,142 --> 00:13:41,527 This way the pepperoni stay intact till they reach you stomach. 205 00:13:41,528 --> 00:13:42,528 And, bam! 206 00:13:44,632 --> 00:13:46,685 Man, that's harder to swallow than evolution. 207 00:13:46,686 --> 00:13:50,872 You've gotta roll it from the point. Here, let me show you. 208 00:13:54,418 --> 00:13:57,718 - Not bad. - Let it unfurl in your stomach. 209 00:13:58,653 --> 00:13:59,416 There he is! 210 00:14:07,660 --> 00:14:08,938 Oh, kitten whiskers! 211 00:14:09,310 --> 00:14:14,176 There's one thing he didn't count on. My reckless indifference to human life. 212 00:14:18,413 --> 00:14:21,271 Lord in your mercy, could you give my friend a stroke? 213 00:14:26,447 --> 00:14:29,150 Seimour, those string beans were cooked to perfection. 214 00:14:29,385 --> 00:14:32,715 After twenty years, I'm finally starting to like you. 215 00:14:32,750 --> 00:14:35,085 Just wait for desert Sir, I made it with you on mind. 216 00:14:35,186 --> 00:14:39,936 Outstanding. I'll just shut my eyes, and let you place it before me. 217 00:14:42,097 --> 00:14:45,590 Seimour, what's going on? I'm coming down there! 218 00:14:45,771 --> 00:14:47,465 Quick, we'll have to eat from each end. 219 00:14:47,466 --> 00:14:50,059 We'll know we're safe, when our lips meet in the middle. 220 00:14:55,805 --> 00:14:59,930 Homer, you can't drive a car onto a subway, you need a special sticker just to bring a bike. 221 00:14:59,931 --> 00:15:02,626 - Have you no respect for the law? - Hey it worked, didn't it? 222 00:15:02,661 --> 00:15:06,274 Ok, smart guy, you're going in the bag. 223 00:15:08,105 --> 00:15:09,712 Wait, I left a sandwich in there. 224 00:15:12,348 --> 00:15:15,339 Homer, no! You promised, everything was supposed to be by the book. 225 00:15:15,440 --> 00:15:19,442 You know what your problem is? You haven't become as bad as the people we chase. 226 00:15:19,477 --> 00:15:22,357 - This partnership is over! - I'll tell you, what's over! 227 00:15:22,392 --> 00:15:24,214 This partnership! 228 00:15:25,426 --> 00:15:28,158 You know, if you take your foot off the accelerator going downhill 229 00:15:28,254 --> 00:15:29,790 you wouldn't use so much gas. 230 00:15:30,271 --> 00:15:33,223 I can't take another word out of you. 231 00:15:38,145 --> 00:15:40,517 I can't believe Flanders dumped me. 232 00:15:41,531 --> 00:15:44,244 Marge do we have any more of your extra long twinkies? 233 00:15:44,407 --> 00:15:49,330 Oh no! Those were for Mr. Smithers' commitment ceremony. 234 00:15:49,440 --> 00:15:50,941 Marge, what's going on? 235 00:15:52,118 --> 00:15:54,285 Homie, I've got a confession to make. 236 00:15:54,719 --> 00:15:56,249 I'm an erotic baker. 237 00:15:57,481 --> 00:16:00,154 I hid it all in the one place, you'd never look. 238 00:16:02,255 --> 00:16:05,726 Marge I could see you withholding sex or withholding cake. 239 00:16:05,761 --> 00:16:08,150 But withholding sexy cake? 240 00:16:08,485 --> 00:16:11,825 I know, we have to move past this, but I don't see how. 241 00:16:13,322 --> 00:16:15,612 Homie, what do you say, we go to bad? 242 00:16:16,076 --> 00:16:18,828 You, me, and the cake. 243 00:16:19,276 --> 00:16:22,915 First, why don't you and I and the cake, take a shower? 244 00:16:33,022 --> 00:16:35,478 I'm out of the bounty hunting business. 245 00:16:35,679 --> 00:16:37,153 Not so fast, Ned. 246 00:16:37,210 --> 00:16:39,977 I've got one more bailjumper for you to pick up. 247 00:16:40,105 --> 00:16:44,386 Forget it! I'm turning in my... Well, I don't have anything to turn in, so... 248 00:16:44,387 --> 00:16:46,962 That's that. I suggest you call Homer Simpson. 249 00:16:47,097 --> 00:16:49,772 This is one jumper, that Homer can't catch. 250 00:16:53,503 --> 00:16:53,911 Homer? 251 00:16:54,290 --> 00:16:57,826 Seems he never showed up in court in the St. Patrick' Day arrest. 252 00:16:57,861 --> 00:16:59,063 Not interested. 253 00:16:59,091 --> 00:17:03,944 All right, if you don't want the job, I'll just give it to one of these guys. 254 00:17:10,043 --> 00:17:12,301 I'm sure they're all competent professionals, but... 255 00:17:12,336 --> 00:17:13,958 ...you best leave it to me. 256 00:17:19,922 --> 00:17:22,426 Hello, hello, anybody home? 257 00:17:25,239 --> 00:17:26,740 You jumped bail, Homer. 258 00:17:26,775 --> 00:17:28,029 I've gotta bring you in. 259 00:17:28,073 --> 00:17:29,243 What have you done to my family? 260 00:17:29,324 --> 00:17:32,881 I figured a good time to pick you up was when they are at Lisa's recital. 261 00:17:32,982 --> 00:17:34,901 And how did you know I wouldn't be there? 262 00:17:34,936 --> 00:17:36,322 Lucky guess. 263 00:17:36,357 --> 00:17:38,140 Well, you'll never take me alive! 264 00:17:40,795 --> 00:17:42,063 Forgot my keys. 265 00:19:00,877 --> 00:19:02,468 I loved you, man. 266 00:19:02,641 --> 00:19:04,607 For the last few weeks, but most of the time 267 00:19:04,608 --> 00:19:06,174 I've known you, you've treated me like dirt. 268 00:19:06,475 --> 00:19:09,083 You hang on to recentment like a good federate widow. 269 00:19:09,118 --> 00:19:11,367 I forgave you for accidentally killing my wife. 270 00:19:11,402 --> 00:19:13,705 Yeah, but you hold on to the big things. 271 00:19:13,940 --> 00:19:17,117 The point is, the more I got to know you, the more I got to like you. 272 00:19:17,354 --> 00:19:21,391 I like you too. But you broke the law. So I gotta bring you in. 273 00:19:21,381 --> 00:19:23,453 So it's gonna be like that, eh? 274 00:19:46,280 --> 00:19:47,778 I've got you my friend! 275 00:19:47,813 --> 00:19:49,763 Thanks, but what are you holding onto? 276 00:19:49,998 --> 00:19:50,506 I... 277 00:19:56,356 --> 00:19:59,224 Now all we have to do is get up, before the concrete hardens. 278 00:20:02,679 --> 00:20:03,974 Oh, damn it! 279 00:20:05,874 --> 00:20:09,517 "Lest I come and smite the earth with a curse." 280 00:20:09,618 --> 00:20:11,111 Thus ends the book of Malachi. 281 00:20:12,033 --> 00:20:14,204 I guess I did know the whole Old Testament by heart. 282 00:20:14,305 --> 00:20:15,955 Out with the old, in with the new! 283 00:20:15,990 --> 00:20:17,083 Testament that is. 284 00:20:17,178 --> 00:20:20,169 Matthew 1, The book of the genealogy of Jesus Christ, 285 00:20:20,170 --> 00:20:24,789 the son of David, the son of Abraham. Abraham became the father of Isaac. 286 00:20:24,824 --> 00:20:29,822 Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. 287 00:20:29,911 --> 00:20:34,052 Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar,... 288 00:20:34,153 --> 00:20:37,512 Simpson, we're gonna put you away for a long long time. 289 00:20:37,647 --> 00:20:39,459 Make it life and you've got a deal. 290 00:20:41,190 --> 00:20:43,927 Don't feel too bad, Homie. You'll be free tomorrow. 291 00:20:44,274 --> 00:20:51,807 And I used all my new baking skills to make a special cake to remind you of me. 292 00:20:55,808 --> 00:20:57,166 Oh, baby. 293 00:21:00,973 --> 00:21:02,692 Thanks, Marge. 294 00:21:02,800 --> 00:21:04,103 Timing/Texts NnS08