1 00:00:00,927 --> 00:00:06,329 The Simpsons - Season 20 Episode 05 "Dangerous Curves" 2 00:00:55,261 --> 00:00:56,920 Bill and Marty here in the middle of another 3 00:00:56,955 --> 00:01:00,008 Fourth of July weekend Shock Jock Talk Block. 4 00:01:00,043 --> 00:01:05,007 All weekend long, we'll be counting down the top 500 wacky sound effects of all time. 5 00:01:05,042 --> 00:01:06,723 And here is #499. 6 00:01:06,758 --> 00:01:10,058 Where were you when you first heard this? 7 00:01:10,093 --> 00:01:13,860 I'll tell you where I was. I was out eating... 8 00:01:13,895 --> 00:01:15,669 I think I had kung pao... 9 00:01:15,704 --> 00:01:17,898 and I ended up on the... 10 00:01:18,963 --> 00:01:21,028 I can't listen to this anymore. 11 00:01:22,592 --> 00:01:24,574 Nobody shuts out my blather! 12 00:01:29,989 --> 00:01:32,457 Homie, let's pick up those hitchhikers. 13 00:01:32,492 --> 00:01:34,459 They don't look like the stabby kind. 14 00:01:34,494 --> 00:01:37,921 Mom, you said all hitchhikers were drug-crazed thrill-seekers. 15 00:01:37,956 --> 00:01:43,468 I said they were thrill-crazed drug-seekers. Don't put words in my mouth. 16 00:01:44,769 --> 00:01:46,435 Thanks for stopping. 17 00:01:47,704 --> 00:01:51,016 This is my girlfriend, Beatrice. 18 00:01:53,962 --> 00:01:56,131 Aw... young love. 19 00:01:57,241 --> 00:01:59,616 Were we ever that stupid? 20 00:01:59,651 --> 00:02:01,861 Of course we were. 21 00:02:03,113 --> 00:02:05,740 TWENTY YEARS EARLIER 22 00:02:06,418 --> 00:02:09,222 Marge, I thought of a new thing. It's called "biking out." 23 00:02:09,257 --> 00:02:11,605 It's a combination of biking and making out. 24 00:02:11,640 --> 00:02:12,885 I don't know. 25 00:02:12,920 --> 00:02:16,359 Come on. All the teens on bikes are doing it. 26 00:02:27,567 --> 00:02:31,373 Howdy-do, strangers. Hop on in before you become a couple runneth over. 27 00:02:31,408 --> 00:02:33,979 Ned, are you sure? They're covered with mud. 28 00:02:34,014 --> 00:02:37,105 And in that mud, I'm planting the seed of friendship. 29 00:02:38,087 --> 00:02:39,275 Name's Ned Flanders. 30 00:02:39,310 --> 00:02:42,110 As the elephant said to the peanut vendor, toss those in my trunk. 31 00:02:42,145 --> 00:02:44,556 Marge, I love this guy. 32 00:02:44,591 --> 00:02:45,850 Put her there, muddy buddy. 33 00:02:45,885 --> 00:02:48,408 Oh, he rhymes! Oh, happy day. 34 00:02:50,153 --> 00:02:52,861 So, are you two engaged? Engaged to be engaged? 35 00:02:52,896 --> 00:02:55,098 Well, we thought we'd wait a little while. 36 00:02:55,133 --> 00:02:56,939 Really, not married? 37 00:02:56,974 --> 00:02:59,035 And you were bicycling two abreast? 38 00:02:59,070 --> 00:03:01,587 I wish. We were bicycling to a lake. 39 00:03:02,409 --> 00:03:04,105 Wordplay. Never cared for it. 40 00:03:04,140 --> 00:03:07,734 But it's never too soon for you two to join the "I do" crew. 41 00:03:07,769 --> 00:03:10,137 Now, I'm not saying it's all Jell-O with Cool Whip. 42 00:03:10,172 --> 00:03:12,071 She'll nag you. She'll try to change you. 43 00:03:12,106 --> 00:03:15,747 You'll be fighting the same basic fight for years and years and years... 44 00:03:15,782 --> 00:03:18,438 Ned, don't you think you're exaggerating just a bit? 45 00:03:18,473 --> 00:03:21,629 I think I'd like to finish my sentence. 46 00:03:21,664 --> 00:03:22,955 And years. 47 00:03:24,181 --> 00:03:25,898 Um, how longhave you two been married? 48 00:03:25,933 --> 00:03:28,949 Since 2:00 this afternoon. Welcome to our honeymoon. 49 00:03:30,722 --> 00:03:34,424 Marge Bouvier, will you not marry me? 50 00:03:34,459 --> 00:03:38,633 Homer Simpson, I would be delighted not to marry you. 51 00:03:38,668 --> 00:03:41,956 Then, I now pronounce us just dating. 52 00:03:44,558 --> 00:03:46,354 I love kissing you. 53 00:03:46,389 --> 00:03:48,343 I never want to knock it off. 54 00:03:49,292 --> 00:03:53,022 Knock it off! How dare you expose my children to your tender feelings. 55 00:03:53,057 --> 00:03:55,376 Bart, don't you dare take your eyes off that GameBoy. 56 00:03:55,411 --> 00:03:56,411 Yes, sir. 57 00:03:56,446 --> 00:03:57,769 CEREAL KILLER 58 00:03:58,050 --> 00:03:59,188 Avast, you! 59 00:04:05,755 --> 00:04:07,551 I'm cuckoo for killing stuff! 60 00:04:07,586 --> 00:04:10,985 Video games: the reason this generation of Americans is 61 00:04:11,020 --> 00:04:12,283 the best ever. 62 00:04:13,848 --> 00:04:16,019 GOING OUT OF BUSINESS THANKS FOR NOTHING 63 00:04:16,054 --> 00:04:18,225 GRAND OPENING 64 00:04:19,235 --> 00:04:20,235 FIVE YEARS EARLIER 65 00:04:20,270 --> 00:04:23,414 I can't believe Homer ruined another family picnic. 66 00:04:23,449 --> 00:04:25,917 Hey, everybody pees in the pool. 67 00:04:25,952 --> 00:04:28,495 Not from the diving board. 68 00:04:28,530 --> 00:04:31,335 Why did we have to have these two jerks along? 69 00:04:31,370 --> 00:04:33,108 You're driving too fast. 70 00:04:33,143 --> 00:04:35,732 - You're losing your hair. - You sneeze like a girl. 71 00:04:35,767 --> 00:04:37,969 Your neck looks like a sideways ass. 72 00:04:38,004 --> 00:04:39,004 That's it! 73 00:04:40,818 --> 00:04:42,892 Eat gravel, hags! 74 00:04:42,927 --> 00:04:45,689 Homer, that was rude and shortsighted. 75 00:04:45,724 --> 00:04:49,347 - Patty and Selma have the map. - I have the situation under control. 76 00:04:49,382 --> 00:04:51,410 The compass needle is pointing east. 77 00:04:51,445 --> 00:04:53,074 That's the fuel gauge. 78 00:04:55,450 --> 00:04:58,097 How many times do I have to say I'm sorry? 79 00:04:58,132 --> 00:04:59,881 You haven't said you're sorry. 80 00:04:59,916 --> 00:05:02,912 I know, I was hoping the number might be zero. 81 00:05:09,589 --> 00:05:10,925 Can we use your phone? 82 00:05:10,960 --> 00:05:14,570 Of course, it's just past the sushi bar, behind the limbo pit, 83 00:05:14,605 --> 00:05:16,479 right in front of the blackjack table. 84 00:05:16,514 --> 00:05:19,279 And feel free to stay. We just put out the cheese. 85 00:05:19,314 --> 00:05:21,554 We have cubes of yellow, cubes of orange, 86 00:05:21,589 --> 00:05:23,749 and cubes of orange and yellow. 87 00:05:24,928 --> 00:05:28,735 A really fun party full of colored cheeses and awesome stuff to do? 88 00:05:28,770 --> 00:05:31,603 Doesn't seem like your kind of thing, Marge. 89 00:05:31,638 --> 00:05:34,288 We'll stay for one hand roll or two nigiri. 90 00:05:34,323 --> 00:05:36,325 Then, we have to get back to the kids. 91 00:05:36,360 --> 00:05:39,120 Oh, let my dad enjoy them a little longer. 92 00:05:43,209 --> 00:05:44,209 Stop! 93 00:05:45,261 --> 00:05:47,583 - Stop! - Where are the cookies? 94 00:05:47,618 --> 00:05:49,837 - I don't remember. - Wrong answer. 95 00:06:00,876 --> 00:06:02,271 Oh, for me? 96 00:06:02,306 --> 00:06:04,431 No, get two of your own. 97 00:06:04,466 --> 00:06:06,356 You're a funny one. 98 00:06:06,672 --> 00:06:09,418 That's strong. Are you trying to get me drunk? 99 00:06:09,453 --> 00:06:11,707 No, I'm trying to get me drunk. 100 00:06:11,742 --> 00:06:15,628 You know, my horoscope said I'd meet the man of my dreams tonight. 101 00:06:15,663 --> 00:06:19,429 Well, a horoscope would never lie to a pretty girl like you. 102 00:06:19,464 --> 00:06:22,962 You are adorable. Are you alone? 103 00:06:22,997 --> 00:06:25,078 No, I'm talking to you at this great party. 104 00:06:25,113 --> 00:06:27,059 Well, then, would you like to limbo? 105 00:06:27,094 --> 00:06:30,767 Limbo? You mean the dance or that place where unbaptized babies go? 106 00:06:30,802 --> 00:06:32,104 Either way, I'm in. 107 00:06:36,586 --> 00:06:38,971 # Every limbo boy and girl # 108 00:06:39,289 --> 00:06:41,557 # All around the something world # 109 00:06:42,086 --> 00:06:44,185 # Gonna do the limbo rock # 110 00:06:44,699 --> 00:06:46,896 # Something something limbo something # 111 00:06:48,368 --> 00:06:50,274 # Limbo lower now # 112 00:06:50,792 --> 00:06:53,194 # How low can you go? # 113 00:06:53,342 --> 00:06:55,374 That's how low you can go! 114 00:06:55,409 --> 00:06:57,662 Why are you dancing with that strange woman? 115 00:06:57,697 --> 00:06:59,707 She's not strange. She's fun. 116 00:06:59,742 --> 00:07:02,915 And she doesn't get jealous when I talk to other women. 117 00:07:02,950 --> 00:07:05,424 Well, then, she can have you all to herself! 118 00:07:13,401 --> 00:07:15,111 How about a sushi fight? 119 00:07:15,819 --> 00:07:17,177 Sushi fight!! 120 00:07:19,269 --> 00:07:21,121 These fish died for nothing! 121 00:07:25,019 --> 00:07:29,063 Homer Simpson, I wish I'd never met you. 122 00:07:31,085 --> 00:07:34,929 TONGUE-KISS POINT 123 00:07:34,964 --> 00:07:36,334 Thanks for the lift. 124 00:07:36,369 --> 00:07:38,043 What a cute couple. 125 00:07:38,078 --> 00:07:41,779 She's gonna take him for a lot of money. 126 00:07:44,303 --> 00:07:45,413 Here we are. 127 00:07:48,686 --> 00:07:51,277 A log cabin? What am I, Davy Crockett? 128 00:07:51,312 --> 00:07:54,213 - Also, who's Davy Crockett? - Kids, this place has 129 00:07:54,248 --> 00:07:56,674 very special memories for your mother and me. 130 00:07:56,709 --> 00:07:59,549 Well, leaving right now will become a special memory for me. 131 00:08:00,564 --> 00:08:02,900 They have a pedal car. 132 00:08:02,935 --> 00:08:06,597 - Pedal cars suck. - They're worse than walking. 133 00:08:06,632 --> 00:08:10,061 I'll put 100 bucks in your college fund. 134 00:08:10,096 --> 00:08:12,328 I'll take ten bucks now. 135 00:08:12,363 --> 00:08:15,193 I'll steal it back when you're sleeping. 136 00:08:26,341 --> 00:08:28,178 Well, when the sun goes down, it means God's 137 00:08:28,213 --> 00:08:31,618 gone to China to watch over those good folks. 138 00:08:31,653 --> 00:08:33,595 Time for some shut-eye. 139 00:08:33,630 --> 00:08:36,277 Why, Flanders, you rogue. 140 00:08:36,312 --> 00:08:41,082 All Marge and I need are a queen-sized bed and a king-sized "do not disturb" sign. 141 00:08:43,548 --> 00:08:47,767 Sorry, Homer, I'm afraid it's separate accommodations for you notly-weds. 142 00:08:47,802 --> 00:08:50,367 What? But I have urges. 143 00:08:50,402 --> 00:08:52,405 That's just your trouser devil talking. 144 00:08:52,440 --> 00:08:55,191 He's not talking. He's yelling. 145 00:08:58,823 --> 00:09:00,346 Good night, Marge. 146 00:09:05,474 --> 00:09:07,928 Sweet dreams, my new best friend. 147 00:09:14,525 --> 00:09:16,571 Oh, what better way to celebrate our wedding night 148 00:09:16,606 --> 00:09:19,420 than by keeping an unmarried couple apart. 149 00:09:21,951 --> 00:09:23,175 Oh, Maude. 150 00:09:23,210 --> 00:09:25,499 Your dead grandmother's pajamas. 151 00:09:25,534 --> 00:09:27,701 You know what that does to me. 152 00:09:35,900 --> 00:09:39,777 I never thought I'd say this, but... stupid Flanders. 153 00:09:40,133 --> 00:09:42,712 There's absolutely nothing to worry about. 154 00:09:42,747 --> 00:09:46,951 I'm in my own room, being chaperoned by an actual Christian. 155 00:09:46,986 --> 00:09:49,379 Well, I just don't trust that Homer Simpson. 156 00:09:49,414 --> 00:09:53,612 He's that rare combination of up to something and good for nothing. 157 00:09:54,742 --> 00:09:57,336 Good one. We should put that in the file. 158 00:09:57,371 --> 00:09:59,755 HOMER INSULTS 159 00:10:01,117 --> 00:10:02,117 Nice. 160 00:10:18,139 --> 00:10:20,901 Madame, perhaps I can be of some assistance. 161 00:10:21,891 --> 00:10:26,726 But I can't take a dress from a man who looks so good and smells so clean. 162 00:10:26,761 --> 00:10:30,269 Please... when you came through the door tonight, I instantly imagined you 163 00:10:30,304 --> 00:10:33,776 in a ruched burgundy bias-cut evening gown with a wolverine hem 164 00:10:33,811 --> 00:10:36,417 and a contrasting cerise tulle décolletage. 165 00:10:36,986 --> 00:10:40,272 - Really, me? You did? - Oh, yes, with a pair 166 00:10:40,307 --> 00:10:42,965 of saffron brocade diamond mink pumps. 167 00:10:44,699 --> 00:10:46,917 Pumps are shoes. 168 00:10:46,952 --> 00:10:48,596 That explains a lot. 169 00:10:53,192 --> 00:10:55,273 Marjorie, you look beautiful. 170 00:10:55,308 --> 00:10:57,054 Let me take you for a ride. 171 00:10:57,089 --> 00:10:59,231 Or, should I say, "glide"? 172 00:10:59,943 --> 00:11:01,953 I'm just happy you're talking again. 173 00:11:01,988 --> 00:11:04,791 You didn't say a word for 45 minutes. 174 00:11:13,185 --> 00:11:14,330 Marge? 175 00:11:14,365 --> 00:11:17,702 You don't need her, baby. Sylvia's got everything you want. 176 00:11:17,737 --> 00:11:21,488 - Do you have a pineapple pizza? - Pineapple and pepperoni. 177 00:11:21,523 --> 00:11:23,547 Oh. This is all going so fast. 178 00:11:25,607 --> 00:11:27,903 We should be getting back to the party. 179 00:11:27,938 --> 00:11:32,376 Marjorie, that party was beneath a woman of your elegance and sophistication. 180 00:11:32,411 --> 00:11:34,793 You... Oh, look, a budget motel! 181 00:11:40,137 --> 00:11:43,627 I see the word vacancy is lit, and the word no is not. 182 00:11:43,662 --> 00:11:46,598 Let us pray the no is not broken, huh? 183 00:11:50,309 --> 00:11:53,550 Alberto, I'm not sure if this is such a good idea. 184 00:11:54,085 --> 00:11:56,932 First we make love, then we decide if it was a good idea. 185 00:11:56,967 --> 00:11:58,708 That's the European way. 186 00:12:06,145 --> 00:12:08,034 I came here once with Marge. 187 00:12:08,069 --> 00:12:10,147 Are you Marge, Sylvia? 188 00:12:10,182 --> 00:12:13,486 Homer, I can be whoever you want me to be. 189 00:12:18,273 --> 00:12:20,655 I want you to be Marge. 190 00:12:22,566 --> 00:12:23,566 Marge?! 191 00:12:25,643 --> 00:12:28,705 - Marge, is that you? - My husband! 192 00:12:28,740 --> 00:12:31,400 Why do married women always have husbands? 193 00:12:36,667 --> 00:12:38,639 Marge, what are you doing here? 194 00:12:39,003 --> 00:12:41,150 Uh, the same thing you're doing here. 195 00:12:41,185 --> 00:12:42,805 You better not be! 196 00:12:42,840 --> 00:12:44,357 I mean, great! 197 00:12:44,392 --> 00:12:47,132 We both came to rekindle our precious memories 198 00:12:47,167 --> 00:12:49,751 of when we were young and in love, right? 199 00:12:49,786 --> 00:12:53,643 We sure did. Rekindle, rekindle. Okay, let's go. 200 00:12:54,315 --> 00:12:58,991 I have a better idea. Let's spend the night together right here. 201 00:12:59,957 --> 00:13:04,456 Fine, but I don't want to sleep in the same room with that chest. 202 00:13:04,491 --> 00:13:07,345 I feel the same way about that lamp. 203 00:13:07,380 --> 00:13:10,910 Okay, but first the chest. 204 00:13:10,945 --> 00:13:11,945 Okay. 205 00:13:15,377 --> 00:13:17,016 There you are! 206 00:13:17,051 --> 00:13:19,333 Homie, what's taking so long? 207 00:13:19,368 --> 00:13:21,686 Listen, you're a classy lady and a great sushi fighter, 208 00:13:21,721 --> 00:13:23,813 but you're going in the box. 209 00:13:23,848 --> 00:13:26,544 - Homie? - Coming, Marge! 210 00:13:38,976 --> 00:13:41,718 - Good evening. I am Alberto. - Sylvia. 211 00:13:41,753 --> 00:13:43,767 Let's get out of this chest and go have a drink. 212 00:13:43,802 --> 00:13:48,051 Actually, I am quite comfortable here. There is a flask of cognac in my pocket. 213 00:13:48,086 --> 00:13:50,382 - Do you think you can reach it? - Okay. 214 00:13:50,417 --> 00:13:52,099 Uh, is this it? 215 00:13:52,134 --> 00:13:54,290 No, but don't stop twisting. 216 00:13:55,927 --> 00:14:00,040 Now let's spend the rest of the night making sweet, sweet... 217 00:14:00,955 --> 00:14:01,955 Kids?! 218 00:14:02,879 --> 00:14:06,904 I'm through baby-sitting these monsters! Good night. 219 00:14:07,802 --> 00:14:11,413 - We won! He's asleep! - And we'll stay up forever! 220 00:14:15,987 --> 00:14:18,455 Well, that takes care of those three. 221 00:14:18,490 --> 00:14:21,605 Want to go for a lakeside snuggle? 222 00:14:21,640 --> 00:14:24,393 Homer Simpson, you devil! 223 00:14:28,177 --> 00:14:30,761 Well, that takes care of those three. 224 00:14:30,796 --> 00:14:33,952 Want to go play some a lakeside snuggle? 225 00:14:33,987 --> 00:14:36,647 Homer Simpson, you devil! 226 00:14:37,770 --> 00:14:40,035 But I think we should unpack first. 227 00:14:42,372 --> 00:14:46,212 Hmm. All right. The trick is to ease them off. 228 00:14:55,086 --> 00:14:56,910 What is this dump? 229 00:14:56,945 --> 00:15:01,104 Ah, Ruthie, this dump is where your mother and I met. 230 00:15:01,139 --> 00:15:03,767 It was a tale of betrayal, redemption, 231 00:15:03,802 --> 00:15:06,400 and a lovely continental breakfast. 232 00:15:08,296 --> 00:15:10,731 Homer, those are our wedding bungees! 233 00:15:13,856 --> 00:15:15,294 - Marjorie?! - Homer? 234 00:15:15,329 --> 00:15:19,013 It's so good to see you. We owe you two a debt of thanks. 235 00:15:19,048 --> 00:15:21,344 Homer, if I hadn't come to this motel with you, 236 00:15:21,379 --> 00:15:23,078 I never would have met Alberto. 237 00:15:24,000 --> 00:15:27,283 And Marjorie, if you had completed your seduction of me, 238 00:15:27,318 --> 00:15:29,468 I never would have met Sylvia. 239 00:15:30,648 --> 00:15:34,123 I can't believe one of the most beautiful moments in our marriage 240 00:15:34,158 --> 00:15:36,247 is based on lies! 241 00:15:36,282 --> 00:15:38,085 You're just as bad as me! 242 00:15:38,120 --> 00:15:41,364 And you used to be better, so that makes you worse! 243 00:15:41,399 --> 00:15:44,697 I don't think we can ever trust each other again. 244 00:15:44,732 --> 00:15:47,479 Ruthie, kick me away from this nightmare. 245 00:15:47,514 --> 00:15:48,514 Okay. 246 00:15:49,734 --> 00:15:52,366 I wish I'd never met you! Or you! 247 00:15:59,090 --> 00:16:01,079 Why can't you just admit we're lost? 248 00:16:01,114 --> 00:16:03,897 I'll tell you what's lost: your sense of adventure. 249 00:16:03,932 --> 00:16:06,160 Just ask those guys for directions. 250 00:16:06,576 --> 00:16:09,715 Hmm. Anti-nuclear activist Dr. Helen Caldicott? 251 00:16:09,750 --> 00:16:11,324 Director Julie Taymor? 252 00:16:11,359 --> 00:16:14,251 - Do you love these women? - They're okay, I guess. 253 00:16:14,286 --> 00:16:16,557 Let's just skip to the Windsor knot instructions. 254 00:16:16,592 --> 00:16:20,135 Excuse me, boys. My brother is lost, and kind of a jerk. 255 00:16:20,170 --> 00:16:23,055 If he'd brought a map of the grounds as I suggested, 256 00:16:23,090 --> 00:16:24,598 then we would... 257 00:16:24,787 --> 00:16:28,246 Lisa, do you know why I spend every day after school in detention? 258 00:16:28,281 --> 00:16:30,262 So I don't have to come home to you! 259 00:16:30,297 --> 00:16:33,759 Oh, Bart, don't say things you can't take back. 260 00:16:33,794 --> 00:16:35,464 It's out there. Deal with it! 261 00:16:36,344 --> 00:16:38,604 Oh, great. Now you woke the baby. 262 00:16:38,639 --> 00:16:40,778 I told you we should have left her with your mother! 263 00:16:40,813 --> 00:16:44,425 My God, Bart, what happened to us? 264 00:16:45,219 --> 00:16:46,459 We grew up. 265 00:16:51,251 --> 00:16:53,857 So, I'm sure you missed Marge last night. 266 00:16:53,892 --> 00:16:56,624 Yeah. I missed her, like, five times. 267 00:16:56,659 --> 00:16:58,584 What a charming single entendre. 268 00:16:58,619 --> 00:17:01,661 Now, look, I know marriage is scary, but if you really think she's the one, 269 00:17:01,696 --> 00:17:03,879 it gives you two a shot at forever. 270 00:17:03,914 --> 00:17:07,095 Forever? That would be awesome. 271 00:17:07,130 --> 00:17:10,403 Okay, here she comes. Why don't you take Marge for a walk, 272 00:17:10,438 --> 00:17:12,477 open your heart and see what pours out? 273 00:17:12,512 --> 00:17:16,381 I suppose you and Maude will be coming along, as well? 274 00:17:17,196 --> 00:17:21,633 Don't you think I got better things to do on my honeymoon than spy on you two? 275 00:17:22,896 --> 00:17:26,084 Red Dog, this is Mustache One. We have possible male/female interaction. 276 00:17:26,119 --> 00:17:29,005 Be prepared to terminate inappropriate contact. 277 00:17:31,562 --> 00:17:34,371 - Ready with the ice water. - Lock onto his wiener. 278 00:17:34,406 --> 00:17:36,094 We have wiener-lock. 279 00:17:36,129 --> 00:17:39,068 Marge, when I'm with you, I get that feeling 280 00:17:39,103 --> 00:17:42,548 like when I got that smart kid's report card by mistake, 281 00:17:42,583 --> 00:17:46,223 and for a minute, I thought I had all As, 282 00:17:46,258 --> 00:17:48,932 and that my namewas Howard Simberg. 283 00:17:48,967 --> 00:17:51,200 You make me feel that way, too. 284 00:17:51,235 --> 00:17:53,393 I know we'll get married some day, 285 00:17:53,428 --> 00:17:55,668 and to prove it, I'll carve our names on this tree 286 00:17:55,703 --> 00:18:00,402 so all who are hopelessly lost in the woods can see it. 287 00:18:01,523 --> 00:18:04,698 Oh, I hate other people's love. 288 00:18:15,217 --> 00:18:18,735 MARGE + HOME 4EVER 289 00:18:20,660 --> 00:18:23,566 So that wasn't Marge's glider 290 00:18:23,601 --> 00:18:26,010 parked outside the motel five years ago! 291 00:18:26,045 --> 00:18:29,139 I'm getting out of this marriage while I'm still young and handsome. 292 00:18:31,829 --> 00:18:33,227 MARGE + HOME 4EVER 293 00:18:34,316 --> 00:18:35,896 4EVER. 294 00:18:36,865 --> 00:18:41,443 I couldn't even keep a promise I made to a tree. 295 00:18:41,478 --> 00:18:42,923 Maybe it's not too late! 296 00:18:42,958 --> 00:18:44,813 Maybe I can still save our love. 297 00:18:44,848 --> 00:18:47,242 If I just show her that carving. 298 00:18:52,716 --> 00:18:55,524 - What are you doing? - Saving our marriage! 299 00:18:56,346 --> 00:18:57,805 Don't be silly. 300 00:18:57,840 --> 00:19:00,377 Our marriage can weather any storm, 301 00:19:00,412 --> 00:19:01,734 just like this tree. 302 00:19:07,076 --> 00:19:09,972 Help! Fat man hanging from a tree! 303 00:19:13,292 --> 00:19:14,601 That's for fires. 304 00:19:16,288 --> 00:19:17,437 Take my hand! 305 00:19:17,472 --> 00:19:20,023 I don't want to let go of our special carving! 306 00:19:20,058 --> 00:19:22,915 Homer, our marriage isn't on a piece of bark! 307 00:19:22,950 --> 00:19:25,696 It's in us! Now take my hand! 308 00:19:46,122 --> 00:19:48,290 Marge, I don't want to die with us mad at each other. 309 00:19:48,325 --> 00:19:49,842 Me neither, Homie. 310 00:19:49,877 --> 00:19:52,023 I know parts of our marriage are based on lies, 311 00:19:52,058 --> 00:19:55,373 but so are a lot of good things: religion, American history. 312 00:19:55,408 --> 00:19:59,383 I know. We had a fight. We were both tempted. 313 00:19:59,418 --> 00:20:02,277 We're human. The important thing is we love each other. 314 00:20:06,790 --> 00:20:09,096 Now we wait for the river to freeze. 315 00:20:09,131 --> 00:20:11,577 If my theory of global cooling is correct. 316 00:20:11,612 --> 00:20:13,994 Hey, you guys want a lift in my pedal boat? 317 00:20:14,029 --> 00:20:16,468 It's not a pedal boat. It's a pedal car 318 00:20:16,503 --> 00:20:18,031 that Bart drove into the river. 319 00:20:18,066 --> 00:20:20,849 Because he knows a shortcut that's not on the map. 320 00:20:20,884 --> 00:20:23,283 How'd you like a shortcut to the bottom of the river? 321 00:20:23,318 --> 00:20:26,458 If it's your shortcut, I'll be high and dry. 322 00:20:30,856 --> 00:20:33,179 - Knock it off back there. - But we're married. 323 00:20:33,214 --> 00:20:35,961 - Okay, but keep it PG. - How about R? 324 00:20:35,996 --> 00:20:38,982 - PG-13. - Adult situations!