1
00:00:00,927 --> 00:00:06,329
The Simpsons - Season 20 Episode 05
"Dangerous Curves"
2
00:00:55,261 --> 00:00:56,920
Bill and Marty here in
the middle of another
3
00:00:56,955 --> 00:01:00,008
Fourth of July weekend
Shock Jock Talk Block.
4
00:01:00,043 --> 00:01:05,007
All weekend long, we'll be counting down
the top 500 wacky sound effects of all time.
5
00:01:05,042 --> 00:01:06,723
And here is #499.
6
00:01:06,758 --> 00:01:10,058
Where were you when you first heard this?
7
00:01:10,093 --> 00:01:13,860
I'll tell you where I was. I was out eating...
8
00:01:13,895 --> 00:01:15,669
I think I had kung pao...
9
00:01:15,704 --> 00:01:17,898
and I ended up on the...
10
00:01:18,963 --> 00:01:21,028
I can't listen to this anymore.
11
00:01:22,592 --> 00:01:24,574
Nobody shuts out my blather!
12
00:01:29,989 --> 00:01:32,457
Homie, let's pick up those hitchhikers.
13
00:01:32,492 --> 00:01:34,459
They don't look like
the stabby kind.
14
00:01:34,494 --> 00:01:37,921
Mom, you said all hitchhikers
were drug-crazed thrill-seekers.
15
00:01:37,956 --> 00:01:43,468
I said they were thrill-crazed drug-seekers.
Don't put words in my mouth.
16
00:01:44,769 --> 00:01:46,435
Thanks for stopping.
17
00:01:47,704 --> 00:01:51,016
This is my girlfriend, Beatrice.
18
00:01:53,962 --> 00:01:56,131
Aw... young love.
19
00:01:57,241 --> 00:01:59,616
Were we ever that stupid?
20
00:01:59,651 --> 00:02:01,861
Of course we were.
21
00:02:03,113 --> 00:02:05,740
TWENTY YEARS EARLIER
22
00:02:06,418 --> 00:02:09,222
Marge, I thought of a new thing.
It's called "biking out."
23
00:02:09,257 --> 00:02:11,605
It's a combination of
biking and making out.
24
00:02:11,640 --> 00:02:12,885
I don't know.
25
00:02:12,920 --> 00:02:16,359
Come on. All the teens
on bikes are doing it.
26
00:02:27,567 --> 00:02:31,373
Howdy-do, strangers. Hop on in before
you become a couple runneth over.
27
00:02:31,408 --> 00:02:33,979
Ned, are you sure?
They're covered with mud.
28
00:02:34,014 --> 00:02:37,105
And in that mud, I'm planting
the seed of friendship.
29
00:02:38,087 --> 00:02:39,275
Name's Ned Flanders.
30
00:02:39,310 --> 00:02:42,110
As the elephant said to the peanut
vendor, toss those in my trunk.
31
00:02:42,145 --> 00:02:44,556
Marge, I love this guy.
32
00:02:44,591 --> 00:02:45,850
Put her there, muddy buddy.
33
00:02:45,885 --> 00:02:48,408
Oh, he rhymes! Oh, happy day.
34
00:02:50,153 --> 00:02:52,861
So, are you two engaged?
Engaged to be engaged?
35
00:02:52,896 --> 00:02:55,098
Well, we thought we'd
wait a little while.
36
00:02:55,133 --> 00:02:56,939
Really, not married?
37
00:02:56,974 --> 00:02:59,035
And you were bicycling two abreast?
38
00:02:59,070 --> 00:03:01,587
I wish. We were bicycling to a lake.
39
00:03:02,409 --> 00:03:04,105
Wordplay. Never cared for it.
40
00:03:04,140 --> 00:03:07,734
But it's never too soon for
you two to join the "I do" crew.
41
00:03:07,769 --> 00:03:10,137
Now, I'm not saying it's
all Jell-O with Cool Whip.
42
00:03:10,172 --> 00:03:12,071
She'll nag you. She'll try to change you.
43
00:03:12,106 --> 00:03:15,747
You'll be fighting the same basic
fight for years and years and years...
44
00:03:15,782 --> 00:03:18,438
Ned, don't you think you're
exaggerating just a bit?
45
00:03:18,473 --> 00:03:21,629
I think I'd like to finish my sentence.
46
00:03:21,664 --> 00:03:22,955
And years.
47
00:03:24,181 --> 00:03:25,898
Um, how longhave you two been married?
48
00:03:25,933 --> 00:03:28,949
Since 2:00 this afternoon.
Welcome to our honeymoon.
49
00:03:30,722 --> 00:03:34,424
Marge Bouvier, will you not marry me?
50
00:03:34,459 --> 00:03:38,633
Homer Simpson, I would be
delighted not to marry you.
51
00:03:38,668 --> 00:03:41,956
Then, I now pronounce us just dating.
52
00:03:44,558 --> 00:03:46,354
I love kissing you.
53
00:03:46,389 --> 00:03:48,343
I never want to knock it off.
54
00:03:49,292 --> 00:03:53,022
Knock it off! How dare you expose my children to your tender feelings.
55
00:03:53,057 --> 00:03:55,376
Bart, don't you dare take
your eyes off that GameBoy.
56
00:03:55,411 --> 00:03:56,411
Yes, sir.
57
00:03:56,446 --> 00:03:57,769
CEREAL KILLER
58
00:03:58,050 --> 00:03:59,188
Avast, you!
59
00:04:05,755 --> 00:04:07,551
I'm cuckoo for killing stuff!
60
00:04:07,586 --> 00:04:10,985
Video games: the reason this
generation of Americans is
61
00:04:11,020 --> 00:04:12,283
the best ever.
62
00:04:13,848 --> 00:04:16,019
GOING OUT OF BUSINESS
THANKS FOR NOTHING
63
00:04:16,054 --> 00:04:18,225
GRAND OPENING
64
00:04:19,235 --> 00:04:20,235
FIVE YEARS EARLIER
65
00:04:20,270 --> 00:04:23,414
I can't believe Homer
ruined another family picnic.
66
00:04:23,449 --> 00:04:25,917
Hey, everybody pees in the pool.
67
00:04:25,952 --> 00:04:28,495
Not from the diving board.
68
00:04:28,530 --> 00:04:31,335
Why did we have to have
these two jerks along?
69
00:04:31,370 --> 00:04:33,108
You're driving too fast.
70
00:04:33,143 --> 00:04:35,732
- You're losing your hair.
- You sneeze like a girl.
71
00:04:35,767 --> 00:04:37,969
Your neck looks like a sideways ass.
72
00:04:38,004 --> 00:04:39,004
That's it!
73
00:04:40,818 --> 00:04:42,892
Eat gravel, hags!
74
00:04:42,927 --> 00:04:45,689
Homer, that was rude and shortsighted.
75
00:04:45,724 --> 00:04:49,347
- Patty and Selma have the map.
- I have the situation under control.
76
00:04:49,382 --> 00:04:51,410
The compass needle is pointing east.
77
00:04:51,445 --> 00:04:53,074
That's the fuel gauge.
78
00:04:55,450 --> 00:04:58,097
How many times do I have to say I'm sorry?
79
00:04:58,132 --> 00:04:59,881
You haven't said you're sorry.
80
00:04:59,916 --> 00:05:02,912
I know, I was hoping
the number might be zero.
81
00:05:09,589 --> 00:05:10,925
Can we use your phone?
82
00:05:10,960 --> 00:05:14,570
Of course, it's just past the
sushi bar, behind the limbo pit,
83
00:05:14,605 --> 00:05:16,479
right in front of the blackjack table.
84
00:05:16,514 --> 00:05:19,279
And feel free to stay. We just put out the cheese.
85
00:05:19,314 --> 00:05:21,554
We have cubes of yellow, cubes of orange,
86
00:05:21,589 --> 00:05:23,749
and cubes of orange and yellow.
87
00:05:24,928 --> 00:05:28,735
A really fun party full of colored
cheeses and awesome stuff to do?
88
00:05:28,770 --> 00:05:31,603
Doesn't seem like your kind of thing, Marge.
89
00:05:31,638 --> 00:05:34,288
We'll stay for one
hand roll or two nigiri.
90
00:05:34,323 --> 00:05:36,325
Then, we have to get back to the kids.
91
00:05:36,360 --> 00:05:39,120
Oh, let my dad enjoy
them a little longer.
92
00:05:43,209 --> 00:05:44,209
Stop!
93
00:05:45,261 --> 00:05:47,583
- Stop!
- Where are the cookies?
94
00:05:47,618 --> 00:05:49,837
- I don't remember.
- Wrong answer.
95
00:06:00,876 --> 00:06:02,271
Oh, for me?
96
00:06:02,306 --> 00:06:04,431
No, get two of your own.
97
00:06:04,466 --> 00:06:06,356
You're a funny one.
98
00:06:06,672 --> 00:06:09,418
That's strong. Are you
trying to get me drunk?
99
00:06:09,453 --> 00:06:11,707
No, I'm trying to get me drunk.
100
00:06:11,742 --> 00:06:15,628
You know, my horoscope said I'd
meet the man of my dreams tonight.
101
00:06:15,663 --> 00:06:19,429
Well, a horoscope would never
lie to a pretty girl like you.
102
00:06:19,464 --> 00:06:22,962
You are adorable.
Are you alone?
103
00:06:22,997 --> 00:06:25,078
No, I'm talking to you
at this great party.
104
00:06:25,113 --> 00:06:27,059
Well, then, would you like to limbo?
105
00:06:27,094 --> 00:06:30,767
Limbo? You mean the dance or that
place where unbaptized babies go?
106
00:06:30,802 --> 00:06:32,104
Either way, I'm in.
107
00:06:36,586 --> 00:06:38,971
# Every limbo boy and girl #
108
00:06:39,289 --> 00:06:41,557
# All around the something world #
109
00:06:42,086 --> 00:06:44,185
# Gonna do the limbo rock #
110
00:06:44,699 --> 00:06:46,896
# Something something limbo something #
111
00:06:48,368 --> 00:06:50,274
# Limbo lower now #
112
00:06:50,792 --> 00:06:53,194
# How low can you go? #
113
00:06:53,342 --> 00:06:55,374
That's how low you can go!
114
00:06:55,409 --> 00:06:57,662
Why are you dancing with that strange woman?
115
00:06:57,697 --> 00:06:59,707
She's not strange. She's fun.
116
00:06:59,742 --> 00:07:02,915
And she doesn't get jealous
when I talk to other women.
117
00:07:02,950 --> 00:07:05,424
Well, then, she can
have you all to herself!
118
00:07:13,401 --> 00:07:15,111
How about a sushi fight?
119
00:07:15,819 --> 00:07:17,177
Sushi fight!!
120
00:07:19,269 --> 00:07:21,121
These fish died for nothing!
121
00:07:25,019 --> 00:07:29,063
Homer Simpson,
I wish I'd never met you.
122
00:07:31,085 --> 00:07:34,929
TONGUE-KISS POINT
123
00:07:34,964 --> 00:07:36,334
Thanks for the lift.
124
00:07:36,369 --> 00:07:38,043
What a cute couple.
125
00:07:38,078 --> 00:07:41,779
She's gonna take him for a lot of money.
126
00:07:44,303 --> 00:07:45,413
Here we are.
127
00:07:48,686 --> 00:07:51,277
A log cabin? What am I, Davy Crockett?
128
00:07:51,312 --> 00:07:54,213
- Also, who's Davy Crockett?
- Kids, this place has
129
00:07:54,248 --> 00:07:56,674
very special memories
for your mother and me.
130
00:07:56,709 --> 00:07:59,549
Well, leaving right now will
become a special memory for me.
131
00:08:00,564 --> 00:08:02,900
They have a pedal car.
132
00:08:02,935 --> 00:08:06,597
- Pedal cars suck.
- They're worse than walking.
133
00:08:06,632 --> 00:08:10,061
I'll put 100 bucks in your college fund.
134
00:08:10,096 --> 00:08:12,328
I'll take ten bucks now.
135
00:08:12,363 --> 00:08:15,193
I'll steal it back when you're sleeping.
136
00:08:26,341 --> 00:08:28,178
Well, when the sun goes down, it means God's
137
00:08:28,213 --> 00:08:31,618
gone to China to watch
over those good folks.
138
00:08:31,653 --> 00:08:33,595
Time for some shut-eye.
139
00:08:33,630 --> 00:08:36,277
Why, Flanders, you rogue.
140
00:08:36,312 --> 00:08:41,082
All Marge and I need are a queen-sized
bed and a king-sized "do not disturb" sign.
141
00:08:43,548 --> 00:08:47,767
Sorry, Homer, I'm afraid it's separate
accommodations for you notly-weds.
142
00:08:47,802 --> 00:08:50,367
What? But I have urges.
143
00:08:50,402 --> 00:08:52,405
That's just your trouser devil talking.
144
00:08:52,440 --> 00:08:55,191
He's not talking. He's yelling.
145
00:08:58,823 --> 00:09:00,346
Good night, Marge.
146
00:09:05,474 --> 00:09:07,928
Sweet dreams, my new best friend.
147
00:09:14,525 --> 00:09:16,571
Oh, what better way to
celebrate our wedding night
148
00:09:16,606 --> 00:09:19,420
than by keeping an
unmarried couple apart.
149
00:09:21,951 --> 00:09:23,175
Oh, Maude.
150
00:09:23,210 --> 00:09:25,499
Your dead grandmother's pajamas.
151
00:09:25,534 --> 00:09:27,701
You know what that does to me.
152
00:09:35,900 --> 00:09:39,777
I never thought I'd say
this, but... stupid Flanders.
153
00:09:40,133 --> 00:09:42,712
There's absolutely
nothing to worry about.
154
00:09:42,747 --> 00:09:46,951
I'm in my own room, being
chaperoned by an actual Christian.
155
00:09:46,986 --> 00:09:49,379
Well, I just don't trust that Homer Simpson.
156
00:09:49,414 --> 00:09:53,612
He's that rare combination of up
to something and good for nothing.
157
00:09:54,742 --> 00:09:57,336
Good one. We should put that in the file.
158
00:09:57,371 --> 00:09:59,755
HOMER INSULTS
159
00:10:01,117 --> 00:10:02,117
Nice.
160
00:10:18,139 --> 00:10:20,901
Madame, perhaps I can
be of some assistance.
161
00:10:21,891 --> 00:10:26,726
But I can't take a dress from a man
who looks so good and smells so clean.
162
00:10:26,761 --> 00:10:30,269
Please... when you came through the
door tonight, I instantly imagined you
163
00:10:30,304 --> 00:10:33,776
in a ruched burgundy bias-cut
evening gown with a wolverine hem
164
00:10:33,811 --> 00:10:36,417
and a contrasting
cerise tulle décolletage.
165
00:10:36,986 --> 00:10:40,272
- Really, me? You did?
- Oh, yes, with a pair
166
00:10:40,307 --> 00:10:42,965
of saffron brocade diamond mink pumps.
167
00:10:44,699 --> 00:10:46,917
Pumps are shoes.
168
00:10:46,952 --> 00:10:48,596
That explains a lot.
169
00:10:53,192 --> 00:10:55,273
Marjorie, you look beautiful.
170
00:10:55,308 --> 00:10:57,054
Let me take you for a ride.
171
00:10:57,089 --> 00:10:59,231
Or, should I say, "glide"?
172
00:10:59,943 --> 00:11:01,953
I'm just happy you're talking again.
173
00:11:01,988 --> 00:11:04,791
You didn't say a word for 45 minutes.
174
00:11:13,185 --> 00:11:14,330
Marge?
175
00:11:14,365 --> 00:11:17,702
You don't need her, baby.
Sylvia's got everything you want.
176
00:11:17,737 --> 00:11:21,488
- Do you have a pineapple pizza?
- Pineapple and pepperoni.
177
00:11:21,523 --> 00:11:23,547
Oh. This is all going so fast.
178
00:11:25,607 --> 00:11:27,903
We should be getting back to the party.
179
00:11:27,938 --> 00:11:32,376
Marjorie, that party was beneath a woman of your elegance and sophistication.
180
00:11:32,411 --> 00:11:34,793
You... Oh, look, a budget motel!
181
00:11:40,137 --> 00:11:43,627
I see the word vacancy is lit, and the word no is not.
182
00:11:43,662 --> 00:11:46,598
Let us pray the no is not broken, huh?
183
00:11:50,309 --> 00:11:53,550
Alberto, I'm not sure if this is such a good idea.
184
00:11:54,085 --> 00:11:56,932
First we make love, then we
decide if it was a good idea.
185
00:11:56,967 --> 00:11:58,708
That's the European way.
186
00:12:06,145 --> 00:12:08,034
I came here once with Marge.
187
00:12:08,069 --> 00:12:10,147
Are you Marge, Sylvia?
188
00:12:10,182 --> 00:12:13,486
Homer, I can be whoever you want me to be.
189
00:12:18,273 --> 00:12:20,655
I want you to be Marge.
190
00:12:22,566 --> 00:12:23,566
Marge?!
191
00:12:25,643 --> 00:12:28,705
- Marge, is that you?
- My husband!
192
00:12:28,740 --> 00:12:31,400
Why do married women
always have husbands?
193
00:12:36,667 --> 00:12:38,639
Marge, what are you doing here?
194
00:12:39,003 --> 00:12:41,150
Uh, the same thing you're doing here.
195
00:12:41,185 --> 00:12:42,805
You better not be!
196
00:12:42,840 --> 00:12:44,357
I mean, great!
197
00:12:44,392 --> 00:12:47,132
We both came to rekindle
our precious memories
198
00:12:47,167 --> 00:12:49,751
of when we were young
and in love, right?
199
00:12:49,786 --> 00:12:53,643
We sure did. Rekindle, rekindle.
Okay, let's go.
200
00:12:54,315 --> 00:12:58,991
I have a better idea. Let's spend
the night together right here.
201
00:12:59,957 --> 00:13:04,456
Fine, but I don't want to sleep
in the same room with that chest.
202
00:13:04,491 --> 00:13:07,345
I feel the same way about that lamp.
203
00:13:07,380 --> 00:13:10,910
Okay, but first the chest.
204
00:13:10,945 --> 00:13:11,945
Okay.
205
00:13:15,377 --> 00:13:17,016
There you are!
206
00:13:17,051 --> 00:13:19,333
Homie, what's taking so long?
207
00:13:19,368 --> 00:13:21,686
Listen, you're a classy lady
and a great sushi fighter,
208
00:13:21,721 --> 00:13:23,813
but you're going in the box.
209
00:13:23,848 --> 00:13:26,544
- Homie?
- Coming, Marge!
210
00:13:38,976 --> 00:13:41,718
- Good evening. I am Alberto.
- Sylvia.
211
00:13:41,753 --> 00:13:43,767
Let's get out of this
chest and go have a drink.
212
00:13:43,802 --> 00:13:48,051
Actually, I am quite comfortable here.
There is a flask of cognac in my pocket.
213
00:13:48,086 --> 00:13:50,382
- Do you think you can reach it?
- Okay.
214
00:13:50,417 --> 00:13:52,099
Uh, is this it?
215
00:13:52,134 --> 00:13:54,290
No, but don't stop twisting.
216
00:13:55,927 --> 00:14:00,040
Now let's spend the rest of the night making sweet, sweet...
217
00:14:00,955 --> 00:14:01,955
Kids?!
218
00:14:02,879 --> 00:14:06,904
I'm through baby-sitting
these monsters! Good night.
219
00:14:07,802 --> 00:14:11,413
- We won! He's asleep!
- And we'll stay up forever!
220
00:14:15,987 --> 00:14:18,455
Well, that takes care of those three.
221
00:14:18,490 --> 00:14:21,605
Want to go for a lakeside snuggle?
222
00:14:21,640 --> 00:14:24,393
Homer Simpson, you devil!
223
00:14:28,177 --> 00:14:30,761
Well, that takes care of those three.
224
00:14:30,796 --> 00:14:33,952
Want to go play some a lakeside snuggle?
225
00:14:33,987 --> 00:14:36,647
Homer Simpson, you devil!
226
00:14:37,770 --> 00:14:40,035
But I think we should unpack first.
227
00:14:42,372 --> 00:14:46,212
Hmm. All right. The trick is to ease them off.
228
00:14:55,086 --> 00:14:56,910
What is this dump?
229
00:14:56,945 --> 00:15:01,104
Ah, Ruthie, this dump is
where your mother and I met.
230
00:15:01,139 --> 00:15:03,767
It was a tale of betrayal, redemption,
231
00:15:03,802 --> 00:15:06,400
and a lovely continental breakfast.
232
00:15:08,296 --> 00:15:10,731
Homer, those are our wedding bungees!
233
00:15:13,856 --> 00:15:15,294
- Marjorie?!
- Homer?
234
00:15:15,329 --> 00:15:19,013
It's so good to see you. We
owe you two a debt of thanks.
235
00:15:19,048 --> 00:15:21,344
Homer, if I hadn't come
to this motel with you,
236
00:15:21,379 --> 00:15:23,078
I never would have met Alberto.
237
00:15:24,000 --> 00:15:27,283
And Marjorie, if you had
completed your seduction of me,
238
00:15:27,318 --> 00:15:29,468
I never would have met Sylvia.
239
00:15:30,648 --> 00:15:34,123
I can't believe one of the most
beautiful moments in our marriage
240
00:15:34,158 --> 00:15:36,247
is based on lies!
241
00:15:36,282 --> 00:15:38,085
You're just as bad as me!
242
00:15:38,120 --> 00:15:41,364
And you used to be better,
so that makes you worse!
243
00:15:41,399 --> 00:15:44,697
I don't think we can ever
trust each other again.
244
00:15:44,732 --> 00:15:47,479
Ruthie, kick me away
from this nightmare.
245
00:15:47,514 --> 00:15:48,514
Okay.
246
00:15:49,734 --> 00:15:52,366
I wish I'd never met you! Or you!
247
00:15:59,090 --> 00:16:01,079
Why can't you just admit we're lost?
248
00:16:01,114 --> 00:16:03,897
I'll tell you what's lost: your sense of adventure.
249
00:16:03,932 --> 00:16:06,160
Just ask those guys for directions.
250
00:16:06,576 --> 00:16:09,715
Hmm. Anti-nuclear activist
Dr. Helen Caldicott?
251
00:16:09,750 --> 00:16:11,324
Director Julie Taymor?
252
00:16:11,359 --> 00:16:14,251
- Do you love these women?
- They're okay, I guess.
253
00:16:14,286 --> 00:16:16,557
Let's just skip to the Windsor knot instructions.
254
00:16:16,592 --> 00:16:20,135
Excuse me, boys. My brother
is lost, and kind of a jerk.
255
00:16:20,170 --> 00:16:23,055
If he'd brought a map of
the grounds as I suggested,
256
00:16:23,090 --> 00:16:24,598
then we would...
257
00:16:24,787 --> 00:16:28,246
Lisa, do you know why I spend
every day after school in detention?
258
00:16:28,281 --> 00:16:30,262
So I don't have to come home to you!
259
00:16:30,297 --> 00:16:33,759
Oh, Bart, don't say things you can't take back.
260
00:16:33,794 --> 00:16:35,464
It's out there. Deal with it!
261
00:16:36,344 --> 00:16:38,604
Oh, great. Now you woke the baby.
262
00:16:38,639 --> 00:16:40,778
I told you we should have
left her with your mother!
263
00:16:40,813 --> 00:16:44,425
My God, Bart, what happened to us?
264
00:16:45,219 --> 00:16:46,459
We grew up.
265
00:16:51,251 --> 00:16:53,857
So, I'm sure you
missed Marge last night.
266
00:16:53,892 --> 00:16:56,624
Yeah. I missed her, like, five times.
267
00:16:56,659 --> 00:16:58,584
What a charming single entendre.
268
00:16:58,619 --> 00:17:01,661
Now, look, I know marriage is scary,
but if you really think she's the one,
269
00:17:01,696 --> 00:17:03,879
it gives you two a shot at forever.
270
00:17:03,914 --> 00:17:07,095
Forever? That would be awesome.
271
00:17:07,130 --> 00:17:10,403
Okay, here she comes. Why
don't you take Marge for a walk,
272
00:17:10,438 --> 00:17:12,477
open your heart and see what pours out?
273
00:17:12,512 --> 00:17:16,381
I suppose you and Maude will
be coming along, as well?
274
00:17:17,196 --> 00:17:21,633
Don't you think I got better things to
do on my honeymoon than spy on you two?
275
00:17:22,896 --> 00:17:26,084
Red Dog, this is Mustache One. We
have possible male/female interaction.
276
00:17:26,119 --> 00:17:29,005
Be prepared to terminate inappropriate contact.
277
00:17:31,562 --> 00:17:34,371
- Ready with the ice water.
- Lock onto his wiener.
278
00:17:34,406 --> 00:17:36,094
We have wiener-lock.
279
00:17:36,129 --> 00:17:39,068
Marge, when I'm with
you, I get that feeling
280
00:17:39,103 --> 00:17:42,548
like when I got that smart
kid's report card by mistake,
281
00:17:42,583 --> 00:17:46,223
and for a minute, I
thought I had all As,
282
00:17:46,258 --> 00:17:48,932
and that my namewas Howard Simberg.
283
00:17:48,967 --> 00:17:51,200
You make me feel that way, too.
284
00:17:51,235 --> 00:17:53,393
I know we'll get married some day,
285
00:17:53,428 --> 00:17:55,668
and to prove it, I'll
carve our names on this tree
286
00:17:55,703 --> 00:18:00,402
so all who are hopelessly
lost in the woods can see it.
287
00:18:01,523 --> 00:18:04,698
Oh, I hate other people's love.
288
00:18:15,217 --> 00:18:18,735
MARGE + HOME
4EVER
289
00:18:20,660 --> 00:18:23,566
So that wasn't Marge's glider
290
00:18:23,601 --> 00:18:26,010
parked outside the motel five years ago!
291
00:18:26,045 --> 00:18:29,139
I'm getting out of this marriage
while I'm still young and handsome.
292
00:18:31,829 --> 00:18:33,227
MARGE + HOME
4EVER
293
00:18:34,316 --> 00:18:35,896
4EVER.
294
00:18:36,865 --> 00:18:41,443
I couldn't even keep a promise I made to a tree.
295
00:18:41,478 --> 00:18:42,923
Maybe it's not too late!
296
00:18:42,958 --> 00:18:44,813
Maybe I can still save our love.
297
00:18:44,848 --> 00:18:47,242
If I just show her that carving.
298
00:18:52,716 --> 00:18:55,524
- What are you doing?
- Saving our marriage!
299
00:18:56,346 --> 00:18:57,805
Don't be silly.
300
00:18:57,840 --> 00:19:00,377
Our marriage can weather any storm,
301
00:19:00,412 --> 00:19:01,734
just like this tree.
302
00:19:07,076 --> 00:19:09,972
Help! Fat man hanging from a tree!
303
00:19:13,292 --> 00:19:14,601
That's for fires.
304
00:19:16,288 --> 00:19:17,437
Take my hand!
305
00:19:17,472 --> 00:19:20,023
I don't want to let go
of our special carving!
306
00:19:20,058 --> 00:19:22,915
Homer, our marriage
isn't on a piece of bark!
307
00:19:22,950 --> 00:19:25,696
It's in us! Now take my hand!
308
00:19:46,122 --> 00:19:48,290
Marge, I don't want to die
with us mad at each other.
309
00:19:48,325 --> 00:19:49,842
Me neither, Homie.
310
00:19:49,877 --> 00:19:52,023
I know parts of our
marriage are based on lies,
311
00:19:52,058 --> 00:19:55,373
but so are a lot of good things:
religion, American history.
312
00:19:55,408 --> 00:19:59,383
I know. We had a fight.
We were both tempted.
313
00:19:59,418 --> 00:20:02,277
We're human. The important
thing is we love each other.
314
00:20:06,790 --> 00:20:09,096
Now we wait for the river to freeze.
315
00:20:09,131 --> 00:20:11,577
If my theory of global cooling is correct.
316
00:20:11,612 --> 00:20:13,994
Hey, you guys want a
lift in my pedal boat?
317
00:20:14,029 --> 00:20:16,468
It's not a pedal boat. It's a pedal car
318
00:20:16,503 --> 00:20:18,031
that Bart drove into the river.
319
00:20:18,066 --> 00:20:20,849
Because he knows a shortcut
that's not on the map.
320
00:20:20,884 --> 00:20:23,283
How'd you like a shortcut
to the bottom of the river?
321
00:20:23,318 --> 00:20:26,458
If it's your shortcut,
I'll be high and dry.
322
00:20:30,856 --> 00:20:33,179
- Knock it off back there.
- But we're married.
323
00:20:33,214 --> 00:20:35,961
- Okay, but keep it PG.
- How about R?
324
00:20:35,996 --> 00:20:38,982
- PG-13.
- Adult situations!