1 00:00:43,138 --> 00:00:46,008 Remember, Bart-- I mean, Dances in Underwear. 2 00:00:46,182 --> 00:00:47,973 --We take the white man alive. 3 00:00:48,142 --> 00:00:51,475 All right, Thinks Too Much. It shall be so. 4 00:00:52,979 --> 00:00:56,561 Keep your eyes peeled for Injuns. I mean, Native Americans. 5 00:00:56,732 --> 00:01:00,184 They're after us because we gave them blankets infected with cooties. 6 00:01:00,402 --> 00:01:02,442 I ate all my caps. 7 00:01:03,113 --> 00:01:06,481 Throw down your weapons and kiss the prairie, cow dorks! 8 00:01:08,659 --> 00:01:11,660 Why do we have to play this corny old game anyway? 9 00:01:11,870 --> 00:01:13,696 I brought my jacks! 10 00:01:14,497 --> 00:01:16,489 I got twosies! 11 00:01:21,503 --> 00:01:25,251 That's not fair, Nelson. They didn't have the Killmatic 3000 back then. 12 00:01:25,464 --> 00:01:29,296 Hey, records from that era are spotty at best. 13 00:01:34,347 --> 00:01:36,885 Bart! Lisa! Time for church! 14 00:01:37,099 --> 00:01:38,890 Milhouse, time for church! 15 00:01:39,059 --> 00:01:41,929 Shlomo, time for your violin lesson! 16 00:01:58,700 --> 00:02:00,824 Why the crap do we have to go church anyway? 17 00:02:00,994 --> 00:02:03,912 You just answered your own question with that commode mouth. 18 00:02:04,079 --> 00:02:06,784 Besides, you kids need to learn morals and decency... 19 00:02:06,999 --> 00:02:08,659 ...and how to love your fellow man. 20 00:02:08,833 --> 00:02:14,788 And with flaming swords, the Aramites did pierce the eyes of their fellow men... 21 00:02:14,963 --> 00:02:17,965 ...and did feast on what flowed forth. 22 00:02:18,174 --> 00:02:21,875 Among whom also we all once conducted ourselves... 23 00:02:22,053 --> 00:02:23,760 ...in the lusts of our flesh... 24 00:02:23,929 --> 00:02:26,053 PM a troll man 25 00:02:27,474 --> 00:02:29,466 PM a troll man 26 00:02:29,684 --> 00:02:32,887 I don't want you playing with something that has such bizarre hair. 27 00:02:33,145 --> 00:02:35,387 Awful, awful hair. 28 00:02:40,484 --> 00:02:42,276 And now my daughter, Jessica... 29 00:02:42,444 --> 00:02:44,734 ...who has just returned from boarding school... 30 00:02:44,905 --> 00:02:47,443 ...will read the same passage I just read. 31 00:02:47,615 --> 00:02:50,485 I noticed a few of you weren't paying attention. 32 00:02:58,166 --> 00:03:01,167 Wow, there is a God. 33 00:03:04,421 --> 00:03:08,834 I'm telling you, the light would work better if it pointed out to sea! 34 00:03:09,008 --> 00:03:11,843 Shut up, I know what I'm doing. 35 00:03:14,054 --> 00:03:16,972 I hate the sea and everything in it. 36 00:03:17,724 --> 00:03:21,222 Bye. Bye-bye. Bye-bye. Thank you for choosing our church. 37 00:03:21,852 --> 00:03:24,093 I've never felt this way about a girl before. 38 00:03:24,562 --> 00:03:27,895 My long search is finally over. 39 00:03:34,237 --> 00:03:35,945 Hi, I'm Bart Simpson. 40 00:03:36,114 --> 00:03:38,866 I was incredibly moved by your reading. 41 00:03:39,033 --> 00:03:42,366 I don't think God's words have ever sounded so plausible. 42 00:03:42,577 --> 00:03:44,736 Thanks, Art. 43 00:03:45,038 --> 00:03:47,742 I have to go over here now. 44 00:03:52,002 --> 00:03:53,876 Don't be so hard on yourself, Bart. 45 00:03:54,045 --> 00:03:56,370 It's not your fault Jessica doesn't like you. 46 00:03:56,547 --> 00:03:58,422 Is it my hair? My overbite? 47 00:03:58,591 --> 00:04:01,793 The fact that I've worn the same clothes for the last four years? 48 00:04:02,010 --> 00:04:06,137 No, Bart. I just think you and Jessica are too different to get along. 49 00:04:06,305 --> 00:04:10,931 She's a sweet, kind reverend's daughter, and you're the devil's cabana boy. 50 00:04:15,021 --> 00:04:17,511 Good. Very good. 51 00:04:17,690 --> 00:04:19,979 Ralph, Jesus did not have wheels. 52 00:04:22,819 --> 00:04:24,859 -Bart Simpson? -Yes, ma'am. 53 00:04:25,029 --> 00:04:28,280 I'd like to return to your wonderful Sunday school, please. 54 00:04:28,448 --> 00:04:31,022 But, Bart, we banned you from Sunday school. 55 00:04:31,242 --> 00:04:34,825 You were happy. We were happy. Everybody was happy. 56 00:04:34,996 --> 00:04:36,740 Particularly the hamster. 57 00:04:39,833 --> 00:04:41,541 I've changed my ways. 58 00:04:41,751 --> 00:04:44,076 Please give me another chance, ma'am. 59 00:04:44,295 --> 00:04:48,292 All right, Bart. The Bible does teach forgiveness. 60 00:04:48,465 --> 00:04:51,751 Class, I want you to welcome back our prodigal son. 61 00:04:51,926 --> 00:04:53,883 -What? -What's prodigal mean? 62 00:04:54,053 --> 00:04:55,381 Oh, dear. 63 00:04:55,721 --> 00:04:58,212 You know, the great thing about Sunday school... 64 00:04:58,390 --> 00:05:01,059 ...is we're finally learning something we can use. 65 00:05:01,226 --> 00:05:02,933 Yeah, so true. 66 00:05:03,102 --> 00:05:06,803 I have to turn my chair this way now. 67 00:05:07,481 --> 00:05:10,482 Somehow I gotta convince her I'm a good person. 68 00:05:10,650 --> 00:05:14,861 All right, I have to sit here and behave, no matter what. 69 00:05:15,029 --> 00:05:18,315 Okay, class. We have a special treat today for pass-around. 70 00:05:18,490 --> 00:05:22,440 A replica of the slingshot David used to slay Goliath. 71 00:05:22,618 --> 00:05:26,615 While you kids are looking at that, I'll just busy myself in this file cabinet. 72 00:05:32,209 --> 00:05:35,377 Must fight Satan. 73 00:05:36,755 --> 00:05:38,878 Make it up to him... 74 00:05:41,133 --> 00:05:42,924 ...later. 75 00:05:44,219 --> 00:05:46,758 You know, I was considering staying after school... 76 00:05:46,930 --> 00:05:49,468 ...and helping teacher clean up. 77 00:05:50,099 --> 00:05:52,934 Do you ever think anything you don't say? 78 00:05:55,854 --> 00:05:58,558 There is just no pleasing a girl like that! 79 00:05:58,731 --> 00:06:01,685 All that unnecessary behaving. 80 00:06:01,984 --> 00:06:06,693 I'm all tense through the chestal area. I need relief. 81 00:06:13,660 --> 00:06:16,412 Now, the kilt was only for day-to-day wear. 82 00:06:16,579 --> 00:06:21,573 In battle, we donned a full-length ball gown covered in sequins. 83 00:06:21,792 --> 00:06:25,125 The idea was to blind your opponent with luxury. 84 00:06:28,297 --> 00:06:31,998 'Tis no more than what God gave me, you Puritan pukes. 85 00:06:35,512 --> 00:06:39,675 That'll hold me, at least till I get my hands on some kind of explosives. 86 00:06:44,811 --> 00:06:46,637 Congratulations, Simpson. 87 00:06:46,854 --> 00:06:51,148 You just fell for our sting and won yourself three months' detention. 88 00:06:51,358 --> 00:06:54,525 There's no such thing as Scotchtoberfest! 89 00:06:54,736 --> 00:06:59,528 There's not? You used me, Skinner! You used me! 90 00:07:00,282 --> 00:07:02,156 Three months? 91 00:07:04,035 --> 00:07:05,530 Hi, Bart. 92 00:07:05,745 --> 00:07:10,573 I saw the way they set you up. That was really unfair. 93 00:07:12,208 --> 00:07:14,368 Wanna have dinner at my house tonight? 94 00:07:14,544 --> 00:07:17,331 Really? Sure. 95 00:07:18,297 --> 00:07:20,586 Great. We eat at 7. 96 00:07:21,800 --> 00:07:24,290 There's only one thing to do at a moment like this: 97 00:07:24,469 --> 00:07:25,584 Strut. 98 00:07:40,482 --> 00:07:45,274 I can't believe my little boy is already going on his first date. 99 00:07:58,372 --> 00:08:02,119 Oh, that's sweet, Homer. Our son is growing up, isn't he? 100 00:08:02,333 --> 00:08:04,539 No, it's not that. Didn't you hear? 101 00:08:04,710 --> 00:08:09,918 They have no bananas. They have no bananas today. 102 00:08:14,343 --> 00:08:18,388 So, Bart, how's school going? Jessica always gets straight A's. 103 00:08:18,597 --> 00:08:21,217 Well, in my family, grades aren't that important. 104 00:08:21,391 --> 00:08:23,550 It's what you learn that counts. 105 00:08:23,726 --> 00:08:25,552 Six times five! What is it? 106 00:08:25,978 --> 00:08:28,812 Actually, numbers don't have much use in my future career: 107 00:08:28,980 --> 00:08:31,104 Olympic gold-medal rocket-sled champ! 108 00:08:31,566 --> 00:08:33,974 I didn't know the rocket sled was an Olympic event. 109 00:08:34,193 --> 00:08:37,609 Well, no offense, but what you don't know could fill a warehouse. 110 00:08:37,821 --> 00:08:39,612 Young man, explain yourself! 111 00:08:39,781 --> 00:08:43,695 Sorry. I have kind of a short fuse, which some find charming. 112 00:08:43,909 --> 00:08:46,744 Speaking of charming, watching Fox last night... 113 00:08:46,912 --> 00:08:49,367 ...I heard a rather amusing story. 114 00:08:49,539 --> 00:08:52,825 This character named Martin was feeling rather randy... 115 00:08:53,000 --> 00:08:54,542 ...and he was heard to remark-- 116 00:08:55,752 --> 00:08:58,421 And don't you ever come near my daughter again! 117 00:08:58,630 --> 00:09:01,749 Never have I heard such gratuitous use of the word "butt"! 118 00:09:01,966 --> 00:09:03,757 -But-- But-- But-- -Make him stop! 119 00:09:03,926 --> 00:09:06,085 -But-- But-- But-- -Make him stop! 120 00:09:12,391 --> 00:09:15,428 You're bad, Bart Simpson. 121 00:09:15,977 --> 00:09:17,305 No, I'm not. I'm really-- 122 00:09:17,478 --> 00:09:20,099 Yes, you are. You're bad. And I like it. 123 00:09:20,314 --> 00:09:21,891 I'm bad to the bone, honey. 124 00:09:22,066 --> 00:09:24,900 -Let's go find some fun. -But your father said-- 125 00:09:25,110 --> 00:09:28,645 I told the rev I was going to my room to say my prayers. 126 00:09:29,321 --> 00:09:33,272 Smart, beautiful and a liar. 127 00:09:33,450 --> 00:09:36,487 So much better than that Sarah, plain and tall. 128 00:09:54,884 --> 00:09:56,960 Right there! Put that there! 129 00:09:58,054 --> 00:10:00,628 Excellent! You're incredible, Jessica. 130 00:10:00,847 --> 00:10:03,801 Your throws, your catches, your spirals, your loops. 131 00:10:04,017 --> 00:10:07,385 It's like the toilet paper is an extension of your body. 132 00:10:08,937 --> 00:10:12,389 No way would a minister's daughter go out with you. 133 00:10:12,607 --> 00:10:14,185 Oh, yeah? I'll prove it. 134 00:10:15,276 --> 00:10:17,435 -Hey, Jessica. -Yes? 135 00:10:17,611 --> 00:10:20,565 -Am I supposed to know you? -Jessica, we just-- 136 00:10:20,739 --> 00:10:24,689 That's for besmirching an innocent girl's name. 137 00:10:26,243 --> 00:10:29,327 -Why? -I'm sorry, Bart. 138 00:10:29,538 --> 00:10:32,408 You know my parents can't find out about us. 139 00:10:32,582 --> 00:10:37,327 And besides, if it's secret, it's even more exciting. 140 00:10:37,795 --> 00:10:40,203 -I guess. -Hey, you wanna go skateboarding? 141 00:10:41,047 --> 00:10:44,464 Actually, I was hoping I could sit down for just a second. 142 00:10:44,675 --> 00:10:47,463 Come on, it'll be fun. 143 00:10:51,222 --> 00:10:53,796 Now I have the energy to do anything. 144 00:10:54,850 --> 00:10:56,677 Just give me two minutes. 145 00:11:00,480 --> 00:11:02,805 Jessica, I think this is too steep. 146 00:11:03,024 --> 00:11:07,069 Bart, you can't trust your perception at this altitude. 147 00:11:13,324 --> 00:11:16,194 Actually, if the road surface maintains its integrity... 148 00:11:16,368 --> 00:11:18,278 ...I just might be able to hold on. 149 00:11:34,675 --> 00:11:36,419 The glue will slow me down. 150 00:11:36,635 --> 00:11:40,133 -Any glue leaking? -No. That glue ain't going nowhere. 151 00:11:40,555 --> 00:11:42,215 Nothing's ever gonna stop me. 152 00:11:50,813 --> 00:11:54,265 Oh, no. There goes the glue after all. 153 00:12:02,031 --> 00:12:03,857 Fun, huh? 154 00:12:12,373 --> 00:12:14,532 Have you noticed any change in Bart? 155 00:12:14,750 --> 00:12:16,245 -New glasses? -No. 156 00:12:16,418 --> 00:12:18,790 He looks like something might be disturbing him. 157 00:12:19,003 --> 00:12:20,877 Probably misses his old glasses. 158 00:12:21,088 --> 00:12:23,792 I guess we could get more involved in Bart's activities. 159 00:12:23,965 --> 00:12:26,290 But then I'd be afraid of smothering him. 160 00:12:26,468 --> 00:12:29,670 -Yeah. And then we'd get the chair. -That's not what I meant. 161 00:12:29,887 --> 00:12:31,382 It was, Marge. Admit it. 162 00:12:35,433 --> 00:12:37,592 -Hi. -We should get to class. 163 00:12:37,810 --> 00:12:40,812 -What's the hurry? -We could get in trouble for being late. 164 00:12:40,979 --> 00:12:42,605 You worry too much. 165 00:12:42,814 --> 00:12:47,108 Come on. If you stay here a while, I'll let you hold my hand. 166 00:12:53,657 --> 00:12:55,282 Teamwork! Come on, Bart. 167 00:13:00,579 --> 00:13:03,580 If I don't save the wee turtles, who will? 168 00:13:07,501 --> 00:13:11,831 Save me from the wee turtles! They were too quick for me! 169 00:13:12,047 --> 00:13:13,672 I can't believe it, Bart. 170 00:13:13,882 --> 00:13:15,957 I'd always thought Jessica was so sweet. 171 00:13:16,133 --> 00:13:17,675 She's like a Milk Dud, Lis: 172 00:13:17,885 --> 00:13:21,052 Sweet on the outside, poison on the inside. 173 00:13:21,263 --> 00:13:24,133 -You gotta give her up. -No, no, wait. Hear my plan. 174 00:13:24,515 --> 00:13:26,674 Put up with her for seven more years. 175 00:13:26,851 --> 00:13:28,179 Then we'll get married. 176 00:13:28,352 --> 00:13:31,851 Once the first baby comes, she's bound to settle down and treat me right. 177 00:13:32,063 --> 00:13:33,391 After all, I deserve it. 178 00:13:33,606 --> 00:13:36,773 Bart, it's naive to think you can change a person. 179 00:13:36,942 --> 00:13:40,359 Except maybe that boy who works in the library. 180 00:13:41,488 --> 00:13:43,896 Do you have Ga, Dug, Ga? 181 00:13:44,073 --> 00:13:47,027 That's in Juvenile. This is Young Adult. 182 00:13:47,242 --> 00:13:50,077 Well-read and just a little wild. 183 00:13:50,870 --> 00:13:53,623 If only someone could tame him. 184 00:13:53,831 --> 00:13:57,413 You're right, Lisa. Love isn't about fixing someone. 185 00:13:57,584 --> 00:13:59,874 I'm just gonna give her up cold turkey. 186 00:14:00,086 --> 00:14:03,040 I'm not gonna talk to her or see her. It's over. 187 00:14:03,256 --> 00:14:05,379 Thanks for the advice, sis. 188 00:14:16,016 --> 00:14:19,551 There. If I can just get through this many days without seeing her... 189 00:14:19,728 --> 00:14:22,017 ...she should be completely out of my system. 190 00:14:22,188 --> 00:14:25,307 Okay, day one. 191 00:14:28,902 --> 00:14:30,397 Time for church, Bart. 192 00:14:30,570 --> 00:14:33,404 I bet your little friend Jessica will be there. 193 00:14:39,744 --> 00:14:41,654 -Jessica. -Bart, be strong. 194 00:14:41,829 --> 00:14:43,573 You don't need that little hellcat. 195 00:14:45,791 --> 00:14:48,116 Oh, Lis, she's already drawn me to her... 196 00:14:48,293 --> 00:14:50,997 ...with her beautiful siren song. 197 00:14:59,719 --> 00:15:02,127 That's very disturbing. 198 00:15:02,596 --> 00:15:05,715 Hey, Bart. What? What's wrong? 199 00:15:05,891 --> 00:15:11,015 Well, Jessica, I don't think we should hang out together anymore. 200 00:15:11,187 --> 00:15:15,563 You're turning me into a criminal when all I want to be is a petty thug. 201 00:15:16,524 --> 00:15:19,229 Oh, good. Here comes the collection plate. 202 00:15:26,491 --> 00:15:28,567 "Thirty cents off Shake 'N' Bake." 203 00:15:28,784 --> 00:15:31,193 -Homer! -We can spare it, Marge. 204 00:15:31,370 --> 00:15:32,782 We've been blessed. 205 00:15:33,288 --> 00:15:35,743 You're right about everything, Bart. 206 00:15:35,915 --> 00:15:37,991 I have been too reckless. 207 00:15:38,209 --> 00:15:42,254 From now on, I am going to settle down. 208 00:15:46,257 --> 00:15:47,716 Jessica, what are you doing? 209 00:15:47,925 --> 00:15:50,499 Well, it takes money to start a new life. 210 00:15:50,719 --> 00:15:54,504 Stealing from the collection basket is really wrong. Even I know that. 211 00:15:54,806 --> 00:15:57,724 Fine. You just lost your cut. 212 00:15:58,434 --> 00:15:59,845 I'll just take that. 213 00:16:01,937 --> 00:16:04,511 Everyone turn around and look at this. 214 00:16:05,690 --> 00:16:07,516 What is it? A Unitarian? 215 00:16:11,278 --> 00:16:13,947 Now just relax. For once, you didn't do anything wrong. 216 00:16:14,113 --> 00:16:16,734 Just explain yourself and everyone will understand. 217 00:16:16,949 --> 00:16:18,693 -l-- -Took the money? Yes, we know. 218 00:16:18,867 --> 00:16:21,026 -He confessed! -Okay. 219 00:16:24,038 --> 00:16:26,328 Stop him! He's headed for the window! 220 00:16:29,543 --> 00:16:34,252 Son, if you look me in the eye and say you didn't take the collection money... 221 00:16:34,464 --> 00:16:36,420 ...that's all I need. 222 00:16:36,841 --> 00:16:38,632 -I didn't take it. -Why, you little-- 223 00:16:38,801 --> 00:16:40,461 How can you lie like that? 224 00:16:40,635 --> 00:16:43,174 Homer, stop that! I believe him. 225 00:16:43,388 --> 00:16:47,717 Tell me, if he didn't take the money, why is he wearing those fancy clothes? 226 00:16:47,891 --> 00:16:49,718 That's what he were to church. 227 00:16:49,893 --> 00:16:51,470 How convenient. 228 00:16:51,686 --> 00:16:54,474 Bart, honey, do you know who did take the money? 229 00:16:56,982 --> 00:16:58,857 -See, son? 230 00:16:59,067 --> 00:17:01,059 Telling the truth isn't so bad. 231 00:17:05,156 --> 00:17:06,697 -Boo! -Boo! 232 00:17:06,907 --> 00:17:08,568 -Why, you little--! -Crook! 233 00:17:08,742 --> 00:17:10,901 -Thief! -Stealer of money from the church! 234 00:17:15,122 --> 00:17:16,450 We've gotta talk. 235 00:17:16,665 --> 00:17:20,117 Listen, thanks for not turning me in. That was sweet. 236 00:17:20,585 --> 00:17:24,167 Well, it seems like if you really care for me, you should come forward. 237 00:17:24,338 --> 00:17:27,754 Don't you see? It's because I care for you that I can't come forward. 238 00:17:28,967 --> 00:17:30,378 That doesn't make any sense. 239 00:17:30,593 --> 00:17:32,503 Then I just don't feel like it, okay? 240 00:17:32,720 --> 00:17:36,717 Jessica, you're really beautiful, but you are not very nice. 241 00:17:37,766 --> 00:17:40,256 With the way you treat me, why should I protect you? 242 00:17:40,435 --> 00:17:43,602 Because if you tell, no one will believe you. 243 00:17:43,771 --> 00:17:47,388 Remember, I'm the sweet, perfect minister's daughter. 244 00:17:47,607 --> 00:17:49,149 And you're just yellow trash. 245 00:17:54,738 --> 00:17:56,529 So here's where you're hiding. 246 00:17:56,740 --> 00:18:00,654 This is my only refuge from the taunts and accusations of the townspeople. 247 00:18:00,826 --> 00:18:02,487 Thief. 248 00:18:03,078 --> 00:18:05,699 Bart, we can't just let her get away with this! 249 00:18:05,914 --> 00:18:08,749 Give it up, Lis. She's a criminal mastermind. 250 00:18:09,000 --> 00:18:13,045 She's got a 108 IQ, she reads at a fifth-grade level. 251 00:18:14,463 --> 00:18:17,037 And her hair smells like red Front Loops. 252 00:18:17,215 --> 00:18:21,461 Yeah? Well, I eat Front Loops for breakfast. 253 00:18:21,802 --> 00:18:23,629 Because of last week's problems... 254 00:18:23,804 --> 00:18:27,054 ...we'll be taking certain precautions with this week's collection. 255 00:18:27,265 --> 00:18:30,847 We shouldn't have let them do this. It can't be helping his self-esteem. 256 00:18:31,060 --> 00:18:34,227 Now for our offertory reading, Lisa Simpson... 257 00:18:34,437 --> 00:18:36,727 ...who we'll all be keeping an eye on. 258 00:18:38,274 --> 00:18:42,604 I know most of you have already judged my brother guilty without any proof. 259 00:18:42,819 --> 00:18:48,193 But doesn't the Bible teach us "judge not, lest ye be judged," Reverend? 260 00:18:48,366 --> 00:18:50,774 I think it may be somewhere towards the back. 261 00:18:50,993 --> 00:18:53,531 There is someone among us with a guilty conscience. 262 00:18:53,703 --> 00:18:57,950 After much soul-searching, I decided it would be wrong of me to name names. 263 00:18:58,165 --> 00:19:02,625 But I urge that guilty person here, under the eyes of God... 264 00:19:02,794 --> 00:19:04,870 ...to come forward, to confess... 265 00:19:05,046 --> 00:19:09,625 ...and save yourself from the torment of your own personal hell! 266 00:19:10,008 --> 00:19:12,499 I smelled some marijuana smoke in Vietnam! 267 00:19:12,719 --> 00:19:14,960 I was the one that canceled Star Trek! 268 00:19:15,138 --> 00:19:18,340 I left my Porsche keys inside Mrs. Glick. 269 00:19:18,557 --> 00:19:21,262 I am talking to the collection-money thief! 270 00:19:21,476 --> 00:19:26,055 Only you can come forward and end this injustice! 271 00:19:29,233 --> 00:19:32,400 Oh, what the heck. It was Jessica Lovejoy! 272 00:19:33,861 --> 00:19:37,646 If you search her room, I am certain you will find the money. 273 00:19:37,865 --> 00:19:40,190 -To the little girl's room! -Yeah! 274 00:19:42,368 --> 00:19:44,409 That's the collection money! 275 00:19:44,579 --> 00:19:46,323 Oh, yeah. Smells like church. 276 00:19:46,539 --> 00:19:48,614 I guess it's obvious what's happened here. 277 00:19:48,790 --> 00:19:52,918 Bart Simpson has somehow managed to sneak his bedroom into my house. 278 00:19:55,838 --> 00:19:57,997 Well, come on! Use your imaginations! 279 00:19:58,215 --> 00:20:01,583 No, Dad. I did it. 280 00:20:02,093 --> 00:20:05,924 It's your classic cry for attention. 281 00:20:06,096 --> 00:20:08,765 Well, young lady, I suppose we brought you home... 282 00:20:08,932 --> 00:20:11,340 ...from boarding school a little prematurely. 283 00:20:11,559 --> 00:20:13,849 I was expelled, Dad. 284 00:20:14,020 --> 00:20:16,095 Remember the pipe bomb? The glee club brawl? 285 00:20:16,271 --> 00:20:18,561 Remember the school chapel collection plate? 286 00:20:18,732 --> 00:20:23,227 The exploding toilets ring a bell? Come on, Dad, pay attention to me! 287 00:20:23,444 --> 00:20:24,856 Hello, in there. Hello? 288 00:20:25,612 --> 00:20:29,064 I think you all owe my son an apology. 289 00:20:29,324 --> 00:20:31,993 -Very sorry. -That's okay. Appreciate it. 290 00:20:37,372 --> 00:20:39,531 -Hi, Jessica. -Hi, Bart. 291 00:20:39,749 --> 00:20:41,457 Come to watch me suffer? 292 00:20:41,667 --> 00:20:45,582 I just wanted to let you know that even though this was a difficult experience... 293 00:20:45,754 --> 00:20:47,498 ...I really learned a lot. 294 00:20:47,714 --> 00:20:51,296 I'm a little wiser and a little less naive. 295 00:20:51,509 --> 00:20:56,752 Well, I learned that I can make men do whatever I want. 296 00:20:56,930 --> 00:21:01,141 Well, don't you see, Jessica? Then you really haven't learned-- 297 00:21:01,350 --> 00:21:03,343 Would you finish scrubbing these steps? 298 00:21:03,560 --> 00:21:05,553 Will I? 299 00:21:06,813 --> 00:21:08,604 Hey, Jessica! 300 00:21:08,815 --> 00:21:10,475 Coming! 301 00:21:13,694 --> 00:21:18,486 Poor sucker. It's amazing what some guys will do for a pretty face. 302 00:21:18,656 --> 00:21:20,115 Not me though. 303 00:21:20,324 --> 00:21:24,321 Wait till she sees the second-rate job I do on these stairs.