1 00:00:03,128 --> 00:00:06,339 ♪ The Simpsons ♪ 2 00:00:07,257 --> 00:00:11,469 {\an8}In local news, champion angler Abe Simpson is retiring. 3 00:00:11,469 --> 00:00:13,513 {\an8}Yes, it's "o-fish-ial." 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,474 {\an8}After reeling in his 20th fishing derby win, 5 00:00:16,474 --> 00:00:18,560 {\an8}he's finally bowing "trout." 6 00:00:18,560 --> 00:00:21,062 {\an8}Later, stay "tuna" for our "sharking" story 7 00:00:21,062 --> 00:00:23,523 {\an8}about a local "sturgeon" with a "cod" complex 8 00:00:23,523 --> 00:00:26,317 {\an8}who kills patients just for the "halibut." 9 00:00:26,317 --> 00:00:28,653 {\an8}Abe, why retire now? 10 00:00:28,653 --> 00:00:32,574 {\an8}Well, I wanna go out on my 20-year win streak 11 00:00:32,574 --> 00:00:36,494 {\an8}and pass along my only earthly talent to my son. 12 00:00:36,494 --> 00:00:40,707 {\an8}Tomorrow, he's gonna take over the Simpson family fishing dominance. 13 00:00:40,707 --> 00:00:44,919 {\an8}To all you fish out there watching, he's a-comin' for ya! 14 00:00:44,919 --> 00:00:49,799 {\an8}Whoa, it's sexy when you're on the local news for something not horrible. 15 00:00:49,799 --> 00:00:53,053 {\an8}Those fish should be so scared. 16 00:00:53,053 --> 00:00:55,597 {\an8}[groans] Those fish shouldn't be scared at all. 17 00:00:55,597 --> 00:00:56,890 {\an8}I never win anything. 18 00:00:56,890 --> 00:01:00,018 {\an8}Why does my dad think I'll win this fishing contest? 19 00:01:00,018 --> 00:01:04,022 {\an8}Maybe because all you have to do is sit still and hold a stick. 20 00:01:04,022 --> 00:01:06,608 {\an8}That's two things. [groans] 21 00:01:08,693 --> 00:01:10,695 {\an8}[humming] 22 00:01:10,695 --> 00:01:11,780 {\an8}[door opens] 23 00:01:11,780 --> 00:01:13,615 {\an8}Principal Skinner, sorry to barge in. 24 00:01:13,615 --> 00:01:17,368 {\an8}But I'm applying to the most selective kids summer camp in the country. 25 00:01:17,368 --> 00:01:20,789 {\an8}They even reject the Silicon Valley Adderall kids. 26 00:01:20,789 --> 00:01:24,209 {\an8}And, um, I was hoping you'd write me a letter of recommendation. 27 00:01:24,209 --> 00:01:26,127 {\an8}[chuckling] Recommendation letter? 28 00:01:26,127 --> 00:01:28,713 {\an8}No one's ever asked me to write one of those before. 29 00:01:28,713 --> 00:01:31,966 {\an8}I've mainly just done letters to judges requesting leniency. 30 00:01:31,966 --> 00:01:34,677 {\an8}If I'm accepted into the University of Springfield Camp, 31 00:01:34,677 --> 00:01:38,056 {\an8}I'll be fast-tracked to get into the Amherst Middle School Summer Workshop, 32 00:01:38,056 --> 00:01:41,434 which is a feeder to the UC Santa Cruz Marine Biology Retreat, 33 00:01:41,434 --> 00:01:44,646 which is a sure ticket into the Oberlin Philosophy Day Camp 34 00:01:44,646 --> 00:01:46,314 with sleepover option. 35 00:01:46,314 --> 00:01:48,024 Well, I believe 36 00:01:48,024 --> 00:01:52,028 my Edu-95 Software Bundle did come with a recommendation template. 37 00:01:57,158 --> 00:02:00,078 Don't forget, I was the classroom hamster monitor. 38 00:02:01,246 --> 00:02:03,248 And the art club parliamentarian. 39 00:02:04,332 --> 00:02:08,044 And I chaired the fundraiser to get the lunch ladies ethical hairnets. 40 00:02:08,044 --> 00:02:09,295 - [chuckles] - Got it. 41 00:02:10,547 --> 00:02:12,507 "Many interests." 42 00:02:12,507 --> 00:02:14,008 And print. 43 00:02:14,008 --> 00:02:15,301 [printer printing] 44 00:02:18,054 --> 00:02:19,055 [gasps] 45 00:02:22,016 --> 00:02:23,017 {\an8}Never mind. 46 00:02:25,436 --> 00:02:28,273 {\an8}Welcome to the annual Springfield Fishing Derby 47 00:02:28,273 --> 00:02:30,525 {\an8}sponsored by Duff Camo. 48 00:02:30,525 --> 00:02:33,236 {\an8}The deer will never see you're drunk. 49 00:02:33,236 --> 00:02:38,491 {\an8}And now, the champion emeritus will throw out the ceremonial first cast. 50 00:02:39,367 --> 00:02:40,451 [grunts] 51 00:02:42,453 --> 00:02:44,038 - [chuckles] - [cheering] 52 00:02:44,038 --> 00:02:47,208 Dad, why do you think I can do this? I never win anything. 53 00:02:47,208 --> 00:02:51,546 Oh, I don't believe in you. I'm banking on the Simpsons fishing gene. 54 00:02:51,546 --> 00:02:55,425 I'm finally gonna pass down something other than chronic hand hate. 55 00:02:56,467 --> 00:02:58,428 - [cries] - [scoffs] 56 00:02:59,846 --> 00:03:04,601 We're three hours into this nail-biting, intense competition, folks. 57 00:03:04,601 --> 00:03:09,105 Which means butt fatigue is really setting in on these recumbent warriors. 58 00:03:09,105 --> 00:03:11,191 [groaning] 59 00:03:11,691 --> 00:03:13,401 [backs, hips cracking] 60 00:03:16,112 --> 00:03:20,575 Aw, man. If I wanted to watch Dad sit and do nothing, I'd visit him at work. 61 00:03:20,575 --> 00:03:25,246 Mom, I bet the other camp applicants are volunteering and accomplishing stuff. 62 00:03:25,246 --> 00:03:29,250 I'm just standing around here getting a tan line from my pearls. 63 00:03:29,250 --> 00:03:32,629 I'm sure you'll get in. You get into everything. 64 00:03:32,629 --> 00:03:35,423 I can pick up litter, rescue driftwood, 65 00:03:35,423 --> 00:03:39,010 make sure beavers aren't chewing on washed-up mannequin arms. 66 00:03:40,345 --> 00:03:42,180 - [chittering] - [grunting] 67 00:03:42,180 --> 00:03:43,097 [murmurs] 68 00:03:43,097 --> 00:03:47,602 Sorry, Marge, but can you murmur a little quieter? I'm trying to fish. 69 00:03:50,396 --> 00:03:51,397 Uh-oh. 70 00:03:52,148 --> 00:03:54,025 I gotta let myself run a little. 71 00:03:54,567 --> 00:03:57,904 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh! - [Marge groans] 72 00:03:57,904 --> 00:03:59,489 [fishers laugh] 73 00:04:00,281 --> 00:04:01,366 [grunts, screams] 74 00:04:02,033 --> 00:04:03,701 [laughing] 75 00:04:06,371 --> 00:04:08,873 What the hell is that thing? Get it out! Get it-- 76 00:04:09,582 --> 00:04:11,209 Oh. Hey! 77 00:04:11,209 --> 00:04:12,877 - Homie! - [Bart cheers] 78 00:04:12,877 --> 00:04:15,964 The fish weight to beat is 7.2 pounds. 79 00:04:15,964 --> 00:04:18,007 Will a heavier fish arise? 80 00:04:18,007 --> 00:04:19,968 We'll find out right after this. 81 00:04:19,968 --> 00:04:21,678 When you're gutting your catch, 82 00:04:21,678 --> 00:04:25,765 are you sick and tired of being stared at by cold, accusing fish eyes? 83 00:04:25,765 --> 00:04:27,517 You need the Happy Hood. 84 00:04:28,226 --> 00:04:30,353 That's right, fish. You love it. 85 00:04:31,729 --> 00:04:33,773 And don't forget to play the Happy Hood mobile game. 86 00:04:33,773 --> 00:04:38,152 Homer Simpson's fish comes in at 10.4 pounds. 87 00:04:38,152 --> 00:04:39,445 - We have a winner! - [fishers clamor] 88 00:04:39,445 --> 00:04:40,780 - [fisher] Whoa! - [cries] 89 00:04:40,780 --> 00:04:44,158 I've never won anything before. What do I do? 90 00:04:44,158 --> 00:04:45,243 Uh. 91 00:04:50,373 --> 00:04:54,794 Oh. [chuckles] My gorgeous boy, I've never loved you more. 92 00:04:54,794 --> 00:04:56,087 Thanks, Dad. 93 00:04:59,173 --> 00:05:02,844 I get to cook my husband's prize-winning fish. 94 00:05:02,844 --> 00:05:06,931 The whole house is gonna stink like victory. 95 00:05:11,686 --> 00:05:15,773 What? Is this where marbles come from? Like pearls in lobsters? 96 00:05:15,773 --> 00:05:19,986 Uh, how did my slingshot marbles get in there? 97 00:05:19,986 --> 00:05:23,614 You added weight to my fish with marbles? 98 00:05:23,614 --> 00:05:28,244 I-I couldn't help it. Watching you lose was so boring. 99 00:05:28,828 --> 00:05:32,623 So I didn't really win at all. You cheated! 100 00:05:32,623 --> 00:05:35,752 [grunting] 101 00:05:36,753 --> 00:05:38,921 Oh. Oh. 102 00:05:38,921 --> 00:05:42,800 Oh, my gorgeous boy. I've never loved you more. 103 00:05:47,805 --> 00:05:52,643 "The Saga of the Oregon Trail. A poem by Milhouse Van Houten. 104 00:05:52,643 --> 00:05:59,233 We started our journey to the Pacific because we heard that it was terrific." 105 00:05:59,984 --> 00:06:03,237 I'm here to take Bart Simpson to his doctor's appointment. 106 00:06:03,237 --> 00:06:04,781 I have a doctor's appointment? 107 00:06:04,781 --> 00:06:07,075 Oh, yeah, a bunch of them. You're really sick. 108 00:06:10,286 --> 00:06:13,956 "We made our first camp when we were all ready. 109 00:06:13,956 --> 00:06:18,086 We made our first dinner, meatballs and spaghetti." 110 00:06:20,755 --> 00:06:23,174 Uh, this isn't the way to the doctor. 111 00:06:23,174 --> 00:06:25,760 [laughs] There's no doctor. 112 00:06:25,760 --> 00:06:27,595 So I'm not sick? 113 00:06:27,595 --> 00:06:29,889 I don't know. Everybody's got something. 114 00:06:29,889 --> 00:06:33,476 - You and me are going cheating. - Huh? 115 00:06:33,476 --> 00:06:35,645 When your fish marbles won me that contest, 116 00:06:35,645 --> 00:06:38,022 it was the greatest thrill I ever had as a father. 117 00:06:38,022 --> 00:06:40,274 And I want to feel that rush again. 118 00:06:44,362 --> 00:06:46,906 H-How do we cheat at rock skipping? 119 00:06:46,906 --> 00:06:50,827 I don't know. Making a plan to cheat in advance felt dishonest. 120 00:06:53,454 --> 00:06:55,039 [humming] 121 00:06:56,874 --> 00:06:57,875 Perfect. 122 00:06:59,544 --> 00:07:00,670 [hums] 123 00:07:01,838 --> 00:07:05,091 Ooh, a big envelope from summer camp admissions. 124 00:07:05,091 --> 00:07:07,635 I bet that's good news. 125 00:07:07,635 --> 00:07:11,347 Mom, that's my safety. Of course I'm gonna get in there. 126 00:07:11,347 --> 00:07:13,808 Florida State's a total party camp. 127 00:07:13,808 --> 00:07:15,601 Why haven't I heard yet? 128 00:07:15,601 --> 00:07:19,188 Janey got responses from all her camps, even her reaches. 129 00:07:19,188 --> 00:07:22,358 Her essay was about her grandmother's immigrant story. 130 00:07:22,358 --> 00:07:25,945 She came from Ottawa. That's barely an immigrant. 131 00:07:26,529 --> 00:07:28,406 [grunting] 132 00:07:28,406 --> 00:07:29,490 Mmm. 133 00:07:29,490 --> 00:07:30,658 [announcer] Coming up later, 134 00:07:30,658 --> 00:07:35,079 {\an8}the LIV Pickleball Tour from Riyadh, where it's 110 degrees in the desert, 135 00:07:35,079 --> 00:07:37,081 {\an8}- and the action's heating up. - [camel groans] 136 00:07:37,081 --> 00:07:40,918 But now, it's time for competitive rock skipping. 137 00:07:40,918 --> 00:07:44,630 Well, they are really scraping the bottom of the barrel for new sports content. 138 00:07:44,630 --> 00:07:47,758 Yeah. And barrel scraping is up next. 139 00:07:49,260 --> 00:07:52,263 [announcer] Here, we have last year's champion, Cletus Spuckler, 140 00:07:52,263 --> 00:07:53,347 taking the shore. 141 00:07:53,347 --> 00:07:57,518 Home viewers will notice that's not the famous Nike swoosh on his shoes, 142 00:07:57,518 --> 00:08:00,104 but rather leeches on his bare feet. 143 00:08:01,147 --> 00:08:02,773 Here comes the skip. 144 00:08:05,401 --> 00:08:07,028 [audience] Ah. 145 00:08:07,028 --> 00:08:08,529 {\an8}[announcer] Twenty-two skips! 146 00:08:08,529 --> 00:08:12,200 {\an8}That's a throw worthy of the late, great Doink Anderson. 147 00:08:12,200 --> 00:08:14,702 {\an8}Interesting fact, he left his widow nothing. 148 00:08:14,702 --> 00:08:16,621 {\an8}Next up, Homer Simpson. 149 00:08:16,621 --> 00:08:20,041 {\an8}A first-timer but using the same equipment as these pros, 150 00:08:20,041 --> 00:08:22,084 a flat rock he found on the ground. 151 00:08:23,419 --> 00:08:24,420 [grunts] 152 00:08:28,633 --> 00:08:31,135 {\an8}- [announcer] Forty-six skips. - [audience cheering] 153 00:08:31,135 --> 00:08:33,930 {\an8}This almost makes my hitchhiking here worth it. 154 00:08:35,806 --> 00:08:36,933 [chuckles] 155 00:08:36,933 --> 00:08:38,434 [cheering] 156 00:08:38,434 --> 00:08:42,146 This. This is what we do it for. The cheater's high. 157 00:08:42,146 --> 00:08:45,274 You can feel the scam pulsing in your blood. 158 00:08:45,274 --> 00:08:49,779 Like snorting lotto scratcher dust or being elected king of Hamburger Planet. 159 00:08:49,779 --> 00:08:53,449 You know, Dad, all the times I cheated on stuff before-- 160 00:08:53,449 --> 00:08:55,535 school tests, COVID tests-- 161 00:08:55,535 --> 00:08:57,954 I always felt kind of bad about it. 162 00:08:57,954 --> 00:09:01,415 But cheating with you feels so right. 163 00:09:01,415 --> 00:09:03,000 Can we do it one more time? 164 00:09:03,000 --> 00:09:06,462 Son, we're never gonna stop doing it. 165 00:09:06,462 --> 00:09:07,547 [country music playing] 166 00:09:07,547 --> 00:09:11,050 ♪ Come on Let's get our cheat on, baby ♪ 167 00:09:11,050 --> 00:09:15,096 ♪ No need to follow rules We're lazy ♪ 168 00:09:16,305 --> 00:09:20,142 ♪ Order water But fill your cup with Sprite ♪ 169 00:09:20,142 --> 00:09:23,980 ♪ Say you're in the army To preboard your flight ♪ 170 00:09:23,980 --> 00:09:27,900 ♪ Fake a corporate tweet To sell a stock short ♪ 171 00:09:27,900 --> 00:09:31,654 ♪ Take your pig to work As emotional support ♪ 172 00:09:31,654 --> 00:09:37,910 ♪ We're a two-man scheming crew Cheating's our father-son glue ♪ 173 00:09:37,910 --> 00:09:41,539 ♪ Honestly with honesty We never got along ♪ 174 00:09:41,539 --> 00:09:44,917 ♪ I raised you right By teaching you wrong ♪ 175 00:09:44,917 --> 00:09:49,589 {\an8}♪ Get a doctor's note For more time on the SAT ♪ 176 00:09:49,589 --> 00:09:56,095 {\an8}♪ Write your term paper with ChatGPT Yeah ♪ 177 00:09:57,263 --> 00:10:00,600 ♪ Lose an election and call it unfair ♪ 178 00:10:00,600 --> 00:10:04,770 ♪ Cut the roller coaster line With a rented wheelchair ♪ 179 00:10:04,770 --> 00:10:08,608 ♪ I reckon You're my cheatin' soul brother ♪ 180 00:10:08,608 --> 00:10:11,235 ♪ Cheat on everything ♪ 181 00:10:11,235 --> 00:10:13,863 ♪ But never each other ♪ 182 00:10:15,156 --> 00:10:18,492 ♪ But never each other Whoo! ♪ 183 00:10:18,492 --> 00:10:23,039 Bart, I finally get why some dudes become dads on purpose. 184 00:10:23,039 --> 00:10:25,458 This has been the best week of my life. 185 00:10:25,458 --> 00:10:28,961 Me too. And my life's not a barfnado like yours. 186 00:10:30,671 --> 00:10:32,423 Do you think it's a little strange 187 00:10:32,423 --> 00:10:37,595 that your dad is suddenly winning all these contests and giant prizes? 188 00:10:37,595 --> 00:10:39,847 Yeah, I've noticed the same thing. 189 00:10:41,015 --> 00:10:45,519 I guess I just assumed that sports in America were getting much, much easier. 190 00:10:45,519 --> 00:10:46,604 Hey, honey. 191 00:10:46,604 --> 00:10:50,858 Do you want this ladies' gillie suit I won at the tobacco-spitting competition? 192 00:10:50,858 --> 00:10:52,860 Homer, we need to talk. 193 00:10:52,860 --> 00:10:56,781 Oh, I like when we talk. I don't like when we need to talk. 194 00:10:56,781 --> 00:11:01,285 You're sure winning a lot of activities you've never even tried before. 195 00:11:01,285 --> 00:11:04,789 I'm sorry to ask this, but are you cheating? 196 00:11:07,041 --> 00:11:09,001 Oh, I can't lie to you. 197 00:11:09,001 --> 00:11:12,171 Wait, that's a lie. I can lie and I have. 198 00:11:12,171 --> 00:11:13,673 But I'm not going to now. 199 00:11:13,673 --> 00:11:16,801 I am cheating, but not for prizes or glory. 200 00:11:16,801 --> 00:11:19,261 Me and Bart are cheating together as a team. 201 00:11:19,261 --> 00:11:21,305 It's our father-son thing. 202 00:11:21,305 --> 00:11:24,016 [sighs] Can't you do something else with Bart? 203 00:11:24,016 --> 00:11:26,310 Like coach his soccer team? 204 00:11:26,310 --> 00:11:29,730 Soccer? You mean bribing refs? Where's the challenge? 205 00:11:29,730 --> 00:11:33,025 That's not the kind of cheating that brings a dad and his son closer. 206 00:11:33,025 --> 00:11:35,945 We have this special bond like LaVar and Lonzo Ball 207 00:11:35,945 --> 00:11:39,156 or Cecil and Prince Fielder before they became estranged. 208 00:11:39,156 --> 00:11:42,660 No. No, no, no, no, no. Cheating is wrong. 209 00:11:42,660 --> 00:11:45,871 Maybe you should find another way to bond with your son. 210 00:11:45,871 --> 00:11:47,748 Like just being a good dad. 211 00:11:47,748 --> 00:11:50,418 Oh, where's the Jet Ski in that? 212 00:11:50,418 --> 00:11:51,669 [groans] 213 00:11:51,669 --> 00:11:54,422 Marge, you're always saying you want our kids to succeed. 214 00:11:54,422 --> 00:11:57,007 Then maybe not cheating is cheating them. 215 00:11:58,843 --> 00:11:59,677 [grunts] 216 00:11:59,677 --> 00:12:01,178 Refresh. 217 00:12:01,178 --> 00:12:02,263 Nothing. 218 00:12:02,263 --> 00:12:03,347 Refresh. 219 00:12:03,347 --> 00:12:06,100 Still nothing. Refresh. 220 00:12:06,100 --> 00:12:08,477 [gasps] Spinny rainbow! [gasps] 221 00:12:08,477 --> 00:12:09,562 Nothing. 222 00:12:09,562 --> 00:12:11,147 [doorbell rings] 223 00:12:11,147 --> 00:12:14,859 Lisa Simpson. I'm here from the University of Springfield Camp, 224 00:12:14,859 --> 00:12:16,902 and I'm very excited to tell you 225 00:12:16,902 --> 00:12:20,531 that you've been accepted into our summer program. 226 00:12:20,531 --> 00:12:22,283 [gasps] I got in? 227 00:12:22,283 --> 00:12:23,617 That's amazing. 228 00:12:23,617 --> 00:12:25,828 Oh, thank you, thank you, thank you. 229 00:12:25,828 --> 00:12:29,957 It's so classy that you came to tell everybody in person. 230 00:12:29,957 --> 00:12:31,125 As the rowing coach, 231 00:12:31,125 --> 00:12:33,669 I like to personally welcome all the incoming members 232 00:12:33,669 --> 00:12:35,379 of our camp rowing team. 233 00:12:35,379 --> 00:12:36,964 What? Rowing? 234 00:12:36,964 --> 00:12:39,258 Your application photos were amazing. 235 00:12:39,258 --> 00:12:41,093 You can row anywhere in the shell. 236 00:12:41,093 --> 00:12:43,512 Stroke, bow, powerhouse. 237 00:12:43,512 --> 00:12:46,348 Wh-- Uh, what? What? 238 00:12:46,348 --> 00:12:48,309 {\an8}See you at camp. Here's your Henley. 239 00:12:53,481 --> 00:12:54,815 [gasps] 240 00:12:55,816 --> 00:12:56,650 [gasps] 241 00:12:58,068 --> 00:13:02,740 [gasps] Someone put doctored photos into my application. 242 00:13:02,740 --> 00:13:06,243 And I know who. 243 00:13:10,998 --> 00:13:15,211 - [screams] - You cheated for me! 244 00:13:15,211 --> 00:13:17,505 What? No, I didn't. 245 00:13:17,505 --> 00:13:19,715 Honey, what's the matter? 246 00:13:19,715 --> 00:13:22,384 Dad and Bart put my head on an Olympic rower's body 247 00:13:22,384 --> 00:13:24,345 to cheat my way into camp. 248 00:13:24,345 --> 00:13:27,723 No, we didn't. Why would we help someone who's already good at things? 249 00:13:27,723 --> 00:13:29,433 Now shut up. Dad's in the finals. 250 00:13:29,433 --> 00:13:32,478 He could win an electric truck they converted back to gas. 251 00:13:34,730 --> 00:13:37,566 You've already cheated at every dumb sport in the world. 252 00:13:37,566 --> 00:13:41,362 I bet you're cheating at this dumb sport right now. 253 00:13:41,362 --> 00:13:42,530 [all gasp] 254 00:13:43,447 --> 00:13:45,574 - [thuds] - [Hans] Ow, my foot. 255 00:13:45,574 --> 00:13:46,992 Lisa. [shushes] 256 00:13:46,992 --> 00:13:50,496 A lot of these axe throwers have guns in their cars. 257 00:13:50,496 --> 00:13:54,834 What are you afraid of? That they'll see this? 258 00:13:54,834 --> 00:13:55,918 [all gasp] 259 00:13:55,918 --> 00:13:57,378 A magnet. 260 00:13:57,378 --> 00:13:59,088 If you was cheating at this, 261 00:13:59,088 --> 00:14:04,593 I bet you cheated at all them other events you surprisingly and illogically won. 262 00:14:04,593 --> 00:14:06,178 We were robbed. 263 00:14:06,178 --> 00:14:08,430 Of our prizes and our dignity. 264 00:14:09,223 --> 00:14:11,350 - [rock music playing in headphones] - Get 'em! 265 00:14:11,350 --> 00:14:15,062 Stay back. I'm a champion axe thrower. [grunts] 266 00:14:15,563 --> 00:14:17,398 - [thuds] - [Hans] Ow, my stump. 267 00:14:17,898 --> 00:14:20,067 [axe throwers clamoring] 268 00:14:23,654 --> 00:14:25,406 Don't let them cheaters get away. 269 00:14:25,406 --> 00:14:28,951 Look, guys, you got us all wrong. We didn't cheat. 270 00:14:28,951 --> 00:14:32,496 Quick. Get on the ATVs we won by cheating. 271 00:14:32,496 --> 00:14:38,043 [chuckles] Looks like you just got cheated out of your revenge. 272 00:14:52,349 --> 00:14:53,350 [all sigh] 273 00:14:53,350 --> 00:14:56,437 If you think I'm not mad anymore, you're wrong. 274 00:14:56,437 --> 00:14:59,607 While we were escaping, I got even more mad. 275 00:14:59,607 --> 00:15:01,734 It's called multitasking. 276 00:15:01,734 --> 00:15:05,029 And it was one of the legitimate skills on my application. 277 00:15:05,029 --> 00:15:07,281 Remember, the one you cheated on? 278 00:15:07,281 --> 00:15:09,783 We didn't, I swear. Cheater's honor. 279 00:15:09,783 --> 00:15:11,076 Oh, really? 280 00:15:11,076 --> 00:15:15,497 Well, if you didn't, then who uploaded all those fake photos of me rowing 281 00:15:15,497 --> 00:15:17,791 so I could get into camp? 282 00:15:17,791 --> 00:15:18,959 [Marge] I did. 283 00:15:19,543 --> 00:15:21,128 You? You? 284 00:15:21,128 --> 00:15:23,505 No, no. It must have been me! 285 00:15:23,505 --> 00:15:25,257 No, it was me. 286 00:15:25,257 --> 00:15:27,468 But, Marge, you're you. 287 00:15:27,468 --> 00:15:30,888 You're sweet, pure, incorruptible. 288 00:15:30,888 --> 00:15:35,100 [gasps] Dad, we ruined Mom. 289 00:15:35,100 --> 00:15:37,227 No. No! 290 00:15:37,227 --> 00:15:39,313 [retching, coughing] 291 00:15:43,067 --> 00:15:44,777 What have I done? 292 00:15:44,777 --> 00:15:47,279 Other than everything I know that I did. 293 00:15:47,863 --> 00:15:49,281 Yes, I cheated. 294 00:15:49,281 --> 00:15:51,325 And you showed me how to do it, 295 00:15:51,325 --> 00:15:53,994 but not to win a beef jerky dehydrator 296 00:15:53,994 --> 00:15:56,747 or Harley Davidson beard shampoo. 297 00:15:56,747 --> 00:16:02,002 If you want your kids to succeed, then not cheating is cheating them. 298 00:16:02,002 --> 00:16:04,088 [retches] 299 00:16:04,088 --> 00:16:10,511 Mom, you also cheated me out of the chance to get in on my own merits. 300 00:16:10,511 --> 00:16:13,555 I worked hard. I cleaned up the beach. 301 00:16:13,555 --> 00:16:15,975 I taught old people how to email. 302 00:16:15,975 --> 00:16:19,937 {\an8}I was working with 72-point font. 303 00:16:19,937 --> 00:16:23,232 Oh, this is all our fault. 304 00:16:23,232 --> 00:16:25,776 Son, we made a terrible mistake. 305 00:16:25,776 --> 00:16:28,779 But we can learn and do better. 306 00:16:28,779 --> 00:16:31,699 Let's never, ever bond again. 307 00:16:31,699 --> 00:16:34,284 You're right. Never again. 308 00:16:34,284 --> 00:16:37,162 Promise me this is the last time we hug. 309 00:16:37,162 --> 00:16:39,081 I swear, Dad. I swear. 310 00:16:39,081 --> 00:16:40,541 There you is. 311 00:16:40,541 --> 00:16:42,209 We never would have found you 312 00:16:42,209 --> 00:16:45,963 if it weren't for all that guilt-vomiting we done heard. 313 00:16:45,963 --> 00:16:49,299 Go ahead. Kill me. Cleave my skull. 314 00:16:49,299 --> 00:16:53,721 I don't deserve to live after corrupting the only good person I've ever known. 315 00:16:53,721 --> 00:16:55,556 I don't know about that. 316 00:16:55,556 --> 00:16:58,183 We were just going to rough you up a little bit. 317 00:16:58,183 --> 00:17:01,478 Oh, well, I mean, I-- I guess we could kill you, 318 00:17:01,478 --> 00:17:04,356 but you probably need to sign a waiver or something. 319 00:17:04,356 --> 00:17:06,358 [person] Nobody is killing anyone. 320 00:17:06,358 --> 00:17:08,068 - [all] Aw. - [Brandine] Oh, man. 321 00:17:08,068 --> 00:17:09,570 The Simpsons coming with us. 322 00:17:09,570 --> 00:17:10,696 [screaming] 323 00:17:10,696 --> 00:17:11,989 [both grunt] 324 00:17:14,283 --> 00:17:17,911 You think we'll all stay friends after this or just drift apart? 325 00:17:20,664 --> 00:17:23,250 Yep. Drift apart it is. 326 00:17:25,836 --> 00:17:28,547 Ah, this is the camp I wanted to go to. 327 00:17:28,547 --> 00:17:31,133 They must know about the fake application. 328 00:17:34,261 --> 00:17:37,056 {\an8}[chuckling] Welcome, Simpsons. I hope you don't mind 329 00:17:37,056 --> 00:17:40,184 {\an8}that I had the University of Springfield football team bring you here. 330 00:17:40,184 --> 00:17:45,230 Um, I want to apologize for being party to a false application. 331 00:17:45,230 --> 00:17:49,610 My mother and I need to have the talk about honesty. 332 00:17:49,610 --> 00:17:51,612 Lisa, don't be mad at your mother. 333 00:17:51,612 --> 00:17:52,905 It may surprise you to learn 334 00:17:52,905 --> 00:17:57,201 that this institution has a proud tradition of embracing cheating. 335 00:17:57,201 --> 00:18:00,704 After all, this is University of Springfield Camp. 336 00:18:00,704 --> 00:18:02,247 USC. 337 00:18:03,165 --> 00:18:06,168 {\an8}Wh-- You're okay with me cheating? 338 00:18:06,168 --> 00:18:09,254 {\an8}Say it isn't so, Dean Belichick. 339 00:18:09,254 --> 00:18:12,382 {\an8}You think your application was the only one with embellishments? 340 00:18:12,382 --> 00:18:13,509 {\an8}Look at these. 341 00:18:13,509 --> 00:18:16,804 {\an8}This 10-year-old claims she performs open-heart surgery. 342 00:18:16,804 --> 00:18:21,892 {\an8}This 12-year-old said it was her idea to use big, fat straws for boba tea. 343 00:18:21,892 --> 00:18:25,562 {\an8}And you know what? [chuckling] We let them all in. 344 00:18:25,562 --> 00:18:26,814 [Lisa gasps] 345 00:18:27,606 --> 00:18:30,192 But I want to live an ethical life. 346 00:18:30,192 --> 00:18:31,693 This is the world we live in. 347 00:18:31,693 --> 00:18:36,198 Taxpayers hide money from the IRS. Dating profiles are nothing but lies. 348 00:18:36,198 --> 00:18:39,868 And right now, the Houston Astros are dreaming up ways to cheat 349 00:18:39,868 --> 00:18:42,538 that would blow your mind. 350 00:18:42,538 --> 00:18:43,622 [Homer screams] 351 00:18:43,622 --> 00:18:46,959 So, here at USC, we decided to own cheating 352 00:18:46,959 --> 00:18:49,795 and prepare our students for the way the world is. 353 00:18:49,795 --> 00:18:52,131 Not the way some would like it to be. 354 00:18:52,131 --> 00:18:53,715 What do you say, Lisa? 355 00:18:53,715 --> 00:18:58,053 {\an8}Will you accept our most prestigious Lance Armstrong summer scholarship? 356 00:18:58,053 --> 00:19:00,305 {\an8}Am I risking everything I believe in 357 00:19:00,305 --> 00:19:03,350 {\an8}by refusing to do something I don't believe in? 358 00:19:03,350 --> 00:19:04,643 {\an8}[groans] 359 00:19:04,643 --> 00:19:05,894 {\an8}I choose honesty. 360 00:19:06,395 --> 00:19:08,438 I'm proud of you, honey. 361 00:19:08,438 --> 00:19:10,941 Yep. Walking out the door, 362 00:19:10,941 --> 00:19:15,195 leaving this room and this once-in-a-lifetime opportunity. 363 00:19:15,195 --> 00:19:19,074 [chuckles] Walking out. Here I go. 364 00:19:19,074 --> 00:19:22,744 [strains] Principles powering my feet. [grunts] 365 00:19:23,245 --> 00:19:25,455 Would you like me to give you a little push? 366 00:19:25,455 --> 00:19:26,540 Would you? 367 00:19:27,040 --> 00:19:28,041 [sighs] 368 00:19:28,792 --> 00:19:31,712 Let the rowing coach know we're sorry she was lied to. 369 00:19:31,712 --> 00:19:34,631 [laughs] I think she may be used to it. 370 00:19:35,340 --> 00:19:36,383 Homer, a moment? 371 00:19:36,383 --> 00:19:40,470 I've been following your incredible streak of dishonesty. 372 00:19:40,470 --> 00:19:42,431 [chuckling] Very impressive. 373 00:19:42,431 --> 00:19:45,934 So much so, I'd like to offer you a position as a professor 374 00:19:45,934 --> 00:19:48,395 in our Faculty of Cheating Studies. 375 00:19:48,395 --> 00:19:49,521 {\an8}What do you say? 376 00:19:49,521 --> 00:19:53,400 {\an8}Will you shape the minds of tomorrow's white-collar criminals? 377 00:19:55,235 --> 00:19:56,236 {\an8}No. 378 00:19:56,236 --> 00:19:58,780 {\an8}For once, I learned something at college. 379 00:19:58,780 --> 00:20:00,073 {\an8}A lesson. 380 00:20:00,073 --> 00:20:02,284 Cheating almost ruined my wife. 381 00:20:02,284 --> 00:20:06,205 Who is all the love and goodness you can stuff inside a green dress. 382 00:20:06,205 --> 00:20:08,498 I'll never cheat again. 383 00:20:08,498 --> 00:20:11,251 Except on diets. 384 00:20:15,005 --> 00:20:17,966 Okay. Here's how you really skip a rock. 385 00:20:18,675 --> 00:20:21,220 Oh, I used to be so good at this. 386 00:20:21,220 --> 00:20:22,888 Hey, where's Bart? 387 00:20:22,888 --> 00:20:27,142 He said he had an appointment every Thursday night from 7:00 to 9:00. 388 00:20:30,562 --> 00:20:33,398 Students, look to your left. Look to your right. 389 00:20:33,398 --> 00:20:35,984 Those are the people you'll be cheating off of. 390 00:20:49,581 --> 00:20:53,418 ♪ Come on Let's get our cheat on, baby ♪ 391 00:20:53,418 --> 00:20:57,297 ♪ No need to follow rules We're lazy ♪ 392 00:20:57,297 --> 00:21:04,012 ♪ You get results from hard work but Why bother when there's a corner to cut? ♪ 393 00:21:04,012 --> 00:21:08,350 ♪ When you sell your home Don't mention the mold ♪ 394 00:21:08,350 --> 00:21:13,063 ♪ If you're gonna cheat You gotta go bold ♪ 395 00:21:14,564 --> 00:21:17,859 ♪ Record that spare as a strike ♪ 396 00:21:17,859 --> 00:21:21,363 ♪ Strap your Fitbit to your bike ♪ 397 00:21:21,363 --> 00:21:27,119 ♪ Ain't nothing like cheatin' To get the old heart beatin' ♪ 398 00:21:27,619 --> 00:21:29,997 ♪ Cheat along, little doggy Whoo! ♪ 399 00:21:29,997 --> 00:21:31,081 Shh.