1
00:00:01,917 --> 00:00:03,375
Ils me rappellent ?
2
00:00:05,375 --> 00:00:06,625
BIENVENUE
CENTRALE NUCLÉAIRE
3
00:00:09,125 --> 00:00:10,500
PETIT MAIS GRAND PAR LE CŒUR
4
00:00:10,583 --> 00:00:12,000
BEIGNETS GROS LARD
5
00:00:12,083 --> 00:00:13,458
LAISSEZ UN MILLIARDAIRE
TOUT ARRANGER
6
00:00:13,542 --> 00:00:14,375
ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,500
COMMENT LE MIOCHE
M'A POUSSÉ À FAIRE ÇA ?
8
00:00:39,625 --> 00:00:42,208
DONN_Z POUR L_ PANN_AU
IL NOUS FAUT PLUS D_ L_TTR_S
9
00:00:42,875 --> 00:00:44,208
Il n'y a personne.
10
00:00:44,291 --> 00:00:45,709
Même pas la chorale.
11
00:00:45,917 --> 00:00:49,041
Michael, prends la voie d'à côté
12
00:00:49,125 --> 00:00:52,250
Alléluia !
13
00:00:52,333 --> 00:00:55,333
Ils viennent de franchir
Une double ligne jaune
14
00:00:55,417 --> 00:00:59,083
On va leur apprendre le code
15
00:01:00,667 --> 00:01:04,542
Avec toutes ces places,
on doit rester près des gâteux ?
16
00:01:04,625 --> 00:01:06,834
- Il fait trop chaud.
- Trop froid !
17
00:01:06,917 --> 00:01:09,166
Je ne suis même pas vivant !
18
00:01:09,250 --> 00:01:11,667
Quand arrive Joan Rivers ?
19
00:01:11,750 --> 00:01:15,250
Jamais !
C'est une église, et pas la vôtre.
20
00:01:15,375 --> 00:01:18,750
Le Nouveau Testament ?
Mais quand est-ce arrivé ?
21
00:01:19,709 --> 00:01:22,792
Alexa, mets musique d'orgue tranquille.
22
00:01:26,166 --> 00:01:27,750
La paix soit avec vous.
23
00:01:27,834 --> 00:01:29,333
Et aussi avec vous.
24
00:01:29,417 --> 00:01:31,500
Vous pouvez faire mieux que ça.
25
00:01:31,583 --> 00:01:33,834
On peut, mais on ne veut pas.
26
00:01:33,917 --> 00:01:36,125
Je ne vous entends pas !
27
00:01:36,291 --> 00:01:37,750
Il est clair que si.
28
00:01:37,834 --> 00:01:42,083
Seigneur, rends ça intéressant
ou rappelle-moi à Toi.
29
00:01:44,917 --> 00:01:47,500
GOODSTOCK
TROIS JOURS DE PRIÈRE ET DE JEÛNE
30
00:01:47,583 --> 00:01:48,458
EXPIRÉ
31
00:01:53,583 --> 00:01:58,291
Sabrez le champagne, les enfants !
Clancy Wiggum remplit son quota !
32
00:01:58,834 --> 00:02:00,583
C'est illégal !
33
00:02:00,667 --> 00:02:03,500
Désolé. Tenez, voilà 25 cents, chef.
34
00:02:03,583 --> 00:02:05,333
Vous m'achetez avec un...
35
00:02:05,417 --> 00:02:08,291
Je n'ai jamais vu des yeux aussi doux !
36
00:02:08,375 --> 00:02:10,959
Chemise en lin, mèches naturelles...
37
00:02:11,041 --> 00:02:14,041
Vous voulez tenir mon arme ? Vous pouvez.
38
00:02:14,125 --> 00:02:17,250
Merci. Pourriez-vous m'indiquer l'église ?
39
00:02:17,333 --> 00:02:20,166
L'église ? Tout droit, le premier clocher.
40
00:02:20,250 --> 00:02:22,959
Qui ne sera pas ça,
c'est un bar de strip-tease.
41
00:02:23,041 --> 00:02:26,417
Ils ont une soupe à l'oignon
qui est très correcte.
42
00:02:26,500 --> 00:02:29,667
Et je crois...
43
00:02:29,750 --> 00:02:31,583
que c'est à peu près tout.
44
00:02:36,500 --> 00:02:38,583
Tu ne m'ennuieras plus !
45
00:02:38,667 --> 00:02:42,000
- Pas par là !
- Si, j'y vais, j'aime Dieu.
46
00:02:42,083 --> 00:02:44,500
Si vous l'aimez tant, épousez-le !
47
00:02:45,166 --> 00:02:48,959
Pièce jaune. Bouton.
Reconnaissance de dette.
48
00:02:49,041 --> 00:02:50,417
Bonjour. Bode Wright.
49
00:02:50,500 --> 00:02:52,417
Pour l'addiction, c'est en bas.
50
00:02:52,500 --> 00:02:54,583
Alcooliques à droite, drogués à gauche.
51
00:02:54,667 --> 00:02:58,792
Je viens pour l'annonce.
Pour un pasteur pour les jeunes.
52
00:02:58,875 --> 00:03:01,458
- Je n'ai mis aucune annonce.
- Moi, si.
53
00:03:01,542 --> 00:03:02,959
RECHERCHE SERMON DÉSESPÉRÉMENT
54
00:03:03,375 --> 00:03:06,291
- Bode.
- Bode... Belle croix.
55
00:03:06,375 --> 00:03:08,000
Tim les mâchonne.
56
00:03:08,083 --> 00:03:10,750
Oui, je mâchonne mes croix,
c'est nerveux.
57
00:03:10,834 --> 00:03:14,458
Vous avez de l'expérience, Bode ?
58
00:03:14,542 --> 00:03:17,959
J'officiais dans le Michigan.
Eau bénite en bouteille.
59
00:03:18,917 --> 00:03:20,375
Diplômes ?
60
00:03:20,500 --> 00:03:23,333
Maîtrise en divinité,
spécialité langues bibliques.
61
00:03:23,417 --> 00:03:25,834
- Grec, hébreu...
- Vous êtes engagé.
62
00:03:26,000 --> 00:03:27,208
Pas si vite !
63
00:03:27,291 --> 00:03:30,750
Il y a tous les formulaires,
les essayages de cols,
64
00:03:30,834 --> 00:03:33,375
et qui plus est,
c'est moi qui décide.
65
00:03:33,458 --> 00:03:36,250
Au final,
ce n'est pas Dieu qui décide ?
66
00:03:36,333 --> 00:03:39,208
Tu vois Jimmy Buffett
dans chaque Café Jimmy Buffett ?
67
00:03:39,291 --> 00:03:40,583
Non.
68
00:03:40,917 --> 00:03:44,375
Je peux ? Pour que Marge
me nourrisse aux toilettes.
69
00:03:44,458 --> 00:03:45,333
Allez-y.
70
00:03:45,417 --> 00:03:47,834
Bode, avez-vous un logement ?
71
00:03:47,917 --> 00:03:50,083
J'ai vu un motel
près des pneus en feu.
72
00:03:50,166 --> 00:03:51,875
INAUGURATION
73
00:03:54,750 --> 00:03:57,375
- Il habitera chez nous.
- Pas question.
74
00:03:57,458 --> 00:04:00,166
Révérend, les SDF,
pour le lavage des pieds.
75
00:04:00,250 --> 00:04:04,208
Pour moi, ce sera manucure,
pédicure et épilation des sourcils.
76
00:04:04,291 --> 00:04:06,959
Il me faudrait bien un peu d'aide.
77
00:04:07,041 --> 00:04:08,834
Merci. Comptez sur moi.
78
00:04:08,917 --> 00:04:10,875
Pas d'accolades, ici.
79
00:04:13,333 --> 00:04:15,625
Je viens pour la réunion des AA.
80
00:04:15,709 --> 00:04:19,375
Il y a moi, Lenny, Carl,
l'Homme Abeille, Kent Brockman.
81
00:04:19,458 --> 00:04:20,542
Mais motus !
82
00:04:20,625 --> 00:04:21,792
En bas à droite.
83
00:04:21,875 --> 00:04:24,375
Il y aussi Doris la cantinière,
King Toot,
84
00:04:24,458 --> 00:04:28,041
et un homme que j'appellerai juste
"Disco S."
85
00:04:28,125 --> 00:04:31,041
Disco S. est à la masse !
86
00:04:34,208 --> 00:04:36,792
MARIAGE EN PÉRIL DU JOUR :
LES SIMPSON
87
00:04:37,125 --> 00:04:39,125
Marge, c'est très gênant.
88
00:04:39,208 --> 00:04:40,750
On n'a pas besoin de ça.
89
00:04:40,834 --> 00:04:44,333
Si, on a besoin de conseils,
je suis très en colère.
90
00:04:44,417 --> 00:04:45,667
Fais comme moi,
91
00:04:45,750 --> 00:04:48,458
rentre et mets-toi
les pieds sous la table.
92
00:04:49,291 --> 00:04:53,000
Qu'il soit clair
que je n'ai aucune idée préconçue.
93
00:04:53,083 --> 00:04:55,166
Qu'a encore fait Homer ?
94
00:04:55,250 --> 00:04:57,583
Il a vendu la maison sans me le dire.
95
00:04:58,667 --> 00:05:01,625
Helen, il joue avec mes petits trains ?
96
00:05:01,709 --> 00:05:05,083
Excusez-moi,
du grabuge à l'embranchement Lovejoy.
97
00:05:05,166 --> 00:05:07,375
- Alors, c'est bon ?
- Si on récupère la maison !
98
00:05:07,458 --> 00:05:08,333
RÉVÉREND LOVEJOY
99
00:05:08,417 --> 00:05:10,458
On aura une paire de maisons ?
100
00:05:10,542 --> 00:05:13,250
Si on récupère la maison. "Récupère" !
101
00:05:16,917 --> 00:05:19,333
SI VOUS ÉTIEZ DIEU,
VOUS SERIEZ CHEZ VOUS
102
00:05:23,041 --> 00:05:24,083
JÉSUS DIT : "RELAX"
103
00:05:24,166 --> 00:05:25,875
Désolé, j'essayais de dormir.
104
00:05:25,959 --> 00:05:29,583
Le 12h10 pour Trenton
ne s'arrêtera pas pour vous.
105
00:05:35,750 --> 00:05:37,917
- Vous faites quoi ?
- Rien.
106
00:05:38,000 --> 00:05:39,959
Vous allez me lâcher ça sur la figure ?
107
00:05:40,041 --> 00:05:42,000
- Ce serait drôle.
- Rien.
108
00:05:42,083 --> 00:05:44,333
- Allez-y !
- Je ne fais rien du tout.
109
00:05:44,417 --> 00:05:45,417
C'est votre idée ?
110
00:05:45,500 --> 00:05:49,250
Écoutez, on est adultes.
Laissez mon tchou-tchou tranquille.
111
00:05:49,333 --> 00:05:50,583
Avec joie !
112
00:05:53,083 --> 00:05:55,166
Content que ça m'ait enfin servi.
113
00:05:55,583 --> 00:05:57,083
Mon jeune ami endormi,
114
00:05:57,166 --> 00:06:00,667
je ne sais pas comment vous faisiez
dans le "Michigan"...
115
00:06:00,750 --> 00:06:02,875
Le Michigan existe, vous savez.
116
00:06:02,959 --> 00:06:05,583
Dans ma paroisse, on dirige les ouailles.
117
00:06:05,667 --> 00:06:09,291
Je n'ai pas peur de dire
ce qui doit être dit.
118
00:06:09,458 --> 00:06:11,125
I-27 !
119
00:06:11,208 --> 00:06:12,917
- Quoi ?
- Il a dit quoi ?
120
00:06:13,000 --> 00:06:15,125
On ne vous entend pas !
121
00:06:15,667 --> 00:06:17,333
B-3.
122
00:06:18,542 --> 00:06:21,625
Je peux annoncer les numéros,
économisez votre voix.
123
00:06:21,709 --> 00:06:24,500
Le bingo exige un annonceur expérimenté.
124
00:06:25,250 --> 00:06:27,083
G-48 ! N...
125
00:06:27,166 --> 00:06:28,542
N-43 !
126
00:06:28,875 --> 00:06:30,625
J'ai rien du tout !
127
00:06:32,709 --> 00:06:34,125
Je pourrais le faire.
128
00:06:34,208 --> 00:06:37,250
Au séminaire,
je dirigeais l'équipe de voile.
129
00:06:37,333 --> 00:06:39,458
On n'avait pas le droit de dire...
"mâter".
130
00:06:41,125 --> 00:06:45,208
Le bingo, c'est du sérieux.
Les lettres sonnent pareil.
131
00:06:45,542 --> 00:06:46,709
B-15 !
132
00:06:46,792 --> 00:06:49,417
"B" comme dans "Balthazar".
133
00:06:49,500 --> 00:06:52,959
- Il a dit : "Galthazar" ?
- Gingo !
134
00:06:53,500 --> 00:06:55,417
Gingo emmener aux toilettes.
135
00:06:55,500 --> 00:06:57,333
Je n'ai pas envie !
136
00:06:57,417 --> 00:07:00,333
Pas rigolade pour Gingo non plus.
137
00:07:01,083 --> 00:07:02,250
Encore vide.
138
00:07:02,542 --> 00:07:04,959
Ces deux-là ne sont venus
que pour fricoter.
139
00:07:09,000 --> 00:07:12,625
Si on le fait dans une église,
je ne peux pas tomber enceinte.
140
00:07:14,583 --> 00:07:15,875
Bonj...
141
00:07:16,709 --> 00:07:17,750
Excusez-moi.
142
00:07:25,417 --> 00:07:26,834
Chers frères et sœurs,
143
00:07:26,917 --> 00:07:31,417
le révérend Lovejoy connaît
quelques difficultés vocales.
144
00:07:33,333 --> 00:07:37,375
Économisez votre voix, révérend.
On pourrait annuler le sermon.
145
00:07:43,166 --> 00:07:47,375
Mais Dieu y a pourvu
et nous a envoyé un autre pasteur
146
00:07:47,458 --> 00:07:49,083
pour finir le service !
147
00:07:50,709 --> 00:07:52,917
Le sermon ne sera pas annulé.
148
00:07:53,417 --> 00:07:55,458
SALLE DES PLEURS
149
00:07:55,625 --> 00:08:00,458
Veuillez accueillir avec moi
notre nouveau pasteur, Bode Wright !
150
00:08:02,542 --> 00:08:04,917
Merci, c'est humble.
Jésus aurait adoré.
151
00:08:05,000 --> 00:08:08,375
Pendant que le révérend se remet,
et si on chantait ?
152
00:08:08,458 --> 00:08:10,834
Si vous êtes d'accord,
toussez une fois.
153
00:08:11,625 --> 00:08:15,250
J'ignore le sens de deux quintes.
Disons : "complètement d'accord".
154
00:08:17,333 --> 00:08:20,166
Et si on chantait "Amazing Grace" ?
Vous la connaissez.
155
00:08:20,250 --> 00:08:23,709
Elle est dans le livre de cantiques
à "Grace, Amazing".
156
00:08:43,250 --> 00:08:47,542
J'ai jamais rien vu de plus excitant
dans une église blanche !
157
00:08:47,625 --> 00:08:50,041
Toutes ces années
de grâce médiocre,
158
00:08:50,125 --> 00:08:52,375
et enfin, la voilà incroyable.
159
00:08:52,458 --> 00:08:56,000
Ça devait être comme ça
aux concerts de Jésus.
160
00:09:00,208 --> 00:09:01,083
Merci.
161
00:09:01,166 --> 00:09:04,125
Maintenant,
on a quelques nouveaux psaumes...
162
00:09:16,333 --> 00:09:17,667
Un truc génial
163
00:09:17,750 --> 00:09:19,583
se passe à l'église !
164
00:09:19,667 --> 00:09:21,250
Allons voir !
165
00:09:21,375 --> 00:09:23,250
ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE
166
00:09:23,792 --> 00:09:26,291
On a compris.
La grâce, c'est incroyable.
167
00:09:26,375 --> 00:09:29,583
Vous gardez en général
vos "alléluia" pour la fin...
168
00:09:30,375 --> 00:09:32,417
J'adore ce côté informel !
169
00:09:32,500 --> 00:09:35,834
... mais j'aimerais vous parler
avec mon cœur.
170
00:09:35,917 --> 00:09:38,834
Je n'ai rien préparé,
mais je pensais parler de Dieu.
171
00:09:38,917 --> 00:09:41,625
Église, pasteur...
En parler serait logique.
172
00:09:41,709 --> 00:09:46,208
Mais je me suis réveillé ce matin
et je doutais de croire en Dieu.
173
00:09:46,750 --> 00:09:49,125
- Plus de Dieu ?
- Doigts dans les oreilles !
174
00:09:49,208 --> 00:09:50,875
Jusqu'au cerveau !
175
00:09:51,166 --> 00:09:55,458
Tout va bien. Je doutais,
mais comme beaucoup d'entre vous.
176
00:09:55,542 --> 00:09:59,417
Il y a tant de souffrance,
je doutais qu'on veille sur nous,
177
00:09:59,500 --> 00:10:00,959
depuis un nuage.
178
00:10:01,041 --> 00:10:02,417
C'est-à-dire Dieu.
179
00:10:02,500 --> 00:10:06,291
Pour beaucoup, c'est un vieil avare
avec une super vidéosurveillance.
180
00:10:07,959 --> 00:10:10,834
Encore les avares...
Plus vite ou pas de pourboire !
181
00:10:10,959 --> 00:10:14,458
Je vais raser plus vite, d'accord.
182
00:10:14,542 --> 00:10:16,375
Vite, je vais à un enterrement.
183
00:10:16,500 --> 00:10:19,917
Oui, vous allez à un enterrement,
c'est sûr.
184
00:10:20,709 --> 00:10:22,500
C'est bien trop long !
185
00:10:22,583 --> 00:10:25,083
Je dois arrêter de toujours remettre.
186
00:10:25,166 --> 00:10:26,959
Puis j'y ai réfléchi.
187
00:10:27,041 --> 00:10:30,333
Peut-être que Dieu
n'est pas là-haut, ailleurs,
188
00:10:30,417 --> 00:10:33,834
peut-être qu'Il est ici,
dans l'air qui nous entoure.
189
00:10:33,917 --> 00:10:37,583
Je ne me sens plus seul.
J'ai enfin envie de vivre !
190
00:10:37,667 --> 00:10:40,125
Oubliez le contrat sur moi, d'accord ?
191
00:10:40,208 --> 00:10:41,667
Il est trop tard.
192
00:10:41,750 --> 00:10:44,208
Facturez-moi juste le harcèlement !
193
00:10:44,291 --> 00:10:47,875
D'accord, 40 %.
Vous devez annuler sur l'appli.
194
00:10:47,959 --> 00:10:51,166
D'accord, je vais...
Mon écran est bloqué !
195
00:10:51,250 --> 00:10:52,500
NON ANNULÉ
196
00:10:52,583 --> 00:10:56,917
Dieu n'est peut-être qu'un mot
pour l'amour qu'on partage.
197
00:10:57,000 --> 00:11:01,625
Un amour qui ne nous reproche
ni le doute ni l'alcoolisme.
198
00:11:03,417 --> 00:11:07,542
Enfin, je suis reconnu pour mes mérites !
199
00:11:07,625 --> 00:11:11,375
On a créé un Dieu qui est comme nous,
et non l'inverse.
200
00:11:11,458 --> 00:11:14,458
Dieu aime la diversité.
Il n'a pas créé qu'une fleur.
201
00:11:14,542 --> 00:11:16,834
Il a créé des milliers de variétés.
202
00:11:16,917 --> 00:11:19,875
Roses, lilas, orchidées...
Et les herbes aussi.
203
00:11:19,959 --> 00:11:23,291
Mais Il les aime toutes autant.
Comme les abeilles.
204
00:11:23,375 --> 00:11:26,959
Vous faites de cet Homme Abeille
une humble abeille.
205
00:11:27,041 --> 00:11:29,583
Jésus a dit :
"Que l'herbe pousse avec le blé."
206
00:11:29,667 --> 00:11:32,417
Parce que c'est normal. Soyez indulgents.
207
00:11:32,500 --> 00:11:36,208
Inutile de gagner l'amour de Dieu,
vous êtes l'amour de Dieu.
208
00:11:36,291 --> 00:11:39,959
Voilà, c'est tout.
Il est tôt, mais il fait beau, sortons.
209
00:11:40,917 --> 00:11:43,250
Désolé, concert terminé. Un T-shirt ?
210
00:11:43,333 --> 00:11:44,458
JÉSUS EN TOURNÉE
211
00:11:44,542 --> 00:11:46,083
Bode ! Bode !
212
00:11:50,500 --> 00:11:53,583
- Pour le révérend Lovejoy !
- Stupide Flanders !
213
00:11:53,667 --> 00:11:55,417
Stupide Flanders !
214
00:11:57,417 --> 00:11:59,083
J'adore l'église.
215
00:11:59,166 --> 00:12:01,250
Je ne serai pas seule au paradis !
216
00:12:03,583 --> 00:12:05,291
Je n'avais jamais connu ça.
217
00:12:05,375 --> 00:12:08,583
C'était comme
une expérience religieuse !
218
00:12:08,667 --> 00:12:10,250
Des pancakes ?
219
00:12:10,959 --> 00:12:13,458
Cette nouvelle tenue
exprime la piété.
220
00:12:13,542 --> 00:12:15,542
Inutile de me consoler, Ned.
221
00:12:15,625 --> 00:12:19,125
Vous avez raison, pardon.
Vous n'avez pas été bon.
222
00:12:19,208 --> 00:12:21,375
Recommencez à me consoler !
223
00:12:21,458 --> 00:12:23,750
Quelque chose sur mes chaussures ?
224
00:12:23,834 --> 00:12:27,583
Regardez ces chaussures.
Ces lacets si bien équilibrés !
225
00:12:27,667 --> 00:12:31,166
- Technique du lapin ?
- Helen fait mes lacets.
226
00:12:31,250 --> 00:12:33,166
LA BONNE PÂTE
GAUFRES & SOUVENIRS
227
00:12:33,250 --> 00:12:35,000
Pasteur, le bénédicité ?
228
00:12:35,959 --> 00:12:38,375
- Seigneur...
- Je n'ai pas été clair.
229
00:12:38,458 --> 00:12:40,667
Le nouveau pasteur qu'on adore.
230
00:12:41,792 --> 00:12:42,667
Asseyez-vous.
231
00:12:42,750 --> 00:12:45,458
La nourriture est bonne
sans qu'on le dise.
232
00:12:45,542 --> 00:12:46,417
SERVEUR
233
00:12:46,500 --> 00:12:48,750
Dieu l'a créée bonne.
Je suis pour la gratitude,
234
00:12:48,834 --> 00:12:52,500
mais inutile de gêner les gens
en priant devant eux, non ?
235
00:12:52,583 --> 00:12:55,959
Belle allocution,
plus longue que le bénédicité.
236
00:12:56,125 --> 00:12:59,583
Pas de bacon pour moi,
je suis végétarienne.
237
00:13:00,000 --> 00:13:01,834
Et en vérité, je suis bouddhiste.
238
00:13:01,917 --> 00:13:04,500
Super, j'adore Bouddha.
Mon nom vient de là.
239
00:13:04,583 --> 00:13:06,625
L'arbre de la Bodhi.
Végétarien aussi.
240
00:13:06,709 --> 00:13:09,834
- Vraiment ? Et pour l'évolution ?
- J'adhère.
241
00:13:09,917 --> 00:13:11,792
- Les gays ?
- Vive l'amour.
242
00:13:11,875 --> 00:13:15,291
- Dizzy or Bird ?
- John Coltrane et Duke Ellington.
243
00:13:15,834 --> 00:13:20,417
Cette réponse de jazz parfaite
appelle le jazz !
244
00:13:28,041 --> 00:13:30,667
Ce brunch s'est transformé
245
00:13:30,750 --> 00:13:32,834
en brunch de jazz !
246
00:13:33,583 --> 00:13:35,583
- J'ai trouvé la foi.
- Formidable.
247
00:13:35,667 --> 00:13:38,458
Mais la foi ne réside pas
qu'en nos croyances.
248
00:13:38,542 --> 00:13:42,125
Il faut croire à ce baratin
pour aller au paradis !
249
00:13:42,208 --> 00:13:46,542
Où je pourrai peut-être
revoir la mère qui m'a abandonné.
250
00:13:46,625 --> 00:13:48,750
JE VEUX RÉCUPÉRER MON PANIER
251
00:13:48,834 --> 00:13:53,166
Mais je pense qu'on peut amener
le paradis ici de notre vivant.
252
00:13:53,250 --> 00:13:55,417
Un proverbe chinois dit
253
00:13:55,500 --> 00:13:58,417
que l'enfer est une table
chargée de nourriture,
254
00:13:58,500 --> 00:14:01,083
entourée de gens affamés
à cause de leurs baguettes,
255
00:14:01,166 --> 00:14:03,834
trop longues,
qui les empêchent de manger.
256
00:14:03,917 --> 00:14:06,333
C'est la pire des années du bœuf !
257
00:14:06,417 --> 00:14:09,166
Dans le proverbe,
le paradis est la même table,
258
00:14:09,250 --> 00:14:12,583
avec les mêmes baguettes,
où tout le monde est heureux,
259
00:14:12,667 --> 00:14:15,208
parce que chacun nourrit l'autre.
260
00:14:15,750 --> 00:14:18,667
Attendez, je peux être cool aussi.
Et drôle.
261
00:14:18,750 --> 00:14:20,750
C'est un Grec
et une Juive qui se marient.
262
00:14:20,834 --> 00:14:23,750
Doit-on casser les assiettes
ou les verres ?
263
00:14:25,542 --> 00:14:27,959
Ramenez
votre insensibilité culturelle
264
00:14:28,041 --> 00:14:31,208
dans l'Inquisition espagnole
d'où vous venez.
265
00:14:31,291 --> 00:14:33,875
- Je les ai perdus.
- Vous ne nous aviez pas !
266
00:14:38,458 --> 00:14:42,792
Timothy, le conseil paroissial
vous remercie pour ces années...
267
00:14:42,875 --> 00:14:44,125
D'incompétence !
268
00:14:45,375 --> 00:14:48,792
Reprenez sa soutane !
On veut le jeune en jean moulant !
269
00:14:48,875 --> 00:14:51,208
Ne pas réanimer... votre carrière.
270
00:14:51,291 --> 00:14:53,375
Que dites-vous ? Vous me virez ?
271
00:14:53,458 --> 00:14:54,333
Gingo !
272
00:14:54,417 --> 00:14:57,208
Rendez votre croix,
ne faites pas d'histoires.
273
00:15:00,375 --> 00:15:01,375
Timothy...
274
00:15:05,166 --> 00:15:06,792
Maintenant, le col.
275
00:15:08,125 --> 00:15:09,333
HORS SERVICE
276
00:15:09,417 --> 00:15:12,083
Et l'eau que vous transformez
en eau bénite
277
00:15:12,166 --> 00:15:14,208
redevient ordinaire.
278
00:15:14,291 --> 00:15:15,583
De l'eau du robinet !
279
00:15:22,750 --> 00:15:23,834
CORNICHONS
280
00:15:23,917 --> 00:15:28,583
Tu sais que Bode a 22 000 abonnés ?
Notre église devient virale.
281
00:15:30,250 --> 00:15:32,500
- Fermer le volet.
- Tu t'es abonné.
282
00:15:32,583 --> 00:15:34,875
- Quoi ? Non ?
- Tu viens de liker !
283
00:15:34,959 --> 00:15:36,417
Arrête de pérorer !
284
00:15:36,500 --> 00:15:38,458
Tu as mis un émoji aubergine.
285
00:15:38,542 --> 00:15:41,792
Au moins, ça ne peut pas
être mal interprété. Mais...
286
00:15:41,875 --> 00:15:44,500
Internet peut m'aider à salir son image.
287
00:15:44,583 --> 00:15:47,291
Rien sur Google. Je vais voir sur Bing.
288
00:15:48,458 --> 00:15:52,250
Désolé, je dormais.
Vous voulez vraiment nous utiliser ?
289
00:15:52,333 --> 00:15:53,500
Oui !
290
00:15:55,417 --> 00:15:57,834
Rien. Mais je ne suis pas vaincu.
291
00:15:57,917 --> 00:16:01,291
Fais tes valises, Helen,
on va dans le Michigan !
292
00:16:05,417 --> 00:16:08,667
- Révérend, un petit conseil...
- Avec plaisir.
293
00:16:08,750 --> 00:16:11,917
Mais votre meilleur conseiller
est votre conjoint.
294
00:16:12,000 --> 00:16:15,458
Marge me dit que communiquer
est mauvais pour le mariage !
295
00:16:15,542 --> 00:16:18,250
- J'ai dit "bon".
- Qu'est-ce qui est bon ?
296
00:16:18,333 --> 00:16:21,125
Vous devez vous mettre
à la place de l'autre.
297
00:16:21,208 --> 00:16:23,750
Échangez vos chaussures. Tout de suite.
298
00:16:26,166 --> 00:16:27,208
Voilà...
299
00:16:30,458 --> 00:16:31,959
Elles sont si serrées !
300
00:16:32,000 --> 00:16:35,458
Et tu abats tant de travail.
Tu es un ange.
301
00:16:35,542 --> 00:16:39,834
Les tiennes sont si lourdes.
Je n'avais pas réalisé ta charge.
302
00:16:39,917 --> 00:16:43,166
Je recommence à voir l'homme que j'aimais.
303
00:16:43,250 --> 00:16:45,709
- Où il est ? Je vais le tuer !
- C'est toi !
304
00:16:46,750 --> 00:16:48,834
J'admets que c'est incroyable.
305
00:16:48,917 --> 00:16:51,208
Et pour la vente de la maison ?
306
00:16:51,291 --> 00:16:53,417
- Puis-je intervenir ?
- Bien sûr.
307
00:16:53,500 --> 00:16:56,375
Votre maison ne passera jamais
les diagnostics.
308
00:16:56,458 --> 00:16:58,417
- Vous êtes sûr ?
- C'est un taudis.
309
00:16:58,500 --> 00:17:00,000
Merci, révérend.
310
00:17:06,875 --> 00:17:08,917
UNE BRÈVE HISTOIRE DU TEMPS
STEPHEN HAWKING
311
00:17:09,000 --> 00:17:10,375
Lisa, que veux-tu ?
312
00:17:10,458 --> 00:17:12,959
Je pensais
qu'on pourrait méditer ensemble.
313
00:17:13,041 --> 00:17:15,417
Bien sûr, fais om chez toi.
314
00:17:17,083 --> 00:17:19,583
En termes de blagues de méditation...
315
00:17:20,083 --> 00:17:22,917
C'est la seule que j'aie jamais entendue.
316
00:17:24,208 --> 00:17:26,625
Alexa, musique de méditation.
317
00:17:30,500 --> 00:17:32,417
La science l'appelle la conscience,
318
00:17:32,500 --> 00:17:35,250
les mystiques, l'âme,
mais ce ne sont que des mots,
319
00:17:35,333 --> 00:17:39,625
des étiquettes pour ce que voient
tes yeux en ce moment.
320
00:17:40,250 --> 00:17:41,834
Respire, Lisa.
321
00:18:17,041 --> 00:18:18,583
BUDGET ANIMATION DÉPASSÉ
322
00:18:21,709 --> 00:18:23,166
VEUX-TU RENCONTRER DIEU ?
OUI / NON
323
00:18:23,250 --> 00:18:24,125
OUI
324
00:18:27,125 --> 00:18:28,959
Tu as vu le bouton ?
325
00:18:29,375 --> 00:18:30,709
Oui.
326
00:18:30,792 --> 00:18:33,542
VOUS ENTREZ DANS LE MICHIGAN
SÛR DE VOUS ?
327
00:18:33,750 --> 00:18:38,250
On pourrait aller à Mackinac,
leur hôtel a une véranda géante.
328
00:18:38,333 --> 00:18:41,083
C'est toujours la taille, avec toi, hein ?
329
00:18:41,166 --> 00:18:44,166
Vous avez réalisé l'inimaginable
dans cette ville.
330
00:18:44,250 --> 00:18:46,583
Une renaissance religieuse !
331
00:18:49,125 --> 00:18:51,500
Qu'ils vous réchauffent l'intérieur
332
00:18:51,583 --> 00:18:55,041
comme les paroles de saint Paul
réchauffent vos âmes.
333
00:18:55,750 --> 00:18:59,208
"Chers Éphésiens..."
Bien sûr, je paraphrase.
334
00:18:59,291 --> 00:19:02,709
"Croyez en Jésus-Christ
ou je vous éclate la tête.
335
00:19:02,792 --> 00:19:05,250
- Je vous explose !"
- Amen !
336
00:19:05,625 --> 00:19:08,041
Je n'essaie pas de changer les gens,
337
00:19:08,125 --> 00:19:10,083
je lance juste la conversation.
338
00:19:10,166 --> 00:19:13,166
On en a besoin.
Cette ville est une boule à neige.
339
00:19:13,250 --> 00:19:17,125
Elle n'a pas l'air de grand-chose
jusqu'à ce qu'on la secoue.
340
00:19:17,375 --> 00:19:20,375
Je veux la rédemption, ou sinon, mec...
341
00:19:20,458 --> 00:19:21,875
Sinon quoi ?
342
00:19:21,959 --> 00:19:23,959
Le rabbin Mankiewicz l'aura.
343
00:19:24,041 --> 00:19:26,709
Et j'ai du mal avec le son "cch".
344
00:19:26,792 --> 00:19:29,291
C'est soit "Chanouka", soit "Hanouka".
345
00:19:29,375 --> 00:19:30,834
Faut se décider !
346
00:19:32,166 --> 00:19:34,083
JOURNAL DE TRAVERSE
L'INFO EN DEUX PAGES
347
00:19:38,667 --> 00:19:40,000
L'utilisateur de microfiches
348
00:19:40,083 --> 00:19:41,917
sera abreuvé en potins
toute sa vie durant.
349
00:19:42,000 --> 00:19:43,166
LE SÉDUISANT PASTEUR DÉMASQUÉ
350
00:19:43,250 --> 00:19:46,709
"La vengeance m'appartient", dit moi-même.
351
00:19:49,250 --> 00:19:51,959
On aurait vraiment dû numériser tout ça.
352
00:19:52,959 --> 00:19:54,667
À SUIVRE...
353
00:19:55,041 --> 00:19:58,375
J'espère que la deuxième partie
parle de mon sauvetage.
354
00:19:58,709 --> 00:20:01,375
PAS DU TOUT.
355
00:20:09,542 --> 00:20:12,458
La semaine prochaine,
dans la suite de l'épisode...
356
00:20:12,542 --> 00:20:14,333
Il y a des taches
357
00:20:14,417 --> 00:20:17,166
sur le col d'un homme qui prêchait ici.
358
00:20:17,250 --> 00:20:18,875
Bode Wright.
359
00:20:19,667 --> 00:20:22,583
Vous venez de me défier
sur les Écritures !
360
00:20:24,291 --> 00:20:26,000
Si vous voulez parler des Écritures,
361
00:20:26,083 --> 00:20:28,875
que s'élève une clameur joyeuse
vers le Seigneur.
362
00:20:28,959 --> 00:20:29,834
Bien.
363
00:20:30,875 --> 00:20:35,166
L'activisme n'est rien
s'il n'est pas intersectionnel !
364
00:20:35,542 --> 00:20:38,000
La semaine prochaine dans Les Simpson.
365
00:21:18,125 --> 00:21:20,125
Sous-titres : Éric Leblanc