1 00:00:01,917 --> 00:00:03,375 Ils me rappellent ? 2 00:00:05,375 --> 00:00:06,625 BIENVENUE CENTRALE NUCLÉAIRE 3 00:00:09,125 --> 00:00:10,500 PETIT MAIS GRAND PAR LE CŒUR 4 00:00:10,583 --> 00:00:12,000 BEIGNETS GROS LARD 5 00:00:12,083 --> 00:00:13,458 LAISSEZ UN MILLIARDAIRE TOUT ARRANGER 6 00:00:13,542 --> 00:00:14,375 ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,500 COMMENT LE MIOCHE M'A POUSSÉ À FAIRE ÇA ? 8 00:00:39,625 --> 00:00:42,208 DONN_Z POUR L_ PANN_AU IL NOUS FAUT PLUS D_ L_TTR_S 9 00:00:42,875 --> 00:00:44,208 Il n'y a personne. 10 00:00:44,291 --> 00:00:45,709 Même pas la chorale. 11 00:00:45,917 --> 00:00:49,041 Michael, prends la voie d'à côté 12 00:00:49,125 --> 00:00:52,250 Alléluia ! 13 00:00:52,333 --> 00:00:55,333 Ils viennent de franchir Une double ligne jaune 14 00:00:55,417 --> 00:00:59,083 On va leur apprendre le code 15 00:01:00,667 --> 00:01:04,542 Avec toutes ces places, on doit rester près des gâteux ? 16 00:01:04,625 --> 00:01:06,834 - Il fait trop chaud. - Trop froid ! 17 00:01:06,917 --> 00:01:09,166 Je ne suis même pas vivant ! 18 00:01:09,250 --> 00:01:11,667 Quand arrive Joan Rivers ? 19 00:01:11,750 --> 00:01:15,250 Jamais ! C'est une église, et pas la vôtre. 20 00:01:15,375 --> 00:01:18,750 Le Nouveau Testament ? Mais quand est-ce arrivé ? 21 00:01:19,709 --> 00:01:22,792 Alexa, mets musique d'orgue tranquille. 22 00:01:26,166 --> 00:01:27,750 La paix soit avec vous. 23 00:01:27,834 --> 00:01:29,333 Et aussi avec vous. 24 00:01:29,417 --> 00:01:31,500 Vous pouvez faire mieux que ça. 25 00:01:31,583 --> 00:01:33,834 On peut, mais on ne veut pas. 26 00:01:33,917 --> 00:01:36,125 Je ne vous entends pas ! 27 00:01:36,291 --> 00:01:37,750 Il est clair que si. 28 00:01:37,834 --> 00:01:42,083 Seigneur, rends ça intéressant ou rappelle-moi à Toi. 29 00:01:44,917 --> 00:01:47,500 GOODSTOCK TROIS JOURS DE PRIÈRE ET DE JEÛNE 30 00:01:47,583 --> 00:01:48,458 EXPIRÉ 31 00:01:53,583 --> 00:01:58,291 Sabrez le champagne, les enfants ! Clancy Wiggum remplit son quota ! 32 00:01:58,834 --> 00:02:00,583 C'est illégal ! 33 00:02:00,667 --> 00:02:03,500 Désolé. Tenez, voilà 25 cents, chef. 34 00:02:03,583 --> 00:02:05,333 Vous m'achetez avec un... 35 00:02:05,417 --> 00:02:08,291 Je n'ai jamais vu des yeux aussi doux ! 36 00:02:08,375 --> 00:02:10,959 Chemise en lin, mèches naturelles... 37 00:02:11,041 --> 00:02:14,041 Vous voulez tenir mon arme ? Vous pouvez. 38 00:02:14,125 --> 00:02:17,250 Merci. Pourriez-vous m'indiquer l'église ? 39 00:02:17,333 --> 00:02:20,166 L'église ? Tout droit, le premier clocher. 40 00:02:20,250 --> 00:02:22,959 Qui ne sera pas ça, c'est un bar de strip-tease. 41 00:02:23,041 --> 00:02:26,417 Ils ont une soupe à l'oignon qui est très correcte. 42 00:02:26,500 --> 00:02:29,667 Et je crois... 43 00:02:29,750 --> 00:02:31,583 que c'est à peu près tout. 44 00:02:36,500 --> 00:02:38,583 Tu ne m'ennuieras plus ! 45 00:02:38,667 --> 00:02:42,000 - Pas par là ! - Si, j'y vais, j'aime Dieu. 46 00:02:42,083 --> 00:02:44,500 Si vous l'aimez tant, épousez-le ! 47 00:02:45,166 --> 00:02:48,959 Pièce jaune. Bouton. Reconnaissance de dette. 48 00:02:49,041 --> 00:02:50,417 Bonjour. Bode Wright. 49 00:02:50,500 --> 00:02:52,417 Pour l'addiction, c'est en bas. 50 00:02:52,500 --> 00:02:54,583 Alcooliques à droite, drogués à gauche. 51 00:02:54,667 --> 00:02:58,792 Je viens pour l'annonce. Pour un pasteur pour les jeunes. 52 00:02:58,875 --> 00:03:01,458 - Je n'ai mis aucune annonce. - Moi, si. 53 00:03:01,542 --> 00:03:02,959 RECHERCHE SERMON DÉSESPÉRÉMENT 54 00:03:03,375 --> 00:03:06,291 - Bode. - Bode... Belle croix. 55 00:03:06,375 --> 00:03:08,000 Tim les mâchonne. 56 00:03:08,083 --> 00:03:10,750 Oui, je mâchonne mes croix, c'est nerveux. 57 00:03:10,834 --> 00:03:14,458 Vous avez de l'expérience, Bode ? 58 00:03:14,542 --> 00:03:17,959 J'officiais dans le Michigan. Eau bénite en bouteille. 59 00:03:18,917 --> 00:03:20,375 Diplômes ? 60 00:03:20,500 --> 00:03:23,333 Maîtrise en divinité, spécialité langues bibliques. 61 00:03:23,417 --> 00:03:25,834 - Grec, hébreu... - Vous êtes engagé. 62 00:03:26,000 --> 00:03:27,208 Pas si vite ! 63 00:03:27,291 --> 00:03:30,750 Il y a tous les formulaires, les essayages de cols, 64 00:03:30,834 --> 00:03:33,375 et qui plus est, c'est moi qui décide. 65 00:03:33,458 --> 00:03:36,250 Au final, ce n'est pas Dieu qui décide ? 66 00:03:36,333 --> 00:03:39,208 Tu vois Jimmy Buffett dans chaque Café Jimmy Buffett ? 67 00:03:39,291 --> 00:03:40,583 Non. 68 00:03:40,917 --> 00:03:44,375 Je peux ? Pour que Marge me nourrisse aux toilettes. 69 00:03:44,458 --> 00:03:45,333 Allez-y. 70 00:03:45,417 --> 00:03:47,834 Bode, avez-vous un logement ? 71 00:03:47,917 --> 00:03:50,083 J'ai vu un motel près des pneus en feu. 72 00:03:50,166 --> 00:03:51,875 INAUGURATION 73 00:03:54,750 --> 00:03:57,375 - Il habitera chez nous. - Pas question. 74 00:03:57,458 --> 00:04:00,166 Révérend, les SDF, pour le lavage des pieds. 75 00:04:00,250 --> 00:04:04,208 Pour moi, ce sera manucure, pédicure et épilation des sourcils. 76 00:04:04,291 --> 00:04:06,959 Il me faudrait bien un peu d'aide. 77 00:04:07,041 --> 00:04:08,834 Merci. Comptez sur moi. 78 00:04:08,917 --> 00:04:10,875 Pas d'accolades, ici. 79 00:04:13,333 --> 00:04:15,625 Je viens pour la réunion des AA. 80 00:04:15,709 --> 00:04:19,375 Il y a moi, Lenny, Carl, l'Homme Abeille, Kent Brockman. 81 00:04:19,458 --> 00:04:20,542 Mais motus ! 82 00:04:20,625 --> 00:04:21,792 En bas à droite. 83 00:04:21,875 --> 00:04:24,375 Il y aussi Doris la cantinière, King Toot, 84 00:04:24,458 --> 00:04:28,041 et un homme que j'appellerai juste "Disco S." 85 00:04:28,125 --> 00:04:31,041 Disco S. est à la masse ! 86 00:04:34,208 --> 00:04:36,792 MARIAGE EN PÉRIL DU JOUR : LES SIMPSON 87 00:04:37,125 --> 00:04:39,125 Marge, c'est très gênant. 88 00:04:39,208 --> 00:04:40,750 On n'a pas besoin de ça. 89 00:04:40,834 --> 00:04:44,333 Si, on a besoin de conseils, je suis très en colère. 90 00:04:44,417 --> 00:04:45,667 Fais comme moi, 91 00:04:45,750 --> 00:04:48,458 rentre et mets-toi les pieds sous la table. 92 00:04:49,291 --> 00:04:53,000 Qu'il soit clair que je n'ai aucune idée préconçue. 93 00:04:53,083 --> 00:04:55,166 Qu'a encore fait Homer ? 94 00:04:55,250 --> 00:04:57,583 Il a vendu la maison sans me le dire. 95 00:04:58,667 --> 00:05:01,625 Helen, il joue avec mes petits trains ? 96 00:05:01,709 --> 00:05:05,083 Excusez-moi, du grabuge à l'embranchement Lovejoy. 97 00:05:05,166 --> 00:05:07,375 - Alors, c'est bon ? - Si on récupère la maison ! 98 00:05:07,458 --> 00:05:08,333 RÉVÉREND LOVEJOY 99 00:05:08,417 --> 00:05:10,458 On aura une paire de maisons ? 100 00:05:10,542 --> 00:05:13,250 Si on récupère la maison. "Récupère" ! 101 00:05:16,917 --> 00:05:19,333 SI VOUS ÉTIEZ DIEU, VOUS SERIEZ CHEZ VOUS 102 00:05:23,041 --> 00:05:24,083 JÉSUS DIT : "RELAX" 103 00:05:24,166 --> 00:05:25,875 Désolé, j'essayais de dormir. 104 00:05:25,959 --> 00:05:29,583 Le 12h10 pour Trenton ne s'arrêtera pas pour vous. 105 00:05:35,750 --> 00:05:37,917 - Vous faites quoi ? - Rien. 106 00:05:38,000 --> 00:05:39,959 Vous allez me lâcher ça sur la figure ? 107 00:05:40,041 --> 00:05:42,000 - Ce serait drôle. - Rien. 108 00:05:42,083 --> 00:05:44,333 - Allez-y ! - Je ne fais rien du tout. 109 00:05:44,417 --> 00:05:45,417 C'est votre idée ? 110 00:05:45,500 --> 00:05:49,250 Écoutez, on est adultes. Laissez mon tchou-tchou tranquille. 111 00:05:49,333 --> 00:05:50,583 Avec joie ! 112 00:05:53,083 --> 00:05:55,166 Content que ça m'ait enfin servi. 113 00:05:55,583 --> 00:05:57,083 Mon jeune ami endormi, 114 00:05:57,166 --> 00:06:00,667 je ne sais pas comment vous faisiez dans le "Michigan"... 115 00:06:00,750 --> 00:06:02,875 Le Michigan existe, vous savez. 116 00:06:02,959 --> 00:06:05,583 Dans ma paroisse, on dirige les ouailles. 117 00:06:05,667 --> 00:06:09,291 Je n'ai pas peur de dire ce qui doit être dit. 118 00:06:09,458 --> 00:06:11,125 I-27 ! 119 00:06:11,208 --> 00:06:12,917 - Quoi ? - Il a dit quoi ? 120 00:06:13,000 --> 00:06:15,125 On ne vous entend pas ! 121 00:06:15,667 --> 00:06:17,333 B-3. 122 00:06:18,542 --> 00:06:21,625 Je peux annoncer les numéros, économisez votre voix. 123 00:06:21,709 --> 00:06:24,500 Le bingo exige un annonceur expérimenté. 124 00:06:25,250 --> 00:06:27,083 G-48 ! N... 125 00:06:27,166 --> 00:06:28,542 N-43 ! 126 00:06:28,875 --> 00:06:30,625 J'ai rien du tout ! 127 00:06:32,709 --> 00:06:34,125 Je pourrais le faire. 128 00:06:34,208 --> 00:06:37,250 Au séminaire, je dirigeais l'équipe de voile. 129 00:06:37,333 --> 00:06:39,458 On n'avait pas le droit de dire... "mâter". 130 00:06:41,125 --> 00:06:45,208 Le bingo, c'est du sérieux. Les lettres sonnent pareil. 131 00:06:45,542 --> 00:06:46,709 B-15 ! 132 00:06:46,792 --> 00:06:49,417 "B" comme dans "Balthazar". 133 00:06:49,500 --> 00:06:52,959 - Il a dit : "Galthazar" ? - Gingo ! 134 00:06:53,500 --> 00:06:55,417 Gingo emmener aux toilettes. 135 00:06:55,500 --> 00:06:57,333 Je n'ai pas envie ! 136 00:06:57,417 --> 00:07:00,333 Pas rigolade pour Gingo non plus. 137 00:07:01,083 --> 00:07:02,250 Encore vide. 138 00:07:02,542 --> 00:07:04,959 Ces deux-là ne sont venus que pour fricoter. 139 00:07:09,000 --> 00:07:12,625 Si on le fait dans une église, je ne peux pas tomber enceinte. 140 00:07:14,583 --> 00:07:15,875 Bonj... 141 00:07:16,709 --> 00:07:17,750 Excusez-moi. 142 00:07:25,417 --> 00:07:26,834 Chers frères et sœurs, 143 00:07:26,917 --> 00:07:31,417 le révérend Lovejoy connaît quelques difficultés vocales. 144 00:07:33,333 --> 00:07:37,375 Économisez votre voix, révérend. On pourrait annuler le sermon. 145 00:07:43,166 --> 00:07:47,375 Mais Dieu y a pourvu et nous a envoyé un autre pasteur 146 00:07:47,458 --> 00:07:49,083 pour finir le service ! 147 00:07:50,709 --> 00:07:52,917 Le sermon ne sera pas annulé. 148 00:07:53,417 --> 00:07:55,458 SALLE DES PLEURS 149 00:07:55,625 --> 00:08:00,458 Veuillez accueillir avec moi notre nouveau pasteur, Bode Wright ! 150 00:08:02,542 --> 00:08:04,917 Merci, c'est humble. Jésus aurait adoré. 151 00:08:05,000 --> 00:08:08,375 Pendant que le révérend se remet, et si on chantait ? 152 00:08:08,458 --> 00:08:10,834 Si vous êtes d'accord, toussez une fois. 153 00:08:11,625 --> 00:08:15,250 J'ignore le sens de deux quintes. Disons : "complètement d'accord". 154 00:08:17,333 --> 00:08:20,166 Et si on chantait "Amazing Grace" ? Vous la connaissez. 155 00:08:20,250 --> 00:08:23,709 Elle est dans le livre de cantiques à "Grace, Amazing". 156 00:08:43,250 --> 00:08:47,542 J'ai jamais rien vu de plus excitant dans une église blanche ! 157 00:08:47,625 --> 00:08:50,041 Toutes ces années de grâce médiocre, 158 00:08:50,125 --> 00:08:52,375 et enfin, la voilà incroyable. 159 00:08:52,458 --> 00:08:56,000 Ça devait être comme ça aux concerts de Jésus. 160 00:09:00,208 --> 00:09:01,083 Merci. 161 00:09:01,166 --> 00:09:04,125 Maintenant, on a quelques nouveaux psaumes... 162 00:09:16,333 --> 00:09:17,667 Un truc génial 163 00:09:17,750 --> 00:09:19,583 se passe à l'église ! 164 00:09:19,667 --> 00:09:21,250 Allons voir ! 165 00:09:21,375 --> 00:09:23,250 ÉCOLE ÉLÉMENTAIRE 166 00:09:23,792 --> 00:09:26,291 On a compris. La grâce, c'est incroyable. 167 00:09:26,375 --> 00:09:29,583 Vous gardez en général vos "alléluia" pour la fin... 168 00:09:30,375 --> 00:09:32,417 J'adore ce côté informel ! 169 00:09:32,500 --> 00:09:35,834 ... mais j'aimerais vous parler avec mon cœur. 170 00:09:35,917 --> 00:09:38,834 Je n'ai rien préparé, mais je pensais parler de Dieu. 171 00:09:38,917 --> 00:09:41,625 Église, pasteur... En parler serait logique. 172 00:09:41,709 --> 00:09:46,208 Mais je me suis réveillé ce matin et je doutais de croire en Dieu. 173 00:09:46,750 --> 00:09:49,125 - Plus de Dieu ? - Doigts dans les oreilles ! 174 00:09:49,208 --> 00:09:50,875 Jusqu'au cerveau ! 175 00:09:51,166 --> 00:09:55,458 Tout va bien. Je doutais, mais comme beaucoup d'entre vous. 176 00:09:55,542 --> 00:09:59,417 Il y a tant de souffrance, je doutais qu'on veille sur nous, 177 00:09:59,500 --> 00:10:00,959 depuis un nuage. 178 00:10:01,041 --> 00:10:02,417 C'est-à-dire Dieu. 179 00:10:02,500 --> 00:10:06,291 Pour beaucoup, c'est un vieil avare avec une super vidéosurveillance. 180 00:10:07,959 --> 00:10:10,834 Encore les avares... Plus vite ou pas de pourboire ! 181 00:10:10,959 --> 00:10:14,458 Je vais raser plus vite, d'accord. 182 00:10:14,542 --> 00:10:16,375 Vite, je vais à un enterrement. 183 00:10:16,500 --> 00:10:19,917 Oui, vous allez à un enterrement, c'est sûr. 184 00:10:20,709 --> 00:10:22,500 C'est bien trop long ! 185 00:10:22,583 --> 00:10:25,083 Je dois arrêter de toujours remettre. 186 00:10:25,166 --> 00:10:26,959 Puis j'y ai réfléchi. 187 00:10:27,041 --> 00:10:30,333 Peut-être que Dieu n'est pas là-haut, ailleurs, 188 00:10:30,417 --> 00:10:33,834 peut-être qu'Il est ici, dans l'air qui nous entoure. 189 00:10:33,917 --> 00:10:37,583 Je ne me sens plus seul. J'ai enfin envie de vivre ! 190 00:10:37,667 --> 00:10:40,125 Oubliez le contrat sur moi, d'accord ? 191 00:10:40,208 --> 00:10:41,667 Il est trop tard. 192 00:10:41,750 --> 00:10:44,208 Facturez-moi juste le harcèlement ! 193 00:10:44,291 --> 00:10:47,875 D'accord, 40 %. Vous devez annuler sur l'appli. 194 00:10:47,959 --> 00:10:51,166 D'accord, je vais... Mon écran est bloqué ! 195 00:10:51,250 --> 00:10:52,500 NON ANNULÉ 196 00:10:52,583 --> 00:10:56,917 Dieu n'est peut-être qu'un mot pour l'amour qu'on partage. 197 00:10:57,000 --> 00:11:01,625 Un amour qui ne nous reproche ni le doute ni l'alcoolisme. 198 00:11:03,417 --> 00:11:07,542 Enfin, je suis reconnu pour mes mérites ! 199 00:11:07,625 --> 00:11:11,375 On a créé un Dieu qui est comme nous, et non l'inverse. 200 00:11:11,458 --> 00:11:14,458 Dieu aime la diversité. Il n'a pas créé qu'une fleur. 201 00:11:14,542 --> 00:11:16,834 Il a créé des milliers de variétés. 202 00:11:16,917 --> 00:11:19,875 Roses, lilas, orchidées... Et les herbes aussi. 203 00:11:19,959 --> 00:11:23,291 Mais Il les aime toutes autant. Comme les abeilles. 204 00:11:23,375 --> 00:11:26,959 Vous faites de cet Homme Abeille une humble abeille. 205 00:11:27,041 --> 00:11:29,583 Jésus a dit : "Que l'herbe pousse avec le blé." 206 00:11:29,667 --> 00:11:32,417 Parce que c'est normal. Soyez indulgents. 207 00:11:32,500 --> 00:11:36,208 Inutile de gagner l'amour de Dieu, vous êtes l'amour de Dieu. 208 00:11:36,291 --> 00:11:39,959 Voilà, c'est tout. Il est tôt, mais il fait beau, sortons. 209 00:11:40,917 --> 00:11:43,250 Désolé, concert terminé. Un T-shirt ? 210 00:11:43,333 --> 00:11:44,458 JÉSUS EN TOURNÉE 211 00:11:44,542 --> 00:11:46,083 Bode ! Bode ! 212 00:11:50,500 --> 00:11:53,583 - Pour le révérend Lovejoy ! - Stupide Flanders ! 213 00:11:53,667 --> 00:11:55,417 Stupide Flanders ! 214 00:11:57,417 --> 00:11:59,083 J'adore l'église. 215 00:11:59,166 --> 00:12:01,250 Je ne serai pas seule au paradis ! 216 00:12:03,583 --> 00:12:05,291 Je n'avais jamais connu ça. 217 00:12:05,375 --> 00:12:08,583 C'était comme une expérience religieuse ! 218 00:12:08,667 --> 00:12:10,250 Des pancakes ? 219 00:12:10,959 --> 00:12:13,458 Cette nouvelle tenue exprime la piété. 220 00:12:13,542 --> 00:12:15,542 Inutile de me consoler, Ned. 221 00:12:15,625 --> 00:12:19,125 Vous avez raison, pardon. Vous n'avez pas été bon. 222 00:12:19,208 --> 00:12:21,375 Recommencez à me consoler ! 223 00:12:21,458 --> 00:12:23,750 Quelque chose sur mes chaussures ? 224 00:12:23,834 --> 00:12:27,583 Regardez ces chaussures. Ces lacets si bien équilibrés ! 225 00:12:27,667 --> 00:12:31,166 - Technique du lapin ? - Helen fait mes lacets. 226 00:12:31,250 --> 00:12:33,166 LA BONNE PÂTE GAUFRES & SOUVENIRS 227 00:12:33,250 --> 00:12:35,000 Pasteur, le bénédicité ? 228 00:12:35,959 --> 00:12:38,375 - Seigneur... - Je n'ai pas été clair. 229 00:12:38,458 --> 00:12:40,667 Le nouveau pasteur qu'on adore. 230 00:12:41,792 --> 00:12:42,667 Asseyez-vous. 231 00:12:42,750 --> 00:12:45,458 La nourriture est bonne sans qu'on le dise. 232 00:12:45,542 --> 00:12:46,417 SERVEUR 233 00:12:46,500 --> 00:12:48,750 Dieu l'a créée bonne. Je suis pour la gratitude, 234 00:12:48,834 --> 00:12:52,500 mais inutile de gêner les gens en priant devant eux, non ? 235 00:12:52,583 --> 00:12:55,959 Belle allocution, plus longue que le bénédicité. 236 00:12:56,125 --> 00:12:59,583 Pas de bacon pour moi, je suis végétarienne. 237 00:13:00,000 --> 00:13:01,834 Et en vérité, je suis bouddhiste. 238 00:13:01,917 --> 00:13:04,500 Super, j'adore Bouddha. Mon nom vient de là. 239 00:13:04,583 --> 00:13:06,625 L'arbre de la Bodhi. Végétarien aussi. 240 00:13:06,709 --> 00:13:09,834 - Vraiment ? Et pour l'évolution ? - J'adhère. 241 00:13:09,917 --> 00:13:11,792 - Les gays ? - Vive l'amour. 242 00:13:11,875 --> 00:13:15,291 - Dizzy or Bird ? - John Coltrane et Duke Ellington. 243 00:13:15,834 --> 00:13:20,417 Cette réponse de jazz parfaite appelle le jazz ! 244 00:13:28,041 --> 00:13:30,667 Ce brunch s'est transformé 245 00:13:30,750 --> 00:13:32,834 en brunch de jazz ! 246 00:13:33,583 --> 00:13:35,583 - J'ai trouvé la foi. - Formidable. 247 00:13:35,667 --> 00:13:38,458 Mais la foi ne réside pas qu'en nos croyances. 248 00:13:38,542 --> 00:13:42,125 Il faut croire à ce baratin pour aller au paradis ! 249 00:13:42,208 --> 00:13:46,542 Où je pourrai peut-être revoir la mère qui m'a abandonné. 250 00:13:46,625 --> 00:13:48,750 JE VEUX RÉCUPÉRER MON PANIER 251 00:13:48,834 --> 00:13:53,166 Mais je pense qu'on peut amener le paradis ici de notre vivant. 252 00:13:53,250 --> 00:13:55,417 Un proverbe chinois dit 253 00:13:55,500 --> 00:13:58,417 que l'enfer est une table chargée de nourriture, 254 00:13:58,500 --> 00:14:01,083 entourée de gens affamés à cause de leurs baguettes, 255 00:14:01,166 --> 00:14:03,834 trop longues, qui les empêchent de manger. 256 00:14:03,917 --> 00:14:06,333 C'est la pire des années du bœuf ! 257 00:14:06,417 --> 00:14:09,166 Dans le proverbe, le paradis est la même table, 258 00:14:09,250 --> 00:14:12,583 avec les mêmes baguettes, où tout le monde est heureux, 259 00:14:12,667 --> 00:14:15,208 parce que chacun nourrit l'autre. 260 00:14:15,750 --> 00:14:18,667 Attendez, je peux être cool aussi. Et drôle. 261 00:14:18,750 --> 00:14:20,750 C'est un Grec et une Juive qui se marient. 262 00:14:20,834 --> 00:14:23,750 Doit-on casser les assiettes ou les verres ? 263 00:14:25,542 --> 00:14:27,959 Ramenez votre insensibilité culturelle 264 00:14:28,041 --> 00:14:31,208 dans l'Inquisition espagnole d'où vous venez. 265 00:14:31,291 --> 00:14:33,875 - Je les ai perdus. - Vous ne nous aviez pas ! 266 00:14:38,458 --> 00:14:42,792 Timothy, le conseil paroissial vous remercie pour ces années... 267 00:14:42,875 --> 00:14:44,125 D'incompétence ! 268 00:14:45,375 --> 00:14:48,792 Reprenez sa soutane ! On veut le jeune en jean moulant ! 269 00:14:48,875 --> 00:14:51,208 Ne pas réanimer... votre carrière. 270 00:14:51,291 --> 00:14:53,375 Que dites-vous ? Vous me virez ? 271 00:14:53,458 --> 00:14:54,333 Gingo ! 272 00:14:54,417 --> 00:14:57,208 Rendez votre croix, ne faites pas d'histoires. 273 00:15:00,375 --> 00:15:01,375 Timothy... 274 00:15:05,166 --> 00:15:06,792 Maintenant, le col. 275 00:15:08,125 --> 00:15:09,333 HORS SERVICE 276 00:15:09,417 --> 00:15:12,083 Et l'eau que vous transformez en eau bénite 277 00:15:12,166 --> 00:15:14,208 redevient ordinaire. 278 00:15:14,291 --> 00:15:15,583 De l'eau du robinet ! 279 00:15:22,750 --> 00:15:23,834 CORNICHONS 280 00:15:23,917 --> 00:15:28,583 Tu sais que Bode a 22 000 abonnés ? Notre église devient virale. 281 00:15:30,250 --> 00:15:32,500 - Fermer le volet. - Tu t'es abonné. 282 00:15:32,583 --> 00:15:34,875 - Quoi ? Non ? - Tu viens de liker ! 283 00:15:34,959 --> 00:15:36,417 Arrête de pérorer ! 284 00:15:36,500 --> 00:15:38,458 Tu as mis un émoji aubergine. 285 00:15:38,542 --> 00:15:41,792 Au moins, ça ne peut pas être mal interprété. Mais... 286 00:15:41,875 --> 00:15:44,500 Internet peut m'aider à salir son image. 287 00:15:44,583 --> 00:15:47,291 Rien sur Google. Je vais voir sur Bing. 288 00:15:48,458 --> 00:15:52,250 Désolé, je dormais. Vous voulez vraiment nous utiliser ? 289 00:15:52,333 --> 00:15:53,500 Oui ! 290 00:15:55,417 --> 00:15:57,834 Rien. Mais je ne suis pas vaincu. 291 00:15:57,917 --> 00:16:01,291 Fais tes valises, Helen, on va dans le Michigan ! 292 00:16:05,417 --> 00:16:08,667 - Révérend, un petit conseil... - Avec plaisir. 293 00:16:08,750 --> 00:16:11,917 Mais votre meilleur conseiller est votre conjoint. 294 00:16:12,000 --> 00:16:15,458 Marge me dit que communiquer est mauvais pour le mariage ! 295 00:16:15,542 --> 00:16:18,250 - J'ai dit "bon". - Qu'est-ce qui est bon ? 296 00:16:18,333 --> 00:16:21,125 Vous devez vous mettre à la place de l'autre. 297 00:16:21,208 --> 00:16:23,750 Échangez vos chaussures. Tout de suite. 298 00:16:26,166 --> 00:16:27,208 Voilà... 299 00:16:30,458 --> 00:16:31,959 Elles sont si serrées ! 300 00:16:32,000 --> 00:16:35,458 Et tu abats tant de travail. Tu es un ange. 301 00:16:35,542 --> 00:16:39,834 Les tiennes sont si lourdes. Je n'avais pas réalisé ta charge. 302 00:16:39,917 --> 00:16:43,166 Je recommence à voir l'homme que j'aimais. 303 00:16:43,250 --> 00:16:45,709 - Où il est ? Je vais le tuer ! - C'est toi ! 304 00:16:46,750 --> 00:16:48,834 J'admets que c'est incroyable. 305 00:16:48,917 --> 00:16:51,208 Et pour la vente de la maison ? 306 00:16:51,291 --> 00:16:53,417 - Puis-je intervenir ? - Bien sûr. 307 00:16:53,500 --> 00:16:56,375 Votre maison ne passera jamais les diagnostics. 308 00:16:56,458 --> 00:16:58,417 - Vous êtes sûr ? - C'est un taudis. 309 00:16:58,500 --> 00:17:00,000 Merci, révérend. 310 00:17:06,875 --> 00:17:08,917 UNE BRÈVE HISTOIRE DU TEMPS STEPHEN HAWKING 311 00:17:09,000 --> 00:17:10,375 Lisa, que veux-tu ? 312 00:17:10,458 --> 00:17:12,959 Je pensais qu'on pourrait méditer ensemble. 313 00:17:13,041 --> 00:17:15,417 Bien sûr, fais om chez toi. 314 00:17:17,083 --> 00:17:19,583 En termes de blagues de méditation... 315 00:17:20,083 --> 00:17:22,917 C'est la seule que j'aie jamais entendue. 316 00:17:24,208 --> 00:17:26,625 Alexa, musique de méditation. 317 00:17:30,500 --> 00:17:32,417 La science l'appelle la conscience, 318 00:17:32,500 --> 00:17:35,250 les mystiques, l'âme, mais ce ne sont que des mots, 319 00:17:35,333 --> 00:17:39,625 des étiquettes pour ce que voient tes yeux en ce moment. 320 00:17:40,250 --> 00:17:41,834 Respire, Lisa. 321 00:18:17,041 --> 00:18:18,583 BUDGET ANIMATION DÉPASSÉ 322 00:18:21,709 --> 00:18:23,166 VEUX-TU RENCONTRER DIEU ? OUI / NON 323 00:18:23,250 --> 00:18:24,125 OUI 324 00:18:27,125 --> 00:18:28,959 Tu as vu le bouton ? 325 00:18:29,375 --> 00:18:30,709 Oui. 326 00:18:30,792 --> 00:18:33,542 VOUS ENTREZ DANS LE MICHIGAN SÛR DE VOUS ? 327 00:18:33,750 --> 00:18:38,250 On pourrait aller à Mackinac, leur hôtel a une véranda géante. 328 00:18:38,333 --> 00:18:41,083 C'est toujours la taille, avec toi, hein ? 329 00:18:41,166 --> 00:18:44,166 Vous avez réalisé l'inimaginable dans cette ville. 330 00:18:44,250 --> 00:18:46,583 Une renaissance religieuse ! 331 00:18:49,125 --> 00:18:51,500 Qu'ils vous réchauffent l'intérieur 332 00:18:51,583 --> 00:18:55,041 comme les paroles de saint Paul réchauffent vos âmes. 333 00:18:55,750 --> 00:18:59,208 "Chers Éphésiens..." Bien sûr, je paraphrase. 334 00:18:59,291 --> 00:19:02,709 "Croyez en Jésus-Christ ou je vous éclate la tête. 335 00:19:02,792 --> 00:19:05,250 - Je vous explose !" - Amen ! 336 00:19:05,625 --> 00:19:08,041 Je n'essaie pas de changer les gens, 337 00:19:08,125 --> 00:19:10,083 je lance juste la conversation. 338 00:19:10,166 --> 00:19:13,166 On en a besoin. Cette ville est une boule à neige. 339 00:19:13,250 --> 00:19:17,125 Elle n'a pas l'air de grand-chose jusqu'à ce qu'on la secoue. 340 00:19:17,375 --> 00:19:20,375 Je veux la rédemption, ou sinon, mec... 341 00:19:20,458 --> 00:19:21,875 Sinon quoi ? 342 00:19:21,959 --> 00:19:23,959 Le rabbin Mankiewicz l'aura. 343 00:19:24,041 --> 00:19:26,709 Et j'ai du mal avec le son "cch". 344 00:19:26,792 --> 00:19:29,291 C'est soit "Chanouka", soit "Hanouka". 345 00:19:29,375 --> 00:19:30,834 Faut se décider ! 346 00:19:32,166 --> 00:19:34,083 JOURNAL DE TRAVERSE L'INFO EN DEUX PAGES 347 00:19:38,667 --> 00:19:40,000 L'utilisateur de microfiches 348 00:19:40,083 --> 00:19:41,917 sera abreuvé en potins toute sa vie durant. 349 00:19:42,000 --> 00:19:43,166 LE SÉDUISANT PASTEUR DÉMASQUÉ 350 00:19:43,250 --> 00:19:46,709 "La vengeance m'appartient", dit moi-même. 351 00:19:49,250 --> 00:19:51,959 On aurait vraiment dû numériser tout ça. 352 00:19:52,959 --> 00:19:54,667 À SUIVRE... 353 00:19:55,041 --> 00:19:58,375 J'espère que la deuxième partie parle de mon sauvetage. 354 00:19:58,709 --> 00:20:01,375 PAS DU TOUT. 355 00:20:09,542 --> 00:20:12,458 La semaine prochaine, dans la suite de l'épisode... 356 00:20:12,542 --> 00:20:14,333 Il y a des taches 357 00:20:14,417 --> 00:20:17,166 sur le col d'un homme qui prêchait ici. 358 00:20:17,250 --> 00:20:18,875 Bode Wright. 359 00:20:19,667 --> 00:20:22,583 Vous venez de me défier sur les Écritures ! 360 00:20:24,291 --> 00:20:26,000 Si vous voulez parler des Écritures, 361 00:20:26,083 --> 00:20:28,875 que s'élève une clameur joyeuse vers le Seigneur. 362 00:20:28,959 --> 00:20:29,834 Bien. 363 00:20:30,875 --> 00:20:35,166 L'activisme n'est rien s'il n'est pas intersectionnel ! 364 00:20:35,542 --> 00:20:38,000 La semaine prochaine dans Les Simpson. 365 00:21:18,125 --> 00:21:20,125 Sous-titres : Éric Leblanc