1
00:00:05,417 --> 00:00:07,375
VINDICATORS KRISTALLKRIG 3D - XD
IMAX - 4D - ATMOS 3D
2
00:00:22,417 --> 00:00:26,125
Nu när jag, Chinnos,
äntligen har domedagsappen,
3
00:00:26,417 --> 00:00:31,041
kan jag starta om den här planeten
i lågor som en utopi.
4
00:00:31,125 --> 00:00:35,041
Chinnos. Du säger "utopi",
men jag hör "döda alla".
5
00:00:35,291 --> 00:00:37,792
Jag vill inte hitta en ny kemtvätt.
6
00:00:38,125 --> 00:00:42,542
Ditt inte-alltför-roliga smågnabb
räddar dig inte, Magnesium Man.
7
00:00:42,875 --> 00:00:45,792
Men det distraherade dig,
eller hur, pappa Kropp?
8
00:00:46,041 --> 00:00:47,166
Skjut honom, Airshot!
9
00:00:50,500 --> 00:00:52,667
Ja, Airshot, pumpa luftpistolen.
10
00:00:53,041 --> 00:00:55,792
Fem pump? Tänk på trycket.
11
00:01:00,250 --> 00:01:02,333
Vad är det? Dålig huvuddag?
12
00:01:05,166 --> 00:01:08,667
Det är dags
att göra sig av med Vindicators.
13
00:01:09,333 --> 00:01:10,542
OMSTART
14
00:01:14,917 --> 00:01:16,375
Jag dansar gärna nu.
15
00:01:21,208 --> 00:01:24,291
Deras första kyss var deras sista.
16
00:01:31,291 --> 00:01:33,917
FORTSÄTTNING FÖLJER...
17
00:01:44,834 --> 00:01:48,333
Den hette Kristallkriget
för att alla blev till kristaller.
18
00:01:48,458 --> 00:01:51,875
Det är inte läge
för dina kallhjärtade analyser.
19
00:01:52,583 --> 00:01:54,625
Uppföljaren kommer först om ett år.
20
00:01:54,750 --> 00:01:57,709
Vilken kärleksfull gud
tvingar oss vänta så länge?
21
00:01:57,792 --> 00:02:00,041
Ett år? Det är som en miljon år.
22
00:02:00,291 --> 00:02:01,583
Jag kan inte vänta!
23
00:02:01,667 --> 00:02:06,208
Lämna mig inte,
era bekepsade käftsmällare!
24
00:02:08,417 --> 00:02:11,542
ELVA MÅNADER SENARE
25
00:02:11,834 --> 00:02:13,125
SPRINGFIELDS GRUNDSKOLA
26
00:02:13,250 --> 00:02:15,458
Barn, jag avbröt era lektioner idag
27
00:02:15,542 --> 00:02:18,000
för att varna för
en ny farlig internet-trend.
28
00:02:18,166 --> 00:02:19,834
Paprika-utmaningen?
29
00:02:20,208 --> 00:02:21,917
8-ball-biljard?
30
00:02:22,125 --> 00:02:23,125
SEYMOURS SKÄRMSLÄCKARE
31
00:02:23,208 --> 00:02:24,291
Nej, den högst efterhärmliga stunt
32
00:02:24,375 --> 00:02:27,166
jag pratar om
är "flagga dig själv"-utmaningen.
33
00:02:29,917 --> 00:02:31,875
Istället för en simpel verbal varning,
34
00:02:31,959 --> 00:02:34,125
är det tydligt att
ett mer effektivt avskräckningsmedel
35
00:02:34,208 --> 00:02:39,500
vore att visa er en video utförd av
YouTube-stjärnan Reaction Guy.
36
00:02:40,542 --> 00:02:44,458
Reaction Guy? Alla som är nån
får en reaktion av honom.
37
00:02:44,709 --> 00:02:46,875
Se och lär. Att inte göra detta.
38
00:02:47,166 --> 00:02:50,625
Vad händer, Reaction Faction?
Det är er polare, Reaction Guy.
39
00:02:50,709 --> 00:02:53,375
Idag ska jag reagera på
"flagga dig själv"-utmaningen.
40
00:02:53,458 --> 00:02:57,166
Hälsningar till mitt gäng,
Hedgehog, Thin Mint och White Malik.
41
00:02:57,375 --> 00:02:58,875
De ska hissa upp mig som en flagga.
42
00:03:02,917 --> 00:03:04,500
14 MILJONER PRENUMERANTER
43
00:03:04,583 --> 00:03:06,333
Det här är så maxat!
44
00:03:06,458 --> 00:03:07,458
REAGERAT PÅ
45
00:03:08,166 --> 00:03:09,166
Coolt!
46
00:03:11,291 --> 00:03:14,417
FEM MINUTER SENARE
47
00:03:14,667 --> 00:03:18,083
Tja, det här är Bart Simpson
från min nya kanal, Reaction Bart.
48
00:03:18,208 --> 00:03:19,959
Toppenhälsningar till min polare
White Seymour
49
00:03:20,083 --> 00:03:23,041
som fick mig att göra
"flagga dig själv"-utmaningen. Maxat!
50
00:03:23,417 --> 00:03:24,417
VETERANER AV ÄNDLÖSA KRIG
51
00:03:24,500 --> 00:03:25,750
Okej, kör! Kolla in bara.
52
00:03:25,875 --> 00:03:29,083
Jag vinkar åt mina hatare
och de vet inte ens om det.
53
00:03:29,208 --> 00:03:30,792
Maxat!
54
00:03:31,959 --> 00:03:36,000
Köp mina varor! Varor på gång!
55
00:03:40,500 --> 00:03:43,375
Hans magmuskler måste vara ett paket.
56
00:03:43,542 --> 00:03:46,417
Jag får spana in dem
när vi går och badar.
57
00:03:52,875 --> 00:03:56,875
Milhouse, nej! Jag behöver din kod
för att ladda upp videon.
58
00:03:56,959 --> 00:03:58,875
SPRINGFIELDS SJUKHUS
ÅTERVINN DINA BANDAGE HÄR
59
00:03:59,125 --> 00:04:01,792
Milhouse, jag köpte en ballong åt dig
i presentbutiken.
60
00:04:02,041 --> 00:04:03,041
Det är en Flicka
61
00:04:04,250 --> 00:04:05,250
DU ÄR en POJKE
62
00:04:05,333 --> 00:04:06,583
Vad sa läkarna?
63
00:04:07,500 --> 00:04:09,208
Jag har stukat hela kroppen.
64
00:04:09,375 --> 00:04:12,291
De flesta av mina muskler
har snott sig runt fel ben.
65
00:04:12,667 --> 00:04:14,875
Okej, mästaren, fysioterapidags.
66
00:04:15,000 --> 00:04:17,041
Vem är redo
för fyra timmar sträckband?
67
00:04:17,208 --> 00:04:19,208
Nej! Inte det lila.
68
00:04:24,875 --> 00:04:28,000
Glukos? Gärna en klunk av det.
69
00:04:31,166 --> 00:04:33,125
Okej, polaren. Du klarar det här.
70
00:04:33,291 --> 00:04:36,208
Det är svårt, men de små krabaterna
räknar med dig.
71
00:04:36,333 --> 00:04:38,291
Gör det för krabaterna.
72
00:04:49,750 --> 00:04:51,500
Tjolahopp tjolahej, mina damer.
73
00:04:51,875 --> 00:04:54,834
-Du är Glen Tangier!
-Du är Airshot!
74
00:04:55,083 --> 00:04:56,625
Mitt i prick, syrror.
75
00:04:56,709 --> 00:05:01,792
Vem vet var Milhouse Van Houten
håller till?
76
00:05:02,166 --> 00:05:05,417
Följ korridoren
och ta till vänster, Glen.
77
00:05:08,500 --> 00:05:09,667
Flörtar du, Debby?
78
00:05:09,750 --> 00:05:11,625
Ursäkta. Vi kan inte alla
vara gifta med
79
00:05:11,709 --> 00:05:15,500
Ogdenvilles bilförsäljarkung,
Duke Druthers.
80
00:05:16,208 --> 00:05:20,333
Vad händer, lillebror?
Hur mår min sanna superhjälte?
81
00:05:20,750 --> 00:05:23,417
Milda makter. Du är Glen Tangier.
82
00:05:23,959 --> 00:05:27,542
Aldrig hört talas om honom.
Airshot var namnet.
83
00:05:30,583 --> 00:05:33,959
Du är min favorit-Vindicator.
Du har inte ens några krafter.
84
00:05:34,041 --> 00:05:35,583
Du är superbra på luft.
85
00:05:35,667 --> 00:05:38,917
Lugn. Bli inte för uppspelt, Milhouse.
86
00:05:39,083 --> 00:05:40,083
Jag är inte...
87
00:05:40,792 --> 00:05:42,583
Jag är Milhouse.
88
00:05:45,083 --> 00:05:49,375
Just det. Lugna dig, hjälten.
Gör inte det du har värre.
89
00:05:49,625 --> 00:05:52,750
Är det nåt som blir värre?
Säg inte att det blir värre.
90
00:05:52,917 --> 00:05:54,959
Oroa dig inte, Airshot. Jag är okej.
91
00:05:55,208 --> 00:05:58,834
Mod i barm, bruten arm,
fattas bara, gosse lilla.
92
00:06:01,083 --> 00:06:04,250
Tacka bumerang-Jesus att du inte är
en av de små modiga krabaterna
93
00:06:04,333 --> 00:06:05,625
som jag måste visa detta för.
94
00:06:05,875 --> 00:06:07,709
Vänta. Vad har du där?
95
00:06:08,166 --> 00:06:14,083
Det är en laptop med uppföljaren
till The Vindicators: Kristall-skräpet.
96
00:06:16,750 --> 00:06:19,458
Det enda som spelar roll
är att du klarar dig.
97
00:06:21,166 --> 00:06:23,166
Jag ville ändå aldrig bli skådis.
98
00:06:23,375 --> 00:06:26,875
Bara en simpel koalaslaktare
som min far.
99
00:06:34,083 --> 00:06:35,750
Du, Airshot. Glen.
100
00:06:39,208 --> 00:06:40,458
TILLHÖR MARBLE STUDIOS
BEGRÄNSAD FIL - BEKRÄFTA ANVÄNDARE
101
00:06:40,542 --> 00:06:41,542
Hallå.
102
00:06:44,208 --> 00:06:45,750
VINDICATORS: KRISTALLKRIGET 2
ÅTERUPPVAKNANDE
103
00:06:46,166 --> 00:06:48,000
Milda bumerang-jeppe.
104
00:06:55,667 --> 00:06:59,417
Vilket slut! Folk kommer flippa ur
när de ser det.
105
00:07:00,625 --> 00:07:02,083
Det är om en månad.
106
00:07:02,417 --> 00:07:06,583
Tills dess är jag den enda
som vet vad som händer.
107
00:07:06,709 --> 00:07:08,834
Bara jag vet.
108
00:07:09,417 --> 00:07:12,917
Jag är världens mäktigaste unge.
109
00:07:16,500 --> 00:07:21,417
Kasta Kanga-skanken i koket.
Det blir mört vid nymånen.
110
00:07:27,166 --> 00:07:28,166
INGA DRAMATISKA ENTRÉER
111
00:07:28,250 --> 00:07:31,417
Du, tjocka Thor. Jag har sett
Vindicators: Kristallkrig 2.
112
00:07:31,500 --> 00:07:34,291
-Du hädar!
-Min polare Airshot visade den.
113
00:07:34,583 --> 00:07:36,458
Ha, jag upprepar, ha.
114
00:07:36,542 --> 00:07:39,458
Som om Glen Tangier,
Tasmaniens Adonis,
115
00:07:39,542 --> 00:07:43,125
skulle sjunka så lågt att han
umgicks med nån oviktig som du.
116
00:07:48,166 --> 00:07:51,500
Du är besegrad, Vindicator.
117
00:07:52,041 --> 00:07:54,458
Inte så länge jag andas.
118
00:07:59,417 --> 00:08:02,250
Lovad vare läderlapp-Jesus!
Berätta mera.
119
00:08:03,375 --> 00:08:06,542
Första smakprovet är gratis,
nästa kommer att kosta dig.
120
00:08:06,750 --> 00:08:10,792
Jag har haft ögonen på
den där Dr. 3 AM-serieromanen.
121
00:08:12,750 --> 00:08:15,792
Håll i dig nu. Så här går det till...
122
00:08:15,875 --> 00:08:20,250
Pausa. Kunskapen du erbjuder
skulle förstöra årets filmevent,
123
00:08:20,375 --> 00:08:24,000
nej, seklets, nej, epokens,
nej, sommarens.
124
00:08:24,625 --> 00:08:28,333
Berätta inget.
Men min nyfikenhet förtär mig.
125
00:08:28,458 --> 00:08:31,667
Så här ligger det till.
Filmen börjar med loggan.
126
00:08:31,750 --> 00:08:36,041
Tystnad! Tala! Tig! Utveckla!
127
00:08:38,333 --> 00:08:42,834
Jag klarade provet. Jag ska minska ned
och förbli serietidningskillen.
128
00:08:46,250 --> 00:08:47,250
Räka.
129
00:08:47,333 --> 00:08:52,041
Vad hade du gett
för att inte veta vad som händer?
130
00:08:54,417 --> 00:08:55,959
Försvinn, Spoiler Boy!
131
00:08:56,917 --> 00:08:59,625
Spoiler Boy. Det gillar jag.
132
00:09:04,083 --> 00:09:08,250
Det är ungen som sett Vindicators:
Crystal War 2: Resurgence.
133
00:09:08,333 --> 00:09:10,792
Gör som han säger
annars förstör han slutet.
134
00:09:10,917 --> 00:09:12,959
Jag måste skydda mina oskuldsöron!
135
00:09:13,041 --> 00:09:13,959
POJKAR
136
00:09:21,083 --> 00:09:22,542
Du kan nog bättre än så.
137
00:09:22,625 --> 00:09:24,792
Fyra kycklingklubbor per person.
138
00:09:24,875 --> 00:09:27,083
Även om personen vet vilken Vindicator
139
00:09:27,166 --> 00:09:30,834
förlorar en tredjedel av sina krafter
i kampen mot Karate Scorpion?
140
00:09:30,917 --> 00:09:33,583
Håll snattran.
Min kille ska ta med mig på filmen
141
00:09:33,667 --> 00:09:35,750
när den hamnar på 2 dollars-bion.
142
00:09:39,291 --> 00:09:41,500
LUNCH
INSTÄLLD
143
00:09:42,083 --> 00:09:44,083
Simpson, du får en dags kvarsittning
144
00:09:44,166 --> 00:09:46,542
för varje extra klubba du åt.
145
00:09:50,583 --> 00:09:52,083
Kvarsittning, sa du?
146
00:09:52,166 --> 00:09:54,000
Då får vi gott om tid
147
00:09:54,083 --> 00:09:57,792
att diskutera din favorit-Vindicator,
Black Voodoos öde.
148
00:09:58,667 --> 00:10:00,208
De franska kvarterens mästare?
149
00:10:00,333 --> 00:10:03,291
Du vågar inte förstöra det enda
som ger mig nöje i världen.
150
00:10:03,417 --> 00:10:04,417
Ge mig din tupé.
151
00:10:06,000 --> 00:10:08,875
Tupé? Jag bär inte tupé.
152
00:10:08,959 --> 00:10:11,417
Vi tonar in mot Bourbon Street...
153
00:10:16,500 --> 00:10:20,125
Rektor Skinner,
vad ger oss den äran, sir?
154
00:10:20,834 --> 00:10:22,166
Det är bara du.
155
00:10:22,375 --> 00:10:24,750
Hur fick du tag på allt detta?
156
00:10:24,834 --> 00:10:28,667
Folk gör som jag säger
annars förstör jag Vindicators-filmen.
157
00:10:28,834 --> 00:10:32,583
Så här. Säg åt mamma att det är okej
för mig att ha läsk i mina flingor.
158
00:10:32,792 --> 00:10:35,208
Mamma lär inte gå med på det.
159
00:10:35,291 --> 00:10:38,041
Gör dig redo
att höra överraskningsslutet.
160
00:10:38,291 --> 00:10:40,333
Låt mig gissa. De goda vinner.
161
00:10:41,166 --> 00:10:42,166
Vem berättade?
162
00:10:42,333 --> 00:10:47,291
Du kan inte förstöra filmen för mig,
jag bryr mig inte om vad som händer.
163
00:10:47,375 --> 00:10:49,166
Du förstår, som vuxen
164
00:10:49,250 --> 00:10:52,792
vet jag att muskulösa idioter
i trikåer med magiska krafter
165
00:10:52,875 --> 00:10:56,542
som slåss och kramas
är tråkig skit för bebisar.
166
00:10:56,917 --> 00:11:01,000
Berätta vad kapten Doodad
gör mot Zippity vad-han-nu-heter,
167
00:11:01,083 --> 00:11:03,125
för det betyder ändå inget.
168
00:11:03,917 --> 00:11:06,333
Mina krafter funkar inte på dig.
169
00:11:06,917 --> 00:11:10,208
Tänk om jag kunde få dem
att funka för dig?
170
00:11:11,291 --> 00:11:14,041
Din ödesdigra ton fängslar mig.
171
00:11:14,834 --> 00:11:17,417
Jag bjuder på
så mycket öl ni kan dricka!
172
00:11:19,041 --> 00:11:20,500
Men betald av Moe.
173
00:11:20,709 --> 00:11:23,959
Jag tänker inte ens hedra det där
med ett "Wow..."
174
00:11:26,291 --> 00:11:27,583
Gör din grej, grabben.
175
00:11:27,792 --> 00:11:29,458
Nej! Sabba den inte, lillen.
176
00:11:29,542 --> 00:11:32,750
Jag ska ta med min tjej på den filmen
när den går upp på 2 dollars-bion.
177
00:11:41,041 --> 00:11:43,583
När kom du hem i går kväll?
178
00:11:44,208 --> 00:11:45,375
Det är inte mitt fel.
179
00:11:45,458 --> 00:11:49,750
Bart använde sin superkraft
för att få mig fullare än bärs.
180
00:11:51,041 --> 00:11:55,083
Jag är orolig för att all utpressning
ska göra Bart till en dålig person.
181
00:12:00,166 --> 00:12:01,959
Hur är det fatt, mina solstrålar?
182
00:12:02,375 --> 00:12:03,792
Unge man, jag gillar inte
183
00:12:03,875 --> 00:12:07,500
att du är spydig
och tror att du kan köra med folk.
184
00:12:09,709 --> 00:12:12,917
Vad? Jag har en otrolig gåva,
så jag använder den.
185
00:12:13,000 --> 00:12:15,917
Hade du varit i min resväska,
hade du gjort detsamma.
186
00:12:16,125 --> 00:12:20,583
Fansen har en djup koppling
till Marble Cinematic Universe.
187
00:12:20,667 --> 00:12:24,083
Jag hade aldrig exploaterat det.
Inte för nåt.
188
00:12:25,333 --> 00:12:26,417
Jaså inte?
189
00:12:27,375 --> 00:12:29,291
SKOLDANS
PINSAMHETEN UNDER STJÄRNORNA
190
00:12:34,542 --> 00:12:38,667
Lisa Simpson, din superkraft
måste vara att stjäla hjärtan.
191
00:12:42,083 --> 00:12:44,458
Vad tycker du om exploatering nu?
192
00:12:45,917 --> 00:12:46,917
Det är okej.
193
00:12:48,375 --> 00:12:51,792
Hur länge till ska jag upprätthålla
den här kuckeluring-charaden?
194
00:12:52,125 --> 00:12:54,959
Hur ogärna vill du att dina chefer
på Marble Studios ska veta
195
00:12:55,041 --> 00:12:58,208
att jag använde din fulla tumme
för att se filmen?
196
00:13:01,625 --> 00:13:04,166
Du tror visst
att jag är din lydige underhuggare?
197
00:13:04,250 --> 00:13:07,750
Men på torsdag slår bocken bakut,
gör krumsprång och kastar av sig oket,
198
00:13:07,834 --> 00:13:11,500
när filmen släpps
på varenda skärm i hela vida världen.
199
00:13:11,959 --> 00:13:14,375
Och efter det är du ingenting.
200
00:13:15,542 --> 00:13:18,125
Låt festen få sitt slut!
201
00:13:21,625 --> 00:13:23,625
Han har rätt.
Jag börjar få ont om tid.
202
00:13:23,709 --> 00:13:25,417
Det här är Endgame.
203
00:13:26,041 --> 00:13:27,083
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN
GAMLA SUSIE
204
00:13:27,166 --> 00:13:28,583
Idag firar vi
205
00:13:28,667 --> 00:13:32,250
200-årsdagen
för vår kära ek, Old Susie.
206
00:13:32,375 --> 00:13:35,583
Hennes ståtliga grenar
har gett skugga åt stadens bröllop,
207
00:13:35,667 --> 00:13:40,208
familjeåterföreningar och quincean...
208
00:13:40,291 --> 00:13:41,375
BORGMÄSTARE
209
00:13:41,458 --> 00:13:43,000
...mexikanska bar mitzvahs.
210
00:13:45,667 --> 00:13:48,375
Håll för öronen! Det är Spoiler Boy!
211
00:13:48,709 --> 00:13:50,291
Just det. Det är jag.
212
00:13:50,375 --> 00:13:52,125
Vill ni inte ha filmen förstörd,
213
00:13:52,208 --> 00:13:57,500
ska ni samarbeta och bygga den
ultimata träkojan som jag designat,
214
00:13:57,583 --> 00:13:59,667
här i Old Susie.
215
00:14:01,333 --> 00:14:05,834
Inte i Old Susie.
Alla i stan älskar det trädet.
216
00:14:06,083 --> 00:14:10,917
Vi har inget val.
Han har oss i sitt grepp.
217
00:14:11,083 --> 00:14:15,166
Såvida inte pojken
råkar ut för en tragisk "olycka".
218
00:14:16,166 --> 00:14:19,750
Och utifall nåt misstänkt
skulle hända mig,
219
00:14:19,875 --> 00:14:25,000
har jag lejt stans högljuddaste man
att skrika ut slutet i varje gathörn.
220
00:14:25,291 --> 00:14:26,834
Jag fixar det!
221
00:14:27,125 --> 00:14:31,041
Ni har 24 timmar på er
att bygga träkojan. Klockan tickar.
222
00:14:37,792 --> 00:14:39,834
Hej, polarn. Du är ute från sjukhuset.
223
00:14:40,250 --> 00:14:44,417
Lägg av med "hej, polarn".
Du stal mitt besök av Airshot.
224
00:14:44,583 --> 00:14:46,125
Din skurk!
225
00:14:46,375 --> 00:14:48,834
Jag, en skurk? Omöjligt.
226
00:14:49,125 --> 00:14:51,875
Du utpressade precis hela stan
för att bygga din lya.
227
00:14:52,000 --> 00:14:55,750
Jag erkänner att omständigheterna
kring lyan inte är optimala.
228
00:14:56,125 --> 00:14:58,709
Du har faktiska krafter
som du använder för ondska.
229
00:14:58,875 --> 00:15:00,875
Du är en superskurk.
230
00:15:01,250 --> 00:15:04,083
Vågar du kalla mig superskurk?
231
00:15:04,166 --> 00:15:08,041
Känn på det här då,
den största spoilern i hela filmen.
232
00:15:09,458 --> 00:15:10,834
Magnesium Man?
233
00:15:11,041 --> 00:15:14,417
Säg inget mer.
Universums öde beror på det.
234
00:15:24,834 --> 00:15:26,333
Var fan är jag?
235
00:15:26,542 --> 00:15:30,542
Koppla av, Spoiler Boy. Vi tog
dig bara från din dimension till vår.
236
00:15:30,625 --> 00:15:32,583
Marble Universe.
237
00:15:32,792 --> 00:15:36,000
Det du ser som filmer
utgör vår verklighet.
238
00:15:36,208 --> 00:15:40,917
Omöjligt. Superhjältar finns inte.
Hur dum tror ni att jag är?
239
00:15:42,208 --> 00:15:44,083
Faktiska superkrafter!
240
00:15:44,166 --> 00:15:48,083
Allt du ser i dina Vindicator-filmer
händer faktiskt oss.
241
00:15:48,959 --> 00:15:50,875
Till och med det efter eftertexterna?
242
00:15:51,750 --> 00:15:56,166
Vi tog hit dig för att se resultatet
av dina själviska handlingar.
243
00:15:58,458 --> 00:16:00,083
Airshot! Död?
244
00:16:00,250 --> 00:16:02,917
Men i filmen överlever han. Vad hände?
245
00:16:03,375 --> 00:16:06,333
Du hände! Din träskhäxeunge!
246
00:16:06,792 --> 00:16:09,458
Du visade serietidningskillen
247
00:16:09,542 --> 00:16:13,709
en spoiler där Airshot använde sin
andedräkt för att rädda sig själv.
248
00:16:14,041 --> 00:16:16,875
Ondskans makter
i vår dimension såg detta
249
00:16:16,959 --> 00:16:21,458
och därför tejpade de igen
Airshots mun och dödade honom.
250
00:16:22,834 --> 00:16:26,792
Jag visste inte. Jag trodde inte
att spoilers kunde skada människor.
251
00:16:26,959 --> 00:16:30,125
Det gör de. Spoilers dödar.
252
00:16:31,125 --> 00:16:33,625
Jag älskar dig, Airshot.
253
00:16:34,542 --> 00:16:35,959
Virtuell verklighet funkar.
254
00:16:36,041 --> 00:16:39,333
Ungen har ingen aning om
att allt är fejkat.
255
00:16:39,417 --> 00:16:41,000
Otroligt att han inte märkte att
256
00:16:41,083 --> 00:16:45,792
den "dimensionella portalen"
bara var en soppåse med lysstavar.
257
00:16:46,583 --> 00:16:48,375
Säg att vi gör rätt.
258
00:16:48,458 --> 00:16:52,458
Säg att det här är Barts bästa chans
att välja att vara en god person.
259
00:16:52,583 --> 00:16:56,834
Oroa dig inte, Marge.
Ingen far illa av lite gaslighting.
260
00:16:57,000 --> 00:17:01,125
Minns du hur du alltid säger det?
261
00:17:02,250 --> 00:17:03,875
Tänk inte på det som manipulering.
262
00:17:04,041 --> 00:17:07,375
Tänk på det som en förstärkt
engagerande fan-upplevelse.
263
00:17:07,750 --> 00:17:10,875
Allt detta för att
hålla tillbaka spoilers?
264
00:17:11,083 --> 00:17:14,417
Att Vindicators kolon Kristallkrig
kolon Återuppvaknande
265
00:17:14,500 --> 00:17:18,125
floppar skulle ha
förödande konsekvenser.
266
00:17:18,333 --> 00:17:22,208
Misslyckade temaparker, osålda
halloween-dräkter som ruttnar,
267
00:17:22,333 --> 00:17:24,625
massjälvmord bland popcorn-bönder...
268
00:17:24,834 --> 00:17:29,166
Allt under 55 % intäkter andra helgen
269
00:17:29,250 --> 00:17:32,291
innebär att den globala ekonomin
kollapsar som ett korthus.
270
00:17:32,709 --> 00:17:35,083
Är det det du vill, flicka lilla?
271
00:17:35,291 --> 00:17:36,291
Nej.
272
00:17:36,500 --> 00:17:40,208
Bart skäms uppenbarligen.
Kan vi inte släppa ut honom nu?
273
00:17:40,417 --> 00:17:43,041
Nej. Vi måste vara absolut säkra.
274
00:17:43,125 --> 00:17:45,417
Ökar simulationens intensitet.
275
00:17:49,542 --> 00:17:51,208
För hit pojken.
276
00:17:57,125 --> 00:18:00,583
Kom ihåg, grabben. Inga spoilers.
Vårt universum beror på det.
277
00:18:00,667 --> 00:18:04,500
Och ladda inte ner filmer olagligt.
Det skadar alla.
278
00:18:07,583 --> 00:18:10,333
Då så, pojken som sett
hur allt detta slutar.
279
00:18:10,500 --> 00:18:14,250
Berätta vad du vet,
så att jag kan förgöra Vindicators.
280
00:18:14,542 --> 00:18:17,333
I gengäld ska du få
din innersta önskan uppfylld.
281
00:18:17,625 --> 00:18:19,792
Faktiska superkrafter.
282
00:18:20,625 --> 00:18:24,250
Muskler. Klor. Cykel.
283
00:18:24,875 --> 00:18:28,792
Riktiga krafter.
Det är bättre än spoiler-krafter.
284
00:18:31,083 --> 00:18:33,333
Nej. Vår son kommer att välja ondskan.
285
00:18:33,500 --> 00:18:37,792
Nej. Vår son är så dum
att han kommer gå på det här.
286
00:18:38,166 --> 00:18:42,375
Det spelar ingen roll att det inte
är äkta. Barts själ står på spel.
287
00:18:42,667 --> 00:18:45,709
Underbar känsloyttring.
Snacka om att höja tempen.
288
00:18:46,792 --> 00:18:51,709
Avslöja alla slut, barn,
och anamma ditt öde som skurk.
289
00:18:52,667 --> 00:18:53,834
Airshot.
290
00:18:55,083 --> 00:18:57,333
Jag ska berätta vad du måste göra
för att vinna.
291
00:18:57,500 --> 00:18:58,709
-Nej.
-Nej, grabben.
292
00:18:58,834 --> 00:19:00,792
Ät mina byxor!
293
00:19:04,959 --> 00:19:08,125
Nej!
294
00:19:15,208 --> 00:19:18,917
Vår son är en bra kille!
295
00:19:18,959 --> 00:19:22,333
Men han är fortfarande dum. Så dum.
296
00:19:22,750 --> 00:19:26,583
Ungen tackade nej till superkrafter.
Han håller nog käften.
297
00:19:27,291 --> 00:19:30,542
Vi låter honom leva. För tillfället.
298
00:19:35,667 --> 00:19:38,166
Jag är tillbaka.
Hoppas bara det inte är för sent.
299
00:19:39,583 --> 00:19:40,792
Vad är för det dag?
300
00:19:40,875 --> 00:19:43,792
Det är onsdagen före Memorial Day.
301
00:19:44,125 --> 00:19:46,667
Då finns det tid.
Filmen har inte förstörts än.
302
00:19:46,750 --> 00:19:49,417
Oroa dig inte, min son. Din bortglömda
hemlighet vilar säker hos mig.
303
00:19:51,333 --> 00:19:55,333
Jag räddade universum.
Jag är ingen skurk, jag är en superhjälte.
304
00:19:56,542 --> 00:19:58,625
-När kan vi berätta det?
-Aldrig.
305
00:19:59,834 --> 00:20:02,542
Ingen kommer att snacka.
Filmen är ohotad.
306
00:20:02,875 --> 00:20:05,125
Vi låter dem leva. För tillfället.
307
00:20:08,041 --> 00:20:09,959
ARMERAD
308
00:20:10,041 --> 00:20:11,792
DESARMERAD
309
00:20:22,083 --> 00:20:23,208
DUKE DRUTHERS
BILHANDLARE
310
00:20:23,291 --> 00:20:27,834
Jag är ingen skurk. Jag är god.
Jag ska aldrig förstöra nåt igen.
311
00:20:28,041 --> 00:20:30,458
Jag är en förändrad pojke.
312
00:20:30,875 --> 00:20:33,250
Jag har alltid vetat
att du var av samma virke som hjältar.
313
00:20:33,458 --> 00:20:37,291
Berätta nu, tar Moby Man sin plats
som rättmätige härskaren i Fishtonia?
314
00:20:38,959 --> 00:20:41,250
Gör han det? Berätta, Bart!
315
00:20:41,333 --> 00:20:46,208
Sluta jobba, gott folk.
Magnesium Man, välsigne oss alla.
316
00:20:47,583 --> 00:20:51,959
Bart höll sitt ord. Han höll mun.
317
00:20:52,041 --> 00:20:55,500
När alla äntligen såg filmen
på premiären
318
00:20:55,583 --> 00:20:57,667
var de fulla av glädje,
319
00:20:57,750 --> 00:21:02,583
sen tog de fram telefonerna
och förstörde den för all andra.
320
00:21:45,417 --> 00:21:47,417
Undertexter: Bachar Haj Bakir