1 00:00:05,417 --> 00:00:07,375 VINDICATORS KRISTALLKRIG 3D - XD IMAX - 4D - ATMOS 3D 2 00:00:22,417 --> 00:00:26,125 Nu när jag, Chinnos, äntligen har domedagsappen, 3 00:00:26,417 --> 00:00:31,041 kan jag starta om den här planeten i lågor som en utopi. 4 00:00:31,125 --> 00:00:35,041 Chinnos. Du säger "utopi", men jag hör "döda alla". 5 00:00:35,291 --> 00:00:37,792 Jag vill inte hitta en ny kemtvätt. 6 00:00:38,125 --> 00:00:42,542 Ditt inte-alltför-roliga smågnabb räddar dig inte, Magnesium Man. 7 00:00:42,875 --> 00:00:45,792 Men det distraherade dig, eller hur, pappa Kropp? 8 00:00:46,041 --> 00:00:47,166 Skjut honom, Airshot! 9 00:00:50,500 --> 00:00:52,667 Ja, Airshot, pumpa luftpistolen. 10 00:00:53,041 --> 00:00:55,792 Fem pump? Tänk på trycket. 11 00:01:00,250 --> 00:01:02,333 Vad är det? Dålig huvuddag? 12 00:01:05,166 --> 00:01:08,667 Det är dags att göra sig av med Vindicators. 13 00:01:09,333 --> 00:01:10,542 OMSTART 14 00:01:14,917 --> 00:01:16,375 Jag dansar gärna nu. 15 00:01:21,208 --> 00:01:24,291 Deras första kyss var deras sista. 16 00:01:31,291 --> 00:01:33,917 FORTSÄTTNING FÖLJER... 17 00:01:44,834 --> 00:01:48,333 Den hette Kristallkriget för att alla blev till kristaller. 18 00:01:48,458 --> 00:01:51,875 Det är inte läge för dina kallhjärtade analyser. 19 00:01:52,583 --> 00:01:54,625 Uppföljaren kommer först om ett år. 20 00:01:54,750 --> 00:01:57,709 Vilken kärleksfull gud tvingar oss vänta så länge? 21 00:01:57,792 --> 00:02:00,041 Ett år? Det är som en miljon år. 22 00:02:00,291 --> 00:02:01,583 Jag kan inte vänta! 23 00:02:01,667 --> 00:02:06,208 Lämna mig inte, era bekepsade käftsmällare! 24 00:02:08,417 --> 00:02:11,542 ELVA MÅNADER SENARE 25 00:02:11,834 --> 00:02:13,125 SPRINGFIELDS GRUNDSKOLA 26 00:02:13,250 --> 00:02:15,458 Barn, jag avbröt era lektioner idag 27 00:02:15,542 --> 00:02:18,000 för att varna för en ny farlig internet-trend. 28 00:02:18,166 --> 00:02:19,834 Paprika-utmaningen? 29 00:02:20,208 --> 00:02:21,917 8-ball-biljard? 30 00:02:22,125 --> 00:02:23,125 SEYMOURS SKÄRMSLÄCKARE 31 00:02:23,208 --> 00:02:24,291 Nej, den högst efterhärmliga stunt 32 00:02:24,375 --> 00:02:27,166 jag pratar om är "flagga dig själv"-utmaningen. 33 00:02:29,917 --> 00:02:31,875 Istället för en simpel verbal varning, 34 00:02:31,959 --> 00:02:34,125 är det tydligt att ett mer effektivt avskräckningsmedel 35 00:02:34,208 --> 00:02:39,500 vore att visa er en video utförd av YouTube-stjärnan Reaction Guy. 36 00:02:40,542 --> 00:02:44,458 Reaction Guy? Alla som är nån får en reaktion av honom. 37 00:02:44,709 --> 00:02:46,875 Se och lär. Att inte göra detta. 38 00:02:47,166 --> 00:02:50,625 Vad händer, Reaction Faction? Det är er polare, Reaction Guy. 39 00:02:50,709 --> 00:02:53,375 Idag ska jag reagera på "flagga dig själv"-utmaningen. 40 00:02:53,458 --> 00:02:57,166 Hälsningar till mitt gäng, Hedgehog, Thin Mint och White Malik. 41 00:02:57,375 --> 00:02:58,875 De ska hissa upp mig som en flagga. 42 00:03:02,917 --> 00:03:04,500 14 MILJONER PRENUMERANTER 43 00:03:04,583 --> 00:03:06,333 Det här är så maxat! 44 00:03:06,458 --> 00:03:07,458 REAGERAT PÅ 45 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 Coolt! 46 00:03:11,291 --> 00:03:14,417 FEM MINUTER SENARE 47 00:03:14,667 --> 00:03:18,083 Tja, det här är Bart Simpson från min nya kanal, Reaction Bart. 48 00:03:18,208 --> 00:03:19,959 Toppenhälsningar till min polare White Seymour 49 00:03:20,083 --> 00:03:23,041 som fick mig att göra "flagga dig själv"-utmaningen. Maxat! 50 00:03:23,417 --> 00:03:24,417 VETERANER AV ÄNDLÖSA KRIG 51 00:03:24,500 --> 00:03:25,750 Okej, kör! Kolla in bara. 52 00:03:25,875 --> 00:03:29,083 Jag vinkar åt mina hatare och de vet inte ens om det. 53 00:03:29,208 --> 00:03:30,792 Maxat! 54 00:03:31,959 --> 00:03:36,000 Köp mina varor! Varor på gång! 55 00:03:40,500 --> 00:03:43,375 Hans magmuskler måste vara ett paket. 56 00:03:43,542 --> 00:03:46,417 Jag får spana in dem när vi går och badar. 57 00:03:52,875 --> 00:03:56,875 Milhouse, nej! Jag behöver din kod för att ladda upp videon. 58 00:03:56,959 --> 00:03:58,875 SPRINGFIELDS SJUKHUS ÅTERVINN DINA BANDAGE HÄR 59 00:03:59,125 --> 00:04:01,792 Milhouse, jag köpte en ballong åt dig i presentbutiken. 60 00:04:02,041 --> 00:04:03,041 Det är en Flicka 61 00:04:04,250 --> 00:04:05,250 DU ÄR en POJKE 62 00:04:05,333 --> 00:04:06,583 Vad sa läkarna? 63 00:04:07,500 --> 00:04:09,208 Jag har stukat hela kroppen. 64 00:04:09,375 --> 00:04:12,291 De flesta av mina muskler har snott sig runt fel ben. 65 00:04:12,667 --> 00:04:14,875 Okej, mästaren, fysioterapidags. 66 00:04:15,000 --> 00:04:17,041 Vem är redo för fyra timmar sträckband? 67 00:04:17,208 --> 00:04:19,208 Nej! Inte det lila. 68 00:04:24,875 --> 00:04:28,000 Glukos? Gärna en klunk av det. 69 00:04:31,166 --> 00:04:33,125 Okej, polaren. Du klarar det här. 70 00:04:33,291 --> 00:04:36,208 Det är svårt, men de små krabaterna räknar med dig. 71 00:04:36,333 --> 00:04:38,291 Gör det för krabaterna. 72 00:04:49,750 --> 00:04:51,500 Tjolahopp tjolahej, mina damer. 73 00:04:51,875 --> 00:04:54,834 -Du är Glen Tangier! -Du är Airshot! 74 00:04:55,083 --> 00:04:56,625 Mitt i prick, syrror. 75 00:04:56,709 --> 00:05:01,792 Vem vet var Milhouse Van Houten håller till? 76 00:05:02,166 --> 00:05:05,417 Följ korridoren och ta till vänster, Glen. 77 00:05:08,500 --> 00:05:09,667 Flörtar du, Debby? 78 00:05:09,750 --> 00:05:11,625 Ursäkta. Vi kan inte alla vara gifta med 79 00:05:11,709 --> 00:05:15,500 Ogdenvilles bilförsäljarkung, Duke Druthers. 80 00:05:16,208 --> 00:05:20,333 Vad händer, lillebror? Hur mår min sanna superhjälte? 81 00:05:20,750 --> 00:05:23,417 Milda makter. Du är Glen Tangier. 82 00:05:23,959 --> 00:05:27,542 Aldrig hört talas om honom. Airshot var namnet. 83 00:05:30,583 --> 00:05:33,959 Du är min favorit-Vindicator. Du har inte ens några krafter. 84 00:05:34,041 --> 00:05:35,583 Du är superbra på luft. 85 00:05:35,667 --> 00:05:38,917 Lugn. Bli inte för uppspelt, Milhouse. 86 00:05:39,083 --> 00:05:40,083 Jag är inte... 87 00:05:40,792 --> 00:05:42,583 Jag är Milhouse. 88 00:05:45,083 --> 00:05:49,375 Just det. Lugna dig, hjälten. Gör inte det du har värre. 89 00:05:49,625 --> 00:05:52,750 Är det nåt som blir värre? Säg inte att det blir värre. 90 00:05:52,917 --> 00:05:54,959 Oroa dig inte, Airshot. Jag är okej. 91 00:05:55,208 --> 00:05:58,834 Mod i barm, bruten arm, fattas bara, gosse lilla. 92 00:06:01,083 --> 00:06:04,250 Tacka bumerang-Jesus att du inte är en av de små modiga krabaterna 93 00:06:04,333 --> 00:06:05,625 som jag måste visa detta för. 94 00:06:05,875 --> 00:06:07,709 Vänta. Vad har du där? 95 00:06:08,166 --> 00:06:14,083 Det är en laptop med uppföljaren till The Vindicators: Kristall-skräpet. 96 00:06:16,750 --> 00:06:19,458 Det enda som spelar roll är att du klarar dig. 97 00:06:21,166 --> 00:06:23,166 Jag ville ändå aldrig bli skådis. 98 00:06:23,375 --> 00:06:26,875 Bara en simpel koalaslaktare som min far. 99 00:06:34,083 --> 00:06:35,750 Du, Airshot. Glen. 100 00:06:39,208 --> 00:06:40,458 TILLHÖR MARBLE STUDIOS BEGRÄNSAD FIL - BEKRÄFTA ANVÄNDARE 101 00:06:40,542 --> 00:06:41,542 Hallå. 102 00:06:44,208 --> 00:06:45,750 VINDICATORS: KRISTALLKRIGET 2 ÅTERUPPVAKNANDE 103 00:06:46,166 --> 00:06:48,000 Milda bumerang-jeppe. 104 00:06:55,667 --> 00:06:59,417 Vilket slut! Folk kommer flippa ur när de ser det. 105 00:07:00,625 --> 00:07:02,083 Det är om en månad. 106 00:07:02,417 --> 00:07:06,583 Tills dess är jag den enda som vet vad som händer. 107 00:07:06,709 --> 00:07:08,834 Bara jag vet. 108 00:07:09,417 --> 00:07:12,917 Jag är världens mäktigaste unge. 109 00:07:16,500 --> 00:07:21,417 Kasta Kanga-skanken i koket. Det blir mört vid nymånen. 110 00:07:27,166 --> 00:07:28,166 INGA DRAMATISKA ENTRÉER 111 00:07:28,250 --> 00:07:31,417 Du, tjocka Thor. Jag har sett Vindicators: Kristallkrig 2. 112 00:07:31,500 --> 00:07:34,291 -Du hädar! -Min polare Airshot visade den. 113 00:07:34,583 --> 00:07:36,458 Ha, jag upprepar, ha. 114 00:07:36,542 --> 00:07:39,458 Som om Glen Tangier, Tasmaniens Adonis, 115 00:07:39,542 --> 00:07:43,125 skulle sjunka så lågt att han umgicks med nån oviktig som du. 116 00:07:48,166 --> 00:07:51,500 Du är besegrad, Vindicator. 117 00:07:52,041 --> 00:07:54,458 Inte så länge jag andas. 118 00:07:59,417 --> 00:08:02,250 Lovad vare läderlapp-Jesus! Berätta mera. 119 00:08:03,375 --> 00:08:06,542 Första smakprovet är gratis, nästa kommer att kosta dig. 120 00:08:06,750 --> 00:08:10,792 Jag har haft ögonen på den där Dr. 3 AM-serieromanen. 121 00:08:12,750 --> 00:08:15,792 Håll i dig nu. Så här går det till... 122 00:08:15,875 --> 00:08:20,250 Pausa. Kunskapen du erbjuder skulle förstöra årets filmevent, 123 00:08:20,375 --> 00:08:24,000 nej, seklets, nej, epokens, nej, sommarens. 124 00:08:24,625 --> 00:08:28,333 Berätta inget. Men min nyfikenhet förtär mig. 125 00:08:28,458 --> 00:08:31,667 Så här ligger det till. Filmen börjar med loggan. 126 00:08:31,750 --> 00:08:36,041 Tystnad! Tala! Tig! Utveckla! 127 00:08:38,333 --> 00:08:42,834 Jag klarade provet. Jag ska minska ned och förbli serietidningskillen. 128 00:08:46,250 --> 00:08:47,250 Räka. 129 00:08:47,333 --> 00:08:52,041 Vad hade du gett för att inte veta vad som händer? 130 00:08:54,417 --> 00:08:55,959 Försvinn, Spoiler Boy! 131 00:08:56,917 --> 00:08:59,625 Spoiler Boy. Det gillar jag. 132 00:09:04,083 --> 00:09:08,250 Det är ungen som sett Vindicators: Crystal War 2: Resurgence. 133 00:09:08,333 --> 00:09:10,792 Gör som han säger annars förstör han slutet. 134 00:09:10,917 --> 00:09:12,959 Jag måste skydda mina oskuldsöron! 135 00:09:13,041 --> 00:09:13,959 POJKAR 136 00:09:21,083 --> 00:09:22,542 Du kan nog bättre än så. 137 00:09:22,625 --> 00:09:24,792 Fyra kycklingklubbor per person. 138 00:09:24,875 --> 00:09:27,083 Även om personen vet vilken Vindicator 139 00:09:27,166 --> 00:09:30,834 förlorar en tredjedel av sina krafter i kampen mot Karate Scorpion? 140 00:09:30,917 --> 00:09:33,583 Håll snattran. Min kille ska ta med mig på filmen 141 00:09:33,667 --> 00:09:35,750 när den hamnar på 2 dollars-bion. 142 00:09:39,291 --> 00:09:41,500 LUNCH INSTÄLLD 143 00:09:42,083 --> 00:09:44,083 Simpson, du får en dags kvarsittning 144 00:09:44,166 --> 00:09:46,542 för varje extra klubba du åt. 145 00:09:50,583 --> 00:09:52,083 Kvarsittning, sa du? 146 00:09:52,166 --> 00:09:54,000 Då får vi gott om tid 147 00:09:54,083 --> 00:09:57,792 att diskutera din favorit-Vindicator, Black Voodoos öde. 148 00:09:58,667 --> 00:10:00,208 De franska kvarterens mästare? 149 00:10:00,333 --> 00:10:03,291 Du vågar inte förstöra det enda som ger mig nöje i världen. 150 00:10:03,417 --> 00:10:04,417 Ge mig din tupé. 151 00:10:06,000 --> 00:10:08,875 Tupé? Jag bär inte tupé. 152 00:10:08,959 --> 00:10:11,417 Vi tonar in mot Bourbon Street... 153 00:10:16,500 --> 00:10:20,125 Rektor Skinner, vad ger oss den äran, sir? 154 00:10:20,834 --> 00:10:22,166 Det är bara du. 155 00:10:22,375 --> 00:10:24,750 Hur fick du tag på allt detta? 156 00:10:24,834 --> 00:10:28,667 Folk gör som jag säger annars förstör jag Vindicators-filmen. 157 00:10:28,834 --> 00:10:32,583 Så här. Säg åt mamma att det är okej för mig att ha läsk i mina flingor. 158 00:10:32,792 --> 00:10:35,208 Mamma lär inte gå med på det. 159 00:10:35,291 --> 00:10:38,041 Gör dig redo att höra överraskningsslutet. 160 00:10:38,291 --> 00:10:40,333 Låt mig gissa. De goda vinner. 161 00:10:41,166 --> 00:10:42,166 Vem berättade? 162 00:10:42,333 --> 00:10:47,291 Du kan inte förstöra filmen för mig, jag bryr mig inte om vad som händer. 163 00:10:47,375 --> 00:10:49,166 Du förstår, som vuxen 164 00:10:49,250 --> 00:10:52,792 vet jag att muskulösa idioter i trikåer med magiska krafter 165 00:10:52,875 --> 00:10:56,542 som slåss och kramas är tråkig skit för bebisar. 166 00:10:56,917 --> 00:11:01,000 Berätta vad kapten Doodad gör mot Zippity vad-han-nu-heter, 167 00:11:01,083 --> 00:11:03,125 för det betyder ändå inget. 168 00:11:03,917 --> 00:11:06,333 Mina krafter funkar inte på dig. 169 00:11:06,917 --> 00:11:10,208 Tänk om jag kunde få dem att funka för dig? 170 00:11:11,291 --> 00:11:14,041 Din ödesdigra ton fängslar mig. 171 00:11:14,834 --> 00:11:17,417 Jag bjuder på så mycket öl ni kan dricka! 172 00:11:19,041 --> 00:11:20,500 Men betald av Moe. 173 00:11:20,709 --> 00:11:23,959 Jag tänker inte ens hedra det där med ett "Wow..." 174 00:11:26,291 --> 00:11:27,583 Gör din grej, grabben. 175 00:11:27,792 --> 00:11:29,458 Nej! Sabba den inte, lillen. 176 00:11:29,542 --> 00:11:32,750 Jag ska ta med min tjej på den filmen när den går upp på 2 dollars-bion. 177 00:11:41,041 --> 00:11:43,583 När kom du hem i går kväll? 178 00:11:44,208 --> 00:11:45,375 Det är inte mitt fel. 179 00:11:45,458 --> 00:11:49,750 Bart använde sin superkraft för att få mig fullare än bärs. 180 00:11:51,041 --> 00:11:55,083 Jag är orolig för att all utpressning ska göra Bart till en dålig person. 181 00:12:00,166 --> 00:12:01,959 Hur är det fatt, mina solstrålar? 182 00:12:02,375 --> 00:12:03,792 Unge man, jag gillar inte 183 00:12:03,875 --> 00:12:07,500 att du är spydig och tror att du kan köra med folk. 184 00:12:09,709 --> 00:12:12,917 Vad? Jag har en otrolig gåva, så jag använder den. 185 00:12:13,000 --> 00:12:15,917 Hade du varit i min resväska, hade du gjort detsamma. 186 00:12:16,125 --> 00:12:20,583 Fansen har en djup koppling till Marble Cinematic Universe. 187 00:12:20,667 --> 00:12:24,083 Jag hade aldrig exploaterat det. Inte för nåt. 188 00:12:25,333 --> 00:12:26,417 Jaså inte? 189 00:12:27,375 --> 00:12:29,291 SKOLDANS PINSAMHETEN UNDER STJÄRNORNA 190 00:12:34,542 --> 00:12:38,667 Lisa Simpson, din superkraft måste vara att stjäla hjärtan. 191 00:12:42,083 --> 00:12:44,458 Vad tycker du om exploatering nu? 192 00:12:45,917 --> 00:12:46,917 Det är okej. 193 00:12:48,375 --> 00:12:51,792 Hur länge till ska jag upprätthålla den här kuckeluring-charaden? 194 00:12:52,125 --> 00:12:54,959 Hur ogärna vill du att dina chefer på Marble Studios ska veta 195 00:12:55,041 --> 00:12:58,208 att jag använde din fulla tumme för att se filmen? 196 00:13:01,625 --> 00:13:04,166 Du tror visst att jag är din lydige underhuggare? 197 00:13:04,250 --> 00:13:07,750 Men på torsdag slår bocken bakut, gör krumsprång och kastar av sig oket, 198 00:13:07,834 --> 00:13:11,500 när filmen släpps på varenda skärm i hela vida världen. 199 00:13:11,959 --> 00:13:14,375 Och efter det är du ingenting. 200 00:13:15,542 --> 00:13:18,125 Låt festen få sitt slut! 201 00:13:21,625 --> 00:13:23,625 Han har rätt. Jag börjar få ont om tid. 202 00:13:23,709 --> 00:13:25,417 Det här är Endgame. 203 00:13:26,041 --> 00:13:27,083 GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN GAMLA SUSIE 204 00:13:27,166 --> 00:13:28,583 Idag firar vi 205 00:13:28,667 --> 00:13:32,250 200-årsdagen för vår kära ek, Old Susie. 206 00:13:32,375 --> 00:13:35,583 Hennes ståtliga grenar har gett skugga åt stadens bröllop, 207 00:13:35,667 --> 00:13:40,208 familjeåterföreningar och quincean... 208 00:13:40,291 --> 00:13:41,375 BORGMÄSTARE 209 00:13:41,458 --> 00:13:43,000 ...mexikanska bar mitzvahs. 210 00:13:45,667 --> 00:13:48,375 Håll för öronen! Det är Spoiler Boy! 211 00:13:48,709 --> 00:13:50,291 Just det. Det är jag. 212 00:13:50,375 --> 00:13:52,125 Vill ni inte ha filmen förstörd, 213 00:13:52,208 --> 00:13:57,500 ska ni samarbeta och bygga den ultimata träkojan som jag designat, 214 00:13:57,583 --> 00:13:59,667 här i Old Susie. 215 00:14:01,333 --> 00:14:05,834 Inte i Old Susie. Alla i stan älskar det trädet. 216 00:14:06,083 --> 00:14:10,917 Vi har inget val. Han har oss i sitt grepp. 217 00:14:11,083 --> 00:14:15,166 Såvida inte pojken råkar ut för en tragisk "olycka". 218 00:14:16,166 --> 00:14:19,750 Och utifall nåt misstänkt skulle hända mig, 219 00:14:19,875 --> 00:14:25,000 har jag lejt stans högljuddaste man att skrika ut slutet i varje gathörn. 220 00:14:25,291 --> 00:14:26,834 Jag fixar det! 221 00:14:27,125 --> 00:14:31,041 Ni har 24 timmar på er att bygga träkojan. Klockan tickar. 222 00:14:37,792 --> 00:14:39,834 Hej, polarn. Du är ute från sjukhuset. 223 00:14:40,250 --> 00:14:44,417 Lägg av med "hej, polarn". Du stal mitt besök av Airshot. 224 00:14:44,583 --> 00:14:46,125 Din skurk! 225 00:14:46,375 --> 00:14:48,834 Jag, en skurk? Omöjligt. 226 00:14:49,125 --> 00:14:51,875 Du utpressade precis hela stan för att bygga din lya. 227 00:14:52,000 --> 00:14:55,750 Jag erkänner att omständigheterna kring lyan inte är optimala. 228 00:14:56,125 --> 00:14:58,709 Du har faktiska krafter som du använder för ondska. 229 00:14:58,875 --> 00:15:00,875 Du är en superskurk. 230 00:15:01,250 --> 00:15:04,083 Vågar du kalla mig superskurk? 231 00:15:04,166 --> 00:15:08,041 Känn på det här då, den största spoilern i hela filmen. 232 00:15:09,458 --> 00:15:10,834 Magnesium Man? 233 00:15:11,041 --> 00:15:14,417 Säg inget mer. Universums öde beror på det. 234 00:15:24,834 --> 00:15:26,333 Var fan är jag? 235 00:15:26,542 --> 00:15:30,542 Koppla av, Spoiler Boy. Vi tog dig bara från din dimension till vår. 236 00:15:30,625 --> 00:15:32,583 Marble Universe. 237 00:15:32,792 --> 00:15:36,000 Det du ser som filmer utgör vår verklighet. 238 00:15:36,208 --> 00:15:40,917 Omöjligt. Superhjältar finns inte. Hur dum tror ni att jag är? 239 00:15:42,208 --> 00:15:44,083 Faktiska superkrafter! 240 00:15:44,166 --> 00:15:48,083 Allt du ser i dina Vindicator-filmer händer faktiskt oss. 241 00:15:48,959 --> 00:15:50,875 Till och med det efter eftertexterna? 242 00:15:51,750 --> 00:15:56,166 Vi tog hit dig för att se resultatet av dina själviska handlingar. 243 00:15:58,458 --> 00:16:00,083 Airshot! Död? 244 00:16:00,250 --> 00:16:02,917 Men i filmen överlever han. Vad hände? 245 00:16:03,375 --> 00:16:06,333 Du hände! Din träskhäxeunge! 246 00:16:06,792 --> 00:16:09,458 Du visade serietidningskillen 247 00:16:09,542 --> 00:16:13,709 en spoiler där Airshot använde sin andedräkt för att rädda sig själv. 248 00:16:14,041 --> 00:16:16,875 Ondskans makter i vår dimension såg detta 249 00:16:16,959 --> 00:16:21,458 och därför tejpade de igen Airshots mun och dödade honom. 250 00:16:22,834 --> 00:16:26,792 Jag visste inte. Jag trodde inte att spoilers kunde skada människor. 251 00:16:26,959 --> 00:16:30,125 Det gör de. Spoilers dödar. 252 00:16:31,125 --> 00:16:33,625 Jag älskar dig, Airshot. 253 00:16:34,542 --> 00:16:35,959 Virtuell verklighet funkar. 254 00:16:36,041 --> 00:16:39,333 Ungen har ingen aning om att allt är fejkat. 255 00:16:39,417 --> 00:16:41,000 Otroligt att han inte märkte att 256 00:16:41,083 --> 00:16:45,792 den "dimensionella portalen" bara var en soppåse med lysstavar. 257 00:16:46,583 --> 00:16:48,375 Säg att vi gör rätt. 258 00:16:48,458 --> 00:16:52,458 Säg att det här är Barts bästa chans att välja att vara en god person. 259 00:16:52,583 --> 00:16:56,834 Oroa dig inte, Marge. Ingen far illa av lite gaslighting. 260 00:16:57,000 --> 00:17:01,125 Minns du hur du alltid säger det? 261 00:17:02,250 --> 00:17:03,875 Tänk inte på det som manipulering. 262 00:17:04,041 --> 00:17:07,375 Tänk på det som en förstärkt engagerande fan-upplevelse. 263 00:17:07,750 --> 00:17:10,875 Allt detta för att hålla tillbaka spoilers? 264 00:17:11,083 --> 00:17:14,417 Att Vindicators kolon Kristallkrig kolon Återuppvaknande 265 00:17:14,500 --> 00:17:18,125 floppar skulle ha förödande konsekvenser. 266 00:17:18,333 --> 00:17:22,208 Misslyckade temaparker, osålda halloween-dräkter som ruttnar, 267 00:17:22,333 --> 00:17:24,625 massjälvmord bland popcorn-bönder... 268 00:17:24,834 --> 00:17:29,166 Allt under 55 % intäkter andra helgen 269 00:17:29,250 --> 00:17:32,291 innebär att den globala ekonomin kollapsar som ett korthus. 270 00:17:32,709 --> 00:17:35,083 Är det det du vill, flicka lilla? 271 00:17:35,291 --> 00:17:36,291 Nej. 272 00:17:36,500 --> 00:17:40,208 Bart skäms uppenbarligen. Kan vi inte släppa ut honom nu? 273 00:17:40,417 --> 00:17:43,041 Nej. Vi måste vara absolut säkra. 274 00:17:43,125 --> 00:17:45,417 Ökar simulationens intensitet. 275 00:17:49,542 --> 00:17:51,208 För hit pojken. 276 00:17:57,125 --> 00:18:00,583 Kom ihåg, grabben. Inga spoilers. Vårt universum beror på det. 277 00:18:00,667 --> 00:18:04,500 Och ladda inte ner filmer olagligt. Det skadar alla. 278 00:18:07,583 --> 00:18:10,333 Då så, pojken som sett hur allt detta slutar. 279 00:18:10,500 --> 00:18:14,250 Berätta vad du vet, så att jag kan förgöra Vindicators. 280 00:18:14,542 --> 00:18:17,333 I gengäld ska du få din innersta önskan uppfylld. 281 00:18:17,625 --> 00:18:19,792 Faktiska superkrafter. 282 00:18:20,625 --> 00:18:24,250 Muskler. Klor. Cykel. 283 00:18:24,875 --> 00:18:28,792 Riktiga krafter. Det är bättre än spoiler-krafter. 284 00:18:31,083 --> 00:18:33,333 Nej. Vår son kommer att välja ondskan. 285 00:18:33,500 --> 00:18:37,792 Nej. Vår son är så dum att han kommer gå på det här. 286 00:18:38,166 --> 00:18:42,375 Det spelar ingen roll att det inte är äkta. Barts själ står på spel. 287 00:18:42,667 --> 00:18:45,709 Underbar känsloyttring. Snacka om att höja tempen. 288 00:18:46,792 --> 00:18:51,709 Avslöja alla slut, barn, och anamma ditt öde som skurk. 289 00:18:52,667 --> 00:18:53,834 Airshot. 290 00:18:55,083 --> 00:18:57,333 Jag ska berätta vad du måste göra för att vinna. 291 00:18:57,500 --> 00:18:58,709 -Nej. -Nej, grabben. 292 00:18:58,834 --> 00:19:00,792 Ät mina byxor! 293 00:19:04,959 --> 00:19:08,125 Nej! 294 00:19:15,208 --> 00:19:18,917 Vår son är en bra kille! 295 00:19:18,959 --> 00:19:22,333 Men han är fortfarande dum. Så dum. 296 00:19:22,750 --> 00:19:26,583 Ungen tackade nej till superkrafter. Han håller nog käften. 297 00:19:27,291 --> 00:19:30,542 Vi låter honom leva. För tillfället. 298 00:19:35,667 --> 00:19:38,166 Jag är tillbaka. Hoppas bara det inte är för sent. 299 00:19:39,583 --> 00:19:40,792 Vad är för det dag? 300 00:19:40,875 --> 00:19:43,792 Det är onsdagen före Memorial Day. 301 00:19:44,125 --> 00:19:46,667 Då finns det tid. Filmen har inte förstörts än. 302 00:19:46,750 --> 00:19:49,417 Oroa dig inte, min son. Din bortglömda hemlighet vilar säker hos mig. 303 00:19:51,333 --> 00:19:55,333 Jag räddade universum. Jag är ingen skurk, jag är en superhjälte. 304 00:19:56,542 --> 00:19:58,625 -När kan vi berätta det? -Aldrig. 305 00:19:59,834 --> 00:20:02,542 Ingen kommer att snacka. Filmen är ohotad. 306 00:20:02,875 --> 00:20:05,125 Vi låter dem leva. För tillfället. 307 00:20:08,041 --> 00:20:09,959 ARMERAD 308 00:20:10,041 --> 00:20:11,792 DESARMERAD 309 00:20:22,083 --> 00:20:23,208 DUKE DRUTHERS BILHANDLARE 310 00:20:23,291 --> 00:20:27,834 Jag är ingen skurk. Jag är god. Jag ska aldrig förstöra nåt igen. 311 00:20:28,041 --> 00:20:30,458 Jag är en förändrad pojke. 312 00:20:30,875 --> 00:20:33,250 Jag har alltid vetat att du var av samma virke som hjältar. 313 00:20:33,458 --> 00:20:37,291 Berätta nu, tar Moby Man sin plats som rättmätige härskaren i Fishtonia? 314 00:20:38,959 --> 00:20:41,250 Gör han det? Berätta, Bart! 315 00:20:41,333 --> 00:20:46,208 Sluta jobba, gott folk. Magnesium Man, välsigne oss alla. 316 00:20:47,583 --> 00:20:51,959 Bart höll sitt ord. Han höll mun. 317 00:20:52,041 --> 00:20:55,500 När alla äntligen såg filmen på premiären 318 00:20:55,583 --> 00:20:57,667 var de fulla av glädje, 319 00:20:57,750 --> 00:21:02,583 sen tog de fram telefonerna och förstörde den för all andra. 320 00:21:45,417 --> 00:21:47,417 Undertexter: Bachar Haj Bakir