1 00:00:05,422 --> 00:00:07,340 GOOGOLPLEX VINDICATORS: WOJNA KRYSZTAŁÓW 2 00:00:22,480 --> 00:00:26,234 Teraz, gdy posiadłem już apkę Dnia Sądu, 3 00:00:26,568 --> 00:00:31,072 mogę puścić tę planetę z dymem i sprawić, by odrodziła się jako utopia. 4 00:00:31,156 --> 00:00:32,365 No nie wiem, Chinnosie. 5 00:00:32,449 --> 00:00:35,160 Ty mówisz „utopia”, ale ja słyszę jedynie „ludobójstwo”. 6 00:00:35,243 --> 00:00:37,996 A naprawdę nie uśmiecha mi się szukanie nowej pralni. 7 00:00:38,079 --> 00:00:42,751 Twoje umiarkowanie dowcipne uwagi cię nie ocalą, Magnez-Manie. 8 00:00:42,834 --> 00:00:45,879 Tak, ale skutecznie odwróciły twoją uwagę, brzucholu. 9 00:00:46,129 --> 00:00:47,172 Bierz go, Airshot! 10 00:00:50,425 --> 00:00:52,886 Tak jest, Airshot! Pompuj tę giwerę! 11 00:00:53,136 --> 00:00:56,097 Pięć cykli? Ależ to będzie ciśnienie! 12 00:01:00,602 --> 00:01:02,645 Co jest? Straciłeś dla nas głowę? 13 00:01:05,356 --> 00:01:08,902 Nadszedł czas, aby pozbyć się was raz na zawsze. 14 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 Teraz możemy zatańczyć. 15 00:01:21,372 --> 00:01:24,667 Ich pierwszy pocałunek był tym ostatnim. 16 00:01:31,382 --> 00:01:34,052 CIĄG DALSZY NASTĄPI… 17 00:01:44,229 --> 00:01:48,483 Dali tytuł Wojna kryształów, bo wszyscy przemienili się w kryształy. 18 00:01:48,733 --> 00:01:52,237 To nie pora na chłodną analizę. 19 00:01:52,654 --> 00:01:54,614 Na kontynuację poczekamy cały rok. 20 00:01:55,031 --> 00:01:57,826 Jak miłosierny Bóg może nam kazać tyle czekać? 21 00:01:57,951 --> 00:02:00,286 Rok? To jakiś milion lat. 22 00:02:00,370 --> 00:02:05,625 Nie wytrzymam tyle. Nie opuszczajcie mnie, mordobijcy w pelerynach! 23 00:02:08,878 --> 00:02:11,756 JEDENAŚCIE MIESIĘCY PÓŹNIEJ 24 00:02:11,881 --> 00:02:13,091 SZKOŁA PODSTAWOWA W SPRINGFIELD 25 00:02:13,383 --> 00:02:15,552 Dzieci, zwołałem ten apel, 26 00:02:15,635 --> 00:02:18,096 aby ostrzec was przed groźnym internetowym trendem. 27 00:02:18,346 --> 00:02:20,014 Chodzi o „papryka challenge”? 28 00:02:20,181 --> 00:02:22,100 „Ósemka challenge”? 29 00:02:22,267 --> 00:02:24,978 Nie. Chodzi o znajdujący wielu naśladowców trend znany jako 30 00:02:25,061 --> 00:02:27,230 „oflaguj się challenge”. 31 00:02:27,313 --> 00:02:29,858 WYGASZACZ SEYMOURA 32 00:02:29,983 --> 00:02:31,776 Zdaję sobie sprawę, że słowne ostrzeżenie 33 00:02:31,860 --> 00:02:34,112 nie zniechęci was tak skutecznie, 34 00:02:34,237 --> 00:02:39,659 jak prezentacja stuntu w wykonaniu gwiazdy YouTube'a – Reaction Guya. 35 00:02:40,702 --> 00:02:44,622 Reaction Guya? Gość reaguje na każdego, kto jest kimś. 36 00:02:44,706 --> 00:02:47,000 Patrzcie się i uczcie… czego nie robić. 37 00:02:47,208 --> 00:02:50,795 Co tam, moja ekipo? Z tej strony Reaction Guy. 38 00:02:51,004 --> 00:02:53,673 Dzisiaj kręcę reakcję na „oflaguj się challenge”. 39 00:02:53,882 --> 00:02:57,302 Pozdro dla moich ziomków, Jeża, Miętusa i Białego Malika. 40 00:02:57,385 --> 00:02:58,887 Zaraz oflagują mną maszt. 41 00:03:02,932 --> 00:03:04,767 OFLAGUJ SIĘ CHALLENGE 14 MLN SUBÓW 42 00:03:04,893 --> 00:03:06,477 Ale odlot! 43 00:03:06,561 --> 00:03:07,520 ZAREAGOWANO 44 00:03:07,812 --> 00:03:09,230 Ale odlot! 45 00:03:11,441 --> 00:03:14,652 PIĘĆ MINUT PÓŹNIEJ 46 00:03:14,903 --> 00:03:18,323 Heja, ziomeczki, tu Bart Simpsons z nowego kanału Reakcje Barta. 47 00:03:18,448 --> 00:03:19,949 Pozdro dla mojego zioma Seymoura, 48 00:03:20,074 --> 00:03:23,244 który wyzwał mnie do tego challenge'u. Ale odlot! 49 00:03:23,328 --> 00:03:24,412 WETERANI WOJEN BEZ KOŃCA 50 00:03:24,495 --> 00:03:25,747 Jedziemy! Patrzcie! 51 00:03:25,872 --> 00:03:28,917 Macham do swoich hejterów, a oni nawet tego nie widzą. 52 00:03:29,250 --> 00:03:30,960 Odlot! Odlot! 53 00:03:32,086 --> 00:03:33,087 Kupujcie mój mercz! 54 00:03:33,463 --> 00:03:36,257 Mercz już wkrótce! 55 00:03:40,720 --> 00:03:43,556 Ale musi mieć wyżyłowane skośne. 56 00:03:43,640 --> 00:03:46,601 Obczaję je na basenie. 57 00:03:53,066 --> 00:03:56,986 Milhouse, nie! Musisz wstukać hasło, żeby przesłać film. 58 00:03:57,070 --> 00:03:58,988 SZPITAL OGÓLNY W SPRINGFIELD RECYKLING BANDAŻY 59 00:03:59,697 --> 00:04:02,033 Siemka, Milhouse, przyniosłem ci balon ze sklepiku. 60 00:04:02,200 --> 00:04:03,243 TO DZIEWCZYNKA 61 00:04:04,327 --> 00:04:05,328 JESTEŚ CHŁOPCEM 62 00:04:05,411 --> 00:04:06,663 Co powiedzieli lekarze? 63 00:04:07,664 --> 00:04:09,457 Zwichnięcie całego ciała. 64 00:04:09,624 --> 00:04:12,669 Moje mięśnie przyczepiły się nie do tych kości, co trzeba. 65 00:04:12,752 --> 00:04:14,837 Czas na fizjoterapię, bohaterze. 66 00:04:15,088 --> 00:04:17,257 Gotowy na cztery godziny rozciągania z gumą? 67 00:04:17,382 --> 00:04:19,259 Tylko nie z fioletową! 68 00:04:25,056 --> 00:04:26,099 „Glukoza”? 69 00:04:26,683 --> 00:04:28,184 Lepsze to niż szkolna koza. 70 00:04:31,521 --> 00:04:33,231 Dasz sobie radę. 71 00:04:33,523 --> 00:04:36,359 Wiem, że ci ciężko, ale te smarkacze liczą na ciebie. 72 00:04:36,484 --> 00:04:38,319 Zrób to dla smarkaczy. 73 00:04:49,914 --> 00:04:51,791 Witam i o zdrowie pytam. 74 00:04:52,041 --> 00:04:55,044 - Ty jesteś Glen Tangier! - Czyli Airshot! 75 00:04:55,128 --> 00:04:56,838 Zgadza się, sikoreczki. 76 00:04:57,005 --> 00:04:59,048 Czy możecie mi powiedzieć, gdzie znajdę… 77 00:04:59,674 --> 00:05:02,135 Milhouse'a Van Houtena? 78 00:05:02,593 --> 00:05:05,346 Wzdłuż korytarza i w lewo, Glen. 79 00:05:07,640 --> 00:05:09,767 Debby, ty flirciaro. 80 00:05:09,892 --> 00:05:11,769 Sorki. Nie każda może być żoną 81 00:05:11,853 --> 00:05:15,481 Duke'a Druthersa, króla samochodowej dilerki z Ogdenville. 82 00:05:16,441 --> 00:05:20,653 Co tam, koleżko? Jak się ma mój ulubiony superbohater? 83 00:05:20,945 --> 00:05:23,448 O rany, Glen Tangier. 84 00:05:24,198 --> 00:05:27,535 Pierwsze słyszę. Jestem Airshot. 85 00:05:30,788 --> 00:05:32,373 Jesteś moim ulubionym Vindicatorem. 86 00:05:32,540 --> 00:05:35,752 Nie masz żadnych supermocy, po prostu świetnie strzelasz. 87 00:05:36,169 --> 00:05:38,921 Spokojnie, Milhouse. Nie ma się co ekscytować. 88 00:05:39,005 --> 00:05:40,131 Ja nie jestem… 89 00:05:40,965 --> 00:05:42,550 Jestem Milhouse. 90 00:05:45,094 --> 00:05:47,096 Zgadza się. Wrzuć na luz, bohaterze. 91 00:05:47,305 --> 00:05:49,265 Nie chciałbym, żeby ci się pogorszyło. 92 00:05:49,891 --> 00:05:52,935 Może ci się pogorszyć? Powiedz, że nie. 93 00:05:53,061 --> 00:05:55,104 Nie martw się, Airshocie. Nic mi nie jest. 94 00:05:55,271 --> 00:05:58,983 Masz w sobie ikrę prawdziwego Australijczyka. 95 00:06:01,152 --> 00:06:04,405 Chwała Jezusowi Bumerańskiemu, że nie jesteś jednym z tych smarkaczy, 96 00:06:04,489 --> 00:06:05,782 którym muszę pokazywać to. 97 00:06:06,032 --> 00:06:07,784 Co tam masz? 98 00:06:08,242 --> 00:06:13,956 Laptop z sequelem tej kretyńskiej Wojny kryształów. 99 00:06:16,876 --> 00:06:19,420 Najważniejsze, że z tego wyjdziesz. 100 00:06:21,339 --> 00:06:23,341 I tak nigdy nie chciałem być aktorem. 101 00:06:23,508 --> 00:06:26,969 Miałem zajmować się ubojem koali jak mój staruszek. 102 00:06:34,143 --> 00:06:35,770 Airshot. Glen. 103 00:06:40,066 --> 00:06:41,275 Witam. 104 00:06:43,194 --> 00:06:44,737 WŁASNOŚĆ MARBLE STUDIOS PLIK ZASTRZEŻONY 105 00:06:44,821 --> 00:06:45,863 WOJNA KRYSZTAŁÓW 2 106 00:06:45,947 --> 00:06:47,907 Słodki Jezu Bumerański. 107 00:06:55,748 --> 00:06:57,333 Co za końcówka. 108 00:06:57,500 --> 00:06:59,460 Ludzie oszaleją, gdy ją zobaczą… 109 00:07:00,461 --> 00:07:02,004 za miesiąc. 110 00:07:02,296 --> 00:07:06,592 Do tego czasu tylko ja będę znał zakończenie. 111 00:07:06,759 --> 00:07:08,928 Tylko ja. 112 00:07:09,345 --> 00:07:13,224 Jestem najpotężniejszym dzieciakiem na świecie. 113 00:07:16,477 --> 00:07:21,566 Wrzucaj ten goleń kangura do garnka. Do wieczora nabierze soczystości. 114 00:07:27,238 --> 00:07:28,281 NIE WCHODZIĆ DRAMATYCZNIE 115 00:07:28,364 --> 00:07:31,409 Hej, Gruby Thorze. Widziałem Wojnę kryształów 2. 116 00:07:31,576 --> 00:07:34,328 - Bluźnisz. - Mój ziomo Airshot mi ją pokazał. 117 00:07:34,537 --> 00:07:36,330 Ha. Powtórzę: ha. 118 00:07:36,414 --> 00:07:39,333 Mam uwierzyć, że Glen Tangier, tasmański adonis, 119 00:07:39,500 --> 00:07:42,920 miałby zniżyć się do kontaktu z kimś tak nieistotnym? 120 00:07:48,301 --> 00:07:51,804 Przegrałeś, Vindicatorze. 121 00:07:51,888 --> 00:07:54,515 Nie poddam się, dopóki oddycham. 122 00:07:59,145 --> 00:08:02,356 Słodki Jezu Batmobilowy. Gadaj, co wiesz. 123 00:08:03,274 --> 00:08:06,652 Pierwszy kęs był darmowy. Reszta będzie cię kosztować. 124 00:08:06,736 --> 00:08:10,823 Kusi mnie powieść graficzna o Doktorze Trzecia-Po-Południu. 125 00:08:12,825 --> 00:08:15,786 Dobra. Weź głęboki wdech. Fabuła przebiega tak: 126 00:08:15,912 --> 00:08:20,416 Stój. Twoja wiedza zepsułaby mi radość z oglądania filmu roku. 127 00:08:20,583 --> 00:08:24,086 Nie. Wieku. Nie. Epoki. Nie. Wakacji. 128 00:08:24,670 --> 00:08:25,713 Nic mi nie mów. 129 00:08:26,130 --> 00:08:28,466 Aczkolwiek zżera mnie ciekawość! 130 00:08:28,758 --> 00:08:31,677 No dobra. Film zaczyna się od logo… 131 00:08:31,802 --> 00:08:33,471 Cisza! Mów! 132 00:08:33,846 --> 00:08:36,098 Nie mów. Przemawiaj! 133 00:08:38,643 --> 00:08:43,189 Zdałem test. Pozostanę zwykłym Gościem od Komiksów. 134 00:08:46,484 --> 00:08:47,527 Krewetki. 135 00:08:47,652 --> 00:08:52,156 Zaraz. A co byś mi zaoferował za nieujawnianie fabuły? 136 00:08:54,367 --> 00:08:56,118 Żegnam, Spojler-Boyu. 137 00:08:56,911 --> 00:08:59,747 Spojler-Boy. Podoba mi się. 138 00:09:04,252 --> 00:09:08,047 To ten dzieciak, który widział Vindicators: Wojnę kryształów 2. 139 00:09:08,130 --> 00:09:10,925 Róbcie, co każe, albo zdradzi nam zakończenie. 140 00:09:11,092 --> 00:09:12,969 Muszę chronić me dziewicze uszy. 141 00:09:13,052 --> 00:09:13,886 CHŁOPCY 142 00:09:21,060 --> 00:09:22,645 Myślę, że stać cię na więcej. 143 00:09:22,812 --> 00:09:24,855 Cztery kawałki kurczaka na jednego ucznia. 144 00:09:24,981 --> 00:09:27,024 Nawet jeśli ten uczeń wie, który Vindicator 145 00:09:27,108 --> 00:09:30,778 traci jedną trzecią mocy w walce z Karate Skorpionem? 146 00:09:30,861 --> 00:09:33,614 Buzia na kłódkę. Mój chłopak zabierze mnie na ten film, 147 00:09:33,698 --> 00:09:35,658 gdy tylko trafi do tańszych kin. 148 00:09:39,412 --> 00:09:41,539 OBIAD ODWOŁANY 149 00:09:42,248 --> 00:09:44,166 Simpson, za każdy nadmiarowy kawałek kurczaka 150 00:09:44,250 --> 00:09:46,627 czeka cię dodatkowy dzień siedzenia w kozie. 151 00:09:50,715 --> 00:09:52,216 Kozie, powiada pan? 152 00:09:52,341 --> 00:09:54,635 Będziemy więc mieli dość czasu, aby omówić 153 00:09:54,719 --> 00:09:57,888 los pana ulubionego Vindicatora, Czarnego Wudu. 154 00:09:58,681 --> 00:10:00,141 Mistrza Dzielnicy Francuskiej. 155 00:10:00,391 --> 00:10:03,394 Nie ośmielisz się! Tylko to daje mi radość na tym łez padole. 156 00:10:03,477 --> 00:10:04,604 Oddawaj tupecik. 157 00:10:06,063 --> 00:10:07,106 Tupecik? 158 00:10:07,440 --> 00:10:09,066 Nie noszę tupecika. 159 00:10:09,191 --> 00:10:11,235 Akcja zaczyna się na Bourbon Street… 160 00:10:13,696 --> 00:10:16,282 SPLUWA AIRSHOTA 161 00:10:16,407 --> 00:10:20,244 Dyrektorze Skinner, czemu zawdzięczamy ten zaszczyt? 162 00:10:20,786 --> 00:10:22,038 A, to tylko ty. 163 00:10:22,496 --> 00:10:24,707 Skąd masz te wszystkie gadżety? 164 00:10:24,790 --> 00:10:28,753 Ludzie robią, co im każę, żeby tylko uniknąć spojlerów. 165 00:10:28,961 --> 00:10:32,632 Powiedz mamie, że nie ma nic złego w łączeniu coli z płatkami. 166 00:10:32,715 --> 00:10:35,134 Nie wiem. Twoja matka chyba na to nie pójdzie. 167 00:10:35,217 --> 00:10:38,137 Rozumiem. Zaraz poznasz zaskakujące zaskoczenie. 168 00:10:38,220 --> 00:10:40,348 Niech zgadnę. Dobrzy pokonują złych. 169 00:10:41,140 --> 00:10:42,183 Kto ci powiedział? 170 00:10:42,391 --> 00:10:47,229 Nie zepsujesz mi tego filmu, bo zupełnie mnie on nie obchodzi. 171 00:10:47,605 --> 00:10:49,231 Jestem dorosłym facetem 172 00:10:49,315 --> 00:10:52,902 i wiem, że napakowani faceci w rajtuzach obdarzeni magicznymi mocami, 173 00:10:52,985 --> 00:10:56,739 którzy na zmianę leją się i przytulają, to bzdura dla małych dzieci. 174 00:10:56,906 --> 00:11:01,035 Więc śmiało: powiedz mi proszę, co Kapitan Bajer robi temu tam czy innemu. 175 00:11:01,202 --> 00:11:03,037 Nic mnie to nie obchodzi. 176 00:11:03,954 --> 00:11:06,374 Jesteś odporny na moją moc. 177 00:11:06,916 --> 00:11:10,378 A gdybym tak się nią z tobą podzielił? 178 00:11:11,295 --> 00:11:14,382 Ten złowieszczy ton mnie zaintrygował. 179 00:11:14,840 --> 00:11:17,468 Pijemy na umór. Ja stawiam! 180 00:11:17,760 --> 00:11:18,928 Hurra! 181 00:11:19,095 --> 00:11:20,638 Ale płaci Moe. 182 00:11:20,805 --> 00:11:24,308 Nie zaszczycę tego nawet przeciągłym „że cooo?”. 183 00:11:26,477 --> 00:11:27,561 Twoja kolej, synu. 184 00:11:27,770 --> 00:11:29,438 Nie, nie zdradzaj mi fabuły! 185 00:11:29,522 --> 00:11:32,858 Gdy film trafi do tańszych kin, zabieram na niego swoją dziewczynę! 186 00:11:41,075 --> 00:11:43,494 O której wróciłeś wczoraj do domu? 187 00:11:44,245 --> 00:11:45,413 To nie moja wina. 188 00:11:45,579 --> 00:11:49,875 Bart wykorzystał swoją supermoc, aby upić mnie bardziej niż kiedykolwiek. 189 00:11:51,043 --> 00:11:55,214 Mam wrażenie, że przez ten szantaż Bart schodzi na złą drogę. 190 00:12:00,136 --> 00:12:02,138 Co słychać, rodzinko? 191 00:12:02,388 --> 00:12:05,766 Młody człowieku, nie podoba mi się, jak wykorzystujesz te spojlery 192 00:12:05,850 --> 00:12:07,518 do rozstawiania ludzi po kątach. 193 00:12:09,895 --> 00:12:12,898 No co? Obdarzono mnie niezwykłą mocą, to z niej korzystam. 194 00:12:12,982 --> 00:12:16,026 Na moim miejscu postąpiłybyście tak samo. 195 00:12:16,110 --> 00:12:20,614 Fani czują silną więź z Uniwersum Marble'a. 196 00:12:20,781 --> 00:12:24,201 Za nic w świecie nie wykorzystałabym jej w niecnym celu. 197 00:12:24,410 --> 00:12:26,704 Doprawdy? 198 00:12:27,371 --> 00:12:29,290 POTAŃCÓWKA NIEZRĘCZNOŚĆ POD GWIAZDAMI 199 00:12:34,462 --> 00:12:38,841 Liso Simpson, twoją supermocą musi być moc skradania serc. 200 00:12:42,136 --> 00:12:44,346 Więc co z tym wykorzystywaniem wiedzy w niecnych celach? 201 00:12:45,973 --> 00:12:46,974 To nic takiego. 202 00:12:48,642 --> 00:12:52,021 Ile jeszcze będziemy się w to bawić, ty diable tasmański? 203 00:12:52,188 --> 00:12:54,732 A jak bardzo nie chcesz, żeby twoi przełożeni z Marble Studios 204 00:12:54,857 --> 00:12:58,402 dowiedzieli się, że dzięki twojemu pijaństwu obejrzałem ich film? 205 00:13:01,781 --> 00:13:04,033 Myślisz, że będę ci naskakiwać jak mały kangur? 206 00:13:04,200 --> 00:13:07,745 Uwolnię się od ciebie już w najbliższy czwartek, 207 00:13:07,912 --> 00:13:11,665 gdy film wejdzie na ekrany na całym świecie. 208 00:13:11,999 --> 00:13:14,585 Wtedy znów będziesz nikim. 209 00:13:15,544 --> 00:13:18,255 Kończmy tę imprezkę! 210 00:13:21,842 --> 00:13:25,554 Ma rację. Kończy mi się czas. To… koniec gry. 211 00:13:26,263 --> 00:13:29,391 W dniu dzisiejszym świętujemy 200. rocznicę zasadzenia 212 00:13:29,475 --> 00:13:32,353 naszego ukochanego dębu – Starej Susie. 213 00:13:32,520 --> 00:13:36,941 Jej dostojne gałęzie zapewniały nam cień podczas ślubów, zjazdów rodzinnych 214 00:13:37,066 --> 00:13:40,194 oraz quincen... quincien... 215 00:13:41,529 --> 00:13:42,988 meksykańskich bar micw. 216 00:13:45,658 --> 00:13:48,619 Zatkajcie uszy! To Spojler-Boy! 217 00:13:48,828 --> 00:13:50,287 Zgadza się. To ja. 218 00:13:50,371 --> 00:13:52,206 Jeśli nie chcecie poznać zakończenia filmu, 219 00:13:52,289 --> 00:13:57,545 połączycie siły i zbudujecie domek na drzewie według mojego projektu. 220 00:13:57,670 --> 00:13:59,797 Właśnie tutaj, na Starej Susie. 221 00:14:01,298 --> 00:14:05,928 Tylko nie na Starej Susie! Wszyscy kochamy to drzewo! 222 00:14:06,178 --> 00:14:07,763 Nie mamy wyboru. 223 00:14:08,013 --> 00:14:11,058 Ma nas w garści. 224 00:14:11,392 --> 00:14:15,312 Chyba, że spotkałoby go jakieś nieszczęście. 225 00:14:16,605 --> 00:14:19,817 Gdyby przydarzył mi się jakiś podejrzany wypadek, 226 00:14:19,984 --> 00:14:24,530 moje obowiązki przejmie najgłośniejszy facet w mieście. 227 00:14:24,613 --> 00:14:25,781 Jestem z nim w zmowie! 228 00:14:25,865 --> 00:14:26,866 SPOJLERY 229 00:14:26,991 --> 00:14:29,702 Macie 24 godziny na zbudowanie domku. 230 00:14:29,869 --> 00:14:31,161 Czas ucieka. 231 00:14:37,751 --> 00:14:39,962 Siemka. Widzę, że wyszedłeś ze szpitala. 232 00:14:40,212 --> 00:14:44,466 Żadnego „siemka”. Okradłeś mnie z odwiedzin Airshota. 233 00:14:44,675 --> 00:14:46,135 Jesteś… złoczyńcą! 234 00:14:46,468 --> 00:14:48,929 Ja? Złoczyńcą? Nie ma mowy. 235 00:14:49,054 --> 00:14:51,891 Wymusiłeś na mieszkańcach miasta, żeby zbudowali ci kryjówkę. 236 00:14:51,974 --> 00:14:55,978 Przyznaję, że nie wygląda to najlepiej. 237 00:14:56,103 --> 00:14:58,856 Posiadłeś moc, którą wykorzystujesz w niecnych celach. 238 00:14:59,023 --> 00:15:01,066 Jesteś superzłoczyńcą! 239 00:15:01,275 --> 00:15:04,153 Ośmielasz się nazywać mnie superzłoczyńcą? 240 00:15:04,320 --> 00:15:05,863 Popamiętasz mnie. 241 00:15:05,946 --> 00:15:08,282 Oto największy spojler z całego filmu. 242 00:15:09,366 --> 00:15:10,993 Magnez-Man! 243 00:15:11,160 --> 00:15:14,288 Ani słowa więcej! Od tego zależy przyszłość wszechświata! 244 00:15:24,632 --> 00:15:26,300 Gdzie ja jestem? 245 00:15:26,592 --> 00:15:28,010 Uspokój się, Spojler-Boyu. 246 00:15:28,093 --> 00:15:30,512 Przenieśliśmy cię z twojego wymiaru do naszego. 247 00:15:30,596 --> 00:15:32,681 Wprost do uniwersum Marble'a. 248 00:15:32,765 --> 00:15:36,101 To, co wy oglądacie w kinach, dla nas jest rzeczywistością. 249 00:15:36,185 --> 00:15:38,896 Bzdura. Superbohaterowie nie istnieją naprawdę. 250 00:15:39,021 --> 00:15:41,065 Macie mnie za idiotę? 251 00:15:42,232 --> 00:15:44,151 Prawdziwe supermoce! 252 00:15:44,234 --> 00:15:47,988 Wszystko, co widziałeś w filmach o Vindicatorach, dzieje się naprawdę. 253 00:15:48,822 --> 00:15:50,741 Nawet scenki po napisach? 254 00:15:51,742 --> 00:15:56,455 Sprowadziliśmy cię tutaj, abyś uzmysłowił sobie skutki swoich samolubnych działań. 255 00:15:58,540 --> 00:16:01,627 Airshot? Nie żyje? Ale w filmie przeżył. 256 00:16:01,794 --> 00:16:03,128 Co się stało? 257 00:16:03,379 --> 00:16:06,590 To twoja wina! Ty pokurczy synu! 258 00:16:06,757 --> 00:16:10,719 Pokazałeś Gościowi od Komiksów, 259 00:16:10,844 --> 00:16:13,889 jak Airshot ratuje się oddechem. 260 00:16:13,973 --> 00:16:16,976 Siły zła w naszym wymiarze też to zobaczyły 261 00:16:17,101 --> 00:16:20,437 i przezornie zakleiły usta Airshotowi. 262 00:16:20,729 --> 00:16:21,814 Zabili go. 263 00:16:22,940 --> 00:16:24,108 Nie wiedziałem! 264 00:16:24,191 --> 00:16:26,902 Nie sądziłem, że spojlery naprawdę mogą krzywdzić ludzi. 265 00:16:27,111 --> 00:16:30,364 A jednak. Spojlery zabijają. 266 00:16:31,281 --> 00:16:33,450 Kocham cię, Airshocie! 267 00:16:34,660 --> 00:16:35,995 Wirtualna rzeczywistość działa. 268 00:16:36,078 --> 00:16:39,289 Dzieciak nie zdaje sobie sprawy, że to pic na wodę. 269 00:16:39,540 --> 00:16:43,293 Naprawdę nie zauważył, że portal międzywymiarowy to w rzeczywistości 270 00:16:43,377 --> 00:16:45,838 kubeł na śmieci wypełniony świetlikami. 271 00:16:46,672 --> 00:16:48,257 Powiedzcie, że tak trzeba. 272 00:16:48,340 --> 00:16:49,717 GOŚCIE 273 00:16:49,842 --> 00:16:52,553 Upewnijcie mnie, że dzięki temu Bart wyjdzie na ludzi. 274 00:16:52,636 --> 00:16:53,929 Nie martw się, Marge. 275 00:16:54,013 --> 00:16:56,890 Od wmawiania nieprawdy jeszcze nikomu nie stała się krzywda. 276 00:16:57,057 --> 00:17:01,020 Pamiętasz, jak zawsze to powtarzasz? Pamiętasz? 277 00:17:02,229 --> 00:17:03,981 Nie wmawiamy mu nieprawdy. 278 00:17:04,064 --> 00:17:07,609 Zapewniamy mu jedynie niezwykłe doświadczenie immersyjne. 279 00:17:07,776 --> 00:17:11,113 Wszystko to po to, żeby ukrócić spojlery. 280 00:17:11,280 --> 00:17:16,076 Finansowa porażka Wojny kryształów 2 281 00:17:16,201 --> 00:17:18,245 przyniosłaby straszliwe konsekwencje. 282 00:17:18,412 --> 00:17:19,580 Pustki w parkach rozrywki, 283 00:17:19,705 --> 00:17:22,291 niesprzedane kostiumy halloweenowe gnijące w portach, 284 00:17:22,458 --> 00:17:24,752 masowe samobójstwa producentów popcornu. 285 00:17:24,918 --> 00:17:29,173 Jeśli nie utrzymamy chociaż 55% widowni w drugim tygodniu, 286 00:17:29,256 --> 00:17:32,468 globalna gospodarka posypie się niczym domek z kart. 287 00:17:32,760 --> 00:17:35,220 Czy tego chcesz, mała dziewczynko? 288 00:17:35,345 --> 00:17:36,388 Nie. Nie. 289 00:17:36,555 --> 00:17:40,350 Bart jest załamany. Może już go wypuścimy. 290 00:17:40,476 --> 00:17:43,145 Nie. Musimy mieć pewność. 291 00:17:43,228 --> 00:17:45,481 Zwiększam intensywność symulacji. 292 00:17:49,568 --> 00:17:51,403 Sprowadzić chłopca. 293 00:17:57,159 --> 00:17:58,911 Pamiętaj, młody. Żadnych spojlerów! 294 00:17:58,994 --> 00:18:00,579 Od tego zależy istnienie naszego świata! 295 00:18:00,662 --> 00:18:04,500 I nie ściągaj pirackich kopii. To strata dla wszystkich. 296 00:18:07,753 --> 00:18:10,339 Jesteś chłopcem, który wie, jak to wszystko się skończy. 297 00:18:10,547 --> 00:18:14,343 Powiedz mi, co wiesz, a wykorzystam to do zniszczenia Vindicatorów. 298 00:18:14,593 --> 00:18:17,387 W zamiast dam ci to, o czym najbardziej marzysz: 299 00:18:17,721 --> 00:18:19,765 prawdziwą supermoc. 300 00:18:20,682 --> 00:18:21,683 Mięśnie, 301 00:18:22,267 --> 00:18:23,268 szpony, 302 00:18:23,602 --> 00:18:24,603 rower! 303 00:18:25,020 --> 00:18:28,690 Prawdziwe moce. Lepsze nawet od mocy zdradzania zakończeń. 304 00:18:31,110 --> 00:18:33,362 O nie! Nasz syn wybierze drogę zła. 305 00:18:33,570 --> 00:18:37,825 O nie! Nasz syn jest na tyle głupi, by się na to nabrać. 306 00:18:38,200 --> 00:18:42,496 Nie ma znaczenia, że to fikcja. Stawką jest jego dusza. 307 00:18:42,704 --> 00:18:45,791 Ależ emocje. Widać, że to gra o najwyższą stawkę! 308 00:18:46,917 --> 00:18:51,839 Podziel się spojlerami, synu, i wypełnij swoje przeznaczenie. 309 00:18:52,881 --> 00:18:53,882 Airshot. 310 00:18:55,134 --> 00:18:57,427 Dobra. Powiem ci, co musisz wiedzieć, żeby wygrać. 311 00:18:57,511 --> 00:18:58,595 - Nie... - Chłopcze, nie. 312 00:18:58,887 --> 00:19:00,764 Żryj moje gacie. 313 00:19:05,018 --> 00:19:08,438 Nie. Nie. Nie! 314 00:19:15,237 --> 00:19:18,991 Mój syn jest tym dobrym. Tym dobrym! 315 00:19:19,158 --> 00:19:22,494 Ale nadal jest głupi. Och, jak głupi… 316 00:19:22,703 --> 00:19:25,080 Dzieciak zrezygnował z prawdziwych supermocy. 317 00:19:25,205 --> 00:19:26,707 Chyba będzie trzymał buzię na kłódkę. 318 00:19:27,499 --> 00:19:28,876 No dobra. Darujemy mu życie. 319 00:19:29,585 --> 00:19:30,586 Na ten moment. 320 00:19:35,799 --> 00:19:38,051 Wróciłem. Mam nadzieję, że nie jest za późno. 321 00:19:39,970 --> 00:19:40,971 Jaki mamy dzień? 322 00:19:41,096 --> 00:19:43,891 Środę przed Dniem Pamięci. 323 00:19:44,183 --> 00:19:46,727 Wciąż mam czas. Film nie został zaspojlowany. 324 00:19:46,894 --> 00:19:50,314 Nie martw się, synku. Twój sekret, o którym zapomniałem, jest bezpieczny. 325 00:19:51,481 --> 00:19:55,527 Uratowałem wszechświat. Nie jestem złoczyńcą. Jestem herosem. 326 00:19:56,570 --> 00:19:58,447 - Kiedy mu powiemy? - Nigdy. 327 00:19:59,990 --> 00:20:02,743 Dobra. Nikt nic nie powie. Film jest bezpieczny. 328 00:20:02,910 --> 00:20:05,287 Darujemy im życie. Na ten moment. 329 00:20:08,081 --> 00:20:10,042 UZBROJONY 330 00:20:10,125 --> 00:20:11,835 ROZBROJONY 331 00:20:22,179 --> 00:20:24,431 Nie jestem tym złym. Jestem tym dobrym. 332 00:20:24,514 --> 00:20:26,934 Już nigdy niczego nie zaspojluję. 333 00:20:28,101 --> 00:20:29,436 ZABIERZ MNIE DO WASZYCH KOMIKSÓW 334 00:20:29,519 --> 00:20:30,604 Zmieniłem się. Zmieniłem! 335 00:20:30,938 --> 00:20:33,398 Zawsze wiedziałem, że drzemie w tobie bohater. 336 00:20:33,523 --> 00:20:37,277 Ale powiedz: czy Moby Man zostanie prawowitym suwerenem Fishtonii? 337 00:20:38,987 --> 00:20:41,198 Zostanie? Bart! Powiedz mi! 338 00:20:41,406 --> 00:20:43,158 Przerwijcie pracę, dobrzy ludzie. 339 00:20:43,325 --> 00:20:46,453 Niech Magnez-Man nam błogosławi. 340 00:20:47,537 --> 00:20:49,957 Bart dotrzymał słowa. 341 00:20:50,165 --> 00:20:51,917 Trzymał buzię na kłódkę. 342 00:20:52,167 --> 00:20:55,420 Gdy więc wszyscy udali się na premierę filmu, 343 00:20:55,629 --> 00:20:57,589 przepełniała ich radość. 344 00:20:57,965 --> 00:21:02,636 A po seansie wyjęli komórki, by zdradzić zakończenie reszcie świata. 345 00:21:41,008 --> 00:21:43,010 Napisy: Mateusz Lis