1
00:00:05,422 --> 00:00:07,340
GOOGOLPLEX
VINDICATORS: WOJNA KRYSZTAŁÓW
2
00:00:22,480 --> 00:00:26,234
Teraz, gdy posiadłem już apkę Dnia Sądu,
3
00:00:26,568 --> 00:00:31,072
mogę puścić tę planetę z dymem
i sprawić, by odrodziła się jako utopia.
4
00:00:31,156 --> 00:00:32,365
No nie wiem, Chinnosie.
5
00:00:32,449 --> 00:00:35,160
Ty mówisz „utopia”,
ale ja słyszę jedynie „ludobójstwo”.
6
00:00:35,243 --> 00:00:37,996
A naprawdę nie uśmiecha mi się
szukanie nowej pralni.
7
00:00:38,079 --> 00:00:42,751
Twoje umiarkowanie dowcipne uwagi
cię nie ocalą, Magnez-Manie.
8
00:00:42,834 --> 00:00:45,879
Tak, ale skutecznie odwróciły
twoją uwagę, brzucholu.
9
00:00:46,129 --> 00:00:47,172
Bierz go, Airshot!
10
00:00:50,425 --> 00:00:52,886
Tak jest, Airshot! Pompuj tę giwerę!
11
00:00:53,136 --> 00:00:56,097
Pięć cykli? Ależ to będzie ciśnienie!
12
00:01:00,602 --> 00:01:02,645
Co jest? Straciłeś dla nas głowę?
13
00:01:05,356 --> 00:01:08,902
Nadszedł czas, aby pozbyć się was
raz na zawsze.
14
00:01:14,908 --> 00:01:16,409
Teraz możemy zatańczyć.
15
00:01:21,372 --> 00:01:24,667
Ich pierwszy pocałunek był tym ostatnim.
16
00:01:31,382 --> 00:01:34,052
CIĄG DALSZY NASTĄPI…
17
00:01:44,229 --> 00:01:48,483
Dali tytuł Wojna kryształów,
bo wszyscy przemienili się w kryształy.
18
00:01:48,733 --> 00:01:52,237
To nie pora na chłodną analizę.
19
00:01:52,654 --> 00:01:54,614
Na kontynuację poczekamy cały rok.
20
00:01:55,031 --> 00:01:57,826
Jak miłosierny Bóg
może nam kazać tyle czekać?
21
00:01:57,951 --> 00:02:00,286
Rok? To jakiś milion lat.
22
00:02:00,370 --> 00:02:05,625
Nie wytrzymam tyle. Nie opuszczajcie mnie,
mordobijcy w pelerynach!
23
00:02:08,878 --> 00:02:11,756
JEDENAŚCIE MIESIĘCY PÓŹNIEJ
24
00:02:11,881 --> 00:02:13,091
SZKOŁA PODSTAWOWA W SPRINGFIELD
25
00:02:13,383 --> 00:02:15,552
Dzieci, zwołałem ten apel,
26
00:02:15,635 --> 00:02:18,096
aby ostrzec was
przed groźnym internetowym trendem.
27
00:02:18,346 --> 00:02:20,014
Chodzi o „papryka challenge”?
28
00:02:20,181 --> 00:02:22,100
„Ósemka challenge”?
29
00:02:22,267 --> 00:02:24,978
Nie. Chodzi o znajdujący wielu naśladowców
trend znany jako
30
00:02:25,061 --> 00:02:27,230
„oflaguj się challenge”.
31
00:02:27,313 --> 00:02:29,858
WYGASZACZ SEYMOURA
32
00:02:29,983 --> 00:02:31,776
Zdaję sobie sprawę, że słowne ostrzeżenie
33
00:02:31,860 --> 00:02:34,112
nie zniechęci was tak skutecznie,
34
00:02:34,237 --> 00:02:39,659
jak prezentacja stuntu w wykonaniu
gwiazdy YouTube'a – Reaction Guya.
35
00:02:40,702 --> 00:02:44,622
Reaction Guya?
Gość reaguje na każdego, kto jest kimś.
36
00:02:44,706 --> 00:02:47,000
Patrzcie się i uczcie… czego nie robić.
37
00:02:47,208 --> 00:02:50,795
Co tam, moja ekipo?
Z tej strony Reaction Guy.
38
00:02:51,004 --> 00:02:53,673
Dzisiaj kręcę reakcję
na „oflaguj się challenge”.
39
00:02:53,882 --> 00:02:57,302
Pozdro dla moich ziomków,
Jeża, Miętusa i Białego Malika.
40
00:02:57,385 --> 00:02:58,887
Zaraz oflagują mną maszt.
41
00:03:02,932 --> 00:03:04,767
OFLAGUJ SIĘ CHALLENGE
14 MLN SUBÓW
42
00:03:04,893 --> 00:03:06,477
Ale odlot!
43
00:03:06,561 --> 00:03:07,520
ZAREAGOWANO
44
00:03:07,812 --> 00:03:09,230
Ale odlot!
45
00:03:11,441 --> 00:03:14,652
PIĘĆ MINUT PÓŹNIEJ
46
00:03:14,903 --> 00:03:18,323
Heja, ziomeczki, tu Bart Simpsons
z nowego kanału Reakcje Barta.
47
00:03:18,448 --> 00:03:19,949
Pozdro dla mojego zioma Seymoura,
48
00:03:20,074 --> 00:03:23,244
który wyzwał mnie do tego challenge'u.
Ale odlot!
49
00:03:23,328 --> 00:03:24,412
WETERANI WOJEN BEZ KOŃCA
50
00:03:24,495 --> 00:03:25,747
Jedziemy! Patrzcie!
51
00:03:25,872 --> 00:03:28,917
Macham do swoich hejterów,
a oni nawet tego nie widzą.
52
00:03:29,250 --> 00:03:30,960
Odlot! Odlot!
53
00:03:32,086 --> 00:03:33,087
Kupujcie mój mercz!
54
00:03:33,463 --> 00:03:36,257
Mercz już wkrótce!
55
00:03:40,720 --> 00:03:43,556
Ale musi mieć wyżyłowane skośne.
56
00:03:43,640 --> 00:03:46,601
Obczaję je na basenie.
57
00:03:53,066 --> 00:03:56,986
Milhouse, nie! Musisz wstukać hasło,
żeby przesłać film.
58
00:03:57,070 --> 00:03:58,988
SZPITAL OGÓLNY W SPRINGFIELD
RECYKLING BANDAŻY
59
00:03:59,697 --> 00:04:02,033
Siemka, Milhouse, przyniosłem ci balon
ze sklepiku.
60
00:04:02,200 --> 00:04:03,243
TO DZIEWCZYNKA
61
00:04:04,327 --> 00:04:05,328
JESTEŚ CHŁOPCEM
62
00:04:05,411 --> 00:04:06,663
Co powiedzieli lekarze?
63
00:04:07,664 --> 00:04:09,457
Zwichnięcie całego ciała.
64
00:04:09,624 --> 00:04:12,669
Moje mięśnie przyczepiły się
nie do tych kości, co trzeba.
65
00:04:12,752 --> 00:04:14,837
Czas na fizjoterapię, bohaterze.
66
00:04:15,088 --> 00:04:17,257
Gotowy na cztery godziny
rozciągania z gumą?
67
00:04:17,382 --> 00:04:19,259
Tylko nie z fioletową!
68
00:04:25,056 --> 00:04:26,099
„Glukoza”?
69
00:04:26,683 --> 00:04:28,184
Lepsze to niż szkolna koza.
70
00:04:31,521 --> 00:04:33,231
Dasz sobie radę.
71
00:04:33,523 --> 00:04:36,359
Wiem, że ci ciężko,
ale te smarkacze liczą na ciebie.
72
00:04:36,484 --> 00:04:38,319
Zrób to dla smarkaczy.
73
00:04:49,914 --> 00:04:51,791
Witam i o zdrowie pytam.
74
00:04:52,041 --> 00:04:55,044
- Ty jesteś Glen Tangier!
- Czyli Airshot!
75
00:04:55,128 --> 00:04:56,838
Zgadza się, sikoreczki.
76
00:04:57,005 --> 00:04:59,048
Czy możecie mi powiedzieć, gdzie znajdę…
77
00:04:59,674 --> 00:05:02,135
Milhouse'a Van Houtena?
78
00:05:02,593 --> 00:05:05,346
Wzdłuż korytarza i w lewo, Glen.
79
00:05:07,640 --> 00:05:09,767
Debby, ty flirciaro.
80
00:05:09,892 --> 00:05:11,769
Sorki. Nie każda może być żoną
81
00:05:11,853 --> 00:05:15,481
Duke'a Druthersa,
króla samochodowej dilerki z Ogdenville.
82
00:05:16,441 --> 00:05:20,653
Co tam, koleżko?
Jak się ma mój ulubiony superbohater?
83
00:05:20,945 --> 00:05:23,448
O rany, Glen Tangier.
84
00:05:24,198 --> 00:05:27,535
Pierwsze słyszę. Jestem Airshot.
85
00:05:30,788 --> 00:05:32,373
Jesteś moim ulubionym Vindicatorem.
86
00:05:32,540 --> 00:05:35,752
Nie masz żadnych supermocy,
po prostu świetnie strzelasz.
87
00:05:36,169 --> 00:05:38,921
Spokojnie, Milhouse.
Nie ma się co ekscytować.
88
00:05:39,005 --> 00:05:40,131
Ja nie jestem…
89
00:05:40,965 --> 00:05:42,550
Jestem Milhouse.
90
00:05:45,094 --> 00:05:47,096
Zgadza się. Wrzuć na luz, bohaterze.
91
00:05:47,305 --> 00:05:49,265
Nie chciałbym, żeby ci się pogorszyło.
92
00:05:49,891 --> 00:05:52,935
Może ci się pogorszyć? Powiedz, że nie.
93
00:05:53,061 --> 00:05:55,104
Nie martw się, Airshocie. Nic mi nie jest.
94
00:05:55,271 --> 00:05:58,983
Masz w sobie ikrę
prawdziwego Australijczyka.
95
00:06:01,152 --> 00:06:04,405
Chwała Jezusowi Bumerańskiemu,
że nie jesteś jednym z tych smarkaczy,
96
00:06:04,489 --> 00:06:05,782
którym muszę pokazywać to.
97
00:06:06,032 --> 00:06:07,784
Co tam masz?
98
00:06:08,242 --> 00:06:13,956
Laptop z sequelem
tej kretyńskiej Wojny kryształów.
99
00:06:16,876 --> 00:06:19,420
Najważniejsze, że z tego wyjdziesz.
100
00:06:21,339 --> 00:06:23,341
I tak nigdy nie chciałem być aktorem.
101
00:06:23,508 --> 00:06:26,969
Miałem zajmować się ubojem koali
jak mój staruszek.
102
00:06:34,143 --> 00:06:35,770
Airshot. Glen.
103
00:06:40,066 --> 00:06:41,275
Witam.
104
00:06:43,194 --> 00:06:44,737
WŁASNOŚĆ MARBLE STUDIOS
PLIK ZASTRZEŻONY
105
00:06:44,821 --> 00:06:45,863
WOJNA KRYSZTAŁÓW 2
106
00:06:45,947 --> 00:06:47,907
Słodki Jezu Bumerański.
107
00:06:55,748 --> 00:06:57,333
Co za końcówka.
108
00:06:57,500 --> 00:06:59,460
Ludzie oszaleją, gdy ją zobaczą…
109
00:07:00,461 --> 00:07:02,004
za miesiąc.
110
00:07:02,296 --> 00:07:06,592
Do tego czasu tylko ja
będę znał zakończenie.
111
00:07:06,759 --> 00:07:08,928
Tylko ja.
112
00:07:09,345 --> 00:07:13,224
Jestem najpotężniejszym
dzieciakiem na świecie.
113
00:07:16,477 --> 00:07:21,566
Wrzucaj ten goleń kangura do garnka.
Do wieczora nabierze soczystości.
114
00:07:27,238 --> 00:07:28,281
NIE WCHODZIĆ
DRAMATYCZNIE
115
00:07:28,364 --> 00:07:31,409
Hej, Gruby Thorze.
Widziałem Wojnę kryształów 2.
116
00:07:31,576 --> 00:07:34,328
- Bluźnisz.
- Mój ziomo Airshot mi ją pokazał.
117
00:07:34,537 --> 00:07:36,330
Ha. Powtórzę: ha.
118
00:07:36,414 --> 00:07:39,333
Mam uwierzyć, że Glen Tangier,
tasmański adonis,
119
00:07:39,500 --> 00:07:42,920
miałby zniżyć się do kontaktu
z kimś tak nieistotnym?
120
00:07:48,301 --> 00:07:51,804
Przegrałeś, Vindicatorze.
121
00:07:51,888 --> 00:07:54,515
Nie poddam się, dopóki oddycham.
122
00:07:59,145 --> 00:08:02,356
Słodki Jezu Batmobilowy. Gadaj, co wiesz.
123
00:08:03,274 --> 00:08:06,652
Pierwszy kęs był darmowy.
Reszta będzie cię kosztować.
124
00:08:06,736 --> 00:08:10,823
Kusi mnie powieść graficzna
o Doktorze Trzecia-Po-Południu.
125
00:08:12,825 --> 00:08:15,786
Dobra. Weź głęboki wdech.
Fabuła przebiega tak:
126
00:08:15,912 --> 00:08:20,416
Stój. Twoja wiedza zepsułaby mi
radość z oglądania filmu roku.
127
00:08:20,583 --> 00:08:24,086
Nie. Wieku. Nie. Epoki. Nie. Wakacji.
128
00:08:24,670 --> 00:08:25,713
Nic mi nie mów.
129
00:08:26,130 --> 00:08:28,466
Aczkolwiek zżera mnie ciekawość!
130
00:08:28,758 --> 00:08:31,677
No dobra. Film zaczyna się od logo…
131
00:08:31,802 --> 00:08:33,471
Cisza! Mów!
132
00:08:33,846 --> 00:08:36,098
Nie mów. Przemawiaj!
133
00:08:38,643 --> 00:08:43,189
Zdałem test.
Pozostanę zwykłym Gościem od Komiksów.
134
00:08:46,484 --> 00:08:47,527
Krewetki.
135
00:08:47,652 --> 00:08:52,156
Zaraz. A co byś mi zaoferował
za nieujawnianie fabuły?
136
00:08:54,367 --> 00:08:56,118
Żegnam, Spojler-Boyu.
137
00:08:56,911 --> 00:08:59,747
Spojler-Boy. Podoba mi się.
138
00:09:04,252 --> 00:09:08,047
To ten dzieciak, który widział
Vindicators: Wojnę kryształów 2.
139
00:09:08,130 --> 00:09:10,925
Róbcie, co każe,
albo zdradzi nam zakończenie.
140
00:09:11,092 --> 00:09:12,969
Muszę chronić me dziewicze uszy.
141
00:09:13,052 --> 00:09:13,886
CHŁOPCY
142
00:09:21,060 --> 00:09:22,645
Myślę, że stać cię na więcej.
143
00:09:22,812 --> 00:09:24,855
Cztery kawałki kurczaka na jednego ucznia.
144
00:09:24,981 --> 00:09:27,024
Nawet jeśli ten uczeń wie,
który Vindicator
145
00:09:27,108 --> 00:09:30,778
traci jedną trzecią mocy
w walce z Karate Skorpionem?
146
00:09:30,861 --> 00:09:33,614
Buzia na kłódkę. Mój chłopak
zabierze mnie na ten film,
147
00:09:33,698 --> 00:09:35,658
gdy tylko trafi do tańszych kin.
148
00:09:39,412 --> 00:09:41,539
OBIAD ODWOŁANY
149
00:09:42,248 --> 00:09:44,166
Simpson, za każdy
nadmiarowy kawałek kurczaka
150
00:09:44,250 --> 00:09:46,627
czeka cię dodatkowy dzień
siedzenia w kozie.
151
00:09:50,715 --> 00:09:52,216
Kozie, powiada pan?
152
00:09:52,341 --> 00:09:54,635
Będziemy więc mieli dość czasu,
aby omówić
153
00:09:54,719 --> 00:09:57,888
los pana ulubionego Vindicatora,
Czarnego Wudu.
154
00:09:58,681 --> 00:10:00,141
Mistrza Dzielnicy Francuskiej.
155
00:10:00,391 --> 00:10:03,394
Nie ośmielisz się! Tylko to daje mi
radość na tym łez padole.
156
00:10:03,477 --> 00:10:04,604
Oddawaj tupecik.
157
00:10:06,063 --> 00:10:07,106
Tupecik?
158
00:10:07,440 --> 00:10:09,066
Nie noszę tupecika.
159
00:10:09,191 --> 00:10:11,235
Akcja zaczyna się na Bourbon Street…
160
00:10:13,696 --> 00:10:16,282
SPLUWA AIRSHOTA
161
00:10:16,407 --> 00:10:20,244
Dyrektorze Skinner,
czemu zawdzięczamy ten zaszczyt?
162
00:10:20,786 --> 00:10:22,038
A, to tylko ty.
163
00:10:22,496 --> 00:10:24,707
Skąd masz te wszystkie gadżety?
164
00:10:24,790 --> 00:10:28,753
Ludzie robią, co im każę,
żeby tylko uniknąć spojlerów.
165
00:10:28,961 --> 00:10:32,632
Powiedz mamie, że nie ma nic złego
w łączeniu coli z płatkami.
166
00:10:32,715 --> 00:10:35,134
Nie wiem.
Twoja matka chyba na to nie pójdzie.
167
00:10:35,217 --> 00:10:38,137
Rozumiem.
Zaraz poznasz zaskakujące zaskoczenie.
168
00:10:38,220 --> 00:10:40,348
Niech zgadnę. Dobrzy pokonują złych.
169
00:10:41,140 --> 00:10:42,183
Kto ci powiedział?
170
00:10:42,391 --> 00:10:47,229
Nie zepsujesz mi tego filmu,
bo zupełnie mnie on nie obchodzi.
171
00:10:47,605 --> 00:10:49,231
Jestem dorosłym facetem
172
00:10:49,315 --> 00:10:52,902
i wiem, że napakowani faceci w rajtuzach
obdarzeni magicznymi mocami,
173
00:10:52,985 --> 00:10:56,739
którzy na zmianę leją się i przytulają,
to bzdura dla małych dzieci.
174
00:10:56,906 --> 00:11:01,035
Więc śmiało: powiedz mi proszę,
co Kapitan Bajer robi temu tam czy innemu.
175
00:11:01,202 --> 00:11:03,037
Nic mnie to nie obchodzi.
176
00:11:03,954 --> 00:11:06,374
Jesteś odporny na moją moc.
177
00:11:06,916 --> 00:11:10,378
A gdybym tak się nią z tobą podzielił?
178
00:11:11,295 --> 00:11:14,382
Ten złowieszczy ton mnie zaintrygował.
179
00:11:14,840 --> 00:11:17,468
Pijemy na umór. Ja stawiam!
180
00:11:17,760 --> 00:11:18,928
Hurra!
181
00:11:19,095 --> 00:11:20,638
Ale płaci Moe.
182
00:11:20,805 --> 00:11:24,308
Nie zaszczycę tego nawet przeciągłym
„że cooo?”.
183
00:11:26,477 --> 00:11:27,561
Twoja kolej, synu.
184
00:11:27,770 --> 00:11:29,438
Nie, nie zdradzaj mi fabuły!
185
00:11:29,522 --> 00:11:32,858
Gdy film trafi do tańszych kin,
zabieram na niego swoją dziewczynę!
186
00:11:41,075 --> 00:11:43,494
O której wróciłeś wczoraj do domu?
187
00:11:44,245 --> 00:11:45,413
To nie moja wina.
188
00:11:45,579 --> 00:11:49,875
Bart wykorzystał swoją supermoc,
aby upić mnie bardziej niż kiedykolwiek.
189
00:11:51,043 --> 00:11:55,214
Mam wrażenie, że przez ten szantaż
Bart schodzi na złą drogę.
190
00:12:00,136 --> 00:12:02,138
Co słychać, rodzinko?
191
00:12:02,388 --> 00:12:05,766
Młody człowieku, nie podoba mi się,
jak wykorzystujesz te spojlery
192
00:12:05,850 --> 00:12:07,518
do rozstawiania ludzi po kątach.
193
00:12:09,895 --> 00:12:12,898
No co? Obdarzono mnie niezwykłą mocą,
to z niej korzystam.
194
00:12:12,982 --> 00:12:16,026
Na moim miejscu postąpiłybyście tak samo.
195
00:12:16,110 --> 00:12:20,614
Fani czują silną więź
z Uniwersum Marble'a.
196
00:12:20,781 --> 00:12:24,201
Za nic w świecie nie wykorzystałabym
jej w niecnym celu.
197
00:12:24,410 --> 00:12:26,704
Doprawdy?
198
00:12:27,371 --> 00:12:29,290
POTAŃCÓWKA
NIEZRĘCZNOŚĆ POD GWIAZDAMI
199
00:12:34,462 --> 00:12:38,841
Liso Simpson, twoją supermocą
musi być moc skradania serc.
200
00:12:42,136 --> 00:12:44,346
Więc co z tym wykorzystywaniem wiedzy
w niecnych celach?
201
00:12:45,973 --> 00:12:46,974
To nic takiego.
202
00:12:48,642 --> 00:12:52,021
Ile jeszcze będziemy się w to bawić,
ty diable tasmański?
203
00:12:52,188 --> 00:12:54,732
A jak bardzo nie chcesz,
żeby twoi przełożeni z Marble Studios
204
00:12:54,857 --> 00:12:58,402
dowiedzieli się, że dzięki twojemu
pijaństwu obejrzałem ich film?
205
00:13:01,781 --> 00:13:04,033
Myślisz, że będę ci naskakiwać
jak mały kangur?
206
00:13:04,200 --> 00:13:07,745
Uwolnię się od ciebie
już w najbliższy czwartek,
207
00:13:07,912 --> 00:13:11,665
gdy film wejdzie na ekrany
na całym świecie.
208
00:13:11,999 --> 00:13:14,585
Wtedy znów będziesz nikim.
209
00:13:15,544 --> 00:13:18,255
Kończmy tę imprezkę!
210
00:13:21,842 --> 00:13:25,554
Ma rację. Kończy mi się czas.
To… koniec gry.
211
00:13:26,263 --> 00:13:29,391
W dniu dzisiejszym świętujemy
200. rocznicę zasadzenia
212
00:13:29,475 --> 00:13:32,353
naszego ukochanego dębu – Starej Susie.
213
00:13:32,520 --> 00:13:36,941
Jej dostojne gałęzie zapewniały nam cień
podczas ślubów, zjazdów rodzinnych
214
00:13:37,066 --> 00:13:40,194
oraz quincen... quincien...
215
00:13:41,529 --> 00:13:42,988
meksykańskich bar micw.
216
00:13:45,658 --> 00:13:48,619
Zatkajcie uszy! To Spojler-Boy!
217
00:13:48,828 --> 00:13:50,287
Zgadza się. To ja.
218
00:13:50,371 --> 00:13:52,206
Jeśli nie chcecie
poznać zakończenia filmu,
219
00:13:52,289 --> 00:13:57,545
połączycie siły i zbudujecie
domek na drzewie według mojego projektu.
220
00:13:57,670 --> 00:13:59,797
Właśnie tutaj, na Starej Susie.
221
00:14:01,298 --> 00:14:05,928
Tylko nie na Starej Susie!
Wszyscy kochamy to drzewo!
222
00:14:06,178 --> 00:14:07,763
Nie mamy wyboru.
223
00:14:08,013 --> 00:14:11,058
Ma nas w garści.
224
00:14:11,392 --> 00:14:15,312
Chyba, że spotkałoby go
jakieś nieszczęście.
225
00:14:16,605 --> 00:14:19,817
Gdyby przydarzył mi się
jakiś podejrzany wypadek,
226
00:14:19,984 --> 00:14:24,530
moje obowiązki przejmie
najgłośniejszy facet w mieście.
227
00:14:24,613 --> 00:14:25,781
Jestem z nim w zmowie!
228
00:14:25,865 --> 00:14:26,866
SPOJLERY
229
00:14:26,991 --> 00:14:29,702
Macie 24 godziny na zbudowanie domku.
230
00:14:29,869 --> 00:14:31,161
Czas ucieka.
231
00:14:37,751 --> 00:14:39,962
Siemka. Widzę, że wyszedłeś ze szpitala.
232
00:14:40,212 --> 00:14:44,466
Żadnego „siemka”.
Okradłeś mnie z odwiedzin Airshota.
233
00:14:44,675 --> 00:14:46,135
Jesteś… złoczyńcą!
234
00:14:46,468 --> 00:14:48,929
Ja? Złoczyńcą? Nie ma mowy.
235
00:14:49,054 --> 00:14:51,891
Wymusiłeś na mieszkańcach miasta,
żeby zbudowali ci kryjówkę.
236
00:14:51,974 --> 00:14:55,978
Przyznaję, że nie wygląda to najlepiej.
237
00:14:56,103 --> 00:14:58,856
Posiadłeś moc, którą wykorzystujesz
w niecnych celach.
238
00:14:59,023 --> 00:15:01,066
Jesteś superzłoczyńcą!
239
00:15:01,275 --> 00:15:04,153
Ośmielasz się nazywać mnie superzłoczyńcą?
240
00:15:04,320 --> 00:15:05,863
Popamiętasz mnie.
241
00:15:05,946 --> 00:15:08,282
Oto największy spojler z całego filmu.
242
00:15:09,366 --> 00:15:10,993
Magnez-Man!
243
00:15:11,160 --> 00:15:14,288
Ani słowa więcej!
Od tego zależy przyszłość wszechświata!
244
00:15:24,632 --> 00:15:26,300
Gdzie ja jestem?
245
00:15:26,592 --> 00:15:28,010
Uspokój się, Spojler-Boyu.
246
00:15:28,093 --> 00:15:30,512
Przenieśliśmy cię
z twojego wymiaru do naszego.
247
00:15:30,596 --> 00:15:32,681
Wprost do uniwersum Marble'a.
248
00:15:32,765 --> 00:15:36,101
To, co wy oglądacie w kinach,
dla nas jest rzeczywistością.
249
00:15:36,185 --> 00:15:38,896
Bzdura.
Superbohaterowie nie istnieją naprawdę.
250
00:15:39,021 --> 00:15:41,065
Macie mnie za idiotę?
251
00:15:42,232 --> 00:15:44,151
Prawdziwe supermoce!
252
00:15:44,234 --> 00:15:47,988
Wszystko, co widziałeś w filmach
o Vindicatorach, dzieje się naprawdę.
253
00:15:48,822 --> 00:15:50,741
Nawet scenki po napisach?
254
00:15:51,742 --> 00:15:56,455
Sprowadziliśmy cię tutaj, abyś uzmysłowił
sobie skutki swoich samolubnych działań.
255
00:15:58,540 --> 00:16:01,627
Airshot? Nie żyje? Ale w filmie przeżył.
256
00:16:01,794 --> 00:16:03,128
Co się stało?
257
00:16:03,379 --> 00:16:06,590
To twoja wina! Ty pokurczy synu!
258
00:16:06,757 --> 00:16:10,719
Pokazałeś Gościowi od Komiksów,
259
00:16:10,844 --> 00:16:13,889
jak Airshot ratuje się oddechem.
260
00:16:13,973 --> 00:16:16,976
Siły zła w naszym wymiarze
też to zobaczyły
261
00:16:17,101 --> 00:16:20,437
i przezornie zakleiły usta Airshotowi.
262
00:16:20,729 --> 00:16:21,814
Zabili go.
263
00:16:22,940 --> 00:16:24,108
Nie wiedziałem!
264
00:16:24,191 --> 00:16:26,902
Nie sądziłem, że spojlery
naprawdę mogą krzywdzić ludzi.
265
00:16:27,111 --> 00:16:30,364
A jednak. Spojlery zabijają.
266
00:16:31,281 --> 00:16:33,450
Kocham cię, Airshocie!
267
00:16:34,660 --> 00:16:35,995
Wirtualna rzeczywistość działa.
268
00:16:36,078 --> 00:16:39,289
Dzieciak nie zdaje sobie sprawy,
że to pic na wodę.
269
00:16:39,540 --> 00:16:43,293
Naprawdę nie zauważył, że portal
międzywymiarowy to w rzeczywistości
270
00:16:43,377 --> 00:16:45,838
kubeł na śmieci wypełniony świetlikami.
271
00:16:46,672 --> 00:16:48,257
Powiedzcie, że tak trzeba.
272
00:16:48,340 --> 00:16:49,717
GOŚCIE
273
00:16:49,842 --> 00:16:52,553
Upewnijcie mnie, że dzięki temu
Bart wyjdzie na ludzi.
274
00:16:52,636 --> 00:16:53,929
Nie martw się, Marge.
275
00:16:54,013 --> 00:16:56,890
Od wmawiania nieprawdy jeszcze
nikomu nie stała się krzywda.
276
00:16:57,057 --> 00:17:01,020
Pamiętasz, jak zawsze to powtarzasz?
Pamiętasz?
277
00:17:02,229 --> 00:17:03,981
Nie wmawiamy mu nieprawdy.
278
00:17:04,064 --> 00:17:07,609
Zapewniamy mu jedynie niezwykłe
doświadczenie immersyjne.
279
00:17:07,776 --> 00:17:11,113
Wszystko to po to, żeby ukrócić spojlery.
280
00:17:11,280 --> 00:17:16,076
Finansowa porażka Wojny kryształów 2
281
00:17:16,201 --> 00:17:18,245
przyniosłaby straszliwe konsekwencje.
282
00:17:18,412 --> 00:17:19,580
Pustki w parkach rozrywki,
283
00:17:19,705 --> 00:17:22,291
niesprzedane kostiumy halloweenowe
gnijące w portach,
284
00:17:22,458 --> 00:17:24,752
masowe samobójstwa producentów popcornu.
285
00:17:24,918 --> 00:17:29,173
Jeśli nie utrzymamy chociaż 55%
widowni w drugim tygodniu,
286
00:17:29,256 --> 00:17:32,468
globalna gospodarka
posypie się niczym domek z kart.
287
00:17:32,760 --> 00:17:35,220
Czy tego chcesz, mała dziewczynko?
288
00:17:35,345 --> 00:17:36,388
Nie. Nie.
289
00:17:36,555 --> 00:17:40,350
Bart jest załamany. Może już go wypuścimy.
290
00:17:40,476 --> 00:17:43,145
Nie. Musimy mieć pewność.
291
00:17:43,228 --> 00:17:45,481
Zwiększam intensywność symulacji.
292
00:17:49,568 --> 00:17:51,403
Sprowadzić chłopca.
293
00:17:57,159 --> 00:17:58,911
Pamiętaj, młody. Żadnych spojlerów!
294
00:17:58,994 --> 00:18:00,579
Od tego zależy istnienie naszego świata!
295
00:18:00,662 --> 00:18:04,500
I nie ściągaj pirackich kopii.
To strata dla wszystkich.
296
00:18:07,753 --> 00:18:10,339
Jesteś chłopcem, który wie,
jak to wszystko się skończy.
297
00:18:10,547 --> 00:18:14,343
Powiedz mi, co wiesz, a wykorzystam
to do zniszczenia Vindicatorów.
298
00:18:14,593 --> 00:18:17,387
W zamiast dam ci to,
o czym najbardziej marzysz:
299
00:18:17,721 --> 00:18:19,765
prawdziwą supermoc.
300
00:18:20,682 --> 00:18:21,683
Mięśnie,
301
00:18:22,267 --> 00:18:23,268
szpony,
302
00:18:23,602 --> 00:18:24,603
rower!
303
00:18:25,020 --> 00:18:28,690
Prawdziwe moce.
Lepsze nawet od mocy zdradzania zakończeń.
304
00:18:31,110 --> 00:18:33,362
O nie! Nasz syn wybierze drogę zła.
305
00:18:33,570 --> 00:18:37,825
O nie! Nasz syn jest na tyle głupi,
by się na to nabrać.
306
00:18:38,200 --> 00:18:42,496
Nie ma znaczenia, że to fikcja.
Stawką jest jego dusza.
307
00:18:42,704 --> 00:18:45,791
Ależ emocje.
Widać, że to gra o najwyższą stawkę!
308
00:18:46,917 --> 00:18:51,839
Podziel się spojlerami, synu,
i wypełnij swoje przeznaczenie.
309
00:18:52,881 --> 00:18:53,882
Airshot.
310
00:18:55,134 --> 00:18:57,427
Dobra. Powiem ci, co musisz wiedzieć,
żeby wygrać.
311
00:18:57,511 --> 00:18:58,595
- Nie...
- Chłopcze, nie.
312
00:18:58,887 --> 00:19:00,764
Żryj moje gacie.
313
00:19:05,018 --> 00:19:08,438
Nie. Nie. Nie!
314
00:19:15,237 --> 00:19:18,991
Mój syn jest tym dobrym. Tym dobrym!
315
00:19:19,158 --> 00:19:22,494
Ale nadal jest głupi. Och, jak głupi…
316
00:19:22,703 --> 00:19:25,080
Dzieciak zrezygnował
z prawdziwych supermocy.
317
00:19:25,205 --> 00:19:26,707
Chyba będzie trzymał buzię na kłódkę.
318
00:19:27,499 --> 00:19:28,876
No dobra. Darujemy mu życie.
319
00:19:29,585 --> 00:19:30,586
Na ten moment.
320
00:19:35,799 --> 00:19:38,051
Wróciłem.
Mam nadzieję, że nie jest za późno.
321
00:19:39,970 --> 00:19:40,971
Jaki mamy dzień?
322
00:19:41,096 --> 00:19:43,891
Środę przed Dniem Pamięci.
323
00:19:44,183 --> 00:19:46,727
Wciąż mam czas.
Film nie został zaspojlowany.
324
00:19:46,894 --> 00:19:50,314
Nie martw się, synku. Twój sekret,
o którym zapomniałem, jest bezpieczny.
325
00:19:51,481 --> 00:19:55,527
Uratowałem wszechświat.
Nie jestem złoczyńcą. Jestem herosem.
326
00:19:56,570 --> 00:19:58,447
- Kiedy mu powiemy?
- Nigdy.
327
00:19:59,990 --> 00:20:02,743
Dobra. Nikt nic nie powie.
Film jest bezpieczny.
328
00:20:02,910 --> 00:20:05,287
Darujemy im życie. Na ten moment.
329
00:20:08,081 --> 00:20:10,042
UZBROJONY
330
00:20:10,125 --> 00:20:11,835
ROZBROJONY
331
00:20:22,179 --> 00:20:24,431
Nie jestem tym złym. Jestem tym dobrym.
332
00:20:24,514 --> 00:20:26,934
Już nigdy niczego nie zaspojluję.
333
00:20:28,101 --> 00:20:29,436
ZABIERZ MNIE DO WASZYCH KOMIKSÓW
334
00:20:29,519 --> 00:20:30,604
Zmieniłem się. Zmieniłem!
335
00:20:30,938 --> 00:20:33,398
Zawsze wiedziałem,
że drzemie w tobie bohater.
336
00:20:33,523 --> 00:20:37,277
Ale powiedz: czy Moby Man zostanie
prawowitym suwerenem Fishtonii?
337
00:20:38,987 --> 00:20:41,198
Zostanie? Bart! Powiedz mi!
338
00:20:41,406 --> 00:20:43,158
Przerwijcie pracę, dobrzy ludzie.
339
00:20:43,325 --> 00:20:46,453
Niech Magnez-Man nam błogosławi.
340
00:20:47,537 --> 00:20:49,957
Bart dotrzymał słowa.
341
00:20:50,165 --> 00:20:51,917
Trzymał buzię na kłódkę.
342
00:20:52,167 --> 00:20:55,420
Gdy więc wszyscy udali się
na premierę filmu,
343
00:20:55,629 --> 00:20:57,589
przepełniała ich radość.
344
00:20:57,965 --> 00:21:02,636
A po seansie wyjęli komórki,
by zdradzić zakończenie reszcie świata.
345
00:21:41,008 --> 00:21:43,010
Napisy: Mateusz Lis