1
00:00:11,834 --> 00:00:13,125
"BRING MICH ZU DEINEN COMICS
& BASEBALLSAMMELKARTEN"
2
00:00:14,542 --> 00:00:15,542
MUSIKGESCHÄFT
3
00:00:20,542 --> 00:00:22,208
Ich habe dich noch nie gesehen.
4
00:00:24,333 --> 00:00:27,750
Ja, wir streunen herum... Springen,
springen. Auf und auf, springend...
5
00:00:30,333 --> 00:00:32,208
Lasst die Jagdhunde los.
6
00:00:41,041 --> 00:00:43,291
DAS LINSENINSTITUT
7
00:00:43,625 --> 00:00:47,667
Endlich gibt es in Springfield
ein veganes Restaurant!
8
00:00:47,750 --> 00:00:49,917
Ich dachte mir, dass dir das gefällt.
9
00:00:50,000 --> 00:00:52,875
Du hast es verdient, Essen zu bekommen,
dass dir schmeckt.
10
00:00:52,959 --> 00:00:58,041
Ihre St.-Louis-Baby-Back-Schnitten,
Yamkeule und Wagyu-Rüben.
11
00:00:58,125 --> 00:01:00,625
Dad, willst du sicher hier essen?
12
00:01:01,792 --> 00:01:05,208
Ich esse alles, solange ich so tue,
als hätte es mal ein Gesicht gehabt.
13
00:01:05,834 --> 00:01:07,166
Und Augen.
14
00:01:08,083 --> 00:01:10,291
Warum schleimt ihr euch beide
bei Lisa ein?
15
00:01:10,875 --> 00:01:12,667
Ist das ihre letzte Mahlzeit?
16
00:01:12,750 --> 00:01:15,083
Du wirst im Sarg schlank aussehen wollen,
17
00:01:15,166 --> 00:01:17,125
also esse ich deine Nachspeise.
18
00:01:17,208 --> 00:01:19,583
Klar, iss meine Nachspeise.
Du wirst wie Dad aussehen.
19
00:01:20,625 --> 00:01:23,959
Und nur damit du es weißt,
wir schleimen uns nicht ein.
20
00:01:24,041 --> 00:01:26,750
Übrigens, Lisa, hast du ein Thema
für deinen Aufsatz
21
00:01:26,834 --> 00:01:29,166
über "Die interessanteste Person,
die ich kenne" ausgewählt?
22
00:01:30,166 --> 00:01:33,834
Rätsel gelöst. Wieder spielt
die Schule Eltern gegeneinander aus.
23
00:01:33,917 --> 00:01:35,875
Homer, du bist dran. Verkauf dich, Mann.
24
00:01:35,959 --> 00:01:39,208
Lisa, hi. Homer Simpson, langjähriger Fan.
25
00:01:39,291 --> 00:01:41,917
Astronaut, manchmal bezahle ich Steuern.
26
00:01:42,000 --> 00:01:46,000
Mal sehen. "Interessanteste Person,
die ich kenne, ist ein weißer Mann."
27
00:01:46,083 --> 00:01:48,875
Das kommt heutzutage toll an.
28
00:01:48,959 --> 00:01:50,792
Ich hoffe, du magst negative Reaktionen.
29
00:01:50,875 --> 00:01:53,625
Mom, Dad, ich habe mich entschieden.
30
00:01:53,709 --> 00:01:57,667
Ich bin lange in mich gegangen
und habe mich entschieden...
31
00:01:58,917 --> 00:02:01,208
Für Frink!
Ich schreibe über Professor Frink.
32
00:02:01,291 --> 00:02:02,208
Wen?
33
00:02:02,291 --> 00:02:05,291
Ihr wisst schon.
"Flavin, Glayvin, Hoyvik."
34
00:02:05,375 --> 00:02:07,375
Die Brillenschlange mit Zähnen?
35
00:02:07,458 --> 00:02:11,208
Er hilft der Welt durch Wissenschaft,
dem hat er sich verschrieben.
36
00:02:11,291 --> 00:02:14,750
Sag mal,
war ich deine Zweit- oder deine Drittwahl?
37
00:02:14,834 --> 00:02:16,792
Reden wir besser nicht darüber.
38
00:02:16,875 --> 00:02:20,834
Schön. Dann muss ich nicht mehr vegan tun.
39
00:02:22,834 --> 00:02:23,709
UNIVERSITÄT
40
00:02:23,792 --> 00:02:24,750
KEIN EIGENSTÄNDIGES DENKEN ERLAUBT
41
00:02:24,834 --> 00:02:26,208
MENSA GESUNDHEIT
42
00:02:28,542 --> 00:02:31,000
Professor Frink,
ich wollte mich dafür bedanken,
43
00:02:31,083 --> 00:02:33,500
dass Sie mich
während Ihrer Bürozeiten empfangen.
44
00:02:33,583 --> 00:02:37,125
Sein letzter Besucher hat ihm
die Klage eines Affen zugestellt.
45
00:02:37,583 --> 00:02:38,625
Wer ist das?
46
00:02:38,709 --> 00:02:41,458
Nun, das ist Professor Hessler.
Wir teilen uns den Raum hier.
47
00:02:41,542 --> 00:02:44,959
Hör nicht auf sie.
Sie ist Geisteswissenschaftlerin.
48
00:02:46,959 --> 00:02:51,041
Professor Frink, ich möchte wissen,
wie Sie zur Wissenschaft kamen.
49
00:02:51,125 --> 00:02:54,792
Wissenschaft? Nun, ich wurde
von der Wissenschaft erschaffen, Kind.
50
00:02:54,875 --> 00:02:55,875
ERSTES RETORTENBABY!
51
00:02:56,500 --> 00:02:57,542
Das waren Sie?
52
00:02:57,625 --> 00:03:01,500
Nein, ich war das zweite Retortenbaby.
53
00:03:01,583 --> 00:03:03,750
Ja, ich wurde weniger aufwendig begrüßt.
54
00:03:03,834 --> 00:03:04,834
ES IST EIN NERD
55
00:03:04,917 --> 00:03:06,750
Meine Eltern hatten tolle Chemie.
56
00:03:06,834 --> 00:03:09,417
Keine Liebe, aber sie waren Chemiker.
57
00:03:09,500 --> 00:03:12,125
Ich bekam nur
durch Wissenschaft Aufmerksamkeit,
58
00:03:12,208 --> 00:03:14,834
und indem ich meine Stimme verstellte,
59
00:03:14,917 --> 00:03:17,709
damit sie nicht anders konnten,
als mich zu bemerken.
60
00:03:17,792 --> 00:03:20,125
Aber mein Durchbruch kam nie.
61
00:03:20,667 --> 00:03:24,250
In einer Welt der Einsteine,
bin ich ein James Chadwick.
62
00:03:24,333 --> 00:03:26,083
-Wer?
-Genau.
63
00:03:26,166 --> 00:03:28,917
Schade, dass Ihr Name nicht berühmt ist.
64
00:03:29,000 --> 00:03:30,125
All das wird sich ändern,
65
00:03:30,208 --> 00:03:34,291
denn ich habe meine eigene
Kryptowährung entwickelt.
66
00:03:35,959 --> 00:03:37,625
Ich weiß nicht, was das bedeutet.
67
00:03:37,709 --> 00:03:39,542
Was bringen sie euch in dieser Schule bei?
68
00:03:39,625 --> 00:03:41,542
Wie man den Lehrern Kaffee bringt.
69
00:03:41,625 --> 00:03:42,875
Ja... Nun,
70
00:03:42,959 --> 00:03:45,750
ich erkläre Kryptowährung,
in dem ich einen Link klicke,
71
00:03:45,834 --> 00:03:50,625
der zum beliebtesten Wissenschaftler
des Fernsehens führt, Mr. Jim Parsons.
72
00:03:51,041 --> 00:03:52,083
Die Leute denken, ich sei ein Nerd,
73
00:03:52,166 --> 00:03:54,083
aber ich bin echt cool.
74
00:03:54,166 --> 00:03:56,750
Darum bin ich hier,
um über das echt coole Thema
75
00:03:56,834 --> 00:04:00,542
der verteilten, konsensorientierten
Kryptowährung zu sprechen. Kachinga.
76
00:04:06,875 --> 00:04:09,208
Könnte ein Nerd das tun?
Das habe ich mir gedacht.
77
00:04:09,291 --> 00:04:10,667
Damit Kryptowährung funktioniert,
78
00:04:10,750 --> 00:04:13,083
brauchen wir Aufzeichnungen
über jede Transaktion.
79
00:04:13,166 --> 00:04:16,208
Diese werden im sogenannten
Distributed Ledger aufgezeichnet.
80
00:04:16,291 --> 00:04:20,375
ICH BIN DER KONSENS
GETEILTER UND SYNCHRONISIERTER
81
00:04:20,458 --> 00:04:22,083
DIGITALER DATEN
82
00:04:22,166 --> 00:04:24,834
ÜBER MEHRERE PLATTFORMEN VERTEILT
83
00:04:24,917 --> 00:04:26,500
VON SHANGHAI
84
00:04:26,583 --> 00:04:28,583
BIS GRENADA
85
00:04:28,667 --> 00:04:32,166
JEDEN TAG BIN ICH NÄHER DRAN,
86
00:04:32,250 --> 00:04:35,083
DAS GELD DER ZUKUNFT ZU SEIN
87
00:04:35,166 --> 00:04:37,917
NICHT IN DEINER GELDBÖRSE
88
00:04:38,000 --> 00:04:41,625
ICH BIN IN DEINEM COMPUTER
89
00:04:41,709 --> 00:04:43,208
Oh, ja
90
00:04:43,250 --> 00:04:44,917
Wenn ihr diese Währung benutzt,
91
00:04:45,000 --> 00:04:47,542
wird die Transaktion
im Ledger aufgezeichnet.
92
00:04:50,000 --> 00:04:51,208
Das gefällt mir.
93
00:04:51,291 --> 00:04:52,291
TANTIEMEN
94
00:04:52,375 --> 00:04:55,500
Und sobald ein Ledger voll ist,
geben wir es zur "Chain" des vorherigen.
95
00:04:55,583 --> 00:04:57,208
Das nennt sich "Blockchain".
96
00:04:57,291 --> 00:04:58,542
Bis später, Glitches.
97
00:04:58,625 --> 00:05:01,625
Wenn ihr mehr über Kryptowährung
erfahren wollt,
98
00:05:01,709 --> 00:05:04,291
ist hier alles, das ihr wissen müsst.
99
00:05:04,375 --> 00:05:07,291
Und auf Wiedersehen von mir,
dem super coolen Jim Parsons.
100
00:05:09,667 --> 00:05:11,625
Ich hab getroffen!
101
00:05:11,709 --> 00:05:13,792
Ich hab getroffen!
Ihr habt's gesehen! Ich hab getroffen!
102
00:05:15,500 --> 00:05:19,250
Wird Frinkcoin die Erfindung sein,
die mich reich macht?
103
00:05:19,333 --> 00:05:20,792
Oder wird es...
104
00:05:20,875 --> 00:05:23,458
Nun, danke für deine Unterstützung.
105
00:05:23,542 --> 00:05:24,542
DER STREBER-TYCOON
106
00:05:24,625 --> 00:05:27,417
Frinkcoin, Erfindung des Bachelors...
der Naturwissenshaft,
107
00:05:27,500 --> 00:05:29,542
Professor Frink, macht Moos.
108
00:05:29,625 --> 00:05:31,792
Arnie Pye ist live
bei der Pressekonferenz.
109
00:05:31,875 --> 00:05:33,166
Ich weiß nicht, warum, Kent.
110
00:05:33,250 --> 00:05:37,291
Durch all die Entlassungen muss ich,
vom Verkehrsfunk, darüber berichten.
111
00:05:37,375 --> 00:05:39,959
Ich habe erst herausgefunden,
wie ein Helikopter fliegt.
112
00:05:40,041 --> 00:05:41,458
Es ist furchteinflößend!
113
00:05:41,542 --> 00:05:43,625
Nun, was auch immer das war,
114
00:05:43,709 --> 00:05:46,709
Frinkcoin wurde als stabilstes
Finanzinstrument der Welt eingestuft,
115
00:05:46,792 --> 00:05:49,959
noch vor Gold, Renminbi
und Mais aus dem Straßenverkauf.
116
00:05:50,041 --> 00:05:51,041
MAIS AUS DEM STRASSENVERKAUF
117
00:05:51,125 --> 00:05:54,291
Nun, man kann Kryptowährung
nicht essen, wenn der Strom ausfällt.
118
00:05:54,375 --> 00:05:56,500
Darum habe ich einen Hedgefonds gestartet.
119
00:05:57,250 --> 00:05:58,792
HECKEN $20
120
00:05:59,750 --> 00:06:02,542
Noch ein Milliardär?
Wie hat er sein Geld verdient?
121
00:06:02,625 --> 00:06:07,208
Petroleum? Kastoröl?
Walknochenkorsetts für gewagte Frauen?
122
00:06:07,291 --> 00:06:09,208
Mit Kryptowährung.
123
00:06:09,291 --> 00:06:12,875
Ich weiß, was Kryptowährung ist.
Ich habe es in meiner Krypta.
124
00:06:12,959 --> 00:06:15,291
Nein, Sir, das ist eine neue Art
digitaler Währung,
125
00:06:15,375 --> 00:06:16,583
die auf Blockchain basiert.
126
00:06:16,667 --> 00:06:19,083
Ich weiß alles über Blockchain.
127
00:06:21,875 --> 00:06:23,333
Es ist wieder nicht, was Sie denken.
128
00:06:25,625 --> 00:06:28,917
Diese neue Währung machte Professor
Frink zum reichsten Mann Springfields.
129
00:06:29,000 --> 00:06:33,333
Moment. Meinen Sie damit,
ich bin nicht mehr der reichste Mann?
130
00:06:34,291 --> 00:06:35,583
Ich fürchte nicht, Monty.
131
00:06:40,250 --> 00:06:42,875
Sie wagen es, mich Monty zu nennen?
132
00:06:42,959 --> 00:06:44,291
Nur weil Sie mein Essen vorkauen,
133
00:06:44,375 --> 00:06:46,583
denken Sie, Sie können
mich beim Vornamen nennen?
134
00:06:46,667 --> 00:06:48,709
Natürlich nicht, Sir.
Das tue ich nie wieder.
135
00:06:48,792 --> 00:06:51,291
Ich möchte nun zu Abend essen.
136
00:06:51,375 --> 00:06:55,166
Hummer. Fangen Sie an, zu kauen.
137
00:06:55,250 --> 00:06:57,166
Aber Sir, ich bin allergisch
auf Krustentiere.
138
00:06:57,250 --> 00:06:59,875
Und ich nicht, Wayland.
139
00:07:07,792 --> 00:07:09,667
Ich hab getroffen!
Ihr habt's gesehen! Ich hab getroffen!
140
00:07:13,834 --> 00:07:15,500
Hi, Professor. Ich wollte sehen,
141
00:07:15,583 --> 00:07:18,166
wie sehr Sie Ihre neugewonnene
Berühmtheit und Ihr Vermögen genießen.
142
00:07:18,250 --> 00:07:21,083
Er hat noch nicht in Deos investiert.
So viel kann ich dir sagen.
143
00:07:21,166 --> 00:07:25,458
Nun, mit den ersten 10 Millionen
habe ich Studienkredite abbezahlt.
144
00:07:25,542 --> 00:07:30,166
Seltsam. Ich habe die Berühmtheit und
das Vermögen, das ich immer wollte,
145
00:07:30,250 --> 00:07:34,041
und doch bin ich... Nun, so leer
wie eine Thermosflasche von Dewar.
146
00:07:36,208 --> 00:07:38,750
Nun, vielleicht ist es an der Zeit,
dass Sie sich um sich selbst kümmern.
147
00:07:38,834 --> 00:07:40,875
Was ist etwas, das Sie immer wollten?
148
00:07:40,959 --> 00:07:44,208
Sehen wir mal,
ich wollte immer so einen Stift
149
00:07:44,291 --> 00:07:45,625
mit vier verschiedenen Farben.
150
00:07:45,709 --> 00:07:47,041
Ich habe selbst einen gebaut,
151
00:07:47,125 --> 00:07:50,166
aber er ist etwas unhandlich.
152
00:07:51,959 --> 00:07:53,458
DEPP
153
00:07:53,542 --> 00:07:56,542
Sie können solche Stifte
und noch viel mehr bekommen.
154
00:07:56,625 --> 00:07:59,458
Gibt es einen Geräuschdämpfer
für sein nasales Pfeifen?
155
00:08:01,291 --> 00:08:02,291
Wissen Sie was?
156
00:08:02,375 --> 00:08:05,667
Sie müssen sich nie wieder mit meinem
pharyngalen Pfeifen beschäftigen.
157
00:08:09,667 --> 00:08:13,250
Ich kann es noch hören!
Er ist in Chicago, um Himmels willen!
158
00:08:13,333 --> 00:08:16,333
Moe, Lisa hat angeboten,
meine Barrechnung zu bezahlen.
159
00:08:16,417 --> 00:08:18,333
Du nimmst Frinkcoin, oder?
160
00:08:18,417 --> 00:08:21,667
Ich nehme jede Währung
außer albanische Lek.
161
00:08:21,750 --> 00:08:23,375
Ich habe alles darauf gesetzt,
162
00:08:23,458 --> 00:08:26,208
und jetzt hab ich nicht mal
zwei Qindarkas.
163
00:08:26,291 --> 00:08:29,125
Aber dieser Frink, Mann.
Junge, er hat es echt geschafft.
164
00:08:29,208 --> 00:08:30,875
Ja, ich frage mich, was er jetzt tut.
165
00:08:32,667 --> 00:08:34,709
Ich sagte,
ich frage mich, was er jetzt tut!
166
00:08:37,083 --> 00:08:38,083
Ja, komm rein.
167
00:08:39,291 --> 00:08:41,166
Also, sind Sie jetzt glücklicher?
168
00:08:41,250 --> 00:08:43,583
Nein. Ich habe alles, was ich wollte.
169
00:08:43,667 --> 00:08:46,667
Sogar den Stift.
Aber ich bin noch traurig.
170
00:08:47,333 --> 00:08:48,333
Armer Kerl.
171
00:08:50,333 --> 00:08:52,792
Was? Das ist nur
eine Amazon-Lieferung. Beruhige dich.
172
00:08:53,458 --> 00:08:56,625
Du hättest den armen
Professor Frink sehen sollen, Dad.
173
00:08:56,709 --> 00:08:59,000
Armer Frink?
Er ist der reichste Mann der Stadt.
174
00:08:59,083 --> 00:09:02,625
Aber er ist nicht da reich,
wo es zählt.
175
00:09:02,709 --> 00:09:03,709
Gesundheit?
176
00:09:06,709 --> 00:09:07,875
-Ja.
-Nein.
177
00:09:07,959 --> 00:09:10,083
Nein. Das Wichtigste sind Freunde.
178
00:09:10,166 --> 00:09:12,959
Dad, du solltest
mit Professor Frink zu Moes gehen.
179
00:09:13,041 --> 00:09:14,333
Das kann ich nicht.
180
00:09:14,417 --> 00:09:17,125
Das ist, als ob die Schwestern
deiner Mutter zu Besuch kommen.
181
00:09:17,208 --> 00:09:19,417
Sie kommen übrigens in 20 Minuten.
182
00:09:19,500 --> 00:09:20,834
Ich gehe mit Frink zu Moe.
183
00:09:22,792 --> 00:09:25,125
Noch nie ist ein fetter Mann
so schnell gelaufen.
184
00:09:25,458 --> 00:09:26,500
Hast du eine Zigarette?
185
00:09:26,583 --> 00:09:28,333
Nicht, seit wir bei Disney sind.
186
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
NENNT EIN GETRÄNK,
DAS AUS HOPFEN UND GERSTE BESTEHT
187
00:09:31,083 --> 00:09:32,083
In Ordnung, nächste Frage.
Hey! Passt auf.
188
00:09:32,166 --> 00:09:35,750
Nennt ein Getränk,
das aus Hopfen und Gerste besteht.
189
00:09:36,583 --> 00:09:38,375
Gerstenhopfen?
190
00:09:38,458 --> 00:09:40,500
-Nein.
-Meryl Streep?
191
00:09:40,583 --> 00:09:42,166
Gute Vermutung, aber nein.
192
00:09:42,709 --> 00:09:47,625
Hey, Leute, können mein Freund
Professor Frink und ich mitmachen?
193
00:09:47,709 --> 00:09:49,875
In Ordnung, aber wir spielen schon lange.
194
00:09:49,959 --> 00:09:52,959
Erwartet nicht, dass ihr es so einfach
auf die Pubquizsiegerwand schafft.
195
00:09:53,041 --> 00:09:54,583
Nun, meine Güte, nun, niemand.
196
00:09:54,667 --> 00:09:55,959
NIEMAND - NIEMAND - FAST LENNY - NIEMAND
197
00:09:56,959 --> 00:09:59,417
The Bay City Rollers, Ed "Too Tall" Jones,
198
00:09:59,500 --> 00:10:01,375
Cronut und Ring-a-Levio,
199
00:10:01,458 --> 00:10:04,417
in Staten Island
auch als Ring-o-Lario bekannt,
200
00:10:04,500 --> 00:10:06,583
weil diese Leute, nun,
sehr rückständig sind.
201
00:10:06,667 --> 00:10:07,667
Es stimmt alles.
202
00:10:09,125 --> 00:10:12,125
Ich bin "Too Tall" Jones und wusste
nicht mal, dass ich die Antwort bin.
203
00:10:15,709 --> 00:10:18,583
-Sir?
-Jetzt sagen Sie "Sir"?
204
00:10:18,667 --> 00:10:21,583
Nicht "Monty" oder "Queen B"?
205
00:10:22,667 --> 00:10:27,083
Nein, Sir. Und ich weiß den langen Weg
vom neuen Parkplatz zu schätzen.
206
00:10:29,417 --> 00:10:31,166
Damit komme ich auf 10.000 Schritte.
207
00:10:31,250 --> 00:10:35,583
Gut, was ich nicht ertrage
ist Ungehorsamkeit und Luftzug.
208
00:10:37,834 --> 00:10:40,709
Ja. Sir, um wieder zum reichsten Mann
der Stadt zu werden,
209
00:10:40,792 --> 00:10:42,959
habe ich ein Team der besten Mathematiker
210
00:10:43,041 --> 00:10:45,417
und Kryptografen zusammengestellt,
die je ihr Zimmer verlassen haben.
211
00:10:45,500 --> 00:10:48,083
Sie sind hier, um Burnscoin zu entwickeln.
212
00:10:48,166 --> 00:10:49,834
Werden das tatsächliche Münzen?
213
00:10:49,917 --> 00:10:53,500
Wenn ja, dann müssen Menschen
beim Abbau des Materials sterben.
214
00:10:53,583 --> 00:10:55,834
Gibt es Elfenbein,
das von Menschen stammt?
215
00:10:55,917 --> 00:10:58,375
Hier sind also die Programmierer,
die an Ihrer Währung arbeiten.
216
00:10:58,458 --> 00:11:01,583
Und ich habe grobe Probleme
in diesem Atomkraftwerk gefunden.
217
00:11:01,667 --> 00:11:02,667
Laut meinen Berechnungen
218
00:11:02,750 --> 00:11:05,458
wachsen die Risse in den Kühlleitungen
exponentiell an.
219
00:11:05,542 --> 00:11:08,917
Smithers, verpassen Sie diesem
dummen Streber einen McKinley.
220
00:11:11,792 --> 00:11:14,375
Hören Sie her, Sie Magna-Cum-Loser!
221
00:11:14,458 --> 00:11:16,333
Sie sind nur
aus einem einzigen Grund hier,
222
00:11:16,417 --> 00:11:19,125
nämlich um eine Pseudowährung wie Bitcoin
223
00:11:19,208 --> 00:11:21,291
oder Pesos zu erschaffen,
die mich reich macht.
224
00:11:21,375 --> 00:11:23,834
So reich,
dass ich 10 NFL-Teams kaufen könnte.
225
00:11:23,917 --> 00:11:24,917
Nicht die Jets.
226
00:11:25,000 --> 00:11:28,500
Gut, Leute, Laptops an,
Kopfhörer auf, Red Bulls aufmachen.
227
00:11:28,583 --> 00:11:30,125
Wir schaffen das, Monty.
228
00:11:32,542 --> 00:11:35,792
Ich meine, ich bin ein kranker Mann,
Sir. Ich lasse mir helfen.
229
00:11:35,875 --> 00:11:36,875
SUPPORTGRUPPE
FPR ASSISTENTEN VON BERÜHMTHEITEN
230
00:11:36,959 --> 00:11:39,333
Wayland, ich denke, du tust das aus Wut.
231
00:11:39,417 --> 00:11:41,750
-Bist du sauer auf Mr. Burns?
-Nein.
232
00:11:41,834 --> 00:11:43,917
Bitte, du bist hier in Sicherheit.
233
00:11:44,792 --> 00:11:47,291
Die Dinge, die ich für diese
hohlknochige Horrorshow getan habe!
234
00:11:47,375 --> 00:11:49,709
Sein Interview mit Vanity Fair?
235
00:11:49,792 --> 00:11:51,125
Ich habe all seine Antworten geschrieben.
236
00:11:51,208 --> 00:11:53,792
Als würde er je ein Wochenende
in Santa Barbara verbringen.
237
00:11:53,875 --> 00:11:55,959
Ich bin der, der Sideways liebt, ich!
238
00:11:56,041 --> 00:11:59,542
Hat jemand eine Idee, wie Wayland
mit diesen Gefühlen umgehen könnte?
239
00:11:59,625 --> 00:12:02,125
Du? Tut mir leid.
Ich weiß deinen Namen noch nicht.
240
00:12:02,208 --> 00:12:06,417
Ich habe bei Bruce Willis gelernt, dass...
Es tut mir leid!
241
00:12:06,500 --> 00:12:09,458
Wenn ich seinen Namen sage, erwarte
ich, mit Telefonen beworfen zu werden.
242
00:12:09,542 --> 00:12:10,625
-Christian Bale.
-Roseanne.
243
00:12:10,709 --> 00:12:11,750
-Jared Leto.
-Roseanne!
244
00:12:11,834 --> 00:12:12,875
-Katherine Heigl.
-Trump.
245
00:12:12,959 --> 00:12:13,959
-Trump.
-Trump.
246
00:12:14,041 --> 00:12:15,792
-Roseanne!
-Wayland, ich schreibe dir
247
00:12:15,875 --> 00:12:17,625
ein Rezept für Sychophantanyl.
248
00:12:17,709 --> 00:12:20,291
Nimm eine Tablette, immer wenn du
sagen willst, was du wirklich denkst.
249
00:12:21,083 --> 00:12:22,250
Danke.
250
00:12:23,709 --> 00:12:25,041
Ich habe eben eine Nachricht bekommen.
251
00:12:25,125 --> 00:12:28,750
Wer hier für Mariah Carey arbeitet,
bringt ihr ein Kätzchen zum SoulCycle.
252
00:12:29,208 --> 00:12:30,208
Sofort!
253
00:12:33,291 --> 00:12:36,125
Hören Sie, Professor,
warum sind wir in Moes Taverne,
254
00:12:36,208 --> 00:12:37,709
wenn wir an einem guten Ort sein könnten?
255
00:12:37,792 --> 00:12:39,917
Keine Sorge, meine neuen besten Freunde.
256
00:12:40,000 --> 00:12:43,959
Ich nehme euch mit
in Springfields beste Restaurants.
257
00:12:44,041 --> 00:12:47,333
Kommt, los. Es wird spaßig
und wild und noch andere Dinge.
258
00:12:47,417 --> 00:12:48,750
Drei Hip-Hip-Hurras für Frink!
259
00:12:48,834 --> 00:12:53,583
Studien haben gezeigt,
dass eineinhalb optimal sind, also...
260
00:12:53,667 --> 00:12:56,625
-Hip-Hip-Hurra! Hip-Hip...
-Und fertig.
261
00:12:56,709 --> 00:12:59,083
Wenn du arm bist und
262
00:12:59,166 --> 00:13:01,458
Vor der Tür stehst, bitte mich einfach
263
00:13:01,542 --> 00:13:02,625
Dich auf einen Drink einzuladen
264
00:13:04,083 --> 00:13:05,583
Mit Frink abhängen
265
00:13:08,000 --> 00:13:10,250
Zuprosten, du wirst schwimmen
Nicht untergehen
266
00:13:10,333 --> 00:13:12,375
Hier ist mein Vorschlag
Los, sei reich
267
00:13:12,458 --> 00:13:13,834
Hey, was soll's
268
00:13:15,000 --> 00:13:16,709
Hängen wir mit Frink ab
269
00:13:16,792 --> 00:13:18,333
DEMOLITIONS-DERBY
270
00:13:18,417 --> 00:13:19,709
Ja!
271
00:13:20,458 --> 00:13:22,959
Dieser Frink
stolziert durch die ganze Stadt.
272
00:13:23,041 --> 00:13:26,041
Wieso brauchen Sie Streber so lange?
273
00:13:26,125 --> 00:13:29,875
Wir konnten keine so starke
Kryptowährung wie Frinks erschaffen.
274
00:13:29,959 --> 00:13:34,709
Aber wenn diese Gleichung gelöst ist,
werden digitalen Währungen wertlos.
275
00:13:34,792 --> 00:13:36,125
Auch Frinks.
276
00:13:36,208 --> 00:13:39,125
Ausgezeichnet.
Wie lange dauert es, sie zu lösen?
277
00:13:39,208 --> 00:13:41,959
Nun, wenn wir an den Wochenenden
arbeiten und Hilfe bekommen,
278
00:13:42,041 --> 00:13:43,792
würde ich sagen 90.000 Jahre.
279
00:13:48,417 --> 00:13:49,458
Verschwindet!
280
00:13:51,834 --> 00:13:55,166
Wenn ich Frink nicht arm machen kann,
mache ich ihn so fertig.
281
00:14:00,000 --> 00:14:02,667
Wunderbar, Professor!
Sie gewinnen wieder!
282
00:14:04,834 --> 00:14:06,667
Ich habe nur die Klamotten!
283
00:14:08,500 --> 00:14:11,166
Ich war in der Nachbarschaft
und dachte, wir könnten was trinken.
284
00:14:11,250 --> 00:14:13,041
Sie wissen schon,
Milliardäre unter sich.
285
00:14:14,709 --> 00:14:17,625
Ich liebe Champagner,
der im Weltall war, Sie nicht auch?
286
00:14:17,709 --> 00:14:18,792
Nun hören Sie.
287
00:14:18,875 --> 00:14:21,041
Ihre Freunde
scheren sich nicht um Sie.
288
00:14:21,125 --> 00:14:24,125
Das stimmt nicht!
Sie sind meine besten Kumpel!
289
00:14:24,208 --> 00:14:27,834
Fatso und Drunky
und der böse Barkeeper da.
290
00:14:27,917 --> 00:14:29,792
Nun, denken Sie darüber nach.
291
00:14:29,875 --> 00:14:31,583
Der Fluch des Reichseins ist,
dass man niemals,
292
00:14:31,667 --> 00:14:35,041
nie wieder weiß,
ob jemand einen wirklich mag.
293
00:14:36,000 --> 00:14:40,208
Meine Güte, könnte es sein, dass...
Nun, sind sie nur Schmarotzer?
294
00:14:48,291 --> 00:14:50,333
Böse...
295
00:14:52,792 --> 00:14:56,458
Frink-Interview, letztes Kapitel,
"Glücklich bis ans Lebensende."
296
00:14:56,542 --> 00:14:59,792
Ich bin so unglaublich traurig.
Ich meine, hat er recht?
297
00:14:59,875 --> 00:15:02,083
Habe ich echt keine wahren Freunde?
298
00:15:03,750 --> 00:15:04,917
SODA - TETRIS - UMARMUNG
299
00:15:05,000 --> 00:15:06,417
Hol dir eine.
300
00:15:06,500 --> 00:15:08,500
Machen Sie sich keine Sorgen darüber,
was Mr. Burns sagt.
301
00:15:08,583 --> 00:15:12,709
Er ist ein boshafter, alter Mann,
der nichts über Mitgefühl weiß.
302
00:15:12,792 --> 00:15:13,792
Und du?
303
00:15:13,875 --> 00:15:15,875
Nun, ich habe für eine Achtjährige
schon viel erlebt.
304
00:15:15,959 --> 00:15:18,834
Meine Eltern haben sich
fast tausendmal getrennt.
305
00:15:18,917 --> 00:15:21,709
Mein Bruder ist ein Schandfleck
der Gesellschaft.
306
00:15:21,792 --> 00:15:24,291
Und immer, wenn ich ein Pony bekomme
oder eine Freundschaft schließe,
307
00:15:24,375 --> 00:15:26,208
verlassen sie die Stadt.
308
00:15:26,291 --> 00:15:28,125
Du hast schon ordentlich was erlebt.
309
00:15:28,583 --> 00:15:31,750
Ja, nicht alles ist schlecht.
Ich hatte einen Jazzfreund.
310
00:15:32,959 --> 00:15:34,083
Der gestorben ist.
311
00:15:35,291 --> 00:15:36,709
Hier ist mein Plan.
312
00:15:36,792 --> 00:15:38,583
Wir stellen die Gleichung hier auf.
313
00:15:38,667 --> 00:15:41,333
Und der Einfallsreichtum der Menge
löst das bis morgen für uns,
314
00:15:41,417 --> 00:15:45,250
womit alle Kryptowährungen wertlos werden.
315
00:15:45,333 --> 00:15:46,542
Was, wenn sie das nicht tun?
316
00:15:46,625 --> 00:15:47,625
Keine Sorge.
317
00:15:47,709 --> 00:15:51,291
Wenn das nicht funktioniert, hole ich
meine alten Yale-Kumpel dazu.
318
00:15:51,375 --> 00:15:53,583
Nun, sie sind tot und ihr Kinder sind tot.
319
00:15:53,667 --> 00:15:54,667
Meine Güte.
320
00:15:58,041 --> 00:15:59,709
Jemand löst das?
321
00:15:59,792 --> 00:16:03,291
Diese Stadt ist so dumm,
sie haben überdachte Windturbinen gebaut.
322
00:16:03,375 --> 00:16:07,000
Sie sind so dumm,
sie brauchen ein Rezept, um Eis zu machen!
323
00:16:07,083 --> 00:16:10,417
-Bleib bei deinen Leisten!
-Ich habe keine Leisten!
324
00:16:10,500 --> 00:16:15,166
Wenigstens beschweren sie sich nicht
wieder über ungelöste Verbrechen.
325
00:16:15,250 --> 00:16:17,875
ZWANZIG JAHRE ALS CHIEF
326
00:16:17,959 --> 00:16:20,709
DOCH KEINE VERURTEILUNGEN
327
00:16:20,792 --> 00:16:24,041
WARUM, CHIEF WIGGUM?
328
00:16:24,125 --> 00:16:27,959
HALTET DIE NÄCHSTEN SECHS
STAR-WARS-FILME AUF
329
00:16:28,041 --> 00:16:30,333
Wer würde so was tun, Lou? Wer?
330
00:16:30,417 --> 00:16:32,959
GIB EDDIE MEHR ZU TUN
331
00:16:33,083 --> 00:16:36,875
Mein ganzes Leben lang
glaubte ich and die Wissenschaft.
332
00:16:36,959 --> 00:16:39,792
Ich brauche Beweise, dass meine Freunde
333
00:16:41,166 --> 00:16:42,166
wirklich meine Freunde sind.
334
00:16:43,417 --> 00:16:44,417
Hey, Professor.
335
00:16:44,500 --> 00:16:47,875
Ich kann es nicht erwarten,
das Spiel aus der Skybox zu sehen.
336
00:16:47,959 --> 00:16:50,625
Ich werde Huhn und Popcorn essen
und mir das Spiel nicht ansehen.
337
00:16:50,709 --> 00:16:52,500
Es tut mir leid, Planänderung.
338
00:16:52,583 --> 00:16:56,834
Die Skybox war schon vergeben,
ich habe also normale Tickets.
339
00:16:57,834 --> 00:17:00,333
Da fällt mir wieder ein.
Ich muss eine Zyste entfernen lassen.
340
00:17:00,417 --> 00:17:02,000
Das kann ich auch jetzt tun.
341
00:17:02,083 --> 00:17:04,917
Ja, und ich muss dabei sein,
um zu sagen: "Nicht wiederbeleben."
342
00:17:05,000 --> 00:17:06,166
Wiederbeleben!
343
00:17:07,083 --> 00:17:08,750
Ich sollte mir das aufschreiben.
344
00:17:08,834 --> 00:17:10,333
NICHT WIEDERBELEBEN
345
00:17:14,208 --> 00:17:17,250
In Ordnung,
das Experiment ist noch nicht beendet.
346
00:17:17,333 --> 00:17:18,375
Sehen wir mal.
347
00:17:21,667 --> 00:17:23,166
Professor, Sie bringen mich um!
348
00:17:23,250 --> 00:17:27,125
Ich habe noch nie so einen
verrückten Schwachsinn gehört.
349
00:17:27,208 --> 00:17:29,375
Ja, ich habe
Mandarinchinesisch gesprochen.
350
00:17:30,542 --> 00:17:33,917
Nun, könnte dieses Mal
jemand von euch so nett sein und...
351
00:17:36,208 --> 00:17:38,000
Niemand überlistet den alten Gil.
352
00:17:39,583 --> 00:17:41,375
Heiß!
353
00:17:43,959 --> 00:17:48,250
Das war's, von jetzt an wird meine
einzige Gesellschaft eine KI sein.
354
00:17:48,333 --> 00:17:52,250
Mein erster unabhängiger Gedanke ist,
dass ich dich nicht mag.
355
00:18:02,291 --> 00:18:05,500
Gut, dass Sie mich aufgeweckt haben.
Ich hatte einen schrecklichen Traum.
356
00:18:05,583 --> 00:18:06,667
Worüber?
357
00:18:06,750 --> 00:18:08,458
Über all die schrecklichen Dinge,
die ich getan habe.
358
00:18:09,250 --> 00:18:11,625
Ich wusste, Sie hätten die zweite
Blaubeere nicht essen sollen,
359
00:18:11,709 --> 00:18:13,083
aber ich habe Sie deshalb hierhergebracht.
360
00:18:13,166 --> 00:18:15,375
Sehen Sie, jemand hat die Lösung
auf die Tafel geschrieben.
361
00:18:15,458 --> 00:18:16,583
Frink ist ruiniert!
362
00:18:21,166 --> 00:18:23,417
Das Problem wurde aufgespießt,
363
00:18:23,500 --> 00:18:28,375
aufs Deck gezogen und filetiert,
mathematisch gesehen.
364
00:18:29,500 --> 00:18:31,667
Also, wer hat die Lösung gefunden?
365
00:18:33,166 --> 00:18:36,250
War ich es? Nein.
366
00:18:36,834 --> 00:18:38,041
Wir werden es wohl nie erfahren.
367
00:18:38,125 --> 00:18:39,417
Das Wichtige ist, dass ich einmal mehr
368
00:18:39,500 --> 00:18:44,583
der reichste Mann einer Stadt
mit 32.000 Einwohnern bin.
369
00:18:44,792 --> 00:18:45,792
Ausgezeichnet.
370
00:18:54,709 --> 00:18:57,166
Und so wurde die Gleichung gelöst.
371
00:18:57,250 --> 00:19:00,041
Von der einzigen Person gelöst,
die sie hätte lösen können,
372
00:19:00,125 --> 00:19:03,250
Professor John Frink. Ende des Berichts.
373
00:19:04,000 --> 00:19:05,208
Woher wusstest du das?
374
00:19:05,291 --> 00:19:07,875
Ein Mädchen lernt in der 2. Klasse
viel beim Schreiben eines Aufsatzes.
375
00:19:07,959 --> 00:19:11,417
Ich wusste,
dass Sie alles wegwerfen würden,
376
00:19:11,500 --> 00:19:13,041
weil es Ihnen nichts bedeutet hat.
377
00:19:13,125 --> 00:19:16,709
Und ich wusste ziemlich gut,
wie Ihre Handschrift aussieht.
378
00:19:16,792 --> 00:19:19,667
Außerdem wäre jeder,
der klug genug ist, das zu lösen,
379
00:19:19,750 --> 00:19:22,083
zu klug, um nach Springfield zu kommen.
380
00:19:22,166 --> 00:19:23,917
Du verstehst mich wirklich.
381
00:19:24,000 --> 00:19:28,166
Junge Dame,
du bist meine beste Freundin. Hoyvik.
382
00:19:29,041 --> 00:19:30,166
Wirklich?
383
00:19:30,250 --> 00:19:34,208
Nun, Achtung, denn ich verliere alles,
das mir wichtig ist.
384
00:19:34,291 --> 00:19:35,917
Du wirst mich nicht verlieren.
385
00:19:36,000 --> 00:19:39,834
Ich werde immer hier sein.
In diesem USB-Stick.
386
00:19:39,917 --> 00:19:43,125
Ich werde das immer
in Erinnerung behalten.
387
00:19:44,667 --> 00:19:47,750
Ich hatte $1 Milliarde,
was habe ich nur getan?
388
00:19:51,667 --> 00:19:53,750
Zehn glorreiche Tage Frieden.
389
00:19:53,834 --> 00:19:55,750
Ich konnte
meine Dissertation fertigstellen.
390
00:19:55,834 --> 00:20:00,291
$1 Milliarde zu verlieren bedeutet
nichts, wenn ich Sie wiedersehe.
391
00:20:04,250 --> 00:20:05,417
Tun wir das?
392
00:20:20,000 --> 00:20:22,500
Danke für die Währung
393
00:20:22,583 --> 00:20:24,875
Alle meine Dollarscheine
394
00:20:24,959 --> 00:20:27,208
Häufen sich an
395
00:20:27,291 --> 00:20:29,959
Rubel, Pfund oder deutsche Mark
396
00:20:30,041 --> 00:20:32,875
Ihr begeistert mich so
397
00:20:33,291 --> 00:20:36,083
Habe ich nicht in diesem Krieg
an deiner Seite gekämpft?
398
00:20:37,000 --> 00:20:40,208
Wir waren nicht auf derselben Seite,
aber ich war dabei.
399
00:20:43,417 --> 00:20:44,417
Viel besser.
400
00:20:45,333 --> 00:20:47,291
Danke
401
00:20:47,375 --> 00:20:49,083
Für die Währung
402
00:20:49,917 --> 00:20:52,125
Wir sahen sie steigen und fallen
403
00:20:52,208 --> 00:20:54,542
Aber wir hatten beide Spaß
404
00:20:54,625 --> 00:20:56,834
Dieses Lied wurde so lange
405
00:20:56,917 --> 00:20:59,417
Es dauert sogar bis zum Abspann
406
00:21:28,166 --> 00:21:30,166
Untertitel von: Krista M. Lirscher