1 00:00:02,085 --> 00:00:05,338 辛普森一家 2 00:00:07,590 --> 00:00:08,591 噢 3 00:00:11,219 --> 00:00:13,138 4 00:00:20,645 --> 00:00:22,355 我没见过你 5 00:00:30,321 --> 00:00:32,157 放猎犬 6 00:00:41,041 --> 00:00:43,293 扁豆学院 7 00:00:43,585 --> 00:00:47,630 我好开心春田市终于开了茹素餐厅 8 00:00:47,797 --> 00:00:49,924 莉萨 我就知道你会喜欢这里 9 00:00:50,050 --> 00:00:52,886 你应该享用只有你一个人爱吃的料理 10 00:00:53,178 --> 00:00:57,891 您的圣路易素肋排佐甘薯和田菜根 11 00:00:58,141 --> 00:01:00,560 爸 你真的不介意在这里吃饭吗 12 00:01:01,686 --> 00:01:05,190 我什么都能吃 只要假装它以前有张脸就好 13 00:01:05,940 --> 00:01:07,192 还有眼睛 14 00:01:08,151 --> 00:01:10,361 你们两个为什么都在讨好莉萨 15 00:01:10,987 --> 00:01:12,655 这是她最后的晚餐吗 16 00:01:12,781 --> 00:01:17,035 你要躺棺材的话还是苗条一点比较好 甜点我帮你吃吧 17 00:01:17,202 --> 00:01:19,579 好啊 你吃我的甜点的话 老了就会长得跟爸一样 18 00:01:20,663 --> 00:01:23,958 我告诉你 我们没有在讨好谁 19 00:01:24,125 --> 00:01:26,461 对了 莉萨 你的学校报告 20 00:01:26,586 --> 00:01:29,172 “我所认识最有趣的人” 想好要写谁了吗 21 00:01:30,173 --> 00:01:33,843 谜底揭晓 学校又来挑拨学生家长 22 00:01:33,968 --> 00:01:35,887 霍默 该你了 你要推销自己 23 00:01:36,054 --> 00:01:41,851 莉萨 我是霍默·辛普森 你的 忠实粉丝 航天员 偶尔也是纳税人 24 00:01:41,976 --> 00:01:42,977 好啊 设想一下 25 00:01:43,144 --> 00:01:45,980 我所认识最有趣的人是个白人男子 26 00:01:46,106 --> 00:01:50,819 当今社会肯定会拍手叫好 你等着收抗议信吧 27 00:01:50,985 --> 00:01:53,696 爸 妈 我已经做出决定了 28 00:01:53,780 --> 00:01:57,659 我绞尽脑汁 深思熟虑之后决定选… 29 00:01:57,826 --> 00:01:58,827 选我 30 00:01:58,952 --> 00:02:01,913 -弗林克 我要写弗林克教授 -谁 31 00:02:02,288 --> 00:02:05,291 你知道 弗拉文 格拉文 荷拉文克 32 00:02:05,416 --> 00:02:07,377 长牙齿的玻璃杯 33 00:02:07,502 --> 00:02:11,214 总之他贡献自己的人生 通过科学帮助世界 34 00:02:11,339 --> 00:02:14,717 那你能不能告诉我 我是第二还是第三人选 35 00:02:14,884 --> 00:02:16,803 你还是不要问比较好 36 00:02:17,011 --> 00:02:20,849 好吧 那我也不配合这场吃素大戏了 37 00:02:22,851 --> 00:02:24,769 春田市大学 校外思想禁入 38 00:02:24,853 --> 00:02:28,481 高智商康健 39 00:02:28,565 --> 00:02:31,109 弗林克教授 真的很谢谢你 40 00:02:31,192 --> 00:02:33,278 允许我在办公时间来访问你 41 00:02:33,570 --> 00:02:37,073 他上一个访客是要告他的猴子 派来的传票送达人 42 00:02:37,824 --> 00:02:40,326 -这是哪位 -她是海斯勒教授 43 00:02:40,410 --> 00:02:41,578 我们共用一间办公室 44 00:02:41,661 --> 00:02:44,956 别理她 她是人文学院的 45 00:02:47,000 --> 00:02:51,045 弗林克教授 我想知道 你是怎么踏入科学这一行 46 00:02:51,212 --> 00:02:54,674 科学 我是科学创造的孩子 小姑娘 47 00:02:54,757 --> 00:02:55,884 第一个试管婴儿诞生 48 00:02:56,050 --> 00:02:57,552 那是你 49 00:02:58,094 --> 00:03:01,639 不…我是全世界第二个试管婴儿 50 00:03:01,723 --> 00:03:03,766 但我出生时大家就没那么在乎了 51 00:03:03,892 --> 00:03:04,893 是个书呆子 52 00:03:05,018 --> 00:03:06,686 我爸妈之间起了非常棒的化学反应 53 00:03:07,061 --> 00:03:09,189 没有爱 但两人都是化学家 54 00:03:09,564 --> 00:03:12,192 我想得到关注的话 就只能通过科学 55 00:03:12,275 --> 00:03:17,739 还有夸张的音调变化 他们才会不得不注意到我 56 00:03:17,864 --> 00:03:20,116 但我一直都没有学术上的突破 57 00:03:20,700 --> 00:03:24,245 在爱因斯坦的世界中 我只是詹姆斯·查德维克 58 00:03:24,412 --> 00:03:26,080 -谁 -果然没人知道他 59 00:03:26,247 --> 00:03:28,917 真可惜你没有声名大噪 60 00:03:29,125 --> 00:03:31,920 不过这很快就会改变了 因为我在研发 61 00:03:32,045 --> 00:03:34,422 自己的加密货币 62 00:03:36,049 --> 00:03:37,634 我不知道那是什么东西 63 00:03:37,800 --> 00:03:39,636 你们学校都教了你什么 64 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 怎么帮老师泡咖啡 65 00:03:41,638 --> 00:03:44,807 是啊 总之 什么是加密货币 66 00:03:44,933 --> 00:03:50,647 就让电视圈最受欢迎的科学家 吉姆·帕森斯先生解释给你听 67 00:03:51,105 --> 00:03:52,106 大家觉得我是书呆子 68 00:03:52,232 --> 00:03:54,108 我其实超酷的 69 00:03:54,234 --> 00:03:56,819 因此我要来谈谈一个超酷的话题 70 00:03:56,945 --> 00:03:59,739 使用分布式共识机制的 加密货币发财啦 71 00:04:06,871 --> 00:04:09,207 书呆子有那么猛吗 当然没有 72 00:04:09,332 --> 00:04:11,459 加密货币的运作必须记录下 73 00:04:11,542 --> 00:04:13,211 每一笔产生的交易 74 00:04:13,294 --> 00:04:16,297 交易就记录在所谓的分布式账本 75 00:04:16,422 --> 00:04:20,051 我是以共识机制建立共享且同步的 76 00:04:20,468 --> 00:04:22,095 数字信息 77 00:04:22,178 --> 00:04:23,888 分散在多个不同平台上 78 00:04:23,972 --> 00:04:24,847 不是书呆子 79 00:04:24,931 --> 00:04:26,516 从上海 80 00:04:26,599 --> 00:04:28,601 到格林纳达 81 00:04:28,685 --> 00:04:32,188 每天都更近一步 82 00:04:32,272 --> 00:04:35,108 成为未来的现金 83 00:04:35,191 --> 00:04:37,944 不在你的皮夹里 84 00:04:38,027 --> 00:04:43,199 而是在你的电脑里 85 00:04:43,366 --> 00:04:47,537 每次使用货币 交易就记录在账本里 86 00:04:50,081 --> 00:04:51,207 我可以挖币 87 00:04:51,291 --> 00:04:52,333 大爆炸理论残差 88 00:04:52,417 --> 00:04:55,628 账本填满后会整合到之前的账本链 89 00:04:55,712 --> 00:04:57,213 也就是区块链 90 00:04:57,380 --> 00:04:58,548 故障再见 91 00:04:58,673 --> 00:05:01,759 想进一步了解加密货币的原理 92 00:05:01,884 --> 00:05:04,012 请看以下详细说明 93 00:05:04,429 --> 00:05:07,390 超级酷吉姆·帕森斯先跟你说再会了 94 00:05:09,767 --> 00:05:11,644 投进了… 95 00:05:11,769 --> 00:05:13,980 投进了…你们都看到我投进了 96 00:05:15,523 --> 00:05:19,193 我终于能靠发明弗林克币发大财吗 97 00:05:19,444 --> 00:05:23,489 还是…好 感谢你的支持 98 00:05:23,573 --> 00:05:24,449 极客大亨 99 00:05:24,532 --> 00:05:26,617 资深理学士弗林克教授的发明 100 00:05:26,826 --> 00:05:29,537 弗林克币一举成功 101 00:05:29,620 --> 00:05:31,622 镜头交给在记者会现场的阿尼·派 102 00:05:31,914 --> 00:05:34,334 肯恩 我很困惑 那么多人被裁员 103 00:05:34,417 --> 00:05:37,337 竟然轮到我这个交通记者跑科学线 104 00:05:37,462 --> 00:05:41,466 我刚刚才知道直升机是怎么飞的 吓死我了 105 00:05:41,591 --> 00:05:44,761 好啊 天知道他怎么了 弗林克币刚刚被评价为 106 00:05:44,844 --> 00:05:46,804 全球最稳定的金融商品 107 00:05:46,888 --> 00:05:49,974 打败黄金 人民币和路边玉米 108 00:05:50,058 --> 00:05:51,059 玉米路边摊 109 00:05:51,142 --> 00:05:54,228 网络断线时你也不能吃加密货币 110 00:05:54,395 --> 00:05:56,481 所以我创办了自己的避险基金 111 00:05:56,981 --> 00:05:58,816 避险基金 20元 112 00:05:58,900 --> 00:05:59,776 春田核电厂 113 00:05:59,942 --> 00:06:02,528 又一个亿万富翁 他是怎么发达的 114 00:06:02,779 --> 00:06:07,116 石蜡 蓖麻油 惩罚勇敢女人的鲸鱼骨马甲 115 00:06:07,408 --> 00:06:09,202 其实是加密货币 116 00:06:09,369 --> 00:06:12,872 我知道加密货币 我的地下密室有 117 00:06:12,997 --> 00:06:16,542 不 那是新的数位货币 以区块链为基础 118 00:06:16,751 --> 00:06:19,253 我很了解区块链 119 00:06:21,923 --> 00:06:23,466 还是跟你想得不一样 120 00:06:25,760 --> 00:06:28,930 这个新货币让弗林克教授 成了春田市首富 121 00:06:29,055 --> 00:06:33,351 等等 你是说我不是首富了 122 00:06:34,143 --> 00:06:35,603 恐怕不是 蒙蒂 123 00:06:40,316 --> 00:06:42,902 你好大的狗胆 竟然叫我蒙蒂 124 00:06:43,027 --> 00:06:46,614 你帮我咀嚼食物就能直呼我的名讳 125 00:06:46,739 --> 00:06:48,699 当然不是 我再也不敢了 126 00:06:49,117 --> 00:06:53,162 我现在就要吃我的晚餐焗烤龙虾 127 00:06:53,538 --> 00:06:55,039 给我咀嚼 128 00:06:55,248 --> 00:06:57,166 但我对甲壳类过敏 129 00:06:57,375 --> 00:07:00,002 这是你家的事 威伦 130 00:07:07,802 --> 00:07:09,720 投进了…你们都看到我投进了 131 00:07:13,766 --> 00:07:14,767 嗨 教授 132 00:07:14,892 --> 00:07:18,229 我想来看看 你名利双收的新生活过得如何 133 00:07:18,312 --> 00:07:21,107 我可以告诉你 他还没买止汗剂 134 00:07:21,399 --> 00:07:25,528 我先拿一千万还了助学贷款 135 00:07:25,611 --> 00:07:27,113 真怪… 136 00:07:27,321 --> 00:07:30,575 我梦寐以求的名利终于到手 137 00:07:30,658 --> 00:07:34,203 但我却跟杜瓦真空瓶一样空虚 138 00:07:36,205 --> 00:07:38,749 或许你应该多多照顾自己 139 00:07:38,875 --> 00:07:40,793 有什么东西是你一直想要的 140 00:07:41,210 --> 00:07:44,088 我想想看 我一直想要 141 00:07:44,213 --> 00:07:45,631 那种四色笔 142 00:07:45,798 --> 00:07:50,178 我自己做了一支但不是太好用 143 00:07:51,971 --> 00:07:53,473 呆子 144 00:07:53,639 --> 00:07:56,601 你可以拥有那种笔 还有更多的东西 145 00:07:56,726 --> 00:07:59,479 有消音器能消除他的鼻孔咻咻声吗 146 00:08:01,147 --> 00:08:02,148 你知道吗 147 00:08:02,231 --> 00:08:05,735 你再也不用听到我的鼻腔咻咻声 148 00:08:09,489 --> 00:08:13,242 他跑去芝加哥 我竟然还是听得到 149 00:08:13,493 --> 00:08:16,245 老莫 莉萨说要帮我付酒钱 150 00:08:16,454 --> 00:08:18,331 你收弗林克币吧 151 00:08:18,539 --> 00:08:21,584 我什么货币都收 唯独不收阿尔巴尼亚列克 152 00:08:21,792 --> 00:08:23,461 我把老本全投进去 153 00:08:23,628 --> 00:08:26,130 结果赔到脱裤 154 00:08:26,380 --> 00:08:29,133 不过那个弗林克还真是发达了 155 00:08:29,217 --> 00:08:30,885 我真好奇他在做什么 156 00:08:32,762 --> 00:08:34,847 我说我真好奇他在做什么 157 00:08:37,225 --> 00:08:38,309 请进 158 00:08:39,435 --> 00:08:41,312 你有开心一点吗 159 00:08:41,395 --> 00:08:43,606 没有…我想要的都到手了 160 00:08:43,814 --> 00:08:46,692 连笔也有 但我还是不开心 161 00:08:47,443 --> 00:08:48,444 可怜的家伙 162 00:08:50,363 --> 00:08:53,157 那只是亚马逊的快递 冷静点 163 00:08:53,574 --> 00:08:56,619 爸 弗林克教授真的好可怜 164 00:08:56,702 --> 00:08:58,996 弗林克好可怜 他是全市的首富 165 00:08:59,080 --> 00:09:02,583 但他没有人生最重要的东西 166 00:09:02,750 --> 00:09:03,793 健康 167 00:09:06,379 --> 00:09:07,380 好了 168 00:09:07,588 --> 00:09:09,924 不是 人生最重要的东西是朋友 169 00:09:10,258 --> 00:09:12,969 爸 你该带弗林克教授去老莫小酒馆 170 00:09:13,177 --> 00:09:17,098 我才不要 那跟你妈妈的姐姐来探望我们一样糟 171 00:09:17,181 --> 00:09:19,433 她们20分钟后就会到 172 00:09:19,517 --> 00:09:20,893 我要带弗林克去老莫小酒馆 173 00:09:22,853 --> 00:09:25,106 从来没见过胖子动得那么快 174 00:09:25,523 --> 00:09:26,524 有烟吗 175 00:09:26,691 --> 00:09:28,359 我们搬去迪士尼就没烟了 176 00:09:30,027 --> 00:09:31,904 好 下一个问题…大家注意听 177 00:09:32,321 --> 00:09:35,783 啤酒花和麦做的饮料叫什么 178 00:09:36,576 --> 00:09:38,202 麦啤酒花 179 00:09:38,619 --> 00:09:39,620 不是 180 00:09:39,704 --> 00:09:42,123 -梅莉·史翠普 -很接近 但不是 181 00:09:42,873 --> 00:09:47,628 大家好 我跟我朋友弗林克教授 能跟你们一起玩吗 182 00:09:47,712 --> 00:09:49,880 好 但我们已经玩一阵子了 183 00:09:49,964 --> 00:09:52,967 你不可能突然登上益智问答的冠军墙 184 00:09:53,050 --> 00:09:54,385 无人赢 无人赢 蓝尼差一点赢 无人赢 185 00:09:54,468 --> 00:09:55,970 虽然从来没有人赢过 186 00:09:56,971 --> 00:10:01,475 海湾摇滚客 高个子琼斯 可颂甜甜圈和捉人游戏 187 00:10:01,559 --> 00:10:04,353 在史坦登岛上也称为鬼抓人 188 00:10:04,437 --> 00:10:06,564 不过比较笨的人才会那样说 189 00:10:06,731 --> 00:10:07,732 全部答对 190 00:10:09,025 --> 00:10:12,153 我是高个子琼斯 连我都不知道答案是我 191 00:10:15,906 --> 00:10:18,618 -先生 -你现在叫我先生了 192 00:10:18,743 --> 00:10:21,662 不叫我蒙蒂或大姐头 193 00:10:22,788 --> 00:10:27,084 不 先生 我也很喜欢从新的停车位 到厂区那段健康又冗长散步 194 00:10:29,420 --> 00:10:31,172 一万步一次搞定 195 00:10:31,255 --> 00:10:35,593 很好 我最无法忍受的两件事 就是以下犯上和微风 196 00:10:37,970 --> 00:10:40,681 先生 为了帮你夺回首富的宝座 我召集了 197 00:10:40,806 --> 00:10:44,060 所有不是宅男的 198 00:10:44,143 --> 00:10:45,436 顶尖数学家和密码专家 199 00:10:45,561 --> 00:10:48,105 他们在这里研发伯恩斯币 200 00:10:48,314 --> 00:10:49,899 到时候会有实体硬币吗 201 00:10:50,024 --> 00:10:53,486 如果有的话 一定要用开采过程会要人命的原料 202 00:10:53,694 --> 00:10:55,529 有没有哪种象牙是人做的 203 00:10:55,946 --> 00:10:58,366 这些就是在研发伯恩斯币的工程师 204 00:10:58,449 --> 00:11:01,577 我还发现这座核电厂有很严重的问题 205 00:11:01,661 --> 00:11:04,038 我的计算显示冷却剂管路的裂缝 206 00:11:04,163 --> 00:11:05,456 正在以倍数增加 207 00:11:05,539 --> 00:11:08,959 斯密瑟斯 给智多星“马杀窝”伺候 208 00:11:11,962 --> 00:11:14,423 你们这些废柴学霸给我听好了 209 00:11:14,507 --> 00:11:16,425 你们来这里只有一个目的 210 00:11:16,509 --> 00:11:20,012 创造类似比特币或披索的虚拟货币 211 00:11:20,096 --> 00:11:21,305 让我发大财 212 00:11:21,389 --> 00:11:24,809 有钱到能买十支美国职业橄榄球队 不含喷射机队 213 00:11:25,017 --> 00:11:28,562 好了各位 开启笔电 戴上耳机 打开红牛 214 00:11:28,729 --> 00:11:30,147 这里就交给我们 蒙蒂 215 00:11:32,566 --> 00:11:35,736 我是说我有病 我会去就医 216 00:11:35,903 --> 00:11:37,321 名人特助互助团体 217 00:11:37,405 --> 00:11:39,448 威伦 我觉得你的行为出自愤怒 218 00:11:39,573 --> 00:11:41,033 你不满伯恩斯先生吗 219 00:11:41,283 --> 00:11:43,953 -没有 -没关系 你在这里很安全 220 00:11:44,578 --> 00:11:47,373 我为那没心没肺杀千刀的做了多少事 221 00:11:47,456 --> 00:11:51,252 他的《浮华世界》专访 回答都是我写的 222 00:11:51,335 --> 00:11:53,879 他周末根本不可能去圣巴巴拉度假 223 00:11:54,004 --> 00:11:55,965 喜欢《寻找新方向》的人是我 224 00:11:56,048 --> 00:11:59,427 有没有人有什么想法 建议威伦该怎么面对这些情绪 225 00:11:59,677 --> 00:12:02,138 请说 不好意思 我还不知道你叫什么名字 226 00:12:02,221 --> 00:12:05,099 我从跟布鲁斯·威利的相处学到… 227 00:12:05,808 --> 00:12:09,478 抱歉 我觉得一说他的名字 就会被电话砸 228 00:12:09,562 --> 00:12:10,688 -克里斯汀·贝尔 -罗珊 229 00:12:10,813 --> 00:12:11,897 -贾里德·雷托 -罗珊 230 00:12:11,981 --> 00:12:13,065 -凯瑟琳·海格 -川普 231 00:12:13,149 --> 00:12:14,400 -川普 -罗珊 232 00:12:14,608 --> 00:12:17,611 威伦 我帮你开马屁酚太尼的处方笺 233 00:12:17,778 --> 00:12:20,322 只要出现想说实话的冲动就吃一颗 234 00:12:21,240 --> 00:12:22,241 谢谢你 235 00:12:23,701 --> 00:12:24,910 我收到一封短信 236 00:12:25,119 --> 00:12:26,746 在座凡是玛丽亚·凯莉的员工 237 00:12:26,829 --> 00:12:29,790 到灵魂飞轮找她 还要带一只小猫 快去 238 00:12:33,335 --> 00:12:36,172 教授 我们干嘛待在老莫小酒馆 239 00:12:36,255 --> 00:12:37,715 有更好的地方可以去 240 00:12:38,007 --> 00:12:39,967 别担心 我的新好朋友 241 00:12:40,050 --> 00:12:44,013 我会带你们参观春田市最高档的地方 242 00:12:44,138 --> 00:12:47,391 走吧 一定会好玩又热闹之类的 243 00:12:47,516 --> 00:12:48,851 为弗林克欢呼三次 244 00:12:48,934 --> 00:12:53,647 研究显示一次半是最理想的欢呼次数 245 00:12:53,773 --> 00:12:55,065 万岁万岁万万岁 246 00:12:55,191 --> 00:12:56,525 -万岁万岁… -结束 247 00:12:56,859 --> 00:12:57,985 你要是穷哈哈的 248 00:12:58,068 --> 00:13:00,571 发现自己一无所有 249 00:13:00,654 --> 00:13:02,656 就让我请你喝杯酒 250 00:13:04,116 --> 00:13:05,618 跟弗林克作朋友 251 00:13:07,995 --> 00:13:10,289 有我相陪 你能游泳不会溺水 252 00:13:10,372 --> 00:13:12,666 接受我的邀约 我们一起赚大钱 253 00:13:12,750 --> 00:13:13,918 还在犹豫什么 254 00:13:15,002 --> 00:13:16,670 还在犹豫什么 255 00:13:16,754 --> 00:13:18,339 撞车大赛 256 00:13:18,422 --> 00:13:19,757 好耶 257 00:13:20,466 --> 00:13:22,968 这个弗林克在城里到处炫富 258 00:13:23,093 --> 00:13:26,055 你们这些人肉计算机到底在拖什么 259 00:13:26,138 --> 00:13:29,850 我们没能研发出 能跟弗林克币比拟的加密货币 260 00:13:30,017 --> 00:13:34,814 但只要能解开这个方程式 所有的数字货币都会变得一文不值 261 00:13:34,939 --> 00:13:36,148 弗林克的也是 262 00:13:36,398 --> 00:13:39,151 妙极了 这个方程式要花多久才能解开 263 00:13:39,235 --> 00:13:42,071 我们如果周末加班再多请人手帮忙 264 00:13:42,154 --> 00:13:43,614 大概要九万年吧 265 00:13:43,906 --> 00:13:45,741 -对 -没错 266 00:13:48,452 --> 00:13:49,453 给我滚 267 00:13:51,997 --> 00:13:55,376 至于弗林克 就算我不能让他破产 我也要让他心灵破碎 268 00:14:00,005 --> 00:14:02,716 你又赢了 教授 太厉害了 269 00:14:04,718 --> 00:14:06,512 我就这么一套衣服而已 270 00:14:07,513 --> 00:14:11,100 大家好 我刚好在附近 正想找你喝一杯 271 00:14:11,225 --> 00:14:13,060 就我们两个亿万富翁 272 00:14:14,728 --> 00:14:17,523 上过太空的香槟最棒了 对吧 273 00:14:17,815 --> 00:14:21,068 听我说 你的朋友压根不在乎你 274 00:14:21,193 --> 00:14:24,154 才不是这样 他们是我最好的朋友 275 00:14:24,238 --> 00:14:27,825 胖子 醉鬼和邪恶酒保 276 00:14:27,992 --> 00:14:29,785 教授 你想一想 277 00:14:29,910 --> 00:14:31,662 有钱的坏处就是你从此无法得知 278 00:14:31,745 --> 00:14:35,416 有谁是真心喜欢你 279 00:14:36,000 --> 00:14:40,212 天啊 难道他们真的只想占我便宜 280 00:14:48,345 --> 00:14:50,472 好邪恶… 281 00:14:52,808 --> 00:14:56,478 专访弗林克的最后一章 “从此过着幸福快乐的日子” 282 00:14:56,645 --> 00:14:58,856 我哀伤到不可自拔 283 00:14:58,939 --> 00:15:02,109 他说对了吗 难道我没有真心的朋友 284 00:15:03,777 --> 00:15:04,945 汽水 俄罗斯方块 拥抱 285 00:15:05,195 --> 00:15:06,447 来抱抱 286 00:15:06,530 --> 00:15:08,532 别管伯恩斯先生怎么说 287 00:15:08,657 --> 00:15:12,703 他是完全不懂人心的恶毒老头 288 00:15:12,786 --> 00:15:13,787 难道你懂 289 00:15:13,996 --> 00:15:15,956 我是个见过很多事情的八岁小孩 290 00:15:16,040 --> 00:15:18,792 我爸妈分手上千次了 291 00:15:19,001 --> 00:15:21,795 我哥是社会的污点 292 00:15:21,921 --> 00:15:24,340 只要我得到一匹小马或交个朋友 293 00:15:24,465 --> 00:15:26,216 他们最后都会离我而去 294 00:15:26,342 --> 00:15:28,260 了不起 你的人生历练还真丰富 295 00:15:28,510 --> 00:15:31,889 对 但也没那么糟 我交过一个爵士乐手的朋友 296 00:15:33,057 --> 00:15:34,224 但他死了 297 00:15:35,601 --> 00:15:36,727 斯密瑟斯 我的计划如下 298 00:15:36,810 --> 00:15:38,520 我们把方程式放在这里 299 00:15:38,646 --> 00:15:41,482 明天前 群众的智慧就会帮我们解开 300 00:15:41,649 --> 00:15:45,110 进而让所有加密货币变得一文不值 301 00:15:45,444 --> 00:15:46,487 如果没解开呢 302 00:15:46,695 --> 00:15:47,780 别担心 斯密瑟斯 303 00:15:47,863 --> 00:15:51,283 要是这也行不通 我再找以前耶鲁大学的朋友来 304 00:15:51,450 --> 00:15:53,577 但他们死了 他们的孩子也都死了 305 00:15:53,744 --> 00:15:54,870 真糟糕 306 00:15:57,998 --> 00:15:59,667 有人会解开那玩意儿 307 00:15:59,833 --> 00:16:03,253 这里的人蠢到盖了座室内风力发电厂 308 00:16:03,420 --> 00:16:06,882 他们蠢到制冰还需要看食谱 309 00:16:07,216 --> 00:16:08,717 梅尔 你不懂的事就别插嘴 310 00:16:08,801 --> 00:16:10,427 你什么都不让我说 311 00:16:11,095 --> 00:16:15,182 至少不是新的告示牌 抱怨我多少犯罪案件还没破 312 00:16:15,265 --> 00:16:18,352 当了警长20年 313 00:16:18,435 --> 00:16:21,313 至今没有任何人遭到定罪 314 00:16:21,397 --> 00:16:24,358 维古姆警官 为什么 315 00:16:24,441 --> 00:16:28,070 别让《星际大战》再拍六部续集 316 00:16:28,237 --> 00:16:30,406 老路 谁会干这种事 317 00:16:30,614 --> 00:16:32,992 找点事给艾迪做 318 00:16:33,158 --> 00:16:36,912 我这辈子都深信科学方法 319 00:16:37,037 --> 00:16:41,875 我需要证据佐证我的朋友是真心的 320 00:16:43,419 --> 00:16:44,628 教授 你好 321 00:16:44,712 --> 00:16:47,923 我好期待今天的球赛能坐到包厢里 322 00:16:48,007 --> 00:16:50,676 我要狂吃鸡和爆米花 根本不看比赛 323 00:16:50,759 --> 00:16:52,511 抱歉 计划赶不上变化 324 00:16:52,678 --> 00:16:56,849 我没订到包厢 所以我买了一般的门票 325 00:16:56,932 --> 00:16:57,933 同位素 326 00:16:58,017 --> 00:17:00,310 这让我想起一件事 我要去开刀割囊肿 327 00:17:00,436 --> 00:17:01,854 反正现在去也没差 328 00:17:01,979 --> 00:17:04,982 对 我得在现场说“放弃急救” 329 00:17:05,107 --> 00:17:06,275 是要急救 330 00:17:06,984 --> 00:17:08,652 我最好还是写下来 331 00:17:08,861 --> 00:17:10,362 放弃急救 332 00:17:13,824 --> 00:17:17,286 先别着急 实验还没结束 333 00:17:17,369 --> 00:17:18,370 我们再看看 334 00:17:18,454 --> 00:17:19,621 毛泽香 335 00:17:21,373 --> 00:17:23,292 教授 你太搞笑了 336 00:17:23,375 --> 00:17:27,129 我从来没听过这种疯言疯语 337 00:17:27,296 --> 00:17:29,423 我刚才是在说中文 338 00:17:30,632 --> 00:17:34,219 这次要不要换你们其中一人… 339 00:17:36,263 --> 00:17:38,140 老格斗智从来没输过 340 00:17:39,558 --> 00:17:41,393 烫死我了 341 00:17:43,937 --> 00:17:48,233 就这样 从现在起 我坚持人工智能就是我唯一的同伴 342 00:17:48,442 --> 00:17:52,404 我第一个自主思想就是我不喜欢你 343 00:18:02,289 --> 00:18:05,501 谢天谢地你有叫醒我 我刚才做了噩梦 344 00:18:05,667 --> 00:18:06,668 你梦到什么 345 00:18:06,752 --> 00:18:08,587 我干过的所有坏事 346 00:18:08,670 --> 00:18:11,632 我就知道你晚餐不应该吃第二份蓝莓 347 00:18:11,715 --> 00:18:13,175 但我带你来是为了这件事 348 00:18:13,258 --> 00:18:16,595 你看 有人在白板上公布了解答 弗林克毁了 349 00:18:21,100 --> 00:18:23,310 这个问题的解法一针见血 350 00:18:23,477 --> 00:18:26,396 彻底解剖得体无完肤 351 00:18:26,897 --> 00:18:28,524 我是指数学的层面 352 00:18:29,608 --> 00:18:31,610 是谁找出解法 353 00:18:33,237 --> 00:18:36,073 是我吗 不是 354 00:18:36,907 --> 00:18:37,950 看来这将永远是个谜 355 00:18:38,117 --> 00:18:39,618 重点是 356 00:18:39,701 --> 00:18:44,581 这个有3.2万个居民的小镇 我又是最有钱的人了 357 00:18:44,832 --> 00:18:45,874 妙极了 358 00:18:54,800 --> 00:18:57,177 就这样 方程式解开了 359 00:18:57,344 --> 00:19:02,224 被唯一有能力解开方程式的人解开了 约翰·弗林克教授 360 00:19:02,349 --> 00:19:03,433 报告结束 361 00:19:04,017 --> 00:19:05,060 你怎么知道 362 00:19:05,394 --> 00:19:07,896 小女孩写二年级报告能学到很多事 363 00:19:08,063 --> 00:19:11,483 我知道你愿意舍弃所有的财产 364 00:19:11,650 --> 00:19:13,068 因为对你来说毫无意义 365 00:19:13,235 --> 00:19:16,613 我也认得你的字迹 366 00:19:16,822 --> 00:19:19,741 还有聪明到能解开方程式的人 367 00:19:19,867 --> 00:19:22,077 聪明到不可能来春田市 368 00:19:22,244 --> 00:19:27,249 你真的很懂我 小姑娘 你是我最好的朋友 369 00:19:27,374 --> 00:19:28,375 荷拉文克 370 00:19:29,042 --> 00:19:30,043 真的吗 371 00:19:30,335 --> 00:19:34,173 但你要小心 我在乎的人事物最后都会离我而去 372 00:19:34,423 --> 00:19:37,926 你不会失去我 我永远都会在 373 00:19:38,177 --> 00:19:39,845 在这个随身碟里 374 00:19:40,179 --> 00:19:43,182 我会珍惜一辈子 375 00:19:44,683 --> 00:19:47,561 我曾有过十亿元 我干了什么好事 376 00:19:51,732 --> 00:19:55,861 整整十天的宁静 我终于把论文写完了 377 00:19:55,986 --> 00:20:00,407 跟再次见到你相比 失去十亿元根本不算什么 378 00:20:04,328 --> 00:20:05,370 我们要来真的吗 379 00:20:20,093 --> 00:20:22,512 多亏有了货币 380 00:20:22,596 --> 00:20:24,723 我的身价有好几亿 381 00:20:24,848 --> 00:20:27,142 口袋更是深不见底 382 00:20:27,309 --> 00:20:29,853 无论是卢布 英镑或德国马克 383 00:20:30,062 --> 00:20:33,023 你们都让我笑呵呵 384 00:20:33,357 --> 00:20:36,151 我不是有跟你一起打过仗吗 385 00:20:37,027 --> 00:20:40,322 我们当时是敌对关系 但我确实有在 386 00:20:43,367 --> 00:20:44,368 好多了 387 00:20:45,327 --> 00:20:49,122 多亏有了货币 388 00:20:49,915 --> 00:20:52,084 我们看着它跌跌涨涨 389 00:20:52,209 --> 00:20:54,378 但我们无论如何都一样疯狂 390 00:20:54,586 --> 00:20:56,922 这首歌拖泥带水 391 00:20:57,047 --> 00:20:59,258 还一路扯到片尾 392 00:20:59,508 --> 00:21:00,509 荷拉文克 393 00:21:33,959 --> 00:21:35,961 字幕翻译:侯敏生