1 00:00:16,349 --> 00:00:20,520 <ホレイショ    地図の残りを渡せ> 2 00:00:37,245 --> 00:00:38,621 “スプリングフィールド〟 3 00:00:38,747 --> 00:00:42,250 スプリングフィールドに 宝が眠ってる 4 00:00:42,375 --> 00:00:44,961 私も一緒に 宝探しするわ 5 00:00:46,838 --> 00:00:49,758 1週間で 沈没船を見つける 6 00:00:50,925 --> 00:00:55,346 グリッド274の319 水深60メートル 7 00:00:51,634 --> 00:00:54,262 40年後 8 00:00:56,931 --> 00:00:57,724 何もなし 9 00:00:57,849 --> 00:00:59,517 では次に移る 10 00:01:04,439 --> 00:01:09,277 グリッド274の320 水深60メートル 11 00:01:11,154 --> 00:01:12,030 何もなし 12 00:01:12,155 --> 00:01:13,531 残念だ 13 00:01:33,843 --> 00:01:38,598 船長 スコールが 北東から近づいてきてる 14 00:01:40,850 --> 00:01:43,812 戻って 通り過ぎるのを待つか 15 00:01:44,646 --> 00:01:48,358 今日も 見つからなかったのね 16 00:01:48,483 --> 00:01:52,612 薬の増量を 医者に相談したか? 17 00:01:55,031 --> 00:01:57,367 嵐で海底の状態が 変わった 18 00:01:57,492 --> 00:02:00,829 南から 調査をやり直すべきだ 19 00:02:04,874 --> 00:02:09,546 グリッド274の6  水深30メートルから 20 00:02:10,213 --> 00:02:11,339 何もなし 21 00:02:14,008 --> 00:02:17,428 ローストを作って 捨てたわ 22 00:02:18,680 --> 00:02:22,142 子供を作ってやれず すまなかった    23 00:02:24,978 --> 00:02:29,941 グリッド291の502 水深70メートル    24 00:02:33,820 --> 00:02:35,196 2回 鳴ったぞ 25 00:02:35,655 --> 00:02:37,323 2回 鳴った 26 00:02:37,448 --> 00:02:41,995 このセリフを言いたかった “潜水士は準備せよ〟   27 00:02:52,463 --> 00:02:55,466 ついに見つけたぞ 28 00:02:55,592 --> 00:02:58,178 人生を        ムダにはしてなかった 29 00:03:06,352 --> 00:03:11,107 宝を手に入れたわしらを 褒めに来たんだな    30 00:03:11,232 --> 00:03:16,279 スプリングフィールドの 海域で見つかったなら— 31 00:03:11,232 --> 00:03:18,031 “市長〟 32 00:03:16,404 --> 00:03:18,031 市のものだ 33 00:03:18,239 --> 00:03:21,701 どの自治体にも 属さない海域だ 34 00:03:21,826 --> 00:03:23,870 宝はわしらのものだぞ 35 00:03:23,995 --> 00:03:27,081 悪いが境界線を 引き直したんだ 36 00:03:27,207 --> 00:03:28,208 昨日のことだ 37 00:03:28,416 --> 00:03:31,377 40年も秘密裏に 宝探ししてた   38 00:03:31,502 --> 00:03:37,217 薄っぺらいキャラを     演じてたのに なぜバレた? 39 00:03:38,009 --> 00:03:40,428 私を宝だと思うべきだった 40 00:03:41,596 --> 00:03:43,514 そういうことか… 41 00:03:45,767 --> 00:03:48,603 “宝の使い道について〟 42 00:03:48,686 --> 00:03:52,732 我が市が手に入れた金貨を どう使う?        43 00:03:52,857 --> 00:03:57,820 名案がなければ また   スタジアムを建てるだけだ 44 00:03:57,946 --> 00:04:01,574 時計台がいい       毎時間イエスが悪魔を許す 45 00:04:01,699 --> 00:04:04,577 面白い動物がいる動物園を 46 00:04:04,702 --> 00:04:07,080 死のパネルは? 約束したろ   47 00:04:07,205 --> 00:04:09,999 案はないけど何か言いたい 48 00:04:10,124 --> 00:04:13,503 パール・ジャムを除外した ロックの殿堂       49 00:04:13,628 --> 00:04:16,172 すみません   私にアイデアが 50 00:04:16,297 --> 00:04:18,341 プログラムを見ろ 51 00:04:18,466 --> 00:04:20,927 やかましい反対意見は 最後だ        52 00:04:21,010 --> 00:04:23,263 “4番 やかましい反対意見〟 53 00:04:25,265 --> 00:04:29,936 子供たちの未来は 困難で不確かです 54 00:04:30,061 --> 00:04:32,438 将来 必要となる武器を 55 00:04:32,563 --> 00:04:36,109 この“棚ぼた〟を使って 与えたい       56 00:04:36,484 --> 00:04:39,279 成功への鍵となるのは— 57 00:04:39,404 --> 00:04:45,243 科S学 技T術 工E学 数M学に 基づく教育を受けること  58 00:04:45,827 --> 00:04:46,911 STEM教育よ 59 00:04:47,036 --> 00:04:49,372 この面倒なアイデアに 60 00:04:49,497 --> 00:04:52,750 皮肉たっぷりのあくびで 反応を         61 00:04:56,212 --> 00:05:01,134 STEM教育を     ちゃんと聴●か●せ●て●あげる 62 00:05:01,259 --> 00:05:04,804 紹介します       ジョン・レジェンドです 63 00:05:05,471 --> 00:05:10,476 STEM        科学 技術 工学 数学 64 00:05:10,601 --> 00:05:14,605 コンピューター授業の 今風の言い方     65 00:05:14,731 --> 00:05:18,192 マヌケやオタクだけの ものじゃない     66 00:05:18,318 --> 00:05:21,404 バカな子も       ザッカーバーグになれる 67 00:05:21,529 --> 00:05:25,950 STEM        未来はコードで描かれる 68 00:05:26,075 --> 00:05:29,454 アプリを作って    新規公開株で大もうけ 69 00:05:29,579 --> 00:05:34,000 STEM STEM 70 00:05:39,756 --> 00:05:42,592 滑らかな音楽で 訴えられたら— 71 00:05:42,717 --> 00:05:44,594 ノーとは言えない 72 00:05:44,719 --> 00:05:49,223 科学の力で俺のタマは    イカれて 子供は作れないが 73 00:05:49,349 --> 00:05:52,769 子供がいたら    それを学んでほしい 74 00:05:52,894 --> 00:05:54,896 お礼を言います 75 00:05:55,021 --> 00:05:58,733 ジョンの妻である クリッシーに   76 00:05:58,858 --> 00:06:01,694 インスタの    フォロワーである— 77 00:06:01,819 --> 00:06:04,280 私の願いをかなえてくれた 78 00:06:04,405 --> 00:06:06,657 顔にケチャップのついた— 79 00:06:06,783 --> 00:06:09,786 子供の写真を   褒めてくれたから 80 00:06:09,911 --> 00:06:12,497 すごく かわいかったわ 81 00:06:12,622 --> 00:06:17,502 香水発売のための   パーティーに遅れるぞ 82 00:06:17,627 --> 00:06:22,715 ネットの友達と話してるの iPadを充電しといて    83 00:06:28,429 --> 00:06:29,806 皆さん 84 00:06:29,931 --> 00:06:32,683 明日へ向かう学校を 作りましょう    85 00:06:36,062 --> 00:06:39,732 やったわ      子供に希望を与えた 86 00:06:39,941 --> 00:06:43,444 陪審義務から    逃げるための歌は? 87 00:06:44,278 --> 00:06:46,030 バスケシーズンに 88 00:06:46,155 --> 00:06:50,243 陪審員をさせるのは正義? 89 00:06:54,956 --> 00:06:57,375 “STEMアカデミー〟 90 00:06:57,500 --> 00:06:59,544 強制退職後は何を? 91 00:06:59,669 --> 00:07:04,257 私はスカイダイビング   クラブで 電話番をします 92 00:07:04,382 --> 00:07:09,011 私はオハイオ川で   遊覧船に乗るつもりだ 93 00:07:09,137 --> 00:07:13,307 夫を亡くした女性が たくさん来るらしい 94 00:07:14,684 --> 00:07:17,019 新しい学校のにおいだわ 95 00:07:17,145 --> 00:07:20,356 ロッカーに      入れられる心配もない 96 00:07:22,859 --> 00:07:25,570 何だか恥ずかしくなる 97 00:07:25,695 --> 00:07:29,031 “21世紀の学校〟 98 00:07:30,700 --> 00:07:34,203 バートだね      私はCEOのゼインだ 99 00:07:34,328 --> 00:07:38,207 協C力的な教E育の奉O仕者だよ 100 00:07:38,332 --> 00:07:44,505 スキナーのバージョン2か 学校は子供にとって牢獄だ 101 00:07:44,630 --> 00:07:47,091 では独房に案内しよう 102 00:07:47,258 --> 00:07:50,261 隕石いんせきを撃ち    幾何学を学ぶんだ 103 00:07:50,386 --> 00:07:52,054 スコアがたまると 104 00:07:52,180 --> 00:07:54,474 スキンを      カスタマイズできる 105 00:07:55,933 --> 00:07:59,353 スキン?       男のお着替えごっこだ 106 00:08:01,856 --> 00:08:03,274 リサ・シンプソン 107 00:08:03,399 --> 00:08:06,194 我々の        教育的測定値によれば 108 00:08:06,319 --> 00:08:09,739 多岐にわたり  学習意欲が高い 109 00:08:09,864 --> 00:08:12,325 才能のある子ギフテッドのクラスに? 110 00:08:12,450 --> 00:08:18,331 その言葉は好きじゃないよ 誰だって力を与えられてるギフテッド 111 00:08:18,456 --> 00:08:21,834 君は上の階だ     ギフテッドのクラスさ 112 00:08:24,045 --> 00:08:25,963 やっと理解されたわ 113 00:08:26,088 --> 00:08:30,176 仲間として     受け入れてもらえる 114 00:08:33,721 --> 00:08:35,348 ただいま 115 00:08:43,564 --> 00:08:46,734 それじゃ休憩時間は終了 116 00:08:47,818 --> 00:08:49,695 この学校は先進的だ 117 00:08:47,818 --> 00:08:53,074 “アルゴリズム〟 118 00:08:49,820 --> 00:08:53,074 アルゴリズムで 成り立ってる  119 00:08:53,199 --> 00:08:56,035 アルゴリズムの例を挙げて 120 00:08:56,827 --> 00:09:02,416 ネットでゴミ箱を買うと  一生 ゴミ箱の広告が出る 121 00:09:02,583 --> 00:09:05,920 クロースアップ手品の 動画を見すぎると   122 00:09:06,045 --> 00:09:08,172 “いのちの電話〟に 誘導される    123 00:09:08,297 --> 00:09:09,465 そのとおり 124 00:09:09,590 --> 00:09:11,509 授業が好きな君らに— 125 00:09:11,634 --> 00:09:14,428 アルゴリズムが これを薦めてる 126 00:09:13,803 --> 00:09:14,845 “C+++〟 127 00:09:14,971 --> 00:09:16,264 「マーダー・ ミステリー」 128 00:09:19,308 --> 00:09:20,851 “クリッシーの レジェンド〟  129 00:09:21,102 --> 00:09:24,772 私が作った学校は どうだった?   130 00:09:24,897 --> 00:09:25,940 科学や— 131 00:09:26,065 --> 00:09:28,359 コンピューター科学を 学んだ        132 00:09:28,484 --> 00:09:30,903 コグニティブ・    コンピューター科学も 133 00:09:31,028 --> 00:09:33,239 リサは勉強が好きだしな 134 00:09:33,364 --> 00:09:36,242 お前は停学になったか? 135 00:09:36,367 --> 00:09:37,243 いいや 136 00:09:39,412 --> 00:09:45,334 新しい学校が気に入ったよ 成績は星でもらえるんだ  137 00:09:45,459 --> 00:09:47,169 教育はゲームだ 138 00:09:45,459 --> 00:09:50,423 “スクールゴリズム〟 139 00:09:47,295 --> 00:09:50,423 ロック解除で   スキンをもらった 140 00:09:51,299 --> 00:09:53,384 それ いいな 面白い 141 00:09:53,509 --> 00:09:56,012 ロック解除バッジも ゲットさ      142 00:09:58,472 --> 00:09:59,724 “職業を学ぶ〟 143 00:09:59,849 --> 00:10:02,393 シンプソンさんの職業は? 144 00:10:02,518 --> 00:10:06,647 原発で         炉心の温度を管理してる 145 00:10:06,772 --> 00:10:09,900 赤信号になれば 家族に知らせて— 146 00:10:10,026 --> 00:10:12,695 渋滞前に逃げるよう言う 147 00:10:12,820 --> 00:10:15,364 これは いい例ですね 148 00:10:16,324 --> 00:10:19,160 将来はなくなる 職業の例です  149 00:10:19,285 --> 00:10:20,828 今 何て言った? 150 00:10:20,995 --> 00:10:24,749 ロボットにやらせたほうが 効率的です        151 00:10:24,874 --> 00:10:27,877 1年半後には   なくなるでしょう 152 00:10:28,002 --> 00:10:30,463 彼らの職業の寿命は? 153 00:10:30,588 --> 00:10:31,672 図書館員だ 154 00:10:31,797 --> 00:10:32,423 5年 155 00:10:32,548 --> 00:10:35,384 NYでタクシー運転の 許可を得た      156 00:10:35,509 --> 00:10:36,427 5年前 157 00:10:36,552 --> 00:10:39,722 大麻配達のSNSをしてる 158 00:10:39,847 --> 00:10:41,223 君は大丈夫 159 00:10:41,349 --> 00:10:46,020 その他の仕事は      すべて自動化されるだろう 160 00:10:46,187 --> 00:10:49,273 ロボットが来るぞ 警告しなきゃ   161 00:10:51,442 --> 00:10:52,693 バカなガキども 162 00:10:59,200 --> 00:11:02,036 “講堂〟 163 00:10:59,867 --> 00:11:02,036 すべて成績は5つ星だ 164 00:11:02,161 --> 00:11:04,872 ドレッドの もみあげも 入手した        165 00:11:05,039 --> 00:11:07,708 ランキングに  入ってきてるね 166 00:11:07,833 --> 00:11:09,877 カワバンガ! 167 00:11:07,833 --> 00:11:09,877 “3位 エル・バルト〟 168 00:11:10,169 --> 00:11:14,131 では下の階で     未来の仕事を勉強して 169 00:11:14,715 --> 00:11:16,425 下層階への競走だ 170 00:11:23,891 --> 00:11:26,560 バートの学習意欲を 初めて見た     171 00:11:26,686 --> 00:11:31,774 電動キックボードを集めて 充電して戻すってゲームだ 172 00:11:31,899 --> 00:11:34,944 論理と空間的推論の勉強ね 173 00:11:35,069 --> 00:11:37,530 1分で10台こなさないと— 174 00:11:37,655 --> 00:11:40,074 マスターバッジが もらえない    175 00:11:42,576 --> 00:11:45,079 やったぞ 学習って最高 176 00:11:45,287 --> 00:11:48,624 “商業的経済学〟 177 00:11:50,042 --> 00:11:54,839 栄養と予算について 勉強しているのね  178 00:11:54,964 --> 00:11:58,384 いいえ          ショッピング代行の練習よ 179 00:11:58,509 --> 00:12:04,432 これなら食べ頃は2日後だ どんな味がするんだろう  180 00:12:07,101 --> 00:12:10,813 ウーバー グラブハブ リフトの運転?    181 00:12:10,938 --> 00:12:15,192 これは未来の仕事じゃなく 副業だわ         182 00:12:17,611 --> 00:12:21,323 みんな         ロボットがやってくるぞ 183 00:12:21,449 --> 00:12:25,327 ここに?        先進的な職場じゃないぞ 184 00:12:25,453 --> 00:12:29,165 石炭火力による 原子力発電所だ 185 00:12:29,290 --> 00:12:34,253 俺たちの仕事を      ロボットが奪っていくんだ 186 00:12:34,378 --> 00:12:38,048 新しい自販機で      ソーダでも買って落ち着け 187 00:12:39,216 --> 00:12:40,259 “お好きに!!〟 188 00:12:40,426 --> 00:12:41,927 もうロボットが来た 189 00:12:42,052 --> 00:12:46,724 仕事を乗っ取られたら 未来はどうなる?   190 00:12:58,110 --> 00:13:01,322 楽しい日々が来ると 思うけど      191 00:13:04,825 --> 00:13:06,619 “いい1日を!〟 192 00:13:06,744 --> 00:13:10,790 俺たちに命令してる 革命が始まったぞ  193 00:13:14,460 --> 00:13:18,214 マズい あれは   善行をする時の顔だ 194 00:13:18,339 --> 00:13:22,718 この学校は       アプリの作り方を教えず— 195 00:13:22,843 --> 00:13:25,262 アプリに従う方法を 教えてる      196 00:13:25,387 --> 00:13:29,391 最低賃金をもらうだけの 大人になるわ      197 00:13:31,477 --> 00:13:36,273 すごい金額だぞ      毎時間 小遣いをもらえる 198 00:13:37,775 --> 00:13:39,568 誤解しないで 199 00:13:39,693 --> 00:13:43,948 ギフテッドと同様の機会を 得るべきよ        200 00:13:44,073 --> 00:13:49,578 短期労働ギグではなく     本物の職業を見据えないと 201 00:13:49,703 --> 00:13:52,456 ギグは最高 DJみたいだ 202 00:13:52,581 --> 00:13:54,416 DJだ 203 00:13:55,793 --> 00:13:59,255 DJとは全然 関係ないのに 204 00:14:10,933 --> 00:14:12,393 “リーマン予想〟 205 00:14:14,687 --> 00:14:16,689 美術の勉強中ね 206 00:14:17,106 --> 00:14:19,650 “前払いで〟 “チップをどうぞ〟 207 00:14:18,190 --> 00:14:19,650 チップ用の瓶? 208 00:14:19,775 --> 00:14:22,903 限界よ 何とかしなきゃ 209 00:14:31,579 --> 00:14:33,539 学校のことはほっとけ 210 00:14:33,664 --> 00:14:37,126 倉庫で盗みを働ける バッジをゲットした 211 00:14:37,251 --> 00:14:39,587 小便で瓶を満たしてな 212 00:14:41,130 --> 00:14:43,465 アルゴリズムを 書き換えて—  213 00:14:43,591 --> 00:14:45,801 バートや他のみんなに 214 00:14:45,926 --> 00:14:49,138 STEM教育を 受けさせるわ  215 00:14:49,263 --> 00:14:52,099 俺は自分のために 阻止する 216 00:14:49,263 --> 00:14:53,809 “自動ほうき〟 217 00:14:53,934 --> 00:14:55,853 “自動物差し〟 218 00:14:54,268 --> 00:14:55,853 全員に教育を 219 00:14:55,978 --> 00:14:57,271 大勢に副業を 220 00:14:58,022 --> 00:15:01,650 センサーが      君らの高揚を検知した 221 00:15:01,775 --> 00:15:02,735 検知? 222 00:15:02,860 --> 00:15:06,989 唯一 好きになった この学校を妹が壊す 223 00:15:07,114 --> 00:15:10,200 少人数だけが     高度教育を受けるのは 224 00:15:10,326 --> 00:15:11,660 不公平よ 225 00:15:11,785 --> 00:15:14,496 それがギフテッドクラスだ 226 00:15:14,622 --> 00:15:15,414 ヤだ 227 00:15:15,539 --> 00:15:19,418 未来の職業に備えるのが 目的さ         228 00:15:19,543 --> 00:15:25,633 すべて現在の単純労働だわ 未来の職業は分からない  229 00:15:25,799 --> 00:15:29,261 アルゴリズムに 聞いてみよう  230 00:15:31,805 --> 00:15:34,975 待て           人間に残された仕事は1つ 231 00:15:35,476 --> 00:15:36,894 もう おしまいだ 232 00:15:36,977 --> 00:15:38,270 “原発〟 233 00:15:38,604 --> 00:15:41,106 俺はバニラとライム味 234 00:15:41,231 --> 00:15:44,026 ダイエットだ    バニラとライム味で 235 00:15:44,735 --> 00:15:46,236 何だよ またか? 236 00:15:46,362 --> 00:15:50,032 1日中 ソーダを飲むのが 俺らのスタイルだ     237 00:15:50,157 --> 00:15:56,455 だったら人がつぐソーダを 飲めばいいじゃないか   238 00:15:56,580 --> 00:16:00,542 機械に仕事を   奪われっぱなしだ 239 00:16:00,668 --> 00:16:03,128 皿洗いもインスリン管理も 240 00:16:03,253 --> 00:16:05,839 人間のほうが優れてると— 241 00:16:05,965 --> 00:16:08,842 ソーダをついで 証明してやる  242 00:16:08,968 --> 00:16:11,512 ロボットの反乱は ここまでだ    243 00:16:11,637 --> 00:16:15,099 今日は       人間の独立記念日さ 244 00:16:15,224 --> 00:16:17,101 「ジョン・ホーマーの バラード」      245 00:16:20,354 --> 00:16:24,024 ホーマーが     ソーダをつぎまくる 246 00:16:24,316 --> 00:16:27,861 自販機がすごく嫌いだから 247 00:16:28,112 --> 00:16:31,448 仕事を取られると 思い込んでる   248 00:16:31,573 --> 00:16:35,786 ホーマーは       ソーダをつぐ男になった 249 00:16:35,911 --> 00:16:39,039 ホーマーはソーダをつぐ男 250 00:16:41,834 --> 00:16:45,254 自分が自販機を使えば 意味がない      251 00:16:45,379 --> 00:16:49,341 ホーマーは       ソーダをつぐ男になった 252 00:16:49,466 --> 00:16:54,763 ソーダをつぐなんて とんでもない    253 00:16:59,685 --> 00:17:03,397 つぐのは遅いが 人間らしかった 254 00:17:03,522 --> 00:17:06,817 いつも笑顔で    兄弟愛に満ちていた 255 00:17:08,652 --> 00:17:10,904 死んだから 自販機の勝ち 256 00:17:14,283 --> 00:17:15,325 脈はある 257 00:17:15,451 --> 00:17:19,413 ソーダの飲みすぎで 分かりにくかった  258 00:17:20,247 --> 00:17:24,084 いつか人より       自販機のほうが優秀になる 259 00:17:24,209 --> 00:17:27,921 だがそれは今日じゃない 仕事は渡さん      260 00:17:34,344 --> 00:17:37,514 オタクたちが    恐ろしい発見をした 261 00:17:37,681 --> 00:17:42,061 ここは将来 職に就くための 教育の場だった       262 00:17:42,186 --> 00:17:45,773 でも学んだ仕事は   すべてロボットがやる 263 00:17:45,898 --> 00:17:48,942 唯一 人間に   残される仕事は… 264 00:17:49,068 --> 00:17:50,778 高齢者介護だけ! 265 00:17:52,780 --> 00:17:55,824 ロボットでも  これはやらない 266 00:17:55,949 --> 00:17:57,534 じゃSTEMって? 267 00:17:57,659 --> 00:18:00,287 本当のSTEMを教えるわ 268 00:18:01,121 --> 00:18:04,625 入S浴 トTイレの世話 高E齢者のマMッサージ 269 00:18:05,375 --> 00:18:06,376 まさか 270 00:18:12,966 --> 00:18:15,552 年寄りのケツを 拭きたくない  271 00:18:15,677 --> 00:18:19,515 ジジババの裸を     見たがるのは変態だけだ 272 00:18:19,640 --> 00:18:22,726 僕らの世代の武器を使って 273 00:18:22,851 --> 00:18:25,979 アルゴリズムに 知らしめよう  274 00:18:26,105 --> 00:18:27,940 ユーザー評価だ 275 00:18:33,737 --> 00:18:37,407 評価が星1つで危険値です 276 00:18:37,533 --> 00:18:40,577 自尊心プロトコルが故障 277 00:18:40,702 --> 00:18:44,289 感情マトリックスが 渦を巻き      278 00:18:44,498 --> 00:18:50,754 仮想ベッドから抜け出せず 自爆シークエンス開始   279 00:19:00,389 --> 00:19:02,808 俺のスキンが中にある 280 00:19:02,933 --> 00:19:05,394 もう消えてるわ 281 00:19:09,648 --> 00:19:12,943 迷彩帽のサンタが… 282 00:19:15,404 --> 00:19:18,407 子供たちが戻ってきますね 283 00:19:18,532 --> 00:19:22,494 学校は まだ使えるのか? 284 00:19:22,619 --> 00:19:24,580 “ロックの殿堂     パール・ジャムを除く〟 285 00:19:24,705 --> 00:19:28,375 私の考えた   進歩的な学校が… 286 00:19:28,500 --> 00:19:31,753 また別の学校を 提案すればいい 287 00:19:31,879 --> 00:19:33,213 そう思う? 288 00:19:33,338 --> 00:19:35,883 適当に言った 289 00:19:37,217 --> 00:19:39,011 さよなら     ギフテッドクラス 290 00:19:39,136 --> 00:19:41,930 老人の世話はせずに済んだ 291 00:19:42,055 --> 00:19:44,975 その仕事だけ残るのは 事実よ        292 00:19:45,100 --> 00:19:47,394 やり方は学べなかった 293 00:20:00,324 --> 00:20:04,369 “ポストメイツ〟 294 00:20:05,537 --> 00:20:07,247 手羽のお届けです 295 00:20:07,372 --> 00:20:09,166 セロリスティックは? 296 00:20:09,291 --> 00:20:10,584 おつけしました 297 00:20:11,335 --> 00:20:11,877 “チップなし〟 298 00:20:13,337 --> 00:20:15,964 未来の仕事って  どうなると思う? 299 00:20:16,089 --> 00:20:19,593 技術の進歩が  目覚ましいから— 300 00:20:19,718 --> 00:20:22,763 どうなるかは分からない 301 00:20:28,685 --> 00:20:29,895 バズ・コーラを 302 00:20:30,020 --> 00:20:31,855 ダイエット? 303 00:20:31,980 --> 00:20:35,901 クズ人間め 普通のだ バニラとライム味で  304 00:20:36,026 --> 00:20:38,153 アルゴリズムも予想外ね 305 00:20:38,278 --> 00:20:39,613 アルゴリズムって? 306 00:21:18,151 --> 00:21:19,861 “バッキーベル号〟 307 00:21:19,987 --> 00:21:24,032 メルヴィンは いい男だったようだ 308 00:21:24,157 --> 00:21:28,161 どうかな 君の絵を 描いてみたい