1
00:00:00,208 --> 00:00:01,542
(theme music playing)
2
00:00:01,625 --> 00:00:03,583
♪ The Simpsons ♪
3
00:00:03,667 --> 00:00:05,333
I got a few days left!
4
00:00:09,125 --> 00:00:10,750
(exclaims)
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,875
(school bell rings)
6
00:00:20,041 --> 00:00:21,041
(burps)
7
00:00:22,125 --> 00:00:23,125
(whistle blows)
8
00:00:23,208 --> 00:00:24,750
(yells)
9
00:00:29,500 --> 00:00:30,375
(beeping)
10
00:00:34,917 --> 00:00:37,875
(playing lively jazz music)
11
00:00:42,709 --> 00:00:43,792
(tires screech)
12
00:00:45,834 --> 00:00:46,917
D'oh!
13
00:00:48,417 --> 00:00:49,417
(grunts)
14
00:00:53,667 --> 00:00:55,083
(train whistle blowing)
15
00:00:59,333 --> 00:01:00,750
Haw-haw!
16
00:01:15,750 --> 00:01:17,125
Hey, little lady.
17
00:01:17,208 --> 00:01:19,792
You'd be a lot prettier if you smiled.
18
00:01:19,875 --> 00:01:21,458
What? Who are you?
19
00:01:21,542 --> 00:01:24,333
I'm a man.
So I know what I'm talking about.
20
00:01:24,417 --> 00:01:26,959
Smile and you'll be a lot more popular.
21
00:01:27,041 --> 00:01:30,375
Are you serious? You know
I'll remember this forever, right?
22
00:01:30,458 --> 00:01:32,792
Well, that's what therapy's for.
23
00:01:32,875 --> 00:01:36,458
And he told me I wouldn't be
pretty unless I smiled.
24
00:01:36,542 --> 00:01:38,875
Sweetie, you are very pretty.
25
00:01:38,959 --> 00:01:41,125
And thanks to the puberty app on my phone,
26
00:01:41,208 --> 00:01:42,834
we can see what lies ahead.
27
00:01:50,125 --> 00:01:52,750
(buzzer sounding)
28
00:01:52,834 --> 00:01:54,542
Wait. This can't be real.
29
00:01:54,625 --> 00:01:56,333
I already had braces.
30
00:01:56,417 --> 00:01:59,875
Oh. Well, I-- I'm afraid
you have to get them again.
31
00:01:59,959 --> 00:02:01,959
The man we thought was your orthodontist
32
00:02:02,041 --> 00:02:05,333
was actually a rogue periodontist.
33
00:02:06,375 --> 00:02:08,375
(scoffs) Rogue periodontist.
34
00:02:08,458 --> 00:02:10,709
This family cheaps out on everything.
35
00:02:10,792 --> 00:02:13,500
Homer took me to a "psychiatrist."
36
00:02:13,583 --> 00:02:17,208
After three sessions,
I figured out it was a goat with glasses.
37
00:02:17,291 --> 00:02:19,291
Never went (bleats) back.
38
00:02:19,583 --> 00:02:21,041
(clanging)
39
00:02:21,125 --> 00:02:23,083
(quietly) Braces? Again?
40
00:02:23,166 --> 00:02:26,750
Why am I the only one
in this family who needs braces?
41
00:02:27,709 --> 00:02:29,250
(mouthpiece creaking)
42
00:02:29,333 --> 00:02:31,250
(playing lively jazz)
43
00:02:31,333 --> 00:02:34,041
-(laughs)
-Don't look so smug, boy.
44
00:02:34,125 --> 00:02:35,709
Let's try this app on you.
45
00:02:37,166 --> 00:02:39,834
Hello, Aaron Eckhart. (purrs)
46
00:02:39,917 --> 00:02:42,417
Whoa-ho! Puberty!
47
00:02:42,500 --> 00:02:43,667
Let's see what comes next.
48
00:02:44,750 --> 00:02:45,875
Cool.
49
00:02:45,959 --> 00:02:48,959
Homie, look.
We got this in the mail today.
50
00:02:49,041 --> 00:02:50,166
HOMER: Aw, what is it?
51
00:02:50,250 --> 00:02:53,291
Did I get drunk and buy useless stuff
on eBay again?
52
00:02:53,375 --> 00:02:55,250
Let's get more.
53
00:02:57,041 --> 00:02:58,583
Hello, Simpsons.
54
00:02:58,667 --> 00:03:00,542
It's me, Artie Ziff,
55
00:03:00,625 --> 00:03:03,375
in prerecorded form.
56
00:03:03,458 --> 00:03:05,250
So you can't talk to me.
57
00:03:05,333 --> 00:03:07,709
-I can't?
-No, you can't.
58
00:03:07,792 --> 00:03:10,000
(quietly) Pause for laughs.
59
00:03:10,083 --> 00:03:11,291
And thank you.
60
00:03:11,375 --> 00:03:14,625
Artie Ziff? Isn't that the rich guy
who could have been our dad?
61
00:03:14,709 --> 00:03:17,500
I am the only man
your mother has ever been with,
62
00:03:17,583 --> 00:03:19,750
and she doesn't have a single regret.
63
00:03:19,834 --> 00:03:22,125
-Well...
-You stay out of this, Marge.
64
00:03:22,208 --> 00:03:24,959
Great news: I'm getting married,
and you're invited.
65
00:03:25,041 --> 00:03:28,208
-HOMER: (groans) Oh.
-Why, you ask, am I getting married?
66
00:03:28,291 --> 00:03:31,166
I've found my soulmate.
67
00:03:31,250 --> 00:03:33,583
-Jealous?
-(easy listening music plays)
68
00:03:33,667 --> 00:03:35,625
April 12, very rich man's wedding.
69
00:03:35,709 --> 00:03:36,959
Regrets only.
70
00:03:37,041 --> 00:03:38,250
Chicken or fish.
71
00:03:38,333 --> 00:03:39,834
Or vegan.
72
00:03:39,917 --> 00:03:41,250
Bye!
73
00:03:41,333 --> 00:03:42,625
So, what else is in the mail?
74
00:03:42,709 --> 00:03:45,375
We got a flyer from Lowe's!
75
00:03:45,458 --> 00:03:47,792
(gasps) Three-quarter plywood.
76
00:03:47,875 --> 00:03:50,000
$20 a sheet.
77
00:03:50,083 --> 00:03:51,458
I'm a-comin'!
78
00:03:51,542 --> 00:03:53,875
Oh, I don't have a car.
79
00:03:53,959 --> 00:03:56,291
You're not really thinking of going,
are you?
80
00:03:56,375 --> 00:03:58,375
That jerk kept trying to break us up.
81
00:03:58,458 --> 00:04:01,333
Now, I am sensing conflicted feelings.
82
00:04:01,417 --> 00:04:05,375
If you come, I promise you
a wonderful time.
83
00:04:05,458 --> 00:04:07,166
-Champagne, caviar...
-(fanfare playing)
84
00:04:07,250 --> 00:04:10,000
...deep-fried ice sculptures,
a guy who guesses your weight,
85
00:04:10,083 --> 00:04:12,166
who always guesses low!
86
00:04:12,250 --> 00:04:13,417
(easy listening music plays)
87
00:04:14,458 --> 00:04:15,500
Thank you.
88
00:04:15,583 --> 00:04:18,500
And now, to celebrate,
here's Tupac Shakur.
89
00:04:18,583 --> 00:04:20,083
♪ Don't be tardy ♪
90
00:04:20,166 --> 00:04:22,542
♪ My boy Artie is throwing a party ♪
91
00:04:22,625 --> 00:04:24,542
♪ This wedding's gonna be fly ♪
92
00:04:24,625 --> 00:04:27,208
♪ Why won't you people let me die? ♪
93
00:04:27,291 --> 00:04:28,792
How do you turn this off?
94
00:04:28,875 --> 00:04:31,041
There's no off to the Artie show.
95
00:04:31,125 --> 00:04:33,875
-I decide when...
-Please set me free.
96
00:04:33,959 --> 00:04:34,959
Oh, here it is.
97
00:04:35,041 --> 00:04:36,875
TUPAC: God bless you.
98
00:04:39,291 --> 00:04:40,667
(humming a tune)
99
00:04:43,041 --> 00:04:46,125
Now everyone's favorite, rinse and spit.
100
00:04:46,208 --> 00:04:47,500
(gargles)
101
00:04:47,583 --> 00:04:50,667
And I'm done... with the top braces.
102
00:04:50,750 --> 00:04:52,291
We'll put the bottoms in next week.
103
00:04:52,375 --> 00:04:55,709
And after that, just a lifetime
of wearing retainers.
104
00:04:55,792 --> 00:04:57,500
Well, they're practically invisible.
105
00:04:57,583 --> 00:04:59,917
(slurred) I can't close my mouth.
106
00:05:00,000 --> 00:05:02,208
The brackets are holding up your lips
at the edges.
107
00:05:02,291 --> 00:05:04,834
They'll adjust.
The main thing is you're happy.
108
00:05:04,917 --> 00:05:06,500
I'm not happy.
109
00:05:06,583 --> 00:05:08,500
-Have a little nitrous.
-(gas whooshes)
110
00:05:08,583 --> 00:05:09,667
(giggles)
111
00:05:09,750 --> 00:05:13,208
Oh, they should revoke your license. Ha!
112
00:05:13,291 --> 00:05:14,208
More, please.
113
00:05:14,291 --> 00:05:16,208
-That's enough.
-No, it's not!
114
00:05:16,291 --> 00:05:17,792
-(gas whooshes)
-Yeah, give me that.
115
00:05:17,875 --> 00:05:20,375
I thought your name is "Kidzrule."
116
00:05:20,458 --> 00:05:22,667
Shortened from "Kidzrulovitch,"
117
00:05:22,750 --> 00:05:25,583
which is Romanian for,
"kill all the children."
118
00:05:25,667 --> 00:05:28,000
(mellow jazz music playing)
119
00:05:28,375 --> 00:05:31,875
(creaking)
120
00:05:31,959 --> 00:05:33,000
(bell dings)
121
00:05:33,083 --> 00:05:34,583
(lively chatter)
122
00:05:34,667 --> 00:05:35,792
HOMER: Hmm.
123
00:05:35,875 --> 00:05:38,709
That elevator has the capacity
for 32 people.
124
00:05:38,792 --> 00:05:41,417
(sighs)
We brought a rhino up here last week.
125
00:05:41,792 --> 00:05:43,291
HOMER: Hmm.
126
00:05:43,375 --> 00:05:45,166
-Hmm.
-(calf moos)
127
00:05:45,250 --> 00:05:48,250
-Hmm!
-My headaches are so bad.
128
00:05:49,291 --> 00:05:51,959
("Flower Duet" playing)
129
00:05:54,917 --> 00:05:56,417
ARTIE: Jealous?
130
00:05:59,917 --> 00:06:01,000
Feet.
131
00:06:01,083 --> 00:06:02,709
You're one in a million.
132
00:06:02,792 --> 00:06:04,709
Literally. Don't fall off the roof.
133
00:06:04,792 --> 00:06:06,375
Homer Simpson.
134
00:06:06,458 --> 00:06:09,041
The man who beat me to planet Marge.
135
00:06:09,125 --> 00:06:11,250
You've done all right for a billionaire.
136
00:06:11,333 --> 00:06:13,125
Hey, I'm not made of money.
137
00:06:13,208 --> 00:06:14,709
Although, actually I am.
138
00:06:14,792 --> 00:06:16,667
After my parole, I got rich
139
00:06:16,750 --> 00:06:19,291
selling fireplace logs
that look like cash,
140
00:06:19,375 --> 00:06:21,583
i.e., Money to Burn.
141
00:06:21,667 --> 00:06:24,083
(chuckles) That is the greatest.
142
00:06:24,166 --> 00:06:25,583
It says "Money to Burn."
143
00:06:25,667 --> 00:06:27,583
It looks like you're burning money.
144
00:06:27,667 --> 00:06:30,583
-Yes, that's the idea.
-(laughing) No, no, no.
145
00:06:30,667 --> 00:06:32,667
It's so funny. Don't you get it?
146
00:06:32,750 --> 00:06:34,500
Of course get it. I thought of it.
147
00:06:34,583 --> 00:06:37,500
No, no, no.
Listen, it says "Money to Burn,"
148
00:06:37,583 --> 00:06:39,458
but it's actually... (laughing)
149
00:06:39,542 --> 00:06:42,125
I know! I know! Talk to someone else.
150
00:06:42,208 --> 00:06:44,750
Hey, pal, you're a news guy.
Give it to me straight.
151
00:06:44,834 --> 00:06:46,458
Is this wedding on the level?
152
00:06:46,542 --> 00:06:48,583
Here's the scoop. It's legit.
153
00:06:48,709 --> 00:06:52,083
In other news, local newsman
hopes to score with caterer.
154
00:06:53,166 --> 00:06:55,166
This just in, she knows I'm married.
155
00:06:55,250 --> 00:06:57,208
Coming up at 11:00, nothing.
156
00:06:57,291 --> 00:07:01,166
Now, Homer, as this is a bachelor party,
I want to show you something.
157
00:07:01,250 --> 00:07:03,625
But, uh, no word to the wives.
158
00:07:03,709 --> 00:07:05,792
How did you meet your wife, by the way?
159
00:07:05,875 --> 00:07:08,917
Usual, boy meets girl,
girl meets bank account.
160
00:07:09,000 --> 00:07:10,792
Now, shut your eyes.
161
00:07:10,875 --> 00:07:13,625
You've never seen a body this enticing.
162
00:07:13,709 --> 00:07:16,166
(gasps) Exactly what I imagined!
163
00:07:16,250 --> 00:07:17,959
(grunts, chews noisily)
164
00:07:18,333 --> 00:07:20,250
-Food coma. He'll be fine.
-(monitor beeping steadily)
165
00:07:20,792 --> 00:07:21,917
Huh?
166
00:07:22,709 --> 00:07:23,834
Hmm.
167
00:07:25,500 --> 00:07:27,083
-(flatlining beep)
-(groans)
168
00:07:28,125 --> 00:07:30,000
BOTH: Hey, girlfriend!
169
00:07:30,125 --> 00:07:31,875
Uh, who, me?
170
00:07:31,959 --> 00:07:34,834
Lisa, did you get your eyebrows waxed?
171
00:07:34,917 --> 00:07:36,667
You look amazing!
172
00:07:36,750 --> 00:07:38,333
I don't have eyebrows.
173
00:07:38,417 --> 00:07:40,917
Well, check out these twin caterpillars.
174
00:07:41,000 --> 00:07:42,417
Huh? Huh?
175
00:07:42,500 --> 00:07:43,625
What's going on?
176
00:07:44,000 --> 00:07:46,333
Her smile makes me feel full,
177
00:07:46,417 --> 00:07:48,542
like I actually ate dinner last night.
178
00:07:48,625 --> 00:07:51,333
If you never eat, how come you're so fat?
179
00:07:51,417 --> 00:07:52,542
-(grunts)
-Ow!
180
00:07:52,625 --> 00:07:54,834
Americans can be fat and poor.
181
00:07:54,917 --> 00:07:56,750
That's what makes us so great.
182
00:07:57,125 --> 00:08:00,125
And so, after saving Wilbur,
183
00:08:00,208 --> 00:08:02,291
Charlotte crawled off to die,
184
00:08:02,375 --> 00:08:05,291
as all barn spiders do...
185
00:08:05,375 --> 00:08:06,875
(sniffles) in the fall.
186
00:08:06,959 --> 00:08:08,083
(sobs)
187
00:08:09,417 --> 00:08:10,667
Bravo, Lisa.
188
00:08:10,750 --> 00:08:13,291
What a positive note
on which to end the class.
189
00:08:13,375 --> 00:08:16,250
(sniffles) Positive? Positive?
190
00:08:16,333 --> 00:08:20,000
Charlotte died alone
at the saddest place on Earth,
191
00:08:20,083 --> 00:08:22,208
an empty fairground.
192
00:08:22,291 --> 00:08:25,417
Well, your smiling face
made dying alone fun.
193
00:08:25,500 --> 00:08:28,000
And believe me, that's where I'm headed.
194
00:08:28,083 --> 00:08:29,834
So as long as I'm smiling,
195
00:08:29,917 --> 00:08:32,208
it doesn't matter
what comes out of my mouth?
196
00:08:32,291 --> 00:08:33,542
Or your nose.
197
00:08:37,000 --> 00:08:39,041
I don't need these anymore.
198
00:08:41,125 --> 00:08:43,166
This'll go good in Willie's stew.
199
00:08:45,166 --> 00:08:47,792
LISA: Can it really be
that people are this shallow?
200
00:08:47,875 --> 00:08:51,542
(chanting) Lisa! Lisa! Lisa!
201
00:08:51,625 --> 00:08:54,583
And am I shallow enough to enjoy this?
202
00:08:54,667 --> 00:08:56,500
(gasps) I am!
203
00:08:56,583 --> 00:08:58,000
(straining grunt)
204
00:08:58,083 --> 00:09:00,625
I'm so happy, I could sing!
205
00:09:00,709 --> 00:09:01,959
♪ Ah ♪
206
00:09:02,041 --> 00:09:04,417
♪ Hello, world! ♪
207
00:09:04,500 --> 00:09:06,250
Ow, ow, ow.
208
00:09:06,333 --> 00:09:08,333
That really hurts with the braces.
209
00:09:09,458 --> 00:09:11,375
-Take your pick.
-What is it?
210
00:09:11,458 --> 00:09:13,667
No idea. The labels are in Spanish.
211
00:09:13,750 --> 00:09:15,667
(rhythmic rattling)
212
00:09:20,041 --> 00:09:22,208
-Hey, gorgeous.
-Hey, Bart.
213
00:09:22,291 --> 00:09:24,750
Lisa? Oh, yuck!
I didn't know that was you.
214
00:09:24,834 --> 00:09:26,500
(coughing, gagging)
215
00:09:26,583 --> 00:09:30,000
It's the smile.
It's totally changed how people see me.
216
00:09:30,083 --> 00:09:33,250
Well, I just want you to know,
you'll always be gross to me.
217
00:09:33,333 --> 00:09:35,291
Oh, thank God. I was having doubts,
218
00:09:35,375 --> 00:09:37,583
trying to figure out if this is sexist.
219
00:09:37,667 --> 00:09:39,375
And then I found this.
220
00:09:39,458 --> 00:09:41,792
(low, ominous music plays)
221
00:09:45,959 --> 00:09:47,583
(upbeat music playing)
222
00:09:49,291 --> 00:09:51,500
It seems like ever since the pill,
223
00:09:51,583 --> 00:09:54,375
the workplace has been
full of single women.
224
00:09:54,458 --> 00:09:55,959
Here's your coffee, Jim.
225
00:09:56,041 --> 00:09:59,041
Extra sugar, just how you like it.
226
00:09:59,125 --> 00:10:01,542
Hmm. Remind me to get a divorce.
227
00:10:01,625 --> 00:10:05,166
But some women are
having trouble "fitting in."
228
00:10:05,250 --> 00:10:07,166
Well, I can't figure it out, Jim.
229
00:10:07,250 --> 00:10:09,417
I was all prepared for a big presentation,
230
00:10:09,500 --> 00:10:11,959
but it went over
like a nun at a go-go bar.
231
00:10:12,041 --> 00:10:14,166
Well, there's one thing
you didn't prepare,
232
00:10:14,250 --> 00:10:15,291
and that's your face.
233
00:10:15,375 --> 00:10:17,875
But I'm wearing a pound of Mary Kay.
234
00:10:17,959 --> 00:10:20,208
Let me touch your body
and show you the problem.
235
00:10:20,291 --> 00:10:21,458
No need to ask.
236
00:10:21,542 --> 00:10:22,875
Mm.
237
00:10:22,959 --> 00:10:26,834
You've got a secret weapon
sitting in the middle of your face.
238
00:10:26,917 --> 00:10:29,208
Now you're sure to get that promotion.
239
00:10:29,291 --> 00:10:30,917
-Really?
-(laughs)
240
00:10:31,000 --> 00:10:31,917
No.
241
00:10:32,000 --> 00:10:35,041
Ugh! Don't you see why I hate this?
242
00:10:35,125 --> 00:10:36,417
'Cause you hate everything?
243
00:10:36,500 --> 00:10:39,959
Because it makes that jerky old guy right.
244
00:10:40,041 --> 00:10:42,458
I am more popular because I'm smiling.
245
00:10:42,542 --> 00:10:43,875
Told ya.
246
00:10:43,959 --> 00:10:46,166
(growling)
247
00:10:46,417 --> 00:10:48,959
("La Primavera" from Vivaldi's
The Four Seasons playing)
248
00:10:53,125 --> 00:10:56,041
Wow. Not a single picture of Artie.
249
00:10:56,125 --> 00:10:57,959
Maybe he has matured.
250
00:11:00,917 --> 00:11:04,709
Well, I guess being here
sort of ends a chapter in my life.
251
00:11:04,792 --> 00:11:06,250
So, l'chaim.
252
00:11:08,166 --> 00:11:09,583
That's odd.
253
00:11:09,959 --> 00:11:12,834
Not one person from the bride's family.
254
00:11:14,000 --> 00:11:16,750
("Bridal Chorus" playing)
255
00:11:16,834 --> 00:11:19,917
Excuse me. We need someone
to walk the bride down the aisle.
256
00:11:20,000 --> 00:11:21,208
Could you?
257
00:11:21,291 --> 00:11:23,750
First, tell me one thing.
How long is the aisle?
258
00:11:23,834 --> 00:11:25,083
About 20 feet.
259
00:11:25,166 --> 00:11:26,583
All right, I'll do it.
260
00:11:26,667 --> 00:11:28,667
But double cake.
261
00:11:31,166 --> 00:11:34,125
(sniffles) They grow up so fast.
262
00:11:34,208 --> 00:11:36,875
I knew this day would come. (sobs)
263
00:11:36,959 --> 00:11:39,959
You'll always be my little girl. Mm.
264
00:11:41,166 --> 00:11:42,959
If he ever hurts my baby, I'll kill him.
265
00:11:43,041 --> 00:11:44,834
Oh, for crying out loud.
266
00:11:44,917 --> 00:11:47,000
Friends, family,
267
00:11:47,083 --> 00:11:49,291
I take great delight in informing you
268
00:11:49,375 --> 00:11:51,667
that the bride and groom
have written their own vows.
269
00:11:51,750 --> 00:11:53,709
(crowd groans)
270
00:11:53,792 --> 00:11:56,500
Stick to the script, amateurs.
271
00:11:57,875 --> 00:12:00,375
(ominous music plays)
272
00:12:00,458 --> 00:12:02,083
Oh, my God.
273
00:12:02,166 --> 00:12:03,291
This is too weird.
274
00:12:03,375 --> 00:12:06,083
Artie, you are the greatest lover ever.
275
00:12:06,166 --> 00:12:08,709
When we make sex, it is so, so good.
276
00:12:08,792 --> 00:12:11,500
I can't take this anymore.
We're getting out of here.
277
00:12:11,583 --> 00:12:13,917
Yeah. This is really creepy.
278
00:12:14,000 --> 00:12:15,375
Even the rhino's leaving.
279
00:12:17,834 --> 00:12:20,125
You may now kiss the bride.
280
00:12:22,875 --> 00:12:24,291
(Artie groans)
281
00:12:24,375 --> 00:12:26,750
And this is a picture of us
at our wedding.
282
00:12:26,834 --> 00:12:28,083
You're so happy.
283
00:12:28,166 --> 00:12:30,083
And here's us on our honeymoon.
284
00:12:30,166 --> 00:12:32,250
Two days in Ohio, two days in Michigan,
285
00:12:32,333 --> 00:12:34,792
and, booyah, up to Ontario
286
00:12:34,875 --> 00:12:37,208
for some international flavor.
287
00:12:37,291 --> 00:12:38,417
(chuckles)
288
00:12:38,500 --> 00:12:39,917
I'm not happy.
289
00:12:40,000 --> 00:12:42,834
MILHOUSE: I have a drawing of you
saying that in Michigan.
290
00:12:42,917 --> 00:12:46,125
This smile is so wrong.
There's nothing to be happy about.
291
00:12:46,208 --> 00:12:49,166
The world is a mess,
and so is this school.
292
00:12:50,333 --> 00:12:52,291
I mean, how hard is this?
293
00:12:52,375 --> 00:12:55,375
The happy girl put the thing in the hole.
294
00:13:00,083 --> 00:13:01,166
Wait a minute.
295
00:13:01,250 --> 00:13:04,625
I could use my new power
to change these things.
296
00:13:04,709 --> 00:13:06,333
Use it for good.
297
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
(exclaiming)
298
00:13:19,834 --> 00:13:21,500
Indubitably.
299
00:13:21,583 --> 00:13:23,917
ALL: Hear, hear! Hear, hear!
300
00:13:24,000 --> 00:13:25,834
I can make it happen.
301
00:13:25,917 --> 00:13:28,083
Hurry!
302
00:13:35,250 --> 00:13:36,417
You posers.
303
00:13:36,500 --> 00:13:38,667
I was for Lisa before it was cool.
304
00:13:38,750 --> 00:13:40,250
You never liked Lisa.
305
00:13:40,333 --> 00:13:42,083
What? You got to remember that.
306
00:13:42,166 --> 00:13:44,000
That's my one thing.
307
00:13:44,083 --> 00:13:46,959
No.
Your thing is crying when you're punched.
308
00:13:47,041 --> 00:13:48,625
-Prove it.
-(grunts)
309
00:13:48,709 --> 00:13:50,917
Ow! (crying)
310
00:13:51,000 --> 00:13:53,417
Aw, you're taking all the fun out of it.
311
00:13:53,500 --> 00:13:55,667
The polls are in and you're doing great.
312
00:13:55,750 --> 00:13:58,417
You're picking up the key group,
girls who don't like Milhouse.
313
00:13:58,500 --> 00:13:59,834
You're big with swing voters,
314
00:13:59,917 --> 00:14:01,417
but the teeter-totters
could go either way.
315
00:14:01,500 --> 00:14:03,250
What about the kids on the slide?
316
00:14:03,333 --> 00:14:04,250
Eh, they're up and down,
317
00:14:04,333 --> 00:14:07,250
but the kids on the monkey bars
are climbing. That's all I got.
318
00:14:07,333 --> 00:14:11,166
Like every election with one week to go,
this is in the bag.
319
00:14:11,250 --> 00:14:14,291
Don't be so sure.
I'm up against a tough opponent,
320
00:14:14,667 --> 00:14:16,250
Dubya Spuckler.
321
00:14:16,333 --> 00:14:18,667
Look at this negative ad he did.
322
00:14:18,750 --> 00:14:21,542
Lisa Simpson says "writin'"
ends with a "G"
323
00:14:21,625 --> 00:14:24,041
and "'rithmetic" starts with a "A."
324
00:14:24,125 --> 00:14:26,125
You know what I say?
325
00:14:28,458 --> 00:14:31,208
Don't worry. You just keep smiling.
326
00:14:31,291 --> 00:14:33,792
Well, I do have an orthodontist
appointment tomorrow
327
00:14:33,875 --> 00:14:35,041
for a tune-up.
328
00:14:35,125 --> 00:14:37,542
In the bag, Madam President.
329
00:14:37,625 --> 00:14:39,291
Bup, don't be so sure.
330
00:14:39,375 --> 00:14:42,208
Hey, I drew a picture
of your inauguration.
331
00:14:42,291 --> 00:14:45,458
I don't think I've ever
looked more radiant.
332
00:14:45,542 --> 00:14:48,291
(humming a tune)
333
00:14:50,041 --> 00:14:52,959
Okay, kid. Your bottom braces are on.
334
00:14:53,041 --> 00:14:55,917
(gasps) What happened to my smile?
335
00:14:56,875 --> 00:14:58,500
No, no, no, this is terrible.
336
00:14:58,583 --> 00:15:00,375
I look like I actually feel.
337
00:15:00,458 --> 00:15:02,750
In six months, you'll have perfect teeth.
338
00:15:02,834 --> 00:15:05,625
Six months? I have to smile now.
339
00:15:05,709 --> 00:15:07,208
No, I can power through this.
340
00:15:07,291 --> 00:15:08,667
(straining grunt)
341
00:15:08,750 --> 00:15:10,875
Ow. Ow.
342
00:15:10,959 --> 00:15:13,333
Uh, Ralph lost his retainer in the trash.
343
00:15:13,417 --> 00:15:15,041
What can we, uh, do here?
344
00:15:15,125 --> 00:15:17,291
New ones are $500.
345
00:15:17,375 --> 00:15:19,834
Uh, so just what is
this secret mission, Chief?
346
00:15:19,917 --> 00:15:22,875
Well, let's just say you're on retainer.
347
00:15:22,959 --> 00:15:24,709
(chuckling)
348
00:15:32,583 --> 00:15:33,542
HOMER: Let's see. I'll take this.
349
00:15:33,625 --> 00:15:35,834
-(grunting)
-Aw, stop that.
350
00:15:35,917 --> 00:15:39,041
Aw, come on, Marge.
This minibar is paid for.
351
00:15:39,125 --> 00:15:42,542
Do you know the street value
of this Toblerone?
352
00:15:42,625 --> 00:15:44,250
Homer, stop it.
353
00:15:44,333 --> 00:15:46,750
I can't help thinking
about that poor woman.
354
00:15:46,834 --> 00:15:50,125
Artie only married her
because she looks like me.
355
00:15:50,208 --> 00:15:51,917
I mean, a lot like me.
356
00:15:52,041 --> 00:15:54,083
You're right.
We have to find her and tell her.
357
00:15:54,166 --> 00:15:58,166
But, first, there's something naughty
I want to do with this bed.
358
00:16:03,000 --> 00:16:04,458
(giggles)
359
00:16:05,875 --> 00:16:07,458
Are you sure we should be here?
360
00:16:07,542 --> 00:16:09,291
This is technically his honeymoon.
361
00:16:09,375 --> 00:16:12,542
ARTIE: Achem! Achem! Achem!
362
00:16:14,375 --> 00:16:15,542
Artie?
363
00:16:15,625 --> 00:16:18,542
I'm at the lowest point of my life!
364
00:16:18,625 --> 00:16:20,208
But come on in.
365
00:16:22,291 --> 00:16:26,625
As a woman, I just want to tell your wife
what's really going on here.
366
00:16:26,709 --> 00:16:28,250
Sure, why not?
367
00:16:28,333 --> 00:16:30,542
Say it to her face!
368
00:16:30,625 --> 00:16:31,458
(both scream)
369
00:16:31,542 --> 00:16:33,041
Now you know my secret.
370
00:16:33,125 --> 00:16:35,458
I've spent years trying
to build the perfect copy
371
00:16:35,542 --> 00:16:38,542
of the only woman for me, you, Marge.
372
00:16:40,458 --> 00:16:43,250
But they were all inferior in some way.
373
00:16:44,291 --> 00:16:45,583
This one lacks kindness.
374
00:16:45,667 --> 00:16:47,417
This one keeps trying to kill me.
375
00:16:47,500 --> 00:16:49,250
This one's head is a toaster.
376
00:16:49,333 --> 00:16:52,375
And the slots aren't even
big enough for a bagel.
377
00:16:52,959 --> 00:16:55,458
Why would you marry a machine?
378
00:16:55,542 --> 00:16:58,458
I didn't. It was one last trick.
379
00:16:58,542 --> 00:17:00,625
I thought when you saw
how perfect we look together,
380
00:17:00,709 --> 00:17:03,291
you would realize
that we were meant to be.
381
00:17:03,375 --> 00:17:06,000
I am, as the poet once said,
382
00:17:06,083 --> 00:17:07,709
a dumb schmuck.
383
00:17:07,792 --> 00:17:09,333
-Artie.
-Yes?
384
00:17:09,417 --> 00:17:11,375
You're not dumb. You're smart.
385
00:17:11,458 --> 00:17:15,083
And I think this crazy project
actually had some brilliance in it.
386
00:17:15,166 --> 00:17:19,041
Imagine if you use that noodle for good.
387
00:17:19,125 --> 00:17:21,000
Wow. Wow.
388
00:17:21,083 --> 00:17:25,458
Only you could find a pearl
in the flabby oyster that is me.
389
00:17:25,542 --> 00:17:27,709
I will become a better human being.
390
00:17:27,792 --> 00:17:28,959
Terrific.
391
00:17:29,041 --> 00:17:30,875
And then you'll love me?
392
00:17:30,959 --> 00:17:32,208
No.
393
00:17:32,291 --> 00:17:35,875
Well, then, I finally give up.
394
00:17:35,959 --> 00:17:37,458
Or do I?
395
00:17:39,125 --> 00:17:40,959
Aw, damn it.
396
00:17:42,041 --> 00:17:45,250
Artie, you and your blue crew
of Margekateers
397
00:17:45,333 --> 00:17:48,000
have done so many good deeds. What's next?
398
00:17:48,083 --> 00:17:50,333
I'm gonna make one of them my bride.
399
00:17:51,417 --> 00:17:53,208
Hey, I didn't give you wings.
400
00:17:53,291 --> 00:17:55,125
MARGE BOT: Life finds a way!
401
00:17:57,750 --> 00:17:59,667
-Uh, let's quiet down, please.
-(excited chatter)
402
00:17:59,750 --> 00:18:02,917
The sooner we can get this debate over,
the sooner the teachers can get ice cream.
403
00:18:03,000 --> 00:18:04,333
CROWD: Boo!
404
00:18:04,417 --> 00:18:06,750
None for Seymour. He gets gassy.
405
00:18:06,834 --> 00:18:08,583
Yeah, I-- I know.
406
00:18:08,667 --> 00:18:11,583
And now we have a very special moderator,
407
00:18:11,667 --> 00:18:14,792
Governor Mary Bailey.
408
00:18:14,875 --> 00:18:17,417
Our first candidate is Dubya Spuckler.
409
00:18:17,500 --> 00:18:19,875
CROWD (chanting): Dubya! Dubya!
410
00:18:19,959 --> 00:18:21,083
That's your brother.
411
00:18:21,166 --> 00:18:23,166
He prefers the pronoun "they,"
412
00:18:23,250 --> 00:18:26,375
on account of the twin
he absorbed in my belly.
413
00:18:26,458 --> 00:18:29,291
Our other candidate is ill,
so she'll be Skyping in.
414
00:18:29,375 --> 00:18:30,834
Lisa Simpson.
415
00:18:30,917 --> 00:18:33,333
Lisa, I'm sorry, what do you have?
416
00:18:33,417 --> 00:18:36,000
LISA:
What I have is an agenda for this school,
417
00:18:36,083 --> 00:18:38,291
an agenda that looks forward.
418
00:18:38,375 --> 00:18:43,458
I can deliver results, while my opponent
can't even spell "results."
419
00:18:43,542 --> 00:18:46,417
Yes, I can. R-E squiggly letter,
420
00:18:46,500 --> 00:18:48,041
bucket letter, tall man,
421
00:18:48,125 --> 00:18:49,834
little plus sign, squiggly letter.
422
00:18:49,917 --> 00:18:51,125
-"Results."
-(scattered cheers)
423
00:18:51,208 --> 00:18:52,834
That's not how you spell "results."
424
00:18:52,917 --> 00:18:55,625
(loudly) Lisa doesn't sound sick at all.
425
00:18:55,709 --> 00:18:57,375
(nervous laugh)
426
00:18:57,458 --> 00:18:59,667
(quietly)
You said you've done this before.
427
00:18:59,750 --> 00:19:02,208
It was my machismo talking.
428
00:19:07,125 --> 00:19:08,166
(crowd gasps)
429
00:19:08,291 --> 00:19:11,625
(gasps) Lisa's using a funny-face app.
430
00:19:11,709 --> 00:19:14,041
(panting)
431
00:19:14,125 --> 00:19:16,000
(groans)
432
00:19:16,083 --> 00:19:18,875
Listen, I tried to fool you,
and that was wrong.
433
00:19:19,250 --> 00:19:21,166
This is an abomination!
434
00:19:21,250 --> 00:19:23,166
What are you doing at a school debate?
435
00:19:23,250 --> 00:19:26,125
My illegitimate son goes here.
436
00:19:26,834 --> 00:19:28,917
Oh, the shame.
437
00:19:29,000 --> 00:19:30,917
I still have good ideas.
438
00:19:31,000 --> 00:19:33,500
All I hear is "nag, nag, nag."
439
00:19:33,583 --> 00:19:35,917
CROWD (chanting): Dubya! Dubya!
440
00:19:36,000 --> 00:19:38,667
Dubya! Dubya!
441
00:19:38,750 --> 00:19:41,208
(groans) Oh, boy.
442
00:19:41,583 --> 00:19:45,917
I didn't want to believe my popularity
was based on my stupid smile.
443
00:19:46,000 --> 00:19:48,208
(groans) Oh, but it was.
444
00:19:48,333 --> 00:19:50,417
You're just a kid,
and things are changing.
445
00:19:50,500 --> 00:19:54,750
In the future, women will be judged
by what they say, not how they look.
446
00:19:54,834 --> 00:19:58,917
Maybe, but the future
is a really long way away.
447
00:19:59,000 --> 00:20:01,417
Told you you should smile more.
448
00:20:01,500 --> 00:20:03,917
The future is now!
449
00:20:04,000 --> 00:20:05,500
(whoops)
450
00:20:09,959 --> 00:20:12,667
A toast. I have finally perfected you.
451
00:20:12,750 --> 00:20:15,500
You all look just like Marge
and you will never leave.
452
00:20:15,583 --> 00:20:19,583
Now, which of you lucky girls
wants to party with Artie?
453
00:20:20,667 --> 00:20:24,250
(stilted) I am in power save mode.
454
00:20:24,333 --> 00:20:26,792
Oh, fine. What about you two?
455
00:20:26,875 --> 00:20:28,083
(stilted) Power save.
456
00:20:28,166 --> 00:20:30,458
(stilted) One percent battery.
457
00:20:30,834 --> 00:20:31,709
Hmm?
458
00:20:31,792 --> 00:20:33,417
I just don't like you.
459
00:20:35,417 --> 00:20:37,667
Oh! That counts as a kiss.
460
00:21:23,166 --> 00:21:25,208
-(murmuring)
-Shh!