1
00:00:01,918 --> 00:00:03,128
LÉTAJÍCÍ SÁNĚ
2
00:00:22,564 --> 00:00:24,441
PĚT TÝDNŮ PŘED VÁNOCI
3
00:00:24,524 --> 00:00:27,777
A teď si s předstihem objednám
vánoční dárky.
4
00:00:27,944 --> 00:00:29,487
ŠLE
KOUPIT
5
00:00:29,779 --> 00:00:31,781
O PÁR DNÍ POZDĚJI
6
00:00:52,761 --> 00:00:56,931
Podle UPS sledování balíky právě dorazily.
Stačí se podívat dolů.
7
00:00:57,891 --> 00:00:59,559
LENNY LEONARD
8
00:00:59,893 --> 00:01:01,644
Kdo mohl tohle udělat? Kdo?
9
00:01:01,728 --> 00:01:04,105
Bim bam, vesele na výsostech
10
00:01:04,230 --> 00:01:06,733
V nebi zvony zvoní
11
00:01:06,858 --> 00:01:08,151
Bim bam, Bart zemře
12
00:01:08,276 --> 00:01:09,277
BARVA
13
00:01:09,360 --> 00:01:12,280
Pověsím ho za krček
14
00:01:12,614 --> 00:01:13,990
ZEMŘI, BARTE, ZEMŘI
15
00:01:14,991 --> 00:01:18,828
Chce to pozlátko,
aby zrcadlilo hrůzu v Bartových očích.
16
00:01:19,245 --> 00:01:21,748
POZLÁTKO
POZOR
17
00:01:22,123 --> 00:01:23,792
Návštěva.
18
00:01:23,958 --> 00:01:25,126
Už jdu.
19
00:01:26,086 --> 00:01:26,961
Ahoj.
20
00:01:27,087 --> 00:01:30,090
Jsou tu nějací osamělí strážci majáku?
21
00:01:30,215 --> 00:01:32,342
Ahoj, Cassandro.
22
00:01:33,927 --> 00:01:36,346
Překvapení. Upekla jsem ti muffiny.
23
00:01:36,429 --> 00:01:39,641
Mám ti říct tajemství? Dala jsem tam
dvě kostky másla.
24
00:01:39,849 --> 00:01:42,185
Ty máš nějaká hluboká, temná tajemství?
25
00:01:44,771 --> 00:01:46,689
LUV - HĀT
ZEMŘI BARTE ZEMŘI
26
00:01:54,114 --> 00:01:55,323
SPRINGFIELDSKÉ VĚZENÍ
27
00:01:55,490 --> 00:01:56,908
Veselé Vánoce, Otče!
28
00:01:57,033 --> 00:01:58,493
Dávejte na sebe pozor.
29
00:02:04,415 --> 00:02:05,583
Ne. Žádná tajemství.
30
00:02:05,834 --> 00:02:07,669
Myslels někdy na děti?
31
00:02:09,003 --> 00:02:11,631
Chyběl jsem ti! Teď mi musíš dát pusu!
32
00:02:16,344 --> 00:02:19,889
Omluv mě, potřebuju pořádně promazat
ložiska velrybím olejem.
33
00:02:20,014 --> 00:02:21,099
Dík!
34
00:02:21,182 --> 00:02:24,769
Možná přijde ještě někdo.
Zmínila jsem se dnes o tobě ve městě.
35
00:02:24,894 --> 00:02:28,314
Tys o mně řekla lidem?
Cos jim o mně řekla? Co?
36
00:02:28,481 --> 00:02:32,277
Že máš laskavý oči, krásnej hlas
a nemáš snubní prsten.
37
00:02:34,028 --> 00:02:35,238
Tamhle je!
38
00:02:35,864 --> 00:02:38,408
Bylo hloupý polevit v ostražitosti
vůči ženě,
39
00:02:38,491 --> 00:02:40,994
která pozoruje moře přes Fresnelovu čočku!
40
00:02:41,202 --> 00:02:44,747
Ze srdce pekla budu po tobě bodat!
41
00:02:44,914 --> 00:02:47,667
Můj ty Bože,
poslouchej ten medovej baryton.
42
00:02:47,750 --> 00:02:49,419
Je pro tu roli jak stvořenej.
43
00:02:49,586 --> 00:02:51,296
Roli?
44
00:02:51,379 --> 00:02:53,381
Vy mi nabízíte hereckou roli?
45
00:02:53,506 --> 00:02:57,010
Ano. Hrát Santa Clause
v malém zábavním parku.
46
00:02:58,219 --> 00:03:01,890
Vem to ďas. Je to hlavní role. Beru!
47
00:03:03,975 --> 00:03:05,185
Podává se večeře.
48
00:03:05,476 --> 00:03:07,312
TÝDEN DO VÁNOC
49
00:03:07,520 --> 00:03:09,063
VÁNOČNÍ STROMKY
BENZÍN
50
00:03:15,987 --> 00:03:17,906
Hele, ukaž, co máš na známce.
51
00:03:17,989 --> 00:03:20,033
„Pes na očichávání mrtvol“?
52
00:03:20,533 --> 00:03:22,577
To je další práce, kterou mi nedali.
53
00:03:30,376 --> 00:03:33,588
Nářadí na opravu verandy je v tahu!
54
00:03:50,730 --> 00:03:52,148
Pomoz mi!
55
00:03:53,983 --> 00:03:56,319
Další rukodělná práce se ti vymkla z ruky?
56
00:03:56,402 --> 00:03:57,487
Ano.
57
00:03:57,570 --> 00:04:00,657
Jestli máš zítra čas,
vzal jsem si volno z práce.
58
00:04:00,823 --> 00:04:04,494
Mohli bychom kouknout
na nepřístupnej film.
59
00:04:04,577 --> 00:04:08,665
Konečně, sexy příběh žebírek
od Tonyho Romy.
60
00:04:08,915 --> 00:04:13,711
Ale já slíbila děckám, že zítra nemusí
do školy. Můžeme si udělat rodinnej den.
61
00:04:13,836 --> 00:04:14,837
Nuda.
62
00:04:15,004 --> 00:04:16,339
Zajedeme do Santovy vesnice.
63
00:04:16,422 --> 00:04:19,467
To místo nenávidím.
O Vánocích je tam narváno.
64
00:04:19,717 --> 00:04:21,844
A ty obrovský lízátka nejsou opravdický.
65
00:04:22,178 --> 00:04:23,471
Ale je v nich elektrika!
66
00:04:23,596 --> 00:04:25,974
Pojedeme a vezmeme děcka.
67
00:04:27,600 --> 00:04:29,310
Jak já ti závidím.
68
00:04:31,729 --> 00:04:32,981
Homere!
69
00:04:34,023 --> 00:04:36,067
DO SANTOVY VESNICE ZBÝVÁ
JEN 50 KILOMETRŮ
70
00:04:43,700 --> 00:04:48,121
Bože, jde mi to tak na nervy.
Furt to samý dokola.
71
00:04:48,246 --> 00:04:52,542
Už nikdy nechci slyšet „žralok“, „baby“
ani „dú“.
72
00:04:52,709 --> 00:04:55,628
-Marge, ty zrádkyně!
-Je to tak chytlavý.
73
00:04:57,130 --> 00:04:58,172
Ale co.
74
00:05:03,803 --> 00:05:05,680
Tohle mi zahrajte na pohřbu!
75
00:05:05,763 --> 00:05:07,724
SANTOVA VESNICE A LETNÍ LOVIŠTĚ SOBŮ
76
00:05:07,807 --> 00:05:12,979
ELFÍ UŠI
50 CENTŮ
77
00:05:13,146 --> 00:05:17,358
Proč je v každým nízkorozpočtovým zábavním
parku tolik bílé lůzy?
78
00:05:18,860 --> 00:05:21,362
To mi bodlo. Proč?
79
00:05:21,487 --> 00:05:23,531
Jdu do fronty na Santu.
80
00:05:24,282 --> 00:05:29,495
OSM HODIN OD TÉTO CHVÍLE
81
00:05:29,579 --> 00:05:31,289
MÍSTO MU NAVŽDY PROPADLO
82
00:05:31,372 --> 00:05:33,875
Osm hodin jen abych viděl
tlustýho ochmelku?
83
00:05:33,958 --> 00:05:36,461
Přijel jsem si sem od jednoho odpočinout.
84
00:05:36,586 --> 00:05:37,837
I v koutku chanuky je narváno.
85
00:05:37,920 --> 00:05:39,172
OBEJMI BÝKA
POZOR - NEOBJÍMAT
86
00:05:39,255 --> 00:05:41,549
LAMPOVÝ OLEJ
KOUTEK CHANUKY
87
00:05:41,716 --> 00:05:43,468
Je tu i Dreidel Casino.
88
00:05:45,636 --> 00:05:47,722
No tak, gimel!
89
00:05:48,431 --> 00:05:49,474
Zase šin!
90
00:05:49,557 --> 00:05:52,894
Myslel jsem, že v téhle části judaismu
jsem dobrej.
91
00:05:56,731 --> 00:05:57,899
Typický.
92
00:05:57,982 --> 00:06:00,276
Jediný svezení je hloupá jízda
pro malý děcka.
93
00:06:01,778 --> 00:06:03,988
Aspoň ty se pobavíš.
94
00:06:14,665 --> 00:06:18,169
Svět tam venku je strašlivej
95
00:06:18,336 --> 00:06:21,756
Skřítci tě hlídaj
A tak neplakej
96
00:06:21,923 --> 00:06:23,758
Neboj se
97
00:06:23,925 --> 00:06:25,927
Ano, jasně že tě všichni
98
00:06:26,010 --> 00:06:28,179
Sledujem
99
00:06:28,596 --> 00:06:32,266
Svět tam venku je strašlivej
100
00:06:32,350 --> 00:06:35,853
Skřítci tě hlídaj
A tak neplakej
101
00:06:35,978 --> 00:06:37,021
NEBEZPEČÍ
102
00:06:37,105 --> 00:06:39,524
Neboj se
Ano, jasně
103
00:06:39,649 --> 00:06:42,360
že tě všichni sledujem
104
00:06:43,486 --> 00:06:44,987
SANTOVA VESNICE
GNÓM-JE-DOMA
105
00:06:46,906 --> 00:06:48,866
Čau kámo, dík, že mi držíš flek.
106
00:06:49,033 --> 00:06:50,952
Barte, předběhls šikanátory.
107
00:06:52,578 --> 00:06:57,166
V takovým případě je stejně vinnej ten,
kdo předběhl, jako ten, kdo ho pustil.
108
00:06:57,250 --> 00:07:00,336
Nech ho být.
Nechci mít vánoční svetr od krve.
109
00:07:00,420 --> 00:07:03,047
To ho teda od krve mít budeš.
110
00:07:03,172 --> 00:07:05,425
Přece jsem řekl, že to nechci!
111
00:07:08,886 --> 00:07:12,932
POUZE ÚČINKUJÍCÍ
ELFOVÉ
112
00:07:13,015 --> 00:07:15,935
K SANTOVI
113
00:07:16,102 --> 00:07:18,813
ZAKRUCOVAČ PRSTŮ U NOHOU
114
00:07:25,403 --> 00:07:28,114
Vítej, mladíku. Vylez si sem.
115
00:07:28,698 --> 00:07:30,074
Santo. Bartoměj Simpson.
116
00:07:30,158 --> 00:07:32,160
-Ty mě neznáš, ale.
-Ale znám.
117
00:07:32,285 --> 00:07:35,788
Ahoj, hoj, Barte.
118
00:07:35,872 --> 00:07:37,540
Levák Bob!
119
00:07:37,707 --> 00:07:39,125
Veselé Vánoce.
120
00:07:42,170 --> 00:07:45,631
SANTŮV HRAD
121
00:07:45,840 --> 00:07:47,049
Má dobrou náladu.
122
00:07:47,717 --> 00:07:50,094
Ano. Letos dostanu tu opici.
123
00:07:50,178 --> 00:07:54,307
Pořád ti říkám,
že opice je obrovská zodpovědnost.
124
00:07:54,390 --> 00:07:57,185
Vychovávám dítě,
myslím, že dokážu vychovat i opici.
125
00:08:08,404 --> 00:08:14,577
Je to tak snadný. Po všech těch letech
uvidím, jak ti z očí vyhasíná život.
126
00:08:14,660 --> 00:08:17,788
Nedokážu tě zabít!
127
00:08:17,872 --> 00:08:20,291
-Chceš vědět proč?
-Ne.
128
00:08:20,708 --> 00:08:24,587
Jsem školený metodický herec.
Do svých rolí se vtěluji.
129
00:08:24,670 --> 00:08:26,756
Jako Daniel Day-Lewis v Niti z přízraků.
130
00:08:26,839 --> 00:08:29,091
Nebo jako Mike Myers v Guruovi lásky.
131
00:08:29,217 --> 00:08:31,010
Proč bych ti měl věřit?
132
00:08:31,135 --> 00:08:36,474
Protože jsem naprosto neschopný vystoupit
z role. Jsem Santa Claus.
133
00:08:36,557 --> 00:08:38,476
Sám bodrý elf.
134
00:08:40,561 --> 00:08:42,605
Můžeme za tebou přijít?
135
00:08:42,688 --> 00:08:46,567
Patnáct minut přestávka.
Santa vyrábí dárky.
136
00:08:48,778 --> 00:08:52,114
POČKEJTE PROSÍM
NA SEZÓNNÍ PROVĚŘENÍ SANTY
137
00:08:52,281 --> 00:08:54,534
Říkám vám, že je to Levák Bob!
138
00:08:54,617 --> 00:08:55,993
-Chtěl mě zabít!
-Nuže?
139
00:08:56,202 --> 00:08:57,370
OCHRANKA
140
00:08:57,537 --> 00:08:59,997
Mám průkaz sezónního Santy
141
00:09:00,081 --> 00:09:02,833
Odbor Krise Kringla, lokalita 5732.
142
00:09:03,084 --> 00:09:07,046
Hele, taky jsem dělal Santu v obchoďáku.
Ještě mám opasek.
143
00:09:07,380 --> 00:09:10,967
Jestli se Santou budete tak dlouho,
musíte se vyfotit.
144
00:09:11,050 --> 00:09:12,802
Fotky se Santou, 40 babek.
145
00:09:12,885 --> 00:09:14,804
Marge, udělej jednu mobilem!
146
00:09:14,887 --> 00:09:16,389
-Mám ji.
-Uteč!
147
00:09:17,848 --> 00:09:20,685
Tohle ty kretény,
co mi z verandy kradou zásilky, zastaví.
148
00:09:20,810 --> 00:09:21,686
STŘELNÝ PRACH
149
00:09:21,811 --> 00:09:23,854
Návnada s výbušným barevným značkovačem.
150
00:09:23,938 --> 00:09:26,357
Nenasypals tam toho střelnýho prachu
nějak moc?
151
00:09:26,440 --> 00:09:29,110
Klid. Naučil jsem se to
od strejdy Dvouprsťáka.
152
00:09:31,153 --> 00:09:33,614
Bože. To vy jste ten zloděj?
153
00:09:37,535 --> 00:09:39,704
Lenny, kdo ti to udělal? Můžeš to říct?
154
00:09:40,496 --> 00:09:41,497
Můžeš to zašeptat?
155
00:09:42,582 --> 00:09:44,083
Můžeš to napsat krví?
156
00:09:50,131 --> 00:09:51,966
DĚTSKÝ ODPOČET DNÍ DO VÁNOC
157
00:09:52,091 --> 00:09:55,386
Trochu mě znepokojuje,
že nedorazily vánoční balíčky.
158
00:09:55,511 --> 00:09:58,222
Marge, zachovej klid. Je spousta času.
159
00:09:58,306 --> 00:10:01,058
Je osm večer, Štědrý večer!
160
00:10:01,142 --> 00:10:05,646
Jen seď a dívej se na vánoční oheň
na Fox News.
161
00:10:05,730 --> 00:10:06,772
LISTINA PRÁV
162
00:10:06,897 --> 00:10:08,816
CHCE TO VESNICI HILARY CLINTONOVÁ
O PŮVODU DRUHŮ
163
00:10:08,941 --> 00:10:10,818
KNIHA O ETIKETĚ OD EMILY POSTOVÉ
TICHÉ JARO
164
00:10:10,901 --> 00:10:11,944
MY LIDÉ
165
00:10:12,111 --> 00:10:13,946
Přerušujeme štědrovečerní oheň.
166
00:10:14,030 --> 00:10:15,072
DUCH VÁNOČNÍCH DÁRKŮ
167
00:10:15,156 --> 00:10:16,907
Ve Springfieldu pokračují krádeže zásilek.
168
00:10:16,991 --> 00:10:19,160
Jeden z místních, Leonard, zvaný Lenny,
169
00:10:19,243 --> 00:10:22,788
se zloděje pokusil chytit,
ale doplatil na to.
170
00:10:22,955 --> 00:10:26,083
Naše jediná stopa jsou tyhle iniciály
vedle mrtvoly.
171
00:10:26,167 --> 00:10:28,377
Není mrtvola. Dýchá.
172
00:10:28,502 --> 00:10:30,046
Říkám, že je mrtvola.
173
00:10:30,755 --> 00:10:32,131
A já říkám, že ne.
174
00:10:32,798 --> 00:10:33,966
Ty hlasovat nemůžeš.
175
00:10:34,634 --> 00:10:36,677
„S.B.“ je Levák Bob!
176
00:10:36,761 --> 00:10:40,014
To on krade Vánoce!
177
00:10:40,097 --> 00:10:43,225
Kolega Santa by Vánoce nekradl.
178
00:10:43,309 --> 00:10:47,104
Já vím, kdo je ten tajemnej „S.B.“
179
00:10:48,481 --> 00:10:51,484
Vítejte ve vězení, Selmo Bouvierová.
180
00:10:51,567 --> 00:10:55,529
Scottovi Bakulovi, Stevovi Ballmerovi,
Sandře Bullockové řekněte, že jsou volní.
181
00:10:55,738 --> 00:11:00,076
Před dvěma hodinami jsem měl být v Námořní
vyšetřovací službě: New Orleans.
182
00:11:00,159 --> 00:11:02,203
Co takhle skočit tam Kvantovým skokem?
183
00:11:02,286 --> 00:11:04,789
Co takhle naučit se
policejní práci, špekoune?
184
00:11:04,872 --> 00:11:07,041
To byla paráda! Chybná identita!
185
00:11:07,124 --> 00:11:11,837
Spoluvězňům na cele jsem prodal deset…
sezónních vstupenek.
186
00:11:11,921 --> 00:11:15,966
Všechno naše konání je úspěšný, hurá!
187
00:11:28,479 --> 00:11:30,564
OGDENVILLE/SANTOVA VESNICE
188
00:11:30,731 --> 00:11:33,150
-Santova vesnice, prosím.
-Proč tam chceš jet?
189
00:11:33,609 --> 00:11:35,152
Zachraňuju Vánoce.
190
00:11:35,236 --> 00:11:37,988
To si v tuhle roční dobu myslí
každý děcko.
191
00:11:38,072 --> 00:11:40,866
A abys věděl,
Santova vesnice je bohužel zavřená.
192
00:11:40,950 --> 00:11:43,077
Kdybych se chtěl vykecávat,
zavolal bych si Uber.
193
00:11:43,160 --> 00:11:44,453
No, už mlčím.
194
00:11:45,913 --> 00:11:47,832
Neodejdu, dokud nezjistím, co Bob chystá.
195
00:11:47,998 --> 00:11:50,042
Jestli se do hodiny neozvu,
zavolej policii.
196
00:11:50,251 --> 00:11:52,211
Mám svoje problémy, Barte.
197
00:11:52,294 --> 00:11:54,880
Máma teď vyhodila tátu na mráz.
198
00:11:54,964 --> 00:11:57,049
Pořád mi klepe na okno.
199
00:11:57,299 --> 00:11:59,635
Řekla, že když je otevřu, nebudou dárky.
200
00:11:59,760 --> 00:12:01,762
-Seš nepoužitelnej.
-Nezavěšuj!
201
00:12:06,350 --> 00:12:07,351
MŮJ PLÁN
202
00:12:09,019 --> 00:12:10,688
Klasická chyba ničemů.
203
00:12:11,981 --> 00:12:13,023
PRÁCE DO 67
PENZE
204
00:12:13,107 --> 00:12:13,899
RANDIT NAUČIT SE ČÍNSKY
205
00:12:14,066 --> 00:12:15,484
-Životní cíle?
-Nepošklebuj se.
206
00:12:15,568 --> 00:12:19,947
Jak tě mám proboha přesvědčit,
že tě nechci zabít?
207
00:12:20,156 --> 00:12:23,617
Najdi toho, kdo ukradl dárky.
208
00:12:23,743 --> 00:12:26,120
Dobrá, začnu tím,
že očistím svoje iniciály
209
00:12:26,203 --> 00:12:32,084
dopadením skutečnýho „S.B.“, a pokud budu
muset, zachráním Vánoce pro všechny.
210
00:12:33,210 --> 00:12:34,962
Odvezu tě domů.
211
00:12:35,296 --> 00:12:39,175
Ty chceš, abych jel s tebou?
Fajn. Brokovnici!
212
00:12:41,552 --> 00:12:42,595
Jedem.
213
00:12:42,678 --> 00:12:44,346
Kdo má zbraň, platí mýtný.
214
00:12:47,933 --> 00:12:50,686
Jsem tu, abych zachránil Vánoce
a tady je můj plán.
215
00:12:50,811 --> 00:12:53,981
Napřed se schovám v této krabici.
216
00:12:54,273 --> 00:12:56,776
HOMER - BART - LISA
MARGE - GRAMPA - MAGGIE
217
00:12:58,527 --> 00:13:00,488
Kde jste se to naučil?
218
00:13:00,613 --> 00:13:03,574
Při putování
s cirkusem se naučíte ledacos.
219
00:13:07,995 --> 00:13:08,871
Hezký.
220
00:13:08,954 --> 00:13:10,289
-Bravo?
-Hezký.
221
00:13:10,372 --> 00:13:11,457
Děkuju.
222
00:13:11,540 --> 00:13:13,626
Teď mě, Homere, opatrně odnes na verandu
223
00:13:13,709 --> 00:13:16,253
a až mě ukradnou,
následuj je do jejich doupěte.
224
00:13:16,337 --> 00:13:17,546
Provedu.
225
00:13:26,472 --> 00:13:27,473
A…
226
00:13:28,057 --> 00:13:29,433
Šťastnou cestu.
227
00:13:30,476 --> 00:13:32,394
Budou tu každou chvíli.
228
00:13:51,121 --> 00:13:54,250
PIVO DUFF
229
00:14:01,173 --> 00:14:02,675
Nemůžu dýchat.
230
00:14:02,842 --> 00:14:05,219
KYSLÍK
231
00:14:10,182 --> 00:14:12,393
POZDNÍ ŠTĚDRÝ VEČER
232
00:14:29,785 --> 00:14:33,414
Proboha! S.B. je Smithers a Burns!
233
00:14:33,581 --> 00:14:35,374
Odkdy je Smithers první?
234
00:14:35,499 --> 00:14:36,750
Spadla klec!
235
00:14:37,084 --> 00:14:38,711
A mám křeč v noze.
236
00:14:41,881 --> 00:14:43,132
Policie je na cestě.
237
00:14:43,257 --> 00:14:44,550
Komu uvěří?
238
00:14:44,675 --> 00:14:48,888
Tobě, nebo miliardáři,
který jim právě poslal cihlu sýra?
239
00:14:49,263 --> 00:14:51,891
Pane Burnsi, proč jste to udělal?
240
00:14:52,600 --> 00:14:53,934
Z vydřidušství.
241
00:14:54,059 --> 00:14:57,062
Ne, má to hlubší příčinu. Mnohem hlubší.
242
00:14:57,730 --> 00:14:59,940
Myslím, že pan Burns má depresi.
243
00:15:00,900 --> 00:15:02,902
Jsi velice vnímavé děvče.
244
00:15:04,904 --> 00:15:06,113
Jsi blízko.
245
00:15:06,196 --> 00:15:11,076
Chtěl jsem jen, aby všichni zažili takový
hluboký žal jako kdysi já.
246
00:15:11,368 --> 00:15:13,412
PĚT LET DO VELKÉ HOSPODÁŘSKÉ KRIZE
247
00:15:13,537 --> 00:15:15,164
GIMBELS
OBCHODNÍ DŮM
248
00:15:15,456 --> 00:15:17,875
Kníže Václav vyhléd ven
Z okna na Štěpána
249
00:15:17,958 --> 00:15:19,627
Tatínku, smím k Santovi na klín?
250
00:15:19,710 --> 00:15:21,128
SANTA
SEVERNÍ PÓL
251
00:15:21,253 --> 00:15:22,838
No, já nevím.
252
00:15:22,922 --> 00:15:25,799
Santa Claus rozdává hračky zdarma
253
00:15:25,883 --> 00:15:29,219
a poškozuje tak mé přátele,
Billa Mattela a Freda Hasbra.
254
00:15:29,303 --> 00:15:30,429
Prosím.
255
00:15:36,685 --> 00:15:39,271
Co si přeješ ty, chlapečku?
256
00:15:39,480 --> 00:15:42,149
Opičku z rockfordských ponožek,
šlapací autíčko?
257
00:15:42,232 --> 00:15:45,152
Nebo nejžádanější dar
letošního roku, pomeranč?
258
00:15:45,235 --> 00:15:49,531
Jediné, co si přeji, je maminčino objetí
a úsměv od tatínka.
259
00:15:50,282 --> 00:15:54,745
Objetí a úsměv jistě brzy dostaneš.
260
00:15:56,121 --> 00:15:57,206
Další.
261
00:15:57,831 --> 00:15:59,416
Co ty chceš k Vánocům?
262
00:15:59,500 --> 00:16:02,336
Abyste si vzal mou mámu, jak jste slíbil.
263
00:16:02,461 --> 00:16:03,337
Další!
264
00:16:03,420 --> 00:16:04,797
PROSINEC
265
00:16:13,639 --> 00:16:14,682
Nadešel Štědrý den…
266
00:16:21,522 --> 00:16:24,066
Mám tě odvézt na internát.
267
00:16:24,149 --> 00:16:26,777
-Na Štědrý den?
-Jo, nejsou dopravní zácpy.
268
00:16:30,155 --> 00:16:33,867
Když jsem viděl svoje rodiče příště,
neměli na usmívání náladu.
269
00:16:37,538 --> 00:16:38,580
Pozdě!
270
00:16:39,999 --> 00:16:42,626
Vy dva jste mi nic nedali,
kromě sta milionů dolarů.
271
00:16:42,835 --> 00:16:43,961
Santa lhal.
272
00:16:44,044 --> 00:16:46,422
Ale Monty, tys mě nepochopil.
273
00:16:47,965 --> 00:16:50,175
Santa? To není možný.
274
00:16:50,259 --> 00:16:55,139
Monty, je rok 1935 a my jsme
v Gimbelově obchodním domě
275
00:16:55,222 --> 00:16:59,476
ve výloze jezdí vláček
a výtah obsluhuje Maxie.
276
00:16:59,560 --> 00:17:01,937
Ty koukáš do oddělení s dámským prádlem.
277
00:17:02,021 --> 00:17:04,106
Jen se dívej. To nevadí.
278
00:17:04,189 --> 00:17:05,649
ZKUŠEBNÍ KABINKY
DÁMSKÉ PRÁDLO
279
00:17:06,108 --> 00:17:08,944
Ano! Jsem znovu dítětem.
280
00:17:09,028 --> 00:17:10,946
A rodiče tě ve skutečnosti milovali.
281
00:17:11,030 --> 00:17:13,782
Neobjímali tě a nepusinkovali,
ale dali ti něco lepšího.
282
00:17:13,866 --> 00:17:15,284
Udělali tě silným.
283
00:17:15,367 --> 00:17:17,786
Jak skončili všichni ostatní magnáti
tvých dnů?
284
00:17:17,870 --> 00:17:21,582
Na mizině, mrtví,
spoustu jich dostalo #MeToo.
285
00:17:21,665 --> 00:17:25,419
Ale ty jsi nejbohatší
a nejbezohlednější člověk ve městě,
286
00:17:25,502 --> 00:17:27,755
díky lásce tvých rodičů.
287
00:17:31,550 --> 00:17:33,010
To je pravda.
288
00:17:33,135 --> 00:17:36,764
Smithersi, jsou Vánoce,
což je váš pracovní den, tak mi pomozte.
289
00:17:36,847 --> 00:17:38,015
A mám narozeniny.
290
00:17:38,182 --> 00:17:40,100
Dva dárky nečekejte.
291
00:17:48,942 --> 00:17:50,569
Přišly moje rozinky!
292
00:17:52,821 --> 00:17:54,281
Aspoň že něco jí.
293
00:17:57,659 --> 00:18:00,287
Sláva panu Burnsovi!
294
00:18:00,496 --> 00:18:01,830
Bůh nám požehnej, všem.
295
00:18:03,248 --> 00:18:04,792
Tohle je vážně… moc milý.
296
00:18:05,042 --> 00:18:06,460
ŠTĚDRÝ DEN, ŠEST RÁNO
297
00:18:08,670 --> 00:18:11,673
Stihli jsme to. Máme všechny dárky
pod stromečkem.
298
00:18:11,757 --> 00:18:15,511
Já mám kliku, protože můj dárek mi nikdo
ukrást nemohl.
299
00:18:15,594 --> 00:18:20,641
Chci jen klidnou chvilku,
abych mohl obejmout svou ženu.
300
00:18:22,684 --> 00:18:24,061
Jsou Vánoce!
301
00:18:25,270 --> 00:18:26,772
Oni už jsou vzhůru?
302
00:18:28,524 --> 00:18:31,151
-Píšťalka.
-Kazoo!
303
00:18:35,322 --> 00:18:37,491
Sejdeme se v suterénu.
304
00:18:37,574 --> 00:18:38,992
Dobře.
305
00:18:39,076 --> 00:18:40,327
Čas focení.
306
00:18:41,912 --> 00:18:44,206
VESELÉ VÁNOCE OD SIMPSONOVÝCH
307
00:18:49,670 --> 00:18:54,133
Janie, ty tu pitomou melodii ještě neumíš?
Hraješ to furt dokola. Už přestaň!
308
00:18:54,216 --> 00:18:56,260
Ta holka hraje na klavír mizerně.
309
00:18:58,595 --> 00:19:00,055
Ahoj, Cassandro.
310
00:19:00,139 --> 00:19:02,224
Přinesla jsem ti vánoční dárek.
311
00:19:05,269 --> 00:19:08,188
Vím, kdo jsi a cos provedl
312
00:19:08,272 --> 00:19:10,232
a chci, abys mě políbil.
313
00:19:10,315 --> 00:19:14,027
-Vážně bys měla jít
-Je dvacet pod nulou
314
00:19:14,111 --> 00:19:17,823
-Nemůžeš tu být.
-Jen mi dej pivo.
315
00:19:17,906 --> 00:19:21,201
-Jsem džentlmen
-Dávám ti souhlas
316
00:19:21,368 --> 00:19:24,079
Přitahuješ mě
317
00:19:24,163 --> 00:19:26,456
Dám ti to písemně
318
00:19:27,082 --> 00:19:28,417
SMLOUVA O TULENÍ
CASSANDRA - ROBERT
319
00:19:28,542 --> 00:19:32,337
Zlato, venku je zima
320
00:19:37,551 --> 00:19:40,971
Rozsvítí sakra někdo?
321
00:19:41,597 --> 00:19:43,974
Trochu pozdě, nemyslíš?
322
00:19:45,517 --> 00:19:46,476
SPRINGFIELDSKÉ LETIŠTĚ
323
00:19:48,020 --> 00:19:50,939
Steve! Počkej.
324
00:19:51,190 --> 00:19:55,110
Promiň, ale zrovna
z vašeho skvělýho města odlítám.
325
00:19:55,194 --> 00:19:58,405
Úžasný místo. Fantastický!
326
00:19:58,572 --> 00:20:01,200
Nejlepší Springfield,
v jakým jsem kdy byl.
327
00:20:03,452 --> 00:20:05,412
Můžeš mě to naučit?
328
00:20:05,537 --> 00:20:07,289
POMOC!
MŮJ ŠÉF JE TOXICKÝ A RADIOKTIVNÍ
329
00:20:07,414 --> 00:20:09,541
Co? To jsem prostě já. Fantastická káva!
330
00:20:09,625 --> 00:20:11,627
Pošlete jí kamion do Seattlu.
331
00:20:11,793 --> 00:20:14,171
Jak můžeš být tak šťastnej?
332
00:20:14,254 --> 00:20:17,341
-I ty to v sobě máš.
-To si opravdu nemyslím.
333
00:20:17,424 --> 00:20:19,593
Monty, podívej se mi do očí.
334
00:20:19,676 --> 00:20:21,428
Nevím, jestli to dokážu.
335
00:20:25,098 --> 00:20:29,478
Je úžasný, jak seš plnej života,
seš nechutně bohatej,
336
00:20:29,603 --> 00:20:33,815
seš C. Montgomery Burns.
337
00:20:38,779 --> 00:20:41,073
Zranil ses při pádu, co?
338
00:20:41,198 --> 00:20:42,699
Ne, když jsem se zvedal.
339
00:20:48,121 --> 00:20:52,376
VYZDOBTE SÁLY BARTOVÝM STŘEVEM
340
00:20:52,459 --> 00:20:56,380
OPÉKÁNÍ PENĚZ NA OHNI
341
00:21:04,805 --> 00:21:08,558
O TĚCHTO VÁNOCÍCH MYSLETE
NA BUBENÍČKA
342
00:21:08,642 --> 00:21:12,396
VESELÉ VÁNOCE
OD TŘÍ MOUDRÝCH CHLÁPKŮ
343
00:21:12,479 --> 00:21:16,149
PIJEŠ TO PIVO CO JÁ?
344
00:21:19,903 --> 00:21:23,490
HOMER KE SVÁTKŮM
345
00:21:23,573 --> 00:21:28,078
ŠŤASTNÝ ROK PRO VAŘENÍ PIVA 2020
DUFF
346
00:21:34,001 --> 00:21:36,003
Překlad titulků: Miroslav Kokinda