1
00:00:00,291 --> 00:00:01,333
(theme music playing)
2
00:00:01,583 --> 00:00:05,542
CHORUS: ♪ The Simpsons ♪
3
00:00:05,792 --> 00:00:07,166
Thanks for hosting.
4
00:00:07,250 --> 00:00:08,792
How was the sleepover?
5
00:00:08,875 --> 00:00:12,125
They each had a 5-Hour Energy
drink and a jar of Nutella
6
00:00:12,208 --> 00:00:15,291
and then watched Russian
dashcam videos all night.
7
00:00:15,375 --> 00:00:17,500
Vodit' znachit ubivat'!
8
00:00:17,583 --> 00:00:19,667
Listen, Marge.
Every year, Kirk and I
9
00:00:19,750 --> 00:00:22,125
-rent a luxury villa in Costa Rica...
-Oh!
10
00:00:22,208 --> 00:00:25,625
...and invite a few select
families to join us. (chuckles)
11
00:00:25,709 --> 00:00:27,583
Maybe you've heard about it?
12
00:00:27,667 --> 00:00:30,750
MARGE: I've always dreamed
of being invited on this trip,
13
00:00:30,834 --> 00:00:33,083
and now it's about to happen.
14
00:00:33,166 --> 00:00:36,250
Play it cool, Marge, like only you can.
15
00:00:36,333 --> 00:00:37,959
Let me see.
16
00:00:38,041 --> 00:00:39,458
Um... (smacking lips)
17
00:00:39,542 --> 00:00:41,959
Costa Rica...
18
00:00:42,041 --> 00:00:43,000
Nope, nope.
19
00:00:43,083 --> 00:00:45,125
(popping lips)
20
00:00:45,208 --> 00:00:47,500
Sorry, it's news to me.
21
00:00:47,583 --> 00:00:51,083
We were wondering, would your family
be interested in joining us?
22
00:00:51,166 --> 00:00:52,959
When would you need an answer by?
23
00:00:53,041 --> 00:00:54,625
Oh, the sooner the better.
24
00:00:54,709 --> 00:00:56,959
(tires screeching)
25
00:00:57,041 --> 00:00:58,458
MARGE:
Costa Rica!
26
00:00:58,542 --> 00:01:00,291
Costa Rica!
27
00:01:00,375 --> 00:01:02,583
Time to rock and...
28
00:01:02,667 --> 00:01:03,625
MARGE:
Costa Rica!
29
00:01:03,709 --> 00:01:05,208
Whee...
30
00:01:05,291 --> 00:01:06,792
MARGE (chanting):
Costa Rica! Costa Rica!
31
00:01:06,875 --> 00:01:07,792
Costa Rica...
32
00:01:07,875 --> 00:01:09,542
-(tires screech)
-Costa Rica.
33
00:01:09,625 --> 00:01:11,125
Family meeting!
34
00:01:11,208 --> 00:01:13,208
Right now!
35
00:01:14,750 --> 00:01:16,125
(woozy groaning)
36
00:01:16,208 --> 00:01:17,250
Mwah!
37
00:01:17,333 --> 00:01:19,000
The Van Houtens invited us
38
00:01:19,083 --> 00:01:21,959
on their super-exclusive
multi-family vacation
39
00:01:22,041 --> 00:01:23,667
to Costa Rica!
40
00:01:23,750 --> 00:01:26,667
We'll stay in a luxury villa
right on the beach...
41
00:01:26,750 --> 00:01:27,792
Whoo-hoo!
42
00:01:27,875 --> 00:01:29,875
...near pristine rain forests,
43
00:01:29,959 --> 00:01:33,375
home to five percent
of the species on Earth...
44
00:01:33,458 --> 00:01:34,959
Biodiversity!
45
00:01:35,041 --> 00:01:38,709
...in a land where it's normal
for kids to carry machetes.
46
00:01:38,792 --> 00:01:40,166
Legalize it!
47
00:01:40,250 --> 00:01:42,875
And you can chew on the guidebook.
48
00:01:42,959 --> 00:01:45,750
I've always dreamed
of being the kind of family
49
00:01:45,834 --> 00:01:49,417
that other families would be
willing to do things with.
50
00:01:49,500 --> 00:01:51,083
BART AND LISA (chanting):
Costa Rica!
51
00:01:51,166 --> 00:01:53,166
-Costa Rica!
-Airport food court!
52
00:01:53,250 --> 00:01:55,583
-Airport food court!
-Costa Rica!
53
00:01:58,542 --> 00:01:59,792
Whoa.
54
00:02:00,625 --> 00:02:04,542
Now, that's a tympanic membrane
that just won't quit.
55
00:02:05,458 --> 00:02:08,125
HOMER:
Whoa. This trip's gonna cost how much?
56
00:02:08,208 --> 00:02:09,542
MARGE:
I know it's expensive,
57
00:02:09,750 --> 00:02:12,750
but we spend our whole lives
worrying about money.
58
00:02:12,834 --> 00:02:14,917
That's because we don't have that much.
59
00:02:15,000 --> 00:02:17,083
We have a mortgage, a reverse mortgage.
60
00:02:17,166 --> 00:02:19,375
I think the house is owned by the car.
61
00:02:19,458 --> 00:02:22,250
Life is about experiences.
62
00:02:22,333 --> 00:02:25,125
Look at this photo the Hibberts
posted from last year's trip.
63
00:02:25,208 --> 00:02:27,125
Now look at my feed.
64
00:02:27,208 --> 00:02:28,709
Yeah.
65
00:02:28,792 --> 00:02:29,959
Oh, boy.
66
00:02:30,041 --> 00:02:33,875
I want a photo of you and me
by that waterfall.
67
00:02:33,959 --> 00:02:37,125
The hope of going on this trip
is the only reason
68
00:02:37,208 --> 00:02:40,083
I've allowed Bart to stay friends
with Milhouse.
69
00:02:40,166 --> 00:02:43,083
Now I understand everything.
70
00:02:43,166 --> 00:02:45,083
MARGE:
Homie, I know it's a stretch,
71
00:02:45,166 --> 00:02:47,500
but if Kirk and Luann can afford it...
72
00:02:47,583 --> 00:02:49,959
Yeah.
He can't earn that much.
73
00:02:50,041 --> 00:02:54,166
His job is moving the Topless Maids van
so they don't get parking tickets.
74
00:02:54,250 --> 00:02:58,000
Let's have one damn fling
and hope everything will be okay.
75
00:02:58,083 --> 00:03:00,375
You know what?
You are right.
76
00:03:00,458 --> 00:03:03,375
I am sick of being the responsible one
in this marriage.
77
00:03:03,458 --> 00:03:04,834
Let's live life.
78
00:03:04,917 --> 00:03:06,917
Remember, we can never be poor
79
00:03:07,000 --> 00:03:09,333
as long as we have each other.
80
00:03:09,417 --> 00:03:10,417
(both sigh)
81
00:03:10,500 --> 00:03:13,166
(groaning)
Oh... yes, we can.
82
00:03:13,250 --> 00:03:14,542
(groaning)
83
00:03:17,333 --> 00:03:20,667
You know, what if we stayed home
and just did puzzles of Costa Rica?
84
00:03:20,750 --> 00:03:24,375
I mean, this trip sounds really expensive.
85
00:03:24,458 --> 00:03:26,917
-No, not really.
-What? No!
86
00:03:27,000 --> 00:03:30,875
You just let the grown-ups
worry about grown-up things, okay?
87
00:03:30,959 --> 00:03:33,250
(chuckles)
Your mom and dad
88
00:03:33,333 --> 00:03:36,667
have our financial future
all under control.
89
00:03:37,750 --> 00:03:38,959
(tires squeal)
90
00:03:39,041 --> 00:03:40,291
Ooh! Free ticket!
91
00:03:40,375 --> 00:03:42,125
The rich get richer!
92
00:03:42,208 --> 00:03:44,125
(groans)
93
00:03:45,542 --> 00:03:47,417
Ah, the multi-family vacation.
94
00:03:47,500 --> 00:03:49,041
Let's see who we've got.
95
00:03:49,125 --> 00:03:51,041
-The Van Houtens, of course. The Hibberts.
-(exclaims)
96
00:03:51,125 --> 00:03:53,750
Superintendent Chalmers and his daughter.
97
00:03:53,834 --> 00:03:55,792
I can't believe my father
is tearing us apart
98
00:03:55,875 --> 00:03:57,750
for a whole week.
99
00:03:57,834 --> 00:03:59,458
Sweetie, it's a very long flight.
100
00:03:59,542 --> 00:04:01,333
Why don't you save your phone battery.
101
00:04:01,417 --> 00:04:04,000
All you care about is batteries!
102
00:04:04,083 --> 00:04:05,917
You've never been in love.
103
00:04:06,000 --> 00:04:07,500
Your mother and I had a very...
104
00:04:07,583 --> 00:04:09,542
(sighs)
Never mind.
105
00:04:09,625 --> 00:04:11,125
Yep, not one person here
106
00:04:11,208 --> 00:04:14,542
I'd mind spending
an extended period of time with.
107
00:04:14,625 --> 00:04:17,750
I didn't have time to wax,
so I'll do it on the plane.
108
00:04:17,834 --> 00:04:19,166
(Homer gasps)
109
00:04:19,250 --> 00:04:21,709
What the hell is that doing here?
110
00:04:21,792 --> 00:04:24,333
Well, Lou the cop and his sister
were gonna go,
111
00:04:24,417 --> 00:04:28,750
but a billboard fell on him
and her wind chime store burned down.
112
00:04:28,834 --> 00:04:31,542
So I suggested Patty
and her new girlfriend.
113
00:04:31,625 --> 00:04:33,333
You deliberately hid this from me
114
00:04:33,417 --> 00:04:35,542
until it was too late to back out.
115
00:04:35,625 --> 00:04:37,458
-Yes.
-Don't try to deny it.
116
00:04:37,542 --> 00:04:39,375
(Patty and Evelyn moan)
117
00:04:39,458 --> 00:04:42,291
Patty's new relationship
really has to work out,
118
00:04:42,375 --> 00:04:45,166
because the dating apps
won't take her anymore.
119
00:04:45,250 --> 00:04:48,166
All I ask is that you're nice to them.
120
00:04:48,250 --> 00:04:51,083
Evelyn, this is my husband Homer.
121
00:04:51,166 --> 00:04:52,959
A very polite hello to you, madam.
122
00:04:53,041 --> 00:04:55,041
Well, well, Homer Simpson.
123
00:04:55,250 --> 00:04:57,375
I've heard so much about you.
124
00:04:57,458 --> 00:04:59,417
Surely you have, but in my defense,
125
00:04:59,500 --> 00:05:01,834
urinating on a privately owned
merry-go-round
126
00:05:01,917 --> 00:05:04,500
is not public urination.
127
00:05:04,875 --> 00:05:06,000
Hmm.
128
00:05:09,959 --> 00:05:11,458
-(all gasp)
-Whoa!
129
00:05:14,208 --> 00:05:17,083
MARGE (gasps):
Ooh.
130
00:05:20,792 --> 00:05:23,959
Okay, who wants Miguelitos?
131
00:05:24,041 --> 00:05:25,417
Now, I should warn the newbies--
132
00:05:25,542 --> 00:05:28,500
these will seem very authentic to you.
133
00:05:28,583 --> 00:05:31,834
Mmm.
This stuff is pura vida in a glass.
134
00:05:31,917 --> 00:05:33,250
What's pura vida?
135
00:05:33,333 --> 00:05:34,542
(chuckling)
136
00:05:34,625 --> 00:05:36,542
Oh...
(continues chuckling)
137
00:05:36,625 --> 00:05:38,750
Uh, it means "pure life."
138
00:05:38,834 --> 00:05:40,750
Kind of a state of mind down here.
139
00:05:40,834 --> 00:05:42,041
Very chill.
140
00:05:42,125 --> 00:05:46,583
Like what you think of as chill
but, like, a million times chiller.
141
00:05:46,667 --> 00:05:49,250
Homie, I think I'm having an experience.
142
00:05:49,333 --> 00:05:53,709
Every time a fruit meets a booze,
a magic vacation is born.
143
00:05:58,792 --> 00:06:01,041
-(cash register dings)
-(Lisa groans)
144
00:06:04,166 --> 00:06:05,792
Mm.
145
00:06:05,875 --> 00:06:08,000
(groaning)
Oh...
146
00:06:09,583 --> 00:06:10,667
Well, you can try.
147
00:06:10,750 --> 00:06:12,583
(laughter)
148
00:06:12,667 --> 00:06:14,709
Oh, boy, I didn't know that.
149
00:06:14,792 --> 00:06:16,875
-Hmm?
-Hmm?
150
00:06:16,959 --> 00:06:19,041
(laughter)
151
00:06:19,125 --> 00:06:20,041
So true.
152
00:06:20,125 --> 00:06:22,083
-EVELYN: Hmm...
-HOMER: Hmm.
153
00:06:22,166 --> 00:06:25,250
Rodrigo, Rodrigo, mi hermano,
154
00:06:25,333 --> 00:06:27,250
put the bill on this.
(chuckles)
155
00:06:27,333 --> 00:06:30,750
Nothing is less pura vida
than check-splitting.
156
00:06:30,834 --> 00:06:33,709
On this trip I pay for everything
up front--
157
00:06:33,792 --> 00:06:38,083
food, the villa rental,
cloud forest murder mystery--
158
00:06:38,166 --> 00:06:40,417
and I keep track of 'em right here.
159
00:06:40,500 --> 00:06:42,291
Then we settle up at the end.
160
00:06:42,375 --> 00:06:44,375
ANNOUNCER:
Smokey Blandings is putting on
161
00:06:44,458 --> 00:06:47,291
a cornhole clinic tonight.
162
00:06:47,375 --> 00:06:49,792
ANNOUNCER 2: And this is where
fatigue really sets in, Jim.
163
00:06:49,875 --> 00:06:51,834
When you're tossing that fourth beanbag,
164
00:06:51,917 --> 00:06:53,959
your muscles are screaming, son.
165
00:06:54,041 --> 00:06:54,917
(audience cheering)
166
00:06:55,000 --> 00:06:56,750
-Booyah!
-Good heavenly days!
167
00:06:57,333 --> 00:06:58,542
Hmm?
168
00:06:58,625 --> 00:07:01,750
You also follow the pro cornhole tour?
169
00:07:01,834 --> 00:07:04,166
Sure do.
I used to play on my daddy's farm.
170
00:07:04,250 --> 00:07:06,458
We'd toss bags all day,
171
00:07:06,542 --> 00:07:09,041
even when it was hotter
than a two-dollar pistol.
172
00:07:09,125 --> 00:07:10,542
Ooh, ooh.
173
00:07:10,625 --> 00:07:12,458
That is hot.
174
00:07:12,542 --> 00:07:15,208
Do you always speak
in such colorful Southern-isms?
175
00:07:15,291 --> 00:07:16,500
(laughs)
176
00:07:16,583 --> 00:07:19,458
Does a mama possum
skip church on Sundays?
177
00:07:19,542 --> 00:07:21,000
Hmm.
178
00:07:21,083 --> 00:07:23,417
-I bet she does.
-(church bells toll)
179
00:07:23,500 --> 00:07:25,166
(laughs)
180
00:07:25,250 --> 00:07:26,625
Homer, put your phone away.
181
00:07:26,709 --> 00:07:28,542
Evelyn, please.
182
00:07:29,625 --> 00:07:30,792
(both chuckle)
183
00:07:32,208 --> 00:07:35,083
Evelyn, you don't want
to go shopping with us?
184
00:07:35,166 --> 00:07:37,250
It's a vacation, sugar bear.
185
00:07:37,333 --> 00:07:40,250
We should be lying on the beach
like a lost flip-flop.
186
00:07:40,583 --> 00:07:42,125
(chuckles)
187
00:07:42,208 --> 00:07:45,500
But, darling, there's nothing
to do at the beach except drink.
188
00:07:45,583 --> 00:07:49,208
You know what?
Why don't you two take in the sights
189
00:07:49,291 --> 00:07:52,083
while I chaperone your
Southern señorita to the beach?
190
00:07:52,166 --> 00:07:55,875
Well, my, my, what an elegant solution.
191
00:07:55,959 --> 00:07:58,291
Well, I guess this way everyone's happy.
192
00:07:58,375 --> 00:07:59,959
(Marge and Patty grumble)
193
00:08:02,125 --> 00:08:03,625
(Evelyn chuckles)
194
00:08:06,041 --> 00:08:10,166
Tonight's dinner is amazing, folks,
line-caught mahi mahi.
195
00:08:10,250 --> 00:08:13,792
The local fishermen pass the lines
down from father to son,
196
00:08:13,875 --> 00:08:15,834
so, boy, you can taste the heritage.
197
00:08:15,917 --> 00:08:16,834
(monkeys screeching)
198
00:08:16,917 --> 00:08:18,333
KIRK: ¡Dios mío!
199
00:08:18,417 --> 00:08:19,792
Eh, what?
200
00:08:19,875 --> 00:08:21,417
Oh. Hey, guys.
201
00:08:21,500 --> 00:08:24,333
We met these awesome monkeys on the beach,
202
00:08:24,417 --> 00:08:28,542
and we said they could crash here
in exchange for them being hilarious.
203
00:08:32,125 --> 00:08:34,875
(laughs)
Sweetie, you did not tell me
204
00:08:34,959 --> 00:08:37,333
your brother-in-law was such a fun guy.
205
00:08:37,417 --> 00:08:40,208
You two should be so happy.
206
00:08:40,291 --> 00:08:44,959
Your husband and your girlfriend
are amigos!
207
00:08:45,291 --> 00:08:46,625
(Marge and Patty grumble)
208
00:08:46,709 --> 00:08:48,709
(gasps)
Who's that with you, Jimbo?
209
00:08:48,792 --> 00:08:50,542
Is that Stacy?
210
00:08:50,625 --> 00:08:52,041
Oh, my God.
211
00:08:52,125 --> 00:08:54,500
Jimbo is cheating on me!
212
00:08:54,583 --> 00:08:56,041
Wha...
213
00:09:00,500 --> 00:09:02,542
Okay, makeup kit, selfie stick.
214
00:09:02,625 --> 00:09:05,041
(gasps)
Oh, God, where's the selfie stick charger?
215
00:09:05,125 --> 00:09:06,375
Honey, relax.
216
00:09:06,458 --> 00:09:09,041
The waterfall picture's going to be fine.
217
00:09:09,125 --> 00:09:11,834
Fine?
If this photo is just "fine,"
218
00:09:11,917 --> 00:09:13,208
we're getting a divorce.
219
00:09:13,291 --> 00:09:15,625
-(whimpers)
-Okay, okay, that crossed the line,
220
00:09:15,709 --> 00:09:18,125
but this is a once-in-a-lifetime trip
221
00:09:18,208 --> 00:09:21,458
and our only shot at a perfect moment.
222
00:09:21,542 --> 00:09:25,417
I get it-- you're mad
about my awesome monkey party.
223
00:09:25,500 --> 00:09:28,166
But you wanted me to be nice
to Patty's girlfriend,
224
00:09:28,250 --> 00:09:30,125
and guess what--
she's cool.
225
00:09:30,208 --> 00:09:32,709
Just what you need--
another drinking buddy.
226
00:09:33,291 --> 00:09:36,208
Just promise me you'll behave
for the rest of the trip.
227
00:09:36,291 --> 00:09:38,834
Okay, okay.
I will stay far away
228
00:09:38,917 --> 00:09:40,792
from Patty's fun Southern girlfriend.
229
00:09:40,875 --> 00:09:44,625
Or as she would say,
"further away than a fat-cheeked boy
230
00:09:44,709 --> 00:09:46,917
from a porch full of grannies."
231
00:09:47,000 --> 00:09:48,333
-(grannies chattering)
-(giggles)
232
00:09:48,417 --> 00:09:50,625
Run, fat boy, run!
233
00:09:50,709 --> 00:09:52,458
(grunting)
234
00:09:53,583 --> 00:09:55,792
(panting)
235
00:09:57,208 --> 00:09:58,458
Why are you freaking out?
236
00:09:58,542 --> 00:10:01,625
Shouldn't you be in the jungle
kissing a boa constrictor or something?
237
00:10:01,709 --> 00:10:04,750
This trip is so expensive,
and Mom and Dad don't care,
238
00:10:04,834 --> 00:10:06,625
so I'm practicing sleeping in a car
239
00:10:06,709 --> 00:10:09,792
for when we lose the house
and have to sleep in our car!
240
00:10:09,875 --> 00:10:12,458
Well, Milhouse's dad writes down
how much money everyone owes
241
00:10:12,542 --> 00:10:14,750
in that book,
so all we have to do is snag it,
242
00:10:14,917 --> 00:10:16,625
then show Mom and Dad the numbers.
243
00:10:16,709 --> 00:10:20,250
Yes! That'll snap 'em
out of their financial insanity.
244
00:10:21,375 --> 00:10:23,667
You up for a little breaking and entering?
245
00:10:23,750 --> 00:10:26,208
Break into a grown-up's bedroom?
246
00:10:26,291 --> 00:10:28,291
Whoa, big move.
247
00:10:28,375 --> 00:10:31,208
Okay, we'll do it
when everyone's on the hike.
248
00:10:31,291 --> 00:10:33,291
But how do we get rid of Milhouse?
249
00:10:33,375 --> 00:10:36,792
Not a problem. Milhouse already ditched me
for Dr. Hibbert's kid.
250
00:10:36,875 --> 00:10:38,834
His "vacation friend."
251
00:10:38,917 --> 00:10:42,208
Hey, JJ, do you still like Legos?
252
00:10:42,291 --> 00:10:44,667
-Uh... not really.
-Me neither.
253
00:10:44,750 --> 00:10:47,500
Lego sucks! (grunts)
254
00:10:47,583 --> 00:10:51,500
Hey, JJ, why don't we put on a play
for the grown-ups tonight?
255
00:10:51,583 --> 00:10:55,125
Ooh, sweetie, look,
a "Flowers of Costa Rica"
256
00:10:55,208 --> 00:10:59,083
scavenger hunt.
I wonder how many we can find together.
257
00:10:59,166 --> 00:11:01,041
Just braid, Daddy!
258
00:11:01,125 --> 00:11:03,750
I need to look super hot
to win back Jimbo's heart.
259
00:11:03,834 --> 00:11:05,917
(sighs)
Darling, you're experiencing
260
00:11:06,000 --> 00:11:08,542
so many emotions for the first time.
261
00:11:08,625 --> 00:11:10,417
And that's very healthy, but...
262
00:11:10,500 --> 00:11:13,125
He strayed because of you!
263
00:11:14,500 --> 00:11:17,959
Hey, JJ, one time my friend
got a temporary tattoo
264
00:11:18,041 --> 00:11:20,458
but told his dad it was real.
265
00:11:21,125 --> 00:11:23,250
Okay, let's steal that ledger.
266
00:11:23,333 --> 00:11:24,500
What's that thing?
267
00:11:24,583 --> 00:11:26,667
Grappling hook made
of Patty's underwire bra
268
00:11:26,750 --> 00:11:28,500
and Dad's bathing suit drawstring.
269
00:11:28,583 --> 00:11:29,917
Will it reach?
270
00:11:30,000 --> 00:11:31,041
(grunts)
271
00:11:35,625 --> 00:11:36,750
(clicks)
272
00:11:39,458 --> 00:11:43,250
This is so weird,
being in another grown-up's bedroom.
273
00:11:44,125 --> 00:11:47,583
Boy, you're telling me.
He doesn't even work out.
274
00:11:47,667 --> 00:11:51,417
Uh, I don't want to learn
anything else about this family.
275
00:11:51,500 --> 00:11:52,750
It's too late.
276
00:11:52,834 --> 00:11:54,917
(both shuddering)
277
00:11:56,500 --> 00:11:58,333
All right, bottled water break.
278
00:11:58,417 --> 00:12:00,083
I can drink from the stream.
279
00:12:00,166 --> 00:12:04,166
After all these years,
my gut biome is simpatico
280
00:12:04,250 --> 00:12:06,083
with the local bacteria.
281
00:12:08,667 --> 00:12:12,250
Ugh! Oh, God, there's something
moving inside me!
282
00:12:12,333 --> 00:12:14,458
Oh, look out!
Oh, look out!
283
00:12:14,542 --> 00:12:16,917
Look out, I said look out!
Look out!
284
00:12:17,000 --> 00:12:21,417
Oh, God, no simpatico!
No simpatico!
285
00:12:21,542 --> 00:12:24,583
Hey, Homer.
You want a hit off this?
286
00:12:24,667 --> 00:12:28,500
Oh, Evelyn.
You and I both love secret day drinking,
287
00:12:28,583 --> 00:12:32,333
but I promised Marge I'd have a bad time
the rest of this vacation.
288
00:12:32,417 --> 00:12:35,583
I hear exactly what you're saying.
289
00:12:36,500 --> 00:12:39,333
Mm-hmm?
Mmm.
290
00:12:42,291 --> 00:12:44,333
-(gasps)
-Did you find the ledger?
291
00:12:44,417 --> 00:12:47,542
No, but take a look at this.
292
00:12:47,625 --> 00:12:49,583
These are stone spheres
293
00:12:49,667 --> 00:12:53,458
made by the extinct
Diquis people of Costa Rica.
294
00:12:53,542 --> 00:12:57,083
No one knows what they were for,
but they're priceless artifacts.
295
00:12:57,166 --> 00:13:00,458
So what is Milhouse's loser dad
doing with them?
296
00:13:00,542 --> 00:13:02,291
-(lock clicks)
-(both gasp)
297
00:13:02,375 --> 00:13:04,375
(Kirk groans)
298
00:13:04,458 --> 00:13:06,709
Oh, I'm sorry, Kirk's tum-tum.
299
00:13:06,792 --> 00:13:08,166
(groans)
300
00:13:08,250 --> 00:13:09,542
Daddy drank some ick-ick.
301
00:13:09,625 --> 00:13:11,417
(Kirk groans)
302
00:13:11,500 --> 00:13:13,041
Oh, the rumblies are coming.
303
00:13:13,125 --> 00:13:14,834
The rumblies are coming!
304
00:13:14,917 --> 00:13:17,333
-They're here!
-(Bart grunts)
305
00:13:17,417 --> 00:13:19,083
(Kirk groans)
306
00:13:19,166 --> 00:13:21,417
If we get this photo right,
307
00:13:21,500 --> 00:13:25,333
this multi-family vacation
will be worth every penny.
308
00:13:25,417 --> 00:13:26,667
(Homer giggles)
309
00:13:26,750 --> 00:13:29,458
You're so cute
when you're super controlling.
310
00:13:29,542 --> 00:13:30,750
-(Marge sniffs)
-(phone camera clicks)
311
00:13:30,834 --> 00:13:32,125
You've been drinking.
312
00:13:32,208 --> 00:13:34,125
(slurring)
Well, maybe Evelyn added
313
00:13:34,208 --> 00:13:37,208
a little Southern charm to my water.
314
00:13:37,291 --> 00:13:40,291
That woman!
She brings out the worst in you!
315
00:13:40,375 --> 00:13:41,750
Look!
316
00:13:41,834 --> 00:13:44,583
MARGE: Oh, my God.
It's perfect.
317
00:13:44,667 --> 00:13:46,500
You look good, and I look better.
318
00:13:46,583 --> 00:13:48,625
Post it. Post it.
319
00:13:48,709 --> 00:13:50,208
EVELYN:
Homer!
320
00:13:50,291 --> 00:13:54,125
Buddy, hi.
Watch me do a Savannah Polecat Flip.
321
00:13:54,208 --> 00:13:56,083
(whoops, grunts)
322
00:13:57,250 --> 00:13:59,000
No!
323
00:14:00,208 --> 00:14:01,667
Come back, camera fish!
324
00:14:01,750 --> 00:14:03,917
(grunting)
Oh!
325
00:14:04,917 --> 00:14:06,583
(grunts)
326
00:14:06,667 --> 00:14:08,542
(Homer groaning frantically)
327
00:14:08,625 --> 00:14:10,083
(Patty growls)
328
00:14:12,250 --> 00:14:16,542
All I wanted was for my friends
to be jealous of me.
329
00:14:16,625 --> 00:14:18,166
I hope you're happy
330
00:14:18,250 --> 00:14:21,166
now that that bald gorilla
has dragged my girlfriend down
331
00:14:21,250 --> 00:14:23,208
to his pathetic level.
332
00:14:23,291 --> 00:14:25,500
(snoring)
333
00:14:26,834 --> 00:14:28,458
Patricia Maleficent Bouvier,
334
00:14:28,542 --> 00:14:31,542
I've put up with you criticizing
my husband for years,
335
00:14:31,625 --> 00:14:34,291
and I've had it.
Evelyn got Homer drunk.
336
00:14:34,375 --> 00:14:36,333
Evelyn ruined my dream photo.
337
00:14:36,417 --> 00:14:38,208
She's the bad influence.
338
00:14:38,291 --> 00:14:40,041
That's ridiculous.
339
00:14:40,125 --> 00:14:42,792
She may be Southern, she may be a woman,
340
00:14:42,875 --> 00:14:45,458
but you're dating a Homer.
341
00:14:45,542 --> 00:14:48,458
(Evelyn and Homer snoring)
342
00:14:48,542 --> 00:14:50,250
Oh, no.
343
00:14:51,208 --> 00:14:54,291
Mom, look what I found
in the Van Houtens' room!
344
00:14:54,375 --> 00:14:58,333
They are smuggling these artifacts
home to sell!
345
00:14:58,417 --> 00:14:59,667
(all gasping)
346
00:14:59,750 --> 00:15:01,333
That's how they can afford this vacation.
347
00:15:01,417 --> 00:15:02,834
But we can't.
348
00:15:02,917 --> 00:15:04,834
And we're gonna have to live in our car,
349
00:15:04,917 --> 00:15:07,041
and the seats in our car are sticky,
350
00:15:07,125 --> 00:15:09,083
even though they're cloth!
351
00:15:09,166 --> 00:15:12,166
(sobbing)
You're... you're so gross.
352
00:15:12,250 --> 00:15:14,208
It's so gross.
353
00:15:15,000 --> 00:15:17,041
Salt... and pepper.
354
00:15:17,125 --> 00:15:19,083
These souvenirs were supposed to be
355
00:15:19,166 --> 00:15:22,667
our end-of-multi-family-vacation
gift to you all.
356
00:15:22,750 --> 00:15:24,792
Way to spoil the surprise.
357
00:15:25,667 --> 00:15:27,583
Not very pura vida.
358
00:15:27,667 --> 00:15:29,959
Not very pura vida at all.
359
00:15:30,041 --> 00:15:31,291
(Lisa and Marge grunt)
360
00:15:31,375 --> 00:15:33,583
Stacy and I are finished.
361
00:15:33,667 --> 00:15:35,917
Shauna Chalmers, will you marry me?
362
00:15:36,000 --> 00:15:37,709
Oh, my God!
363
00:15:37,792 --> 00:15:39,250
Jimbo proposed!
364
00:15:39,333 --> 00:15:42,625
We are getting freaking married!
365
00:15:42,709 --> 00:15:44,166
(gasps)
366
00:15:48,625 --> 00:15:50,959
Oh, you guys are slinking off early.
367
00:15:51,083 --> 00:15:54,709
Don't you want to come ziplining
and ruin the trip some more?
368
00:15:54,792 --> 00:15:56,375
Well, I would...
369
00:15:56,458 --> 00:15:59,667
like to agree with my wife
that it's better we leave.
370
00:15:59,750 --> 00:16:02,291
I'll give you the final bill now
so we can settle up.
371
00:16:02,375 --> 00:16:04,875
No discount for leaving early either.
(laughs)
372
00:16:04,959 --> 00:16:09,333
I may be mucho pura vida,
but, uh, I'm not a sucker.
373
00:16:11,083 --> 00:16:12,542
Lisa was right.
374
00:16:12,625 --> 00:16:14,709
We really couldn't afford this trip.
375
00:16:17,291 --> 00:16:18,625
(breathing loudly)
376
00:16:18,709 --> 00:16:20,000
(whoops)
377
00:16:20,083 --> 00:16:21,500
Ooh, that's a big number.
378
00:16:21,583 --> 00:16:23,917
(guttural panting)
379
00:16:31,583 --> 00:16:32,458
(groans)
380
00:16:32,542 --> 00:16:34,709
How's Patty?
I haven't seen her.
381
00:16:34,792 --> 00:16:37,959
I don't know what happened.
She... broke up with me.
382
00:16:39,709 --> 00:16:40,917
Yeesh.
383
00:16:41,000 --> 00:16:42,333
I know you feel bad, Mom,
384
00:16:42,417 --> 00:16:44,583
but the lady is a Homer.
385
00:16:47,166 --> 00:16:49,959
BOTH:
Mm.
386
00:16:50,041 --> 00:16:52,125
Oh, all that money,
387
00:16:52,208 --> 00:16:54,041
and we didn't even get the picture.
388
00:16:54,125 --> 00:16:56,125
(gasps)
Look at this.
389
00:16:56,208 --> 00:16:58,250
Mr. Van Houten even charged us
390
00:16:58,333 --> 00:17:00,750
for those salt and pepper shakers.
391
00:17:00,834 --> 00:17:02,500
He said those were a gift.
392
00:17:02,583 --> 00:17:04,500
And he didn't even give them to us.
393
00:17:04,583 --> 00:17:07,125
Then we're not leaving without them.
394
00:17:07,208 --> 00:17:08,375
-(Homer grunts)
-(Bart yells)
395
00:17:08,458 --> 00:17:09,458
(thud)
396
00:17:14,709 --> 00:17:16,917
(all gasping)
397
00:17:17,000 --> 00:17:20,458
Oh, so that explains it.
398
00:17:23,792 --> 00:17:25,625
HOMER:
Gotcha.
399
00:17:26,083 --> 00:17:29,083
Can't you let us even zipline in peace?
400
00:17:29,166 --> 00:17:31,917
Look what we found hidden in your bedroom.
401
00:17:32,000 --> 00:17:35,875
This is a portrait of explorer
Kirkedemious Van Houten,
402
00:17:35,959 --> 00:17:39,458
who settled this area for
a Dutch cracker-trading company,
403
00:17:39,542 --> 00:17:44,250
and he built this house,
which your family still owns.
404
00:17:44,333 --> 00:17:46,709
You're charging us thousands
of dollars in rent
405
00:17:46,792 --> 00:17:48,959
for a house you get for free.
406
00:17:49,041 --> 00:17:50,792
The Van Houtens are cheating all of us,
407
00:17:50,875 --> 00:17:54,083
so we pay for their vacation.
408
00:17:54,166 --> 00:17:56,542
-I'm stunned.
-I'm shocked.
409
00:17:56,625 --> 00:17:57,875
I'm Shauna.
410
00:17:57,959 --> 00:18:01,083
I'm just as surprised as any of you.
411
00:18:01,166 --> 00:18:05,208
Oh, what? Come on!
This scam was her idea.
412
00:18:05,291 --> 00:18:08,125
And this year she even charged you more
413
00:18:08,208 --> 00:18:10,458
so we could pay for our "intimacy coach."
414
00:18:10,542 --> 00:18:13,375
I mean, how many things
can you do with a feather?
415
00:18:13,458 --> 00:18:14,709
Ooh.
416
00:18:14,792 --> 00:18:16,417
Oh, easy, guys, easy.
417
00:18:16,500 --> 00:18:19,875
Everyone try to remain pura vida.
Huh?
418
00:18:19,959 --> 00:18:22,125
I'm gonna pura vida my foot in your ass
419
00:18:22,208 --> 00:18:24,000
if you don't give me back my money.
420
00:18:25,458 --> 00:18:26,834
He's zipping away!
421
00:18:26,917 --> 00:18:29,834
Stop him before he endorses those checks!
422
00:18:31,834 --> 00:18:35,667
So, you and Evelyn broke up?
I thought you really liked her.
423
00:18:35,750 --> 00:18:39,917
I did, but now all I see is Homer,
thanks to you.
424
00:18:40,041 --> 00:18:42,083
Patty! Come back!
425
00:18:42,166 --> 00:18:46,000
I can't!
Because I'm on a zipline...
426
00:18:46,083 --> 00:18:47,542
Ooh.
(grunts)
427
00:18:47,625 --> 00:18:51,959
Patty, I'm sorry I upset you,
but Evelyn is your Homer,
428
00:18:52,041 --> 00:18:55,166
and no one else will ever
understand why you love her,
429
00:18:55,250 --> 00:18:56,500
except for you.
430
00:18:56,583 --> 00:18:59,250
But there's one
huge difference between them.
431
00:18:59,333 --> 00:19:01,041
(grunts)
432
00:19:01,125 --> 00:19:04,709
(Marge grunting)
433
00:19:04,792 --> 00:19:05,959
I'm listening.
434
00:19:06,041 --> 00:19:07,792
Evelyn loves you,
435
00:19:07,875 --> 00:19:11,542
and Homer hates you
more than anything in the world.
436
00:19:11,625 --> 00:19:13,333
Even more than he hates Selma?
437
00:19:13,417 --> 00:19:15,083
He feels sorry for Selma,
438
00:19:15,166 --> 00:19:17,291
because she has to live with you.
439
00:19:17,375 --> 00:19:19,125
Hold on, Evelyn!
440
00:19:19,250 --> 00:19:21,083
I'm coming!
441
00:19:22,959 --> 00:19:24,458
Go ahead, take your money.
442
00:19:24,542 --> 00:19:26,750
Take away a man's only source of income.
443
00:19:26,834 --> 00:19:28,542
No, it's real classy.
444
00:19:28,625 --> 00:19:31,333
We just got a free vacation.
445
00:19:31,417 --> 00:19:33,583
LISA, MARGE AND BART:
Hooray!
446
00:19:33,667 --> 00:19:36,375
Now let's charter a helicopter
back to the waterfall
447
00:19:36,458 --> 00:19:39,125
to get your mom's precious picture.
448
00:19:39,208 --> 00:19:40,667
(groans)
449
00:19:40,750 --> 00:19:43,542
No, no, no. It's okay.
450
00:19:43,625 --> 00:19:46,166
Vacations aren't about the perfect photo.
451
00:19:46,250 --> 00:19:50,291
It's about being in the moment
and living your... vida.
452
00:19:50,375 --> 00:19:51,875
Mwah!
453
00:19:52,083 --> 00:19:53,250
(both exclaiming happily)
454
00:19:53,333 --> 00:19:56,583
They're as cute as two bugs in a rug.
455
00:19:57,458 --> 00:19:59,250
Aww.
456
00:20:07,125 --> 00:20:08,959
(laughs)
457
00:20:09,041 --> 00:20:10,750
Honey, I just want you to know
458
00:20:10,834 --> 00:20:12,834
that Jimbo Jones is a fine young man,
459
00:20:12,917 --> 00:20:15,625
and I'm very happy
for you two to be married.
460
00:20:15,709 --> 00:20:17,542
-Truly.
-Yeah...
461
00:20:17,625 --> 00:20:21,083
Jimbo's parents freaked out
and canceled the wedding.
462
00:20:21,166 --> 00:20:24,041
Whatever.
I'm glad somebody's setting limits.
463
00:20:24,125 --> 00:20:26,792
You know, pumpkin, I'm doing my best.
Do you understand that?
464
00:20:26,875 --> 00:20:29,583
That as a single father,
it's not always so easy
465
00:20:29,667 --> 00:20:32,458
to balance guidance
with respect for your...
466
00:20:32,542 --> 00:20:35,917
Yeah...
467
00:20:36,000 --> 00:20:37,208
ah...
468
00:20:37,291 --> 00:20:40,417
CHALMERS:
Yeah, now we're connecting, huh?
469
00:20:48,375 --> 00:20:50,625
Why can't we just leave?
470
00:20:50,709 --> 00:20:53,458
'Cause we have to clean up
before Uncle Pete gets here,
471
00:20:53,583 --> 00:20:55,667
or we'll lose our week next year.
472
00:20:55,750 --> 00:20:58,208
-(monkeys hooting)
-(screams)
473
00:21:01,208 --> 00:21:04,250
Hey, hey, this stuff is expensive!
474
00:21:04,333 --> 00:21:06,166
¿Comprende?
(grunts)
475
00:21:09,750 --> 00:21:12,166
-Uh-oh. Uh-oh.
-(hooting)
476
00:21:12,250 --> 00:21:13,375
No, amigos, no, no.
477
00:21:13,458 --> 00:21:14,375
¡No, pura vida!
478
00:21:14,458 --> 00:21:15,458
¡Pura vida!
479
00:21:15,542 --> 00:21:18,500
Oh, no! ¡No bueno! Aah!
480
00:21:28,166 --> 00:21:29,750
-(murmuring)
-Shh!